Своя родина лексическая ошибка

  1. Это моя родина. Я люблю мою Родину. В данном случае мой – это такой, к которому я принадлежу, частью которого я являюсь. Притяжательное местоимение мой соотносится с личным местоимением я. Выбор варианта соотносится с контекстом и художественной задачей автора.

  2. Возвратно-притяжательное местоимение свой может относиться ко всем трем лицам: Человек должен любить свою родину. Я люблю свою Родину. Они любят свою Родину. Вы тоже любите свою Родину.

  3. Я люблю мою/свою Родину.

Возможно синонимическое употребление притяжательных местоимений мой – свой. В подобных случаях возвратное местоимение свой следует относить к слову, называющему производителя соответствующего действия.
Выбор варианта соотносится с контекстом и художественной задачей автора.

Розенталь: Возможно синонимическое употребление притяжательных местоимений мой – свой, твой – свой и т.п. Ср.: … Я предаюсь моим мечтам (Пушкин). – Я не потерплю в своем доме воров (Чехов). Употребление притяжательных местоимений мой, твой, наш, ваш вместо возможного по условиям контекста свой больше подчеркивает связь с соответствующим лицом, в частности при противопоставлении, например: Моей главы коснись твоей рукой (Жуковский).

http://www.evartist.narod.ru/text1/60.htm

Примеры из Нацкорпуса:

Само собой понятно, что я люблю мою родину, Россию, и раз на нее напали, то будь это хоть дурак или сумасшедший, я должен защищать ее, не щадя этого своего живота. [Л. Н. Андреев. (1916)]

Для кого покинул я мою родину, уехал из Ясс, расстался с родными?.. [М. Н. Загоскиния (1848)]

Очень люблю Кавказ, люблю мою родину, люблю тебя, Лилия, ― и как люблю! [А. А. Бестужев-Марлинский. (1835-1836)]

Таким образом, в этом предложении возможны оба варианта, но местоимение мой усиливает значение притяжательности.

  1. Это моя родина. Я люблю мою Родину. В данном случае мой – это такой, к которому я принадлежу, частью которого я являюсь. Притяжательное местоимение мой соотносится с личным местоимением я. Выбор варианта соотносится с контекстом и художественной задачей автора.

  2. Возвратно-притяжательное местоимение свой может относиться ко всем трем лицам: Человек должен любить свою родину. Я люблю свою Родину. Они любят свою Родину. Вы тоже любите свою Родину.

  3. Я люблю мою/свою Родину.

Возможно синонимическое употребление притяжательных местоимений мой – свой. В подобных случаях возвратное местоимение свой следует относить к слову, называющему производителя соответствующего действия.
Выбор варианта соотносится с контекстом и художественной задачей автора.

Розенталь: Возможно синонимическое употребление притяжательных местоимений мой – свой, твой – свой и т.п. Ср.: … Я предаюсь моим мечтам (Пушкин). – Я не потерплю в своем доме воров (Чехов). Употребление притяжательных местоимений мой, твой, наш, ваш вместо возможного по условиям контекста свой больше подчеркивает связь с соответствующим лицом, в частности при противопоставлении, например: Моей главы коснись твоей рукой (Жуковский).

http://www.evartist.narod.ru/text1/60.htm

Примеры из Нацкорпуса:

Само собой понятно, что я люблю мою родину, Россию, и раз на нее напали, то будь это хоть дурак или сумасшедший, я должен защищать ее, не щадя этого своего живота. [Л. Н. Андреев. (1916)]

Для кого покинул я мою родину, уехал из Ясс, расстался с родными?.. [М. Н. Загоскиния (1848)]

Очень люблю Кавказ, люблю мою родину, люблю тебя, Лилия, ― и как люблю! [А. А. Бестужев-Марлинский. (1835-1836)]

Таким образом, в этом предложении возможны оба варианта, но местоимение мой усиливает значение притяжательности.

Всего найдено: 90

Один из читателей газеты из Латвии возмутился тем, что теперь даже по телевизору говорят на «неправильном» русском языке: к примеру, используют выражение «январь месяц». Дескать, это тавтология. Я же считаю, что это выражение вполне законно и правильно… Анатолий

Ответ справочной службы русского языка

Для канцелярской речи такое выражение вполне приемлемо.

Подскажите, как все-таки правильно говорить- отксерить или отксерокопировать? Первый вариант режит слух, но второй вариант-чистой воды тавтология.

Ответ справочной службы русского языка

Оба слова характерны для разговорной речи. Нейтральный вариант — ксерокопировать.

«полезный навык» — это тавтология или нет?

Ответ справочной службы русского языка

Это не тавтология, но плеоназм (лексическая избыточность высказывания), т. к. навык вредным не бывает (тавтология – неоправданное соседство однокоренных слов: следует отметить следующие особенности текста).

Определите тип речевой ошибки (плеоназм, тавтология, ошибка в употреблении фразеологизма, ошибка в употреблении деепричастного оборота, употребление слова в несвойственном ему значении, лексическая неполнота высказывания, употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики, клише и штампы, нарушение лексической сочетаемости, неправильное употребление паронимов), отредактируйте предложение.
За нетактическое поведение пассажиру сделали замечание. Данный вопрос не входит в нашу миссию. Прекрасный артист, он задавал высокий критерий спектаклю.

Ответ справочной службы русского языка

Это, вероятно, Ваше домашнее задание?

Добрый день!

Являются ли тавтологиями словосочетания «повторять дважды» и «ориентироваться на восток»?

Ответ справочной службы русского языка

Сочетания корректны.

Добрый день! Поясните, пожалуйста, выражение «политическое руководство страны» — это тавтология, или в этом есть смысл? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Это лексически избыточное (плеонастичное) сочетание.

Здравствуйте. Часто слышу выражение «визуально посмотреть» на что-либо, имеет ли смысл употреблять слово «визуально» в подобном контексте?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, это тавтология.

Доброго времени суток.
Извините, задаю вопрос повторно: правильно ли грамматически выражение «На собрании присутствовали предствители Представительства ООО «Плюс Минус» в Омской области.» Имеет ли здесь место тавтология? Как правильно построить предложение?
Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Представители представительства – разумеется, тавтология. Надо заменить либо слово представители (например, на сотрудники), либо слово представительство (например, на филиал).

Добрый день. В примере тавтологии в ответе на вопрос № 257523 «следует отметить следующие особенности текста» не поняла где здесь тавтология. Заранее благодарю.
Малика

Ответ справочной службы русского языка

Тавтология: следует – следующие.

скажите пожалуйста, какая разница между словами тавтология и плеоназм? по смыслу очень похоже

Ответ справочной службы русского языка

Плеоназм — лексическая избыточность высказывания (когда значение одного слова дублирует смысловой компонент, входящий в значение другого), например: памятный сувенир (сувенир – это уже ‘подарок на память’), ледяной айберг (айсберг сам по себе ‘ледяная глыба’). Надо отметить, что некоторые обороты, изначально плеонастичные, через канцелярскую речь все-таки  пробираются в литературный язык (февраль месяц, на сегодняшний день).

Тавтология – неоправданное соседство однокоренных слов (следует отметить следующие особенности текста).

Подскажите пожалуйста где плеоназы,где тавтология? Рассказывать рассказ,спросить вопрос,возобновить вновь,рост преступности вырос,апрель месяц,патриот родины,главная суть,бесполезно пропадает,ценные сокровища,долгие и продолжительные аплодисменты,мужественный и смелый человек,свободная вакансия,памятные сувениры,впервые дебютировал ,необычный феномен.

Ответ справочной службы русского языка

Наверное, вопрос должен быть сформулирован иначе: чем отличается плеоназм от тавтологии? Не так ли?

Есть ли здесь тавтология? Возможность редактирования возможна и в главном окне для удобства изменения данных.

Ответ справочной службы русского языка

Да, есть.

Здравствуйте! Задаю вопрос повторно, потому что ответ на него очень важен.
В названия институтов РАН добавили «Учреждение РАН». Выглядит это неграмотно.
Например, на сайте Института русского языка им. Виноградова название института теперь представлено так:
Учреждение Российской академии наук Институт русского языка им. Виноградова Россйской академии наук.
Но это же тавтология!

Ответ справочной службы русского языка

Скорее, это канцелярит.

Уважаемая грамота! Насколько правильно употребление «прейскурант цен»?
К какой стилистической ошибке можно это отнести — тавтология или плеоназм? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Это плеонастическое (ошибочное) сочетание.

Пожалуйста, подскажите, «Тенденция разговорно-просторечных компонентов у
А.Т. Твардовского» — правильно сформулированная тема? «Тенденция развития» — это тавтология? Ведь тенденция — это направление развития (СЭС).
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, слово тенденция употреблено в названии темы неудачно.

кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

(по рекомендациям ФИПИ)

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Благодаря пожару, лес сгорел.

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.
Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю;
У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

По задумке автора, герой побеждает;
Молчалин работает секретарем Фамусова;
В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления;
Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал;
Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры;
Имя этого поэта знакомо во многих странах;
В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор использует художественные особенности.

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
Он облокотился спиной на батарею;
За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

Нарушение причинно-следственных отношений

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…

Л8

Ошибки в основной части

а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9

Неудачная концовка

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).

Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором;
Ленский вернулся в свое имение из Англии;
Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!»

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года;
Столица США — Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание».

Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

Вид ошибки

Примеры

Э1

Речевая некорректность.
Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
Этот текст меня бесит; Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?
Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами.

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения.
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
В тексте всего раскрываются две проблемы.

                                                  Классификация речевых ошибок.

 Синтаксические ошибки:

1. В структуре словосочетания

  • Нарушение управления.  “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
  • Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
  • Неправомерное объединение грамматических конструкций.  “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).

2. В структуре предложения.

  • Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом.  “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей ,  которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
  • Ошибки в построении предложения с однородными членами.  “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
  • Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.  “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
  • Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
  • Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? —  ее или его?) жизнь”.
  • Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
  • Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
  • Лексические ошибки.

1.Употребление слова в несвойственном ему значении.

2.  Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.

3.Стилистические ошибки.

1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.

2. Неоправданный повтор слова.

3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.

4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.

в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».

г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;

д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА

Все они носят коммуникативный характер.

1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».

2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».

3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».

Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.

«Патриот своей Родины» это тавтология ⇐ Семантика. Лексикология

Модератор: Роксана

Аватара пользователя

Автор темы

mid

начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 80
Зарегистрирован: 10.09.2012
Образование: высшее техническое
Откуда: Washington DC, USA

 

«Патриот своей Родины» это тавтология

Да или нет?

slava1947

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1337
Зарегистрирован: 24.03.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Москва

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

slava1947 »

 

При решении вопроса о тавтологическом характере отдельных сочетаний следует учитывать возможные с течением времени изменения в значении того или иного слова. Так, в наши дни допустимо сочетание патриот своей родины, хотя в слове патриот этимологически содержится уже понятие «родина» (ср. патриот своего края, патриот своего завода – в значении «любящий что-либо, преданный чему-либо»).

Справочник по правописанию и стилистике. — М.: Комплект. Д. Э. Розенталь. 1997.

http://pravopisanie_i_stilistika.academic.ru/142/%D0%9F%D0%BB%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%BC%D1%8B_%D0%B8_%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B8

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

Марго »

Я думаю, что поскольку у слова «патриот» есть и второе толкование:

ПАТРИОТ
Тот, кто привержен, верен чему-л

— то уточнение патриот своей родины уже не так и плеонастично. Хотя, помнится, даже в заданиях на поиск плеоназмов это сочетание встречается часто.

Интересно, кстати, что «патриот родины» без «своей» почему-то не попадается никогда.

Ёёё

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1770
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Возраст: 60

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

Ёёё »

Родина у каждого своя

Аватара пользователя

Дарья Александровна

Всего сообщений: 2752
Зарегистрирован: 03.09.2012

Лучшие Ответы: 1

Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Томск
Возраст: 47

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

Дарья Александровна »

Я долго думала, что ностальгия по родине — это тавтология. Оказывается, нет. Потому что, оказывается, в современном языке слово «ностальгия» приобрело значение «тоска», «печаль» без уточнения.

патриот своего края, патриот своего завода – в значении «любящий что-либо, преданный чему-либо»

я даже встречала «патриот спорта»

И еще с этим же корнем слово в выражении «Вселенский патриарх»

Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!

Аватара пользователя

vadim_i_z

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

vadim_i_z »

Дарья Александровна:в современном языке слово «ностальгия» приобрело значение «тоска», «печаль» без уточнения

Не совсем. Тоска, печаль, но не просто, а по чему-то прошедшему/ушедшему. Вот здесь, кстати, сейчас обсуждают.

Аватара пользователя

Дарья Александровна

Всего сообщений: 2752
Зарегистрирован: 03.09.2012

Лучшие Ответы: 1

Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Томск
Возраст: 47

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

Дарья Александровна »

Но, в любом случае, ностальгия по Родине — уже звучит нормально. Так ведь?

Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!

Аватара пользователя

Анатоль

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1211
Зарегистрирован: 07.04.2012
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Москва

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

Анатоль »

Дарья Александровна:ностальгия по Родине — уже звучит нормально

Я бы спокойно воспринял «патриот своего края», «ностальгия по молодости». Но по отношению к Родине — только «патриот» и «ностальгия». Вот такое противоречивое мнение :-))

Аватара пользователя

vadim_i_z

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

vadim_i_z »

Дарья Александровна:ностальгия по Родине — уже звучит нормально. Так ведь?

Нет, для меня это тавтология.

Аватара пользователя

Дарья Александровна

Всего сообщений: 2752
Зарегистрирован: 03.09.2012

Лучшие Ответы: 1

Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Томск
Возраст: 47

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

Дарья Александровна »

vadim_i_z:Нет, для меня это тавтология.

для Вас. Мне тоже режет слух. Тем не менее, получается, что нет

Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!

Аватара пользователя

Автор темы

mid

начинающий литератор
начинающий литератор
Всего сообщений: 80
Зарегистрирован: 10.09.2012
Образование: высшее техническое
Откуда: Washington DC, USA

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

mid »

grumant:Родина у каждого своя

…а свобода лучше чем несвобода. Вот.

Аватара пользователя

vadim_i_z

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

vadim_i_z »

Дарья Александровна:Мне тоже режет слух. Тем не менее, получается, что нет

Ожегов:

ностальгия|||||тоска по родине||
ностальгия||||[неправильно употреблять] в знач.|тоска по прошлому||

Ефремова:

ностальгия ж. Тоска по родине.

Большой орфографический:

НОСТАЛЬГИЯ (от греч . nostos — возвращение и algos — боль), тоска по родине; тоска по чему-нибудь утраченному, ушедшему.

Стало быть, просто «ностальгия» (по умолчанию) и есть точка по родине.

Аватара пользователя

alex-ter

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2490
Зарегистрирован: 26.01.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: программист
Откуда: Санкт-Петербург
Возраст: 65

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

alex-ter »

Патриот своей родины — тавтология.

Вот букинистическая книга — это даже не тавтология, это нечто. :D

Аватара пользователя

vadim_i_z

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

vadim_i_z »

alex-ter, а «библиотечная»? :D

Аватара пользователя

alex-ter

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2490
Зарегистрирован: 26.01.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: программист
Откуда: Санкт-Петербург
Возраст: 65

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

alex-ter »

Хм… вот про библиотечную никогда ничего такого и не думал. Хотя да. :)

Ёёё

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1770
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Возраст: 60

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

Ёёё »

Библиотечная книга — плеонастический нонсенс, во всей красе?

Аватара пользователя

Анча

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1123
Зарегистрирован: 27.03.2009
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: преподаватель русского языка и литературы
Откуда: Москва

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

Анча »

А «отпечатки пальцев РУК» (на месте преступления которые) разве не плеоназм? Бывают отпечатки пальцев НОГ на месте преступления? Ну-у-у-у может, и бывают… Тогда надо уточнять, что НОГ.

Аватара пользователя

Дарья Александровна

Всего сообщений: 2752
Зарегистрирован: 03.09.2012

Лучшие Ответы: 1

Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Откуда: Томск
Возраст: 47

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

Дарья Александровна »

А «отпечатки пальцев РУК» (на месте преступления которые) разве не плеоназм? Бывают отпечатки пальцев НОГ на месте преступления?

ну ног-то бывают. Думаю, с руками все нормально. А вот тыльная сторона ладони — конечно, уже не то

Библиотечная книга

Может быть и журнал, и газета, и пластинка.

Вообще, у юристов и медиков сплошные плеоназмы. КАРДИОГРАММА СЕРДЦА — вполне нормально, допустим. Но это ошибка, хотя врачи часто так говорят. Но есть и термины

Берегитесь людей, которые используют Ё на клавиатуре. Если они до нее добрались, то и до вас доберутся!

slava1947

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1337
Зарегистрирован: 24.03.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Москва

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

slava1947 »

vadim_i_z:Большой толковый:

НОСТАЛЬГИЯ (от греч . nostos — возвращение и algos — боль), тоска по родине; тоска по чему-нибудь утраченному, ушедшему.

Стало быть, просто «ностальгия» (по умолчанию) и есть тоска по родине.

vadim_i_z, всё-то Вы правильно сказали. Хотелось бы только напомнить слова Розенталя:

«При решении вопроса о тавтологическом характере отдельных сочетаний следует учитывать возможные с течением времени изменения в значении того или иного слова».

И ведь Вы сами привели выдержку из Большого толкового словаря, из которой следует, что слово ностальгия ушло уже от своего первоначального значения (тоска по родине) и что теперь уже может быть ностальгия и по былому, и по (патриархальной) старине, и по (родному) селу… И с учётом этих изменений говорить о безусловной тавтологичности выражения ностальгия по родине я бы не стал.

Тем более, что ошибочным не считали, похоже, это выражение и авторы Универсального справочника школьника (http://books.google.ru/books?id=gVUChFM … 22&f=false), и авторы Большой школьной энциклопедии ( http://books.google.ru/books?id=A83c0n- … 22&f=false; рекомендованной РАО!), включившие в свои книги вот такую статью о Цветаевой:

 Патриот своей Родины это тавтология - Снимок экрана 2012-09-16 в 20.47.42.png

Аватара пользователя

vadim_i_z

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

vadim_i_z »

slava1947, обратите внимание на то, что сказано в Большом орфографическом словаре:

тоска по родине; тоска по чему-нибудь утраченному, ушедшему.

Есть основное значение, есть дополнительное. Именно поэтому просто ностальгия есть тоска по родине, а вот остальные ее виды надо конкретизировать.
Поищите в той же Гуглокниге «тоску по Родине» — получите 43000 упоминаний против 699 «ностальгий по Родине». Шестидесятикратный перевес.

slava1947

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1337
Зарегистрирован: 24.03.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Москва

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

slava1947 »

vadim_i_z:slava1947, обратите внимание на то, что сказано в Большом орфографическом словаре:

тоска по родине; тоска по чему-нибудь утраченному, ушедшему.

Есть основное значение, есть дополнительное. Именно поэтому просто ностальгия есть тоска по родине, а вот остальные ее виды надо конкретизировать.

vadim_i_z, у меня, к сожалению, нет под рукой Большого орфографического словаря. (Немного удивляет то, что в орфографическом словаре, судя по Вашей цитате, появились толкования слов, чего не было в более ранних выпусках словаря Бархударова.)

Могу сослаться на имеющийся на Академике Современный толковый словарь русского языка Ефремовой. В нём, по-моему, бывшее когда-то основным значение слова ностальгия уже полностью растворилось в дополнительных:

ностальги́я
ж.
Болезненная тоска по родине или минувшему, утраченному, по связи с домом.

Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/198033

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

Марго »

slava1947:В нём, по-моему, бывшее когда-то основным значение слова ностальгия уже полностью растворилось в дополнительных

Может, конечно, оно и не полностью растворилось, но в том, что в значительной степени уступило им место, сомнений нет. Скажи я сегодня: «У меня ностальгия» — и никто с ходу не подумает, что это «тоска по родине», и обязательно спросит: «По чему ностальгируешь?»

Ёёё

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1770
Зарегистрирован: 05.04.2012
Образование: школьник
Откуда: Россия
Возраст: 60

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

Ёёё »

Вообще лишнее слово в русском языке — ностальгия. Длинное, с неопределённым смыслом, требующее расшифровок — просто слово ради самого себя получается, для подчеркивания некой красоты и загадочности душевных переживаний. Тоска, да и только! Напоминает невралгию, но там нервы, а тут что-то с носом… Насморк по Родине, сопли по прошлому

Аватара пользователя

Анатоль

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1211
Зарегистрирован: 07.04.2012
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Москва

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

Анатоль »

Марго:Скажи я сегодня: «У меня ностальгия» — и никто с ходу не подумает, что это «тоска по родине», и обязательно спросит: «По чему ностальгируешь?»

Да, если разговор идёт на родине, то вполне возможен такой вопрос.
      А вот если разговор ведётся в далёкой стране, где вам чужды и язык, и нравы, то вряд ли.

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: «Патриот своей Родины» это тавтология

Сообщение

Марго »

Анатоль:А вот если разговор ведётся в далёкой стране, где вам чужды и язык, и нравы, то вряд ли.

Не факт. И там можно настальгировать, например, по «годам ушедшим» и т. п.

Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться

  • 12 Ответы
    3114 Просмотры
    Последнее сообщение Джонни


  • 0 Ответы
    2170 Просмотры
    Последнее сообщение tatyana.kuznetsova


  • 11 Ответы
    3259 Просмотры
    Последнее сообщение drug6510


  • 27 Ответы
    1595 Просмотры
    Последнее сообщение Селена


  • 32 Ответы
    3692 Просмотры
    Последнее сообщение Universalist


Типичные речевые ошибки

Ирина Кривенкова (кандидат филологических наук, репетитор по русскому языку).

На этой странице мы разберем типичные речевые ошибки, которые встречаются в ваших сочинениях.
Смотрите видео, читайте статью.

Существует целая классификация видов ошибок, за которые на сочинении снижают баллы.

— речевые ошибки,
— грамматические
— орфографические
— пунктуационные
— логические
— фактические

Читайте о типичных речевых ошибках.

Критерии оценивания сочинения и номера заданий

В экзаменационном тесте ЕГЭ по русскому языку речевым нарушениям посвящены задания 5 и 6. Если речь идёт о сочинении по 27 пункту, то следует знать, что к критериям оценивания речевых ошибок относятся К6 и К10. Если школьник допустил одну речевую ошибку на всю работу, ничего страшного. А вот если он ошибся больше одного раза, то теряется один первичный балл по К10 и – автоматически – один первичный балл по К6.

Ошибки в сочинениях

Самые распространённые нарушения речевых норм можно сразу найти в первом абзаце творческой работы. Например, при формулировке проблемы учащийся может написать: «проблема книг», «проблема грамотности», «проблема образования» и так далее. Как раз получается речевое искажение. А как правильно? Конечно, всё зависит от контекста, но грамотные варианты такие: «проблема роли книг в жизни человека», «проблема влияния грамотности на жизнь человека», «проблема роли образования в жизни человека».
Следующее нарушение можно найти здесь же: «автор в своём тексте» или «автор в своём произведении». Лишним является местоимение «своём» Хотя можно встретить статьи, в которых опровергают данную речевую ошибку. Но не будем рисковать: действительно, если перед школьником лежит отрывок из произведения, автором которого является, например, Ю. Бондарев, то, получается, этот текст принадлежит Юрию Бондареву, зачем же использовать слово заведомо неверно?

Д.С. Лихачёв о речи и внешнем виде

Говорят, что слово – одежда мысли. Грамотная письменная и устная речь важна не только на экзамене, но и в обычной жизни. Я рекомендую внимательно прочитать «Письма о добром и прекрасном» Д.С. Лихачёва. В более современном издании книга носит название «Письма о добром». Дети и взрослые найдут там много полезных и мудрых мыслей. В контексте нашей статьи почитаем письмо № 19 «Как говорить?»: «Неряшливость в одежде – это прежде всего неуважение к окружающим вас людям, да и неуважение к самому себе. <…> А как расценивать отношение к языку, которым мы говорим? Язык в ещё большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе». Какое интересное сопоставление – внешний вид и качество речи! Оказывается, по тому, как человек говорит, можно определить «степень его психологической уравновешенности» и «возможной закомплексованности». Так что будем аккуратны со словами!

Виды речевых ошибок

1. Смешение паронимов. Эту тему вы можете отработать, тренируя пятое задание. В этом задании вы как раз учитесь употреблять слова в соответствии с точным лексическим значением и требованием лексической сочетаемости. Вспомним, что такое паронимы. Паронимы – слова, разные по значению, но близкие по звучанию. Например, вековой – вечный; надеть – одеть; звуковой – звучный; невежа – невежда. Обратите внимание, что все эти слова однокоренные.

Словарь паронимов для ЕГЭ можно скачать здесь.

Приведём примеры ошибок, связанных с неправильным употреблением (смешением) слов-паронимов:

1) Были приняты эффектные меры. Меняем эффектные на эффективные (меры). Докажем, что мы верно подобрали пароним. Эффектный – «производящий эффект; впечатляющий». Например, эффектный костюм. Эффективный – «дающий эффект; действенный». Например, эффективное лекарство.

2) Снимать скрытной камерой. Меняем скрытной на скрытую (камеру). Докажем, что мы верно подобрали пароним. Скрытный – «скрывающий свои мысли, чувства, намерения». Например, скрытные соседи. Скрытый – «не обнаруживаемый явно, скрываемый, тайный». Например, скрытая съёмка.
Есть особый вид речевой ошибки — многословие. Оно может проявляться в различных формах, например, принимать форму плеоназма.

2. Плеоназм. Эту тему вы можете отработать, тренируя шестое задание. Плеоназм – это употребление лишнего слова. Приведём примеры: тихо прошептать. В слове «прошептать» содержится смысл «сказать очень тихо», поэтому слово «тихо» в данном примере лишнее. Патриот своей родины. Патриот – «человек, готовый на жертвы и подвиги во имя интересов своей родины», поэтому сочетание «своей родины» является лишним.

Примеры плеоназма:

— мне лично
— точно такой же
— в конечном итоге
— огромный массив
— большое множество
— впервые знакомиться
— в мае месяце
— впервые познакомились мы три года назад
— да там всего-то двадцать рублей денег

3. Тавтология. Третья ошибка – одна из самых распространённых. Это тавтология, (разновидность плеоназма). Эту тему вы также можете отработать, выполняя шестое задание ЕГЭ.

Тавтология – неоправданное употребление рядом однокоренных слов.

Примеры тавтологии:

— в этом рассказе рассказывается
— растения растут
— соединить воедино
— следует сказать следующее

Подобной тавтологии в работах надо, конечно, избегать.

Тавтология – это также соединение иноязычного слова и дублирующего его значения.

— перспективы на будущее
— памятные сувениры
— лидировать первым
— впервые дебютировать
— прейскурант цен

4. Нарушение лексической сочетаемости – еще одна речевая ошибка. Эта тема также относится к шестому заданию.

Разберём конкретные примеры

1) Благодаря пожару. Слово «благодаря» содержит позитивную составляющую, тогда как «пожар» – заведомо негативное явление. Поэтому говорить надо «из-за пожара».
2) Предпринять меры. Правильно надо говорить: предпринять шаги или принять меры.

Примеры нарушения лексической сочетаемости

— одержать успех (либо: одержать победу, либо: достигнуть успеха)
— произвести воздействие (либо: оказать воздействие, либо: произвести впечатление)
— потерпеть потери (либо: понести потери, либо: потерпеть поражение)

5. Неправильное употребление фразеологических оборотов. Фразеологизмы – это устойчивые словосочетания и выражения. Замена слов или их форм внутри выражения невозможна. Поэтому употребление выражения «взять себе львиную часть» считается ошибочным, надо говорить: «взять себе львиную долю». Или вместо «суть да дело» – «суд да дело».
Например, «Роман Достоевского сыграл большое значение в литературе и обществе» — фраза с распространенной речевой ошибкой. Здесь искажен устойчивый оборот. Либо: играть роль, либо: иметь значение

6. Неуместное употребление просторечных слов.

Приводим примеры, где выделенные слова относятся к просторечным. Их лучше не использовать в эссе.
«Манилов умеет только трепать языком.»
«Таким людям всегда удаётся объегорить других.»
«Жители сильно недолюбливали его, считая пронырой

Подведем итоги. Мы разобрали шесть основных речевых ошибок:

1. смешение паронимов
2. плеоназм
3. тавтология
4. нарушение лексической сочетаемости
5. нарушение употребления фразеологических оборотов
6. неуместное употребление просторечных слов

Спасибо за то, что пользуйтесь нашими материалами.
Информация на странице «Типичные речевые ошибки» подготовлена нашими редакторами специально, чтобы помочь вам в освоении предмета и подготовке к экзаменам.
Чтобы успешно сдать нужные и поступить в ВУЗ или техникум нужно использовать все инструменты: учеба, контрольные, олимпиады, онлайн-лекции, видеоуроки, сборники заданий.
Также вы можете воспользоваться другими статьями из разделов нашего сайта.

Публикация обновлена:
04.09.2023



А. Н. Беззубов выделяет лексические и синтаксические речевые ошибки.

Лексические ошибки он рассматривает в
разде­ле «Нормативно-языковые ошибки», отмечая, что они возникают по двум
причинам: или из-за незнания значения сло­ва, или из-за небрежного
словоупотребления, но в любом случае они создают некую логическую неувязку,
часто комического свойства: Он облокотился
спиной на холодную батарею
(В. Катаев).

Исследователь замечает, что небрежность,
приблизительность словоупотребления – частое явление в газете, которое
распространяется и на газетную метафору. Он упоминает старый термин –
«ломаная метафора»
, – обо­значающий
логическую несочетаемость двух метафор: Пусть акулы империализма не
протягивают к нам свои лапы
(Из газет 20-х годов).


Примеры: «ломаная метафора»



Радость жизни так и светится в его глазах, и понять невозможно, сколько же
ему минуло лет.

(О, 30.01.07. — С. 4). «Ломаная метафора», вызванная неправильным
употреблением формы слова, в таком случае используется глагол миновало.
Может быть, лучше было вовсе избежать этого слова: Радость жизни так
и светится в его глазах, и понять невозможно, сколько же ему лет.

К логическим дефектам речи А. Н. Беззубов
относит и речевые излишества на основе плеоназма,
многие из которых выглядят достаточно безобидно: самый лучший, толпа
людей, сжатый кулак, идти пешком, в общем и целом
и т. д.
Они стали
штампами, и не так-то просто доказать иному автору необходимость
редактирования таких словосочетаний. Однако возможен и комический эф­фект,
понятный любому: Он был в берете, напяленном на правое ухо головы
(газета), Приемный пункт по приему стеклотары (вывеска).

По мнению А. Н. Беззубова, особый тип
плеоназма связан с неточным знанием значения иноязычного слова. Это уже
несомненные ошибки – и грубые: своя автобиография (авто и
есть своя), памятный сувенир (сувенирподарок на
память
), период времени (период – промежуток времени),
прейску­рант цен (прейскурант – текущая цена) и т. п.

Отмечает автор и «узаконенные ошибки», вошедшие в употребление и не
рассматриваемые сегодня как ошибки: пойти ва-банк от французского


va


banque

идет банк (из речи картежников).

Самой грубой лексической логической
ошибкой, по мнению А. Н. Беззубова, является так называемый
логический скачок
. Вот пример из
литературоведческой статьи: Сложный и оригинальный внутренний облик
Катерины нашел свое отражение в ее языке, самом ярком среди
всех действующих лиц «Грозы».
Язык оказался среди действующих
лиц: автор соединил понятия из разных логических рядов, это и есть
логиче­ский скачок.


Примеры: логический скачок


На уроке присутствовали библиотекарь,
а также Александра Петровна Чиркова и Ираида Афанасьевна Владыкина
.
(СП, 04.05.07. – С. 1). Связка а также свидетельствует о том, что ряд
должен быть продолжен наименованиями присутствующих по профессии, а не по
именам и отчествам. Здесь присутствует так называемый логический скачок, по
мнению А. Н. Беззубова, – самая грубая лексическая ошибка.


Людской поток через наш двор перекрыть
вряд ли возможно. А как хочется, чтобы он был украшением и школы, и поселка.


(СП, 26.06.07. – С. 3). В первом предложении подлежащее – поток,
именно о людском потоке идет речь; второе предложение должно развивать
главную мысль, поэтому предложение А как хочется, чтобы он был украшением
и школы, и поселка
по правилам создания текста относится к подлежащему
первого предложения, т. е. к людскому потоку. Хотя едва ли людской
поток, по замыслу автора, должен служить украшением и школы, и поселка.
Скорее, это относится к школьному двору. Эту ошибку можно рассматривать как
логический скачок, точнее мысль журналиста можно было выразить так:  Как
хочется, чтобы школьный двор был украшением и школы, и поселка! Но поскольку
перекрыть людской поток, проходящий через него, вряд ли возможно, следует
проложить удобные тропы и сажать цветы на оставшейся территории.


В современном мире авторитетное мнение
газеты сохраняет свое веское значение, играя исключительную роль в
становлении современного общества. Журналисты печатных изданий всегда
деятельны и компетентны
в освещении событий экономической и политической
жизни республики и района, в поисках новых форм работы с читателем, в
сохранении духовных и нравственных ценностей.
(СП, 11.01.07. — С. 1).
Логический скачок, в результате получается, что журналисты деятельны и
компетентны
в сохранении духовных и нравственных ценностей
.



И вообще итальянцы мне понравились, в этом я убедился еще раз, посетив их
страну.

(О, 16.01.07. — С. 4). Логический скачок, временная инверсия. И вообще
итальянцы мне нравятся, в этом мнении я укрепился, посетив их страну.

А самое главное – это ваша поддержка,
которая так необходима в переходном возрасте дочери, и ваши старания не
пройдут незамеченными. (О, 25.01.07. — С. 2). Логический скачок между двумя
последними предложениями.



А для нас детей, она в первую очередь остается мамой, которая всем нам дала
не только образование, но и свою материнскую любовь.
(ПВ, 23.01.07. —
С. 2). Логический скачок, в одном ряду объединяются несопоставимые вещи –
образование и материнская любовь.


Говоря о высоком профессионализме и
деловых качествах, следует сказать и о личной жизни, которая открывает
другие грани человека.
(ПВ, 12.02.07. –

C
.
7).  Логический скачек, вызванный отсутствием причинно-следственных связей
между профессионализмом и личной жизнью, поэтому не стоит употреблять глагол
следует. Или, может быть, можно написать так: Говоря о высоком
профессионализме и деловых качествах героини, следует сказать и о тех чертах
ее характера, которые раскрываются в личной жизни человека.


Обращается
внимание
граждан на вопросы антитеррористической деятельности, на особую
бдительность
в этом деле.

(О, 12.05.07. – С. 1). Логический скачек,
вызванный сопоставлением несопоставимых понятий Обращается
вниманиена вопросы,… на… бдительность
Следовало
написать: Граждан призывают к бдительности в связи с угрозой терактов.



Ночевали одну ночь в отеле «Павловский» в городе Горжелец-Горлец, где
чистота, уют, прекрасный душ, хороший завтрак.
(О, 16.01.07. — С. 4).
Логический скачек, вызванный совмещением несопоставимых понятий в одном
ряду, получается, что в городе прекрасный душ, хороший завтрак.



Попытайтесь если не помочь ребенку, то хотя бы внимательно, с пониманием
выслушать, а именно, не отвечайте грубостью на грубость подростка.

(ПВ, 25.01.07. — С. 2). Логический скачек, вызванный смешением понятий и
неправильным использованием связки а именно, получается, что
выслушать
и не отвечать грубостью – полные синонимы.

Отмечает исследователь и ошибку, которую
предлагает назвать повествовательным алогизмом.
Чаще всего это связано с тем, что повествователь (писатель или журналист)
отличается такой небрежностью, что не помнит, что он написал в предыдущей
фразе. В лесу было тихо. Рядом пела звонким голосом лирическую песню,
перелетая с дерева на дерево, иволга. Где-то далеко куковала невидимая
кукушка
(Газета). Не очень-то тихо было в лесу.


Примеры: повествовательный алогизм


Если присасывание клеща предотвратить не
удалось, необходимо его осторожно удалить и обследовать бесплатно
на зараженность вирусом клещевого энцефалита в бактериологической
лаборатории…
(СП,
04.05.07. – С. 1)

Однородные сказуемые удалить и
обследовать
должны иметь одно подлежащее, но тот, кто должен удалить
клеща – скорее всего, его носитель, – не сможет его обследовать – это должен
сделать специалист. Налицо повествовательный алогизм. Слово бесплатно
– лишнее в данном контексте. Кроме того, глагол предотвратить
означает «отвести заранее, устранить» [42. С. 598], т.е. предотвратить можно
то, что реально ожидается, едва ли можно предотвратить укус клеща – его
можно избежать  – «уклониться, устраниться от чего-либо» [26. С. 242] (если
удастся). Лучше было написать так: Если вы обнаружили на себе
присосавшегося клеща, осторожно удалите его и сдайте на обследование
на зараженность вирусом клещевого энцефалита в бактериологическую
лабораторию…Анализ проводится бесплатно.


На сегодняшний день материалы уже
поступили
. От активности населения зависят разнообразие и
ценность
готовящейся выставки.
(СП, 08.05.07. – С. 1). Здесь имеет место
повествовательный алогизм и стилистическая ошибка во втором предложении.
Статья призывает население к участию в выставке, следовало написать:
Материалы уже стали поступать.
Уважаемые читатели, от вас
зависит, насколько разнообразными и ценными будут экспонаты
.


…Если вы не успели или забыли
продлить подписку… времени осталось совсем немного.



(СП, 22.05.07. – С. 1). Повествовательный алогизм (временная инверсия): если
время еще осталось, нельзя сказать – не успели. Достаточно было написать
просто: Если вы еще не продлили подписку…


Для участия нужны были не только сила, но
и сноровка, находчивость, смекалка.
(СП, 25.01.07. — С. 1).
Повествовательный  Алогизм. Для участия в подобных соревнованиях нужно
только желание, а вот Для победы нужны были не только сила, но и
сноровка, находчивость, смекалка.



Прокуратора Селтинского района образовалась в 1929 году. Немногое изменилось
с тех пор.

(О, 16.01.07. — С. 1). Алогизм. Простая логика жизни подсказывает, что по
сравнению с 1929 годом изменилось очень многое. Автор хотел сказать, что
прокуратуру всегда отличали кадры – он пишет о людях, но формулирует свои
мысли неточно.

Одним из частных случаев логических
ошибок можно считать амфиболию.

Амфиболия

(от греч.


μφιβολία

– двусмысленность, неясность) – двойственность или
двусмысленность, получающаяся от того или иного расположения слов или от
употребления их в различных смыслах, смешение понятий.


Классический пример амфиболии – фраза «Казнить нельзя помиловать», где смысл
меняется в зависимости от места паузы после или перед словом «нельзя».


Примеры: амфиболия


Назначены ответственные по работе с детьми
из неблагополучных семей, в обязанности которых входит обеспечение их
занятости.


(СП, 05.06.07. – С. 1). Амфиболия; трудно понять, в чьи обязанности (детей
из  неблагополучных  семей или ответственных?) входит обеспечение занятости,
и чьей именно занятости. Лучше было написать: Назначены ответственные по
работе с детьми из неблагополучных семей. В обязанности ответственных входит
обеспечение занятости этих детей.


Если не будет хлеба, как в прошлом году,
колхоз можно будет пускать по миру…
(О, 04.05.07. – С. 1).
Амфиболия, предложение допускает двойное прочтение: в прошлом году хлеб был,
но если не будет, как в прошлом году, то… или: в прошлом году хлеба не
было, и если в этом также не будет, то…



За хорошую учебу и воспитание детей родители 21 учащегося получили
благодарственные письма администрации училища.
(О, 4.01.07. — С. 1).
Амфиболия, обусловленная смешением несопоставимых понятий. Получается, что
родителей наградили за учебу. Чтобы избежать двусмысленности, надо написать
так: За хорошую учебу детей и правильное их воспитание родители 21
учащегося получили благодарственные письма администрации училища.


В работе «Конспект лекций по литературному редактированию» [8] И. Б. Голуб
подробно рассматривает логические ошибки в параграфе «Речевые ошибки,
вызванные неправильным выбором слова», поскольку неправильное
словоупотребление нередко приводит и к логическим ошибкам. В их числе
исследовательница называет


алогизм

– сопоставление несопоставимых понятий
, например:


Синтаксис

энциклопедических статей отличен от других научных статей
.



Получается
,


что



синтаксис



сравнивается



с



научными



статьями
.


Устраняя



алогизм
,


можно



написать
:


Синтаксис энциклопедических статей отличается от синтаксиса других научных
статей
,


или
:


Синтаксис энциклопедических статей имеет ряд особенностей, несвойственных
синтаксису других научных статей
.


Причиной нелогичности высказывания, отмечает И. Б. Голуб, может стать


подмена понятия
,
которая часто возникает в результате неправильного словоупотребления:



Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же
название фильма
.

Конечно, демонстрируется фильм, а не его название. Можно было написать:


Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется один и тот же фильм
.



Подобные



ошибки



в



речи



возникают



и



вследствие



недостаточно



четкой



дифференциации



понятий
,


например
:


Приближения



дня



премьеры



коллектив



театра



ждет



с



особым



волнением

(
ждут


не



приближения



премьеры
,


а



когда



состоится



премьера
).



Примеры: подмена понятия



«Любовь и ласка нужны каждому, даже цыпленку»



На классных часах обсуждались проблемы «братьев наших меньших».


(СП,

29.05.07. – С. 3). Проблема – «сложный
вопрос, задача, требующая разрешения, исследование» [26. С. 623]. Подмена
понятия: проблемы стоят не перед «братьями нашими меньшими» –
животными, а перед человеком, поэтому нельзя обсуждать «проблемы животных»,
можно обсуждать проблемы их выживания, сохранения и т. п. Ошибка вызвана
невнимательным отношением автора к слову, его значению.


Наиболее квалифицированные кадры
работают
на других предприятиях, проживая на своей родине,
некоторые уезжают
в поисках лучшей доли…
(СП, 26.06.07. – С. 2). В этом
предложении можно обнаружить несколько ошибок разного рода – это и плеоназм
(своя родина), и стилистические погрешности – включение канцелярского
«проживая», неточность словоупотребления: Наиболее квалифицированные
кадры
работают на других предприятиях, проживая на своей родине,
некоторые
(Кадры?) уезжают
, но главная логическая ошибка –
подмена понятия. Смысл в том, что предприятие не может привлечь кадры,
потому что часть жителей поселка – квалифицированных работников – хорошо
устроена на других предприятиях, иные ищут лучшей доли в чужих краях.
Наверно, лучше было сказать так: Наиболее квалифицированные кадры
работают на других предприятиях,  некоторые из тех, кто мог бы поступить на
работу к нам, уезжают в поисках лучшей доли, не удовлетворяясь предложенными
условиями…



Таким необычным

(с помощью солёного теста. – Н. Р.) способом
зимний пейзаж передает зрителям педагог…
(ПВ, 04.05.07. – С. 8). Подмена
понятия в результате неправильного словоупотребления. Педагог может передать
впечатление от пейзажа, либо изобразить пейзаж. Использование дополнения
зрителям
во фразе передает зрителям педагог придает глаголу
передает
конкретное значение. В результате нарушается закон тождества,
первый закон логики. Было бы лучше: Таким необычным (с помощью соленого
теста – Н. Р.) способом передает свое впечатление от пейзажа зрителям.


Надежда Николаевна в своей работе
использует технологии критического мышления, проблемного обучения,
коллективного способа обучения, дифференцированного подхода. Использование
данных технологий требует от учителя большой подготовки к каждому уроку,
изготовления наглядности
, раздаточного материала.
(О, 23.05.07. – С. 3). В данном
случае подмена понятия; нельзя использовать технологии критического
мышления, можно использовать технологии, стимулирующие критическое мышление;
нельзя изготавливать наглядность, можно изготавливать наглядные пособия
(смешение отвлеченного и конкретного понятий).


Для того чтобы устроиться на работу,
необходим перечень документов: справка…
(СП, 26.06.07. – С. 1).
Конечно, необходим не перечень документов, а документы, перечисленные в
перечне.



В результате неправильного словоупотребления произошла подмена понятия
Правильнее было бы:


Для того чтобы устроиться на работу, необходимы следующие  документы:
справка…


Это явление
(подключение к Интернету
Н. Р.) внесло новое содержание в учебный процесс. (СП,
1.02.07. — С. 1). Подмена понятия. Содержание учебного процесса определено
учебной программой, и изменить его подключение к Интернету не может. Оно
может инициировать новые формы получения знаний, подготовки к занятиям и пр.


В игровой форме, с опорой на знакомые
произведения, на русские народные сказки знакомит своих воспитанников с
такими понятиями, как право на жизнь, право на имя, на семью, право
на образование, и обязанностями.



(ПВ, 1.02.07. — С. 1). Подмена понятия; точнее: В игровой форме, с опорой
на знакомые произведения, на русские народные сказки знакомит своих
воспитанников с такими правами, как право на жизнь, право на имя, на семью,
право на образование, и обязанностями.


По мнению И. Б. Голуб, нелогичной делает речь и


неоправданное


расширение
или
сужение
понятия
,
возникающее вследствие смешения родовых и видовых категорий:



При хорошем уходе от каждого


животного

можно надаивать по 12 л молока
(следовало употребить не
родовое наименование  –


животное
,


а



видовое






корова
);


В любое время суток медицина должна прийти на помощь



ребенку
.


Надо



было



написать
:


В любое время суток медицина должна прийти на помощь больному

(
ведь


в



медицинской



помощи



нуждаются



не



только



дети
).


Искажение смысла и даже абсурдность высказывания, замечает
исследовательница, возникают в результате

несоответствия посылки
и следствия
,
например:


Быстрота размножения

вредителей зависит от того, насколько упорно и планомерно ведется с
ними борьба
.

Получается, что чем больше борются с вредителями, тем быстрее они
размножаются. В этом случае следовало бы писать не о размножении вредителей,
а об уничтожении, тогда мысль была бы сформулирована правильно. Приемлемы
различные варианты стилистической правки предложения:



Быстрота уничтожения вредителей зависит от того, насколько упорно и
планомерно ведется с ними борьба
;


Настойчивая борьба с вредителями ведет к более быстрому их уничтожению
;


Чтобы быстрее уничтожить вредителей, надо вести с ними упорную и планомерную
борьбу
;


При упорной борьбе с вредителями можно быстрее добиться их уничтожения



и



т
.


д
.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сдать вовремя благодаря четкой работы речевая ошибка
  • Свч samsung g2739nr ошибка se
  • Свойство заказа местоположение ошибка ввода битрикс
  • Сделала глупую ошибку на экзамене
  • Своя страница ошибки 403