Займи мне денег тип ошибки

как-то оно мне не нравится, по-моему его путают с «одолжи мне». Мне кажется нормально когда звучит «я у него занял», но ненормально «я ему занял». Или я не прав?

В русском языке есть глагол ЗАНЯТЬ, который имеет значение ВЗЯТЬ ВЗАЙМЫ, но никак не ДАТЬ ВЗАЙМЫ.

ЗАЙМИ МНЕ (денег) — это речевая ошибка; нарушение так называемой лексической сочетаемости.

ЗАНЯТЬ можно у кого-либо что-либо, а тот, кто дает взаймы, в долг, на какое-то время, — он ОДАЛЖИВАЕТ. Вот и нужно просить одолжить, а не занять. А товарищ с полным правом может считать, что он вам занял денежку, то есть дал взаймы.

Поэтому правильно свою просьбу оформить так: «Одолжите мне, пожалуйста», «Дайте, пожалуйста, мне взаймы» или «Дайте, пожалуйста, мне такую-то сумму денег в долг».

Конечно, если приходится просить кого-нибудь занять для вас деньги у другого лица, то здесь уж так и следует говорить: «Займи у Андрея денег (имеется в виду «для меня»)». Вот тогда товарищ и сбегает к этому Андрею, чтобы помочь вам.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Ольга­1177
[108K]

5 лет назад 

Бывает, что человек просит «займи мне денег», при этом хочет, чтобы собеседник дал ему денег на условиях возврата. Например: «Миша занимает денег Маше».

Однако использование формы «занять» в значении «одолжить», «дать взаймы» (денег) — речевая ошибка. Глагол «занять» употребляется только тогда, когда кто-либо занимает деньги у кого-либо. Например: «Андрей Николаевич занял денег у Ивана Петровича».

Единственный случай, при котором конструкция «занять что-то кому-то» будет приемлемой с точки зрения языковой нормы, — это когда человек дает не свое имущество, а одалживает его у кого-то третьего.

Занять денег и не испортить репутацию грамотного человека поможет вариант с глаголом «дайте взаймы» или «одолжите».

Marme­ladof­f
[81.9K]

4 года назад 

Правильно говорить «я занял у…» или «я дал взаймы ему…». Казалось бы, это очевидно. Но очень часто в самых разных источниках можно встретить фразу типа «он занял мне денег». Причем такая конструкция встречается и в книгах, и в газетах, то есть в источниках, где, казалось бы, все тексты проходят двойную редакцию.

Но сегодня ситуация с языком очень печальная, даже крупные издательства заметно снизили грамотность, в книгах и газетах часто можно встретить ошибки, поэтому равняться на них нельзя. Остается надеяться только на себя, на свою логику и на значение слов.

Слово «занять» имеет одно простое значение — «взять на время». Давайте попробуем использовать это слово с другим объектом, не с деньгами. Например, когда вы просите кого-то «займи мне место, я подойду позже», то вы просите сделать что-то за вас, не так ли? Вы просите, чтобы кто-то, грубо говоря, сел на ваше место вместо вас. Так и с деньгами: фраза «займи мне денег» означает: «Попроси у кого-то денег для меня»! Поэтому, если вы хотите, чтобы кто-то одолжил вам деньги, надо говорить «Дай мне денег взаймы».

З В Ё Н К А
[827K]

7 лет назад 

Взаймы можно дать и можно взять. «Занять» — это взять взаймы. Выражение «возьми мне» (или «возьми мне взаймы») выглядит совершенно абсурдно, если иметь в виду: «одолжи мне своих денег, которые я потом отдам». Таким же абсурдным образом будет звучать и «займи мне», если смысл будет таким же.

Но есть и другие контексты. Сейчас я поподробнее остановлюсь на одном из таких. Встречаются два человека. Один из них говорит другому: «Займи мне пятьдесят рублей, пожалуйста. То есть, попроси их взаймы у Сидорова, у него есть. И передай мне. А я позже верну их тебе или самому Сидорову».

Видите? Мы видим вполне нормально оформленный текст. Единственное, что можно бы подправить, это сказать не «Займи мне», а «Займи для меня». Но если и не подправим и оставим первый вариант, ошибки не будет.

Ответ: выражение «займи мне» может быть признано верным лишь в смысле «одолжи у кого-нибудь для меня деньги и дай их мне взаймы». Если же участие третьего лица не предполагается, то выражение будет совершенно неправильным. Правильнее – «одолжи мне».

Maria Muzja
[66K]

6 лет назад 

Правильным вариантом просьбы, будет «дай мне взаймы».

Вариант «займи мне», означает как «займи мне денег у кого-то третьего/четвертого», то есть «не ты дай мне взаймы, а займи мне у кого-либо».

А совсем правильно, это вот так спросить: «можно ли мне у тебя/вас занять денег?»

Еще не надо путать, значения слов «одолжить» и «занять».

-Орхид­ея-
[48.6K]

8 лет назад 

По сути слово «занять» имеет значение «взять взаймы». Дело в том, что большинство неправильно употребляет это слово, так как неправильно ставит вопрос. Можно «занять у кого-то», но нельзя «занять кому-то». Получается, что выражением «займи мне» не верное, можно заменить его на подобное «одолжи мне».

владс­андро­вич
[770K]

2 года назад 

Выражение «займи мне», конечно в устной речи русских людей существует, но вот только с точки зрения грамматики русского языка, оно относится к просторечным и к неправильным, а если вы хотите говорить правильно, то заменой данному просторечному выражению будет — «Дать в займы».

Правильнее будет второй вариант указанный в вашем вопросе — дай в займы.

Займи мне, это совсем не то что означало бы просьбу дать в долг, а скорее, к тому же без слова «пожалуйста» требование о том, что бы некто, пошел и нашел вам (для вас) денег.

Красн­ое облак­о
[249K]

2 года назад 

Дай мне в займы, вот этот вариант будет верным, а первый вариант («займи мне») в вашем вопросе, это разговорный вариант.

То есть встречается в разговорной речи, но сам вариант не совсем правильный (грамотный и так лучше не говорить).

Алекс­98
[60K]

2 года назад 

Думаю, скорее правильным вариантом употребления этого выражения будет: «займи мне».

«Займи мне» — это разговорная фраза которую можно услышать в устной речи, а так же в письменной.

Грамотнее всего, на мой взгляд, писать и говорить так: «Займи мне триста рублей» или «Одолжи мне денег».

Знаете ответ?

Если ты твердо решил апгрейднуть свою речь и знания русского языка, нужно начинать серьезную борьбу с ошибками, которые ты совершаешь практически ежедневно. Мы собрали десяток слов и выражений, которые раздражают абсолютно всех, кто так или иначе разбирается в нормах языка. Чтобы встать на путь исправления и перестать вызывать у собеседников чувство, что они общаются с безграмотным человеком, начни употреблять эти фразы правильно.

1. «Крайний раз»

В последнее время употребление слова «крайний» вместо прилагательного «последний» возросло в несколько раз. Всё дело в том, что люди видят в слове «последний» негативный оттенок. Практически никто не будет задавать вопрос «Кто последний в очереди?» или «Что ты делал в последний день недели?», но оправдана ли такая замена?

Слово «крайний» употребляли люди, чья профессия была связана с высоким риском для жизни, — летчики, альпинисты, подводники. Для людей этих специальностей слово «крайний», можно сказать, профессиональный сленг. Они старались исключить из своей речи слово «последний», чтобы их путешествие и правда не стало последним в жизни.

Но всем остальным филологи советуют не делать такую необоснованную замену и не бояться прилагательного «последний».

2. «Займи мне денег»

Это словосочетание всем сердцем ненавидят те, кто понимает, как нужно говорить правильно. Если ты хочешь взять у кого-то деньги на определенный срок, то есть в долг, нужно сформулировать просьбу так: «Одолжи мне денег» или же «Можно занять у тебя денег?» Нельзя просить кого-то занять тебе деньги, потому что слово «занять» имеет значение «взять взаймы», то есть, говоря максимально упрощенно, ты вкладываешь в эту фразу другой смысл.

12 самых длинных слов в разных языках мира

3. «Оплатить за проезд»

Одна из самых распространенных ошибок в речи, особенно у людей, которые часто пользуются общественным транспортом. Запомни: проезд можно только оплачивать (ну или платить за него).

«Оплатить» — это переходный глагол, который может сочетаться с существительными в винительном падеже без вспомогательных предлогов. Так что не отягощай свою речь лишними словами и не своди с ума филологов.

4. «Оплата по карте»

Похожая ситуация обстоит и с этой фразой — помнишь про переходный глагол «оплатить»? Так вот, здесь ему тоже не нужны предлоги. Ты же не говоришь «оплатить по деньгам»?

Попробуй задать проверочный вопрос: оплатить что? (товар, услугу, покупку), оплатить чем? (деньгами, бонусами, картой). Так что, если вдруг тебе захочется сказать «оплата по карте», вспомни эту небольшую подсказку.

5. «Присаживайтесь»

«Присаживайтесь» звучит неуклюже, хотя многие из нас даже не задумываются об этом. Просто однажды вдруг возникло негласное правило, что вместо «садитесь» следует употреблять глагол «присаживайтесь». Некоторые объясняют эту тенденцию тем, что слово «садитесь» будто бы вызывает тюремные ассоциации.

Если начать разбираться в значении глагола «присаживайтесь», можно выделить такие определения: присаживаться — значит опускаться на полусогнутых ногах или сесть куда-либо на короткое время (пример: присесть на дорожку). Так что твое предложение присесть собеседник может воспринять не как вежливый жест, а как попытку сократить разговор, быстрее выпроводить его откуда-либо. Запомни: если хочешь вежливо пригласить кого-то сесть — говори «садитесь».

6. «Денежка», «человечек», «днюшка»

А также «винишко», «печалька», «вкусняшка» и другие слова, над которыми знатно поиздевались, прежде чем сказать (написать) их. Это интернет-сленг, который стремительно выходит за пределы Сети. Взываем к твоему здравомыслию: у тебя есть возможность остановить всемирное помешательство на уменьшительно-ласкательных суффиксах! Да, возможно, это неплохой способ показать свою доброту, но излишняя склонность к смягчению слов невероятно раздражает окружающих.

Дома или в компании друзей используй эти слова в тех количествах, которые позволяют тебе поддерживать отношения с близкими. А вот в присутствии знакомых или коллег лучше воздержаться от этого. Литературный язык, конечно, дружелюбен, но уменьшительно-ласкательными формами слов злоупотреблять не стоит. Не переходи границы.

7. «Скучаю за тобой»

Конечно, люди скучают по-разному: кто-то скучает «по вас», кто-то — «по вам», а кто-то и вовсе — «за вами». Но скучать нужно уметь правильно, и мы попробуем научить тебя этому нелегкому искусству.

Во многих словарях фраза «скучаю по вас» отмечена как устаревшая. Чего не скажешь о выражении «скучаю по тебе» — на сегодняшний день это самый бескомпромиссный вариант. К тому же вернемся к излюбленному методу проверки — к вопросам. Ты же скучаешь не за кем-то («за тобой») — скучать можно лишь по кому-то.

9 слов, которые мешают тебе грамотно изъясняться

8. «Закончил школу/университет»

Так повелось, что школу, университет, техникум и другие образовательные организации «заканчивают». На деле же это одна из самых популярных ошибок, не более.

Глаголы «окончить» и «закончить» передают схожий смысл, но только в значении «доводить дело до конца, завершать что-либо». К примеру, ремонт можно и окончить, и закончить. Если же речь идет о завершении обучения, правильно будет говорить «окончил»: «окончил школу», «окончил курсы» и т. д. Если ты боишься запутаться, запомни, что выпускников поздравляют именно с окончанием чего-либо.

9. «Предоставленные неудобства»

«Приносим извинения за предоставленные неудобства» — слышал ли ты хоть раз в жизни эту фразу? Если да, то теперь ты знаешь, что мало просто извиниться — нужно еще и постараться сделать это грамотно.

Словосочетание «предоставленные неудобства» — это обыкновенная речевая ошибка, которую часто допускают из-за неверного употребления паронимов «доставить — предоставить».

Дело в том, что глагол «предоставить» имеет значение «дать какую-либо возможность». Можно предоставить какие-либо услуги или привилегии. Глагол «доставить» имеет сразу несколько значений: привезти/принести что-либо в определенный пункт («доставить пиццу») и оказать влияние на получение чего-либо («доставить неприятности»).

Неудобства нельзя предоставить. Правильно говорить: «Приносим извинения за доставленные (или причиненные) неудобства».

10. «Ты с Ростова?»

Стоит отметить, что никаких претензий к городу мы не имеем — речь идет именно об употреблении предлога «с».

Запомни: предлог «в» употребляется как антоним предлогу «из», а предлог «на» — антоним «с». То есть если кто-то едет «в» Ростов, то возвращаться он будет «из» Ростова. По аналогии: если кто-то уехал «на» Камчатку, то приедет он «с» Камчатки.

СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Была в сети 20.06.2023 16:47

Журавлева Наталья Владимировна

Учитель начальных классов

52 года

рейтинг118 469
место75

Местоположение

Россия, Минусинский район, с. Городок

Нажмите, чтобы узнать подробности

Фраза «займи мне пару сотен» понятна интуитивно, но нельзя просить в долг таким образом. Чтобы избежать ошибки, разберемся со значением слова «занять».

Ошибка возникает потому, что многие считают синонимом глагол «дать»: тогда фраза «займи мне денег» звучала бы логично в значении «дай мне в долг». Но так как слово «занять» имеет значение «взять», то получается вот что: когда мы просим друга «занять сто рублей» — мы буквально произносим: «Возьми сто рублей у кого-то другого для меня». Звучит совсем не так, как нужно, верно?

А «одолжить» как раз используется в значении «дать». Попробуйте мысленно заменять слова перед тем, как произнести просьбу: «Можно мне взять у тебя сто рублей» или «дай мне, пожалуйста, сто рублей», — и в итоге вы перестанете путаться.

В некоторых произведениях «занять» используется в ошибочном значении, но словари утверждают, что такая форма — разговорная.

Библиографический список

Толковый словарь русского языка. С.И. Ожегов — 2008.

20.03.2018 15:39

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Похожие записи

Если мы хотим попросить денег в долг, нужно сказать «займи мне» или «одолжи»? Как правильно говорить: можешь мне занять или одолжить?

Займи или одолжи денег?

Неверное употребление «занять» и «одолжить» наблюдается часто. Некоторые люди считают их синонимами. Однако это разные слова.

Занять — взять у кого-либо в долг, на время.

Я занял у него 500 рублей. То есть попросил в долг 500 рублей, чтобы купить макароны. Можно мне у тебя занять?

О русском языке ещё пишу на своём телеграм-канале «Буква Ё»

Одолжить — дать кому-либо в долг, дать взаймы.

Я собираюсь одолжить ему 500 рублей. Одолжи мне, пожалуйста, немного денег. Можешь мне одолжить 500 рублей на макароны? Одолжи мне на время свой миксер. Дай мне взаймы хоть что-нибудь.

Читать ещё: Заём или займ, наём или найм: как правильно писать

Хорошее объяснение нашёл у Л. И. Скворцова в его Большом толковом словаре правильной русской речи:

В современной сниженной обиходно-разговорной речи и в нелитературном просторечии глагол «занять» неправильно употребляется вместо слова «одолжить», т. е. в значении, прямо противоположном общелитературному: «дать взаймы, в долг кому-нибудь». Ошибочно, например: «займи мне денег» (надо: одолжи или дай взаймы мне денег); я тебе займу (надо: я тебе одолжу или дам взаймы).

Ошибка эта имеет уже довольно большую историю и объясняется влиянием диалектного (южнорусского) словоупотребления.

Подытожим:

  • если просим у кого-нибудь в долг, то говорим что-то вроде «Одолжи мне столько-то рублей», «Ты не мог бы мне одолжить?». Одолжить — дать взаймы;
  • если рассказываете кому-нибудь, что взяли в долг, то говорите «я занял/заняла столько-то рублей». Занять — взять взаймы.

занять или одолжить

Читать ещё: Трудные глаголы русского языка: пишете или пишите, мерить или мерять

Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку

Всего найдено: 15

Добрый вечер! Очень нужна помощь: Получайте и накапливайте турнирные очки каждую выигрышную ставку(,) и займите первое место в таблице лидеров турнира. Нужна ли здесь запятая?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не ставится.

Как говорить правильно: «дай мне взаймы» или «займи мне»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: дай мне взаймы, одолжи мне.

Может быть изменились правила?
У меня такой вопрос.
Если я прошу денег у моего приятеля — я при этом говорю : «Одолжи мне N рублей».
А если я прошу его сбегать к соседке (или в банк) за этими рублями, то я говорю : «Займи мне N рублей (у соседки или в банке)».
Мне казалось, что это по правилам! Но почему же по ТВ 70 процентов говорят «займи» вместо «одолжи»? Возможно, из-за этого у людей такие проблемы с кредитами? Они не правильно понимают договор, а их к этому приучают СМИ!
Раньше, на Питерское ТВ можно было равняться по грамотности, а после Горбачёва и политики, и юристы, и даже дикторы говорят так, как им сейчас хочется (или как привыкли).
Меня это очень коробит… (Так же, как «пошлите гулять» — вместо «пойдемте» — кого и куда послать?). Таких примеров много. «Оплачивайте за проезд» вместо «оплачивайте проезд» или «платите за проезд»!
Говорят, что будут экзаменовать на грамотность чиновников? А дикторов ТВ и репортёров будут экзаменовать?
Извините, много эмоций, но всё-таки как сейчас правильно говорить?
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правила не менялись, по-прежнему верно: занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Пойдем – общеупотребительный и стилистически нейтральный вариант, пошли – разговорный, пошлите – за рамками литературного языка, это ошибка. Оплачивать за проезд – ошибка, правильно: оплачивать проезд, платить за проезд.

Вы приводите примеры очень распространенных ошибок, они действительно встречаются в речи многих людей, в том числе и в речи журналистов. Конечно, хотелось бы, чтобы речь в эфире была образцовой. Но всё-таки на центральных телеканалах и радиостанциях за грамотностью дикторов стараются следить.

Правильно ли говорят: «Займи мне денег» Ведь всегда говорили «одолжи мне..»

Ответ справочной службы русского языка

Это распространенная ошибка. Правильно: занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Занять кому-либо – неправильно. Корректная просьба дать в долг: одолжи мне или можно у тебя занять?

Здравствуйте!
Я всегда считал, что нужно говорить «Дай мне в долг 100 рублей», или «Одолжи мне 500 рублей до зарплаты».
А вот мой коллега, родом из Краснодарского края говорит «Займи мне тыщу до аванса». У меня слово «займи» приемлемо больше в выражении «Погода шепчет — займи и выпей!» Так вот, как же нужно грамотно одалживать денег у коллег и не прослыть невежей?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Занять кому-либо – неправильно (но это очень распространенная ошибка).

Правильно ли говорить:»Займи мне денег»?

Ответ справочной службы русского языка

Фраза некорректна. Занять — взять деньги, одолжить — дать деньги. Верно: Одолжи мне денег.

Здравствуйте! Скажите пожалуйста, возможно ли использование выражения: «Займи мне (денег)» ? Или же это однозначно не грамотно, а верно : «Одолжи мне», «Дай в долг».

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, правильно: одолжи мне, дай мне в долг. Займи мне — некорректно.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как всё же правильно говорить при просьбе денег взаймы: «займи мне» или «дай взаймы»?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: дай взаймы. См. также ответ № 174684.

Правильно ли говорить «Займи мне денег»? Если нет, то откуда появилась такая фраза?

Ответ справочной службы русского языка

Это просторечие.

подскажите, пожалуйста, правильно ли будет сказать «займи мне денег»? Или все-таки следует говорить «дай мне денег взаймы». спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: одолжи мне денег, дай взаймы. См. также ответ № 174684.

Подскажите, как правильно:
«я с сыном» или «мы с сыном»?
Заранее признателен за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Варианты слегка различаются. При обозначении совместного действия более употребительны в роли подлежащего конструкции типа «мы с тобой», «мы с сыном», «мы с ним» и т. п. в значении «я плюс кто-то еще». Но ср.: Я с сыном займусь алгеброй, а ты с ним займись русским языком (здесь слова «с сыном» и «с ним» не входят в состав подлежащего, а выступают в роли дополнения).

Скажите, пожалуйста, правильно ли сказать следующим образом: «займите мне денег» ?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 219279 .

Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, правомерно ли употребление фразы «займи мне денег» в том смысле, что просящий просит собеседника одолжить ему денег? Или эта фраза в данном построении приобретает тот смысл, что просящий просит собеседника найти деньги у кого-то другого и занять для просящего?
Ответьте, пожалуйста, это очень важно!

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 219279 .

Здравствуйте! Разрешите, пожалуйста, спор: можно ли спрашивать: «Займи мне денег» или единственный верный вариант: «Одолжи мне денег»?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 219279 . Корректно: _Одолжи мне денег_.

Добрый день. Последнее время часто слышу: ЗАЙМИ МНЕ ДЕНЕГ. Т. е. у меня просят в долг. Правильно ли это? С уважением, Ольга

Ответ справочной службы русского языка

_Занять_ — взять взаймы, поэтому приведенное Вами предложение построено неверно. Правильно: _Можно мне занять у тебя денег?_

1. Скрепя сердце

Неправильно: скрипя сердцем.

На первый взгляд, вполне логично. Когда что‑то даётся с трудом, так и хочется сказать «со скрипом». Так тяжко, что аж сердцем заскрипел. Ну почти как зубами. Только вот здесь другая история: когда мы делаем что‑то сложное, сердце не скрИпит, а крЕпнет.

2. Играть роль, иметь значение

Неправильно: играть значение.

Довольно распространённая ошибка. Выражения эти похожи по смыслу, и так и хочется их смешать между собой. Но играть значение невозможно — так можно говорить только про роль. Кстати, такое вот смешивание, когда фразы обмениваются фрагментами друг с другом, называется контаминацией.

3. Я скучаю по тебе

Неправильно: скучаю за тобой.

Конечно, можно употребить и предлог «за». Только смысл будет совсем другой. «Он скучает за школой» означает, что кто‑то прогуливает уроки и болтается на заднем дворе, пиная опавшие листья. По правилам же русского языка скучать можно по кому‑то и о ком‑то.

4. Довести до белого каления

Неправильно: довести до белого колена.

От злости иногда белеет лицо или плотно сжатые губы, но никак не коленки. Хотя это не точно — нужно подать идею британским учёным, пусть проверят. Так или иначе, здесь речь идёт о кАлении, проверочное слово — накАл. Почему каление белое? Всё дело в первоначальном значении этой идиомы. При нагревании металл в какой‑то момент раскаляется почти добела, а потом начинает плавиться. Почти как раздражённый человек, которого уже в третий раз просят переделать отчёт.

5. Бабушка надвое сказала

Неправильно: бабушка на двоих сказала.

Кто такие эти двое, которым что‑то там наговорила бабушка? Непонятно. На двоих можно разделить пирожок с картошкой, но не сказать что‑то. «Сказать надвое» означает, что есть два варианта. Может быть так, а может и эдак. Изначально, кстати, речь шла о бабушке, которая гадает и предсказывает погоду: «Бабушка (бабка) гадала, да надвое сказала. Бабушка (бабка) надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет».

6. Раз плюнуть

Неправильно: расплюнуть.

Почему‑то очень хочется написать слитно — как «влёгкую», например. Но нет, это два самостоятельных слова, первое из которых заканчивается на букву «з». И запомнить это не труднее, чем плюнуть разок.

7. Одолжи мне денег до зарплаты

Неправильно: займи мне денег.

«Занять» означает взять взаймы. Используя этот глагол, вы как будто говорите: «Возьми у меня денег», и сами хотите поделиться кровно нажитыми. Хотя в таком случае правильнее было бы сказать: «Займи у меня». И если не хотите попасть в дурацкое положение, но планируете всё же разжиться деньгами, говорите «одолжи мне» — то есть «дай взаймы».

8. Несолоно хлебавши

Неправильно: не солоно хлебавши.

Тут придётся просто запомнить, что «несолоно» пишется слитно. Составители орфографических словарей и сами запутались в этом выражении, поэтому меняли правила уже несколько раз.

При чём здесь вообще соль? Когда‑то давно на Руси она стоила очень дорого, и блюда солились непосредственно перед едой. А в пище для незваного и нежеланного гостя её могло не оказаться. И он уходил «несолоно хлебавши», то есть так и не попробовав соли, ни с чем.

Сейчас идиома имеет более широкое значение и к соли отношения не имеет. Можно, например, пойти в отдел кадров, чтобы написать заявление на отпуск, и уйти несолоно хлебавши, потому что график на лето уже составлен.

9. Имеет место, имеет быть

Неправильно: имеет место быть.

Тут опять имеет место контаминация: два выражения смешались и перепутались. «Иметь место» означает «наличествовать, присутствовать». А «имеет быть» — устаревший вариант «будет». Например, «заседание имеет быть 14 числа». И смешивать их в одну кракозябру не стоит.

10. Львиная доля, большая часть

Неправильно: львиная часть.

И снова та же ошибка: выхватываем кусочки из разных фраз. А выражение «львиная доля», кстати, появилось благодаря басне Эзопа, которую потом творчески переосмыслили Крылов и другие авторы. По сюжету в ней лев несправедливо поделил добычу, забрав себе большую её часть.

11. Сидеть сложа руки

Неправильно: сидеть сложив руки.

На самом деле неправильный вариант не такой уж и неправильный. Можно написать, к примеру: «Она сидела, сложив руки на груди». Но если речь об устойчивом выражении, которое означает «бездельничать», правильно будет «сидеть сложа руки». И запятая здесь, кстати, не нужна.

12. Обвести вокруг пальца

Неправильно: провести вокруг пальца.

Слову «провести», одно из значений которого — «обмануть, перехитрить», было обидно, что вместо него употребляют какой‑то там фразеологизм. Поэтому оно влезло туда самым коварным образом, и в итоге получилось нечто странное. А ведь изначально смысл был в том, чтобы обмотать (иначе говоря, обвести) вокруг пальца нитку: обманул так быстро и легко, словно нитку на палец намотал.

13. Не за горами тот день

Неправильно: не за горой тот день.

Согласитесь, «не за горами» звучит эпичнее. Как в народных сказках: «за горами, за лесами, за морями». Именно из фольклорных сказочных текстов и пришёл этот фразеологизм. А потому места для одинокой горы в нём нет.

14. Кривить душой

Неправильно: кривить в душе.

Напрашивается логичный вопрос: кто и, главное, что кривил в душЕ. Или в дУше? Чтобы не пришлось на него отвечать, лучше сразу писать правильно. От лжи и лицемерия нам становится не по себе, и можно образно сказать, что душа кривится. А в душе можно, например, сопротивляться множеству беспощадных правил русского языка.

15. Идти своим чередом

Неправильно: завертеться своим чередом.

Дело шло своим чередом, то есть так, как ему положено, а потом раз — и завертелось. В результате глагол «идти» куда‑то исчез, и осталось вот такое чудо‑юдо. И если вы не хотите допускать подобной ошибки, просто больше не путайте выражения «всё завертелось» и «всё шло своим чередом». Тем более по смыслу они совсем разные.

16. Согласно плану

Неправильно: согласно плана.

Здесь ошибка в согласовании. Предлог «согласно» требует дательного падежа, а не родительного: «Согласно кому‑чему? ПланУ!»

17. Оплатить проезд, заплатить за проезд

Неправильно: оплатить за проезд.

«Молодой человек, за проезд оплачивать будем?!» — возможно, именно из‑за этой до боли знакомой фразы многие и допускают ошибку. Но лишний предлог тут добавлять не нужно. Мы оплачиваем счета, билеты, отпуск. А вот «оплатить за счёт» нельзя. Зато можно заплатить по счетам. Или за путёвку на отдых.

18. Отдавать себе отчёт

Неправильно: отдавать отчёт своим действиям.

Отчитываемся мы обычно перед собой или перед другими людьми. А вот перед действиями и поступками отчитываться невозможно. И по той же причине отчёт мы тоже отдаём себе. Однако есть и другой вариант: можно отдавать себе отчёт в каких‑то действиях. Я, к примеру, отдаю себе отчёт в том, что статья получилась длинная и не все дочитают её до конца.

19. Во всеуслышание

Неправильно: вовсеуслышание.

Это хитрое словосочетание притворяется наречием, чтобы мы писали его слитно и получали потом ехидные замечания от граммар‑наци. Но нет, на самом деле это устойчивое наречное выражение, которое пишется раздельно.

20. Сбить с панталыку

Неправильно: сбить спанталыку.

Согласно словарю Даля, «панталык» означает «толк», «смысл», «порядок». То есть «сбить с панталыку» — привести в замешательство, в растерянность. Поэтому фразеологизм пишется в три слова — как и «сбить с толку».

Если мы хотим попросить денег в долг, нужно сказать «займи мне» или «одолжи»? Как правильно говорить: можешь мне занять или одолжить?

Займи или одолжи денег?

Неверное употребление «занять» и «одолжить» наблюдается часто. Некоторые люди считают их синонимами. Однако это разные слова.

Занять — взять у кого-либо в долг, на время.

Я занял у него 500 рублей. То есть попросил в долг 500 рублей, чтобы купить макароны. Можно мне у тебя занять?

О русском языке ещё пишу на своём телеграм-канале «Буква Ё»

Одолжить — дать кому-либо в долг, дать взаймы.

Я собираюсь одолжить ему 500 рублей. Одолжи мне, пожалуйста, немного денег. Можешь мне одолжить 500 рублей на макароны? Одолжи мне на время свой миксер. Дай мне взаймы хоть что-нибудь.

Читать ещё: Заём или займ, наём или найм: как правильно писать

Хорошее объяснение нашёл у Л. И. Скворцова в его Большом толковом словаре правильной русской речи:

В современной сниженной обиходно-разговорной речи и в нелитературном просторечии глагол «занять» неправильно употребляется вместо слова «одолжить», т. е. в значении, прямо противоположном общелитературному: «дать взаймы, в долг кому-нибудь». Ошибочно, например: «займи мне денег» (надо: одолжи или дай взаймы мне денег); я тебе займу (надо: я тебе одолжу или дам взаймы).

Ошибка эта имеет уже довольно большую историю и объясняется влиянием диалектного (южнорусского) словоупотребления.

Подытожим:

  • если просим у кого-нибудь в долг, то говорим что-то вроде «Одолжи мне столько-то рублей», «Ты не мог бы мне одолжить?». Одолжить — дать взаймы;
  • если рассказываете кому-нибудь, что взяли в долг, то говорите «я занял/заняла столько-то рублей». Занять — взять взаймы.

занять или одолжить

Читать ещё: Трудные глаголы русского языка: пишете или пишите, мерить или мерять

Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку

СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Была в сети 21.09.2023 10:39

Журавлева Наталья Владимировна

Учитель начальных классов

52 года

рейтинг121 156
место75

Местоположение

Россия, Минусинский район, с. Городок

Нажмите, чтобы узнать подробности

Фраза «займи мне пару сотен» понятна интуитивно, но нельзя просить в долг таким образом. Чтобы избежать ошибки, разберемся со значением слова «занять».

Ошибка возникает потому, что многие считают синонимом глагол «дать»: тогда фраза «займи мне денег» звучала бы логично в значении «дай мне в долг». Но так как слово «занять» имеет значение «взять», то получается вот что: когда мы просим друга «занять сто рублей» — мы буквально произносим: «Возьми сто рублей у кого-то другого для меня». Звучит совсем не так, как нужно, верно?

А «одолжить» как раз используется в значении «дать». Попробуйте мысленно заменять слова перед тем, как произнести просьбу: «Можно мне взять у тебя сто рублей» или «дай мне, пожалуйста, сто рублей», — и в итоге вы перестанете путаться.

В некоторых произведениях «занять» используется в ошибочном значении, но словари утверждают, что такая форма — разговорная.

Библиографический список

Толковый словарь русского языка. С.И. Ожегов — 2008.

20.03.2018 15:39

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Похожие записи

Примерное время чтения: 2 минуты

7297

Как точнее сказать: «одолжи мне денег» или «займи мне денег»? Г. Динарова, Колтуши

Отвечает филолог Мария БЛАЖНОВА:

— Литературное значение глагола «одолжить» — «дать в долг, взаймы». Одолжи мне пятьсот рублей. Где бы одолжить червонец до зарплаты? Кроме того, в словарях зафиксировано разговорное значение этого глагола — «дать во временное пользование».

У глагола «занять» литературное значение «взять на время, взаймы». Занять денег на покупку механического паука. Дуся с мелким жемчугом заколку/У подруги заняла. Жаров, Варя Одинцова.

Фраза «займи мне» в значении «дай в долг, одолжи» — распространённая ошибка.

Такая же частая ошибка — нелепое словосочетание «холодный кипяток». Кипяток по словарному определению — кипящая или только что вскипевшая горячая вода. Вода, доведённая до кипения, но уже остывшая, называется кипячёной. Выражение «крутой кипяток» — областное. Так в некоторых диалектах называли только что вскипевшую воду, самую горячую.

Наверное, каждому приходилось слышать и ошибочный вопрос: «Вам порезать?» при покупке колбасы в магазине. Хотя порезать можно лишь по оплошности палец, а колбасу (как и другие продукты) нарезают.

Часто не замечают в разговорной речи и разницы между глаголами «надеть» и «одеть». «Надеваем» мы что-то на себя, а «одеваем» кого-либо. Надеваем одежду, одеваем — Надежду.

Смотрите также:

  • «Пускай работает». Пенсионер Ивченко — о телеканале «Дождь» и иске в 50 млн →
  • Паста с тараканами. На что клиент имеет право в ресторане? →
  • Судное время →

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Закон о регистрации недвижимости реестровая ошибка
  • Займи мне 100 рублей ошибка
  • Закон непротиворечия ошибки
  • Заземление вентилятора приора ошибка
  • Задержка тест положительный может ли быть ошибка