Стиральная машина alliance nf3jlbsp403nw22 коды ошибок

Alliance NF3JLBSP403NW22 User Manual

Стиральная машина с фронтальной загрузкой

Смотрите номера моделей на станице 6

Руководство по программированию

Сохраните данную инструкцию на будущее

(Если машина перейдет в собственность к другому владельцу, данная инструкция должна быть приложена к машине)

Номер. 80295382

1

2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Нарушение инструкций производителя при установке, обслуживании и/или эксплуатации машины может привести к телесным повреждениям и/или к порче имущества.

W030

Примечание: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ВАЖНЫЕ инструкции, представленные в данном руководстве, не могут охватить все возможные условия и ситуации, которые могут произойти. Ясно, что такие факторы, как здравый смысл, осторожность и внимательность, не могут быть встроены в машину. Этими чертами ДОЛЖЕН обладать человек, устанавливающий, обслуживающий и эксплуатирующий данную машину.

Всегда обращайтесь к продавцу, сервисному агенту или производителю по любым возникшим проблемам и вопросам, которые требуют уточнения.

3

Содержание

Идентификация модели

4

Предварительная информация

6

Об управляющем устройстве

7

Словарь терминов

7

Восстановление после нарушения электроснабжения

7

Средства связи

7

Идентификация управляющего устройства

9

Выбор клавиш цикла

9

Клавиатура запуска

9

Клавиатура степени загрязнения

10

Идентификация дисплея

12

Светоизлучающие диоды(LED)

12

Эксплуатация стиральной машины

14

Запуск

14

Режим готовности

14

Режим частичной продажи через торговый автомат

14

Режим дополнительной продажи

14

Режим запуска

14

Завершение цикла

15

Последовательность циклов

15

Блокировка дверцы стиральной машины

15

Сигналы

16

Изменение циклов

16

Специальные возможности

17

Программное регулирование

17

Сбор контрольной информации

17

Тестирование машины и функций управления

17

Функция быстрого продвижения вперед

18

Функция сброса продажи

18

Режим работы средств связи

18

Отверстие для монет

18

Работа пускового импульса

18

Открывание загрузочного отверстия и хранилища для монет

19

Сигнализация при взломе

19

Специальные продажи по сниженным ценам

19

Режим OPL

19

Режим сброса

19

Oпция пониженной мощности/автоматической остановкиработы

19

Дисплей температурного контроля

20

Открывание загрузочного отверстия

21

Вход в режим ручного управления

22

Как войти в режим ручного управления

22

Ручная диагностика

23

Программное управление

24

Что можно запрограммировать

24

Доступные программируемые опции

25

1. Стоимость продажи через автомат #1 “AtS1

34

2.

Стоимость монеты #1 “dEn1”

36

3.

Стоимость монеты #2 “dEn2”

38

4.

Значение пускового импульса “PLSE”

40

5.

Режим пускового импульса “PLSn”

42

4

6.

Доступный тип “AtyP”

43

7.

Цикл, заданный по умолчанию “DCYC”

44

8.

Режим OPL “oPL”

45

9.

Звуковой сигнал “AUd”

46

10.

Управление дисплеем устройства считывания с карт “CArd”

48

11.

Программирование кода ошибки “Err”

49

12.

Программирование цикла “CyC-“

51

13.

Цена продажи через автомат #2 “AtS2”

61

14.

Цена продажи через автомат #3 “AtS3”

63

15.

Цена продажи через автомат #4 “AtS4”

65

16.

Цена продажи через автомат #5 “AtS5”

67

17.

Цена продажи через автомат #6 “AtS6”

69

18.

Установка часов реального времени “rtC-“

71

19.

Данные специальной продажи A“SPA-“

72

20.

Дни специальной продажи B “SPb-“

96

21.

Дни специальной продажи C “SPc-“

97

22.

Дни специальной продажи D “SPd-“

98

23.

Программирование модификатора цикла “CnP-“

99

24.

Дисплей продолжительности цикла “PCt-“ (версия программного

108

обеспечения только “S 02” или выше)

25.

Режим ограничения использования машины (Вкл/Выкл) “droP”

115

26.

Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение A “LPSa”

116

27.

Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение B “ LPSb”

117

28.

Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение C “LPSc”

118

29 Дни работы на малой мощности /автоматическое выключение D “LPSd”

119

30.

Восстановление работоспособности системы после сбоя питания “PFr”

120

31.

Инфракрасное излучение (Вкл/Выкл) “IrA”

122

32.

Быстрое продвижение вперед вручную(Вкл/Выкл) “rAEn”

123

33.

Ручная диагностика (Вкл/Выкл) “dAEn”

124

34.

Цикл производственного испытания (Вкл/Выкл) “PtEn”

125

Сбор контрольной информации

126

Ручное восстановление

128

Тестирование машины и функций управления электроникой

129

Описание диагностического тестирования

129

Цикл производственного испытания

138

Коды ошибок

142

Функция быстрого продвижения вперед

146

Функция сброса продажи

147

Восстановление после сбоя питания

148

Режим передачи данных

149

Связь в инфракрасном диапазоне

149

Устройства считывания карт (только модели, принимающие карты)

149

Передча данных по сети

149

Время цикла по умолчанию

150

5

Идентификация модели

Информация в данном руководстве применима к следующим моделям стиральных машин:

BF3LLFSG401UN01

NF3LXFSG401UN01

BF3LLFSG401UW01

NF3LXFSG401UW01

BF3LLFSP401UN01

NF3LXFSP401UN01

BF3LLFSP401UW01

NF3LXFSP401UW01

BF3LXFSG401UN01

NF3LYFSG401UW01

BF3LXFSG401UW01

NT1LLFSP411UW06

BF3LXFSP401UN01

NT1LXFSP401UW01

BF3LXFSP401UW01

NT1LXFSP401UN01

BT3LLFSG401UN01

NT2LLFSP401UW01

BT3LLFSG401UW01

NT2LLFSP401UW06

BT3LLFSP401UN01

NT2LLFSP401UN01

BT3LLFSP401UW01

NT2LXFSP401UW01

BT3LXFSG401UN01

NT2LXFSP401UN01

BT3LXFSG401UW01

NT3LLFSG401UW01

BT3LXFSP401UN01

NT3LLFSP401NN22

BT3LXFSP401UW01

NT3LLFSP401NW22

NF3LLFSP401NN22

NT3LLFSP401UW01

NF3LLFSP401NW22

NT3LLFSP401UN01

NF3LLFSG401UN01

NT3LXFSG401UW01

NF3LLFSG401UT01

NT3LXFSP401UW01

NF3LLFSG401UT06

NT3LXFSP401UN01

NF3LLFSP401UN01

NTHLXFSP571NW01

NF3LLFSP401UT01

NTHLYFSP571NW01

NF3LLFSP401UT06

ST3LXFSP401NW22

6

Предварительная информация

Об управляющем устройстве

Устройство управления – это продвинутый, программируемый компьютер, который позволяет владельцу управлять большинством элементов машины нажатием ряда клавиш. Смотрите Рисунок 1.

Устройство управления позволяет программировать циклы клиентов, устанавливать цены, осуществлять выборку контрольной информации, выполнять диагностические тесты, программировать параметры специальных продаж и другие программируемые параметры. Смотрите список параметров в разделе Управление программированием. В стиральных машинах, доставленных с завода, по умолчанию установлен цикл PERM PRESS 60. Однако владелец может изменить цикл по умолчанию, при необходимости.

Важно: в случае сбоя питания, устройство управления не нуждается в перепрограммировании. Оно разработано с такой системой памяти, которая будет помнить, как оно было запрограммировано до тех пор, пока питание не будет восстановлено.

Важно: чрезвычайно важно, чтобы стиральная машина имела заземление и все механические и электрические соединения были произведены до того, как будет подключено электропитание и начнется использование стиральной машины.

Словарь терминов

Ниже представлены несколько необходимых терминов и аббревиатур. Ссылки на них делаются на протяжении всей инструкции.

Дисплей – этот термин относится к окошку управляющего устройства, которое отображает слова и стоимость.

Светоизлучающие диоды (LED) – этот термин относится к свету рядом с клавиатурой и словами состояния управляющей системы.

Восстановление сбоя питания

Если цикл не завершен, и произошел сбой питания, то статус цикла сохраняется в памяти. Когда питание восстановлено, стиральная машина возобновит предыдущий активный цикл, если таковое запрограммировано владельцем.

Владелец может запрограммировать специальный элемент, называющийся ВОССТАНОВЛЕНИЕ РАБОТОСПОСОБНОСТИ СИСТЕМЫ ПОСЛЕ СБОЯ ПИТАНИЯ, который устанавливает максимальную продолжительность времени сбоя питания. Чтобы запрограммировать данное свойство, смотрите Опцию 30, Программное управление. Если продолжительность сбоя питания дольше времени ВОССТАНОВЛЕНИЕ

РАБОТОСПОСОБНОСТИ СИСТЕМЫ ПОСЛЕ СБОЯ ПИТАНИЯ управляющее устройство завершит цикл и дисплей вернется снова в режим готовности. В моделях с дренажным насосом, если барабан наполнен водой, система управления перейдет к деликатному завершающему отжиму высокой скорости и порекомендует пользователю нажать клавишу START (ввод). Как только клавиша START (ввод) нажата, система управления закончит цикл.

Средства связи

Система управления может программироваться вручную, с помощью связи в инфракрасном диапазоне с дополнительным устройством, или с помощью сети. Ограниченное число параметров может быть запрограммировано с помощью устройства

считывания карт.

7

Связь в инфракрасном диапазоне (дополнительно)

Внешнее устройство, такое как КПК, позволяет владельцу программировать и осуществлять выборку информации из системы управления, не касаясь клавиш. Внешнее устройство значительно расширяет имеющиеся в распоряжении владельца дополнительные программируемые возможности. При этом не требуется программировать и управлять стиральной машиной. Информация об эксплуатации внешнего устройства и имеющихся преимуществах раскрывается отдельно в инструкции к программному обеспечению внешнего устройства. Обращайтесь в Alliance Laundry Systems за списком одобренных КПК и других внешних устройств.

Устройство считывания карт (только для моделей, принимающих карты)

При вставлении карты для оплаты цикла, управляющее устройство принимает данные от устройства считывания карт с целью выполнения торговой сделки. Устройство считывания карт также позволяет владельцу программировать ограниченное число параметров и собирать контрольную информацию.

Для более подробной информации относительно устройства считывания карт смотрите инструкцию устройства считывания карт.

Сетевая передача данных

Управляющее устройство также имеет сетевой интерфейс, который позволяет управляющему устройству присоединиться к персональному компьютеру. Это подключение к сети позволяет владельцу программировать, отбирать данные, и проводить диагностику на любой машине.

За более подробной информацией о сетевой передаче данных обращайтесь к инструкции.

8

Идентификация управляющего устройства

Клавиши выбора цикла

Клавиши ВЫБОРА ЦИКЛА используется для выбора определенного цикла стиральной машины. К этим клавишам относятся NORMAL 90 (стандартная стирка 90), NORMAL 60 (стандартная стирка 60), NORMAL 40 (стандартная стирка 40), PERM PRESS 60, DELICATES 30 (деликатная стирка 30) и DELICATES COLD (деликатная стирка в холодной воде). Эти клавиши позволяют владельцу выбрать другой цикл, отличный от установленного по умолчанию (PERM PRESS 60). Клавиатура выбора цикла не активна после первого этапа наполнения. На выбранный цикл указывает светящаяся клавиша (светоотражающие диоды). Нажатие мигающей кнопки START (пуск) подтверждает выбор и начинает цикл. При использовании устройства считывания с карт нажатие кнопки START (пуск) начнет цикл и снимет стоимость цикла с карточки.

NORMAL90

NORMAL60

NORMAL40

PERM PRESS 30

DELICATES 30

DELICATES COLD (температура воды из под крана)

Примечание: цифра на каждой клавише соответствует температуре стирки по Цельсию.

Клавиши ВЫБОРА ЦИКЛА используются в разных комбинациях для программирования циклов, сбора контрольной информации, проведения диагностических тестов и других операций. Эти инструкции охватывают опции программирования и сбораданных.

Клавиатура запуска

Клавиатура пуска используется для запуска стиральной машины после того, как стоимость цикла установлена.

9

Клавиатура степени загрязнения

Клавиатура степени загрязнения используется для выбора опции модификатора цикла. Опция A установлена по умолчанию и обозначает, что ни один из модификаторов цикла не активен. Опции B и C могут быть запрограммированы для предложения дополнительных параметров для добавленной стоимости цикла. Имеющиеся параметры включают добавленную предварительную стирку, время дополнительной стирки, добавленное дополнительное полоскание и температуру теплого полоскания.

За более подробной информацией об опции степени загрязнения обращайтесь к разделу

Управление программированием.

10

Рисунок 1

1.светодиодный индикатор

2.клавиши выбора цикла

3.четыре семисегментные цифры

4.дисплей

5.светодиодный индикатор статуса

6.клавиши степени загрязнения

7.кнопка запуска

11

Идентификация дисплея

Светоизлучающие диоды (смотрите Рисунок 1)

Светоизлучающие диоды используются для указания выбранного цикла, температуры стирки, статуса цикла и информации о блокировке двери. Ниже смотрите информацию по каждому светодиодному индикатору.

Светодиод цикла

Светодиод цикла горит на протяжении всего цикла.

Светодиод стирки

Светодиод стирки загорается в начале этапа стирки и горит, пока стирка не завершится.

Светодиод полоскания

Светодиод полоскания загорается в начале этапа полоскания и горит до тех пор, пока полоскание не завершится.

Светодиод отжима

Светодиод отжима горит во время последнего этапа отжима.

Светодиод вставки монет/карточек

Светодиод вставления монет/карточек сообщает пользователю о монетах или карте, необходимой для погашения стоимости. Четыре цифры указывают оставшуюся сумму, которую надо ввести, чтобы погасить стоимость цикла.

Стоимость на дисплее будет уменьшаться с каждой вновь вставленной монетой. Если новые опции были выбраны во время первого этапа цикла-наполнения, что требует дополнительной оплаты, то светодиод монет/карт будет загораться и гаснуть с интервалом в одну (1) секунду, а на дисплее будет отображаться оставшаяся сумма, которая должна быть внесена.

Светодиод двери

Светодиод двери зажигается каждый раз, когда дверь блокируется. Дверь нельзя открыть, если горит светодиод.

Светодиод A

Светодиод A горит, если выбрана опция степени загрязнения A.

Светодиод B

Светодиод B горит, если выбрана опция степени загрязнения B.

Светодиод С

12

Светодиод С горит, если выбрана опция степени загрязнения С

Четыре семисегментные цифры

Четыре семисегментные цифры используются для отображения на дисплее времени, оставшегося до конца цикла, стоимости цикла, сообщений об ошибках и описательных кодов. Во время диагностических тестов или программирования управляющего устройства вручную эти цифры будут отражать описательные коды и стоимости (как описано в разделе Вход в ручной режим).

13

Эксплуатация стиральной машины

Запуск

После присоединения стиральной машины к электросети на дисплее на одну (1) секунду появится версия программного обеспечения в виде “S XX” (XX – номер версии). Если устройство управления не будет отключено от электросети во время работающего цикла, оно перейдет в режим готовности.

Режим готовности

В этом режиме работы дисплей показывает текущий цикл, температуру и степень загрязнения, а также полную стоимость данного цикла. Светодиод монет/карт горит. Чтобы начать цикл, пользователь должен полностью погасить всю сумму и нажать кнопку

START (пуск).

У пользователя есть возможность выбрать другой цикл, температуру воды для стирки, степень загрязнения нажатием клавиши цикла, когда машина находится в режиме готовности или на первом этапе наполнения.

Режим частичной оплаты

Управляющее устройство входит в этот режим, если часть суммы была внесена, но ее недостаточно чтобы оплатить стоимость. На дисплее отражается недостающая сумма и горит Светодиод монет/карт.

Режим дополнительной оплаты

Управляющее устройство входит в данный режим, если первое наполнение было прервано сменой цикла, температуры или степени загрязнения, для чего требуется больше денег. Если требуемая сумма не внесена в течение одной (1) минуты, управляющее устройство стиральной машины возвращается назад к первому выбору и цикл начинается заново. После первого наполнения любое нажатие клавиш будет игнорироваться, позволяя стиральной машине закончить начатый цикл.

Режим запуска

Управляющее устройство входит в этот режим, если вся стоимость полностью погашена, цена равна нулю или устройство в режиме OPL, Светодиод клавиши START (пуск) загорается и гаснет с интервалом в одну (1) секунду. Если система вошла в режим запуска, потому что вся сумма внесена или устройство находится в режиме OPL, то на дисплее в течение одной (1) секунды появится “PUSH” (нажмите), затем в течение следующей секунды — “Strt” и время текущего цикла в течение третьей секунды. Если режим запуска начался, потому что цена равна нулю (0), то на дисплее появится “FREE” (бесплатно). Если вход в режим запуска произошел первый раз, в течение 10 секунд будет периодически с интервалом в одну секунду включаться и выключаться сигнал, если сигнал запуска разрешен.

После нажатия кнопки START (пуск) дверь заблокируется и цикл начнется.

14

Завершение цикла

Когда цикл завершен, на дисплее отображается “00” до тех пор, пока не будет открыта дверь, не будет нажата клавиша или вставлена монета или карточка. Любое изэтихтрех действий вернет дисплей обратно к режиму готовности.

Последовательность циклов

С запуском цикла, система отобразит на дисплее полное время цикла. Соответствующие светодиодные индикаторы будут загораться по мере прохождения машиной различных этапов стирки. Каждая монета, добавленная после первого этапа наполнения, добавится к общему счету монет, но пользователь не сможет изменить цикл.

Блокировка двери стиральной машины

Если дверь не закрыта после погашения стоимости, на дисплее будет отображаться “door” (дверь) до тех пор, пока дверь не будет закрыта. Как только дверь закрыта, должна быть нажата кнопка START (пуск) для блокировки двери и запуска цикла. Если дверь не заблокируется в течение 15 секунд после закрывания, на дисплее появится “E dL”, указывая на ошибку блокировки двери, в то время как дверь продолжает пытаться заблокироваться.

Если дверь заблокируется в течение 15 секунд, ошибка блокировки двери исчезнет и цикл продолжится.

15

Сигналы

Во время работы стиральной машины сигнал может быть использован в пяти опциях. Ниже представлен список опций:

1. Сигнал окончания цикла.

По умолчанию, этот сигнал выключен. Если он включен, сигнал звучит в течение трех 3 секунд в конце цикла.

2. Сигнал давления на клавиатуру.

По умолчанию, этот сигнал включен и звучит четверть секунды каждый раз при нажатии клавиатуры.

3. Сигнал ввода монет/вставления карточки.

По умолчанию, этот сигнал включен и звучит четверть секунды при каждом введении монеты или карточки.

4. Сигнал извлечения карты (только для моделей, принимающих карты).

По умолчанию, этот сигнал включен и будет производиться периодически с интервалом в одну секунду при сообщении системой об извлечении карты.

5. Сигнал запуска.

По умолчанию, этот сигнал включен и будет в течение 10 секунд после того, стоимость будет погашена включаться и выключаться с интервалом в однусекунду.

Примечание: смотрите раздел Управление программированием для программирования сигнальных опций.

Изменение циклов

Циклы могут быть изменены в любое время во время первого этапа наполнения. После первого этапа наполнения любое нажатие кнопок будет игнорироваться.

Выбор более дорогостоящего цикла, температуры стирки и степени загрязнения приостановит первый этап наполнения, и индикатор вставки монет/карт начнет загораться и отключаться периодически с интервалом в 1 секунду, пока недостающая сумма не будет внесена. После погашения стоимости цикл продолжится с новыми опциями. Если в течение одной минуты недостающая сумма не внесена, система вернется к предыдущему циклу, температуре воды и степени загрязнения.

16

Специальные возможности

Программное управление

Управляющее устройство позволяет владельцу машины программировать устройство управления с помощью клавиатуры. Опции цикла и продажи могут быть запрограммированы, контрольная информация может быть просмотрена и диагностические тесты могут быть выполнены нажатием комбинации клавиш выбора цикла.

Для более подробной информации относительно программирования цикла торговых опций смотрите раздел Программное управление.

Сбор контрольной информации

Управляющее устройство сохранит контрольную информацию в памяти. Она может быть извлечена нажатием разных комбинаций кнопок выбора цикла. Управляющее устройство записывает все вставленные монеты, полные циклы стиральной машины и все пусковые импульсы.

За более подробной информацией относительно контрольных установок обращайтесь в раздел Сбор контрольной информации.

Примечание: дополнительная контрольная информация извлекается с помощью внешнего устройства, устройства считывания карт и сети. Смотрите соответствующие инструкции.

Тестирование машины и функций управляющего устройства

Специальные средства диагностики, встроенные в машину позволяют владельцу осуществлять специфические диагностические тесты. Открывая и закрывая входное отверстие, нажимая различные последовательности кнопок выбора цикла, владелец может осуществлять следующие тесты:

Номер программного обеспечения управляющего устройства Тест открывания входного отверстия Тест открывания отверстия для монет Тест входа отверстия для монет #1 Тест входа отверстия для монет #2 Тест входа переключателя двери

Тест входа переключателя блокировки двери Тест накачивания/спуска воды Тест показа времени наполнения Тест дисплея датчика температуры Тест пускового импульса Тест дисплея конфигурации #1 Тест дисплея конфигурации #2

За более подробной информацией относительно диагностических тестов обращайтесь в раздел Тестирование машины и функций управляющего устройства.

17

Функция быстрого продвижения вперед

Это средство позволяет пользователю быстро перемещаться по работающему циклу или переходить к циклу из режима готовности. Это средство необходимо, когда требуется немедленное тестирование в то время, когда машина работает. В этом случае пользователь может быстро переместиться через цикл к режиму готовности. В этой точке пользователь может осуществить тест и потом вернуться обратно к тому месту, где цикл был прерван. За более подробной информацией относительно использования функции быстрого продвижения вперед обращайтесь в раздел Функция быстрого продвижения вперед.

Функция сброса продажи

Эта функция позволяет пользователю вернуть управляющее устройство назад к режиму готовности, если монеты были вставлены, но полная стоимость не была внесена.

За более подробной информацией относительно функции сброса продажи обращайтесь в раздел Функция сброса продажи.

Режим работы средств связи

Эта установка позволяет управляющему устройству машины обмениваться данными с внешним устройством, устройством считывания карт или сетью. Это дает возможность программировать управляющее устройство и читать его без использования клавиатуры. За более подробной информацией относительно режима работы средств связи обращайтесь в раздел Режим работы средств связи.

Отверстие для монет

Управляющее устройство принимает импульсы от первого и второго отверстия для монет. Каждое из отверстий может начать цикл.

Работа пускового импульса

Управляющее устройство принимает импульсы от дополнительных систем оплаты. Машины запрограммирована принимать единичный пусковой импульс, множественный пусковой импульс.Опция пускового импульса может быть отключена. Режим пускового импульса позволяет машине переходить от режима готовности к режиму запуска после получения единичного или множественного сигнала.

18

Открывание загрузочного отверстия и хранилища для монет

Управляющее устройство собирает данные о времени и датах открывания хранилища монет и загрузочного отверстия. Информация сохраняется в памяти. Открытое загрузочное отверстие в комбинации с нажатием нескольких кнопок позволяют перейти в ручной режим, если не включена сигнализация взлома. Эти режимы включают в себя ручное программирование, сбор контрольной информации, диагностику.

Сигнализация при взломе

Этот параметр дает возможность пользователю программировать машину на запуск сигнала тревоги в сети, запуск сигнализации в машине или отключение машины, если загрузочное отверстие или хранилище для монет были открыты без предварительного отключения сигнализации. Дата и время взлома записываются. Во избежание срабатывания сигнализации во время сбора монет, сигнализация должна быть отключена или временно заблокирована нажатием двух запрограммированных кнопок. Сигнализация отключена по умолчанию.

Сигнализация может быть включена при программировании управляющего устройства с помощью внешнего устройства или сети.

Специальные продажи по сниженным ценам

Этот параметр позволяет пользователю программировать управляющее устройство на специальные цены в определенные часы и даты.

За более подробной информацией обращайтесь в раздел Программное управление.

Режим OPL

Данный параметр позволяет владельцу начать цикл без погашения всей стоимости. За более подробной информацией обращайтесь в раздел Программное регулирование.

Режим сброса

Данный параметр позволяет ограничить использование машины клиентом без полной оплаты требуемой суммы. Запуск машины потребует нажатия последовательности четырех кнопок, как запрограммировано внешним устройством, устройством считывания перфокарт или сетью.

Более подробную информацию ищите в разделе Программное регулирование.

Опция пониженной мощности/автоматической остановки работы

Данный параметр позволяет владельцу программировать управляющее устройство приостанавливать работу или переходить в режим пониженного потребления энергии, основываясь на программируемых времени и дате, если какая-либо из этих опций разрешена.

Более подробную информацию ищите в разделе Программное управление.

19

Дисплейтемпературного контроля

Данный параметр позволяет пользователю видеть температуру воды на дисплее с помощью нажатия кнопки активного цикла во время этапа наполнения или этапа перемешивания.

Дисплей температуры выключен по умолчанию. Этот параметр может быть включен при программировании управляющего устройства с помощью внешнего устройства или сети.

20

Открывание загрузочного отверстия

Устройство считывания монет и карт

Ручное программирование требует от пользователя открывания и закрывания загрузочного отверстия. Открывание и закрывание загрузочного отверстия нажимает выключатель, предоставляя доступ к разным программируемым опциям, диагностикам и контрольным установкам.

Загрузочное отверстие расположено на панели управляющего устройства. Смотрите

Рисунок 2.

После открытия и закрытия загрузочного отверстия упрограммиста есть 4,25 минут до начала программирования.

Если клавиатура не нажали за это время, управляющее устройство вернется назад к режиму готовности. Смотрите Рисунок 2.

ПРИМЕЧАНИЕ: если сигнализация разблокирована, она должна быть отключена или заблокирована нажатием двух запрограммированных кнопок до открытия загрузочного отверстия. Более подробную информацию о сигнализации ищите в инструкциях к внешнему устройству или сетевому программному обеспечению.

Элементы, предназначенные для центральной системы оплаты

Ручное программирование требует, чтобы пользователь отодвинул панель управляющего устройства, выдернул штепсель, расположенный между «белым/черным» проводом и «красным/синим» проводом. Это откроет пользователю доступ к разным опциям, диагностикам и контрольным установкам. Смотрите Рисунок 2.

Рисунок 2

21

Вход в режим ручного управления

Для программирования, тестирования, извлечения информации из управляющего устройства часто необходимо войти в режим ручного управления, следуя четырем простым этапам, изложенным ниже. Для получения общего представления о входе в ручной режим смотрите графическую схему на следующей странице.

Как войти в режим ручного управления

1. Если имеется доступ к диагностическим тестам, убедитесь, что вы в режиме готовности перед тем, как продолжить работу и перейти ко второму этапу. Если стиральная машина в активном цикле, быстро продвиньтесь вперед через цикл. Смотрите раздел Функция быстрого продвижения вперед. Если были вставлены монеты или карта,

смотрите Функция сброса продажи.

2. Откройте загрузочное отверстие. Смотрите раздел Открывание загрузочного отверстия.

Примечание: выключатель хранения монет должен быть замкнут для того, чтобы перейти к режиму ручного управления.

3.Нажимая и удерживая одной рукой кнопку NORMAL 90 ,одновременно нажмите кнопку PERM PRESS 60 другой рукой.

4.На дисплее появится “rAPd”

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^)или кнопку DELICATES COLD (v), чтобы просмотреть опции, пока нужная опция не появится на дисплее.

6.Нажмите кнопку START (ввод).

Примечание: после входа в режим ручного управления, если никакие кнопки не нажимаются в течение 4,25 минут, управляющее устройство вернется к предыдущему режиму.

7. Чтобы выйти, нажмите кнопку DELICATES 30. Управляющее устройство вернется обратно к режиму готовности.

Режим ручного управления делится на три группы: ручное программирование, ручное продвижение вперед и ручная диагностика. Ручное программирование может быть включено или выключено только с помощью внешнего устройства или сети. Смотрите соответствующие инструкции. Ручное продвижение вперед и ручная диагностика могут быть включены или выключены с помощью внешнего устройства, с помощью ручного программирования (смотрите опции 32 и 33 Программного регулирования) или сети. По умолчанию все три группы включены.

Доступны следующие ручные установки (в скобках меню, появляющееся на дисплее).

Ручное программирование

Ручное программирование (Prog)

Ручной контроль (AUdt)

Ручное восстановление (rSEt)

22

Ручное продвижение вперед

Продвижение вперед (rAPd)

Ручная диагностика

Ручные диагностические тесты (dIAg)

Если какая либо группа выключена, дисплей перейдет от выбранного параметра к “oFF” (выключено), когда кнопка START (enter) будет нажата, и в течение одной секунды будет звучать сигнал. Затем дисплей вернется к выбранному параметру. Нельзя войти в параметры данной группы.

23

Ручной режим. Вход путем открытия изакрытия сервисной двери. Потом нажатьNORMAL 90 иPERMPRESS 60одновременно.

Нажмите

START (вход).

НажмитеNORMAL40 или DELICATES COLD,

чтоб ыпрокрутить опции ручного режима.

Нажмите START (вход) для

“rAPd”быстрое

быстрого продвиженияпо

продвижение

циклам илипо этапам

циклов.

Нажмите START для входа в

“Prog”ручное

режим ручного

программирование

программирования. См.

блок-схемуРучное

программирование.

Нажмите START.

“AUdt”ручной

“CyC”все

Нажмите START для

аудит

циклы

просмотраконтрольной

информации

Нажмите

Нажмите START для

NORMAL 40

“Col1” всего

просмотраконтрольной

илиDELICATES

монет

информации

COLD, чтобы

прокрутить

опциирежима

Нажмите START для

контрольной

“Col2” всего

просмотраконтрольной

информации.

монет

информации

“rSEt”ручное восстановление

“dlAg”Тесты

“PLSE” всего запусков

Нажмите START для входав управление восстановлением

Нажмите START для входавТесты. См. блок-схемуТестов

Нажмите START для просмотраконтрольной информации

Программное управление

Что можно запрограммировать?

Данный параметр дает возможность пользователю программировать информацию о цикле, стандартные цены, специальные цены и другие параметры, используя клавиатуру. Режим ручного программирования должен быть разблокирован, что является заводским по умолчанию. Данный режим может быть включен или выключен только с использованием внешнего устройства или сети. Смотрите этот раздел при программировании управляющего устройства.

Этот раздел предлагает 33 опции доступные для программирования.

Каждое значение включает инструкцию, когда и почему опция может быть использована и, что более важно, как программировать опцию.

Для получения общего представления организации программирования смотрите схему на следующих страницах.

Для более продвинутых пользователей краткая таблица доступных опций представлена на этой странице.

Примечание: буквы и цифры в столбце Опция на дисплее – это то, что будет показано на дисплее при выборе данной опции.

Доступные программируемые опции

Номер

Опция

Описание

Заводское

Диапазон

опции

на

значение

значений

дисплее

1

“AtS1”

Цена продажи #1

200

0

— 65,535

2

“dEn1”

Достоинство монеты #1

25

1

— 65,535

3

“dEn2”

Достоинство монеты #2

100

1

— 65,535

4

“PLSE”

Значение пускового импульса

25

1

— 65,535

5

“PLSn”

Режим пускового импульса

Выкл

Выкл, 128,

192

6

“AtyP”

Имеющийся в наличии тип

0

*0 – 3; 0 — 7

7

“dCYC”

Цикл по умолчанию

5

1

— 9

8

“oPL”

Режим OPL

Выкл

Вкл/выкл

9

“AUd”

Звуковой сигнал

29

0

— 31

10

“CArd”

Управление дисплеем устройства

Выкл

Вкл/выкл

считывания карт

11

“Err”

Ошибки

a

“CErr”

Параметры ошибок монет

1

“CEr1”

Ошибка монеты

Вкл

Вкл/выкл

2

“CEr2”

Пени за ошибки монеты

Выкл

Вкл/выкл

3

“CEr3”

Постоянная ошибка приемника монет

Вкл

Вкл/выкл

b

“E FL”

Ошибка наполнения

Вкл

Вкл/выкл

c

“E Ub”

Ошибка дисбаланса

Вкл

Вкл/выкл

d

“E oP”

Ошибка открытого термистора

Вкл

Вкл/выкл

e

“E SH”

Ошибка замкнутого термистора

Вкл

Вкл/выкл

f

“E Ht”

Ошибка нагревателя

Вкл

Вкл/выкл

12

“CyC-”

Программирование цикла

Смотрите опцию 12

13

“AtS2”

Цена продажи #2

200

0 – 65,535

14

“AtS3”

Цена продажи #3

200

0 – 65,535

*0 – 7 только для устройств с «S 07» версией программного обеспечения.

25

15

“AtS4”

Цена продажи #4

200

0 – 65,535

16

“AtS5”

Цена продажи #5

200

0 – 65,535

17

“AtS6”

Цена продажи #6

200

0 – 65,535

18

“rtC-”

Часы реального времени

a

“rtC1”

Настройка минут часов реального

времени

b

“rtC2”

Настройка часов реального времени

c

“rtC3”

Настройка времени суток часов

реального времени

d

“rtC4”

Настройка даты часов реального

времени

e

“rtC5”

Настройка месяца часов реального

времени

f

“rtC6”

Настройка года часов реального

времени

g

“rtC7”

Опция перевода часов летом на час

Вкл

Вкл/выкл

вперед

19

“SPA-”

Данные специальной продажи А

a

“SA01”

Дни специальных продаж А

0

Смотрите

таблицу 10

b

“SA02”

Часы начала специальной продажи А

0

0

— 23

c

“SA03”

Минуты начала специальной продажи

0

0

— 59

А

d

“SA04”

Продолжительность специальной

0

0

— 24

продажи А в часах

e

“SA05”

Месяц начала специальной продажи А

0

0

— 12

f

“SA06”

Дата начала специальной продажи А

0

0

— 31

g

“SA07”

Год начала специальной продажи А

0

0

— 99

h

“SA08”

Месяц окончания специальной

0

0

— 12

продажи А

i

“SA09”

Дата окончания специальной продажи

0

0

— 31

А

j

“SA10”

Год окончания специальной продажи А

0

0

— 99

k

“SA11”

Цена специальной продажи #1

0

0

— 65,535

l

“SA12”

Цена специальной продажи #2

0

0

— 65,535

m

“SA13”

Цена специальной продажи #3

0

0

— 65,535

n

“SA14”

Цена специальной продажи #4

0

0

— 65,535

o

“SA15”

Цена специальной продажи #5

0

0

— 65,535

p

“SA16”

Цена специальной продажи #6

0

0

— 65,535

q

“SA20”

Специальная продажа А плюс стирка

0

0 — 15

#4 время наполнения/перемешивания

r

“SA21”

Специальная продажа А минус стирка

0

0

— 15

#4 время наполнения/перемешивания

20

“SPb-”

Дни возможных специальных продаж В

Выкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

21

“SPC-”

Дни возможных специальных продаж С

Выкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

22

“SPd-”

Дни возможных специальных продаж D

Выкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

23

“CnP-”

Программирование модификатора

цикла

26

a

“CnP1”

Цена модификатора цикла В

25

0

— 65,535

b

“CnP2”

Цена модификатора цикла С

50

0

— 65,535

c

“CnP3”

Опция модификатора цикла В

2

0

— 15

d

“CnP4”

Опция модификатора цикла С

3

0

— 15

e

“CnP5”

Модификатор цикла плюс время

2

0

— 15

стирки

*f

“CnP6”

Модификатор цикла по умолчанию

0

0

— 2

*24

“PCt-”

Дисплей времени цикла

*a

“PCtE”

Разблокированный дисплей времени

Выкл

Вкл/выкл

цикла

*b

“PCt1”

Время цикла #1

34

0

— 255

*c

“PCt2”

Время цикла #2

34

0

— 255

*d

“PCt3”

Время цикла #3

32

0

— 255

*e

“PCt4”

Время цикла #4

31

0

— 255

*f

“PCt5”

Время цикла #5

28

0

— 255

*g

“PCt6”

Время цикла #6

28

0

— 255

25

“droP”

Режим сброса (вкл/выкл)

Выкл

Вкл/выкл

26

“LPSA”

Дни возможного низкого потребления

Выкл

Вкл/выкл

энергии/автоматического

отключения

А (вкл/выкл)

27

“LPSb”

Дни возможного низкого потребления

Выкл

Вкл/выкл

энергии/автоматического

отключения

В (вкл/выкл)

28

“LPSC”

Дни возможного низкого потребления

Выкл

Вкл/выкл

энергии/автоматического

отключения

С (вкл/выкл)

29

“LPSd”

Дни возможного низкого потребления

Выкл

Вкл/выкл

энергии/автоматического

отключения

D (вкл/выкл)

30

“PFr”

Восстановление сбоя питания

Выкл

Выкл/133-255

31

“IrA”

Инфракрасное излучение (вкл/выкл)

Вкл

Вкл/выкл

32

“rAEn”

Ручное быстрое продвижение вперед

Вкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

33

“dAEn”

Ручная диагностика (вкл/выкл)

Вкл

Вкл/выкл

34

“PtEn”

Цикл производственного испытания

Вкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

* Данная опция доступна только в версиях «S 02» или выше.

27

“Prog”ручное

программирование

Нажмите START, чтобы войти

“AtS1”

в программируемую опцию.

Цена #1

Для выхода нажмите DELACATES 30.

Нажмите START.

“dEn1”

Нажмите NORMAL 40 или

Ценамонеты #1

DELICATES COLD,

чтобы прокрутить

программируемые опции.

“dEn2”

Ценамонеты #2

“PLSE”

Значение старт. импульса

“PLSn”

Режим старт. импульса

“AtyP”

Доступный тип

“dCYC”

Цикл по умолчанию

“oPL”

Режим OPL

“AUd”

Звуковойсигнал

“CArd”

Кардридер

“Err”

Ошибки

“CyC-”

Программирование циклов

продолжение

“CErr”

Ошибкипарам.монеты

“E FL”

Ошибка

заполнения

“E Ub”

Дисбаланс

“E oP”

Ошибкаоткрытого термитсора

“E SH”

Ошибказакрытого термитсора

“E Ht”

Ошибка нагревателя

Нажмите START для входа врежим программирования циклов.

“CEr1”

Ошибкамонеты

“CEr2”

Ошибкапенимонет

“CEr3”

Ошибкаприемника монет

продолжение

“CyC-” Программирование циклов

“CyCX”

“StAX”

Цикл

Цикл

номер 1-3

этап 1-8

Нажмите

NORMAL 40

или

DELICATES COLD,

чтобы прокрутить программируемые опции.

продолжение

Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию.

Для выхода нажмите DELACATES 30.

“StEn”

«on»

Этапы

циклов

или

разрешены

«oFF»

«Aglt»

«AdUr»

Этап

1-25

Длительность

заполнения/

перемешивания

перемешивания

«ASPd»

«rEg» = Обычная

скорость

«Lo» = Низкая

перемешивания

«tEnP»

«Hot» = Горячая

Температура

«blFL» = Горячаяихолодная

воды при

«CoLd» = Холодная

заполнении

«CLdn»

«on»

Охлаждение

или

одежды

«oFF»

«HEAt»

0-90

Уставка

нагревателя

«on»

«dISP»

«dEt»

или

Впрыскиватели

Детергенты/

«oFF»

отбеливатели

«on»

«SoFt»

или

Умягчители

«oFF»

«oPt»

Доп. Увлажнитель

«on»

ПРИМЕЧАНИЕ:Даннаяпрограммируемая

или

«oFF»

опциядоступнатолько длямашин, которые

при производстве былиоборудованы

системойвпрыскивания

«SPry»

«on»

«drAn»

Этап спуска воды

Холодное

или

обрызгивание

«oFF»

Рисунок 5

29

Нажмите NORMAL 40 или DELACATES COLD,

Чтобы прокрутить программируемые опции.

Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию. Для выхода нажмите

DELICATES 30.

продолжение

«AtS2»

Цена продажи#2

«AtS3»

Цена продажи#3

«AtS4»

Цена продажи#4

«AtS5»

Цена продажи#5

«AtS6»

Цена продажи#6

продолжение

«FSPI»

«FSEn»

«on»

Финальное вращение

Финальное вращение

или

разрешено

«oFF»

«SnIn»

Финальное вращение,

0-6

минуты

«SSPd»

«Lo» =Низкая

Скоростьфинального

«nEd» = Средняя

вращения

«HI» = Высокая

«brAy»

«rEg»= Средняя

Скорость наэтапе

«Lo» = Низкая

остановки

«rtC1»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC2»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC3»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC4»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC5»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC6»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC7»

Установкаминут (Реальное время)

Рисунок 6

30

Нажмите NORMAL 40 или DELICATES COLD,

чтобы прокрутить программируемые опции.

продолжение

«SA01»

«SA20»

Специальная продажаA, дни

Специальнаяпродажа

«SPA-»

A, плюс стирка #4

Данные специальной

Время наполнения/

продажиA

«SA02»

перемешивания

Специальная продажаA, час начала

Нажмите START,

«SA03»

«SA21»

чтобы войти

Специальная продажаA,минута начала

Специальнаяпродажа

в программируемую

A, минусстирка #4

опцию.

Время наполнения/

«SA04»

Для выхода нажмите

перемешивания

DELICATES 30.

СпециальнаяпродажаA,

длительность вчасах

«SA05»

Специальнаяпродажа A, месяц начала

«SA06»

СпециальнаяпродажаA, дата начала

«SA07»

Специальная продажаA, год начала

«SA08»

Специальная продажаA,месяц окончания

«SA09»

Специальная продажаA, дата окончания

«SA10»

Специальная продажаA, год окончания

«SA11»

Специальная продажаA, цена#1

«SA12»

Специальная продажаA, цена#2

«SA13»

Специальная продажаA, цена#3

«SA14»

Специальная продажаA, цена#4

«SA15»

Специальная продажаA, цена#5

«SA16»

продолжение

Специальная продажаA, цена#6

Рисунок 7

31

Нажмите NORMAL 40 или DELICATES COLD,

чтобы прокрутить программируемые опции.

продолжение

Нажмите START,

«SPb-»

Дни специальной продажи B

чтобы войти

разрешены(On/OFF)

в программируемую

опцию.

Для выхода нажмите

«SPC-»

DELICATES 30.

Дни специальной продажи C

разрешены(On/OFF)

«SPd-»

Дни специальной продажиD

разрешены(On/OFF)

«CnP1»

«CnP-»

Ценамодификатора цикла B

Программирование

модификаторацикла

«CnP2»

Ценамодификатора цикла C

«CnP3»

Опция модификаторациклаB

«CnP4»

Опция модификаторациклаC

«CnP5»

Циклмодификатора Добавлено время стирки

«CnP6»

Модификатор циклапо умолчанию

(версия «S 02» ивыше)

«PCt-»

«PCtE»

Отображение времени цикла

Отображение времени цикла включено

(версия «S 02» ивыше)

«PCt1»

Время цикла#1

«PCt2»

Время цикла#2

«PCt3»

Время цикла#3

«PCt4»

Время цикла#4

«PCt5»

Время цикла#5

продолжение

«PCt6»

Время цикла#6

Рисунок 8

32

Нажмите NORMAL 40 или DELACATES COLD,

чтобы прокрутить программируемые опции.

продолжение

«droP»

Спящий режим (On/Off)

«LPSA»

Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением A (On/Off)

«LPSb»

Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением B(On/Off)

«LPSC»

Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением C(On/Off)

«LPSd»

Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением D (On/Off)

«PFr»

Сброс при сбое питания

«IrA»

ИК доступ (On/Off)

«rAEn»

Ручное быстрое продвиджение (On/Off)

«dAEn»

Ручная диагностика (On/Off)

«PtEn»

Пробныйциклтестирования (On/Off)

Рисунок 9

33

Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию.

Для выхода нажмите

DELICATES 30.

1. Стоимость продажи через автомат #1 “AtS1”

Этот дополнительный параметр дает возможность владельцу устанавливать стоимость стандартной стирки при 90 градусах. Данная стоимость появится на дисплее при выборе кнопки NORMAL 90.

Как программировать стоимость #1

1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод).

3.На дисплее появится “AtS1”. Нажмите кнопку START (ввод). Светодиод NORMAL 90 загорится, указывая на цену цикла и температуры, которая программируется.

4.Стоимость #1 состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду. Смотрите рисунок 10.

Примечание: если стоимость составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

Рисунок 10

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.

Примечание: стоимость может быть установлена от 0 до 65,535, заводская настройка по умолчанию 200.

6. Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение активной цифры и перейти к следующей цифре.

8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “dEn1” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “dEn1” (стоимость монеты #1) смотрите опцию 2. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

34

Как выйти из Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор,пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

35

2. Стоимость монеты #1 “dEn1”

Данная опция дает возможность владельцу устанавливать определенное числовое значение для каждой вставленной монеты. К примеру, в Европейском союзе стоимость монет по отношению к евро исчисляется в центах (100). Таким образом, цена монеты за один евро будет 00100.

Если цена #1 (опция 1) установлена на «200», а стоимость монеты установлена на «00100», цена продажи на дисплее будет увеличиваться на 100 с каждой вновь вставленной монетой.

Как программировать стоимость монеты #1

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите раздел «Вход в режим ручного управления».

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится

“dEn1”.

4.Когда “dEn1” появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). Стоимость монеты #1 состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснуть с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок 11.

Примечание: если стоимость составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

Рисунок 11

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.

Примечание: стоимость монеты может быть установлена от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 25.

6.Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (enter) (пуск), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.

8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “dEn2” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “dEn2” (стоимость монеты #2) смотрите Опцию 3. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

36

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте киопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

37

3. Стоимость монеты #2 “dEn2”

Данная опция дает возможность владельцу устанавливать определенное числовое значение для каждой вставленной монеты при использовании двойного отверстия для монет. К примеру, стоимость монет по отношению к евро исчисляется в центах (100). Таким образом, цена монеты, вставленной за один евро, будет 00100.

Если цена #1 (опция 1) установлена на «200», а стоимость монеты установлена на «00100», цена продажи на дисплее будет увеличиваться на сто с каждой вновь вставленной монетой.

Как программировать стоимость монеты #2

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “dEn2”.

4.Когда “dEn2” появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). Стоимость монеты #2 состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок 12.

Примечание: если стоимость составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

Рисунок 12

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.

Примечание: стоимость монеты может быть установлена от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 100.

6. Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.

8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “PLSE” появится на дисплее.

38

Примечание: для программирования «PLSE» (значение пускового импульса) смотрите Опцию 4. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

39

4. Значение пускового импульса “PLSE”

Данная опция дает возможность программировать значение пускового импульса при использовании последовательности импульсов с помощью устройства считывания карт или платежной системы. Более подробную информацию смотрите в Опции 5.

Как программировать значениепускового импульса

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “ PLSE ”.

4.Когда “ PLSE ” появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). Значение пускового импульса состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет

периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок

13.

Примечание: если значение пускового импульса составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если значение 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

Рисунок 13

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значениепятой цифры.

Примечание: значение пускового импульса может быть установлена от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 25.

6. Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значениеактивной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.

8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “PLSn” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “ PLSn ” (режим пускового импульса) смотрите Опцию 5. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

40

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

41

5. Режим пускового импульса “PLSn”

Данная опция дает возможность программировать вход пускового импульса. Режим пускового импульса может использоваться для послепродажной оплаты или карточной системы. Центральная система посылает пусковой импульс к входу пускового импульса управляющего устройства для того, чтобы начать цикл. При настройке на единичный импульс один пусковой импульс из центральной системы начнет цикл. При установке на последовательность импульсов, каждый импульс будет вычитать значение цены, установленной в опции 4 (значениепускового импульса) до тех пор, пока стоимость не будет погашена.

Как запрограммировать режим пускового импульса

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “ PLSn”.

4.Когда на дисплее появится “ PLSn”, нажмите кнопку START (ввод). На

дисплее появится “oFF” или цифра. Эта цифра соответствует текущему значению программируемого пускового импульса.

5.Поместите нужную цифру в первом столбце представленной ниже Таблицы 1.

«PLSn»

Режим значения

Пусковой импульс

Единичный

пускового импульса

Вкл/выкл

импульс/последовательность

импульсов

“oFF”*

выкл

выкл

128

вкл

Единичный импульс

192

вкл

Последовательность

импульсов

*Заводские настройки по умолчанию

Таблица 1

6.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить текущую цифру, пока она не достигнет правильного значения.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужная цифра. Следующая опция “AtyP” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “AtyP ” (доступный тип) смотрите Опцию 6. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

42

6. Доступный тип “AtyP ”

Данная опция дает возможность владельцу программировать, когда управляющее устройство обеспечивает доступный выход для карточной или центральной платежной системы.

Как программировать доступный тип

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “ AtyP ”.

4.Когда на дисплее появится “ AtyP ”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “oFF” или цифра. Эта цифра соответствует значение текущего доступного типа.

5.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить текущую цифру, пока она не достигнет правильного значения, выбранного из таблицы 2.

Значение доступного типа

Режимы, в которых доступный сигнал

активен

0*

Только режим готовности

1

Режим готовности, режим частичной

оплаты

2

Режим готовности, режим окончания цикла

3

Режим готовности, режим окончания цикла,

режим частичной оплаты

*Заводские настройки по умолчанию

Таблица 2

6.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужная цифра. Следующая опция “dCYC” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “ dCYC ” (цикл по умолчанию) смотрите Опцию 7. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

43

7. Цикл по умолчанию “ dCYC ”

Данная опция дает возможность владельцу устанавливать цикл по умолчанию, в который машина войдет после режима готовности. Программируя цикл по умолчанию, смотрите

Таблицу 3.

Как программировать цикл по умолчанию

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится

“AtS1”.

3.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится

“dCYC”.

4.Когда на дисплее появится “ dCYC ”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится число. Это число соответствует текущей стоимости цикла по умолчанию. Смотрите Таблицу 3. Светодиод, соответствующий выбранному циклу, также загорится.

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить текущее число, пока оно не достигнет правильного значения, выбранного из таблицы 3.

6.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужное число. Следующая опция “oPL ” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “ oPL ” (режим ОПЛ) смотрите Опцию 8. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как читать таблицу 3

Для определения правильного числа, требуемого для программирования цикла по умолчанию, используйте следующую таблицу. Столбец «значение по умолчанию» содержит число, требуемое на этапе 5. Другой столбец соответствует типу цикла. Цикл по умолчанию, запрограммированный на заводе – 4, PERM PRESS 60.

“ dCYC ”

Значение по умолчанию

Тип цикла

1

Normal 90

2

Normal 60

3

Normal 40

4*

Perm Press 60

5

Delicates 30

6

Delicates Cold

*Заводские настройки по умолчанию

Таблица 3

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

44

8. Режим OPL “oPL”

Данная опция дает возможность владельцу разблокировать или заблокировать режим OPL, который не требует погашения всей стоимости для запуска машины.

Как программировать режим OPL

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “oPL”. Когда на дисплее появится “oPL”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий режим OPL в разблокированном/заблокированном статусе. “on”= опция разблокирована

“oFF”= опция заблокирована (заводская настройка по умолчанию)

4.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы изменить текущий статус.

5.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится желаемый статус. Следующая опция “AUd” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “AUd ” (звуковой сигнал) смотрите Опцию 9. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

45

Following is a list of possible error codes for an

electronic control. Errors beginning with «EI» refer to

NetMaster Infra-red communication errors. Errors

Display

EI:01

Transmission Failure

EI:02

Device Timeout

EI:03

Invalid Command Code

EI:04

Expecting Upload Request

EI:05

Invalid or Out-of-Range Data

EI:06

Invalid Data Code

EI:07

Error Writing to RTC

EI:08

Error Writing to EEPROM

EI:09

CRC-16 Error

EI:0A

Invalid Machine Type

EI:0F

Invalid Wakeup or Infra-red Disabled

EC:00

General Communication Error

EC:02

Timeout Error

EC:03

Invalid Command Code

EC:05

Invalid or Out-of-Range Data

EC:06

Invalid Data Code

EC:09

Corrupted Data Error

EC:0A

Invalid Machine Type

EC:19

No Card Reader Communication

210140

Description

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT

beginning with «EC» refer to NetMaster card reader

errors. All other errors refer to electronic control

errors.

Corrective Action

Communication failure. Re-aim Micro-Wand and try

again.

Communication failure. Re-aim Micro-Wand and try

again.

Incorrect machine type. Before downloading, ensure

data is for current machine type.

Communication failure. Re-aim Micro-Wand and try

again.

Incorrect machine type. Before downloading, ensure

data is for current machine type.

Incorrect machine type. Before downloading, ensure

data is for current machine type.

Control failure. Replace control.

Control failure. Replace control.

Communication failure. Re-aim Micro-Wand and try

again.

Incorrect machine type. Before downloading, ensure

data is for current machine type.

Communication failure or infra-red is disabled.

Manually enable infra-red on control or re-aim Micro-

Wand and try again.

Communication failure. Try card again.

Communication failure. Try card again.

Incorrect machine type. Before downloading, ensure

data is for current machine type.

Incorrect machine type. Before downloading, ensure

data is for current machine type.

Incorrect machine type. Before downloading, ensure

data is for current machine type.

Communication error. Try card again.

Incorrect machine type. Before downloading, ensure

data is for current machine type.

Communication failure. Power down, power up and try

again. If error persists, replace control or card reader.

Table 15

Cause/

117

49 

11.   Программирование  кода ошибки “Err” 

Данная опция дает возможность  владельцу включать или отключать определенные 
ошибки в управляющем  устройстве. 

Как настроить  программирование  кода ошибки 

1.   Управляющее  устройство должно находиться  в режиме ручного  управления. 

Смотрите Вход в режим ручного управления

2.   Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES  COLD (

V), пока на дисплее не 

появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод),  на дисплее появится “AtS1”. 

3.   Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES  COLD (

V), чтобы 

просмотреть все программируемые  опции до тех пор, пока на дисплее не появится 
“Err“ . 

4.   Когда на дисплее появится “Err”, нажмите кнопку START (ввод). 

Существует  шесть параметров  программируемых  ошибок. Смотрите Таблицу 5

Заводские 

настройки  по 

умолчанию

“CErr”

Параметры  ошибок монет

“CEr1”

Ошибка монеты — определяет, 
будет ли дисплей показывать 
ошибку

“on” (вкл)

“CEr2”

Штраф ошибки монеты – если 
разблокирована, ошибка монеты 
сотрет предыдущие  вставленные 
монеты и восстановит стоимость 
цикла.

“oFF” (выкл)

“CEr3”

Ошибка крышки отверстия для 
монет – если разблокировано  и 
крышка отверстия для монет 
отключена, управляющее 
устройство игнорирует  ввод 
монет.

“on” (вкл)

“E FL”

Ошибка наполнения

“on” (вкл)

“E ub”

Ошибка дисбаланса

“on” (вкл)

“E oP”

Ошибка открытого 
термистора

“on” (вкл)

“E SH”

Ошибка короткозамкнутого 
термистора

“on” (вкл)

“E Ht”

Ошибка нагревателя

“on” (вкл)

Таблица 5 

Alliance NF3JLBSP403NW22 User Manual

Стиральная машина с фронтальной загрузкой

Смотрите номера моделей на станице 6

Руководство по программированию

Сохраните данную инструкцию на будущее

(Если машина перейдет в собственность к другому владельцу, данная инструкция должна быть приложена к машине)

Номер. 80295382

1

2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Нарушение инструкций производителя при установке, обслуживании и/или эксплуатации машины может привести к телесным повреждениям и/или к порче имущества.

W030

Примечание: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ВАЖНЫЕ инструкции, представленные в данном руководстве, не могут охватить все возможные условия и ситуации, которые могут произойти. Ясно, что такие факторы, как здравый смысл, осторожность и внимательность, не могут быть встроены в машину. Этими чертами ДОЛЖЕН обладать человек, устанавливающий, обслуживающий и эксплуатирующий данную машину.

Всегда обращайтесь к продавцу, сервисному агенту или производителю по любым возникшим проблемам и вопросам, которые требуют уточнения.

3

Содержание

Идентификация модели

4

Предварительная информация

6

Об управляющем устройстве

7

Словарь терминов

7

Восстановление после нарушения электроснабжения

7

Средства связи

7

Идентификация управляющего устройства

9

Выбор клавиш цикла

9

Клавиатура запуска

9

Клавиатура степени загрязнения

10

Идентификация дисплея

12

Светоизлучающие диоды(LED)

12

Эксплуатация стиральной машины

14

Запуск

14

Режим готовности

14

Режим частичной продажи через торговый автомат

14

Режим дополнительной продажи

14

Режим запуска

14

Завершение цикла

15

Последовательность циклов

15

Блокировка дверцы стиральной машины

15

Сигналы

16

Изменение циклов

16

Специальные возможности

17

Программное регулирование

17

Сбор контрольной информации

17

Тестирование машины и функций управления

17

Функция быстрого продвижения вперед

18

Функция сброса продажи

18

Режим работы средств связи

18

Отверстие для монет

18

Работа пускового импульса

18

Открывание загрузочного отверстия и хранилища для монет

19

Сигнализация при взломе

19

Специальные продажи по сниженным ценам

19

Режим OPL

19

Режим сброса

19

Oпция пониженной мощности/автоматической остановкиработы

19

Дисплей температурного контроля

20

Открывание загрузочного отверстия

21

Вход в режим ручного управления

22

Как войти в режим ручного управления

22

Ручная диагностика

23

Программное управление

24

Что можно запрограммировать

24

Доступные программируемые опции

25

1. Стоимость продажи через автомат #1 “AtS1

34

2.

Стоимость монеты #1 “dEn1”

36

3.

Стоимость монеты #2 “dEn2”

38

4.

Значение пускового импульса “PLSE”

40

5.

Режим пускового импульса “PLSn”

42

4

6.

Доступный тип “AtyP”

43

7.

Цикл, заданный по умолчанию “DCYC”

44

8.

Режим OPL “oPL”

45

9.

Звуковой сигнал “AUd”

46

10.

Управление дисплеем устройства считывания с карт “CArd”

48

11.

Программирование кода ошибки “Err”

49

12.

Программирование цикла “CyC-“

51

13.

Цена продажи через автомат #2 “AtS2”

61

14.

Цена продажи через автомат #3 “AtS3”

63

15.

Цена продажи через автомат #4 “AtS4”

65

16.

Цена продажи через автомат #5 “AtS5”

67

17.

Цена продажи через автомат #6 “AtS6”

69

18.

Установка часов реального времени “rtC-“

71

19.

Данные специальной продажи A“SPA-“

72

20.

Дни специальной продажи B “SPb-“

96

21.

Дни специальной продажи C “SPc-“

97

22.

Дни специальной продажи D “SPd-“

98

23.

Программирование модификатора цикла “CnP-“

99

24.

Дисплей продолжительности цикла “PCt-“ (версия программного

108

обеспечения только “S 02” или выше)

25.

Режим ограничения использования машины (Вкл/Выкл) “droP”

115

26.

Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение A “LPSa”

116

27.

Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение B “ LPSb”

117

28.

Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение C “LPSc”

118

29 Дни работы на малой мощности /автоматическое выключение D “LPSd”

119

30.

Восстановление работоспособности системы после сбоя питания “PFr”

120

31.

Инфракрасное излучение (Вкл/Выкл) “IrA”

122

32.

Быстрое продвижение вперед вручную(Вкл/Выкл) “rAEn”

123

33.

Ручная диагностика (Вкл/Выкл) “dAEn”

124

34.

Цикл производственного испытания (Вкл/Выкл) “PtEn”

125

Сбор контрольной информации

126

Ручное восстановление

128

Тестирование машины и функций управления электроникой

129

Описание диагностического тестирования

129

Цикл производственного испытания

138

Коды ошибок

142

Функция быстрого продвижения вперед

146

Функция сброса продажи

147

Восстановление после сбоя питания

148

Режим передачи данных

149

Связь в инфракрасном диапазоне

149

Устройства считывания карт (только модели, принимающие карты)

149

Передча данных по сети

149

Время цикла по умолчанию

150

5

Идентификация модели

Информация в данном руководстве применима к следующим моделям стиральных машин:

BF3LLFSG401UN01

NF3LXFSG401UN01

BF3LLFSG401UW01

NF3LXFSG401UW01

BF3LLFSP401UN01

NF3LXFSP401UN01

BF3LLFSP401UW01

NF3LXFSP401UW01

BF3LXFSG401UN01

NF3LYFSG401UW01

BF3LXFSG401UW01

NT1LLFSP411UW06

BF3LXFSP401UN01

NT1LXFSP401UW01

BF3LXFSP401UW01

NT1LXFSP401UN01

BT3LLFSG401UN01

NT2LLFSP401UW01

BT3LLFSG401UW01

NT2LLFSP401UW06

BT3LLFSP401UN01

NT2LLFSP401UN01

BT3LLFSP401UW01

NT2LXFSP401UW01

BT3LXFSG401UN01

NT2LXFSP401UN01

BT3LXFSG401UW01

NT3LLFSG401UW01

BT3LXFSP401UN01

NT3LLFSP401NN22

BT3LXFSP401UW01

NT3LLFSP401NW22

NF3LLFSP401NN22

NT3LLFSP401UW01

NF3LLFSP401NW22

NT3LLFSP401UN01

NF3LLFSG401UN01

NT3LXFSG401UW01

NF3LLFSG401UT01

NT3LXFSP401UW01

NF3LLFSG401UT06

NT3LXFSP401UN01

NF3LLFSP401UN01

NTHLXFSP571NW01

NF3LLFSP401UT01

NTHLYFSP571NW01

NF3LLFSP401UT06

ST3LXFSP401NW22

6

Предварительная информация

Об управляющем устройстве

Устройство управления – это продвинутый, программируемый компьютер, который позволяет владельцу управлять большинством элементов машины нажатием ряда клавиш. Смотрите Рисунок 1.

Устройство управления позволяет программировать циклы клиентов, устанавливать цены, осуществлять выборку контрольной информации, выполнять диагностические тесты, программировать параметры специальных продаж и другие программируемые параметры. Смотрите список параметров в разделе Управление программированием. В стиральных машинах, доставленных с завода, по умолчанию установлен цикл PERM PRESS 60. Однако владелец может изменить цикл по умолчанию, при необходимости.

Важно: в случае сбоя питания, устройство управления не нуждается в перепрограммировании. Оно разработано с такой системой памяти, которая будет помнить, как оно было запрограммировано до тех пор, пока питание не будет восстановлено.

Важно: чрезвычайно важно, чтобы стиральная машина имела заземление и все механические и электрические соединения были произведены до того, как будет подключено электропитание и начнется использование стиральной машины.

Словарь терминов

Ниже представлены несколько необходимых терминов и аббревиатур. Ссылки на них делаются на протяжении всей инструкции.

Дисплей – этот термин относится к окошку управляющего устройства, которое отображает слова и стоимость.

Светоизлучающие диоды (LED) – этот термин относится к свету рядом с клавиатурой и словами состояния управляющей системы.

Восстановление сбоя питания

Если цикл не завершен, и произошел сбой питания, то статус цикла сохраняется в памяти. Когда питание восстановлено, стиральная машина возобновит предыдущий активный цикл, если таковое запрограммировано владельцем.

Владелец может запрограммировать специальный элемент, называющийся ВОССТАНОВЛЕНИЕ РАБОТОСПОСОБНОСТИ СИСТЕМЫ ПОСЛЕ СБОЯ ПИТАНИЯ, который устанавливает максимальную продолжительность времени сбоя питания. Чтобы запрограммировать данное свойство, смотрите Опцию 30, Программное управление. Если продолжительность сбоя питания дольше времени ВОССТАНОВЛЕНИЕ

РАБОТОСПОСОБНОСТИ СИСТЕМЫ ПОСЛЕ СБОЯ ПИТАНИЯ управляющее устройство завершит цикл и дисплей вернется снова в режим готовности. В моделях с дренажным насосом, если барабан наполнен водой, система управления перейдет к деликатному завершающему отжиму высокой скорости и порекомендует пользователю нажать клавишу START (ввод). Как только клавиша START (ввод) нажата, система управления закончит цикл.

Средства связи

Система управления может программироваться вручную, с помощью связи в инфракрасном диапазоне с дополнительным устройством, или с помощью сети. Ограниченное число параметров может быть запрограммировано с помощью устройства

считывания карт.

7

Связь в инфракрасном диапазоне (дополнительно)

Внешнее устройство, такое как КПК, позволяет владельцу программировать и осуществлять выборку информации из системы управления, не касаясь клавиш. Внешнее устройство значительно расширяет имеющиеся в распоряжении владельца дополнительные программируемые возможности. При этом не требуется программировать и управлять стиральной машиной. Информация об эксплуатации внешнего устройства и имеющихся преимуществах раскрывается отдельно в инструкции к программному обеспечению внешнего устройства. Обращайтесь в Alliance Laundry Systems за списком одобренных КПК и других внешних устройств.

Устройство считывания карт (только для моделей, принимающих карты)

При вставлении карты для оплаты цикла, управляющее устройство принимает данные от устройства считывания карт с целью выполнения торговой сделки. Устройство считывания карт также позволяет владельцу программировать ограниченное число параметров и собирать контрольную информацию.

Для более подробной информации относительно устройства считывания карт смотрите инструкцию устройства считывания карт.

Сетевая передача данных

Управляющее устройство также имеет сетевой интерфейс, который позволяет управляющему устройству присоединиться к персональному компьютеру. Это подключение к сети позволяет владельцу программировать, отбирать данные, и проводить диагностику на любой машине.

За более подробной информацией о сетевой передаче данных обращайтесь к инструкции.

8

Идентификация управляющего устройства

Клавиши выбора цикла

Клавиши ВЫБОРА ЦИКЛА используется для выбора определенного цикла стиральной машины. К этим клавишам относятся NORMAL 90 (стандартная стирка 90), NORMAL 60 (стандартная стирка 60), NORMAL 40 (стандартная стирка 40), PERM PRESS 60, DELICATES 30 (деликатная стирка 30) и DELICATES COLD (деликатная стирка в холодной воде). Эти клавиши позволяют владельцу выбрать другой цикл, отличный от установленного по умолчанию (PERM PRESS 60). Клавиатура выбора цикла не активна после первого этапа наполнения. На выбранный цикл указывает светящаяся клавиша (светоотражающие диоды). Нажатие мигающей кнопки START (пуск) подтверждает выбор и начинает цикл. При использовании устройства считывания с карт нажатие кнопки START (пуск) начнет цикл и снимет стоимость цикла с карточки.

NORMAL90

NORMAL60

NORMAL40

PERM PRESS 30

DELICATES 30

DELICATES COLD (температура воды из под крана)

Примечание: цифра на каждой клавише соответствует температуре стирки по Цельсию.

Клавиши ВЫБОРА ЦИКЛА используются в разных комбинациях для программирования циклов, сбора контрольной информации, проведения диагностических тестов и других операций. Эти инструкции охватывают опции программирования и сбораданных.

Клавиатура запуска

Клавиатура пуска используется для запуска стиральной машины после того, как стоимость цикла установлена.

9

Клавиатура степени загрязнения

Клавиатура степени загрязнения используется для выбора опции модификатора цикла. Опция A установлена по умолчанию и обозначает, что ни один из модификаторов цикла не активен. Опции B и C могут быть запрограммированы для предложения дополнительных параметров для добавленной стоимости цикла. Имеющиеся параметры включают добавленную предварительную стирку, время дополнительной стирки, добавленное дополнительное полоскание и температуру теплого полоскания.

За более подробной информацией об опции степени загрязнения обращайтесь к разделу

Управление программированием.

10

Рисунок 1

1.светодиодный индикатор

2.клавиши выбора цикла

3.четыре семисегментные цифры

4.дисплей

5.светодиодный индикатор статуса

6.клавиши степени загрязнения

7.кнопка запуска

11

Идентификация дисплея

Светоизлучающие диоды (смотрите Рисунок 1)

Светоизлучающие диоды используются для указания выбранного цикла, температуры стирки, статуса цикла и информации о блокировке двери. Ниже смотрите информацию по каждому светодиодному индикатору.

Светодиод цикла

Светодиод цикла горит на протяжении всего цикла.

Светодиод стирки

Светодиод стирки загорается в начале этапа стирки и горит, пока стирка не завершится.

Светодиод полоскания

Светодиод полоскания загорается в начале этапа полоскания и горит до тех пор, пока полоскание не завершится.

Светодиод отжима

Светодиод отжима горит во время последнего этапа отжима.

Светодиод вставки монет/карточек

Светодиод вставления монет/карточек сообщает пользователю о монетах или карте, необходимой для погашения стоимости. Четыре цифры указывают оставшуюся сумму, которую надо ввести, чтобы погасить стоимость цикла.

Стоимость на дисплее будет уменьшаться с каждой вновь вставленной монетой. Если новые опции были выбраны во время первого этапа цикла-наполнения, что требует дополнительной оплаты, то светодиод монет/карт будет загораться и гаснуть с интервалом в одну (1) секунду, а на дисплее будет отображаться оставшаяся сумма, которая должна быть внесена.

Светодиод двери

Светодиод двери зажигается каждый раз, когда дверь блокируется. Дверь нельзя открыть, если горит светодиод.

Светодиод A

Светодиод A горит, если выбрана опция степени загрязнения A.

Светодиод B

Светодиод B горит, если выбрана опция степени загрязнения B.

Светодиод С

12

Светодиод С горит, если выбрана опция степени загрязнения С

Четыре семисегментные цифры

Четыре семисегментные цифры используются для отображения на дисплее времени, оставшегося до конца цикла, стоимости цикла, сообщений об ошибках и описательных кодов. Во время диагностических тестов или программирования управляющего устройства вручную эти цифры будут отражать описательные коды и стоимости (как описано в разделе Вход в ручной режим).

13

Эксплуатация стиральной машины

Запуск

После присоединения стиральной машины к электросети на дисплее на одну (1) секунду появится версия программного обеспечения в виде “S XX” (XX – номер версии). Если устройство управления не будет отключено от электросети во время работающего цикла, оно перейдет в режим готовности.

Режим готовности

В этом режиме работы дисплей показывает текущий цикл, температуру и степень загрязнения, а также полную стоимость данного цикла. Светодиод монет/карт горит. Чтобы начать цикл, пользователь должен полностью погасить всю сумму и нажать кнопку

START (пуск).

У пользователя есть возможность выбрать другой цикл, температуру воды для стирки, степень загрязнения нажатием клавиши цикла, когда машина находится в режиме готовности или на первом этапе наполнения.

Режим частичной оплаты

Управляющее устройство входит в этот режим, если часть суммы была внесена, но ее недостаточно чтобы оплатить стоимость. На дисплее отражается недостающая сумма и горит Светодиод монет/карт.

Режим дополнительной оплаты

Управляющее устройство входит в данный режим, если первое наполнение было прервано сменой цикла, температуры или степени загрязнения, для чего требуется больше денег. Если требуемая сумма не внесена в течение одной (1) минуты, управляющее устройство стиральной машины возвращается назад к первому выбору и цикл начинается заново. После первого наполнения любое нажатие клавиш будет игнорироваться, позволяя стиральной машине закончить начатый цикл.

Режим запуска

Управляющее устройство входит в этот режим, если вся стоимость полностью погашена, цена равна нулю или устройство в режиме OPL, Светодиод клавиши START (пуск) загорается и гаснет с интервалом в одну (1) секунду. Если система вошла в режим запуска, потому что вся сумма внесена или устройство находится в режиме OPL, то на дисплее в течение одной (1) секунды появится “PUSH” (нажмите), затем в течение следующей секунды — “Strt” и время текущего цикла в течение третьей секунды. Если режим запуска начался, потому что цена равна нулю (0), то на дисплее появится “FREE” (бесплатно). Если вход в режим запуска произошел первый раз, в течение 10 секунд будет периодически с интервалом в одну секунду включаться и выключаться сигнал, если сигнал запуска разрешен.

После нажатия кнопки START (пуск) дверь заблокируется и цикл начнется.

14

Завершение цикла

Когда цикл завершен, на дисплее отображается “00” до тех пор, пока не будет открыта дверь, не будет нажата клавиша или вставлена монета или карточка. Любое изэтихтрех действий вернет дисплей обратно к режиму готовности.

Последовательность циклов

С запуском цикла, система отобразит на дисплее полное время цикла. Соответствующие светодиодные индикаторы будут загораться по мере прохождения машиной различных этапов стирки. Каждая монета, добавленная после первого этапа наполнения, добавится к общему счету монет, но пользователь не сможет изменить цикл.

Блокировка двери стиральной машины

Если дверь не закрыта после погашения стоимости, на дисплее будет отображаться “door” (дверь) до тех пор, пока дверь не будет закрыта. Как только дверь закрыта, должна быть нажата кнопка START (пуск) для блокировки двери и запуска цикла. Если дверь не заблокируется в течение 15 секунд после закрывания, на дисплее появится “E dL”, указывая на ошибку блокировки двери, в то время как дверь продолжает пытаться заблокироваться.

Если дверь заблокируется в течение 15 секунд, ошибка блокировки двери исчезнет и цикл продолжится.

15

Сигналы

Во время работы стиральной машины сигнал может быть использован в пяти опциях. Ниже представлен список опций:

1. Сигнал окончания цикла.

По умолчанию, этот сигнал выключен. Если он включен, сигнал звучит в течение трех 3 секунд в конце цикла.

2. Сигнал давления на клавиатуру.

По умолчанию, этот сигнал включен и звучит четверть секунды каждый раз при нажатии клавиатуры.

3. Сигнал ввода монет/вставления карточки.

По умолчанию, этот сигнал включен и звучит четверть секунды при каждом введении монеты или карточки.

4. Сигнал извлечения карты (только для моделей, принимающих карты).

По умолчанию, этот сигнал включен и будет производиться периодически с интервалом в одну секунду при сообщении системой об извлечении карты.

5. Сигнал запуска.

По умолчанию, этот сигнал включен и будет в течение 10 секунд после того, стоимость будет погашена включаться и выключаться с интервалом в однусекунду.

Примечание: смотрите раздел Управление программированием для программирования сигнальных опций.

Изменение циклов

Циклы могут быть изменены в любое время во время первого этапа наполнения. После первого этапа наполнения любое нажатие кнопок будет игнорироваться.

Выбор более дорогостоящего цикла, температуры стирки и степени загрязнения приостановит первый этап наполнения, и индикатор вставки монет/карт начнет загораться и отключаться периодически с интервалом в 1 секунду, пока недостающая сумма не будет внесена. После погашения стоимости цикл продолжится с новыми опциями. Если в течение одной минуты недостающая сумма не внесена, система вернется к предыдущему циклу, температуре воды и степени загрязнения.

16

Специальные возможности

Программное управление

Управляющее устройство позволяет владельцу машины программировать устройство управления с помощью клавиатуры. Опции цикла и продажи могут быть запрограммированы, контрольная информация может быть просмотрена и диагностические тесты могут быть выполнены нажатием комбинации клавиш выбора цикла.

Для более подробной информации относительно программирования цикла торговых опций смотрите раздел Программное управление.

Сбор контрольной информации

Управляющее устройство сохранит контрольную информацию в памяти. Она может быть извлечена нажатием разных комбинаций кнопок выбора цикла. Управляющее устройство записывает все вставленные монеты, полные циклы стиральной машины и все пусковые импульсы.

За более подробной информацией относительно контрольных установок обращайтесь в раздел Сбор контрольной информации.

Примечание: дополнительная контрольная информация извлекается с помощью внешнего устройства, устройства считывания карт и сети. Смотрите соответствующие инструкции.

Тестирование машины и функций управляющего устройства

Специальные средства диагностики, встроенные в машину позволяют владельцу осуществлять специфические диагностические тесты. Открывая и закрывая входное отверстие, нажимая различные последовательности кнопок выбора цикла, владелец может осуществлять следующие тесты:

Номер программного обеспечения управляющего устройства Тест открывания входного отверстия Тест открывания отверстия для монет Тест входа отверстия для монет #1 Тест входа отверстия для монет #2 Тест входа переключателя двери

Тест входа переключателя блокировки двери Тест накачивания/спуска воды Тест показа времени наполнения Тест дисплея датчика температуры Тест пускового импульса Тест дисплея конфигурации #1 Тест дисплея конфигурации #2

За более подробной информацией относительно диагностических тестов обращайтесь в раздел Тестирование машины и функций управляющего устройства.

17

Функция быстрого продвижения вперед

Это средство позволяет пользователю быстро перемещаться по работающему циклу или переходить к циклу из режима готовности. Это средство необходимо, когда требуется немедленное тестирование в то время, когда машина работает. В этом случае пользователь может быстро переместиться через цикл к режиму готовности. В этой точке пользователь может осуществить тест и потом вернуться обратно к тому месту, где цикл был прерван. За более подробной информацией относительно использования функции быстрого продвижения вперед обращайтесь в раздел Функция быстрого продвижения вперед.

Функция сброса продажи

Эта функция позволяет пользователю вернуть управляющее устройство назад к режиму готовности, если монеты были вставлены, но полная стоимость не была внесена.

За более подробной информацией относительно функции сброса продажи обращайтесь в раздел Функция сброса продажи.

Режим работы средств связи

Эта установка позволяет управляющему устройству машины обмениваться данными с внешним устройством, устройством считывания карт или сетью. Это дает возможность программировать управляющее устройство и читать его без использования клавиатуры. За более подробной информацией относительно режима работы средств связи обращайтесь в раздел Режим работы средств связи.

Отверстие для монет

Управляющее устройство принимает импульсы от первого и второго отверстия для монет. Каждое из отверстий может начать цикл.

Работа пускового импульса

Управляющее устройство принимает импульсы от дополнительных систем оплаты. Машины запрограммирована принимать единичный пусковой импульс, множественный пусковой импульс.Опция пускового импульса может быть отключена. Режим пускового импульса позволяет машине переходить от режима готовности к режиму запуска после получения единичного или множественного сигнала.

18

Открывание загрузочного отверстия и хранилища для монет

Управляющее устройство собирает данные о времени и датах открывания хранилища монет и загрузочного отверстия. Информация сохраняется в памяти. Открытое загрузочное отверстие в комбинации с нажатием нескольких кнопок позволяют перейти в ручной режим, если не включена сигнализация взлома. Эти режимы включают в себя ручное программирование, сбор контрольной информации, диагностику.

Сигнализация при взломе

Этот параметр дает возможность пользователю программировать машину на запуск сигнала тревоги в сети, запуск сигнализации в машине или отключение машины, если загрузочное отверстие или хранилище для монет были открыты без предварительного отключения сигнализации. Дата и время взлома записываются. Во избежание срабатывания сигнализации во время сбора монет, сигнализация должна быть отключена или временно заблокирована нажатием двух запрограммированных кнопок. Сигнализация отключена по умолчанию.

Сигнализация может быть включена при программировании управляющего устройства с помощью внешнего устройства или сети.

Специальные продажи по сниженным ценам

Этот параметр позволяет пользователю программировать управляющее устройство на специальные цены в определенные часы и даты.

За более подробной информацией обращайтесь в раздел Программное управление.

Режим OPL

Данный параметр позволяет владельцу начать цикл без погашения всей стоимости. За более подробной информацией обращайтесь в раздел Программное регулирование.

Режим сброса

Данный параметр позволяет ограничить использование машины клиентом без полной оплаты требуемой суммы. Запуск машины потребует нажатия последовательности четырех кнопок, как запрограммировано внешним устройством, устройством считывания перфокарт или сетью.

Более подробную информацию ищите в разделе Программное регулирование.

Опция пониженной мощности/автоматической остановки работы

Данный параметр позволяет владельцу программировать управляющее устройство приостанавливать работу или переходить в режим пониженного потребления энергии, основываясь на программируемых времени и дате, если какая-либо из этих опций разрешена.

Более подробную информацию ищите в разделе Программное управление.

19

Дисплейтемпературного контроля

Данный параметр позволяет пользователю видеть температуру воды на дисплее с помощью нажатия кнопки активного цикла во время этапа наполнения или этапа перемешивания.

Дисплей температуры выключен по умолчанию. Этот параметр может быть включен при программировании управляющего устройства с помощью внешнего устройства или сети.

20

Открывание загрузочного отверстия

Устройство считывания монет и карт

Ручное программирование требует от пользователя открывания и закрывания загрузочного отверстия. Открывание и закрывание загрузочного отверстия нажимает выключатель, предоставляя доступ к разным программируемым опциям, диагностикам и контрольным установкам.

Загрузочное отверстие расположено на панели управляющего устройства. Смотрите

Рисунок 2.

После открытия и закрытия загрузочного отверстия упрограммиста есть 4,25 минут до начала программирования.

Если клавиатура не нажали за это время, управляющее устройство вернется назад к режиму готовности. Смотрите Рисунок 2.

ПРИМЕЧАНИЕ: если сигнализация разблокирована, она должна быть отключена или заблокирована нажатием двух запрограммированных кнопок до открытия загрузочного отверстия. Более подробную информацию о сигнализации ищите в инструкциях к внешнему устройству или сетевому программному обеспечению.

Элементы, предназначенные для центральной системы оплаты

Ручное программирование требует, чтобы пользователь отодвинул панель управляющего устройства, выдернул штепсель, расположенный между «белым/черным» проводом и «красным/синим» проводом. Это откроет пользователю доступ к разным опциям, диагностикам и контрольным установкам. Смотрите Рисунок 2.

Рисунок 2

21

Вход в режим ручного управления

Для программирования, тестирования, извлечения информации из управляющего устройства часто необходимо войти в режим ручного управления, следуя четырем простым этапам, изложенным ниже. Для получения общего представления о входе в ручной режим смотрите графическую схему на следующей странице.

Как войти в режим ручного управления

1. Если имеется доступ к диагностическим тестам, убедитесь, что вы в режиме готовности перед тем, как продолжить работу и перейти ко второму этапу. Если стиральная машина в активном цикле, быстро продвиньтесь вперед через цикл. Смотрите раздел Функция быстрого продвижения вперед. Если были вставлены монеты или карта,

смотрите Функция сброса продажи.

2. Откройте загрузочное отверстие. Смотрите раздел Открывание загрузочного отверстия.

Примечание: выключатель хранения монет должен быть замкнут для того, чтобы перейти к режиму ручного управления.

3.Нажимая и удерживая одной рукой кнопку NORMAL 90 ,одновременно нажмите кнопку PERM PRESS 60 другой рукой.

4.На дисплее появится “rAPd”

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^)или кнопку DELICATES COLD (v), чтобы просмотреть опции, пока нужная опция не появится на дисплее.

6.Нажмите кнопку START (ввод).

Примечание: после входа в режим ручного управления, если никакие кнопки не нажимаются в течение 4,25 минут, управляющее устройство вернется к предыдущему режиму.

7. Чтобы выйти, нажмите кнопку DELICATES 30. Управляющее устройство вернется обратно к режиму готовности.

Режим ручного управления делится на три группы: ручное программирование, ручное продвижение вперед и ручная диагностика. Ручное программирование может быть включено или выключено только с помощью внешнего устройства или сети. Смотрите соответствующие инструкции. Ручное продвижение вперед и ручная диагностика могут быть включены или выключены с помощью внешнего устройства, с помощью ручного программирования (смотрите опции 32 и 33 Программного регулирования) или сети. По умолчанию все три группы включены.

Доступны следующие ручные установки (в скобках меню, появляющееся на дисплее).

Ручное программирование

Ручное программирование (Prog)

Ручной контроль (AUdt)

Ручное восстановление (rSEt)

22

Ручное продвижение вперед

Продвижение вперед (rAPd)

Ручная диагностика

Ручные диагностические тесты (dIAg)

Если какая либо группа выключена, дисплей перейдет от выбранного параметра к “oFF” (выключено), когда кнопка START (enter) будет нажата, и в течение одной секунды будет звучать сигнал. Затем дисплей вернется к выбранному параметру. Нельзя войти в параметры данной группы.

23

Ручной режим. Вход путем открытия изакрытия сервисной двери. Потом нажатьNORMAL 90 иPERMPRESS 60одновременно.

Нажмите

START (вход).

НажмитеNORMAL40 или DELICATES COLD,

чтоб ыпрокрутить опции ручного режима.

Нажмите START (вход) для

“rAPd”быстрое

быстрого продвиженияпо

продвижение

циклам илипо этапам

циклов.

Нажмите START для входа в

“Prog”ручное

режим ручного

программирование

программирования. См.

блок-схемуРучное

программирование.

Нажмите START.

“AUdt”ручной

“CyC”все

Нажмите START для

аудит

циклы

просмотраконтрольной

информации

Нажмите

Нажмите START для

NORMAL 40

“Col1” всего

просмотраконтрольной

илиDELICATES

монет

информации

COLD, чтобы

прокрутить

опциирежима

Нажмите START для

контрольной

“Col2” всего

просмотраконтрольной

информации.

монет

информации

“rSEt”ручное восстановление

“dlAg”Тесты

“PLSE” всего запусков

Нажмите START для входав управление восстановлением

Нажмите START для входавТесты. См. блок-схемуТестов

Нажмите START для просмотраконтрольной информации

Программное управление

Что можно запрограммировать?

Данный параметр дает возможность пользователю программировать информацию о цикле, стандартные цены, специальные цены и другие параметры, используя клавиатуру. Режим ручного программирования должен быть разблокирован, что является заводским по умолчанию. Данный режим может быть включен или выключен только с использованием внешнего устройства или сети. Смотрите этот раздел при программировании управляющего устройства.

Этот раздел предлагает 33 опции доступные для программирования.

Каждое значение включает инструкцию, когда и почему опция может быть использована и, что более важно, как программировать опцию.

Для получения общего представления организации программирования смотрите схему на следующих страницах.

Для более продвинутых пользователей краткая таблица доступных опций представлена на этой странице.

Примечание: буквы и цифры в столбце Опция на дисплее – это то, что будет показано на дисплее при выборе данной опции.

Доступные программируемые опции

Номер

Опция

Описание

Заводское

Диапазон

опции

на

значение

значений

дисплее

1

“AtS1”

Цена продажи #1

200

0

— 65,535

2

“dEn1”

Достоинство монеты #1

25

1

— 65,535

3

“dEn2”

Достоинство монеты #2

100

1

— 65,535

4

“PLSE”

Значение пускового импульса

25

1

— 65,535

5

“PLSn”

Режим пускового импульса

Выкл

Выкл, 128,

192

6

“AtyP”

Имеющийся в наличии тип

0

*0 – 3; 0 — 7

7

“dCYC”

Цикл по умолчанию

5

1

— 9

8

“oPL”

Режим OPL

Выкл

Вкл/выкл

9

“AUd”

Звуковой сигнал

29

0

— 31

10

“CArd”

Управление дисплеем устройства

Выкл

Вкл/выкл

считывания карт

11

“Err”

Ошибки

a

“CErr”

Параметры ошибок монет

1

“CEr1”

Ошибка монеты

Вкл

Вкл/выкл

2

“CEr2”

Пени за ошибки монеты

Выкл

Вкл/выкл

3

“CEr3”

Постоянная ошибка приемника монет

Вкл

Вкл/выкл

b

“E FL”

Ошибка наполнения

Вкл

Вкл/выкл

c

“E Ub”

Ошибка дисбаланса

Вкл

Вкл/выкл

d

“E oP”

Ошибка открытого термистора

Вкл

Вкл/выкл

e

“E SH”

Ошибка замкнутого термистора

Вкл

Вкл/выкл

f

“E Ht”

Ошибка нагревателя

Вкл

Вкл/выкл

12

“CyC-”

Программирование цикла

Смотрите опцию 12

13

“AtS2”

Цена продажи #2

200

0 – 65,535

14

“AtS3”

Цена продажи #3

200

0 – 65,535

*0 – 7 только для устройств с «S 07» версией программного обеспечения.

25

15

“AtS4”

Цена продажи #4

200

0 – 65,535

16

“AtS5”

Цена продажи #5

200

0 – 65,535

17

“AtS6”

Цена продажи #6

200

0 – 65,535

18

“rtC-”

Часы реального времени

a

“rtC1”

Настройка минут часов реального

времени

b

“rtC2”

Настройка часов реального времени

c

“rtC3”

Настройка времени суток часов

реального времени

d

“rtC4”

Настройка даты часов реального

времени

e

“rtC5”

Настройка месяца часов реального

времени

f

“rtC6”

Настройка года часов реального

времени

g

“rtC7”

Опция перевода часов летом на час

Вкл

Вкл/выкл

вперед

19

“SPA-”

Данные специальной продажи А

a

“SA01”

Дни специальных продаж А

0

Смотрите

таблицу 10

b

“SA02”

Часы начала специальной продажи А

0

0

— 23

c

“SA03”

Минуты начала специальной продажи

0

0

— 59

А

d

“SA04”

Продолжительность специальной

0

0

— 24

продажи А в часах

e

“SA05”

Месяц начала специальной продажи А

0

0

— 12

f

“SA06”

Дата начала специальной продажи А

0

0

— 31

g

“SA07”

Год начала специальной продажи А

0

0

— 99

h

“SA08”

Месяц окончания специальной

0

0

— 12

продажи А

i

“SA09”

Дата окончания специальной продажи

0

0

— 31

А

j

“SA10”

Год окончания специальной продажи А

0

0

— 99

k

“SA11”

Цена специальной продажи #1

0

0

— 65,535

l

“SA12”

Цена специальной продажи #2

0

0

— 65,535

m

“SA13”

Цена специальной продажи #3

0

0

— 65,535

n

“SA14”

Цена специальной продажи #4

0

0

— 65,535

o

“SA15”

Цена специальной продажи #5

0

0

— 65,535

p

“SA16”

Цена специальной продажи #6

0

0

— 65,535

q

“SA20”

Специальная продажа А плюс стирка

0

0 — 15

#4 время наполнения/перемешивания

r

“SA21”

Специальная продажа А минус стирка

0

0

— 15

#4 время наполнения/перемешивания

20

“SPb-”

Дни возможных специальных продаж В

Выкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

21

“SPC-”

Дни возможных специальных продаж С

Выкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

22

“SPd-”

Дни возможных специальных продаж D

Выкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

23

“CnP-”

Программирование модификатора

цикла

26

a

“CnP1”

Цена модификатора цикла В

25

0

— 65,535

b

“CnP2”

Цена модификатора цикла С

50

0

— 65,535

c

“CnP3”

Опция модификатора цикла В

2

0

— 15

d

“CnP4”

Опция модификатора цикла С

3

0

— 15

e

“CnP5”

Модификатор цикла плюс время

2

0

— 15

стирки

*f

“CnP6”

Модификатор цикла по умолчанию

0

0

— 2

*24

“PCt-”

Дисплей времени цикла

*a

“PCtE”

Разблокированный дисплей времени

Выкл

Вкл/выкл

цикла

*b

“PCt1”

Время цикла #1

34

0

— 255

*c

“PCt2”

Время цикла #2

34

0

— 255

*d

“PCt3”

Время цикла #3

32

0

— 255

*e

“PCt4”

Время цикла #4

31

0

— 255

*f

“PCt5”

Время цикла #5

28

0

— 255

*g

“PCt6”

Время цикла #6

28

0

— 255

25

“droP”

Режим сброса (вкл/выкл)

Выкл

Вкл/выкл

26

“LPSA”

Дни возможного низкого потребления

Выкл

Вкл/выкл

энергии/автоматического

отключения

А (вкл/выкл)

27

“LPSb”

Дни возможного низкого потребления

Выкл

Вкл/выкл

энергии/автоматического

отключения

В (вкл/выкл)

28

“LPSC”

Дни возможного низкого потребления

Выкл

Вкл/выкл

энергии/автоматического

отключения

С (вкл/выкл)

29

“LPSd”

Дни возможного низкого потребления

Выкл

Вкл/выкл

энергии/автоматического

отключения

D (вкл/выкл)

30

“PFr”

Восстановление сбоя питания

Выкл

Выкл/133-255

31

“IrA”

Инфракрасное излучение (вкл/выкл)

Вкл

Вкл/выкл

32

“rAEn”

Ручное быстрое продвижение вперед

Вкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

33

“dAEn”

Ручная диагностика (вкл/выкл)

Вкл

Вкл/выкл

34

“PtEn”

Цикл производственного испытания

Вкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

* Данная опция доступна только в версиях «S 02» или выше.

27

“Prog”ручное

программирование

Нажмите START, чтобы войти

“AtS1”

в программируемую опцию.

Цена #1

Для выхода нажмите DELACATES 30.

Нажмите START.

“dEn1”

Нажмите NORMAL 40 или

Ценамонеты #1

DELICATES COLD,

чтобы прокрутить

программируемые опции.

“dEn2”

Ценамонеты #2

“PLSE”

Значение старт. импульса

“PLSn”

Режим старт. импульса

“AtyP”

Доступный тип

“dCYC”

Цикл по умолчанию

“oPL”

Режим OPL

“AUd”

Звуковойсигнал

“CArd”

Кардридер

“Err”

Ошибки

“CyC-”

Программирование циклов

продолжение

“CErr”

Ошибкипарам.монеты

“E FL”

Ошибка

заполнения

“E Ub”

Дисбаланс

“E oP”

Ошибкаоткрытого термитсора

“E SH”

Ошибказакрытого термитсора

“E Ht”

Ошибка нагревателя

Нажмите START для входа врежим программирования циклов.

“CEr1”

Ошибкамонеты

“CEr2”

Ошибкапенимонет

“CEr3”

Ошибкаприемника монет

продолжение

“CyC-” Программирование циклов

“CyCX”

“StAX”

Цикл

Цикл

номер 1-3

этап 1-8

Нажмите

NORMAL 40

или

DELICATES COLD,

чтобы прокрутить программируемые опции.

продолжение

Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию.

Для выхода нажмите DELACATES 30.

“StEn”

«on»

Этапы

циклов

или

разрешены

«oFF»

«Aglt»

«AdUr»

Этап

1-25

Длительность

заполнения/

перемешивания

перемешивания

«ASPd»

«rEg» = Обычная

скорость

«Lo» = Низкая

перемешивания

«tEnP»

«Hot» = Горячая

Температура

«blFL» = Горячаяихолодная

воды при

«CoLd» = Холодная

заполнении

«CLdn»

«on»

Охлаждение

или

одежды

«oFF»

«HEAt»

0-90

Уставка

нагревателя

«on»

«dISP»

«dEt»

или

Впрыскиватели

Детергенты/

«oFF»

отбеливатели

«on»

«SoFt»

или

Умягчители

«oFF»

«oPt»

Доп. Увлажнитель

«on»

ПРИМЕЧАНИЕ:Даннаяпрограммируемая

или

«oFF»

опциядоступнатолько длямашин, которые

при производстве былиоборудованы

системойвпрыскивания

«SPry»

«on»

«drAn»

Этап спуска воды

Холодное

или

обрызгивание

«oFF»

Рисунок 5

29

Нажмите NORMAL 40 или DELACATES COLD,

Чтобы прокрутить программируемые опции.

Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию. Для выхода нажмите

DELICATES 30.

продолжение

«AtS2»

Цена продажи#2

«AtS3»

Цена продажи#3

«AtS4»

Цена продажи#4

«AtS5»

Цена продажи#5

«AtS6»

Цена продажи#6

продолжение

«FSPI»

«FSEn»

«on»

Финальное вращение

Финальное вращение

или

разрешено

«oFF»

«SnIn»

Финальное вращение,

0-6

минуты

«SSPd»

«Lo» =Низкая

Скоростьфинального

«nEd» = Средняя

вращения

«HI» = Высокая

«brAy»

«rEg»= Средняя

Скорость наэтапе

«Lo» = Низкая

остановки

«rtC1»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC2»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC3»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC4»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC5»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC6»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC7»

Установкаминут (Реальное время)

Рисунок 6

30

Нажмите NORMAL 40 или DELICATES COLD,

чтобы прокрутить программируемые опции.

продолжение

«SA01»

«SA20»

Специальная продажаA, дни

Специальнаяпродажа

«SPA-»

A, плюс стирка #4

Данные специальной

Время наполнения/

продажиA

«SA02»

перемешивания

Специальная продажаA, час начала

Нажмите START,

«SA03»

«SA21»

чтобы войти

Специальная продажаA,минута начала

Специальнаяпродажа

в программируемую

A, минусстирка #4

опцию.

Время наполнения/

«SA04»

Для выхода нажмите

перемешивания

DELICATES 30.

СпециальнаяпродажаA,

длительность вчасах

«SA05»

Специальнаяпродажа A, месяц начала

«SA06»

СпециальнаяпродажаA, дата начала

«SA07»

Специальная продажаA, год начала

«SA08»

Специальная продажаA,месяц окончания

«SA09»

Специальная продажаA, дата окончания

«SA10»

Специальная продажаA, год окончания

«SA11»

Специальная продажаA, цена#1

«SA12»

Специальная продажаA, цена#2

«SA13»

Специальная продажаA, цена#3

«SA14»

Специальная продажаA, цена#4

«SA15»

Специальная продажаA, цена#5

«SA16»

продолжение

Специальная продажаA, цена#6

Рисунок 7

31

Нажмите NORMAL 40 или DELICATES COLD,

чтобы прокрутить программируемые опции.

продолжение

Нажмите START,

«SPb-»

Дни специальной продажи B

чтобы войти

разрешены(On/OFF)

в программируемую

опцию.

Для выхода нажмите

«SPC-»

DELICATES 30.

Дни специальной продажи C

разрешены(On/OFF)

«SPd-»

Дни специальной продажиD

разрешены(On/OFF)

«CnP1»

«CnP-»

Ценамодификатора цикла B

Программирование

модификаторацикла

«CnP2»

Ценамодификатора цикла C

«CnP3»

Опция модификаторациклаB

«CnP4»

Опция модификаторациклаC

«CnP5»

Циклмодификатора Добавлено время стирки

«CnP6»

Модификатор циклапо умолчанию

(версия «S 02» ивыше)

«PCt-»

«PCtE»

Отображение времени цикла

Отображение времени цикла включено

(версия «S 02» ивыше)

«PCt1»

Время цикла#1

«PCt2»

Время цикла#2

«PCt3»

Время цикла#3

«PCt4»

Время цикла#4

«PCt5»

Время цикла#5

продолжение

«PCt6»

Время цикла#6

Рисунок 8

32

Нажмите NORMAL 40 или DELACATES COLD,

чтобы прокрутить программируемые опции.

продолжение

«droP»

Спящий режим (On/Off)

«LPSA»

Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением A (On/Off)

«LPSb»

Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением B(On/Off)

«LPSC»

Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением C(On/Off)

«LPSd»

Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением D (On/Off)

«PFr»

Сброс при сбое питания

«IrA»

ИК доступ (On/Off)

«rAEn»

Ручное быстрое продвиджение (On/Off)

«dAEn»

Ручная диагностика (On/Off)

«PtEn»

Пробныйциклтестирования (On/Off)

Рисунок 9

33

Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию.

Для выхода нажмите

DELICATES 30.

1. Стоимость продажи через автомат #1 “AtS1”

Этот дополнительный параметр дает возможность владельцу устанавливать стоимость стандартной стирки при 90 градусах. Данная стоимость появится на дисплее при выборе кнопки NORMAL 90.

Как программировать стоимость #1

1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод).

3.На дисплее появится “AtS1”. Нажмите кнопку START (ввод). Светодиод NORMAL 90 загорится, указывая на цену цикла и температуры, которая программируется.

4.Стоимость #1 состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду. Смотрите рисунок 10.

Примечание: если стоимость составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

Рисунок 10

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.

Примечание: стоимость может быть установлена от 0 до 65,535, заводская настройка по умолчанию 200.

6. Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение активной цифры и перейти к следующей цифре.

8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “dEn1” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “dEn1” (стоимость монеты #1) смотрите опцию 2. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

34

Как выйти из Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор,пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

35

2. Стоимость монеты #1 “dEn1”

Данная опция дает возможность владельцу устанавливать определенное числовое значение для каждой вставленной монеты. К примеру, в Европейском союзе стоимость монет по отношению к евро исчисляется в центах (100). Таким образом, цена монеты за один евро будет 00100.

Если цена #1 (опция 1) установлена на «200», а стоимость монеты установлена на «00100», цена продажи на дисплее будет увеличиваться на 100 с каждой вновь вставленной монетой.

Как программировать стоимость монеты #1

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите раздел «Вход в режим ручного управления».

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится

“dEn1”.

4.Когда “dEn1” появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). Стоимость монеты #1 состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснуть с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок 11.

Примечание: если стоимость составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

Рисунок 11

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.

Примечание: стоимость монеты может быть установлена от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 25.

6.Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (enter) (пуск), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.

8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “dEn2” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “dEn2” (стоимость монеты #2) смотрите Опцию 3. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

36

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте киопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

37

3. Стоимость монеты #2 “dEn2”

Данная опция дает возможность владельцу устанавливать определенное числовое значение для каждой вставленной монеты при использовании двойного отверстия для монет. К примеру, стоимость монет по отношению к евро исчисляется в центах (100). Таким образом, цена монеты, вставленной за один евро, будет 00100.

Если цена #1 (опция 1) установлена на «200», а стоимость монеты установлена на «00100», цена продажи на дисплее будет увеличиваться на сто с каждой вновь вставленной монетой.

Как программировать стоимость монеты #2

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “dEn2”.

4.Когда “dEn2” появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). Стоимость монеты #2 состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок 12.

Примечание: если стоимость составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

Рисунок 12

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.

Примечание: стоимость монеты может быть установлена от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 100.

6. Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.

8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “PLSE” появится на дисплее.

38

Примечание: для программирования «PLSE» (значение пускового импульса) смотрите Опцию 4. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

39

4. Значение пускового импульса “PLSE”

Данная опция дает возможность программировать значение пускового импульса при использовании последовательности импульсов с помощью устройства считывания карт или платежной системы. Более подробную информацию смотрите в Опции 5.

Как программировать значениепускового импульса

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “ PLSE ”.

4.Когда “ PLSE ” появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). Значение пускового импульса состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет

периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок

13.

Примечание: если значение пускового импульса составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если значение 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

Рисунок 13

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значениепятой цифры.

Примечание: значение пускового импульса может быть установлена от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 25.

6. Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значениеактивной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.

8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “PLSn” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “ PLSn ” (режим пускового импульса) смотрите Опцию 5. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

40

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

41

5. Режим пускового импульса “PLSn”

Данная опция дает возможность программировать вход пускового импульса. Режим пускового импульса может использоваться для послепродажной оплаты или карточной системы. Центральная система посылает пусковой импульс к входу пускового импульса управляющего устройства для того, чтобы начать цикл. При настройке на единичный импульс один пусковой импульс из центральной системы начнет цикл. При установке на последовательность импульсов, каждый импульс будет вычитать значение цены, установленной в опции 4 (значениепускового импульса) до тех пор, пока стоимость не будет погашена.

Как запрограммировать режим пускового импульса

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “ PLSn”.

4.Когда на дисплее появится “ PLSn”, нажмите кнопку START (ввод). На

дисплее появится “oFF” или цифра. Эта цифра соответствует текущему значению программируемого пускового импульса.

5.Поместите нужную цифру в первом столбце представленной ниже Таблицы 1.

«PLSn»

Режим значения

Пусковой импульс

Единичный

пускового импульса

Вкл/выкл

импульс/последовательность

импульсов

“oFF”*

выкл

выкл

128

вкл

Единичный импульс

192

вкл

Последовательность

импульсов

*Заводские настройки по умолчанию

Таблица 1

6.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить текущую цифру, пока она не достигнет правильного значения.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужная цифра. Следующая опция “AtyP” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “AtyP ” (доступный тип) смотрите Опцию 6. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

42

6. Доступный тип “AtyP ”

Данная опция дает возможность владельцу программировать, когда управляющее устройство обеспечивает доступный выход для карточной или центральной платежной системы.

Как программировать доступный тип

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “ AtyP ”.

4.Когда на дисплее появится “ AtyP ”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “oFF” или цифра. Эта цифра соответствует значение текущего доступного типа.

5.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить текущую цифру, пока она не достигнет правильного значения, выбранного из таблицы 2.

Значение доступного типа

Режимы, в которых доступный сигнал

активен

0*

Только режим готовности

1

Режим готовности, режим частичной

оплаты

2

Режим готовности, режим окончания цикла

3

Режим готовности, режим окончания цикла,

режим частичной оплаты

*Заводские настройки по умолчанию

Таблица 2

6.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужная цифра. Следующая опция “dCYC” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “ dCYC ” (цикл по умолчанию) смотрите Опцию 7. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

43

7. Цикл по умолчанию “ dCYC ”

Данная опция дает возможность владельцу устанавливать цикл по умолчанию, в который машина войдет после режима готовности. Программируя цикл по умолчанию, смотрите

Таблицу 3.

Как программировать цикл по умолчанию

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится

“AtS1”.

3.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится

“dCYC”.

4.Когда на дисплее появится “ dCYC ”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится число. Это число соответствует текущей стоимости цикла по умолчанию. Смотрите Таблицу 3. Светодиод, соответствующий выбранному циклу, также загорится.

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить текущее число, пока оно не достигнет правильного значения, выбранного из таблицы 3.

6.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужное число. Следующая опция “oPL ” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “ oPL ” (режим ОПЛ) смотрите Опцию 8. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как читать таблицу 3

Для определения правильного числа, требуемого для программирования цикла по умолчанию, используйте следующую таблицу. Столбец «значение по умолчанию» содержит число, требуемое на этапе 5. Другой столбец соответствует типу цикла. Цикл по умолчанию, запрограммированный на заводе – 4, PERM PRESS 60.

“ dCYC ”

Значение по умолчанию

Тип цикла

1

Normal 90

2

Normal 60

3

Normal 40

4*

Perm Press 60

5

Delicates 30

6

Delicates Cold

*Заводские настройки по умолчанию

Таблица 3

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

44

8. Режим OPL “oPL”

Данная опция дает возможность владельцу разблокировать или заблокировать режим OPL, который не требует погашения всей стоимости для запуска машины.

Как программировать режим OPL

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “oPL”. Когда на дисплее появится “oPL”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий режим OPL в разблокированном/заблокированном статусе. “on”= опция разблокирована

“oFF”= опция заблокирована (заводская настройка по умолчанию)

4.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы изменить текущий статус.

5.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится желаемый статус. Следующая опция “AUd” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “AUd ” (звуковой сигнал) смотрите Опцию 9. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

45

Loading…

Alliance Laundry Systems ATGE9AWP303AW01 Troubleshooting Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Related Manuals for Alliance Laundry Systems ATGE9AWP303AW01

Summary of Contents for Alliance Laundry Systems ATGE9AWP303AW01

  • Page 1
    Homestyle Stacked Washer/ Dryers Refer to Page 6 for Model Numbers SWD456C SWD456C…
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Section 1 – Safety Information ……………3 Locating an Authorized Servicer…………4 Contents Section 2 – Introduction …………….5 Customer Service……………….5 Nameplate Location…………….5 Model Identification …………….6 Theory of Operation …………….7 Section 3 – General Troubleshooting………….8 1. Keypad Combinations…………..8 2. Factory Test Procedure ……………10 3.

  • Page 3
    Section 5 – Washer Control Troubleshooting ……..44 25. Error Codes ……………..44 26. No keypad Function …………..51 27. No Visible Display on Control…………52 28. Washer Will Not Start – “do” Displayed ……..54 29. Washer Will Not Start – “Er”, “dl” on Display ……56 30.
  • Page 4: Section 1 — Safety Information

    Section 1 Safety Information Throughout this manual and on machine decals, you will find precautionary statements (“CAUTION,” “WARNING” and “DANGER”) followed by specific instructions. These precautions are intended for the personal safety of the operator, user, servicer, and those maintaining the machine. DANGER Danger indicates an imminently hazardous situation that, if not avoided, will cause severe personal injury or death.

  • Page 5: Locating An Authorized Servicer

    Locating an Authorized Servicer Alliance Laundry Systems is not responsible for personal injury or property damage resulting from improper service. Review all service information before beginning repairs. Warranty service must be performed by an authorized technician, using authorized factory parts. If service is required after the warranty expires, Alliance Laundry Systems also recommends contacting an authorized technician and using authorized factory parts.

  • Page 6: Section 2 — Introduction

    Section 2 Introduction Nameplate Location When calling or writing about your product, be sure to mention model and serial numbers. Model and serial numbers are located on nameplate(s) as shown. Nameplate Nameplate SWD1716S SWD1716S 806221…

  • Page 7: Model Identification

    Introduction Model Identification Information in this manual is applicable to these models. ATEE9AWP433AW01 LTEE5ASP543NW23 ATGE9AWP303AW01 LTGE5ASP113JW01 BTEE6ASP173TW01 LTGE5ASP113TW01 BTEE6ASP283CW01 LTGE5ASP303AW01 BTGE6ASP093CW01 LTGE5ASP303AW12 BTGE6ASP113TW01 LTLE5ASP543NW23 FTEE5ASP303NW10 UTEE5ASP173TW01 FTEE5ASP303ZW01 UTEE5ASP173TW08 FTGE5ASP303NW10 UTEE5ASP283CW01 LTEE5ASP153TW01 UTGE5ASP113TW01 LTEE5ASP173TW01 UTGE5ASP113TW08 LTEE5ASP293CW01 YTEE5ASP173TW01 YTEE5ASP283CW01 LTEE5ASP303ZW01 YTGE5ASP093CW01 LTEE5ASP333NW01…

  • Page 8: Theory Of Operation

    Introduction Theory of Operation After all the rinse cycles have been completed, the washer goes into a final spin cycle to extract as much General (Dryer) water as possible from the clothing to prepare them for the dryer. The spin speeds and duration of this final The dryer uses heated air to dry loads of laundry.

  • Page 9: Section 3 — General Troubleshooting

    Section 3 General Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.

  • Page 10
    General Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 11: Factory Test Procedure

    General Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.

  • Page 12
    General Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 13
    General Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 14
    General Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 15
    General Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 16
    General Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 17: Motor Circuit

    General Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.

  • Page 18: Dipswitch Configuration

    General Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.

  • Page 19: Troubleshooting Knocking Noise

    General Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.

  • Page 20
    General Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 21: Excessive Vibration And/Or Noise During Spin

    General Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.

  • Page 22: Excessive Cycle Time

    General Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.

  • Page 23: Section 4 — Dryer Control Troubleshooting

    Section 4 Dryer Control Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. •…

  • Page 24
    Dryer Control Troubleshooting (continued) Display Description Cause/Corrective Action  Brownout/voltage configuration error: Check the harness connections between the user Unexpected supply voltage. control and the output board. If the user control was replaced, set dipswitch #1 to the same setting as the previous control.
  • Page 25: Dryer Motor Does Not Run

    Dryer Control Troubleshooting 8. Dryer Motor Does Not Run Dryer motor does not run. Reset timer/electronic timer/electronic Is power cord control improperly control or try Plug in cord. plugged in? set? another cycle. Test timer/electronic timer/electronic control control and replace inoperative? if inoperative.

  • Page 26
    Dryer Control Troubleshooting 8. Dryer Motor Does Not Run (continued) Continued from previous page. Wait two or three minutes for Has motor overload protector overload to reset. If protector protector cycles Is wiring Refer to wiring cycled? repeatedly, refer broken, loose diagram.
  • Page 27: Dryer Stops In Cycle; Quits After The First Few Loads; Has A Burning Smell; Cycles On Motor Thermal Protector

    Dryer Control Troubleshooting 9. Dryer Stops in Cycle; Quits After the First Few Loads; Has a Burning Smell; Cycles On Motor Thermal Protector Dryer stops in cycle, quits after first few loads, has burning smell or cycles on motor thermal protector. Refer to nameplate in Is there door well for correct…

  • Page 28: Dryer Motor Runs But Cylinder Does Not Turn

    Dryer Control Troubleshooting 10. Dryer Motor Runs But Cylinder Does Not Turn Dryer motor runs but cylinder does not turn. Reinstall belt with ribbed Is belt «inside Is motor drive surface Tighten pulley. out» ? pulley loose? against cylinder. Add grease Is belt between idler installed on…

  • Page 29: Dryer Motor Does Not Stop

    Dryer Control Troubleshooting 11. Dryer Motor Does Not Stop Dryer motor does not stop. Is wiring to Refer to wiring motor switch diagram. incorrect? Is motor Remove dust or lint centrifugal and spray with a switch sticky cleaner and or plugged lubricant.

  • Page 30: Dryer Runs Only When Door Is Open

    Dryer Control Troubleshooting 12. Dryer Runs Only When Door is Open Dryer runs only when door is open. Rewire door Is door switch switch. Refer to miswired? wiring diagram. Replace door switch. SWD1693S 806221…

  • Page 31: Dryer Heating Assembly Does Not Heat Or Burner Does Not Ignite

    Dryer Control Troubleshooting 13. Dryer Heating Assembly Does Not Heat or Burner Does Not Ignite Dryer heating assembly does not heat or burner does not ignite. timer/ Refer to electronic control Reset improperly set Installation timer/electronic Is exhaust (set in a cool-down Instructions control.

  • Page 32
    Dryer Control Troubleshooting 13. Dryer Heating Assembly Does Not Heat or Burner Does Not Ignite (continued) Continued from previous page. Check harness connections Gas Models: Is to gas valve harness properly Check gas coils, sensor connected to gas shut-off valve and main controls? in dryer and…
  • Page 33: Igniter Does Not Glow (Gas Supply Sufficient) — Gas Dryer Models

    Dryer Control Troubleshooting 14. Igniter Does Not Glow (Gas Supply Sufficient) – Gas Dryer Models Gas dryer models: Igniter does not glow (gas supply sufficient). Check Is there power to thermostats, power leads on motor switch valve (pink and and wiring. blue wires)? Has flame sensor failed…

  • Page 34: Burner Ignites And Goes Out Repeatedly — Gas Dryer Models

    Dryer Control Troubleshooting 15. Burner Ignites and Goes Out Repeatedly – Gas Dryer Models Gas dryer models: Burner ignites and goes out repeatedly. Refer to Installation Is exhaust Instructions Replace igniter system Is igniter (supplied with and bracket. improper or cracked? unit) for inadequate?

  • Page 35: Igniter Glows But Burner Does Not Ignite — Gas Dryer Models

    Dryer Control Troubleshooting 16. Igniter Glows But Burner Does Not Ignite – Gas Dryer Models Gas dryer models: Igniter glows but burner does not ignite. Loosen screw Is sensor and properly Did sensor improperly Replace sensor. position the fail in closed installed on sensor on the position?

  • Page 36: Dryer Heater Assembly Or Burner Shuts Off Prematurely

    Dryer Control Troubleshooting 17. Dryer Heater Assembly or Burner Shuts Off Prematurely Dryer heater assembly or burner Momentarily shuts off prematurely. connect a jumper wire across Refer to thermostat Cycling off on Installation terminals. If Is exhaust limit Instructions heater element system thermostat? (supplied with…

  • Page 37: Dryer Heater Assembly Or Burner Repeatedly Cycles Off On Limit Thermostat

    Dryer Control Troubleshooting 18. Dryer Heater Assembly or Burner Repeatedly Cycles Off On Limit Thermostat Dryer heater assembly or burner repeatedly cycles off on limit thermostat. Is there lint Refer to Disassemble or other Installation Is external exhaust and clean obstruction in system longer or Instructions…

  • Page 38
    Dryer Control Troubleshooting 18. Dryer Heater Assembly or Burner Repeatedly Cycles Off On Limit Thermostat (continued) Continued from previous page. Is there an air leak Is there an air Check and around loading door? replace seal if leak at front (Door not sealing due Replace seal necessary.
  • Page 39: Dryer Heater Assembly Or Burner Does Not Shut Off

    Dryer Control Troubleshooting 19. Dryer Heater Assembly or Burner Does Not Shut Off Dryer heater assembly or burner does not shut off. Is motor switch Test switch and inoperative? replace if (Must be in a inoperative. heat setting.) Refer to Dryer Motor does Motor Does Not not stop?

  • Page 40: Clothes Do Not Dry In Dryer

    Dryer Control Troubleshooting 20. Clothes Do Not Dry in Dryer Clothes do not dry in dryer. Test and Timer models: replace switch Is heat selector switch or timer or timer if inoperative? inoperative. Refer to Dryer Heating Does heater Assembly Does assembly not Not Heat or heat or…

  • Page 41: Timer Does Not Advance In Automatic Cycle

    Dryer Control Troubleshooting 21. Timer Does Not Advance in Automatic Cycle Timer models: Timer does not advance in automatic cycle. Timer will not Is large advance until load Electronic control models: the load is drying? Control does not advance in almost dry.

  • Page 42: Clothes Are Too Hot When Removed From Dryer

    Dryer Control Troubleshooting 22. Clothes Are Too Hot When Removed From Dryer Clothes are too hot when removed from dryer. Refer to Installation Is exhaust Are seals Instructions system inoperative (supplied with unit) improper or (air leaks)? for exhaust inadequate? requirements.

  • Page 43: Excessive Chattering Or Vibrating Noise In Dryer

    Dryer Control Troubleshooting 23. Excessive Chattering or Vibrating Noise in Dryer Excessive chattering or vibrating noise in dryer. Remove lower access panel. Set dryer to normal cycle and allow it to heat to operating temperature. Is idler spring If the belt vibrates as it rotates inoperative? around the cylinder, the idler arm is making the noise.

  • Page 44: Excessive Humming Or Whistling Noise In Dryer

    Dryer Control Troubleshooting 24. Excessive Humming or Whistling Noise in Dryer Excessive humming or whistling noise in dryer. If the abnormal operating noise is blower loudest at the vent exit, the housing problem is originating from the inoperative? blower housing. Replace the current housing and cover.

  • Page 45: Section 5 — Washer Control Troubleshooting

    Left most Control is in Bootloader Mode. Control is waiting for firmware update. (Firmware decimal updates only done by Alliance Laundry Systems point Lit Service Technicians.) If firmware is not being updated, cycle power to machine. If error still occurs, replace control.

  • Page 46
    Washer Control Troubleshooting Table 8 (continued) Display Description Cause/Corrective Action ,  Door Unlock Non-Fatal Error If the door fails to unlock 20 seconds after the drum has stopped spinning with a solenoid type door lock and all other outputs have been turned off, the control will display error code.
  • Page 47
    Washer Control Troubleshooting Table 8 (continued) Display Description Cause/Corrective Action ,  Drive Board Communication Error Communication failure. Power down, power up and try again. If error persists, check connection between front end control and drive board, or try replacing the front end control or the drive board.
  • Page 48
    Washer Control Troubleshooting Table 8 (continued) Display Description Cause/Corrective Action ,  Shorted Temperature/Thermistor Sensor The drive board will flag a Shorted Thermistor any time Error (machines equipped with heater) it senses a temperature greater than 100°C (212°F). The heater output is turned off for the remainder of the cycle.
  • Page 49
    Washer Control Troubleshooting Table 8 (continued) Display Description Cause/Corrective Action ,  Overflow Error This error is triggered when an unsafe high water level is detected in the machine and water is unable to drain. The water valve may be stuck open, pump may be stuck, or the drain may be clogged.
  • Page 50
    Washer Control Troubleshooting Table 8 (continued) Display Description Cause/Corrective Action  Drive Board Errors , Voltage Select Error Wrong Input Voltage seen at drive board 120V vs 240V. Dip switch 1 on FEC set wrong, or possibly water on drive board (let drive dry out and determine cause of water).
  • Page 51
    Washer Control Troubleshooting Table 8 (continued) Display Description Cause/Corrective Action , Overcurrent Shunt Detection Circuit Fail Hardware failure. Unpower to clear error. Replace drive Error board if error persists. , Door Lock Pin HW On/Off Fail Error Hardware failure. Unpower to clear error. Replace drive board if error persists.
  • Page 52: No Keypad Function

    Washer Control Troubleshooting 26. No keypad Function No Keypad Function Is the display Refer to “No Display” flowchart. keypad ribbon cable from Plug the keypad ribbon cable from keypad to front end control keypad into the front end control. plugged in? Replace front end control.

  • Page 53: No Visible Display On Control

    Washer Control Troubleshooting 27. No Visible Display on Control The electronic control has no LED functioning on the control board. Plug unit into an Is the power cord outlet and check plugged in? for proper supply voltage. All display LEDs are turned off in Is control Low Power Mode.

  • Page 54
    Washer Control Troubleshooting No Visible Display on Control FLW1817S 806221…
  • Page 55: Washer Will Not Start — «Do» Displayed

    Washer Control Troubleshooting 28. Washer Will Not Start – “do” Displayed Washer will not start. Vend satisfied. Is door Close door. open? Is there Check voltage to 12 Volts DC at drive board or «H3-2» and «H2-5» on the replace board. drive board? Is there Is wiring…

  • Page 56
    Washer Control Troubleshooting Washer Will Not Start – “do” Displayed FLW1817S 806221…
  • Page 57: Washer Will Not Start — «Er», «Dl» On Display

    Washer Control Troubleshooting 29. Washer Will Not Start – “Er”, “dl” on Display Washer will not start. Vend satisfied. Is 4 — pin RAST header Plug header plugged in backwards in correctly. at the door lock? Is there voltage* at Replace the terminal «H5-3″…

  • Page 58
    Washer Control Troubleshooting Washer Will Not Start – “Er”, “dl” on Display FLW1817S 806221…
  • Page 59: Washer Will Not Fill (Machine Empty, No «Er», «Ps» On Display)

    Washer Control Troubleshooting 30. Washer Will Not Fill (Machine Empty, No “Er”, “PS” on Display) Refer to Is the door Washer Will Not Start — locked? “Er”, “dl” on display section Is there Check that water is water pressure on and fill hoses and to the machine? screens are not clogged.

  • Page 60
    Washer Control Troubleshooting Washer Will Not Fill (Machine empty, No “Er”, “PS” on Display) FLW1817S 806221…
  • Page 61: Washer Overflows

    Washer Control Troubleshooting 31. Washer Overflows Run Factory Test procedure and check if water fills and drains properly. Make sure door is closed and locked. Is there Check water level sensor wiring and 5 Volts DC across terminals «H5-3» and «H5-1» replace if necessary.

  • Page 62
    Washer Control Troubleshooting Washer Overflows FLW1817S 806221…
  • Page 63: Pump Or Drain Valve Does Not Operate

    Washer Control Troubleshooting 32. Pump or Drain Valve Does Not Operate NOTE: Check at beginning of spin/drain portion of cycle. Is there If the pump or voltage* across the drain valve does not wht/blk and the white wire operate check for going to the pump or blockage.

  • Page 64
    Washer Control Troubleshooting Pump or Drain Valve Does Not Operate FLW1817S 806221…
  • Page 65: Motor Does Not Run («Ed», «29» On Display)

    Washer Control Troubleshooting 33. Motor Does Not Run (“Ed”, “29” on Display) motor harness Connect harness. connected? Does motor harness Replace harness. have continuity? Is there continuity between Check motor Motor Resistance Values: motor terminals? plug or replace Windings: Approx. 3.38 ohms Refer to values motor control.

  • Page 66
    Washer Control Troubleshooting Motor Does Not Run (“Ed”, “29” on Display) FLW1817S 806221…
  • Page 67: Washer Will Not Heat (Models Equipped With Heater) («Er», «Op» Or «Er», «Sh» Displayed)

    Washer Control Troubleshooting 34. Washer Will Not Heat (Models Equipped with Heater) (“Er”, “oP” or “Er”, “SH” Displayed) Measure resistance at terminals «H8-1» and «H8-2» Replace electronic on drive board. Is resistance control. value between 500 and 35,000 ohms? Measure resistance at Replace thermistor/ thermistor.

  • Page 68
    Washer Control Troubleshooting Washer Will Not Heat (Models Equipped with Heater) “Er”, “oP” or “Er”, “SH” Displayed) FLW1817S 806221…
  • Page 69: Washer Will Not Heat (Models Equipped With Heater)

    Washer Control Troubleshooting 35. Washer Will Not Heat (Models Equipped with Heater) The heater will not Is the come on until the water level water level satisfied? is satisfied. Are there Verify water temperature «dashes» on is less than selected display indicating cycle temperature the machine…

  • Page 70
    Washer Control Troubleshooting Washer Will Not Heat (Models Equipped with Heater) FLW1817S 806221…
  • Page 71: Section 6 — Adjustments

    Section 6 Adjustments WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…

  • Page 72: Washer Loading Door

    Adjustments WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…

  • Page 73: Washer Motor Belt Tension

    Inner Basket Pulley Pivot Bolt Adjusting Belt Bolt 1/4 Inch Motor Mounting Bracket Motor Pulley Pivot Bolt Metal Wire SWD1717S Harness SWD1717S Adjusting SWD1717S Bolt Figure 5 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 806221…

  • Page 74: Washer Door Catch

    Adjust door catch so the outside edge is aligned with the edge of the lock. Refer to Figure 7. Outer Bezel Inner Bezel Cut Away FLW1808S Figure 6 806221 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT…

  • Page 75
    • Washer motor not grounded! Disconnect electric power before servicing motor. W502 Funnel Door Catch Door Lock Alignment of These Two Edges 802803 Catch H250SE3B SHOWN CLOSED Figure 7 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 806221…
  • Page 76: Shipping Braces

    Adjustments WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…

  • Page 77: Burner Flame (Gas Models)

    Adjustments WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…

  • Page 78: Section 7 — Dryer Test Procedures

    Section 7 Dryer Test Procedures WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. •…

  • Page 79: Fabric Selector Switch

    Dryer Test Procedures WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…

  • Page 80: Drive Motor

    Dryer Test Procedures WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…

  • Page 81
    Dryer Test Procedures WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…
  • Page 82
    Dryer Test Procedures WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…
  • Page 83: Motor Switch

    Dryer Test Procedures WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…

  • Page 84
    Dryer Test Procedures WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…
  • Page 85: Burner System Operation

    Dryer Test Procedures WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…

  • Page 86: Electrical Circuit To Ignition System (Gas Models)

    Dryer Test Procedures WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…

  • Page 87: Sensor Check (Gas Models)

    Dryer Test Procedures WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…

  • Page 88: Thermal Fuse (Electric Models)

    Dryer Test Procedures WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…

  • Page 89: Door Switch

    Dryer Test Procedures WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. • Never start machine with any guards/panels removed. •…

  • Page 90: Section 8 — Internal Wiring Of Dryer Motor Switch

    Section 8 Internal Wiring of Dryer Motor Switch WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect all electric power to the machine and accessories before servicing. • Close gas shut-off valve to gas dryer before servicing. •…

  • Page 91: Section 9 — Cycle Sequence Charts

    Section 9 Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.

  • Page 92
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 93
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 94
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 95
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 96
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 97
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 98
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 99
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 100
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 101
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 102
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 103
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 104
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 105
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 106
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 107
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 108
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 109
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 110
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 111
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 112
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 113
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 114
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 115
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.
  • Page 116
    Cycle Sequence Charts WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, explosion, serious injury or death: • Disconnect electric power to the washer before servicing. • Never start the washer with any guards/panels removed. • Whenever ground wires are removed during servicing, these ground wires must be reconnected to ensure that the washer is properly grounded.

Alliance NF3JLBSP403NW22 User Manual

Стиральная машина с фронтальной загрузкой

Смотрите номера моделей на станице 6

Руководство по программированию

Сохраните данную инструкцию на будущее

(Если машина перейдет в собственность к другому владельцу, данная инструкция должна быть приложена к машине)

Номер. 80295382

1

2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Нарушение инструкций производителя при установке, обслуживании и/или эксплуатации машины может привести к телесным повреждениям и/или к порче имущества.

W030

Примечание: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ВАЖНЫЕ инструкции, представленные в данном руководстве, не могут охватить все возможные условия и ситуации, которые могут произойти. Ясно, что такие факторы, как здравый смысл, осторожность и внимательность, не могут быть встроены в машину. Этими чертами ДОЛЖЕН обладать человек, устанавливающий, обслуживающий и эксплуатирующий данную машину.

Всегда обращайтесь к продавцу, сервисному агенту или производителю по любым возникшим проблемам и вопросам, которые требуют уточнения.

3

Содержание

Идентификация модели

4

Предварительная информация

6

Об управляющем устройстве

7

Словарь терминов

7

Восстановление после нарушения электроснабжения

7

Средства связи

7

Идентификация управляющего устройства

9

Выбор клавиш цикла

9

Клавиатура запуска

9

Клавиатура степени загрязнения

10

Идентификация дисплея

12

Светоизлучающие диоды(LED)

12

Эксплуатация стиральной машины

14

Запуск

14

Режим готовности

14

Режим частичной продажи через торговый автомат

14

Режим дополнительной продажи

14

Режим запуска

14

Завершение цикла

15

Последовательность циклов

15

Блокировка дверцы стиральной машины

15

Сигналы

16

Изменение циклов

16

Специальные возможности

17

Программное регулирование

17

Сбор контрольной информации

17

Тестирование машины и функций управления

17

Функция быстрого продвижения вперед

18

Функция сброса продажи

18

Режим работы средств связи

18

Отверстие для монет

18

Работа пускового импульса

18

Открывание загрузочного отверстия и хранилища для монет

19

Сигнализация при взломе

19

Специальные продажи по сниженным ценам

19

Режим OPL

19

Режим сброса

19

Oпция пониженной мощности/автоматической остановкиработы

19

Дисплей температурного контроля

20

Открывание загрузочного отверстия

21

Вход в режим ручного управления

22

Как войти в режим ручного управления

22

Ручная диагностика

23

Программное управление

24

Что можно запрограммировать

24

Доступные программируемые опции

25

1. Стоимость продажи через автомат #1 “AtS1

34

2.

Стоимость монеты #1 “dEn1”

36

3.

Стоимость монеты #2 “dEn2”

38

4.

Значение пускового импульса “PLSE”

40

5.

Режим пускового импульса “PLSn”

42

4

6.

Доступный тип “AtyP”

43

7.

Цикл, заданный по умолчанию “DCYC”

44

8.

Режим OPL “oPL”

45

9.

Звуковой сигнал “AUd”

46

10.

Управление дисплеем устройства считывания с карт “CArd”

48

11.

Программирование кода ошибки “Err”

49

12.

Программирование цикла “CyC-“

51

13.

Цена продажи через автомат #2 “AtS2”

61

14.

Цена продажи через автомат #3 “AtS3”

63

15.

Цена продажи через автомат #4 “AtS4”

65

16.

Цена продажи через автомат #5 “AtS5”

67

17.

Цена продажи через автомат #6 “AtS6”

69

18.

Установка часов реального времени “rtC-“

71

19.

Данные специальной продажи A“SPA-“

72

20.

Дни специальной продажи B “SPb-“

96

21.

Дни специальной продажи C “SPc-“

97

22.

Дни специальной продажи D “SPd-“

98

23.

Программирование модификатора цикла “CnP-“

99

24.

Дисплей продолжительности цикла “PCt-“ (версия программного

108

обеспечения только “S 02” или выше)

25.

Режим ограничения использования машины (Вкл/Выкл) “droP”

115

26.

Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение A “LPSa”

116

27.

Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение B “ LPSb”

117

28.

Дни работы на малой мощности/автоматическое выключение C “LPSc”

118

29 Дни работы на малой мощности /автоматическое выключение D “LPSd”

119

30.

Восстановление работоспособности системы после сбоя питания “PFr”

120

31.

Инфракрасное излучение (Вкл/Выкл) “IrA”

122

32.

Быстрое продвижение вперед вручную(Вкл/Выкл) “rAEn”

123

33.

Ручная диагностика (Вкл/Выкл) “dAEn”

124

34.

Цикл производственного испытания (Вкл/Выкл) “PtEn”

125

Сбор контрольной информации

126

Ручное восстановление

128

Тестирование машины и функций управления электроникой

129

Описание диагностического тестирования

129

Цикл производственного испытания

138

Коды ошибок

142

Функция быстрого продвижения вперед

146

Функция сброса продажи

147

Восстановление после сбоя питания

148

Режим передачи данных

149

Связь в инфракрасном диапазоне

149

Устройства считывания карт (только модели, принимающие карты)

149

Передча данных по сети

149

Время цикла по умолчанию

150

5

Идентификация модели

Информация в данном руководстве применима к следующим моделям стиральных машин:

BF3LLFSG401UN01

NF3LXFSG401UN01

BF3LLFSG401UW01

NF3LXFSG401UW01

BF3LLFSP401UN01

NF3LXFSP401UN01

BF3LLFSP401UW01

NF3LXFSP401UW01

BF3LXFSG401UN01

NF3LYFSG401UW01

BF3LXFSG401UW01

NT1LLFSP411UW06

BF3LXFSP401UN01

NT1LXFSP401UW01

BF3LXFSP401UW01

NT1LXFSP401UN01

BT3LLFSG401UN01

NT2LLFSP401UW01

BT3LLFSG401UW01

NT2LLFSP401UW06

BT3LLFSP401UN01

NT2LLFSP401UN01

BT3LLFSP401UW01

NT2LXFSP401UW01

BT3LXFSG401UN01

NT2LXFSP401UN01

BT3LXFSG401UW01

NT3LLFSG401UW01

BT3LXFSP401UN01

NT3LLFSP401NN22

BT3LXFSP401UW01

NT3LLFSP401NW22

NF3LLFSP401NN22

NT3LLFSP401UW01

NF3LLFSP401NW22

NT3LLFSP401UN01

NF3LLFSG401UN01

NT3LXFSG401UW01

NF3LLFSG401UT01

NT3LXFSP401UW01

NF3LLFSG401UT06

NT3LXFSP401UN01

NF3LLFSP401UN01

NTHLXFSP571NW01

NF3LLFSP401UT01

NTHLYFSP571NW01

NF3LLFSP401UT06

ST3LXFSP401NW22

6

Предварительная информация

Об управляющем устройстве

Устройство управления – это продвинутый, программируемый компьютер, который позволяет владельцу управлять большинством элементов машины нажатием ряда клавиш. Смотрите Рисунок 1.

Устройство управления позволяет программировать циклы клиентов, устанавливать цены, осуществлять выборку контрольной информации, выполнять диагностические тесты, программировать параметры специальных продаж и другие программируемые параметры. Смотрите список параметров в разделе Управление программированием. В стиральных машинах, доставленных с завода, по умолчанию установлен цикл PERM PRESS 60. Однако владелец может изменить цикл по умолчанию, при необходимости.

Важно: в случае сбоя питания, устройство управления не нуждается в перепрограммировании. Оно разработано с такой системой памяти, которая будет помнить, как оно было запрограммировано до тех пор, пока питание не будет восстановлено.

Важно: чрезвычайно важно, чтобы стиральная машина имела заземление и все механические и электрические соединения были произведены до того, как будет подключено электропитание и начнется использование стиральной машины.

Словарь терминов

Ниже представлены несколько необходимых терминов и аббревиатур. Ссылки на них делаются на протяжении всей инструкции.

Дисплей – этот термин относится к окошку управляющего устройства, которое отображает слова и стоимость.

Светоизлучающие диоды (LED) – этот термин относится к свету рядом с клавиатурой и словами состояния управляющей системы.

Восстановление сбоя питания

Если цикл не завершен, и произошел сбой питания, то статус цикла сохраняется в памяти. Когда питание восстановлено, стиральная машина возобновит предыдущий активный цикл, если таковое запрограммировано владельцем.

Владелец может запрограммировать специальный элемент, называющийся ВОССТАНОВЛЕНИЕ РАБОТОСПОСОБНОСТИ СИСТЕМЫ ПОСЛЕ СБОЯ ПИТАНИЯ, который устанавливает максимальную продолжительность времени сбоя питания. Чтобы запрограммировать данное свойство, смотрите Опцию 30, Программное управление. Если продолжительность сбоя питания дольше времени ВОССТАНОВЛЕНИЕ

РАБОТОСПОСОБНОСТИ СИСТЕМЫ ПОСЛЕ СБОЯ ПИТАНИЯ управляющее устройство завершит цикл и дисплей вернется снова в режим готовности. В моделях с дренажным насосом, если барабан наполнен водой, система управления перейдет к деликатному завершающему отжиму высокой скорости и порекомендует пользователю нажать клавишу START (ввод). Как только клавиша START (ввод) нажата, система управления закончит цикл.

Средства связи

Система управления может программироваться вручную, с помощью связи в инфракрасном диапазоне с дополнительным устройством, или с помощью сети. Ограниченное число параметров может быть запрограммировано с помощью устройства

считывания карт.

7

Связь в инфракрасном диапазоне (дополнительно)

Внешнее устройство, такое как КПК, позволяет владельцу программировать и осуществлять выборку информации из системы управления, не касаясь клавиш. Внешнее устройство значительно расширяет имеющиеся в распоряжении владельца дополнительные программируемые возможности. При этом не требуется программировать и управлять стиральной машиной. Информация об эксплуатации внешнего устройства и имеющихся преимуществах раскрывается отдельно в инструкции к программному обеспечению внешнего устройства. Обращайтесь в Alliance Laundry Systems за списком одобренных КПК и других внешних устройств.

Устройство считывания карт (только для моделей, принимающих карты)

При вставлении карты для оплаты цикла, управляющее устройство принимает данные от устройства считывания карт с целью выполнения торговой сделки. Устройство считывания карт также позволяет владельцу программировать ограниченное число параметров и собирать контрольную информацию.

Для более подробной информации относительно устройства считывания карт смотрите инструкцию устройства считывания карт.

Сетевая передача данных

Управляющее устройство также имеет сетевой интерфейс, который позволяет управляющему устройству присоединиться к персональному компьютеру. Это подключение к сети позволяет владельцу программировать, отбирать данные, и проводить диагностику на любой машине.

За более подробной информацией о сетевой передаче данных обращайтесь к инструкции.

8

Идентификация управляющего устройства

Клавиши выбора цикла

Клавиши ВЫБОРА ЦИКЛА используется для выбора определенного цикла стиральной машины. К этим клавишам относятся NORMAL 90 (стандартная стирка 90), NORMAL 60 (стандартная стирка 60), NORMAL 40 (стандартная стирка 40), PERM PRESS 60, DELICATES 30 (деликатная стирка 30) и DELICATES COLD (деликатная стирка в холодной воде). Эти клавиши позволяют владельцу выбрать другой цикл, отличный от установленного по умолчанию (PERM PRESS 60). Клавиатура выбора цикла не активна после первого этапа наполнения. На выбранный цикл указывает светящаяся клавиша (светоотражающие диоды). Нажатие мигающей кнопки START (пуск) подтверждает выбор и начинает цикл. При использовании устройства считывания с карт нажатие кнопки START (пуск) начнет цикл и снимет стоимость цикла с карточки.

NORMAL90

NORMAL60

NORMAL40

PERM PRESS 30

DELICATES 30

DELICATES COLD (температура воды из под крана)

Примечание: цифра на каждой клавише соответствует температуре стирки по Цельсию.

Клавиши ВЫБОРА ЦИКЛА используются в разных комбинациях для программирования циклов, сбора контрольной информации, проведения диагностических тестов и других операций. Эти инструкции охватывают опции программирования и сбораданных.

Клавиатура запуска

Клавиатура пуска используется для запуска стиральной машины после того, как стоимость цикла установлена.

9

Клавиатура степени загрязнения

Клавиатура степени загрязнения используется для выбора опции модификатора цикла. Опция A установлена по умолчанию и обозначает, что ни один из модификаторов цикла не активен. Опции B и C могут быть запрограммированы для предложения дополнительных параметров для добавленной стоимости цикла. Имеющиеся параметры включают добавленную предварительную стирку, время дополнительной стирки, добавленное дополнительное полоскание и температуру теплого полоскания.

За более подробной информацией об опции степени загрязнения обращайтесь к разделу

Управление программированием.

10

Рисунок 1

1.светодиодный индикатор

2.клавиши выбора цикла

3.четыре семисегментные цифры

4.дисплей

5.светодиодный индикатор статуса

6.клавиши степени загрязнения

7.кнопка запуска

11

Идентификация дисплея

Светоизлучающие диоды (смотрите Рисунок 1)

Светоизлучающие диоды используются для указания выбранного цикла, температуры стирки, статуса цикла и информации о блокировке двери. Ниже смотрите информацию по каждому светодиодному индикатору.

Светодиод цикла

Светодиод цикла горит на протяжении всего цикла.

Светодиод стирки

Светодиод стирки загорается в начале этапа стирки и горит, пока стирка не завершится.

Светодиод полоскания

Светодиод полоскания загорается в начале этапа полоскания и горит до тех пор, пока полоскание не завершится.

Светодиод отжима

Светодиод отжима горит во время последнего этапа отжима.

Светодиод вставки монет/карточек

Светодиод вставления монет/карточек сообщает пользователю о монетах или карте, необходимой для погашения стоимости. Четыре цифры указывают оставшуюся сумму, которую надо ввести, чтобы погасить стоимость цикла.

Стоимость на дисплее будет уменьшаться с каждой вновь вставленной монетой. Если новые опции были выбраны во время первого этапа цикла-наполнения, что требует дополнительной оплаты, то светодиод монет/карт будет загораться и гаснуть с интервалом в одну (1) секунду, а на дисплее будет отображаться оставшаяся сумма, которая должна быть внесена.

Светодиод двери

Светодиод двери зажигается каждый раз, когда дверь блокируется. Дверь нельзя открыть, если горит светодиод.

Светодиод A

Светодиод A горит, если выбрана опция степени загрязнения A.

Светодиод B

Светодиод B горит, если выбрана опция степени загрязнения B.

Светодиод С

12

Светодиод С горит, если выбрана опция степени загрязнения С

Четыре семисегментные цифры

Четыре семисегментные цифры используются для отображения на дисплее времени, оставшегося до конца цикла, стоимости цикла, сообщений об ошибках и описательных кодов. Во время диагностических тестов или программирования управляющего устройства вручную эти цифры будут отражать описательные коды и стоимости (как описано в разделе Вход в ручной режим).

13

Эксплуатация стиральной машины

Запуск

После присоединения стиральной машины к электросети на дисплее на одну (1) секунду появится версия программного обеспечения в виде “S XX” (XX – номер версии). Если устройство управления не будет отключено от электросети во время работающего цикла, оно перейдет в режим готовности.

Режим готовности

В этом режиме работы дисплей показывает текущий цикл, температуру и степень загрязнения, а также полную стоимость данного цикла. Светодиод монет/карт горит. Чтобы начать цикл, пользователь должен полностью погасить всю сумму и нажать кнопку

START (пуск).

У пользователя есть возможность выбрать другой цикл, температуру воды для стирки, степень загрязнения нажатием клавиши цикла, когда машина находится в режиме готовности или на первом этапе наполнения.

Режим частичной оплаты

Управляющее устройство входит в этот режим, если часть суммы была внесена, но ее недостаточно чтобы оплатить стоимость. На дисплее отражается недостающая сумма и горит Светодиод монет/карт.

Режим дополнительной оплаты

Управляющее устройство входит в данный режим, если первое наполнение было прервано сменой цикла, температуры или степени загрязнения, для чего требуется больше денег. Если требуемая сумма не внесена в течение одной (1) минуты, управляющее устройство стиральной машины возвращается назад к первому выбору и цикл начинается заново. После первого наполнения любое нажатие клавиш будет игнорироваться, позволяя стиральной машине закончить начатый цикл.

Режим запуска

Управляющее устройство входит в этот режим, если вся стоимость полностью погашена, цена равна нулю или устройство в режиме OPL, Светодиод клавиши START (пуск) загорается и гаснет с интервалом в одну (1) секунду. Если система вошла в режим запуска, потому что вся сумма внесена или устройство находится в режиме OPL, то на дисплее в течение одной (1) секунды появится “PUSH” (нажмите), затем в течение следующей секунды — “Strt” и время текущего цикла в течение третьей секунды. Если режим запуска начался, потому что цена равна нулю (0), то на дисплее появится “FREE” (бесплатно). Если вход в режим запуска произошел первый раз, в течение 10 секунд будет периодически с интервалом в одну секунду включаться и выключаться сигнал, если сигнал запуска разрешен.

После нажатия кнопки START (пуск) дверь заблокируется и цикл начнется.

14

Завершение цикла

Когда цикл завершен, на дисплее отображается “00” до тех пор, пока не будет открыта дверь, не будет нажата клавиша или вставлена монета или карточка. Любое изэтихтрех действий вернет дисплей обратно к режиму готовности.

Последовательность циклов

С запуском цикла, система отобразит на дисплее полное время цикла. Соответствующие светодиодные индикаторы будут загораться по мере прохождения машиной различных этапов стирки. Каждая монета, добавленная после первого этапа наполнения, добавится к общему счету монет, но пользователь не сможет изменить цикл.

Блокировка двери стиральной машины

Если дверь не закрыта после погашения стоимости, на дисплее будет отображаться “door” (дверь) до тех пор, пока дверь не будет закрыта. Как только дверь закрыта, должна быть нажата кнопка START (пуск) для блокировки двери и запуска цикла. Если дверь не заблокируется в течение 15 секунд после закрывания, на дисплее появится “E dL”, указывая на ошибку блокировки двери, в то время как дверь продолжает пытаться заблокироваться.

Если дверь заблокируется в течение 15 секунд, ошибка блокировки двери исчезнет и цикл продолжится.

15

Сигналы

Во время работы стиральной машины сигнал может быть использован в пяти опциях. Ниже представлен список опций:

1. Сигнал окончания цикла.

По умолчанию, этот сигнал выключен. Если он включен, сигнал звучит в течение трех 3 секунд в конце цикла.

2. Сигнал давления на клавиатуру.

По умолчанию, этот сигнал включен и звучит четверть секунды каждый раз при нажатии клавиатуры.

3. Сигнал ввода монет/вставления карточки.

По умолчанию, этот сигнал включен и звучит четверть секунды при каждом введении монеты или карточки.

4. Сигнал извлечения карты (только для моделей, принимающих карты).

По умолчанию, этот сигнал включен и будет производиться периодически с интервалом в одну секунду при сообщении системой об извлечении карты.

5. Сигнал запуска.

По умолчанию, этот сигнал включен и будет в течение 10 секунд после того, стоимость будет погашена включаться и выключаться с интервалом в однусекунду.

Примечание: смотрите раздел Управление программированием для программирования сигнальных опций.

Изменение циклов

Циклы могут быть изменены в любое время во время первого этапа наполнения. После первого этапа наполнения любое нажатие кнопок будет игнорироваться.

Выбор более дорогостоящего цикла, температуры стирки и степени загрязнения приостановит первый этап наполнения, и индикатор вставки монет/карт начнет загораться и отключаться периодически с интервалом в 1 секунду, пока недостающая сумма не будет внесена. После погашения стоимости цикл продолжится с новыми опциями. Если в течение одной минуты недостающая сумма не внесена, система вернется к предыдущему циклу, температуре воды и степени загрязнения.

16

Специальные возможности

Программное управление

Управляющее устройство позволяет владельцу машины программировать устройство управления с помощью клавиатуры. Опции цикла и продажи могут быть запрограммированы, контрольная информация может быть просмотрена и диагностические тесты могут быть выполнены нажатием комбинации клавиш выбора цикла.

Для более подробной информации относительно программирования цикла торговых опций смотрите раздел Программное управление.

Сбор контрольной информации

Управляющее устройство сохранит контрольную информацию в памяти. Она может быть извлечена нажатием разных комбинаций кнопок выбора цикла. Управляющее устройство записывает все вставленные монеты, полные циклы стиральной машины и все пусковые импульсы.

За более подробной информацией относительно контрольных установок обращайтесь в раздел Сбор контрольной информации.

Примечание: дополнительная контрольная информация извлекается с помощью внешнего устройства, устройства считывания карт и сети. Смотрите соответствующие инструкции.

Тестирование машины и функций управляющего устройства

Специальные средства диагностики, встроенные в машину позволяют владельцу осуществлять специфические диагностические тесты. Открывая и закрывая входное отверстие, нажимая различные последовательности кнопок выбора цикла, владелец может осуществлять следующие тесты:

Номер программного обеспечения управляющего устройства Тест открывания входного отверстия Тест открывания отверстия для монет Тест входа отверстия для монет #1 Тест входа отверстия для монет #2 Тест входа переключателя двери

Тест входа переключателя блокировки двери Тест накачивания/спуска воды Тест показа времени наполнения Тест дисплея датчика температуры Тест пускового импульса Тест дисплея конфигурации #1 Тест дисплея конфигурации #2

За более подробной информацией относительно диагностических тестов обращайтесь в раздел Тестирование машины и функций управляющего устройства.

17

Функция быстрого продвижения вперед

Это средство позволяет пользователю быстро перемещаться по работающему циклу или переходить к циклу из режима готовности. Это средство необходимо, когда требуется немедленное тестирование в то время, когда машина работает. В этом случае пользователь может быстро переместиться через цикл к режиму готовности. В этой точке пользователь может осуществить тест и потом вернуться обратно к тому месту, где цикл был прерван. За более подробной информацией относительно использования функции быстрого продвижения вперед обращайтесь в раздел Функция быстрого продвижения вперед.

Функция сброса продажи

Эта функция позволяет пользователю вернуть управляющее устройство назад к режиму готовности, если монеты были вставлены, но полная стоимость не была внесена.

За более подробной информацией относительно функции сброса продажи обращайтесь в раздел Функция сброса продажи.

Режим работы средств связи

Эта установка позволяет управляющему устройству машины обмениваться данными с внешним устройством, устройством считывания карт или сетью. Это дает возможность программировать управляющее устройство и читать его без использования клавиатуры. За более подробной информацией относительно режима работы средств связи обращайтесь в раздел Режим работы средств связи.

Отверстие для монет

Управляющее устройство принимает импульсы от первого и второго отверстия для монет. Каждое из отверстий может начать цикл.

Работа пускового импульса

Управляющее устройство принимает импульсы от дополнительных систем оплаты. Машины запрограммирована принимать единичный пусковой импульс, множественный пусковой импульс.Опция пускового импульса может быть отключена. Режим пускового импульса позволяет машине переходить от режима готовности к режиму запуска после получения единичного или множественного сигнала.

18

Открывание загрузочного отверстия и хранилища для монет

Управляющее устройство собирает данные о времени и датах открывания хранилища монет и загрузочного отверстия. Информация сохраняется в памяти. Открытое загрузочное отверстие в комбинации с нажатием нескольких кнопок позволяют перейти в ручной режим, если не включена сигнализация взлома. Эти режимы включают в себя ручное программирование, сбор контрольной информации, диагностику.

Сигнализация при взломе

Этот параметр дает возможность пользователю программировать машину на запуск сигнала тревоги в сети, запуск сигнализации в машине или отключение машины, если загрузочное отверстие или хранилище для монет были открыты без предварительного отключения сигнализации. Дата и время взлома записываются. Во избежание срабатывания сигнализации во время сбора монет, сигнализация должна быть отключена или временно заблокирована нажатием двух запрограммированных кнопок. Сигнализация отключена по умолчанию.

Сигнализация может быть включена при программировании управляющего устройства с помощью внешнего устройства или сети.

Специальные продажи по сниженным ценам

Этот параметр позволяет пользователю программировать управляющее устройство на специальные цены в определенные часы и даты.

За более подробной информацией обращайтесь в раздел Программное управление.

Режим OPL

Данный параметр позволяет владельцу начать цикл без погашения всей стоимости. За более подробной информацией обращайтесь в раздел Программное регулирование.

Режим сброса

Данный параметр позволяет ограничить использование машины клиентом без полной оплаты требуемой суммы. Запуск машины потребует нажатия последовательности четырех кнопок, как запрограммировано внешним устройством, устройством считывания перфокарт или сетью.

Более подробную информацию ищите в разделе Программное регулирование.

Опция пониженной мощности/автоматической остановки работы

Данный параметр позволяет владельцу программировать управляющее устройство приостанавливать работу или переходить в режим пониженного потребления энергии, основываясь на программируемых времени и дате, если какая-либо из этих опций разрешена.

Более подробную информацию ищите в разделе Программное управление.

19

Дисплейтемпературного контроля

Данный параметр позволяет пользователю видеть температуру воды на дисплее с помощью нажатия кнопки активного цикла во время этапа наполнения или этапа перемешивания.

Дисплей температуры выключен по умолчанию. Этот параметр может быть включен при программировании управляющего устройства с помощью внешнего устройства или сети.

20

Открывание загрузочного отверстия

Устройство считывания монет и карт

Ручное программирование требует от пользователя открывания и закрывания загрузочного отверстия. Открывание и закрывание загрузочного отверстия нажимает выключатель, предоставляя доступ к разным программируемым опциям, диагностикам и контрольным установкам.

Загрузочное отверстие расположено на панели управляющего устройства. Смотрите

Рисунок 2.

После открытия и закрытия загрузочного отверстия упрограммиста есть 4,25 минут до начала программирования.

Если клавиатура не нажали за это время, управляющее устройство вернется назад к режиму готовности. Смотрите Рисунок 2.

ПРИМЕЧАНИЕ: если сигнализация разблокирована, она должна быть отключена или заблокирована нажатием двух запрограммированных кнопок до открытия загрузочного отверстия. Более подробную информацию о сигнализации ищите в инструкциях к внешнему устройству или сетевому программному обеспечению.

Элементы, предназначенные для центральной системы оплаты

Ручное программирование требует, чтобы пользователь отодвинул панель управляющего устройства, выдернул штепсель, расположенный между «белым/черным» проводом и «красным/синим» проводом. Это откроет пользователю доступ к разным опциям, диагностикам и контрольным установкам. Смотрите Рисунок 2.

Рисунок 2

21

Вход в режим ручного управления

Для программирования, тестирования, извлечения информации из управляющего устройства часто необходимо войти в режим ручного управления, следуя четырем простым этапам, изложенным ниже. Для получения общего представления о входе в ручной режим смотрите графическую схему на следующей странице.

Как войти в режим ручного управления

1. Если имеется доступ к диагностическим тестам, убедитесь, что вы в режиме готовности перед тем, как продолжить работу и перейти ко второму этапу. Если стиральная машина в активном цикле, быстро продвиньтесь вперед через цикл. Смотрите раздел Функция быстрого продвижения вперед. Если были вставлены монеты или карта,

смотрите Функция сброса продажи.

2. Откройте загрузочное отверстие. Смотрите раздел Открывание загрузочного отверстия.

Примечание: выключатель хранения монет должен быть замкнут для того, чтобы перейти к режиму ручного управления.

3.Нажимая и удерживая одной рукой кнопку NORMAL 90 ,одновременно нажмите кнопку PERM PRESS 60 другой рукой.

4.На дисплее появится “rAPd”

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^)или кнопку DELICATES COLD (v), чтобы просмотреть опции, пока нужная опция не появится на дисплее.

6.Нажмите кнопку START (ввод).

Примечание: после входа в режим ручного управления, если никакие кнопки не нажимаются в течение 4,25 минут, управляющее устройство вернется к предыдущему режиму.

7. Чтобы выйти, нажмите кнопку DELICATES 30. Управляющее устройство вернется обратно к режиму готовности.

Режим ручного управления делится на три группы: ручное программирование, ручное продвижение вперед и ручная диагностика. Ручное программирование может быть включено или выключено только с помощью внешнего устройства или сети. Смотрите соответствующие инструкции. Ручное продвижение вперед и ручная диагностика могут быть включены или выключены с помощью внешнего устройства, с помощью ручного программирования (смотрите опции 32 и 33 Программного регулирования) или сети. По умолчанию все три группы включены.

Доступны следующие ручные установки (в скобках меню, появляющееся на дисплее).

Ручное программирование

Ручное программирование (Prog)

Ручной контроль (AUdt)

Ручное восстановление (rSEt)

22

Ручное продвижение вперед

Продвижение вперед (rAPd)

Ручная диагностика

Ручные диагностические тесты (dIAg)

Если какая либо группа выключена, дисплей перейдет от выбранного параметра к “oFF” (выключено), когда кнопка START (enter) будет нажата, и в течение одной секунды будет звучать сигнал. Затем дисплей вернется к выбранному параметру. Нельзя войти в параметры данной группы.

23

Ручной режим. Вход путем открытия изакрытия сервисной двери. Потом нажатьNORMAL 90 иPERMPRESS 60одновременно.

Нажмите

START (вход).

НажмитеNORMAL40 или DELICATES COLD,

чтоб ыпрокрутить опции ручного режима.

Нажмите START (вход) для

“rAPd”быстрое

быстрого продвиженияпо

продвижение

циклам илипо этапам

циклов.

Нажмите START для входа в

“Prog”ручное

режим ручного

программирование

программирования. См.

блок-схемуРучное

программирование.

Нажмите START.

“AUdt”ручной

“CyC”все

Нажмите START для

аудит

циклы

просмотраконтрольной

информации

Нажмите

Нажмите START для

NORMAL 40

“Col1” всего

просмотраконтрольной

илиDELICATES

монет

информации

COLD, чтобы

прокрутить

опциирежима

Нажмите START для

контрольной

“Col2” всего

просмотраконтрольной

информации.

монет

информации

“rSEt”ручное восстановление

“dlAg”Тесты

“PLSE” всего запусков

Нажмите START для входав управление восстановлением

Нажмите START для входавТесты. См. блок-схемуТестов

Нажмите START для просмотраконтрольной информации

Программное управление

Что можно запрограммировать?

Данный параметр дает возможность пользователю программировать информацию о цикле, стандартные цены, специальные цены и другие параметры, используя клавиатуру. Режим ручного программирования должен быть разблокирован, что является заводским по умолчанию. Данный режим может быть включен или выключен только с использованием внешнего устройства или сети. Смотрите этот раздел при программировании управляющего устройства.

Этот раздел предлагает 33 опции доступные для программирования.

Каждое значение включает инструкцию, когда и почему опция может быть использована и, что более важно, как программировать опцию.

Для получения общего представления организации программирования смотрите схему на следующих страницах.

Для более продвинутых пользователей краткая таблица доступных опций представлена на этой странице.

Примечание: буквы и цифры в столбце Опция на дисплее – это то, что будет показано на дисплее при выборе данной опции.

Доступные программируемые опции

Номер

Опция

Описание

Заводское

Диапазон

опции

на

значение

значений

дисплее

1

“AtS1”

Цена продажи #1

200

0

— 65,535

2

“dEn1”

Достоинство монеты #1

25

1

— 65,535

3

“dEn2”

Достоинство монеты #2

100

1

— 65,535

4

“PLSE”

Значение пускового импульса

25

1

— 65,535

5

“PLSn”

Режим пускового импульса

Выкл

Выкл, 128,

192

6

“AtyP”

Имеющийся в наличии тип

0

*0 – 3; 0 — 7

7

“dCYC”

Цикл по умолчанию

5

1

— 9

8

“oPL”

Режим OPL

Выкл

Вкл/выкл

9

“AUd”

Звуковой сигнал

29

0

— 31

10

“CArd”

Управление дисплеем устройства

Выкл

Вкл/выкл

считывания карт

11

“Err”

Ошибки

a

“CErr”

Параметры ошибок монет

1

“CEr1”

Ошибка монеты

Вкл

Вкл/выкл

2

“CEr2”

Пени за ошибки монеты

Выкл

Вкл/выкл

3

“CEr3”

Постоянная ошибка приемника монет

Вкл

Вкл/выкл

b

“E FL”

Ошибка наполнения

Вкл

Вкл/выкл

c

“E Ub”

Ошибка дисбаланса

Вкл

Вкл/выкл

d

“E oP”

Ошибка открытого термистора

Вкл

Вкл/выкл

e

“E SH”

Ошибка замкнутого термистора

Вкл

Вкл/выкл

f

“E Ht”

Ошибка нагревателя

Вкл

Вкл/выкл

12

“CyC-”

Программирование цикла

Смотрите опцию 12

13

“AtS2”

Цена продажи #2

200

0 – 65,535

14

“AtS3”

Цена продажи #3

200

0 – 65,535

*0 – 7 только для устройств с «S 07» версией программного обеспечения.

25

15

“AtS4”

Цена продажи #4

200

0 – 65,535

16

“AtS5”

Цена продажи #5

200

0 – 65,535

17

“AtS6”

Цена продажи #6

200

0 – 65,535

18

“rtC-”

Часы реального времени

a

“rtC1”

Настройка минут часов реального

времени

b

“rtC2”

Настройка часов реального времени

c

“rtC3”

Настройка времени суток часов

реального времени

d

“rtC4”

Настройка даты часов реального

времени

e

“rtC5”

Настройка месяца часов реального

времени

f

“rtC6”

Настройка года часов реального

времени

g

“rtC7”

Опция перевода часов летом на час

Вкл

Вкл/выкл

вперед

19

“SPA-”

Данные специальной продажи А

a

“SA01”

Дни специальных продаж А

0

Смотрите

таблицу 10

b

“SA02”

Часы начала специальной продажи А

0

0

— 23

c

“SA03”

Минуты начала специальной продажи

0

0

— 59

А

d

“SA04”

Продолжительность специальной

0

0

— 24

продажи А в часах

e

“SA05”

Месяц начала специальной продажи А

0

0

— 12

f

“SA06”

Дата начала специальной продажи А

0

0

— 31

g

“SA07”

Год начала специальной продажи А

0

0

— 99

h

“SA08”

Месяц окончания специальной

0

0

— 12

продажи А

i

“SA09”

Дата окончания специальной продажи

0

0

— 31

А

j

“SA10”

Год окончания специальной продажи А

0

0

— 99

k

“SA11”

Цена специальной продажи #1

0

0

— 65,535

l

“SA12”

Цена специальной продажи #2

0

0

— 65,535

m

“SA13”

Цена специальной продажи #3

0

0

— 65,535

n

“SA14”

Цена специальной продажи #4

0

0

— 65,535

o

“SA15”

Цена специальной продажи #5

0

0

— 65,535

p

“SA16”

Цена специальной продажи #6

0

0

— 65,535

q

“SA20”

Специальная продажа А плюс стирка

0

0 — 15

#4 время наполнения/перемешивания

r

“SA21”

Специальная продажа А минус стирка

0

0

— 15

#4 время наполнения/перемешивания

20

“SPb-”

Дни возможных специальных продаж В

Выкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

21

“SPC-”

Дни возможных специальных продаж С

Выкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

22

“SPd-”

Дни возможных специальных продаж D

Выкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

23

“CnP-”

Программирование модификатора

цикла

26

a

“CnP1”

Цена модификатора цикла В

25

0

— 65,535

b

“CnP2”

Цена модификатора цикла С

50

0

— 65,535

c

“CnP3”

Опция модификатора цикла В

2

0

— 15

d

“CnP4”

Опция модификатора цикла С

3

0

— 15

e

“CnP5”

Модификатор цикла плюс время

2

0

— 15

стирки

*f

“CnP6”

Модификатор цикла по умолчанию

0

0

— 2

*24

“PCt-”

Дисплей времени цикла

*a

“PCtE”

Разблокированный дисплей времени

Выкл

Вкл/выкл

цикла

*b

“PCt1”

Время цикла #1

34

0

— 255

*c

“PCt2”

Время цикла #2

34

0

— 255

*d

“PCt3”

Время цикла #3

32

0

— 255

*e

“PCt4”

Время цикла #4

31

0

— 255

*f

“PCt5”

Время цикла #5

28

0

— 255

*g

“PCt6”

Время цикла #6

28

0

— 255

25

“droP”

Режим сброса (вкл/выкл)

Выкл

Вкл/выкл

26

“LPSA”

Дни возможного низкого потребления

Выкл

Вкл/выкл

энергии/автоматического

отключения

А (вкл/выкл)

27

“LPSb”

Дни возможного низкого потребления

Выкл

Вкл/выкл

энергии/автоматического

отключения

В (вкл/выкл)

28

“LPSC”

Дни возможного низкого потребления

Выкл

Вкл/выкл

энергии/автоматического

отключения

С (вкл/выкл)

29

“LPSd”

Дни возможного низкого потребления

Выкл

Вкл/выкл

энергии/автоматического

отключения

D (вкл/выкл)

30

“PFr”

Восстановление сбоя питания

Выкл

Выкл/133-255

31

“IrA”

Инфракрасное излучение (вкл/выкл)

Вкл

Вкл/выкл

32

“rAEn”

Ручное быстрое продвижение вперед

Вкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

33

“dAEn”

Ручная диагностика (вкл/выкл)

Вкл

Вкл/выкл

34

“PtEn”

Цикл производственного испытания

Вкл

Вкл/выкл

(вкл/выкл)

* Данная опция доступна только в версиях «S 02» или выше.

27

“Prog”ручное

программирование

Нажмите START, чтобы войти

“AtS1”

в программируемую опцию.

Цена #1

Для выхода нажмите DELACATES 30.

Нажмите START.

“dEn1”

Нажмите NORMAL 40 или

Ценамонеты #1

DELICATES COLD,

чтобы прокрутить

программируемые опции.

“dEn2”

Ценамонеты #2

“PLSE”

Значение старт. импульса

“PLSn”

Режим старт. импульса

“AtyP”

Доступный тип

“dCYC”

Цикл по умолчанию

“oPL”

Режим OPL

“AUd”

Звуковойсигнал

“CArd”

Кардридер

“Err”

Ошибки

“CyC-”

Программирование циклов

продолжение

“CErr”

Ошибкипарам.монеты

“E FL”

Ошибка

заполнения

“E Ub”

Дисбаланс

“E oP”

Ошибкаоткрытого термитсора

“E SH”

Ошибказакрытого термитсора

“E Ht”

Ошибка нагревателя

Нажмите START для входа врежим программирования циклов.

“CEr1”

Ошибкамонеты

“CEr2”

Ошибкапенимонет

“CEr3”

Ошибкаприемника монет

продолжение

“CyC-” Программирование циклов

“CyCX”

“StAX”

Цикл

Цикл

номер 1-3

этап 1-8

Нажмите

NORMAL 40

или

DELICATES COLD,

чтобы прокрутить программируемые опции.

продолжение

Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию.

Для выхода нажмите DELACATES 30.

“StEn”

«on»

Этапы

циклов

или

разрешены

«oFF»

«Aglt»

«AdUr»

Этап

1-25

Длительность

заполнения/

перемешивания

перемешивания

«ASPd»

«rEg» = Обычная

скорость

«Lo» = Низкая

перемешивания

«tEnP»

«Hot» = Горячая

Температура

«blFL» = Горячаяихолодная

воды при

«CoLd» = Холодная

заполнении

«CLdn»

«on»

Охлаждение

или

одежды

«oFF»

«HEAt»

0-90

Уставка

нагревателя

«on»

«dISP»

«dEt»

или

Впрыскиватели

Детергенты/

«oFF»

отбеливатели

«on»

«SoFt»

или

Умягчители

«oFF»

«oPt»

Доп. Увлажнитель

«on»

ПРИМЕЧАНИЕ:Даннаяпрограммируемая

или

«oFF»

опциядоступнатолько длямашин, которые

при производстве былиоборудованы

системойвпрыскивания

«SPry»

«on»

«drAn»

Этап спуска воды

Холодное

или

обрызгивание

«oFF»

Рисунок 5

29

Нажмите NORMAL 40 или DELACATES COLD,

Чтобы прокрутить программируемые опции.

Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию. Для выхода нажмите

DELICATES 30.

продолжение

«AtS2»

Цена продажи#2

«AtS3»

Цена продажи#3

«AtS4»

Цена продажи#4

«AtS5»

Цена продажи#5

«AtS6»

Цена продажи#6

продолжение

«FSPI»

«FSEn»

«on»

Финальное вращение

Финальное вращение

или

разрешено

«oFF»

«SnIn»

Финальное вращение,

0-6

минуты

«SSPd»

«Lo» =Низкая

Скоростьфинального

«nEd» = Средняя

вращения

«HI» = Высокая

«brAy»

«rEg»= Средняя

Скорость наэтапе

«Lo» = Низкая

остановки

«rtC1»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC2»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC3»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC4»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC5»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC6»

Установкаминут (Реальное время)

«rtC7»

Установкаминут (Реальное время)

Рисунок 6

30

Нажмите NORMAL 40 или DELICATES COLD,

чтобы прокрутить программируемые опции.

продолжение

«SA01»

«SA20»

Специальная продажаA, дни

Специальнаяпродажа

«SPA-»

A, плюс стирка #4

Данные специальной

Время наполнения/

продажиA

«SA02»

перемешивания

Специальная продажаA, час начала

Нажмите START,

«SA03»

«SA21»

чтобы войти

Специальная продажаA,минута начала

Специальнаяпродажа

в программируемую

A, минусстирка #4

опцию.

Время наполнения/

«SA04»

Для выхода нажмите

перемешивания

DELICATES 30.

СпециальнаяпродажаA,

длительность вчасах

«SA05»

Специальнаяпродажа A, месяц начала

«SA06»

СпециальнаяпродажаA, дата начала

«SA07»

Специальная продажаA, год начала

«SA08»

Специальная продажаA,месяц окончания

«SA09»

Специальная продажаA, дата окончания

«SA10»

Специальная продажаA, год окончания

«SA11»

Специальная продажаA, цена#1

«SA12»

Специальная продажаA, цена#2

«SA13»

Специальная продажаA, цена#3

«SA14»

Специальная продажаA, цена#4

«SA15»

Специальная продажаA, цена#5

«SA16»

продолжение

Специальная продажаA, цена#6

Рисунок 7

31

Нажмите NORMAL 40 или DELICATES COLD,

чтобы прокрутить программируемые опции.

продолжение

Нажмите START,

«SPb-»

Дни специальной продажи B

чтобы войти

разрешены(On/OFF)

в программируемую

опцию.

Для выхода нажмите

«SPC-»

DELICATES 30.

Дни специальной продажи C

разрешены(On/OFF)

«SPd-»

Дни специальной продажиD

разрешены(On/OFF)

«CnP1»

«CnP-»

Ценамодификатора цикла B

Программирование

модификаторацикла

«CnP2»

Ценамодификатора цикла C

«CnP3»

Опция модификаторациклаB

«CnP4»

Опция модификаторациклаC

«CnP5»

Циклмодификатора Добавлено время стирки

«CnP6»

Модификатор циклапо умолчанию

(версия «S 02» ивыше)

«PCt-»

«PCtE»

Отображение времени цикла

Отображение времени цикла включено

(версия «S 02» ивыше)

«PCt1»

Время цикла#1

«PCt2»

Время цикла#2

«PCt3»

Время цикла#3

«PCt4»

Время цикла#4

«PCt5»

Время цикла#5

продолжение

«PCt6»

Время цикла#6

Рисунок 8

32

Нажмите NORMAL 40 или DELACATES COLD,

чтобы прокрутить программируемые опции.

продолжение

«droP»

Спящий режим (On/Off)

«LPSA»

Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением A (On/Off)

«LPSb»

Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением B(On/Off)

«LPSC»

Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением C(On/Off)

«LPSd»

Дни работыс низким энергопотреблением/ автовыключением D (On/Off)

«PFr»

Сброс при сбое питания

«IrA»

ИК доступ (On/Off)

«rAEn»

Ручное быстрое продвиджение (On/Off)

«dAEn»

Ручная диагностика (On/Off)

«PtEn»

Пробныйциклтестирования (On/Off)

Рисунок 9

33

Нажмите START, чтобы войти в программируемую опцию.

Для выхода нажмите

DELICATES 30.

1. Стоимость продажи через автомат #1 “AtS1”

Этот дополнительный параметр дает возможность владельцу устанавливать стоимость стандартной стирки при 90 градусах. Данная стоимость появится на дисплее при выборе кнопки NORMAL 90.

Как программировать стоимость #1

1. Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод).

3.На дисплее появится “AtS1”. Нажмите кнопку START (ввод). Светодиод NORMAL 90 загорится, указывая на цену цикла и температуры, которая программируется.

4.Стоимость #1 состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду. Смотрите рисунок 10.

Примечание: если стоимость составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

Рисунок 10

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.

Примечание: стоимость может быть установлена от 0 до 65,535, заводская настройка по умолчанию 200.

6. Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение активной цифры и перейти к следующей цифре.

8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “dEn1” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “dEn1” (стоимость монеты #1) смотрите опцию 2. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

34

Как выйти из Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор,пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

35

2. Стоимость монеты #1 “dEn1”

Данная опция дает возможность владельцу устанавливать определенное числовое значение для каждой вставленной монеты. К примеру, в Европейском союзе стоимость монет по отношению к евро исчисляется в центах (100). Таким образом, цена монеты за один евро будет 00100.

Если цена #1 (опция 1) установлена на «200», а стоимость монеты установлена на «00100», цена продажи на дисплее будет увеличиваться на 100 с каждой вновь вставленной монетой.

Как программировать стоимость монеты #1

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления. Смотрите раздел «Вход в режим ручного управления».

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится

“dEn1”.

4.Когда “dEn1” появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). Стоимость монеты #1 состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснуть с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок 11.

Примечание: если стоимость составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

Рисунок 11

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.

Примечание: стоимость монеты может быть установлена от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 25.

6.Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (enter) (пуск), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.

8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “dEn2” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “dEn2” (стоимость монеты #2) смотрите Опцию 3. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

36

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте киопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

37

3. Стоимость монеты #2 “dEn2”

Данная опция дает возможность владельцу устанавливать определенное числовое значение для каждой вставленной монеты при использовании двойного отверстия для монет. К примеру, стоимость монет по отношению к евро исчисляется в центах (100). Таким образом, цена монеты, вставленной за один евро, будет 00100.

Если цена #1 (опция 1) установлена на «200», а стоимость монеты установлена на «00100», цена продажи на дисплее будет увеличиваться на сто с каждой вновь вставленной монетой.

Как программировать стоимость монеты #2

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “dEn2”.

4.Когда “dEn2” появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). Стоимость монеты #2 состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок 12.

Примечание: если стоимость составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если стоимость 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

Рисунок 12

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение пятой цифры.

Примечание: стоимость монеты может быть установлена от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 100.

6. Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значение активной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.

8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “PLSE” появится на дисплее.

38

Примечание: для программирования «PLSE» (значение пускового импульса) смотрите Опцию 4. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

39

4. Значение пускового импульса “PLSE”

Данная опция дает возможность программировать значение пускового импульса при использовании последовательности импульсов с помощью устройства считывания карт или платежной системы. Более подробную информацию смотрите в Опции 5.

Как программировать значениепускового импульса

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “ PLSE ”.

4.Когда “ PLSE ” появится на дисплее, нажмите кнопку START (ввод). Значение пускового импульса состоит из пяти цифр. Пятая цифра будет

периодически загораться и гаснут с интервалом в одну секунду. Смотрите Рисунок

13.

Примечание: если значение пускового импульса составляет 10000 и больше, пятая цифра будет «1-6». Если значение 9999 и меньше, пятая цифра будет «0».

Рисунок 13

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значениепятой цифры.

Примечание: значение пускового импульса может быть установлена от 1 до 65,535, заводская настройка по умолчанию составляет 25.

6. Нажмите кнопку START (ввод) для входа в пятую цифру и появления на дисплее остальных четырех цифр. Активная цифра будет мигать с интервалом в одну секунду.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить значениеактивной цифры, и кнопку START (ввод), чтобы ввести значение цифры и перейти к следующей цифре.

8.Нажмите кнопку START (ввод) с последней активной цифрой. Следующий дополнительный параметр “PLSn” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “ PLSn ” (режим пускового импульса) смотрите Опцию 5. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

40

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

41

5. Режим пускового импульса “PLSn”

Данная опция дает возможность программировать вход пускового импульса. Режим пускового импульса может использоваться для послепродажной оплаты или карточной системы. Центральная система посылает пусковой импульс к входу пускового импульса управляющего устройства для того, чтобы начать цикл. При настройке на единичный импульс один пусковой импульс из центральной системы начнет цикл. При установке на последовательность импульсов, каждый импульс будет вычитать значение цены, установленной в опции 4 (значениепускового импульса) до тех пор, пока стоимость не будет погашена.

Как запрограммировать режим пускового импульса

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “ PLSn”.

4.Когда на дисплее появится “ PLSn”, нажмите кнопку START (ввод). На

дисплее появится “oFF” или цифра. Эта цифра соответствует текущему значению программируемого пускового импульса.

5.Поместите нужную цифру в первом столбце представленной ниже Таблицы 1.

«PLSn»

Режим значения

Пусковой импульс

Единичный

пускового импульса

Вкл/выкл

импульс/последовательность

импульсов

“oFF”*

выкл

выкл

128

вкл

Единичный импульс

192

вкл

Последовательность

импульсов

*Заводские настройки по умолчанию

Таблица 1

6.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить текущую цифру, пока она не достигнет правильного значения.

Примечание: чтобы вернуться к текущему программируемому дополнительному параметру, не изменив стоимости, нажмите кнопку DELICATES 30 (<).

7.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужная цифра. Следующая опция “AtyP” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “AtyP ” (доступный тип) смотрите Опцию 6. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

42

6. Доступный тип “AtyP ”

Данная опция дает возможность владельцу программировать, когда управляющее устройство обеспечивает доступный выход для карточной или центральной платежной системы.

Как программировать доступный тип

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “ AtyP ”.

4.Когда на дисплее появится “ AtyP ”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится “oFF” или цифра. Эта цифра соответствует значение текущего доступного типа.

5.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить текущую цифру, пока она не достигнет правильного значения, выбранного из таблицы 2.

Значение доступного типа

Режимы, в которых доступный сигнал

активен

0*

Только режим готовности

1

Режим готовности, режим частичной

оплаты

2

Режим готовности, режим окончания цикла

3

Режим готовности, режим окончания цикла,

режим частичной оплаты

*Заводские настройки по умолчанию

Таблица 2

6.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужная цифра. Следующая опция “dCYC” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “ dCYC ” (цикл по умолчанию) смотрите Опцию 7. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

43

7. Цикл по умолчанию “ dCYC ”

Данная опция дает возможность владельцу устанавливать цикл по умолчанию, в который машина войдет после режима готовности. Программируя цикл по умолчанию, смотрите

Таблицу 3.

Как программировать цикл по умолчанию

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится

“AtS1”.

3.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится

“dCYC”.

4.Когда на дисплее появится “ dCYC ”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится число. Это число соответствует текущей стоимости цикла по умолчанию. Смотрите Таблицу 3. Светодиод, соответствующий выбранному циклу, также загорится.

5.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы увеличить или уменьшить текущее число, пока оно не достигнет правильного значения, выбранного из таблицы 3.

6.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится нужное число. Следующая опция “oPL ” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “ oPL ” (режим ОПЛ) смотрите Опцию 8. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как читать таблицу 3

Для определения правильного числа, требуемого для программирования цикла по умолчанию, используйте следующую таблицу. Столбец «значение по умолчанию» содержит число, требуемое на этапе 5. Другой столбец соответствует типу цикла. Цикл по умолчанию, запрограммированный на заводе – 4, PERM PRESS 60.

“ dCYC ”

Значение по умолчанию

Тип цикла

1

Normal 90

2

Normal 60

3

Normal 40

4*

Perm Press 60

5

Delicates 30

6

Delicates Cold

*Заводские настройки по умолчанию

Таблица 3

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

44

8. Режим OPL “oPL”

Данная опция дает возможность владельцу разблокировать или заблокировать режим OPL, который не требует погашения всей стоимости для запуска машины.

Как программировать режим OPL

1.Управляющее устройство должно находиться в режиме ручного управления.

Смотрите раздел Вход в режим ручного управления.

2.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), пока на дисплее не появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод), на дисплее появится “AtS1”.

3.Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V),чтобы просмотреть все программируемые опции до тех пор, пока не появится “oPL”. Когда на дисплее появится “oPL”, нажмите кнопку START (ввод). На дисплее появится текущий режим OPL в разблокированном/заблокированном статусе. “on”= опция разблокирована

“oFF”= опция заблокирована (заводская настройка по умолчанию)

4.Нажмите кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES COLD (V), чтобы изменить текущий статус.

5.Нажмите кнопку START (ввод), когда на дисплее появится желаемый статус. Следующая опция “AUd” появится на дисплее.

Примечание: для программирования “AUd ” (звуковой сигнал) смотрите Опцию 9. Для программирования других опций смотрите соответствующие разделы.

Как выйти из раздела Программирования параметров

Нажимайте кнопку DELICATES 30 (<) до тех пор, пока управляющее устройство не вернется в режим готовности.

45

  1. Добрый день! Нужна помощ
    alliance nf3jlbsp403nw22 при запуске выдает ошибку:

    «E dS»

    По книжке нашел что это:

    «Конфигурация
    пониженной
    мощности/напря￾жения
    Неожиданный источник питания.
    Проверьте соединение жгута проводов между
    пользовательской панелью управления и платой вывода. Если была выполнена за￾мена пользовательской панели управления, установите для dip-переключателя №1
    такое же значение, которое использовалось с предыдущей панелью управления.
    При внесении в машину модификаций для использования с другим напряжением,
    возможно, потребуется изменить настройку dip-переключателя №1. При измене￾нии настройки dip-переключателя №1 выключите и включите питание, затем по￾вторите попытку.»

    Панель управления ни кто не менял.
    Провода целые и на месте.
    Дип переключатель 1 перевел в другое положение, появилась ошибка: «е d 10» (неправильное напряжение).
    Подскажите что ещё попробовать, и о каком напряжение идет речь, питание на панель управления приходит 24-26в.

  2. Сталкивался, замена силовой платы (частотника) помогла.

  3. Большое спасибо! Сам логически пришел к такому же выводу, но только уверености 90% было, поэтому не хотелось прилипнуть на плату за 30т.р. Ну а теперь все 100%. Закажу плату и в путь.

  4. вы можете отремонтировать плату, если располагаете должными навыками))))
    мой электронщик умеет их ремонтировать))

    данная ошибка именно по частотнику

  5. Навыков нет, но выбрасывать не буду. Может найду когда-нибудь нужного человека)

Поделиться этой страницей


Ресторанный Техник

Инструкция на русском языке к ALLIANCE NF3JLBSP403NN22

Полная официальная инструкция по эксплуатации и установке на русском языке в формате pdf, где представлена инструкция (руководство) для стиральной машины ALLIANCE NF3JLBSP403NN22. Посмотреть или скачать руководство пользования к стиральной машине.

Подробные сведения об инструкции:

Устройство из раздела: стиральная машина

Бренд-производитель: ALLIANCE

Наименование модели: ALLIANCE NF3JLBSP403NN22

Язык: Руководство на русском языке

Файл: pdf

Размер файла: 3,45 MB

Скачать бесплатно файл pdf
ЗАГРУЗИТЬ

Просмотр инструкции онлайн

background image

49 

11.   Программирование  кода ошибки “Err” 

Данная опция дает возможность  владельцу включать или отключать определенные 
ошибки в управляющем  устройстве. 

Как настроить  программирование  кода ошибки 

1.   Управляющее  устройство должно находиться  в режиме ручного  управления. 

Смотрите Вход в режим ручного управления

2.   Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES  COLD (

V), пока на дисплее не 

появится “Prog”. Нажмите кнопку START (ввод),  на дисплее появится “AtS1”. 

3.   Нажимайте кнопку NORMAL 40 (^) или DELICATES  COLD (

V), чтобы 

просмотреть все программируемые  опции до тех пор, пока на дисплее не появится 
“Err“ . 

4.   Когда на дисплее появится “Err”, нажмите кнопку START (ввод). 

Существует  шесть параметров  программируемых  ошибок. Смотрите Таблицу 5

Заводские 

настройки  по 

умолчанию

“CErr”

Параметры  ошибок монет

“CEr1”

Ошибка монеты — определяет, 
будет ли дисплей показывать 
ошибку

“on” (вкл)

“CEr2”

Штраф ошибки монеты – если 
разблокирована, ошибка монеты 
сотрет предыдущие  вставленные 
монеты и восстановит стоимость 
цикла.

“oFF” (выкл)

“CEr3”

Ошибка крышки отверстия для 
монет – если разблокировано  и 
крышка отверстия для монет 
отключена, управляющее 
устройство игнорирует  ввод 
монет.

“on” (вкл)

“E FL”

Ошибка наполнения

“on” (вкл)

“E ub”

Ошибка дисбаланса

“on” (вкл)

“E oP”

Ошибка открытого 
термистора

“on” (вкл)

“E SH”

Ошибка короткозамкнутого 
термистора

“on” (вкл)

“E Ht”

Ошибка нагревателя

“on” (вкл)

Таблица 5 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиральная машина akai ошибки err 2
  • Стиральная машина aeg ошибка e20 что означает
  • Стиральная машина aeg ошибка е90
  • Стиральная машина aeg ошибка e20 что значит
  • Стиральная машина aeg ошибка err