На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
они улыбаются
она улыбается
те улыбаются
Они улыбались
те обращаются к ним с улыбкой
Just look at how they are smiling.
At the first level of cartoon spiders funny rather than scary, they are smiling and wearing funny clothes.
На первых уровнях мультяшные пауки скорее забавные, чем страшные, — они улыбаются и носят смешную одежду.
They are smiling and drinking coffee.
They are smiling and enjoying life.
Men tend to find women more attractive when they are smiling, but previous research has been inconclusive concerning whether women prefer smiling male faces or neutral ones.
Мужчины, как правило, считают женщин более привлекательными, когда те улыбаются, но предыдущие исследования по этой теме не были убедительными относительно женских предпочтений в отношении мужчин с улыбкой или с нейтральным выражением на лице.
People are much better at remembering pictures of strangers if they are smiling or exhibit some other strong emotion, say British scientists in an article published in the journal British Journal of Psychology.
Люди гораздо лучше запоминают фотографии незнакомцев, если те улыбаются или проявляют какие-то другие сильные эмоции, заявляют британские ученые в статье, опубликованной в журнале British Journal of Psychology.
They are smiling in the photo, but underneath the smiles the members of this family carry a terrible suffering.
Они улыбаются, но за улыбками членов этой семьи скрываются огромные страдания.
They are smiling and seemingly enjoying it.
They are smiling, and carry gifts of food and flowers.
Or maybe it’s because they are smiling?
He is telling my parents something and they are smiling and looking at me.
Он что-то рассказывает моим родителям, и они улыбаются, глядя на меня.
Their curved mouths give the impression that they are smiling.
Some dragonflies look like they are smiling.
Panting wolves may look like they are smiling.
For me coffee is synonymous with happiness; just look at the faces of my people, they are smiling, even if they’re tired.
Для меня кофе является синонимом счастья: только посмотрите на лица моего народа — они улыбаются, даже если устали.
Have you ever noticed how various objects and constructions look as if they’ve got faces — they are smiling, being angry or amazed.
Вы когда-нибудь замечали, как различные объекты и предметы выглядят так, будто у них есть лица — они улыбаются, злятся или удивляются.
But sometimes it looks like they are smiling!
Why do you think they are smiling?
If they are smiling at you and they are happy that means you are doing good, he added.
Если они улыбаются вам, и они счастливы, это означает, что вы все делаете правильно», добавил он.
Today any icon that is used to express emotions in virtual form are known as smileys or smilies, regardless of whether they are smiling or other expressions.
Сегодня любой значок, который используется, чтобы выразить эмоции в виртуальной форме, известны как смайлики или смайликов, независимо от того, они улыбаются или другие выражения.
Результатов: 57. Точных совпадений: 57. Затраченное время: 110 мс
There are such girls who act […] ombudsman.kz ombudsman.kz |
Есть такие девочки, […] слова и толкать других. ombudsman.kz ombudsman.kz |
Decorations are usually applied to the front teeth, especially on the […] esthe-dent.cz esthe-dent.cz |
Украшения обычно прикрепляются на передние зубы, главным образом […] esthe-dent.cz esthe-dent.cz |
Looking at the smiling faces of the guys, at the frozen on the minus 25°C Ludmila Kulanina who was firmly following the commands of photographers, we though: “How lucky they are! sever.sokolniki.com sever.sokolniki.com |
Глядя на улыбающиеся лица ребят из MVK, на замерзшую от 25-градусного мороза, но стойко выполняющую требования фотографов Людмилу Куланину, мы думали: «Счастливчики! sever.sokolniki.com sever.sokolniki.com |
While the younger Shkolnik is lauded by his peers, his father, a purist, aloof professor, watches his son’s success with envy. Their rivalry leads to several humorous scenes: “They get the audience smiling and laughing, it’s not all to be taken seriously. festival-cannes.fr festival-cannes.fr |
Юношу высоко ценят в кругу талмудистов, […] festival-cannes.fr festival-cannes.fr |
People are more likely to respond to photos in which you are standing or sitting upright and smiling in front of a nice landscape or background. rosebrides.com rosebrides.com |
Больше откликов получают фотографии, на которых Вы с улыбкой стоите или сидите на фоне красивого пейзажа или заднего плана. rosebrides.ru rosebrides.ru |
Jacques Testart drew […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Жак Тестар обратил внимание на […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
When choosing our political leaders we […] making the necessary […] changes, have worked out a comprehensive programme of political, economic, social, and cultural reforms, and are prepared to serve the public in response to the voice of their conscience rather than the lure of lavish privileges. nadin-music.ru nadin-music.ru |
Выбирая политических вождей, […] осуществить необходимые […] перемены, располагают детально разработанной комплексной программой политических, экономических, социальных и культурных реформ и готовы служить народу, следуя голосу совести, а не варварскому инстинкту стяжательства. nadin-music.ru nadin-music.ru |
The North development efforts are very slow, and I hope that by visiting the mobile polar museum many taken up by the idea of the organizers will promote patriotism, and some of the younger guys might want to tie their fates to the North and to become polar explorers”, he said smiling. sever.sokolniki.com sever.sokolniki.com |
Активность освоения Севера сейчас очень низка, я надеюсь, что, посетив передвижной полярный музей, многие подхватят идею организаторов и начнут пропаганду патриотизма, а кто-то из молодых ребят, возможно, захочет связать свою судьбу с Севером и стать полярником”, — улыбаясь, сказал он. sever.sokolniki.com sever.sokolniki.com |
On the Yaroslaviv Val Street opposite the […] house-castle of Baron […] ua-traveling.com ua-traveling.com |
На улице Ярославов Вал напротив […] ua-traveling.com ua-traveling.com |
Under article 166 of the Code of Criminal Procedure, a person carrying out an initial inquiry or other preliminary investigation or a court may order the seizure of all postal and telegraphic communications sent by or on behalf of a […] suspect, accused person or […] has been committed […] or documents or items of significance in the proceedings. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В соответствии со статьей 166 УПК дознаватель, следователь или суд вправе наложить арест на все почтовотелеграфные отправления подозреваемого, обвиняемого […] или подсудимого […] преступлении или документы, […] предметы, имеющие значение для дела. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
UNESCO assisted Uganda in establishing a data bank of over 13,000 children in abject poverty as part of a monitoring mechanism to ensure that they are targeted for support and education through the national poverty eradication programme. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
ЮНЕСКО оказала помощь Уганде в создании банка данных о более чем 13 000 детях, проживающих в условиях крайней нищеты, в рамках механизма по мониторингу осуществления национальной программы искоренения нищеты, предусматривающей оказание поддержки этим детям и содействие их образованию. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Persons who have been recognized as the aggrieved parties during criminal proceedings have the right to secondary legal aid on the same […] grounds as other applicants (following the assessment of […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Лица, которые были признаны в качестве потерпевших в уголовном […] процессе, имеют право на […] и имеющим право на вторичную […] правовую помощь, независимо от располагаемого имущества и полученных доходов). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Equally, all Professional staff […] policy […] of fostering cooperation and partnership in the execution of the programme. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Аналогичным образом всем сотрудникам категории […] специалистов надлежит более […] по активизации сотрудничества […] и партнерства в деле выполнения программы. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Sunday in the Ukhtuss Mountains near the city of Sverdlovsk, factory sports competitions are being held: […] young people with skis are passing by […] net-film.ru net-film.ru |
Воскресный день на Ухтусских горах под Свердловском, проводятся […] заводские состязания: молодежь с лыжами […] net-film.ru net-film.ru |
If we were to visit Ladakh Valley beyond the Himalayan Mountains […] or travel to a Buddhist […] before them in total reverence. waters-of-life.net waters-of-life.net |
Если вы посетите долину Ладакх за гималайскими горами или посетите […] какую-либо буддистскую […] перед ними в великом благоговении. waters-of-life.net waters-of-life.net |
It is concerned that such children are not given sufficient support to ensure their physical and mental rehabilitation and recuperation, that different levels of protection are offered depending on whether the children are demobilized from guerrilla or other illegal armed groups, and that […] when children are taken captive by the […] over to the civil authorities within the 36-hour legal deadline. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Комитет обеспокоен тем, что демобилизованные дети не получают достаточной помощи для их реинтеграции и физического и психологического восстановления, что имеются различные уровни защиты в зависимости от демобилизации из партизанских […] отрядов или других незаконных вооруженных […] полицией они не всегда передаются гражданским […] властям в предусмотренный законом 36-часовой срок. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Such violations include cases of extrajudicial killing, enforced disappearance, arbitrary arrest, indefinite detention without charge or trial, torture and […] ill-treatment, and deportation of […] to torture or ill-treatment. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Такие нарушения служат главной причиной внесудебных казней, насильственных исчезновений, произвольных арестов, помещения под стражу на неограниченный срок без предъявления обвинения или судебного разбирательства, случаев […] пыток и жестокого обращения, а также […] быть подвергнутым пыткам или […] жестокому обращению. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In terms of recent developments, the Board was heartened to note the discussions taking place at the highest level of the United Nations system on the […] possibility of applying the conditionality policy to […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Что касается недавних событий, то Совет с удовлетворением отметил, что на самом высоком уровне системы Организации Объединенных Наций обсуждается возможность применения политики […] «кондициональности» в отношении всех […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Indeed, it submits that if the complainants believe that they meet the criteria in this guidance note or that the situation in the DRC, especially in their home province, has changed significantly so that there are impediments to the enforcement of their decisions on expulsion, it remains open […] to them to request a reexamination of their […] application by the Board under chapter 12, section 19 of the Aliens Act. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В этой связи он также утверждает, что, если жалобщицы считают, что они удовлетворяют критериям, изложенным в этой директиве, или что положение в ДРК, в особенности в их провинции происхождения, существенным образом изменилось, так что имеются препятствия для приведения в исполнение решений об их […] высылке, у них остается возможность просить […] пересмотра их ходатайства Советом на основании положений главы 12, статья 19, Закона об иностранцах. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Male military personnel who are expelled from […] the military authorities […] and subsequently be called up for compulsory military service in accordance with the usual procedure. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Военнослужащие мужского пола из […] числа курсантов, […] воинский учет призывников […] и в дальнейшем призываются на срочную военную службу на общих основаниях. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
They are also often excluded […] from their local markets, owing to market deregulation in their countries and cheap imports […] coming from the global north as a result of dumping practices, and lose access to seeds, confiscated by transnational corporations. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Они также зачастую лишаются […] доступа на собственные местные рынки вследствие рыночного дерегулирования в странах и поставок […] дешевого импорта с севера в результате применения демпинга и теряют доступ к посевным материалам, конфискуемым транснациональными корпорациями. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Marital and […] in a de facto relationship or […] one not recognized by law, divorced or widowed, live in an extended family or kinship group or have differing kinds of responsibility for children and dependants or a particular number of children. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Брачное и семейное положение может быть различным у разных людей, поскольку они, в частности, состоят или не состоят в браке, вступают в […] брак на основе конкретного правового режима, […] состоят в гражданских браках или отношениях, не признаваемых законом, разведены или являются вдовцами или вдовами, живут в составе расширенной семьи или группе родственников либо несут перед детьми и иждивенцами обязанности иного рода или имеют то или иное число детей. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Hand in hand, […] Agnes and Elin walk through the corridor, out of the school, over the schoolyard and away. rebecka.sibverk.ru rebecka.sibverk.ru |
Взявшись за руки, смеясь и улыбаясь друг другу, […] Агнес и Элин идут через коридор, из школы, через школьный двор и прочь. rebecka.sibverk.ru rebecka.sibverk.ru |
This time we learned it would be healthier if the baby had only milk for six months,” Tida says, smiling at the infant on her lap. unfpa.org unfpa.org |
На этот раз мы узнали, что гораздо здоровее, если кормить ребенка только грудным молоком в течение шести месяцев», — рассказывает Тида, улыбаясь малышу, сидящему у нее коленях. unfpa.org unfpa.org |
Many times I look […] know that he can’t understand or follow the conversation. oticon.ca oticon.ca |
Как часто, отвлекшись на минуту, я […] и я понимала, что он не может понять сказанного […] и уследить за разговором. oticon.com.ru oticon.com.ru |
Seeing them smiling when photographed with us, their assistants have put off the notes, patiently click all the 10 cameras of ours, stealthily looking at their watches (schedule!), you unwillingly remember your home country where a local journalist has to fight a giant, go through water and fire and tear off all the telephone lines to meet a moderately-ranked official. ypc.am ypc.am |
Глядя на то, как они с улыбкой фотографируются с нами на память, а их ассистенты, отложив в сторону «шпаргалки», терпеливо щелкают всеми 10-ью нашими аппаратами, украдкой поглядывая на часы (график!), невольно вспоминаешь свой дом, где отечественному журналисту, чтобы пробиться к родному чиновнику средней руки, надо пуд соли съесть, все ноги истоптать и все телефоны оборвать. ypc.am ypc.am |
Опубликовано 13.06.2017 по предмету Английский язык от Гость
>> <<
Пожалуйста, исправьте ошибки
1. I want nothing nice to eat
2.I am going swimming every week
3. The bus stops anywhere near the park
4. Lets to go shopping
5. How much oranges are there in the bowl?
6. He washes the dog at the moment
7. Hes got very few bread
8. Can I have a little strawberries, please?
9. They are very clevers girls
10. We has got a new car
11. There are a few lion in the zoo
12. Peter akways do his homework
13. Go you to bed now
14. There isnt some sugar in my coffee
Ответ оставил Гость
1. I HAVE notning….
2.I am going TO SWIM every week.
3. The bus stops SOMEWHERE near the park.
4. Lets go shopping
5. How MANY oranges…..
6. He IS WASHING the dog…
7. He HAS got….
8. Can i have A FEW strawberries….
9. They are very CLEVER girls.
10. We HAVE got….
11. There are FEW LIONS in the zoo
12. Peter always DOES his homework.
13 ??
14. There isn ANY sugar…
Оцени ответ
Подпишись на наш канал в телеграм. Там мы даём ещё больше полезной информации для школьников!
1. She is not dancing. 2. They are not smiling. 3. Susan is not studying now. 4. Peter and Steve are not working at
the moment. 5. We are not laughing. 6. Jimmy is not playing football now. 7. I
am not working. 8. They are not moving to the other city. 9.You are not sitting on
my hat. 10. It is not snowing now.
1. Она не танцует. 2. Они не улыбаются. 3. Сьюзен не учится в настоящее время. 4. Питер и Стив не работает в данный момент. 5. Мы не смеёмся. 6. Джимми не играет в футбол в настоящее время. 7. Я не работаю. 8. Они не переезжают в другой город. 9. Ты не сидишь на моей шляпе. 10. Снег не идёт в настоящее время.
1. Is she dancing? 2. Are they smiling? 3. Is Susan studying now? 4. Are Peter and Steve working at
the moment? 5. Are we laughing? 6. Is Jimmy playing football now? 7. Am I working? 8. Are they moving to the other city? 9. Are you sitting on
my hat? 10. Is it snowing now?
1. Она танцует? 2. Они улыбаются? 3. Сьюзен учится сейчас? 4. Питер и Стив работают в данный момент? 5. Мы смеемся? 6. Джимми играет в футбол сейчас? 7. Я работаю? 8. Они переезжают в другой город? 9. Ты сидишь на моей шляпе? 10. Снег идёт?
Исправьте ошибки в предложениях.
Замените некоторые части предложения так, чтобы получилось предложение настоящем простом или настоящем длительном времени.
1 Mary are having dinner at the moment.
2 I works hard at school.
3 Alice don’t like playing chess.
4 We often eating out on Sundays.
5 I always eat fish.
I hate it!
6 She love talking on the phone!
7 Does they go on trips every weekend?
8 Are you do the washing — up?
9 Does he goes jogging every morning?
(пожалуйста срочно).
Вопрос Исправьте ошибки в предложениях?, расположенный на этой странице сайта, относится к
категории Английский язык и соответствует программе для 5 — 9 классов. Если
ответ не удовлетворяет в полной мере, найдите с помощью автоматического поиска
похожие вопросы, из этой же категории, или сформулируйте вопрос по-своему.
Для этого ключевые фразы введите в строку поиска, нажав на кнопку,
расположенную вверху страницы. Воспользуйтесь также подсказками посетителей,
оставившими комментарии под вопросом.