Врачебная ошибка на латыни

Contextual Dictionary > Русско латинский словарь и переводчик

Вход 
Регистрация

й

ё

ъ

ь

Русская клавиатура

Русско-латинский словарь

Перевод «врачебная ошибка» на латынь: «Medicinae error»


врачебная:

  

Medicinae


ошибка:

  

culpa

error

lapsus

erratum

menda

peccamen

vitium

Врачебная

Medicinae

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

ошибка

errat

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка

Error

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

большая ошибка

culpa lata

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка верно

Error juris

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка языка

Error lingua

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

ошибка природы

natura error

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

грубая ошибка

spoliis

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка в речи

Error in oratione

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Не всегда ошибка репутации.

Haud semper errat fama.

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Русско-латинский словарь   Латинско-русский словарь

Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:

 
Плохой пример
 
Ошибки в тексте
 
Грубая лексика
 
Другое
Комментарий:

Докажите, что вы не робот:

Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого.


Пожалуйста, помогите откорректировать тексты:

In scholas vestros pueros mittitis. Enim educari in scholis debemus. Ibi nos legere, scribere

Латынь

The concept of public security.
Концепция общественной безопасности.
Conceptus securitas

Латынь

Finem egestas

Латынь

«umbra habeat quid de luce»

Латынь


Пожалуйста, помогите c переводом:

вы все поплатись за тот бред,что причинили мне

Русский-Латынь

МНОГОУРОВЕННЫЙ

Русский-Латынь

В миллионах жестоких деяний ночи

Русский-Латынь

Тьма,приказываю тебе,вырваться из меня,из моей души.

Русский-Латынь

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Латынь Английский-Русский Итальянский-Латынь Латынь-Английский Латынь-Итальянский Латынь-Немецкий Латынь-Русский Польский-Русский Русский-Английский Чешский-Русский



en de fr es it pt ru id ms uk tr

© 2023 Cdictio.com — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

Translate100.com > Русско латинский переводчик онлайн

ё

й

ъ

ь

Русско-латинский словарь


врачебная:

  

Medicinae


ошибка:

  

culpa

error

lapsus

erratum

menda

peccamen

vitium


Примеры перевода «Врачебная ошибка» в контексте:

Ошибка в речи

Error in oratione

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка языка

Error lingua

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка верно

Error juris

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка

Error

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Не всегда ошибка репутации.

Haud semper errat fama.

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Большая ошибка мошенничес­тво это

Magna culpa dolus est

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Врачебная

Medicinae

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

ошибка

errat

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Не всегда ошибка, чтобы сообщить

Haud semper errat fama

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

грубая ошибка

spoliis

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

ошибка природы

natura error

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

большая ошибка

culpa lata

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Какая в жизни нуквама ошибка

Quid in vita nuquam errat

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Латынь Итальянский-Латынь Латынь-Английский Латынь-Итальянский Латынь-Русский Латынь-Французский Немецкий-Русский Русский-Английский Русский-Немецкий Турецкий-Русский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2023 Translate100.com — онлайн-переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

врачебная ошибка

  • 1
    врачебная ошибка

    Универсальный русско-английский словарь > врачебная ошибка

  • 2
    врачебная ошибка

    adj

    3)

    law.

    Kunstfehler eines Arztes, ärztlicher Kunstfehler

    Универсальный русско-немецкий словарь > врачебная ошибка

  • 3
    врачебная ошибка

    Diccionario universal ruso-español > врачебная ошибка

  • 4
    врачебная ошибка

    Dictionnaire russe-français universel > врачебная ошибка

  • 5
    врачебная ошибка

    Русско-испанский медицинский словарь > врачебная ошибка

  • 6
    врачебная ошибка

    Большой русско-английский медицинский словарь > врачебная ошибка

  • 7
    врачебная ошибка

    Русско-казахский терминологический словарь «Медицина» > врачебная ошибка

  • 8
    ошибка

    Большой русско-английский медицинский словарь > ошибка

  • 9
    ошибка

    Russian-english stomatological dctionary > ошибка

  • 10
    медицинская ошибка

    Универсальный русско-английский словарь > медицинская ошибка

См. также в других словарях:

  • Врачебная ошибка — Врачебная ошибка  незлоумышленное заблуждение врача (или любого другого медицинского работника) в ходе его профессиональной деятельности, если при этом исключается халатность и недобросовестность. Содержание 1 Правовая сторона 2 Медицинская… …   Википедия

  • врачебная ошибка — ошибка врача при исполнении своих профессиональных обязанностей, которая явилась следствием добросовестного заблуждения, не могла быть им предусмотрена и предотвращена, т. е. не являлась следствием халатного отношения врача к своим обязанностям,… …   Большой медицинский словарь

  • врачебная ошибка — ошибка врача вледствие заблуждения, а не халатности, невежества или злоумышленного действия. Наказания за собой не влечет. Источник: Медицинская Популярная Энциклопедия …   Медицинские термины

  • Ошибка — Движенья нет, сказал мудрец брадатый. Другой смолчал и стал пред ним ходить. Сильнее бы не мог он возразить; Хвалили все ответ замысловатый. Но, господа, забавный случай сей Другой пример на память мне приводит: Ведь каждый день …   Википедия

  • Ошибка Врачебная (Malpractice) — профессиональная ошибка: ошибка в лечении заболевания или нанесение повреждений пациенту вследствие безграмотности, небрежности или преступного намерения врача. Источник: Медицинский словарь …   Медицинские термины

  • ОШИБКА ВРАЧЕБНАЯ — (malpractice) профессиональная ошибка: ошибка в лечении заболевания или нанесение повреждений пациенту вследствие безграмотности, небрежности или преступного намерения врача …   Толковый словарь по медицине

  • Трунов, Игорь Леонидович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Трунов. Игорь Леонидович Трунов Портрет Род деятельности: Адвокат Дата рождения: 1961 год(1 …   Википедия

  • Список эпизодов телесериала «Улицы разбитых фонарей» — Основная статья: Улицы разбитых фонарей Содержание 1 Улицы разбитых фонарей 2 Улицы разбитых фонарей. Новые приключения ментов …   Википедия

  • Враче́бные оши́бки — неправильные действия или бездействие врача при исполнении им своих профессиональных обязанностей, не являющиеся следствием его недобросовестности и не содержащие состава преступления или признаков проступка. В отличие от проступка или врачебного …   Медицинская энциклопедия

  • Врач — неонатолог В. Апгар …   Википедия

  • Медик — Врач неонатолог  В. Апгар Врач  специалист с законченным высшим образованием в области медицины, занимающийся лечением больных. В обязанности врача также входит  предотвращение (профилактика), распознание (диагностика), а также лечение,… …   Википедия

Врачебная ошибка перевод - Врачебная ошибка латинский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Врачебная ошибка

0/5000

Результаты (латинский) 1: [копия]

Скопировано!

Medical error

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • пациент
  • nemo est iudex in propria causa
  • Страницы той книги.Новые слова тех уроко
  • Cross Shoulder(cm) Chest Width(cm) Body
  • капсула ганглияБугорок седла
  • меня все устраивает в своей внешности
  • If you know the English language at your
  • яремная вырезка грудины
  • Страницы той книги.Новые слова тех уроко
  • боковая поперечная связка
  • мы в ответе за тех кого приручили
  • 心はすでに高ぶっているわ。
  • ланінов Алан
  • Вам покажут эту статью
  • Spouse Name
  • satisfied
  • ланінов Алан
  • humorlosigkeitautobahnenсистема мировых
  • Игра очень классная и веселаяИгра на вни
  • humorlosigkeitautobahnenсистема мировых
  • humorlosigkeitautobahnenсистема мировых
  • миграция германских племен на Британские
  • Где мой любимый полицейский?
  • з оцінкою

врачебная ошибка

  • 1
    врачебная ошибка

    Универсальный русско-английский словарь > врачебная ошибка

  • 2
    врачебная ошибка

    adj

    3)

    law.

    Kunstfehler eines Arztes, ärztlicher Kunstfehler

    Универсальный русско-немецкий словарь > врачебная ошибка

  • 3
    врачебная ошибка

    Diccionario universal ruso-español > врачебная ошибка

  • 4
    врачебная ошибка

    Dictionnaire russe-français universel > врачебная ошибка

  • 5
    врачебная ошибка

    Русско-испанский медицинский словарь > врачебная ошибка

  • 6
    врачебная ошибка

    Большой русско-английский медицинский словарь > врачебная ошибка

  • 7
    врачебная ошибка

    Русско-казахский терминологический словарь «Медицина» > врачебная ошибка

  • 8
    ошибка

    Большой русско-английский медицинский словарь > ошибка

  • 9
    ошибка

    Russian-english stomatological dctionary > ошибка

  • 10
    медицинская ошибка

    Универсальный русско-английский словарь > медицинская ошибка

См. также в других словарях:

  • Врачебная ошибка — Врачебная ошибка  незлоумышленное заблуждение врача (или любого другого медицинского работника) в ходе его профессиональной деятельности, если при этом исключается халатность и недобросовестность. Содержание 1 Правовая сторона 2 Медицинская… …   Википедия

  • врачебная ошибка — ошибка врача при исполнении своих профессиональных обязанностей, которая явилась следствием добросовестного заблуждения, не могла быть им предусмотрена и предотвращена, т. е. не являлась следствием халатного отношения врача к своим обязанностям,… …   Большой медицинский словарь

  • врачебная ошибка — ошибка врача вледствие заблуждения, а не халатности, невежества или злоумышленного действия. Наказания за собой не влечет. Источник: Медицинская Популярная Энциклопедия …   Медицинские термины

  • Ошибка — Движенья нет, сказал мудрец брадатый. Другой смолчал и стал пред ним ходить. Сильнее бы не мог он возразить; Хвалили все ответ замысловатый. Но, господа, забавный случай сей Другой пример на память мне приводит: Ведь каждый день …   Википедия

  • Ошибка Врачебная (Malpractice) — профессиональная ошибка: ошибка в лечении заболевания или нанесение повреждений пациенту вследствие безграмотности, небрежности или преступного намерения врача. Источник: Медицинский словарь …   Медицинские термины

  • ОШИБКА ВРАЧЕБНАЯ — (malpractice) профессиональная ошибка: ошибка в лечении заболевания или нанесение повреждений пациенту вследствие безграмотности, небрежности или преступного намерения врача …   Толковый словарь по медицине

  • Трунов, Игорь Леонидович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Трунов. Игорь Леонидович Трунов Портрет Род деятельности: Адвокат Дата рождения: 1961 год(1 …   Википедия

  • Список эпизодов телесериала «Улицы разбитых фонарей» — Основная статья: Улицы разбитых фонарей Содержание 1 Улицы разбитых фонарей 2 Улицы разбитых фонарей. Новые приключения ментов …   Википедия

  • Враче́бные оши́бки — неправильные действия или бездействие врача при исполнении им своих профессиональных обязанностей, не являющиеся следствием его недобросовестности и не содержащие состава преступления или признаков проступка. В отличие от проступка или врачебного …   Медицинская энциклопедия

  • Врач — неонатолог В. Апгар …   Википедия

  • Медик — Врач неонатолог  В. Апгар Врач  специалист с законченным высшим образованием в области медицины, занимающийся лечением больных. В обязанности врача также входит  предотвращение (профилактика), распознание (диагностика), а также лечение,… …   Википедия

Translate100.com > Русско латинский переводчик онлайн

Русско-латинский словарь


врачебная:

Medicinae


ошибка:

culpa

lapsus

erratum

menda

peccamen

vitium


Примеры перевода «Врачебная ошибка» в контексте:

Не всегда ошибка, чтобы сообщить

Haud semper errat fama

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

ошибка

errat

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка верно

Error juris

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка языка

Error lingua

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

большая ошибка

culpa lata

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Врачебная

Medicinae

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Большая ошибка мошенничес­тво это

Magna culpa dolus est

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

ошибка природы

natura error

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка в речи

Error in oratione

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Не всегда ошибка репутации.

Haud semper errat fama.

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Какая в жизни нуквама ошибка

Quid in vita nuquam errat

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

грубая ошибка

spoliis

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка

Error

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Латынь Итальянский-Латынь Итальянский-Русский Латынь-Английский Латынь-Итальянский Латынь-Русский Латынь-Французский Русский-Английский Турецкий-Русский Французский-Русский



Медицинские фразы на латыниАвтор: Дмитрий Сироткин

Представляю вам подборку фраз о медицине на латыни.

В нее вошло более 110 фраз.

Они сведены в тематические группы: лечение, врачи, диагностика, лекарства, здоровье, профилактика и гигиена, выздоровление, умеренность, прогноз, медицина, смерть, не навреди, хирургия, любовь, латинский язык. Приводится их перевод.

Лечение

  • Medice, cura aegrotum, sed non morbum – Врач, лечи больного, а не болезнь
  • Medica mente, non medicamentis – Лечи умом, а не лекарством
  • Morbi non eloquentia, sed remediis curantur – Болезни лечатся не красноречием, а лекарствами (Цельс)
  • Extremis malis, extrema remedia — Против серьёзных болезней нужны серьёзные средства
  • Tradiora sunt remedia, quam mala – Лечение движется медленнее, чем болезнь
  • Nigil aeque sanitatem impedit, quam remediorum crebra mutatio – Ничто так не мешает здоровью, как частая смена лекарств
  • Omnis curatio est vel canonica vel coacta – Всякое лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении (Геркулес Саксонский)
  • Quae medicamenta non sanat – ferrum sanat; quae ferrum non sanat – ignis sanat; quae vero ignis non sanat – insanabilia repitare oportet – Чего не излечивает лекарство, излечивает нож, чего не излечивает нож, излечивает огонь; чего не излечивает огонь, то надо считать неизлечимым (Гиппократ)
  • Medicamenta heroica in manu imperiti sunt, ut gladius in dextra furiosi – Сильнодействующее средство в руке неопытного, как меч в руке безумного (К Линней)
  • Oratio medicus est – Слова утешения облегчают боль
  • Contraria contrariis curantur – Противоположное лечится противоположным (принцип аллопатии)
  • Similia similibus curantur – Подобное лечится подобным (принцип гомеопатии)
  • Cuivis dolori remedium est patientia – От всякой боли средство есть – терпение
  • Per os – Через рот; перорально
  • Per rectum – Через прямую кишку; ректально
  • Per vaginam – Через влагалище; вагинально
  • Tempus vulnera sanat – Время лечит раны

Врачи

  • Medicus amīcus et servus aegrotum – Врач – друг и слуга больных
  • Salus aegroti suprema lex medicorum – Благо больного – высший закон для врачей
  • Medicus nigil aliud est, quam, animi consolatio – Врач – не что другое, как утешение для души (Петроний)
  • Medicus philosophus est; non enim multa est inter sapientiam et medicinam differentia – Врач – это философ, ведь нет большой разницы между мудростью и медициной (Гиппократ)
  • Miseris succurrere disce – Учись помогать несчастным (больным)
  • Medice, cura te isum – Врач, исцели самого себя
  • Non quaerit aeger medĭcum eloquentem, sed sanantem — Больной ищет не такого врача, который умеет говорить, а такого, который умеет лечить
  • Officium medici est, ut tuto, ut celeriter, ut jucunde sanet – Долг врача в том, чтобы лечить безопасно, быстро, приятно
  • Per scientiam ad salutem aegroti — Посредством знания – к здоровью больного
  • Si juvatur, natura caudatur, si non juvatur, medicus accusatur – Если помогает, хвалят природу, если не помогает, обвиняют врача
  • Aliis inserviendo consumor – Служа другим, сгораю сам (Ван дер Тульп)
  • Experimentum in proprio corpora vili – Эксперимент на самом себе
  • Praesente medico nihil nocet – В присутствии врача ничто не вредно
  • Praemia cum poscit medicus satan est — Врач – сатана, когда он требует вознаграждения
  • Medici si omnibus morbis mederi possunt, felicissimi essent hominum — Если бы врачи могли излечить все болезни, то были бы счастливейшими из людей

Диагностика

  • Ignoti nulla curatio morbi – Нельзя лечить неопознанную болезнь
  • Qui bene interrogat, bene dignoscit, qui bene dignoscit, bene curat – Кто хорошо расспрашивает, хорошо ставит диагноз; кто хорошо ставит диагноз, хорошо лечит
  • Naturale est magnum saepius ad id referre, quod dolet – Что у кого болит, тот о том, естественно, и говорит (Сенека)
  • Naturalia non sunt turpia – Естественное не безобразно (Цельс)
  • Diagnosis bona – curatio bona — Хороший диагноз – хорошее лечение
  • Anamnesis morbi – Сведения о болезни
  • Anamnesis vitae – Сведения о жизни
  • Casus extraordinarius – Необычный случай
  • Casus ordinarius – Обычный случай
  • Diagnosis ex juvantibus — Диагноз на основании вспомогательных средств
  • Diagnosis ex observatione — Диагноз на основании наблюдения
  • Diagnosis praecox — Преждевременный диагноз
  • Habitus aegroti – Внешний вид больного
  • Homo est mundi pars – Человек – часть мира
  • Functio laesa – Нарушенная функция
  • Status communis – Общее состояние
  • Status localis – Местное состояние
  • Status praesens aegroti – Настоящее состояние больного

Лекарства

  • Optimum medicamentum quies est – Покой – наилучшее лекарство (Цельс)
  • Ad usum externum – Для наружного применения
  • Ad usum internum – Для внутреннего применения
  • Ad usum proprium – Для собственного применения
  • Pro uso externo – Для наружного применения
  • Pro uso interno – Для внутреннего применения
  • Pro uso proprio – Для собственного применения
  • Dosis maxima – Наибольшая доза
  • Dosis media – Средняя доза
  • Dosis minima – Наименьшая доза
  • Dosis pro cursu – Доза на курс лечения
  • Dosis pro die – Суточная доза
  • Dosis pro dosi – Разовая доза

Здоровье

  • Mens sana in corpore sano – В здоровом теле здоровый дух
  • Non est census super censum salutis corporis – Здоровье – самая большая ценность
  • Summum bonum cumulatur ex intergritate corporis et ex mentis ratione perfecta – Высшее благо достигается на основе полного физического и умственного здоровья
  • Summum bonum medicinae sanitas – Высшее благо медицины — здоровье
  • Valetudo bonum optimum – Здоровье – высшее благо
  • Valetudinem tuam cura diligenter – Тщательно заботься о своем здоровье (Цицерон)
  • Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus – Когда мы здоровы, то легко даем хорошие советы больным

Профилактика и гигиена

  • Facilius est morbos evitare, quam eos curare — Болезни легче предупредить, чем лечить
  • Venienti occurrite morbo – Предупреждайте болезнь, когда она только наступает (Персий Флакк)
  • Hygiena amīca valetudinis – Гигиена – подруга здоровья
  • Primo duluculo surgere saluberrimum est – Вставать с рассветом очень полезно
  • Otium post negotium – Отдых – после работы
  • Modus vivendi – Образ жизни
  • Vivere natura es iconveniente ramarent mortales, medica nil opus esset ope – Если бы люди были склонны жить сообразно с природой, не нужна была бы медицинская помощь

Выздоровление

  • Comple aegrotum bona spe – Внушай больному надежду на хорошее!
  • Vis medicatrix naturae – Целительная сила природы
  • Natura sanat, medicus curat morbos – Лечит болезни врач, но излечивает природа
  • Quem medicamenta non sanant, natura sanat – Кого не излечивают лекарства, излечивает природа
  • Non curatur, qui curat – Не вылечивается тот, кого одолевают заботы
  • Senectus insanabilis morbus est – Старость – неизлечимая болезнь (Сенека)
  • Sublata causa, tollitur morbus – Если устранить причину, тогда пройдет и болезнь (Гиппократ)

Умеренность

  • Omne nimium nocet – Все излишнее вредит
  • Cibi, potus, somni, venus omnia moderata sint – Пища, питье, сон, любовь — пусть все будет умеренным (Гиппократ)
  • Multum vinum bibere, non diu vivere – Много вина пить – недолго жить
  • Mollities corpus debilitat – Изнеженность расслабляет тело (К Линней)
  • Se abstinere a cibo – Воздерживайся от пищи
  • Venter nimis replere nocet – Чрезмерное наполнение желудка вредно для здоровья

Прогноз

  • Aegroto dum anĭma est spes esse dicĭtur – Пока у больного есть дыхание, есть и надежда
  • Prognosis bona – Хороший прогноз
  • Prognosis mala – Плохой прогноз
  • Prognosis optima – Наилучший прогноз
  • Prognosis pessima – Наихудший прогноз

Медицина

  • Medicina fructiosior ars nulla – Нет искусства плодотворнее медицины
  • Medicīna soror philosophiae – Медицина – сестра философии
  • Nulla res tam necessaria est omni generi hominum, quam medicina – Ничто так не обязательно всему роду человеческому, как медицина (Квинтилиан)
  • Omnium atrium medicina noblissima est – Из всех наук медицина – самая благородная (Гиппократ)

Смерть

  • Contra vim mortis non est medicamen in hortis — Против силы смерти нет лекарства в садах (Арнольд из Виллановы)
  • Facies Hippocratica – Маска Гиппократа, лицо умирающего
  • Exitus letalis – Смертельный исход
  • Ad patres – К праотцам (умереть)

Не навреди

  • Cave, ne laedas – Остерегайся, чтобы не навредить
  • Prímum nóli nocēre – Прежде всего – не навреди
  • Nenoceas, si juvare non potes – Не навреди, если не можешь помочь

Хирургия

  • Manu armata – Хирургическим путем (вооруженной рукой)
  • Ubi pus, ibi incisio – Где гной, там разрез
  • Pro narcosi – Для наркоза

Любовь

  • Amor non est medicabilis herbis – Любовь травами не лечится
  • Amor (et) tussisque non celantur – Любовь и кашель не скроешь

Латинский язык

  • Non est medicina sine lingua latina — Нет медицины без латинского языка
  • Invia est in medicīna via sine lingua Latīna – Непроходим путь в медицине без латинского языка

Как видим, приведенные медицинские фразы на латыни достаточно удачно отражают специфику медицинской практики.

Далее вы можете ознакомиться со следующими материалами:

  • известные фразы на латыни
  • крылатые выражения на латыни: Древний Рим
  • фразы на латыни о любви
  • медицинские фразеологизмы
  • фразеологизмы Древней Греции
  • фразеологизмы из Библии

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!

ВРАЧЕБНАЯ ОШИБКА

Словарь медицинских терминов

Печать страницы

ВРАЧЕБНАЯ ОШИБКА

ошибка врача при исполнении своих профессиональных обязанностей, которая явилась следствием добросовестного заблуждения, не могла быть им предусмотрена и предотвращена, т. е. не являлась следствием халатного отношения врача к своим обязанностям, его невежества или злоумышленного действия; В. о. не влечет за собой дисциплинарного, административного или уголовного наказания.

Словарь медицинских терминов

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет

План:

  1. Понятие
    «Врачебная ошибка»

  2. Классификация
    врачебных ошибок

  3. Понятие
    «несчастный случай»

  4. Понятие
    «Ятрогения»

  5. Врачебная
    ошибка и несчастный случай со стороны
    закона

  6. Использованные
    источники

2

5

5

7

8

10

На
сегодняшний день проблема ненадлежащего
оказания медицинской помощи является
более чем актуальной. Часть 1 ст. 41
Конституции Р. Ф.провозглашает право
каждого человека на охрану его здоровья
и на медицинскую помощь. В соответствии
со ст. 10 Закона об основах охраны здоровья
граждан одним из основных принципов
охраны здоровья в России является
доступность и качество медицинской
помощи. Качественная медицинская помощь
характеризуется своевременностью ее
оказания, правильностью выбора методов
профилактики, диагностики,лечения и
реабилитации, степенью достижения
запланированного результата (п. 21 ст. 2
Закона об основах охраны здоровья
граждан). Однако в силу разных обстоятельств,
как объективных, так и субъективных,
врачами совершается немало медицинских
ошибок

Понятие «Врачебная ошибка»

Мы
глубоко осознаем, что врачи всех поколений
не были и не будут застрахованы от своих
ошибок, чаще именуемых «врачебными
ошибками»
Враче́бная
оши́бка

— ошибка врача при исполнении своих
профессиональных обязанностей, которая
явилась следствием добросовестного
заблуждения, не могла быть им предусмотрена
и предотвращена, т. е. не являлась
следствием халатного отношения врача
к своим обязанностям, его невежества
или злоумышленного действия; В. о. не
влечет за собой дисциплинарного,
административного или уголовного
наказания.

Можно
услышать, что врачебная ошибка – это
не преступная халатность, а погрешность
в профессиональных действиях врача,
совершаемых во благо больного. Ряд
судебных медиков (М.И. Авдеев, Н.В. Попов,
В.М. Смольянинов и др.) указывает, что
под врачебной
ошибкой

следует понимать
добросовестное заблуждение врача в его
профессиональной деятельности
,
если исключены небрежность, халатность,
недозволенное экспериментирование на
больных. В противном случае будет уже
не врачебная ошибка, а преступление, за
которое врач несет предусмотренную
нашим законодательством судебную
ответственность.

Врачебные
ошибки подразделяются на три группы:

1)
ошибки диагностические — нераспознавание
или ошибоч­ное распознавание болезни;

2)
ошибки тактические — неправильное
определение показа­ний к операции,
ошибочный выбор времени проведения
опера­ции, ее объема и т.п.;

3)
ошибки технические — неправильное
использование ме­дицинской техники,
применение несоответствующих медика­ментов
и диагностических средств и т.д.
Клава
Б., 1 года 3 месяцев, умерла во время
дневного сна в яслях 29 января 1998 г. С 5
по 17 января она перенесла острую
респираторную инфекцию, по поводу
которой ясли не посещала. Врач яслей
принял ребен­ка 18 января с остаточными
явлениями после перенесенного катара
верхних дыхательных путей (обильные
слизистые выделения из носа, прослушива­лись
единичные сухие хрипы в легких), в
последующем ребенок был ос­мотрен
врачом лишь 26 января. Диагноз пневмонии
установлен не был, но было отмечено, что
явления катара верхних дыхательных
путей держатся, но температура у ребенка
была нормальная. Лечение продолжалось
в яслях (микстура — от кашля, капли в
нос — от насморка). Ребенок выглядел
плохо, был вялым, сонливым, ел без
аппетита, кашлял.

29
января 1998 г. в 13 ч Клаву Б. вместе с другими
детьми в спаль­ной комнате уложили
спать. Ребенок спал спокойно, не кричал.
При подъ­еме детей в 15 ч Клава Б. не
подавала признаков жизни, но была еще
теп­лой. Старшая сестра яслей немедленно
стала делать ей искусственное ды­хание,
сделала два укола кофеина, тело ребенка
согревалось грелками. Прибывшим врачом
скорой медицинской помощи производились
искусст­венное дыхание рот в рот и
непрямой массаж сердца. Однако оживить
ре­бенка не удалось.

При
судебно-медицинской экспертизе трупа
Клавы Б. были обнару­жены: катаральный
бронхит, распространенная серозно-катаральная
пнев­мония, интерстициальная пневмония,
множественные фокусы кровоизлия­ний
в легочную ткань, что и послужило причиной
смерти ребенка.

По
мнению экспертной комиссии, ошибочность
действий врачей в дан­ном случае
заключалась в том, что ребенок был
выписан в ясли не выздо­ровевшим, с
остаточными явлениями респираторной
инфекции. Врач яслей должен был обеспечить
активное наблюдение за ребенком, провести
допол­нительные исследования
(рентгеноскопию, анализ крови). Это дало
бы возможность более правильно оценить
состояние больного ребенка и актив­нее
проводить лечебные мероприятия. Более
правильным было бы лечение ребенка
производить не в условиях здорового
коллектива детей в яслях, а в лечебном
учреждении.

Отвечая
на вопросы органов следствия, экспертная
комиссия указала, что дефекты ведения
больного ребенка обусловлены в
значительной степени трудностью
диагностики интерстициальной пневмонии,
которая протекала при малонарушенном
общем состоянии ребенка и нормальной
температуре тела. Пневмония могла
развиться и в последние дни жизни
ребенка. Смерть детей при пневмонии
может наступать и во сне без каких-либо
вы­раженных признаков заболевания.

Экспертная
комиссия рекомендовала данный случай
атипичного течения пневмонии обсудить
в детских медицинских учреждениях,
обратив внимание на терапевтическую
тактику врача при ведении такого рода
больных детей.

Практика
показывает, что большинство врачебных
ошибок связано с недостаточным уровнем
знаний и небольшим опытом врача. Вместе
с тем ошибки, например диагностические,
встре­чаются не только у начинающих,
но и у опытных врачей.

Реже
ошибки обусловлены несовершенством
применяемых методов исследования,
отсутствием необходимой аппаратуры
или техническими недочетами в процессе
ее использования.

Классификация
врачебных ошибок

Классификациям
врачебных ошибок посвящены многочисленные
работы, что само по себе свидетельствует
о чрезвычайной сложности настоящей
проблемы. Наиболее популярны следующие
классификации.

Профессор
Ю.Я. Грицман (1981) предложил делить ошибки
на:

  • диагностические

  • лечебные

  • лечебно-тактические

  • лечебно-технические

  • организационные

  • ошибки,
    связанные с неправильным ведением
    документации и с поведением медицинского
    персонала.

Нам
импонирует классификация причин ошибок
по академику-онкологу Н.Н. Петрову:

1)
зависящие от несовершенства наших
знаний на современном этапе – 19%;

2)
зависящие от несоблюдения правил
клинического обследования – 50%;

3)
зависящие от состояния больного – 30%
(1956).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Contdict.com > Русско латинский переводчик онлайн

Русско-латинский словарь


врачебная:

Medicinae


ошибка:

culpa

error

lapsus

erratum

menda

peccamen

vitium


Примеры перевода «Врачебная ошибка» в контексте:

Ошибка верно

Error juris

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Большая ошибка мошенничес­тво это

Magna culpa dolus est

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Врачебная

Medicinae

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка

Error

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

ошибка

errat

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Какая в жизни нуквама ошибка

Quid in vita nuquam errat

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Не всегда ошибка, чтобы сообщить

Haud semper errat fama

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

грубая ошибка

spoliis

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Не всегда ошибка репутации.

Haud semper errat fama.

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка языка

Error lingua

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

ошибка природы

natura error

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка в речи

Error in oratione

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

большая ошибка

culpa lata

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Латынь Английский-Русский Итальянский-Латынь Китайский-Русский Латынь-Английский Латынь-Итальянский Латынь-Немецкий Латынь-Русский Русский-Английский Русский-Китайский



Врачебная ошибка перевод - Врачебная ошибка латинский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Врачебная ошибка

0/5000

Результаты (латинский) 1: [копия]

Скопировано!

Medical error

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • пациент
  • nemo est iudex in propria causa
  • Страницы той книги.Новые слова тех уроко
  • Cross Shoulder(cm) Chest Width(cm) Body
  • капсула ганглияБугорок седла
  • меня все устраивает в своей внешности
  • If you know the English language at your
  • яремная вырезка грудины
  • Страницы той книги.Новые слова тех уроко
  • боковая поперечная связка
  • мы в ответе за тех кого приручили
  • 心はすでに高ぶっているわ。
  • ланінов Алан
  • Вам покажут эту статью
  • Spouse Name
  • satisfied
  • ланінов Алан
  • humorlosigkeitautobahnenсистема мировых
  • Игра очень классная и веселаяИгра на вни
  • humorlosigkeitautobahnenсистема мировых
  • humorlosigkeitautobahnenсистема мировых
  • миграция германских племен на Британские
  • Где мой любимый полицейский?
  • з оцінкою

Врачебная ошибка перевод - Врачебная ошибка латинский как сказать

  • Текст
  • История

Врачебная ошибка

0/5000

Результаты (латинский) 1: [копия]

Скопировано!

Medical error

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • пациент
  • nemo est iudex in propria causa
  • Страницы той книги.Новые слова тех уроко
  • Cross Shoulder(cm) Chest Width(cm) Body
  • капсула ганглияБугорок седла
  • меня все устраивает в своей внешности
  • If you know the English language at your
  • яремная вырезка грудины
  • Страницы той книги.Новые слова тех уроко
  • боковая поперечная связка
  • мы в ответе за тех кого приручили
  • 心はすでに高ぶっているわ。
  • ланінов Алан
  • Вам покажут эту статью
  • Spouse Name
  • satisfied
  • ланінов Алан
  • humorlosigkeitautobahnenсистема мировых
  • Игра очень классная и веселаяИгра на вни
  • humorlosigkeitautobahnenсистема мировых
  • humorlosigkeitautobahnenсистема мировых
  • миграция германских племен на Британские
  • Где мой любимый полицейский?
  • з оцінкою

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Врачебная ошибка сериал 2020 на ютубе
  • Врачебная ошибка морально этическое и правовое значение
  • Врачебная ошибка понятие причины юридическая ответственность реферат
  • Врачебная ошибка сериал 2020 2021 актеры и роли
  • Врачебная ошибка моральная и юридическая ответственность биоэтика