Сообщение на тему типичные речевые ошибки

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?

Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

типы ошибок

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»). 

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».  

Фразеологические ошибки   

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи.  Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный материал.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Подробнее Купить сейчас

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

Содержание

  • 1 Что такое речевая ошибка
    • 1.1 Лексико-стилистические ошибки
    • 1.2 Морфолого-стилистические ошибки
    • 1.3 Синтаксисо-стилистические ошибки
  • 2 Причины речевых ошибок
  • 3 Как избежать ошибок в речи
  • 4 Так ли важно соблюдать культуру речи

Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.

Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.

О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Виды речевых ошибок, таблица с примерами и исправлениями

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

Примеры речевых ошибок

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Лексико-стилистические ошибки

К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:

  • Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
  • Мама одела плащ и пошла на работу.
  • Полкан плелся взади.

Морфолого-стилистические ошибки

В этой группе — неправильно образованные слова. Например:

  • он хотит;
  • это ихний;
  • работают малярщики;
  • идут трудящие;
  • крыша текет;
  • много делов.

Синтаксисо-стилистические ошибки

Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:

  • Только под ногами шелестела листва.
  • Вся компания дружно встретили Новый Год.
  • Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
  • Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.

Причины речевых ошибок

Почему мы совершаем ошибки в своей речи?

Речевые ошибки - это

Причинами речевых ошибок принято считать:

  • влияние среды;
  • низкий уровень речевых навыков;
  • индивидуальные особенности речи.

Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.

Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.

Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.

Как избежать ошибок в речи

Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:

  1. Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
  2. Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
  3. Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
  4. Больше читайте художественную литературу.
  5. Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.

Виды ошибок речи

А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.

Так ли важно соблюдать культуру речи

Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.

И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.

Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.

Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂

Наши курсы призваны помочь школьникам успешно подготовиться к ЕГЭ и стать студентами медицинских вузов. Мы предлагаем глубокие знания как для подготовки к профильным ЕГЭ по химии и биологии, так и к ЕГЭ по русскому языку.

В этой статье познакомимся с классификацией типичных ошибок в русском языке и разберем их на конкретных примерах.

Классификация ошибок по ФИПИ

Составители КИМов ЕГЭ по русскому языку предлагают следующую классификацию, которая используется при проверке письменного задания. Итак, типичные ошибки подразделяются на:

  • Грамматические 

  • Речевые

  • Логические 

  • Фактические 

  • Орфографические, пунктуационные и графические 

Рассмотрим каждый вид подробнее.

Виды грамматических ошибок

Грамматические ошибки заключаются в неправильном образовании слов и их грамматических форм, в нарушении синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.

Ознакомимся с типичными грамматическими ошибками в русском языке.

  1. Ошибочное словообразование 

Подскользнуться (нужно писать поскользнуться).

  1. Неправильное образование формы существительного 

Многочисленные договора (нужно: многочисленные договоры).

  1. Неверное образование формы прилагательного

Не более громче, а более громкий, не самый старейший, а самый старый

  1. Неправильное образование формы числительного 

Около пятиста участников вместо пятисот участников 

  1. Неверное образование формы местоимения

Ихний сын (правильно: их сын).

  1. Неправильное образование форм глаголов, причастий, деепричастий

Махает (правильно: машет)

Скакающий (верно: скачущий),

Положа трубку вместо положив

  1. Нарушение согласования 

Он восхищается студентами, напролом идущих к своей цели (правильно: студентами, идущими к своей цели).

  1. Нарушение управления 

Анна Александровна не поздравила с день рожденья.

 (правильно: не поздравила с днём рождения).

  1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым 

Все, кто советуют не пользоваться гаджетами перед сном, обычно сами пренебрегают этим правилом (правильно: кто советует).

  1. Ошибочное построение предложений с причастным и деепричастным оборотами

Классический пример: Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.

  1. Смешение прямой и косвенной речи

Директор заявил, что я накажу виновных.

(Правильно: директор заявил, что он накажет виновных).

  1. Нарушение границ предложения 

Аня, наверное, испугалась. Потому что вздрогнула и обернулась (необходимо оформить как сложноподчиненное предложение).

Виды речевых ошибок

Речевая ошибка – это нарушение в структуре употребления и сочетаемости слов.

Постарайтесь запомнить типичные речевые ошибки в русском языке и не употреблять их в своих высказываниях.

  1. Употребление слова в не подходящем для него значении

Благодаря землетрясению, были разрушены сотни жилых домов (следовало употребить предлог из-за).

  1. Плеоназм 

Он откликается на всесвободные вакансии (слово вакансия означает свободное рабочее место).

  1. Тавтология 

В своем рассказе автор рассказывает о событиях прошлого лета.

  1. Неудачное употребление местоимений

Лена очень любила свою подругу. Она была очень доброй и заботливой.

  1. Неправильное употребление паронимов

В решении этого вопроса были приняты эффектные меры (следует употребить эффективные меры).

  1. Нарушение лексической сочетаемости 

Евгений постоянно пополняет свой кругозор. Работа занимает важную роль в его жизни (правильно: кругозор расширяют; занимает важное место либо играет важную роль).

  1. Неоправданное употребление просторечий, жаргонизмов

Автор не ожидал такого кринжа.

Логические ошибки – это высказывания, в которых есть внутреннее противоречие, нарушение логики изложения мысли. Такие ошибки тоже не редко встречаются в работах ЕГЭ по русскому языку.

  • Подмена понятий 

Автор поднимает проблему патриотизма. Эта тема очень важна в наше время (тема и проблема – далеко не одно и то же).

  • Нарушение причинно-следственных связей

Вскоре она перестала плакать, так как успокоилась.

  • Отсутствие связи между высказываниями 

Автор задумывается о роли воспитания в жизни ребенка. И действительно, детям нужно заботиться о животных, чтобы привить чувство ответственности.

Фактические ошибки 

Фактическая ошибка – это искажение информации о событиях и лицах, упоминаемых в тексте сочинения.

  • Искажение фактов, содержащихся в тексте.

Автор с упоением отзывается о писателе А. Эйнштейне.

  • Неверное упоминание фактов биографии автора или героя текста, даты, фамилии, цитаты.

Все смешалось в доме Обломовых. 

Орфографические, графические, пунктуационные ошибки

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова. К типичным орфографическим ошибкам в русском языке относятся:

  • Правописание букв в слабой позиции перехот(переход)

  • Нарушения в переносе слов рад-ость

  • Слитное или раздельное написание слов какбудто, не чем (как будто, нечем)

  • Правописание чередующихся корней умерать (умирать)

  • Правописание словарных слов. Например, поменяться кординально (кардинально)

Совет: если вы сомневаетесь в написании слова, не используйте его, а замените синонимом, в написании которого вы уверены.

Графические ошибкиэто перестановка (полувер) либо пропуск букв (рассморение), а иногда добавление лишних букв (дажбе). Чаще всего эти недочёты связаны с невнимательностью пишущего либо с торопливостью.

Пунктуационные ошибки связаны с неправильной постановкой знаков препинания, неверного их выбора (запятая на месте тире). 

К типичным ошибкам в ЕГЭ по русскому языку, связанным с пунктуацией, относятся:

  •  неверное оформление прямой речи на письме,

  •  невыделение уточняющих слов, причастных и деепричастных оборотов.

Хотя наиболее частыми являются именно грамматические ошибки в ЕГЭ по русскому языку, обратите внимание и на все остальные. 

Совет: найдите в интернете текст с ошибками и отредактируйте его, выделив в нем все виды ошибок. Такое упражнение поможет вам стать грамотнее и прибавит чувство уверенности при написании сочинения на ЕГЭ.

А если ваша подготовка к ЕГЭ зашла в тупик и вы не знаете, с чего начать, либо у вас остались вопросы, то скорее записывайтесь на наши курсы!

 Подготовка
старшеклассников к единому государственному экзамену по русскому языку
является одной из важных задач , стоящих перед учителем-словесником.

 
Ошибки, которые допускают учащиеся при работе с тестами части А и В, можно
разделить на речевые, грамматические, орфографические, стилистические и т.д.

  
Работа над разными типами ошибок имеет свои особенности организации по их
предупреждению.

      
Речевые ошибки и их предупреждение.

  Речевое общение — это
важнейший способ контакта, в результате которого мы передаем друг другу свои
мысли. В процессе общения мы узнаем какие-то сведения, спрашиваем, отвечаем на
вопросы, рассказываем о чем-то, выражаем отношение к происходящим событиям и
друг к другу.
В процессе общения обычно участвуют два или несколько собеседников.                                                                         Язык
— это средство передачи любой информации: бытовой, общественной, научной;
средство обучения; способ эстетического воздействия; основа художественной
литературы. Красота и богатство русского языка связаны с основными его
качествами: звуковой системой, словарем, грамматическими свойствами, стилевым
разнообразием, стилистическими средствами. Для того чтобы уметь пользоваться
всеми этими замечательными свойствами языка, их нужно знать.
Речь — один из важнейших показателей уровня общей культуры человека, его общей
грамотности. Обучение языку имеет перед собой задачу подготовить учащихся,
грамотных в широком смысле слова, вооружить их навыками пользования устной и
письменной речью в такой степени, в какой это будет им необходимо для активной
творческой, производственной и общественной деятельности. Школа должна научить
языку правильному и точному, чистому, свободному от излишних заимствований из
других языков, вульгаризмов и диалектизмов; выразительному, а потому наиболее
действенному, доходчивому. Одновременно необходимо прививать умение свободно,
правильно и логически осмысленно читать, а также связно, последовательно и
логично излагать собственные мысли.
  Речевые навыки — это широкий круг навыков, связанных с пользованием устным и
письменным словом, — умение построить односложный и развернутый ответ на
вопрос, устно и письменно изложить прочитанное или прослушанное (в краткой
форме и подробно), написать сочинение (на литературную и нелитературную
«свободную» тему, сочинения-миниатюры и т.д.), вести переписку,
составлять планы, конспекты, рефераты.
  Речь непрерывно развивается под влиянием различных условий: языковая среда,
активность или пассивность жизненной позиции, чтение книг и т.п. В связи с этим
работа по развитию речи состоит в том, чтобы сделать этот процесс
организованным и целенаправленным.
Основными компонентами нашей речи являются звук, слово, словосочетание,
предложение и сочетание предложений (связный текст). Методика русского языка
охватывает все эти стороны комплексно.
  Слово, словосочетание и предложение — разноколичественные и разнокачественные
компоненты языка, находящиеся между собой в сложных структурно и семантически,
но строго регламентированных, нормированных отношениях и служащие для связной
речи.
Связная речь, как и отдельное словосочетание — это не механически
осуществленное соединение слов, она охватывает все стороны языка. Связной она
является потому, что в ней существует внутренняя, логическая связь между ее частями.
При этом имеется в виду связь между предложениями, не только рядом стоящими, но
и значительно удаленными друг от друга, такими, между которыми связь
устанавливается путем многоступенчатых переходов от одного логического
умозаключения к другому. Эту науку и должны теоретически и практически усвоить
учащиеся.
  Связная речь не может быть ни стройной, ни содержательной, ни выразительной,
если она не основывается на достаточно богатом словаре и фразеологии учащихся,
на навыках пользования разнообразными синтаксическими конструкциями, на умении
различать стилистические особенности и оттенки значений разных по построению
словосочетаний и предложений, лексических пластов и словообразовательных
элементов (приставок, суффиксов) и т.д.
  Связная речь является такой формой высказывания, которая предполагает
мобилизацию и использование самых разнообразных речевых умений и навыков, ранее
приобретенных учащимися, в том числе таких, как орфографически правильная и
интонационно выразительная речь при устном высказывании, орфографически и
пунктуационно правильно оформленная письменно.
   Работа по развитию речи осуществляется в трех направлениях:
1. Обогащение словарного запаса учащихся, которое обеспечивается
словарной работой (на основании различных упражнений, изложений, сочинений).
2. Овладение нормами русского литературного языка: произношение, образование
форм слов, построение словосочетаний и предложений; ознакомление со
стилистическими возможностями частей речи и синтаксических конструкций, лексической
синонимией и синонимией суффиксов и приставок.
3. Формирование умений и навыков связного изложения мыслей в устной и
письменной форме.
По своему характеру речевые ошибки бывают следующих основных типов:
Лексические и фразеологические;
Грамматико-стилистические (в том числе морфологические и синтаксические);
Ошибки, связанные с построением развернутой связной речи, с ее
логико-конструктивными особенностями;
Орфоэпические (причиной которых может быть как влияние среды, так и
индивидуальные дефекты речи).
Каждый их этих типов ошибок требует особого внимания и организованного
методического подхода к их устранению и предупреждению.
Причины речевых ошибок могут быть сведены к следующим:
1) Влияние среды:
Воздействие на речь конкретного человека местного говора или другого, неродного
языка.
Влияние вульгаризмов (жаргон, сленг).
Влияние неряшливой книжной и газетной речи.
Влияние речи педагогов, плохо владеющих нормами литературного языка.
2) Отсутствие речевых навыков в результате невнимания в вопросам развития речи.
3) Индивидуальные дефекты речи, связанные с патологическими отклонениями от
нормы в органах речи или с дурной привычкой.
Методика развития речи включает в себя несколько направлений: словарная работа,
работа над связной речью, работа над письменными формами — изложение,
сочинение. Каждое направление имеет свои принципиальные положения, цели и
задачи.                                                          
Словарная
работа.
Словарная работа, совершенствуя навыки владения языком, обязана:

а) максимально, с учетом возрастных возможностей учащихся расширять их активный
словарь;
б) научить использовать слова в их наиболее точном значении, выбирать наиболее
подходящие для конкретной ситуации и в соответствии с различными требованиями
разных жанров и стилей;
в) помогать устранению из речи слова нелитературные, диалектно-просторечные,
архаичные, вышедшие из употребления .
На занятиях грамматики при объяснении нового материала обычно вводится новая
специальная терминология, а в примеры, иллюстрирующие грамматические правила,
вводятся новые слова, обогащающие речь; перед контрольным диктантом учитель
объясняет непонятные для учащихся слова; давая задание на дом по учебнику, он
обязательно все проверяет, все ли понятно, все ли слова, встречающиеся в
тексте, известны учащимся.
Большое место словарная работа должна занимать в системе занятий на уроке
литературы в процессе изучения художественного произведения. Однако при этом
имеется в виду, что на таких занятиях работа ведется в первую очередь над
словами, которые предполагается вводить в активный словарь учащихся.
Диалектизмы, архаизмы, просторечные слова могут являться предметом
характеристики или разбора лишь во вторую очередь.
Словарные ошибки, допускаемые учащимися в употреблении отдельных слов или
сочетаний, очень разнообразны. Заключаются они в нарушении норм, принятых в
литературном языке для различных лексических пластов или отдельных слов.
В литературном языке для каждого слова существуют определенные границы его
употребления, каждое слово, помимо основного, может иметь еще некоторое
количество других значений (в том числе и переносное), наконец, у каждого слова
есть свои возможности (часто довольно ограниченные) сочетаемости с другими
словами.
Употребление слова в несвойственном ему значении или в сочетании со словами, с
которыми оно не сочетается в литературном языке, замена его диалектным,
просторечным или вульгарным, искажение его строения — все это ошибки,
подлежащие устранению, а по возможности и предупреждению.
 Часто встречающиеся словарные ошибки:                                              1)
употребление в качестве равнозначных слов, разных по значению (фрукты и плоды,
жаба и лягушка, кто-то и кто-нибудь). Подобное неразличение слов по значению
часто объясняется отсутствием конкретных представлений, которые обозначаются
такими словами. Для предупреждения подобных ошибок необходимо подробно
рассказать о смысловой нагрузке прямого значения каждого из слов и определить
правильный контекст употребления;
2) смешение пар слов, внешне сходных между собой, но различных по значению. Эта
категория ошибок довольно обширна по количеству и разнообразна по своему
характеру: близкий и ближний, лесник и лесничий, дворник и дворянин, дворецкий
и дворовый, удивленно и удивительно, наказ и наказание, одеть и надеть, смешной
и смешливый;
3) неразличение понятий, сопоставляемых как противоположные: посредственно
(посредством) и непосредственно;
4) незнание подлинного значения слова и в связи с этим произвольное его
истолкование, а иногда и сближение его со знакомыми словами по принципу
народной этимологии;
5) неумелый выбор слов, связанный иногда со смещением исторической перспективы
(например, в сочинении о «Песне про купца Калашникова» пишут:
«Был выходной день» вместо воскресный день или воскресенье);
6) искусственное, не принятое в литературном языке образование слов (по
аналогии с существующими моделями):
а) отглагольных существительных: надутие парусов, отправлятие корабля, топотня
ног, суетня;
б) глаголов: не мог предузнать, сочтил это за грех;
7) диалектно-просторечные слова, как формы слов, и выражения: обратно (в
значении «опять»), чаевничать (чай пить), сиганул (прыгнул),
утопнуть, утоп, утопился (в значении «утонул»);
8) незнание того, какие слова по своему значению могут сочетаться между собой,
а какие нет: начали устраивать дуэль, вызывает недоразумение, избежал вопроса о
докладе;
9) лишние в речи слова (слова-паразиты): значит, ну, взять к этому в строку,
так сказать, вот, скажем;
10) штампы речи: в общем и целом, вопрос поставлен ребром, проводить свою
линию;
11) тавтологические сочетания слов: «… следовательно, перед нами стоят
следующие вопросы…», «изображать образы», «десять человек
учеников» .
Многие ошибки словарного характера обнаруживаются самими учащимися и без труда
исправляются, стоит только обратить их внимание на неудачную в стилистическом
отношении фразу и нужное слово для замены может быть найдено ими самими. В
других случаях приходится прибегать к дополнительным разъяснениям значения
слов, указаниям на их принадлежность к тому или иному стилю и сферу их
употребления.
Уяснению значений слов способствуют и такие приемы, как введение их в
предложения, придуманные учащимися, введение в синонимические ряды,
сопоставление слов с противоположным значением, анализ состава слова (в том числе
и этимологический).
 Работа над связной
речью.                                                                                                    
 Грамматика.
Связной речью является только такая речь, которая расчленяется
на более или менее значительные части, которая предполагает наличие
определенной внутренней (смысловой) и внешней (языковой) конструктивной
(структурной) связи ее частей. К таким видам связной речи относятся развернутые
ответы на вопросы, изложения, сочинения и т.д.
Работа над связной речью должна в первую очередь обучать строить предложения,
используя при этом различные конструкции, обучать устным и письменным
изложениям и сочинениям .
Существенно важным условием успешного усвоения речевых навыков является хорошее
знание грамматики.  Действительно, нельзя предупредить или исправить ошибку в
речи, если говорящим не различаются грамматические значения родительного и
творительного падежей единственного числа имен собственных существительных
женского рода: «у Нины Павловной», «у Зинаиды Николаевной»;
дательного и родительного падежей: «у Нине Павловне», «к Нины
Павловны»; дательного и творительного падежей: «к Зинаиде
Николаевной».
При незнании грамматических свойств предлогов и того, с какими падежами они
употребляются, оказываются возможными такие ошибки, как «согласно
решения» (родительный падеж вместо дательного); «за меня не
беспокойся» (предлог винительного и творительного падежей «за»
употреблен вместо конструкции с предложным падежом «обо мне»).
Работа по предупреждению речевых ошибок должна быть организованной,
целенаправленной, вестись систематически и по
плану.                                                                                     
При изучении прилагательных необходимо учесть нередкие в речи многих учащихся
случаи:
а) неправильного образования степеней сравнения: слабже, крутее, молодее,
слаже, более крутейший;
б) неправильной постановки ударения в сравнительной степени: красиве(е.
При изучении глагола необходимо иметь в виду:
а) неправильные глагольные образования типа «хочут»,
«бежат», «ехай»;
б) употребление без -ся причастий от возвратных глаголов («сомневающий
человек»);
в) видовые образования типа «ложить» — «положить» (класть —
положить).
Предупреждение речевых ошибок грамматического порядка возможно при
систематическом выполнении следующих упражнений:
конструирование предложений разных типов (при условии реализации самых
разнообразных, но изученных грамматических правил);
распространение (в том числе и дописывание) предложений с соблюдением
определенных условий грамматического и стилистического характера;
вставка пропущенных слов и словосочетаний (в том числе и таких, которые в
конкретном тексте используются как средства изобразительности — эпитетов,
метафор;
подбор ряда предложений (придуманных или из текстов изучаемых художественных
произведений) на предложенную тему или по демонстрируемой картине;
грамматический разбор с анализом значений (смысла) предложений и состава слов
(уяснение значения слова в целом и отдельных его морфем — приставок, суффиксов).
 Стилистика речи.
 Занятия грамматикой, как и знание грамматических правил и
применение их на практике, дают возможность не только повышать орфографическую
и пунктуационную грамотность, но и совершенствовать устную и письменную речь.
Здесь необходимо определить систему формирования навыков пользования различными
синтаксическими конструкциями в стилистических целях, а также о формировании
стилистических навыков, так как обязательным условием всякой грамотной связной
речи в устной и письменной форме является правильное ее построение с логической
и грамматической точек зрения (как в целом так и ее частей — суждений,
умозаключений, словосочетаний, предложений).
Признаками хорошего стиля принято считать:
наиболее подходящий для данного конкретного случая, наилучший из
ряда возможных вариант отбора слов и синтаксических конструкций для выражения
мыслей и чувств говорящего;
соразмерное с действительными потребностями использование выразительных средств
языка (образность, эмоциональность), способствующих доходчивости речи до
адресата, воздействию на интеллектуальную и эмоциональную сферу восприятия
слушателя;
соответствие месту, цели и времени высказывания, в зависимости от чего
различаются различные стили — деловой, научный, художественный, публицистический,
разговорный.
Вопрос — как лучше говорить и писать (лучше или хуже) — определяется критерием
стилистическим, так как в каждом конкретном случае человек строит речь
по-разному. Он учитывает обстоятельства, в которых произносится речь (или
письменное высказывание), т.е. действует в соответствии с требованиями
обстановки. При нарушении этого положения возникают стилистические ошибки,
которые классифицируются в следующем порядке:
ошибки в нарушении правил управления и согласования;
неправильное использование в определенных стилистических целях различных
синтаксических конструкций и фразеологических оборотов;
неоправданное нарушение порядка слов в предложении (инверсия в формах, не
принятых в русском литературном языке);
штампы речи.
Работа над стилистическими ошибками        должна
вестись параллельно на материале одних и тех же письменных работ, в которых
могут встречаться и орфографические, и пунктуационные, и стилистические ошибки.

В речи может быть все правильно с точки зрения грамматической: соблюдены
необходимые правила связи слов в предложении, каждое из них находится на своем
месте, и, тем не менее, речь может оставаться неясной, непонятной или
маловыразительной. Здесь проблема в том, что в языке, кроме грамматических
правил, существуют еще особые правила, которые принято называть стилистическими
и нарушение которых делает нашу речь несовершенной, бледной или даже
двусмысленной. Не следует проводить грамматико-стлистические упражнения,
состоящие в замене деепричастных оборотов придаточными предложениями, если учащиеся
еще не усвоили эти формы. Нецелесообразно также давать упражнения с уточняющими
обстоятельствами, определениями, со сложными конструкциями до перехода в
старшие классы.
С затруднениями улавливают многие учащиеся стилистико-синтаксические особенности
ряда конструкций сложных предложений с многостепенным подчинением. Особенно
часто нарушаются правила построения сложных предложений с повторяющимися
«что» и «который».
Это может найти свое выражение:
а) в рассмотрении синтаксических конструкций с точки зрения их стилистических
возможностей (например, различные случаи замены одних грамматических
конструкций другими, порядок слов в предложении и т.д.);
б) в сопоставлении по признакам сходства и различия параллельных синтаксических
конструкций.
Такого рода анализ может сопровождаться следующими упражнениями: сопоставлением
и синонимической заменой различных времен глаголов; аналогичными упражнениями в
отношении наклонений глаголов; выяснением роли прилагательных как определений
простых и художественных.
Развитию стилистических навыков способствуют:
сопоставление и различение случаев перехода одной части речи в другую;
сравнение двух или нескольких вариантов одного и того же предложения, но с
измененным порядком слов;
сопоставление действительных и страдательных оборотов с указанием на
грамматические и стилистические особенности каждого из них (я написал письмо —
письмо написано мной);
сопоставление членов простого предложения, выраженных простыми грамматическими
средствами. Например: определений, выраженных прилагательным или причастием и
существительным в родительном падеже (плотничий инструмент и инструмент
плотника); дополнений, выраженных неопределенной формой глагола и
существительным в винительном падеже (Коля любил играть во дворе и Коля любил
игры во дворе); подлежащих, выраженных неопределенной формой глагола и
существительным и т.п.;
сопоставление пар предложений с одними и теми же прилагательными-определениями,
когда они бывают то однородными, то неоднородными;
сравнение в грамматическом и стилистическом отношении предложений, например
односоставных и двусоставных;
сравнение конструкций с обособлением и без обособления (имеются в виду также
причастные и деепричастные обороты в сопоставлении их с соответствующими им
придаточными предложениями, членами простого предложения и т.д.;
сравнение конструкций со словами и группами слов, стоящими вне грамматической
связи (обобщениями, вводными словами) с конструкциями и без них. При этом
указывается и на эмоциональность речи, что связано с различными способами обращения,
и на различные способы выражения отношения к тому, что говорится;
сопоставление сложносочиненных предложений с составляющими их простыми
предложениями (1. Тучи разошлись, и выглянуло солнце. 2. А) Тучи разошлись; б)
выглянуло солнце);
упражнения в замене придаточных синонимическими конструкциями, но с разными
союзами и с обязательным указанием на различие в смысловых оттенках таких
конструкций;
определение того, какие изменения в смысле и его оттенках происходят в
предложении при:
а) замене придаточных причастным оборотом, деепричастным оборотом, отдельными
членами предложения (распространенными и нераспространенными);
б) распространении простых предложений в сложные — сложносочиненное или
сложноподчиненное;
в) введении в сложные предложения обособленных оборотов и отдельных слов
(вводных, обращений, уточняющих обстоятельств и т.д.);
г) замене личного предложения безличным;
д) замене (или сопоставлении) союзных или бессоюзных сложных предложений;
сопоставление разных значений падежей, например, родительного и винительного
(«я не ем мясо» и «я не ем мяса»);
придумывание ряда предложений с одним и тем же сочетанием, оборотом, словом;
упражнения в употреблении синонимических оборотов и выражений;
упражнения в замене придаточных предложений одним словом или словосочетанием:
а) замена целого выражения одним словом;
б) замена предложений с причастными оборотами предложениями без них и наоборот.
Цель упражнений этого рода — научить производить замены одних синтаксических
конструкций другими. Такие же упражнения можно провести и на другом материале
(например, замена деепричастных оборотов, замена придаточных предложений
деепричастными и причастными оборотами, употребление настоящего времени
глаголов в значении будущего и т.д., например, в порядке редактирования текстов
сочинений).
Исправление речевых ошибок.
Речевые ошибки в устной и письменной речи отличаются большой
устойчивостью. При анализе письменных работ необходимо оценивать их содержание,
выразительность языка (словарь, стилистические достоинства), правильность с
грамматической точки зрения, грамотность. Удачная композиция письменной речи
предполагает стройность, четкость, логическую последовательность и связь его
частей, правильное их соотношение.).                                      
Развитие
устной речи.

При разработке системы упражнений в устной речи необходимо учитывать
специфические особенности этого вида речи по сравнению с другим. Устная речь
требует от говорящего быстроты в подборе нужных слов, в конструировании
предложений и построении речи в целом. Устная речь не допускает поправок,
возвращения назад. Письменная же речь по своей конструкции отличатся от устной
большей многословностью, большей книжностью, не допускает, как правило,
«вольностей» стиля, часто вполне уместных в разговорной речи.
Работа над устной речью должна идти параллельно с работой по развитию
письменной.            Для предупреждения ошибок в устной речи необходимы
следующие способы обучения:
развитие обостренного и направленного определенным образом слуха, способного улавливать
различия между разными, но иногда довольно близкими по качеству и по способу
образования звуками;
умение фиксировать внимание на звуках и их сочетаниях, «опасных» с
точки зрения возможности ошибочного их произношения;
способность быстро улавливать звуки и их сочетания в слове (а это связано с
умением быстро производить фонетический анализ слова и быстро выделять в
сознании нужные в каждом данном случае звуки);
умение слышать себя и других, отмечая в своей речи те или иные особенности
произношения отдельных звуков;
умение управлять собой, дисциплинировать внимание, чтобы вовремя затормозить
речь и не допустить ошибки.
Из общих мероприятий, направленных на успешное овладение навыками литературного
произношения, являются следующие:
систематическое ознакомление с нормами литературного произношения;
ознакомление на конкретных примерах живой речи с ее особенностями, отклонениями
в ней (в произношении, грамматических формах, словаре) от того, что принято в
литературном языке;
элементарные занятия по фонетике: фонетический разбор, сопровождающийся
анализом образования звуков, сравнением артикуляций, характеристикой работы
органов речи (при дефектах речи — картавость, сладкоязычие);
анализ текстов с точки зрения их произношения и правописания (соотношения звука
и буквы);
проведение занятий, посвященных обучению произношению (хоровое чтение,
скандирование, чтение со скандированием, повторное чтение в несколько приемов);
постоянное наблюдение за речью во внеучебное время;
устные сочинения и изложения на специально подобранные темы с прямой речью,
речью диалогической и монологической, «устное рисование»;
стимулирование устных выступлений с последующим индивидуальным анализом речи.
Кроме того, необходимо не упустить следующие возможности:
1) при прохождении курса грамматики уделять больше времени тем разделам,
изучение которых может способствовать преодолению ошибок в речи;
2) увеличить количество упражнений, связанных с правильным употреблением
ударения поскольку именно в постановке ударения особенно часто допускаются
ошибки;
3) использовать технические средства обучения — радио, телевидение,
аудиотексты.
Классификация речевых ошибок и способы их
предупреждения.                                                                                         
Анализируя методы подхода к комплексу приемов работы по развитию речи,
предупреждению и исправлению ошибок, можно выделить следующие принципы:
Последовательная отработка отдельных умений.
Формирование осмысленных умений.
Сочетание работы по формированию таких умений, как умение раскрыть тему и
основную мысль высказывания, собирать и систематизировать материал к
высказыванию, совершенствовать написанное с работой над определенными
композиционными формами высказываний.
Проведение высказываний самостоятельного характера на всех этапах обучения.
Реализация связей между отдельными элементами системы.
Реализация этих связей предполагает опору на полученные учениками знания,
умения и навыки их развитие с учетом перспектив в работе по совершенствованию
связной речи.

  1. Новость
  2. 2019
  3. мая
  4. 25
  5. Топ-10 речевых ошибок, которые мы допускаем, по версии филолога ЮУрГУ

25 мая в России отмечается День филолога – праздник всех, кто «любит слово». Современные филологи работают во многих областях лингвистики и литературы, вносят большой вклад в сферу образования и исследований языковых изменений. Особое значение праздник имеет для кафедры русского языка и литературы Института социально-гуманитарных наук ЮУрГУ.

Коллектив кафедры уделяет пристальное внимание современным изменениям в русском языке. Проследить эти изменения можно по наиболее распространенным ошибкам, которые допускаются в устной и письменной речи. Доцент кафедры, кандидат филологических наук Денис Пелихов рассказывает, какие ошибки филологи считают недопустимыми, а к каким можно относиться более спокойно.

«С ошибками в речи нам приходится сталкиваться, к сожалению, очень часто. Воспринимаю я эти ошибки по-разному: чаще всего они, конечно, раздражают, иногда вызывают интерес и желание порассуждать о причинах их появления. Всё зависит от ситуации, от того, где эти ошибки встречаются – в устной речи или на письме, кто их допускает, каков характер этих ошибок, степень грубости и т. д. Если это ошибка в журнальной статье, научной монографии или художественном произведении, то, конечно, такая небрежность в обращении с языком не может не вызывать негодование. Если ошибки встречаются в устной речи, то здесь следует быть более снисходительными: мы должны понимать, что устная речь чаще всего спонтанна, ей свойственны оговорки, использование дискурсивных слов, которые называют еще словами-паразитами, и некоторые другие особенности».

Почему люди допускают ошибки

Именно специфику живого общения филолог называет главной причиной возникновения ошибок в устной речи, которая требует быстрой реакции на реплики собеседника, умение слушать другого человека и корректировать своё речевое поведение в ходе диалога. Всё это приводит к оговоркам, которые говорящий может не замечать, поскольку сосредоточивает своё внимание на дальнейшем построении фразы.

Но есть причины и внутреннего, сугубо языкового характера, отмечает Денис Александрович. Например, ошибки в постановке ударения вызваны объективными трудностями.

«Как все мы знаем, русское ударение разноместно и подвижно, то есть оно может падать на любой слог в слове и перемещаться с одной морфемы на другую при словоизменении и словообразовании. Сравните: голова́ го́ловы голо́вушка. И порой внешне похожие слова ведут себя абсолютно по-разному. Например, в формах слова стол ударение при изменении по падежам перемещается на окончание – стола́, столу́, столо́м, столы́, столо́в, стола́ми, на стола́х. В слове стул, отличающемся от предыдущего всего только одним звуком, мы наблюдаем обратную картину: во всех формах этого слова ударение будет оставаться на корне — сту́ла, сту́лу, сту́лом, сту́лья, сту́льями, на сту́льях. Эту разницу в постановке ударения на современном этапе развития языка объяснить невозможно, поэтому остаётся лишь запоминать, как правильно произносится то или иное слово».

Речевые ошибки, то есть ошибки, связанные с употреблением слов и устойчивых выражений, часто вызваны таким явлением, как метонимия, когда два предмета или явления настолько тесно связаны друг с другом, что свойство одного из них переносится на другое. Отсюда возникают ошибки наподобие выражений «дорогая цена» вместо «высокая цена». Товары по высоким ценам часто называют дорогими, происходит этот перенос, и прилагательное дорогой начинает относиться уже непосредственно к слову цена.

«Можно назвать ещё несколько причин появления в речи ошибок — влияние других языков, диалектных особенностей и профессионального жаргона. О каждой такой причине можно говорить очень долго. Остановлюсь только на последней. Жаргон обслуживает сферу профессионального общения и объединяет людей одних интересов, одного круга. В каждом таком кругу формируется свой набор слов, свойственный той или иной профессии, зачастую также и свои особенности образования слов и их произношения».

Филолог приводит в пример песню В. Высоцкого, в которой характеристика персонажей – моряков – даётся через особенности их речи:

Мы говорим не «што́рмы», а «шторма́» –

Слова выходят ко́ротки и смачны:

«Ветра́» – не «ве́тры» – сводят нас с ума,

Из палуб выкорчевывая мачты…

Таким образом, между нормой и ошибкой могут существовать еще несколько вариантов, которые не являются нормативными, но которые нельзя считать и в полной мере ошибочными. Какое же речевое поведение выбрать в этой ситуации?

«Оптимальным решением, на мой взгляд, может быть владение двумя или более нормами и умение переключаться с одного стилистического регистра на другой. К примеру, если я судмедэксперт и в моей сфере принято говорить слово а́лкоголь с ударением на первый слог, то в общении с коллегами я буду использовать именно этот, жаргонный вариант произношения. В другой же ситуации я выберу общеупотребительную литературную норму с ударением на последнем слоге – алкого́ль», – объясняет доцент кафедры русского языка и литературы.

ТОП-10 наиболее частых ошибок

Филолог ЮУрГУ составил список из десяти самых грубых ошибок, которые встречаются как в устной, так и в письменной речи:

  1. Неуместное использование местоимения «то» при придаточном изъяснительном: «я думаю то, что…» вместо правильного «я думаю, что…».
  2. «До скольки́» вместо «до ско́льких», «ко скольки́» вместо «ко ско́льким», и даже «со сколькью́» вместо «со ско́лькими». Это местоименное числительное склоняется как прилагательное, и это надо просто запомнить.
  3. Неправильное употребление предлога «по» во временно́м значении: «по прилёту» вместо правильного «по прилёте», «по приходу» вместо «по приходе», «по окончанию» вместо «по окончании» и т. п.
  4. Неправильное использование этикетного междометия «пожалуйста». Это слово призвано смягчить просьбу, поэтому использоваться оно может только в сочетании с глаголом в повелительном наклонении. К примеру, можно услышать фразу «Можно, пожалуйста, у вас отпроситься?» вместо правильного «Отпустите меня, пожалуйста!». Первый вариант так же ошибочен, как выражения «Который, пожалуйста, час?» или «Что это, пожалуйста, такое?».
  5. Смешение паронимов «одеть» и «надеть». Запоминанию сочетаемости этих слов может помочь фраза: «одеть Надежду, надеть одежду».
  6. Неумение склонять названия населённых пунктов, оканчивающихся на «-о»: «в Кемерово» вместо правильного «в Кемерове», «из Домодедово» вместо «из Домодедова», «битва под Бородино» вместо «битва под Бородином». Такие названия традиционно склонялись по модели слов среднего рода. Запомнить это правило помогут строки из известного стихотворения М. Ю. Лермонтова: «Недаром помнит вся Россия про день Бородина».
  7. Неумение склонять числительные: «двухста рублей» вместо правильного «двухсот рублей», «трёхста рублями» вместо «тремястами рублями», «тысячей рублей» вместо «тысячью рублями» и т. д.
  8. Незнание личных окончаний некоторых глаголов. Чаще всего страдают, по моим наблюдениям, глаголы бороться и клеить. Первый из них относится к первому спряжению, а второй — ко второму. Незнание этого правила, а также закон аналогии приводит к частым ошибкам, которые я вижу в интернете: «борятся» и «борящийся» вместо правильных форм «борются» и «борющийся», а также «клеют» и «клеющий» вместо правильных «клеят» и «клеящий».
  9. Образование гибрида «вообщем», восходящего к двум словам – «вообще» и «в общем».
  10. Ну и напоследок еще один гибрид – на этот раз фразеологический. Это выражение «имеет место быть», которое появилось в результате контаминации, то есть объединения, двух выражений: «имеет место» со значением «есть, наличествует» и устаревшего «имеет быть» со значением «должно состояться, произойти».

Эти и другие ошибки находят отражение в интернет-мемах, которые активно применяется в межличностной коммуникации в социальных сетях и мессенджерах. Филолог ЮУрГУ использует это относительно новое языковое явление при обучении студентов:

«Существуют интернет-мемы, которые построены на ошибках. Они, как правило, забавны, но подчас за ними стоит и нечто большее. Некоторые из них призваны, как мне кажется, высмеять неграмотность. А ещё мне представляется, что это может стать и хорошим методическим инструментом. Так, например, я сам порой делаю такие мемы – подбираю к смешным картинкам подписи из тех ошибок, что допускают обучающиеся. Молодежи такие вещи нравятся в силу их внешней несерьёзности, а самое главное, они подспудно позволяют запомнить трудные случаи написания слов».

Станут ли эти ошибки нормой?

При частом повторении неправильная форма может перестать восприниматься как таковая. Из перечисленных ошибок вариантом нормы уже считается отсутствие склонения у имён собственных, оканчивающихся на «-о». Как предполагают лингвисты, эта норма стала входить в речевую практику для того, чтобы избежать неточностей при обозначении созвучных населённых пунктов. К примеру, названия городов Пушкино Московской области и Пушкин Ленинградской области во всех косвенных падежах, кроме винительного, приобретут одинаковые окончания: Пушкина, Пушкину, Пушкином, о Пушкине. И именно требования коммуникации привели к изменению этой нормы и появлению нового, равноправного варианта.

К изменениям нормы нередко приводит и закон аналогии. Так, прежнее ударение в слове гу́ба на основе, сохранившееся только в выражении «гу́ба не дура» было вытеснено новым ударением на окончании – губа́ – под влиянием таких слов, как рука́ или нога́, также обозначающих части тела.

Денис Александрович отмечает, что не всякая ошибка может закрепиться в качестве новой, или – как говорят лингвисты – младшей, нормы. Чтобы это произошло, новая норма не должна нарушать общих принципов построения слов, законов словоизменения. Но как же можно бороться с неграмотностью?

«Боюсь, ответ на этот вопрос будет самым банальным: читать классическую и современную русскую литературу, которая была и остаётся одним из важнейших источников языковых норм. Чтение не только развивает словарный запас, но и позволяет запомнить написание многих слов, орфография которых не поддаётся проверке на современном этапе развития языка. Кроме того, нужно следить за своей речью и в случае затруднений обращаться к словарям и вообще воспитывать в себе привычку пользоваться справочниками и научной литературой, в которой отражены самые разные нормативные критерии устройства и функционирования языка», – советует филолог.

Справочно:

Кафедра русского языка и литературы была образована в Южно-Уральском государственном университете в 2000 году, первый выпуск специалистов-филологов состоялся в 2006 году. Сейчас кафедра готовит выпускников по всем ступеням высшего образования: бакалавриат, магистратура, аспирантура. Филолог – выпускник ЮУрГУ – может реализовать себя в любой сфере деятельности, предполагающей работу с текстами. Подробнее узнать об особенностях обучения филологов можно на сайте кафедры.

Вы нашли ошибку в тексте:

Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сообщить об ошибке fortnite
  • Соотнесите виды лексических ошибок и их определения
  • Сообщение на тему речевые ошибки и их виды
  • Сообщить об ошибке ctrl enter
  • Сообщить про впечатления речевая ошибка