Синтаксические пунктуационные ошибки это

Классификация ошибок

Грамматические ошибки

Грамматическая ошибка – ошибка в структуре языковой единицы: словосочетания или предложения; нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической и др.

п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Ошибочное словообразование

Трудолюбимый, надсмехаться

2

Ошибочное образование формы существительного

Многие чуда техники, не хватает время

3

Ошибочное образование формы прилагательного

Более интереснее

4

Ошибочное образование формы числительного

С пятистами рублями

5

Ошибочное образование формы местоимения

Ихнего пафоса

6

Ошибочное образование формы глагола

Они хочут, пиша о жизни

7

Нарушение согласования

Я знаком с группой ребят, увлекающимися джазом

8

Нарушение управления

Повествует читателей. Нужно сделать свою природу более красивую.

9

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

10

Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях

Он написал книгу, которая эпопея.

Мы были рады, счастливы и веселые.

11

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.

12

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство …

13

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

14

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочла еще в детстве.

15

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

16

Нарушение границ предложения

Когда герой опомнился. Было уже поздно.

17

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

18

Неудачное употребление местоимений

Данный текст написал В.Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Речевые ошибки

Речевая ошибка – ошибка в использовании языковых единиц, чаще всего в употреблении слова. Речевую ошибку можно обнаружить только в контексте.  

п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста.

2

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры.

3

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении автор употребляет градацию.

4

Употребление слов иной стилевой окраски

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.

5

Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

6

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.

7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности.

8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша, очень прекрасный

9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается под своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.

11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Орфографические и пунктуационные ошибки

На оценку сочинения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках (см. Нормы оценки знаний, умений, навыков по русскому языку).

        Среди ошибок выделяются негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

        К негрубым ошибкам относятся:

— в исключениях из правил

— в написании большой буквы в составных собственных наименованиях

— в случаях раздельного и слитного написания НЕ с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого

— в написании И и Ы после приставок

— в трудных случаях различения НЕ и НИ (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался! Никто иной не… Не кто иной, как  Не что иное, как и др)

в случаях, когда вместо одного знака поставлен другой

— в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности

Необходимо учитывать повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора заключены в грамматических (в армии, в роще;  колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило,  в котором для выяснения правильного написания слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, грустить – грусть)

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная считается за самостоятельную. Если в одном непроверяемом  слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.

Ошибки графические (не учитывается при проверке) – разновидность ошибок, связанных с графикой, описки.

К числу наиболее распространенных   относятся:

— пропуски букв

— перестановки букв

— замены одних буквенных знаков другими

— добавление лишних букв

Орфографические и пунктуационные ошибки,

не влияющие на оценку работы

Орфография

— в переносе слов

— буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта)

— прописная /строчная буквы в названиях, связанных с религией (М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог)

—  прописная /строчная буквы в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, Ван, сент .. (дон Педро и Дон Кихот)

— слитное/раздельное/дефисное написание сложных существительных без соединительной гласной (чаще всего заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, ноу-хау, папье-маше, пресс-папье, перекати-поле, гуляй-город, но портшез, метрдотель)

— на правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например, в разлив, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, на ощупь,на подхвате)

Пунктуация

тире в неполном предложении

— обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным

— запятые при ограничительно-выделительных оборотов

— различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение и выделение их запятыми

— в передаче авторской пунктуации

Этические ошибки

Соблюдение этических норм

Этическая ошибка  выносится в случаях, когда в работе содержатся высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие циничное отношение к человеческой личности, проявления речевой агрессии (речевая агрессия может быть внешне выражена, может быть скрытой).

Речевая агрессия связана с словесным выражением негативных эмоций, чувств, намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме: оскорбление, угроза, грубое требование, обвинение, насмешка, употребление бранных слов, жаргонизмов и др. 

        Например: «Этот текст меня бесит», «Судя по тому, что говорит автор, он маньяк», «Михалков в своем репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами»

TutorOnline RU

Самые распространенные ошибки в ЕГЭ по русскому языку:

Классификация ошибок по ФИПИ

  1. Грамматические ошибки.
  2. Речевые ошибки.
  3. Логические ошибки
  4. Фактические ошибки.
  5. Орфографические ошибки.
  6. Пунктуационные ошибки.
  7. Графические ошибки.

Грамматические ошибки

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Например:

  • подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
  • без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;
  • оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
  • Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например:

  • Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»;
  • Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.

Виды грамматических ошибок:

  1. Ошибочное словообразование — Трудолюбимый, надсмехаться.
  2. Ошибочное образование формы существительного — Многие чуда техники, не хватает время.
  3. Ошибочное образование формы прилагательного — Более интереснее, красивше.
  4. Ошибочное образование формы числительного — С пятистами рублями.
  5. Ошибочное образование формы местоимения — Ихнего пафоса, ихи дети.
  6. Ошибочное образование формы глагола — Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы.
  7. Нарушение согласования — Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
  8. Нарушение управления — Нужно сделать свою природу более красивую.
    Повествует читателей.
  9. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым — Большинство возражали против такой оценки его творчества.
  10. Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях — Он написал книгу, которая эпопея.
    Все были рады, счастливы и веселые.
  11. Ошибки в построении предложения с однородными членами — Страна любила и гордилась поэтом.
    В сочинении я хотел сказать о значении
    спорта и почему я его люблю.
  12. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом — Читая текст, возникает такое чувство…
  13. Ошибки в построении предложения с причастным оборотом — Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
  14. Ошибки в построении сложного предложения — Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве. Человеку показалось то, что это сон.
  15. Смешение прямой и косвенной речи — Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
  16. Нарушение границ предложения — Когда герой опомнился. Было уже поздно.
  17. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм — Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Речевые ошибки

Виды речевых ошибок:

  1. Типичные грамматические ошибки (К9)Употребление слова в несвойственном ему значении — Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
    Мысль развивается на продолжении всего текста.
  2. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом — Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры.
  3. Неразличение синонимичных слов — В конечном предложении автор применяет градацию.
  4. Употребление слов иной стилевой окраски — Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
  5. Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов — Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
  6. Неоправданное употребление просторечных слов — Таким людям всегда удается объегорить других.
  7. Нарушение лексической сочетаемости — ​​​​​​Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные >особенности (вместо средства).
  8. Употребление лишних слов, в том числе плеоназм — Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов. Молодой юноша, очень прекрасный.
  9. Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) — В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
  10. Неоправданное повторение слова — Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
  11. Бедность и однообразие синтаксических конструкций — Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
  12. Неудачное употребление местоимений — Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Это ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:

  1. Ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (следует: движет);
  2. Неправильное употребление видовременных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует: …даст.., научит… или …дает.., учит…);
  3. Ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);
  4. Ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);
  5. Неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма: тут);

Эти ошибки связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и возникают под влия­нием просторечия и диалектов.

К типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки:

  1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художе­ственной стороне произведения (норма: … это художественная сторона произведения); Чтобы прино­сить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (норма: … нужны сме­лость, знания, честность);
  2. Ошибки, связанные с употреблением частиц, например, неоправданный повтор: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, кото­рые они должны выделять, но эта законо­мерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы» (ограничи­тельная частица «всего» должна стоять пе­ред подлежащим: «… всего две проблемы»);
  3. Неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;
  4. Неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «ум­ный» связывалось представление о вольноду­мстве.

Типичные речевые ошибки (К10)

Это нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штам­пы; немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использо­вание экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смеше­ние) паронимов; ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом многозначность.

К наиболее частотным речевым ошибкам относятся:

  1. Неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно требует управления существительным или местоимением с предлогом «на» («взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмот­реть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходи­мо употребить в приведённом предложе­нии, управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);
  2. Ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знако­мо во многих странах (вместо слова изве­стно в предложении ошибочно употреб­лен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в дан­ном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним – место; иноязычное слово импонирует также требует синонимиче­ской замены);
  3. Ошибки в подборе антонимов при построении антитезы: В третьей части текста ве­селый, а не мажорный мотив застав­ляет нас задуматься (антитеза требует точ­ности при выборе слов с противоположными значениями, а слова«веселый» и «мажорный» антонимами не являются;
  4. Разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном кон­тексте: Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Логические ошибки

Логические ошибки связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

  1. сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении;
  2. в результате нарушения логического закона тождества, подмена одного суждения другим.

Композиционно-текстовые ошибки

  1. Неудачный зачин. Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…
  2. Ошибки в основной части.
    • Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
    • Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
    • Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.
  3. Неудачная концовка. Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки

Фактические ошибки — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания)

  1. Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров.
  2. Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.
  3. Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.
  4. Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров, ошибка в указании автора.

Орфографические, пунктуационные, графические ошибки

При проверке грамотности (К7-К8) учитываются ошибки

  1. На изученные правила;
  2. Негрубые (две негрубые считаются за одну):
    • в исключениях из правил;
    • ­в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
    • ­в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями,
    • выступающими в роли сказуемого;
    • ­в написании и и ы после приставок;
    • ­в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как…; ничто иное не …; не что иное, как … и др.);
    • ­в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
    • ­в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

  1. Однотипные (первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная): ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова. Важно!!!
    • Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.
    • Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения
  2. Повторяющиеся (считается за одну ошибку повтор в одном и том же слове или в корне однокоренных слов)
Орфографические ошибки
  1. В переносе слов;
  2. ­ Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта);
  3. ­ Прописная или строчная буквы
    • в названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
    • при переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).
    • в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми
    • частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).
  4. Слитное / дефисное / раздельное написание
    • в названиях, с в сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемых правилами и не входящих в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант);
    • на правила, которые не включены в школьную программу. Например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную);
Пунктуационные ошибки
  • Тире в неполном предложении;
  • Обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным;
  • Запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
  • Различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
  • В передаче авторской пунктуации;
Графические ошибки

Графические ошибки – различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений. К ним относятся: различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания.

Распространенные графические ошибки:

  • Пропуск букв, например: весь роман стоится на этом конфликте (следует: строится);
  • Перестановка букв, например: новые наименования пордуктов (следует: продуктов);
  • Замена одних буквенных знаков другими, например: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное);
  • Добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях… (следует: даже).

Смотри также:

  • Критерии оценивания сочинения
  • Решай задания и варианты ЕГЭ по русскому языку с ответами.

Классификация ошибок

Грамматические ошибки

Грамматическая ошибка – ошибка в структуре языковой единицы: словосочетания или предложения; нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической и др.

п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Ошибочное словообразование

Трудолюбимый, надсмехаться

2

Ошибочное образование формы существительного

Многие чуда техники, не хватает время

3

Ошибочное образование формы прилагательного

Более интереснее

4

Ошибочное образование формы числительного

С пятистами рублями

5

Ошибочное образование формы местоимения

Ихнего пафоса

6

Ошибочное образование формы глагола

Они хочут, пиша о жизни

7

Нарушение согласования

Я знаком с группой ребят, увлекающимися джазом

8

Нарушение управления

Повествует читателей. Нужно сделать свою природу более красивую.

9

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

10

Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях

Он написал книгу, которая эпопея.

Мы были рады, счастливы и веселые.

11

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.

12

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство …

13

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

14

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочла еще в детстве.

15

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

16

Нарушение границ предложения

Когда герой опомнился. Было уже поздно.

17

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

18

Неудачное употребление местоимений

Данный текст написал В.Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Речевые ошибки

Речевая ошибка – ошибка в использовании языковых единиц, чаще всего в употреблении слова. Речевую ошибку можно обнаружить только в контексте.  

п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста.

2

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры.

3

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении автор употребляет градацию.

4

Употребление слов иной стилевой окраски

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.

5

Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

6

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.

7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности.

8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша, очень прекрасный

9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается под своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.

11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Орфографические и пунктуационные ошибки

На оценку сочинения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках (см. Нормы оценки знаний, умений, навыков по русскому языку).

        Среди ошибок выделяются негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

        К негрубым ошибкам относятся:

— в исключениях из правил

— в написании большой буквы в составных собственных наименованиях

— в случаях раздельного и слитного написания НЕ с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого

— в написании И и Ы после приставок

— в трудных случаях различения НЕ и НИ (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался! Никто иной не… Не кто иной, как  Не что иное, как и др)

в случаях, когда вместо одного знака поставлен другой

— в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности

Необходимо учитывать повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора заключены в грамматических (в армии, в роще;  колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило,  в котором для выяснения правильного написания слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, грустить – грусть)

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная считается за самостоятельную. Если в одном непроверяемом  слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.

Ошибки графические (не учитывается при проверке) – разновидность ошибок, связанных с графикой, описки.

К числу наиболее распространенных   относятся:

— пропуски букв

— перестановки букв

— замены одних буквенных знаков другими

— добавление лишних букв

Орфографические и пунктуационные ошибки,

не влияющие на оценку работы

Орфография

— в переносе слов

— буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта)

— прописная /строчная буквы в названиях, связанных с религией (М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог)

—  прописная /строчная буквы в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, Ван, сент .. (дон Педро и Дон Кихот)

— слитное/раздельное/дефисное написание сложных существительных без соединительной гласной (чаще всего заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, ноу-хау, папье-маше, пресс-папье, перекати-поле, гуляй-город, но портшез, метрдотель)

— на правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например, в разлив, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, на ощупь,на подхвате)

Пунктуация

тире в неполном предложении

— обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным

— запятые при ограничительно-выделительных оборотов

— различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение и выделение их запятыми

— в передаче авторской пунктуации

Этические ошибки

Соблюдение этических норм

Этическая ошибка  выносится в случаях, когда в работе содержатся высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие циничное отношение к человеческой личности, проявления речевой агрессии (речевая агрессия может быть внешне выражена, может быть скрытой).

Речевая агрессия связана с словесным выражением негативных эмоций, чувств, намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме: оскорбление, угроза, грубое требование, обвинение, насмешка, употребление бранных слов, жаргонизмов и др. 

        Например: «Этот текст меня бесит», «Судя по тому, что говорит автор, он маньяк», «Михалков в своем репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами»

Наши курсы призваны помочь школьникам успешно подготовиться к ЕГЭ и стать студентами медицинских вузов. Мы предлагаем глубокие знания как для подготовки к профильным ЕГЭ по химии и биологии, так и к ЕГЭ по русскому языку.

В этой статье познакомимся с классификацией типичных ошибок в русском языке и разберем их на конкретных примерах.

Классификация ошибок по ФИПИ

Составители КИМов ЕГЭ по русскому языку предлагают следующую классификацию, которая используется при проверке письменного задания. Итак, типичные ошибки подразделяются на:

  • Грамматические 

  • Речевые

  • Логические 

  • Фактические 

  • Орфографические, пунктуационные и графические 

Рассмотрим каждый вид подробнее.

Виды грамматических ошибок

Грамматические ошибки заключаются в неправильном образовании слов и их грамматических форм, в нарушении синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.

Ознакомимся с типичными грамматическими ошибками в русском языке.

  1. Ошибочное словообразование 

Подскользнуться (нужно писать поскользнуться).

  1. Неправильное образование формы существительного 

Многочисленные договора (нужно: многочисленные договоры).

  1. Неверное образование формы прилагательного

Не более громче, а более громкий, не самый старейший, а самый старый

  1. Неправильное образование формы числительного 

Около пятиста участников вместо пятисот участников 

  1. Неверное образование формы местоимения

Ихний сын (правильно: их сын).

  1. Неправильное образование форм глаголов, причастий, деепричастий

Махает (правильно: машет)

Скакающий (верно: скачущий),

Положа трубку вместо положив

  1. Нарушение согласования 

Он восхищается студентами, напролом идущих к своей цели (правильно: студентами, идущими к своей цели).

  1. Нарушение управления 

Анна Александровна не поздравила с день рожденья.

 (правильно: не поздравила с днём рождения).

  1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым 

Все, кто советуют не пользоваться гаджетами перед сном, обычно сами пренебрегают этим правилом (правильно: кто советует).

  1. Ошибочное построение предложений с причастным и деепричастным оборотами

Классический пример: Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.

  1. Смешение прямой и косвенной речи

Директор заявил, что я накажу виновных.

(Правильно: директор заявил, что он накажет виновных).

  1. Нарушение границ предложения 

Аня, наверное, испугалась. Потому что вздрогнула и обернулась (необходимо оформить как сложноподчиненное предложение).

Виды речевых ошибок

Речевая ошибка – это нарушение в структуре употребления и сочетаемости слов.

Постарайтесь запомнить типичные речевые ошибки в русском языке и не употреблять их в своих высказываниях.

  1. Употребление слова в не подходящем для него значении

Благодаря землетрясению, были разрушены сотни жилых домов (следовало употребить предлог из-за).

  1. Плеоназм 

Он откликается на всесвободные вакансии (слово вакансия означает свободное рабочее место).

  1. Тавтология 

В своем рассказе автор рассказывает о событиях прошлого лета.

  1. Неудачное употребление местоимений

Лена очень любила свою подругу. Она была очень доброй и заботливой.

  1. Неправильное употребление паронимов

В решении этого вопроса были приняты эффектные меры (следует употребить эффективные меры).

  1. Нарушение лексической сочетаемости 

Евгений постоянно пополняет свой кругозор. Работа занимает важную роль в его жизни (правильно: кругозор расширяют; занимает важное место либо играет важную роль).

  1. Неоправданное употребление просторечий, жаргонизмов

Автор не ожидал такого кринжа.

Логические ошибки – это высказывания, в которых есть внутреннее противоречие, нарушение логики изложения мысли. Такие ошибки тоже не редко встречаются в работах ЕГЭ по русскому языку.

  • Подмена понятий 

Автор поднимает проблему патриотизма. Эта тема очень важна в наше время (тема и проблема – далеко не одно и то же).

  • Нарушение причинно-следственных связей

Вскоре она перестала плакать, так как успокоилась.

  • Отсутствие связи между высказываниями 

Автор задумывается о роли воспитания в жизни ребенка. И действительно, детям нужно заботиться о животных, чтобы привить чувство ответственности.

Фактические ошибки 

Фактическая ошибка – это искажение информации о событиях и лицах, упоминаемых в тексте сочинения.

  • Искажение фактов, содержащихся в тексте.

Автор с упоением отзывается о писателе А. Эйнштейне.

  • Неверное упоминание фактов биографии автора или героя текста, даты, фамилии, цитаты.

Все смешалось в доме Обломовых. 

Орфографические, графические, пунктуационные ошибки

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова. К типичным орфографическим ошибкам в русском языке относятся:

  • Правописание букв в слабой позиции перехот(переход)

  • Нарушения в переносе слов рад-ость

  • Слитное или раздельное написание слов какбудто, не чем (как будто, нечем)

  • Правописание чередующихся корней умерать (умирать)

  • Правописание словарных слов. Например, поменяться кординально (кардинально)

Совет: если вы сомневаетесь в написании слова, не используйте его, а замените синонимом, в написании которого вы уверены.

Графические ошибкиэто перестановка (полувер) либо пропуск букв (рассморение), а иногда добавление лишних букв (дажбе). Чаще всего эти недочёты связаны с невнимательностью пишущего либо с торопливостью.

Пунктуационные ошибки связаны с неправильной постановкой знаков препинания, неверного их выбора (запятая на месте тире). 

К типичным ошибкам в ЕГЭ по русскому языку, связанным с пунктуацией, относятся:

  •  неверное оформление прямой речи на письме,

  •  невыделение уточняющих слов, причастных и деепричастных оборотов.

Хотя наиболее частыми являются именно грамматические ошибки в ЕГЭ по русскому языку, обратите внимание и на все остальные. 

Совет: найдите в интернете текст с ошибками и отредактируйте его, выделив в нем все виды ошибок. Такое упражнение поможет вам стать грамотнее и прибавит чувство уверенности при написании сочинения на ЕГЭ.

А если ваша подготовка к ЕГЭ зашла в тупик и вы не знаете, с чего начать, либо у вас остались вопросы, то скорее записывайтесь на наши курсы!

При проверке и оценке экзаменационных работ учитывается грамотность выпускника. Приведенный ниже материал поможет при квалификации разных типов ошибок. А умение распознать ошибки поможет научиться не допускать их. Также очень важно знать, что такое грубые, негрубые, повторяющиеся ошибки, поскольку количество баллов напрямую зависит от типа ошибки. 

Из критериев 7 и 8 в 2023 году исключили понятие «негрубой ошибки». Это значит, что негрубые ошибки вообще не будут учитываться. Учитываются только ГРУБЫЕ. Положение о повторяющихся, однотипных ошибках сохраняется и учитывается при оценивании сочинения. Также сохраняется положение об ошибках, которые не учитываются при проверке.

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях, например: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина. 

1) в исключениях из правил; 
2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях; 
3) в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными ипричастиями, выступающими в роли сказуемого; 
4) в написании -и -ы после приставок; 
5) в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался!Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как …; ничто иное не …; не что иное, как … и др.). 
Каждая негрубая ошибка в 2022 г. оценивалась в 0,5 баллов, в 2023 негрубые ошибки не учитываются при проверке.

Повторяющаяся ошибка — ошибка, которая повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов (считается за 1 ошибку).

Однотипная ошибка на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова. 

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок). 
Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку. 

При оценке сочинения исправляются, но не учитываются следующие ошибки: 

1. В переносе слов. 
2. Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта). 
3. В названиях, связанных с религией: М (м)асленица, Р (р)ождество, Б (б)ог. 
4. При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы). 
5. В собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот). 
6. Сложные существительные без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь- минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй- город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант). 
7. На правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную). 

В отдельную категорию выделяются графические ошибки, т.е. различные описки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Например, неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля). Эти ошибки связаны с графикой, т.е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв относятся различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания и шрифтовые выделения. 

Одиночные графические ошибки НЕ УЧИТЫВАЮТСЯ при проверке, но если таких ошибок больше 5 на 100 слов, то работу следует признать безграмотной. 

*При оценке грамотности следует учитывать специфику письменной речи глухих и слабослышащих обучающихся, проявляющуюся в «аграмматизмах», (опускании предлогов, неправильном согласовании слов в роде, числе, «телеграфный стиль» и пр.), которые должны рассматриваться как однотипные ошибки. 

Пунктуационная ошибка – это неиспользование пишущим необходимого знака препинания или его употребление там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного знака препинания другим.
В соответствии с «Нормами оценки знаний, умений и навыков по русскому языку» исправляются, но не учитываются следующие пунктуационные ошибки: 

1) тире в неполном предложении; 
2)обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным; 
3) запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
4) различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
5) в передаче авторской пунктуации.
Среди пунктуационных ошибок следует выделять негрубые, которые ранее оценивали в

С 2023 года негрубые пунктуационные ошибки приравниваются к грубым.
1) в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой; 
2) в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности. 

Правила подсчета однотипных и повторяющихся ошибок на пунктуацию не распространяется. 

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической. Для обнаружения грамматической ошибки не нужен контекст, и в этом ее отличие от ошибки речевой, которая выявляется в контексте. Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические. 

Грамматические ошибки состоят:

  • в ошибочном словообразовании (нарушении структуры слова);
  • ошибочном образовании форм частей речи;
  • в нарушении согласования, управления, видо-временной соотнесенности глагольных форм, неправильном употреблении предлогов;
  • в нарушении связи между подлежащим и сказуемым; 
  • ошибочном построении предложения с деепричастным или причастным оборотом, однородными членами, а также сложных предложений
  • в смешении прямой и косвенной речи;
  • в нарушении границ предложения и др.

Примеры:

  • подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство (здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс); 
  • без комментарий вместо без комментариев, едь вместо поезжай, более легче (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма); 
  • заплатить за квартплату, удостоен наградой (нарушена структура словосочетания: не соблюдаются нормы управления); 
  • Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т.е. нарушены синтаксические нормы). 

Наиболее типичные морфологические и словообразовательные ошибки:
1) ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (норма для употребленного в тексте значения глагола движет);
2) неправильное употребление временных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует …даст.., научит… или …дает…, учит…); 
3) ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует стекавшие);
4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма выйдя); 
5) неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма тут); 
6) ошибки, связанные с нарушением закономерностей и правил грамматики, возникающие под влиянием просторечия и диалектов. 

Наиболее типичные синтаксические ошибки:
1) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения ​(правильно это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (вместо нужны смелость, знания, честность); 
2) ошибки, связанные с употреблением частиц: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы (ограничительная частица всего должна стоять перед подлежащим: … всего две проблемы); 
3) неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста
4) неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве

Речевая (в том числе стилистическая) ошибка – это ошибка не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей. Само по себе слово одноименный (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением. 

К основным речевым (в том числе стилистическим) ошибкам следует относить:
1) употребление слова в несвойственном ему значении; 
2) употребление иностилевых слов и выражений; 
3) неуместное использование экспрессивных, эмоционально окрашенных средств; 
4) немотивированное применение диалектных и просторечных слов и выражений, жаргонизмом
5) смешение лексики разных исторических эпох; 
6) нарушение лексической сочетаемости (слова в русском языке сочетаются друг с другом в зависимости от их смысла; от традиций употребления, вызванных языковой практикой (слова с ограниченной сочетаемостью); 
7) неразличение (смешение) паронимов;
употребление лишнего слова (плеоназм); 
9) повторение или двойное употребление в словесном тексте близких по смыслу синонимов без оправданной необходимости (тавтология); 
10) необоснованный пропуск слова; 
11) бедность и однообразие синтаксических конструкций; 
12) порядок слов, приводящий к неоднозначному пониманию предложения. 
13) ошибки в употреблении синонимов, антонимов и др.
14) не устраненная контекстом многозначность. 

Разграничение видов речевых (в том числе стилистических) ошибок особенно важно при оценивании работ отличного и хорошего уровня. В то же время следует помнить, что соблюдение единства стиля – самое высокое достижение пишущего. Поэтому отдельные стилистические погрешности, допущенные школьниками, предлагается считать стилистическими недочетами. 

Речевые ошибки следует отличать от ошибок грамматических (об этом см. далее). 

1. Неразличение (смешение) паронимов: Хищное (вместо хищническое) истребление лесов привело к образованию оврагов; В конце собрания слово представили (вместо предоставили) известному ученому; В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно имеет при себе дополнение с предлогом на: взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь, а глагол заглянуть, который необходимо употребить в этом предложении, имеет дополнение с предлогом в). 

2. Ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо слова известно в предложении ошибочно употреблен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним место; иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены). 

3. Ошибки при употреблении антонимов в построении антитезы: В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует четкости и точности в сопоставлении контрастных слов, а не веселый и мажорный не являются даже контекстуальными антонимами, поскольку не выражают разнополярных проявлений одного и того же признака). 

4. Нарушение лексической сочетаемости: В этом книжном магазине очень дешевые цены; Леонид вперед меня выполнил задание; Узнав об аварии, начальник скоропостижно прибыл на объект.

ЭТИКО-РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ – это нарушения этических, в частности, этикетных норм при построении устной или письменной речи (монолога или диалога). Этико-речевые нормы, в свою очередь, входят в понятие риторического (речевого) идеала, представления о котором извлекаются из национальной философии, национальных речевых традиций, а также из универсальных (общечеловеческих) постулатов речевого общения и правил речевого этикета.

Этические ошибки совершаются тогда, когда говорящий или пишущий игнорирует этико-эстетический компонент речевой культуры, который в русской речевой традиции «подразумевает особую роль категорий гармонии, кротости, смирения, миролюбия, негневливости, уравновешенности, радости, а реализуется в диалогическом гармонизирующем воздействии, риторических принципах немногословия, спокойствия, правдивости, искренности, благожелательности, ритмической мерности, отказе от крика, клеветы, сплетни, осуждения ближнего» (Михальская А.К., 1996. С. 400).

Чтобы не нарушать этические нормы следует отказаться от:

  • речевой агрессии, навешивания «ярлыков»
  • инвективы (ругательств)
  • жаргона и вульгаризмов

Важно помнить о том, что с этической точки зрения недопустимы никакие высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и тем более циничное отношение к человеческой личности, его национальной принадлежности, культуре, религии и т.д. Подбирая слова, следует также помнить и об этикетных формулах.

На уровень этичности общения оказывают существенное влияние не только коммуникативная компетентность общающихся, но и их личностные качества. Этические нормы нарушают чаще всего люди, которым свойственны вспыльчивость, раздражительность, пристрастность, придирчивость, высокомерие, пренебрежительность, эгоцентризм и некоторые другие негативные качества. Тем не менее критическое отношение к своим речевым поступкам, самоконтроль и самодисциплина дают возможность минимизировать их отрицательное воздействие на культуру общения.

Это разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что говорящий или пишущий, недостаточно хорошо владея информацией по обсуждаемой теме, приводит факты, противоречащие действительности, например: «Ленский вернулся в свое имение из Англии». Фактическая ошибка может состоять не только в полном искажении (подмене) факта, но и в его преувеличении или преуменьшении, напр.:«Маяковский – вдохновитель народа в борьбе с интервенцией»;

Фактические ошибки отражают низкий уровень знаний, поэтому работа по исправлению и предупреждению ошибок такого рода связана с повышением интеллектуального и культурного уровня. Говорящий или пишущий в своих рассуждениях должен использовать только достоверную информацию.

  • Если в работе допущена одна негрубая фактическая ошибка, не связанная с пониманием проблемы исходного текста, то по критерию К12 выставляется 1 балл.
  • Если негрубая фактическая ошибка повторяется в работе экзаменуемого, то она считается за 0,5 ошибки.

Грубой фактической ошибкой считается искажение авторской позиции и концепции автора произведения, привлекаемого в обосновании, а также вопиющие случаи неразличения автора-рассказчика-повествователя. (Раскольников на преступление идёт неосознанно; Лермонтов написал  Евгения Онегина); (Чехов говорит Юлии Васильевне. А.П. Чехов «Размазня» ; Автор лежал возле взорванного поезда. В. Каверин «Два капитана»)

Необходимо различать фактические ошибки по К2 и по К12:если при комментировании допущена ошибка, связанная с пониманием проблема, то балл снимают за К2. Если допущена фактическая ошибка, связанная с содержанием текста или фоновыми знаниями, то снимается балл за К12.

Как правило, не учитываются фактические ошибки, связанные с деталями: несущественные искажения указаний на время, место, порядок действий персонажей и т. п. в привлекаемых для обоснования произведениях.

Вернуться в раздел СОЧИНЕНИЕ ЕГЭ

Памятка эксперту «Классификация ошибок»

К 7. Орфографические ошибки

Орфографические ошибки- неправильное написание слова, допущенное на письме, обычно в слабой фонетической позиции.

Однотипные и неоднотипные орфографические ошибки:

  • Однотипные- ошибки на одно и то же орфографическое правило. Эти ошибки исправляются, но при подсчете общего количества допущенных ошибок считаются 3 за 1, каждая последующая считается самостоятельной ошибкой. Примечание: не считаются однотипными ошибки, допущенные в словах с проверяемыми гласными в корне слова.

  • Повторяющиеся- ошибки в одном и том же повторяющемся слове или в корне однокоренных слов. Эти ошибки также считаются за одну.

Грубые и негрубые орфографические ошибки:

К негрубым орфографическим ошибкам относятся:

  • исключения из правил;

  • строчная и прописная буквы в собственных наименованиях;

  • не регулируемые правилами слитные и раздельные написания наречий;

  • слитное и раздельное написание НЕ с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемых;

  • различение НЕ и Ни в оборотах никто иной не…, ничто иное не…, не кто иной, как…, не что иное, как…, а также во фразах типа: Куда только он не обращался! Куда только он ни обращался, никто не мог дать ему ответ;

  • написание собственных имен нерусского происхождения;

  • написание И и Ы после приставок.

Другие виды ошибок:

  • Графические ошибки ( пи проверке не учитываются)- разновидность ошибок, связанных с графикой ( различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания, шрифтовые выделения).

  • Описки-ошибки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Они исправляются, но не выносятся на поля и не учитываются при подсчете ошибок. К опискам относятся:

  • пропуски букв;

  • перестановка букв;

  • замена одних букв другими;

  • добавление лишних букв.

К 8. Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки-ошибки, связанные с нарушением пунктуационных правил. 2 негрубые пунктуационные ошибки считаются за 1.

К негрубым пунктуационным ошибкам относятся :

  • употребление одного знака препинания вместо другого;

  • пропуск одного из двойных знаков препинания;

  • нарушение последовательности сочетающихся знаков или пропуск одного из сочетающихся знаков;

  • не относится к ошибкам авторская пунктуация.

Понятие об однотипных ошибках НЕ распространяется на пунктуационные ошибки.

К 9. Классификация грамматических ошибок

  • ошибки в образовании слов, связанных с нарушением словообразовательных форм;

  • ошибки в образовании форм различных частей речи, связанные с нарушением морфологических норм;

  • ошибки в построении словосочетаний, связанные с нарушением синтаксических норм;

  • ошибки в построении простого предложения, связанные с нарушением синтаксических норм;

  • ошибки в построении сложного предложения, связанные с нарушением синтаксических норм.

  1. Ошибки в образовании отдельных слов и форм различных частей речи

1.

Неправильное использование приставок: зафотографировали (вм. сфотографировали).

2.

Неправильное использование суффиксов: одеяло мокнуло ( вм. мокло).

3.

Ошибки при образовании сложных слов: полуумный (вм. полоумный).

4.

Неправильное образование формы И.п. мн.ч.: торта (вм. торты), договора (вм. договоры).

5.

Неправильная форма рода: лёгкая тюль (вм. лёгкий ).

6.

Неправильная форма числа: вышел на подмосток ( вм. на подмостки).

7.

Нарушение норм склонения иноязычных фамилий: Повесть Аркадия и Георгия Вайнер

( вм. Вайнеров).

8.

Неправильное образование формы Р.п. мн.ч.: Пять килограмм (вм. пять килограммов),

много грузинов (вм. грузин), новыми дверями (вм. дверьми).

9.

Ошибки в категории одушевленных и неодушевленных существительных:

Я забрал его ферзь (вм. ферьзя).

10.

Склонение несклоняемого существительного: Мы побывали на горном плате (вм. плато).

11.

Неверное образование форм кратких прилагательных:

Вывод беспочвенен (лучше беспочвен), ему свойственен оптимизм ( вм. свойствен).

12.

Ошибки при образовании степеней сравнения: Самый талантливейший поэт

( вм. самый талантливый), более тяжелее (вм. более тяжело).

13.

Неправильное образование местоимений 3-го лица мн.ч.: ихний сын (вм. их).

14.

Ошибки в образовании личных форм глаголов: ветер колыхает листву ( вм. колышет).

15

Ошибки в образовании повелительного наклонения: едь (вм. езжай), ляжь (вм. ляг).

16.

Неверное образование видовых форм: институт организовывает подготовительные курсы (вм. организует).

17.

Неправильное образование действительных и страдательных причастий:

Изделия, выпускающиеся в России (вм. выпускаемые).

18.

Ошибки при образовании деепричастий: Пиша диктант, нужно быть внимательным (нет литературной формы деепричастия).

19.

Ошибки при образовании наречий ( использование разговорной формы вместо литературной): тута, здеся (вм. тут, здесь).

  1. Ошибки в согласовании

1.

Неправильное использование сказуемого при подлежащем, выраженном собирательными существительными: Стая лебедей летели (вм. летела). Большинство участников собрания проголосовали ( вм. проголосовало).

2.

Неправильное употребление числа сказуемого: Там жила бабушка и ее внук (вм. жили).

3.

Согласование обобщающего слова и однородных членов: На конференции выступили делегаты из следующих городов: Красноярск, Москва… (вм. Красноярска, Москвы).

  1. Ошибки в управлении

1.

Употребление неверно выбранного падежа: Согласно приказа (вм. приказу), заведующий кафедры (вм. кафедрой).

  1. Ошибки в построении простого несложного предложения

1.

Личное местоимение дублирует подлежащее: Этот автор, он всегда ставит острые вопросы.

2.

Расположение слов в предложении, не соответствующее грамматическим нормам русского языка: Ученики четко должны усвоить понятия (вм. должны четко усвоить).

  1. Ошибки в построении предложения, осложненного однородными членами

1.

Рассогласование времен: Учебник дает знания, научит выделять главное. (вм. дает, учит).

2.

Объединение в одном ряду однородных членов родовых и видовых понятий: Он принес плоскогубцы, инструменты, молоток и гвозди.

3.

Парное сочетание несопоставимых понятий : Родители и друзья, коллеги и дети.

4.

Не сочетаемость опорного слова и одного из компонентов однородных членов:

Проявление заботы и помощи радовали всех (нельзя проявлять помощь).

5.

Объединение в качестве однородных полных и кратких форм прилагательных: Комната просторная и светла (вм. просторна и светла).

  1. Ошибки в построении сложносочиненного предложения

1.

Употребление противительных союзов вместо соединительных:

Тигр вскочил на спину слона, но задел лапами дрова, но дрова упали на него.

2.

Употребление лишнего союза: Онегин знал об этом, но однако ничего не предпринял.

  1. Ошибки в построении сложноподчиненного предложения

1.

Одновременное употребление подчинительных и сочинительных союзов: Как только перестал дождь, и мы отправились домой (вм. Как только перестал дождь, мы отправились домой).

2.

Пропуск указательного слова (неоправданный эллипсис): В армии Петя просился (?), где опаснее.

3.

Тавтологическое употребление союзов и союзных слов, нагромождение придаточных частей: Когда утром казаки встали, Тарас удивился, когда увидел, что среди казаков нет Андрия.

  • При вынесении грамматической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Г VII . 3

К 9. Классификация речевых ошибок

  1. Лексические анахронизмы (ошибки, связанные с перенесением современного слова в действительность прошлого или, наоборот, немотивированное использование архаизмов в современной речи): Уходя от войск Наполеона, помещики эвакуировали свои семьи.

  1. Вульгаризация речи ( этико-речевые ошибки):

  • Использование стилистически сниженной и нелитературной лексики (жаргонизмов, просторечий), а также инвектив (оскорблений): Политические ворюги и шестерки . Да он просто придурок.

  • Использование слов, оборотов речи и целых высказываний, в которых нашел отражение цинизм индивидуального и социального мышления: жмурик (о покойнике), пушечное мясо (о солдатах).

  • Использование слов-паразитов: Они, так сказать, решили…. Раскольников типа раскаялся… Мы как бы умные люди.

  1. Двусмысленность, неоднозначность фразы, высказывания; возможность двоякого понимания речи: Учителю надо многое сказать (Учитель должен многое сказать или учителю должны многое сказать).

  1. Канцелярские штампы (канцелярит), стилистически не мотивированное использование канцеляризмов в несвойственном им стилевом контексте: Катериной было принято решение утопиться.

  1. Нарушение лексической сочетаемости (нарушение говорящим правил соединения слов в словосочетание): одержать поражение (вм. победу), обильное общение (вм. обильный полив грядок).

  1. Ошибки в употреблении синонимов: неверный выбор одного из близких

по значению слов.

  1. Ошибки в употреблении паронимов: не различение паронимов: Вы уже ходили вешаться (вм. взвешиваться); одень пальто (вм. надень).

  1. Ошибки в употреблении антонимов: неправильный подбор антонима: не только смех, но и сострадание (вм. смех-слезы).

  1. Плеоназм ( немотивированное многословие, избыточность языковых средств для выражения данного содержания): в апреле –месяце, моя автобиография.

  1. Тавтология: неоправданное повторение в пределах одного или соседних предложений одних и тех же слов, однокоренных или созвучных слов:

Следует сказать следующее.

  1. Ошибки в выборе слов: неоправданное использование похожего слова:

А. Блок-мастер звукозаписи.

  • При вынесении речевой ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Р2

Классификация фактических ошибок

Ф1. Искажение содержания литературного произведения, неправильное токование, неудачный подбор примеров: Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие. Ленский вернулся в свое имение из Англии. Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором.

Ф2. Неточность в цитате, отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты: Книги много значат для меня, ведь еще Ленин сказал:

«Век живи-век учись!»

Ф3. Незнание исторических и др. фактов, в том числе, временное смешение:

Великая Отечественная война 1812 года. Столица США-Нью-Йорк.

Ф4 Неточности в именах и фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров: Тургеньев, «Тарас и Бульба», в повести Тургенева «Преступление и наказание».

  • При вынесении фактической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Ф2

Этические ошибки:

Речевая некорректность.

Проявление речевой агрессии:

грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающее высокомерие и циничное отношение к человеческой личности.

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.

Этот текст меня бесит.

Это старье, именуемое классикой.

Логические ошибки

Л1. Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте.

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна и Зоя Ивановна Петрова. Он облокотился спиною на батарею.

Л2.Нарушение причинно-следственных отношений.

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации решаются слабо.

Л3. Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. (?)А как хочется, чтобы двор был украшением школы.

Л4. Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению).

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5.

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица).

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы равнин.

Л6.Сопоставление логически несопоставимых понятий.

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7.Неудачный зачин.

В этом тексте автор… (указание на предыдущий контекст с помощью указательных словоформ).

Л8. Ошибка в основной части:

  • Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении;

  • Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.

  • Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9. Неудачная концовка: дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

  • При вынесении логической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Л2

10

Частые ошибки в русском языке

«Экспрессо», «ихние» и «чу чуть»: изучаем ошибки, которые регулярно встречаются в текстах современных авторов и рассказываем, как их избежать.

Каждый из нас — не Розенталь и даже не Даль, трудно представить себе обывателя, владеющего русским языком в идеале — не зря, по данным американского Института зарубежной службы, он входит в топ-5 самых сложных для изучения во всём мире (наравне с арабским, венгерским, китайским и японским). Однако для писателя правильность написанного — зачастую дело чести. В конце концов, некоторые ошибки способны исказить смысл. Или вызвать у читателя ироничную улыбку и убить желание продолжать чтение. Поэтому мы решили помочь начинающим (и не только) авторам «подстелить соломку» — собрали список типичных ошибок, перечитав который можно улучшить свои произведения.

Какие же ошибки бывают в русском языке? Подробной классификацией занимаются русисты, мы бы хотели рассказать об основных. К ним относятся:

  • орфографические (ошибки в написании слов);

    • грамматические (ошибки в образовании слов и их форм);

    • пунктуационные (ошибки в постановке знаков препинания);

    • речевые (ошибки в использовании лексики);

    • стилистические (ошибки в использовании слов и выражений, не подходящих по стилю);;

    • фактические (ошибки в описании мест, времени, известных личностей и так далее);

    • логические ошибки (нарушения абзацного членения, логические «скачки» и пробелы)

      Орфографические ошибки:

      «Как нибудь» вместо «как-нибудь», «в нутри» вместо «внутри» — это самые что ни на есть орфографические ошибки. Такие проблемы возникают при написании слов, как в корнях, приставках и окончаниях, так и их в слитном или раздельном употреблении. Распространенный пример орфографических ошибок — «также» и «так же». Чтобы понять, раздельно нужно писать или слитно, достаточно запомнить проверочные слова: для «также» — «тоже», для «так же» — «точно», и мысленно заменять ими в минуты сомнений. Или ещё одна типичная проблема — «моё день рождения». В подобных ситуациях необходимо выделить главное слово. Что празднуется? Правильно, день. Он мужского рода, значит не «моё», а «мой». Таким «препарированием» словосочетаний можно решить многие проблемы.

      Кроме этого, к орфографическим ошибкам относятся нарушения написания гласных и мягкого знака после шипящих (как «жыр» и «шырота» или «слышиш»), неправильное написание начальной формы слова («сонце» вместо «солнце»), неверное написание строчных и прописных букв («москва»), а также неправильная расстановка переносов («соз-нание»). Отдельно выделяют фонетико-орфографические ошибки, когда искажаются не только орфографические правила, но и орфоэпические нормы. К ним относятся те, что вызваны отражением диалектных или индивидуальных особенностей произношения звуков («листоран» вместо «ресторан» и так далее). Однако такое написание допустимо, если необходимо передать характерную речь персонажа (например, уборщицы, которая ругается на натоптавших по свежевымытому полу: «И ходют, и ходют, и топчут, и топчут»).

      Слово корректорам Самиздата: «-ться» и «тся» — Ахиллесова пята многих авторов. Чтобы запомнить, просто задайте вопрос к глаголу. Если «что делает?» — ставьте «-тся», «что делать» — без сомнения пишите «-ться».

      Грамматические ошибки:

      Не специалисту не так легко почувствовать разницу. Но особенность грамматических ошибок в том, что они связаны с нарушением языковых норм. Типичные грамматические ошибки: морфологические, возникающие при неверном образовании форм слов (к примеру, «хочут» вместо «хотят», «надсмехаться» вместо «насмехаться»), словообразовательные (когда словотворчество происходит по несуществующим моделям, например, «взятничество» вместо «взяточничество»), ошибки при использовании предлогов («приехал с Петербурга» вместо «приехал из Петербурга») и при образовании числительных («у него не хватало пятьсот рублей» — правильно «пятисот»). В последних и впрямь запутаться несложно — склонение зависит от того, количественные они или порядковые, целочисленные, собирательные или дробные. Чтобы разобраться, можно изучить правила. Или воспользоваться сайтами-подсказками, вроде numeralonline.ru.

      Пунктуационные ошибки:

      Знаки препинания придуманы не просто так, и применять их нужно по правилам. Иногда они решают многое — вспомним «Казнить нельзя помиловать», где от места запятой смысл меняется полностью. Самая частая трудность, с которой сталкиваются корректоры — недостаточная или избыточная постановка запятых. Не стоит ставить их при любом намёке на интонацию. Но и бояться их не следует, например, в сложносочиненных предложениях, при употреблении причастных и деепричастных оборотов без запятых точно не обойтись. Точки, тире, дефисы, восклицательные и вопросительные знаки и другие знаки препинания, которые существуют в русском языке (всего из десять) должны стоять там, где надо — и лишних добавлять не следует.

      Знаки завершенности мысли — точка, вопросительный и восклицательный знаки. Знаки незаконченности высказывания — тире, точка с запятой, двоеточие и запятая. Они должны стоять в середине предложения. Двойные знаки — это скобки и кавычки. Скобки используют для указания дополнительной информации. Кавычки могут применяться в различных целях: для оформления цитат, прямой речи, указании названий, постановки акцента на то, что слова употребляются в переносном значении, имеют иронический смысл, понятный из контекста («Он построил этот, если можно так выразиться, «дом»). В русском языке есть 4 вида кавычек: «ёлочки», они же французские или полиграфические (««), «лапки» (,»), марровские или одинарные (»), и компьютерные (««). Запрета на их использование не существует, но есть определенные нормы. Так «лапки» типичны для рукописных текстов. «Ёлочки» присущи печатным текстам, правда, в последнее время за счёт простоты набора их вытесняют компьютерные, популярные в Сети (однако в литературе это не является правильным). Самые редкие — марровские кавычки, которые используются при пояснении к переводам (пример: «Фуэте — от французского fouetté ‘хлестать’»).

      Как поставить нужные кавычки? В Microsoft Word можно воспользоваться «горячими клавишами» (как Shift+2 для «ёлочек») или пунктом меню «вставка — символ — другие символы». В Google Doc, где по умолчанию применяются компьютерные кавычки, задать нужный тип можно функцией «настройки — инструменты». Создать автозамену можно для любого сочетания символов, тогда при наборе, к примеру «ыыы» будут ставиться «лапки».

      А вот многоточие — обозначение незавершенности мысли, оно может стоять в любой части предложения. Означает паузу или задумчивость, но хорошо в меру. Если в повествовании это уместно — пожалуйста. А вот если переборщить — герой может показаться тугодумом. Некоторые психологи вообще считают, что, если в письменной речи слишком часто встречается многоточие, это может говорить о депрессивном состоянии автора.

      Слово корректорам Самиздата: Кажется, что оформить диалог — не так трудно. На деле — это отдельная наука. Например, у многих нет понимания разницы между длинным и коротким тире и дефисом. Дефис — это орфографический знак, короткий, не отделяется пробелами и используется внутри слова. А вот тире — знак пунктуационный, длинный ставится между отдельными словами, при написании диалогов, передаче прямой речи. Короткий — при обозначении числовых диапазонов.

      Речевые (лексические) ошибки:

      «Молодая девушка» (как будто девушка может быть немолодой), «горячий кипяток», «прейскурант цен» — тавтология является типичным примером речевых ошибок. К видам речевых ошибок также относится неверное применение паронимов (однокоренных слов, близких по звучанию, но различных по значению, как «адресант» и «адресант»), омонимов (слов, которые пишутся одинаково, но означают совсем не одно и то же, как лук — это и растение, и оружие) и синонимов (близких по смыслу слов, но имеющих особенности в сфере употребления, сочетаниях с другими словами или оттенках, как «глаза» и «очи» или «миловидный» и «смазливый»). «Вчера мне было печально» — автор такого предложения, возможно, хотел блеснуть богатством словарного запаса, но лучше бы использовал «грустно». Ещё один пример — лексико-семантические ошибки, вызванные неверным толкованием смысла слова. Роспись — это живопись, а подпись — символы, написанные от руки для идентификации человека. То есть написать «он поставил на документе свою роспись» будет ошибкой, если, конечно, герой не изобразил на листе причудливый орнамент. Поэтому при использовании слов, в значении которого вы не уверены, стоит лишний раз свериться с толковым словарём (в сети можно найти онлайн версии словарей Ожегова slovarozhegova.ru, Даля slovardalja.net и других).

      Слово корректорам Самиздата: «Дорого-богато» не всегда равно «красиво». Речевые излишества не делают текст лучше. Поэтому боритесь с плеоназмами вроде «май месяц», «моргать глазами», «повседневная обыденность» и так далее.

      Стилистические ошибки:

      Разговорный, художественный, публицистический, официально-деловой и научный — вот пять стилей, существующих в русском языке. И слова, подходящие для употребления в одном, могут быть неуместны в другом, в конце концов, они имеют и эмоционально-экспрессивную окраску. Конечно, многое зависит от контекста. В детективах без употребления криминального жаргона часто бывает не обойтись, но в романе, где действие происходит в XVIII веке слово «лохануться», согласитесь, будет выглядеть странно.

      Слово корректорам Самиздата: Автор вправе писать так, как считает нужным. Но читают его не только друзья, а разные люди — по уровню культуры, образования. Поэтому, к примеру, обсценную лексику стоит использовать осторожно и при необходимости. До уровня владения матом Юза Алешковского нужно дорасти, иначе текст рискует быть отвергнутым частью читателей.

      Графические ошибки:

      Легко промахнуться мимо нужной кнопки на клавиатуре. А потом читатель, встретив фразу «девушка помЫЯла машину», будет некоторое время гадать, к лучшему это или к худшему. Главная причина таких ошибок — невнимательность или поспешность автора.

      Фактические ошибки:

      Ошибки такого типа иногда способны ускользнуть от взгляда читателей, но это не значит, что к ним нужно относиться легкомысленно. Если действие происходит зимой, а автор вдруг говорит о шелестящей листве, или в историческом романе вдруг возникает мобильный телефон, который на тот момент точно ещё не существовал — всё это может вызвать вопросы, а то и сомнения в качестве проработки материала, и вовсе подорвать доверие читателей. Причиной такого рода ошибок чаще всего становится недостаточное владение темой, поэтому то, о чём вы пишете необходимо изучать — будь это редкие спортивные машины, особенности профессиональной деятельности или медицинские термины.

      Логические ошибки:

      «Ни с места, а то я убью сначала её, а потом себя!» — такой оборот, по понятным причинам, возможен только в шутку. Но иногда логические ошибки не столь очевидны. К ним относятся ошибки абзацного членения — когда текст вообще не разделен на смысловые части, или деление сделано необоснованно, просто потому, что автору нравится жать на Enter. Другой вид логической ошибки, назовём его «логический скачок», возникает, когда писатель делает указание на предыдущий контекст, который на самом деле в тексте отсутствует — распространенная проблема в случае, если писатель в процессе переработки «тасует» сцены: в объемных произведениях за ними уследить сложно, но необходимо. К этому же виду ошибок относится включение в одно предложение относительно далеких друг от друга мыслей, к примеру: «Он родился в Петербурге, а ещё был страстным охотником», и использование несогласованных частей предложения — над этим иронизировал ещё Чехов: «Подъезжая к станции, с меня слетела шляпа».

      Слово корректорам Самиздата: Иногда восстановление временной структуры текста превращается в настоящую головную боль, когда в пределах одной сцены смешиваются несколько времен.

      Пять способов улучшить грамотность:

      • Читайте. Не интернет-форумы или инструкции к холодильнику, а хорошую литературу. Это как тренировка для мозга. В нужный момент он сам среагирует на ошибку в слове или потребует поставить запятую. К тому же, чтение расширяет словарный запас

      • Пользуйтесь сайтами по проверки орфографии и пунктуации (к примеру, gramota.ru), сохраните ссылку на словарь синонимов (например, sinonim.org, synonymonline.ru).

      • Не используйте длинные предложения. Да, у Достоевского в «Идиоте» есть предложение из 136 слов. К таким тяготел и Толстой. Но прежде, чем бегать, учатся ходить. Поэтому стремиться побить рекорд классиков не стоит. К тому же, длинные предложения затрудняют чтение

      • Учите правила — пунктуации, грамматики, синтаксиса и так далее. Большинство из нас уже далеки от школы. Но от основ не уйти — теория серьёзно помогает в практике. И не ленитесь перепроверять правила при малейших сомнениях в написанном

      • Слушайте аудиокниги. Они не менее полезны, чем традиционные, особенно в исполнении профессиональных декламаторов, которые способны качественно передавать интонации — это позволит лучше разбираться в пунктуации.

      Стесняться проблем с русским языком не стоит, в конце концов, и у великих писателей с этим были трудности. Так Александр Пушкин вольно обращался с окончаниями слов, Владимир Маяковский «не дружил» со знаками препинания, а Ганс Христиан Андерсен, как думают некоторые, вообще страдал дислексией. Но работать над повышением грамотности стоит — хотя бы из уважения к языку и читателям. И, при необходимости, обращаться к корректорам — это делали даже Джейн Остин и Эрнест Хэмингуэй.

      Была ли данная статья полезна для Вас?

      Ошибка — это нарушение требования правильности речи. Наличие различных ошибок в устной и письменной речи — показатель уровня владения нормами литературного языка. Наиболее распространенными в письменной речи являются орфографические, пунктуационные, грамматические и речевые ошибки.

      Орфографические ошибки — это неверные написания, нарушающие требования соответствующих орфографических правил или традиционных написаний слов. Эти правила многочисленны и разнообразны. Наиболее частыми являются ошибки, обусловленные незнанием правил правописания безударных гласных, проверяемых и непроверяемых ударением (осозновать вместо осознавать, транспорант вместо транспарант)’, гласных о, в после шипящих (печонка вместо печенка, зайченок вместо зайчонок)-, одной и двух букв н (говорил путанно вместо говорил путано, маринованыи вместо маринованный); не с различными частями речи (нерад вместо не рад, нерешенная мной задача вместо не решенная мной задача)’, окончаний существительных и глаголов (в сияньи вместо в сиянье, стелит вместо стелет), сложных существительных и прилагательных (вицеконсул вместо вице-консул, велико-русский вместо великорусский)’, наречий (намировую вместо на мировую, сходу вместо с ходу) и др.

      Пунктуационные ошибки — это нарушения, связанные с неправильной расстановкой знаков препинания в предложении, в тексте. Пунктуационными ошибками считаются пропуск или постановка лишнего знака (Слово одно из дел человеческих вместо Слово — одно из дел человеческих; Берега шли, или отлогие, или лесистые, или утесистые вместо Берега шли или отлогие, или лесистые, или утесистые)’, постановка знака не в том месте, где он должен стоять (В урожайные, или грибные годы, грибы часто попадаются кучками вместо В урожайные, или грибные, годы грибы часто попадаются кучками); необоснованная замена одного знака другим (Этим летом я поехал в Турусу: тихий городок на Оке вместо Этим летом я поехал в Турусу — тихий городок на Оке), неоправданная последовательность расположения знаков при их сочетании {Гриб, найденный в лесу —, праздник вместо Гриб, найденный в лесу, — праздник), перенос знаков препинания на другую строку.

      Грамматические ошибки — это нарушения, в результате которых искажается форма слова, структура слова или предложения. Грамматические ошибки являются результатом нарушения грамматических норм (норм словообразования и формообразования, синтаксической связи между словами в словосочетаниях и предложениях) и в соответствии с этим делятся на три группы: 1) словообразовательные, 2) морфологические, 3) синтаксические.

      Наиболее распространенными грамматическими ошибками являются следующие: 1) среди словообразовательных — ошибочное словообразование: разорительство вместо разорение, надсмехаться вместо насмехаться, млекопитающееся вместо млекопитающее; 2) среди морфологических: а) ошибки в образовании форм имен существительных, в том числе форм числа (Мама купила вкусную консерву вместо Мама купила вкусные консервы; Он достоин восхищений вместо Он достоин восхищения), падежных форм (вкус чаю вместо вкус чая, найти адресат вместо найти адресата, сидеть на дубу вместо сидеть на дубе, вкусные кренделя вместо вкусные крендели, не хватает блюдцев вместо не хватает блюдец)-, б) ошибки в образовании форм имен прилагательных, в том числе форм степеней сравнения (хорошее вместо лучше, красивше вместо красивее, более быстрее вместо более быстро, самый добрейший вместо самый добрый шги добрейший), кратких форм (сок кисл вместо сок кисел, монгол смугол вместо монгол смугл); в) ошибки в образовании форм имен числительных, количественных и порядковых (двоими санями вместо двумя санями, пятидесятью рублями вместо пятьюдесятью рублями, в тысяча девятисот сорок втором году вместо в тысяча девятьсот сорок втором году), собирательных (обои брата вместо оба брата, обей сестры вместо обе сестры); г) ошибки в образовании форм местоимений (ихний друг вместо их друг, у ней вместо у нее); д) ошибки в образовании некоторых личных форм глагола (кудахтает вместо кудахчет, выздоровишь вместо выздоровеешь, сыпет вместо сыплет, ляжь вместо ляг, езжай вместо поезжай), форм причастий и деепричастий (приобревший вместо приобретший, обгрызанный вместо обгрызенный, оглохнувший вместо оглохший, приобретши вместо приобретя, высуня вместо высунув); 3) среди синтаксических: а) нарушение связи сказуемого с подлежащим {Дерево липа источала аромат вместо Дерево липа источало аромат; Кто из учениц пятого класса забыла спортивную форму? Вместо Кто из учениц пятого класса забыл спортивную форму?; Батуми отмечало свой юбилей в этом году вместо Батуми отмечал свой юбилей в этом году); б) нарушение согласования определений и приложений (Вася — такая соня вместо Вася — такой соня; Мама посадила две чайных розы вместо Мама посадила две чайные розы; Просклоняйте местоимения первого и второго лиц вместо Просклоняйте местоимения первого и второго лица; В газете «Звезде» опубликовали интересную информацию вместо В газете «Звезда» опубликовали интересную информацию); в) нарушение управления (Учителя уделяют внимание на ведение тетради вместо Учителя уделяют внимание ведению тетради; Пришел со школы в два часа вместо Пришел из школы в два часа; Вопреки предсказаний, погода была чудесной вместо Вопреки предсказаниям, погода была чудесной; Я люблю и восхищаюсь искусством русских художников вместо Я люблю искусство русских художников и восхищаюсь им); г) ошибки в построении предложений с однородными членами (В скверах, парках, улицах посажено много деревьев вместо В скверах, парках, на улицах посажено много деревьев; В лесу росли грибы, боровики, ягоды вместо В лесу росли грибы, ягоды; Необходимо отремонтировать не только дороги, но и поставить светофоры вместо Необходимо не только отремонтировать дороги, но и поставить светофоры; Я знаю человека, стоящего возле дома и который машет мне рукой вместо Я знаю человека, стоящего возле дома и машущего мне рукой);

      д)           ошибки в построении предложений с причастными оборотами (В небе шар летящий казался нам маленькой точкой вместо Летящий в небе шар казался нам маленькой точкой; Я вижу сына моего давнего друга, стоящего на крыльце школы вместо Я вижу стоящего на крыльце школы сына моего давнего друга);

      е)           ошибки в построении предложений с деепричастными оборотами (Приехав на турбазу, стало темно вместо Когда мы приехали на турбазу, стало темно; Читая эту книгу, меня посещают воспоминания вместо Когда я читаю эту книгу, меня посещают воспоминания; Убежав, мальчик вскоре был найден милицией вместо Когда мальчик убежал, он вскоре был найден милицией); ж) ошибки в построении сложных предложений {Домик, который, казалось, что вот-вот разрушится под напором ветра, остался целым вместо Домик, который, казалось, вот-вот разрушится под напором ветра, остался целым; Цветок наконец расцвел, который был посажен бабушкой вместо Цветок, который был посажен бабушкой, наконец расцвел); з) смешение прямой и косвенной речи (Евгения спросила его, как ты можешь этого не знать вместо Евгения спросила у него, как он может это не знать); и) нарушение границ предложения (Они шли быстро. И разговаривали вместо Они шли быстро и разговаривали).

      Орфографические, пунктуационные, грамматические ошибки позволяют оценить грамотность человека. Орфографические и пунктуационные ошибки обнаруживают пробелы в навыках правописания. Анализ грамматических ошибок показывает, какими нормами языка (словообразовательными, морфологическими, синтаксическими) не владеет человек.

      Речевые ошибки связаны с неудачным употреблением правильно образованных слов, словосочетаний или предложений. Речевые недочеты порождает отклонение от требований хорошей речи. Речь является хорошей, если она богата и разнообразна по используемым в ней лексическим и грамматическим средствам, если в ней точно передано содержание высказывания, если в ней учтены особенности ситуации общения, выдержан определенный стиль.

      Речевые недочеты свидетельствуют о том, что выбранные языковые средства неточно передают или искажают мысль, не раскрывают отношения автора к описываемым фактам, не соответствуют стилю изложения.

      Речевые ошибки и недочеты весьма разнообразны. Они делятся на лексические, стилистические, морфологические и синтаксические. Приведем наиболее типичные разновидности речевых ошибок и недочетов: 1) среди лексических: а) употребление слова, в том числе и иноязычного, в несвойственном ему значении (Сегодня награждали дипломатов (надо: дипломантов) конкурса имени Чайковского; Пользуясь спичками, вы должны соблюдать элементарные заповеди (надо: правила)); б) нарушение лексической сочетаемости (За столом гость поднял тост (надо: произнес тост) за юбиляра; Он произвел просчет (надо: допустил просчет) в работе); в) смешение паронимов (Вам пора отказаться от мелкой (надо: мелочной) опеки); г) употребление лишнего слова (плеоназм) (В июне месяце отключат воду вместо В июне отключат воду; Активно развивается промышленная индустрия вместо Активно развивается индустрия); д) употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология) (Участники конференции живо участвовали в обсуждении спорных вопросов вместо Участники конференции живо обсуждали спорные вопросы); е) неуместное повторение одного и того же слова (Повесть молодого писателя заинтересовала многих читателей. Писатель в повести отобразил реальные события вместо Повесть молодого писателя заинтересовала многих читателей. В ней автор отобразил реальные события);

      ж)           лексическая неполнота высказывания (На сооружение был затрачен миллион рублей вместо На сооружение стадиона был затрачен миллион рублей; Все это свидетельствует, что мы плохо знаем свой город вместо Все это свидетельствует о том, что мы плохо знаем свой город);

      з)            ошибки в употреблении фразеологизмов (У страха глаза вечикие вместо У страха глаза велики; Он тертый воробей вместо Он тертый калач или Он стреляный воробей; Она легка на подъем — никуда не ходит вместо Она тяжела на подъем — ни куда не ходит); 2) среди стилистических: а) употребление слов или выражений разной стилистической окраски ( Чтобы решить насущную проблему, необходимо разузнать (надо: узнать), когда состоится собрание); б) неудачное употребление экспрессивных, эмоционально-окрашенных слов (Состояние твоих очей (надо: глаз) меня очень беспокоит; Коробочка Гоголя была старушенцией (надо: старухой)); в) неоправданное употребление просторечных или диалектных слов (Устав после рабочего дня, люди безмятежно дрыхли (надо: спали); В магазин поступили халаты, брюки, паневы (надо: юбки)); в) смешение лексики разных исторических эпох (Барышня (надо: девушка) попросила мальчика прокомпостировать талон); г) употребление штампов (Я не пойду в парк по причине дождя вместо Яне пойду в парк из-за дождя); д) употребление слов-паразитов, слов-сорняков (Значит, пошел я к нему, сказал, значит, все, что думал, и, значит, успокоился); 3) среди морфологических — неудачное употребление местоимений (Таня попросила сестру отнести книгу к себе. Надо: Таня попросила, чтобы сестра отнесла книгу к себе; Директор сказал студенту прочитать свой доклад. Надо: Директор сказал, чтобы студент прочитал свой доклад); 4) среди синтаксических: а) бедность и однообразие синтаксических конструкций (Пахнет черемуха. Дует ветерок. Солнце светит); б) неудачный порядок слов (Мы не принимаем возражений их вместо Мы не принимаем их возражений; Мы оказались в, несомненно, затруднительной ситуации вместо Мы оказались, несомненно, в затруднительной ситуации).

      Речевые ошибки и недочеты не позволяют правильно передавать на письме содержание высказывания и, следовательно, мешают общению между людьми посредством письменного языка.

      Орфографическая и пунктуационная грамотность, грамматическая правильность речи, правильное речевое оформление высказывания влияют на логичность, точность, выразительность мысли, на содержание высказывания.

      Опознавание и устранение речевых и других видов ошибок (орфографических, пунктуационных, грамматических) играет существенную роль при изучении русского языка. Но не менее важное значение имеет умение их предупреждать. А для этого нужна профилактика, поскольку лучше затрачивать усилия на формирование верного навыка, чем бороться потом с уже сложившимся неверным.

      Рекомендации по квалификации ошибок при проверке итоговых сочинений (изложений)

      При проверке сочинения (изложения) учитываются следующие виды ошибок:

      1. несоответствие содержания сочинения теме или подмена темы;
      2. фактические ошибки, связанные с отсутствием у пишущего достоверной информации по обсуждаемой теме, незнанием (или слабым знанием) текстов художественных произведений, историко-литературного и культурно-исторического контекста, неверным или неточным использованием терминов и понятий;
      3. логические ошибки, связанные с нарушением законов логики как в пределах одного предложения, суждения, так и в пределах целого текста, например: сопоставление (противопоставление) различных по объему и содержанию понятий, использование взаимоисключающих понятий, подмена одного суждения другим, необоснованное противопоставление, установление неверных причинно-следственных связей, несоответствие аргументации заявленному тезису; неправильное формирование контраргументов; отсутствие связи между сформулированной проблемой и высказанным мнением в связи с обозначенной в сочинении проблемой; неиспользование или неправильное использование средств логической связи, неправильное деление текста на абзацы;
      4. речевые (в том числе стилистические) ошибки, нарушение стилевого единства текста;
      5. грамматические ошибки;
      6. орфографические и пунктуационные ошибки;
      7. несоблюдение требуемого объема.

      на сайте

      Предлагаемый ниже материал не носит исчерпывающего характера, но может помочь учителю квалифицировать наиболее типичные ошибки, допускаемые выпускниками в сочинениях (изложениях).
      Ошибки, связанные с содержанием и логикой работы выпу
      фильмы онлайнскника
      Фактические ошибки
      Нарушение требования достоверности в передаче фактического материала вызывает фактические ошибки, представляющие собой искажение изображаемой в высказывании ситуации или отдельных ее деталей.
      Выделяются две категории фактических ошибок.

      1. Фактические ошибки, связанные с привлечением литературного материала (искажение историко-литературных фактов, неверное именование героев, неправильное обозначение времени и места события; ошибки в передаче последовательности действий, в установлении причин и следствий событий и т. п.); неверное указание даты жизни писателя или времени создания художественного произведения, неверные обозначения топонимов, ошибки в употреблении терминологии, неправильно названные жанры, литературные течения и направления и т. д.

      2. Ошибки в фоновом материале – различного рода искажения фактов, не связанных с литературным материалом.
      Фактические ошибки можно разделить на грубые и негрубые. Если экзаменуемый утверждает, что автором «Евгения Онегина» является Лермонтов, или называет Татьяну Ларину Ольгой – это грубые фактические ошибки. Если же вместо «Княжна Мери», выпускник написал «Княжна Мэри», то эта ошибка может оцениваться экспертом как фактическая неточность или описка и не учитываться при оценивании работы.

      Логические ошибки

      Логическая ошибка – нарушение правил или законов логики, признак формальной несостоятельности определений, рассуждений, доказательств и выводов. Логические ошибки включают широкий спектр нарушений в построении развернутого монологического высказывания на заданную тему, начиная с отступлений от темы, пропуска необходимых частей работы, отсутствия связи между частями и заканчивая отдельными логическими несообразностями в толковании фактов и явлений. К характерным логическим ошибкам экзаменуемых относятся:
      1) нарушение последовательности высказывания;
      2) отсутствие связи между частями высказывания;
      3) неоправданное повторение высказанной ранее мысли;
      4) раздробление микротемы другой микротемой;
      5) несоразмерность частей высказывания;
      6) отсутствие необходимых частей высказывания и т. п.;
      7) нарушение причинно-следственных связей;
      8) нарушение логико-композиционной структуры текста.
      Текст представляет собой группу тесно взаимосвязанных по смыслу и грамматически предложений, раскрывающих одну микротему. Текст имеет, как правило, следующую логико-композиционную структуру: зачин (начало мысли, формулировка темы), средняя часть (развитие мысли, темы) и концовка (подведение итога). Следует отметить, что данная композиция является характерной, типовой, но не обязательной. В зависимости от структуры произведения или его фрагментов возможны тексты без какого-либо из этих компонентов. Текст, в отличие от единичного предложения, имеет гибкую структуру, поэтому при его построении есть некоторая свобода выбора форм. Однако она не беспредельна. При написании сочинения необходимо логично и аргументированно строить монологическое высказывание, делать обобщения.

      Примеры логических ошибок в разных частях текста

      Неудачный зачин
      Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, например: С особенной силой этот эпизод описан в романе… Наличие указательных словоформ в данных предложениях отсылает к предшествующему тексту, таким образом, сами предложения не могут служить началом сочинения.
      Ошибки в средней части
      1. В одном предложении сближаются относительно далекие мысли, например: Большую, страстную любовь она проявляла к сыну Митрофанушке и исполняла все его прихоти. Она всячески издевалась над крепостными, как мать она заботилась о его воспитании и образовании.
      2. Отсутствует последовательность в мыслях, нарушен порядок предложений, что приводит к бессвязности, например: Из Митрофанушки Простакова воспитала невежественного грубияна. Комедия «Недоросль» имеет большое значение в наши дни. В комедии Простакова является отрицательным типом. Или: В своем произведении «Недоросль» Фонвизин показывает помещицу Простакову, ее брата Скотинина и крепостных. Простакова – властная и жестокая помещица. Ее имение взято в опеку.
      3. Использованы разнотипные по структуре предложения, что ведет к затруднению понимания смысла, например: Общее поднятие местности над уровнем моря обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы, сменяющиеся жарким летом. Весна коротка с быстрым переходом к лету. Правильный вариант: Общее поднятие местности над уровнем моря обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы сменяются короткой весной, быстро переходящей в жаркое лето.
      4. Экзаменуемый не различает причину и следствие, часть и целое, смежные явления и другие отношения, например: Так как Обломов – человек ленивый, у него был Захар – его слуга.
      Неудачная концовка
      Вывод продублирован: Итак, Простакова горячо и страстно любит сына, но своей любовью вредит ему. Таким образом, Простакова своей слепой любовью воспитывает в Митрофанушке лень, распущенность и бессердечие.
      Ошибки, связанные с нарушением речевых, грамматических,
      орфографических и пунктуационных норм

      При проверке и оценке итогового сочинения (изложения) учитывается грамотность выпускника. Приведенный ниже материал поможет при квалификации разных типов ошибок.

      Речевые ошибки

      Речевая (в том числе стилистическая) ошибка – это ошибка не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей. Само по себе слово одноименный (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.
      К речевым (в том числе стилистическим) ошибкам следует относить:
      1) употребление слова в несвойственном ему значении;
      2) употребление иностилевых слов и выражений;
      3) неуместное использование экспрессивных, эмоционально окрашенных средств;
      4) немотивированное применение диалектных и просторечных слов и выражений;
      5) смешение лексики разных исторических эпох;
      6) нарушение лексической сочетаемости (слова в русском языке сочетаются друг с другом в зависимости от их смысла; от традиций употребления, вызванных языковой практикой (слова с ограниченной сочетаемостью);
      7) употребление лишнего слова (плеоназм);
      8) повторение или двойное употребление в словесном тексте близких по смыслу синонимов без оправданной необходимости (тавтология);9) необоснованный пропуск слова;
      10) бедность и однообразие синтаксических конструкций;
      11) порядок слов, приводящий к неоднозначному пониманию предложения.
      Разграничение видов речевых (в том числе стилистических) ошибок особенно важно при оценивании работ отличного и хорошего уровня. В то же время следует помнить, что соблюдение единства стиля – самое высокое достижение пишущего. Поэтому отдельные стилистические погрешности, допущенные школьниками, предлагается считать стилистическими недочетамиРечевые ошибки следует отличать от ошибок грамматических (об этом см. далее).
      Проведенная апробация выявила следующие речевые ошибки: нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штампы, немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использование экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смешение) паронимов, ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.
      К наиболее частотным ошибкам относятся следующие:
      1. Неразличение (смешение) паронимов: Хищное (вместо хищническое) истребление лесов привело к образованию оврагов; В конце собрания слово представили (вместо предоставили) известному ученому; В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно имеет при себе дополнение с предлогом на: взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь, а глагол заглянуть, который необходимо употребить в этом предложении, имеет дополнение с предлогом в).
      2. Ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо слова известно в предложении ошибочно употреблен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним место; иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены).
      3. Ошибки при употреблении антонимов в построении антитезы: В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует четкости и точности в сопоставлении контрастных слов, а не веселый и мажорный не являются даже контекстуальными антонимами, поскольку не выражают разнополярных проявлений одного и того же признака).
      4. Нарушение лексической сочетаемости: В этом книжном магазине очень дешевые цены; Леонид вперед меня выполнил задание; Узнав об аварии, начальник скоропостижно прибыл на объект.

      Грамматические ошибки

      Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической. Для обнаружения грамматической ошибки не нужен контекст, и в этом ее отличие от ошибки речевой, которая выявляется в контексте. Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические.
      Грамматические ошибки состоят в ошибочном словообразовании, ошибочном образовании форм частей речи, в нарушении согласования, управления, видовременной соотнесенности глагольных форм, в нарушении связи между подлежащим и сказуемым, ошибочном построении предложения с деепричастным или причастным оборотом, однородными членами, а также сложных предложений, в смешении прямой и косвенной речи в нарушении границ предложения. Например:
      – подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство (здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс);
      – без комментарий вместо без комментариев, едь вместо поезжай, более легче (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма);
      – заплатить за квартплату, удостоен наградой (нарушена структура словосочетания: не соблюдаются нормы управления);
      – Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т.е. нарушены синтаксические нормы).
      Одними из наиболее типичных грамматических ошибок являются ошибки, связанные с употреблением глагольных форм, наречий, частиц:
      1) ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (норма для употребленного в тексте значения глагола движет);
      2) неправильное употребление временных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует …даст.., научит… или …дает…, учит…);
      3) ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует стекавшие);
      4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма выйдя);
      5) неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма тут);
      6) ошибки, связанные с нарушением закономерностей и правил грамматики, возникающие под влиянием просторечия и диалектов.
      Кроме того, к типичным можно отнести и синтаксические ошибки, а именно:
      1) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения (правильно это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (вместо нужны смелость, знания, честность);
      2) ошибки, связанные с употреблением частиц: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы (ограничительная частица всего должна стоять перед подлежащим: … всего две проблемы);
      3) неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;
      4) неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве.

      Орфографические ошибки

      Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях, например: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина. На оценку сочинения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках. Напомним соответствующий фрагмент из «Норм оценки знаний, умений и навыков по русскому языку».
      Среди орфографических ошибок следует выделять негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну. К негрубым относятся ошибки
      1) в исключениях из правил;
      2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
      3) в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;
      4) в написании и и ы после приставок;
      5) в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как …; ничто иное не …; не что иное, как … и др.).
      Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку. Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.
      Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).
      Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.
      При оценке сочинения исправляются, но не учитываются следующие ошибки:
      1. В переносе слов.
      2. Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта).
      3. В названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
      4. При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).
      5. В собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).
      6. Сложные существительные без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант).
      7. На правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную).
      В отдельную категорию выделяются графические ошибки, т.е. различные описки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Например, неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля). Эти ошибки связаны с графикой, т.е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв относятся различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания и шрифтовые выделения.
      Одиночные графические ошибки не учитываются при проверке, но если таких ошибок больше 5 на 100 слов, то работу следует признать безграмотной.

      Пунктуационные ошибки

      Пунктуационная ошибка – это неиспользование пишущим необходимого знака препинания или его употребление там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного знака препинания другим.
      В соответствии с «Нормами оценки знаний, умений и навыков по русскому языку» исправляются, но не учитываются следующие пунктуационные ошибки:
      1) тире в неполном предложении;
      2) обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным;
      3) запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
      4) различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
      5) в передаче авторской пунктуации.
      Среди пунктуационных ошибок следует выделять негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.
      К негрубым относятся ошибки
      1) в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
      2) в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.
      Правила подсчета однотипных и повторяющихся ошибок на пунктуацию не распространяется.

      [1] Подробнее о квалификации ошибок см. в «Учебно-методических материалах для председателей и членов региональных предметных комиссий по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ по русскому языку». Данный материал размещен на сайте ФИПИ  (http://fipi.ru/ege-i-gve-11/dlya-predmetnyh-komissiy-subektov-rf).

      Подготовила:
      Бакаева Хеда Вахаевна

      Добрый
      день,дороги
      е коллеги.Сегодня я ознакомлю
      вас с понятием «пунктуация»,видами пунктуационных ошибок.

      Русская пунктуация почти полностью основана на том, что все
      знаки препинания помогают нам воспринять текст, разделяя его на значимые части.
      Когда вы пишете диктант, вам прекрасно поможет интонация, с которой текст
      произносится, только научитесь ее понимать и соотносить с правилами пунктуации.
      Лишь некоторые случаи постановки знаков препинания не соответствуют полностью
      структуре предложения.

      Пунктуационная ошибка — это неиспользование пишущим
      необходимого знака препинания, его употребление там, где он не требуется, а
      также необоснованная замена одного знака препинания другим. Пунктуационная
      ошибка противопоставляется пунктуационной норме, отраженной в пунктуационном
      правиле. Работа над пунктуационными ошибками — необходимое звено в системе
      формирования у учащихся пунктуационных умений.

      Например, это отсутствие запятой перед союзом «и» в
      сложносочиненном предложении при наличии общего второстепенного члена или между
      однородными придаточными. Такие случаи следует помнить.

      Наиболее часто встречаются пунктуационные ошибки
      в следующих синтаксических конструкциях:

      1)     
      В
      предложениях с причастными и деепричастными оборотами;

      2)     
      С вводными
      словами;

      3)     
      В
      сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях;

      4)     
      В бессоюзных
      сложных предложениях, где части должны быть разделены двоеточием или тире;

      5)     
      При
      однородных членах предложения.

      6)     
      К трудным
      случаям можно отнести следующие виды пунктограмм: пунктуационное оформление
      однородных и неоднородных членов предложения, обособленных определений и
      обстоятельств, сложных предложений, вводных слов и вставных конструкций.

      РАБОТА НАД ПУНКТУАЦИОННЫМИ
      ОШИБКАМИ УЧАЩИХСЯ

      Пунктуационная ошибка —
      это неиспользование пишущим необходимого знака препинания, его употребление
      там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного знака препинания
      другим. Пунктуационная ошибка противопоставляется пунктуационной норме, отраженной
      в пунктуационном правиле. Работа над пунктуационными ошибками — необходимое
      звено в системе формирования у учащихся пунктуационных умений.

      Причины появления у учащихся
      пунктуационных ошибок

      Пунктуационные ошибки в
      настоящее время занимают первое место по сравнению с другими типами ошибок.
      Так, в среднем на одну орфографическую ошибку в письменных работах учащихся
      приходится четыре-пять пунктуационных ошибок. Их распространенность объясняется
      чрезвычайной сложностью пунктуационного умения, которое основывается не только
      на знании синтаксиса и умении достаточно быстро схематизировать структуру
      записываемого предложения, как считает Г.И. Блинов (2), но и на умении выражать
      разные смыслы в коммуникативных единицах — предложении и тексте. Пунктуационные
      ошибки закономерно появляются в силу как объективных, так и субъективных
      причин. Объективными (вытекающими

      219

      из характера объема изучения
      пунктуации) являются следующие причины (или факторы пунктуационного риска):

      ·        
      — незнание учащимися пунктуационной нормы к моменту написания
      письменной работы;

      ·        
      — коммуникативно-речевая основа постановки знаков препинания,
      связанная с выделением смыслов, которые необходимо обозначить средствами
      графики;

      ·        
      — связь с достаточно сложной грамматикой;

      ·        
      — наличие массы ограничений в употреблении знаков препинания
      в одной и той же синтаксической позиции;

      ·        
      — возможность семантически по-разному членить коммуникативную
      единицу.

      Субъективными
      (зависящими от особенностей восприятия и мыслительной деятельности пишущего)
      являются следующие причины:

      ·        
      — неточное или полное незнание пишущим пунктуационнойнормы;

      ·        
      — незнание опознавательных признаков смысловых отрезков,
      подлежащих выделению знаками препинания;

      ·        
      — невладение синтаксическим и смысловым разбором предложения;

      ·        
      — смешение условий выбора знаков препинания, приводящее к
      созданию пишущим ложных правил.

      Перечисленные причины
      действуют порознь и в совокупности. Чаще всего появление пунктуационных ошибок
      объясняется рядом взаимодействующих причин.

      Предупреждение пунктуационных
      ошибок в письменных работах учащихся

      Появление
      пунктуационных ошибок предупреждает вся система работы по пунктуации. Вместе с
      тем возникает необходимость в специальной работе, направленной на нейтрализацию
      причин появления ошибок и на предупреждение ошибок в очередных письменных
      работах учащихся.

      Для нейтрализации
      причин появления пунктуационных ошибок выработаны соответствующие приемы
      работы. Рассмотрим их применительно к каждой из причин. Если в предлагаемом
      упражнении невозможно обойтись без еще не изученных синтаксических конструкций,
      следует предварительно разъяснить ученикам соответствующую норму и указать
      знаки, которые они должны поставить. Перед ознакомлением с новой нормой
      необходимо сформировать у школьников синтаксическую зоркость и прочные умения
      синтаксически разбирать данную конструкцию. Учитывая связь пунктуации с речью,
      следует в систему пунктуационных

      упражнений включать
      коммуникативные упражнения, направленные на выражение тех значений, которые
      лежат в основе изучаемого смыслового отрезка. В языковом материале, отбираемом
      для пунктуационного упражнения, должны быть представлены все варианты данной
      нормы.

      Существенную роль в
      предупреждении ошибок играет работа, обеспечивающая знание опознавательных
      признаков смысловых отрезков, подлежащих выделению или невыделению знаками
      препинания, а также сопоставление и противопоставление условий выбора
      смешиваемых детьми норм.

      Специальная работа по
      предупреждению пунктуационных ошибок организуется перед выполнением контрольных
      работ и работ по развитию связной речи учащихся. Для предупреждения
      пунктуационных ошибок в предстоящем контрольном диктанте из него выписываются
      предложения с теми синтаксическими структурами, которые ранее у других учащихся
      вызывали затруднения. Выбранный материал в течение двух-трех уроков до
      написания диктанта используется в качестве дидактического материала. В сильном
      классе учитель предлагает аналогичные примеры, а в слабом — выписанные из
      текста диктанта. Такая работа в сочетании с другими пунктуационными
      упражнениями обеспечивает достаточно устойчивые, хорошие результаты.

      Подобная работа
      проводится незадолго до написания изложений, тексты которых предварительно
      подвергаются пунктуационному анализу. Из них выписываются предложения с
      изученными или изучаемыми в данный момент синтаксическими структурами. Эти или
      аналогичные предложения включаются в упражнения для рассредоточенной работы на
      двух-трех уроках. В слабом классе целесообразно сообщить о том, что подобные
      предложения могут встретиться в тексте изложения и что желательно запомнить,
      как в них расставляются знаки препинания. В процессе знакомства с текстом
      изложения на специальном уроке развития связной речи уместно обратить внимание
      детей на повторенные синтаксические конструкции, а также вывесить на доске
      таблицы-схемы аналогичных предложений с указанием знаков препинания в них.

      Содержание работы по
      предупреждению пунктуационных ошибок в сочинениях складывается, во-первых, из
      конкретных недочетов, допущенных другими учащимися в такой же работе,
      во-вторых, из синтаксических конструкций, которые школьники могут использовать
      для передачи собственных мыслей. Первая группа синтактико-пунктуационного
      материала используется для рассредоточенной подготовки, а вторая — на уроке
      развития речи во время составления рабочих материалов к сочинению.

      Фиксация
      учителем пунктуационных ошибок в письменных работах учащихся

      При проверке
      ученических работ знаком √ на полях тетради принято указывать ученику о наличии
      у него на данной строке пунктуационной ошибки. Место ошибки подчеркивается
      одной чертой, а сама ошибка либо учителем зачеркивается и надписывается нужный
      знак, либо это должен сделать сам ученик во время раздачи тетрадей на уроке.
      Вот отрывок из работы ученика, проверенной учителем.

      Сучья, собранные для
      костра_казалисъ каменными, и густой, мокрый дым, смешавшийся с таким же серым
      туманом_тяжело ложился на землю.

      Исправление
      пунктуационных ошибок делает или сам учитель при проверке, или предоставляет
      это делать учащимся в зависимости от цели работы. Если она была обучающей, то
      исправление ошибок целесообразно предоставить учащимся. Если же работа была
      контрольной, то в целях экономии времени на уроке ошибки может исправить
      учитель при проверке тетрадей.

      Учет пунктуационных ошибок из
      работ учащихся

      В работе над
      пунктуационными ошибками невозможно учитывать конкретные предложения, так как
      они невоспроизводимы, а создаются всякий раз заново говорящими для отражения
      конкретного события. В этом заключается существенное отличие от учета
      орфографических ошибок в словах, которые воспроизводятся говорящими, поэтому
      целесообразно вести учет не конкретных предложений, в которых допущены
      пунктуационные ошибки, а схем этих предложений с включением в них
      соответствующих смысловых отрезков, например:

      Учет пунктуационных
      ошибок необходим для организации эффективной работы над ними, и в этом учете
      должны принять участие

      и учитель, и ученики. Учитель
      регистрирует общеклассные ошибки — частотные и типичные, а учащиеся — свои
      индивидуальные погрешности.

      Учет учителем
      общеклассных затруднений школьников.
       Регистрацию
      ошибок учащихся целесообразно проводить в той же тетради, в которой учитель
      фиксирует орфографические ошибки. Методика пунктуации выработала две формы
      учета пунктуационных ошибок: для ошибок, допущенных учащимися в обучающих
      упражнениях (в круговых тетрадях № 1 и 2), и для ошибок, допущенных в
      контрольных диктантах, а также в изложениях и сочинениях.

      Для регистрации
      пунктуационных ошибок, допущенных в обучающих упражнениях, учитель вводит в
      тетради учета ошибок страницу; на ней он помещает схемы предложений, в которых
      были сделаны ошибки, в той последовательности, в которой они расположены в
      тексте упражнения, и отмечает количество учеников, допустивших ошибки.

      В силу того что
      контрольным диктантом проверяется владение несколькими пунктуационными нормами,
      а изложения и сочинения являются нестандартными упражнениями, учет в них
      пунктуационных ошибок целесообразно фиксировать по видам изученных и
      проверяемых в данный момент смысловых отрезков. Для этой цели в тетради учета
      ошибок учитель отводит две страницы (разворот тетради), которые делятся на
      столько граф, сколько проверяется пунктуационных норм. Каждой графе
      соответствует отдельная норма. В эти графы вписываются схемы предложений, в которых
      допущены пунктуационные ошибки, и указывается количество учащихся, допустивших
      подобные ошибки.

      Пример заполнения
      такого учетного листа (на развороте тетради):

      Ошибки
      при обращении
       Ошибки при причастном обороте Ошибки при
      однородных членах
       Ошибки в сложном предложении Ошибки
      при прямой речи

      Учет учащимися
      индивидуальных пунктуационных ошибок.
       Дети должны знать
      свои пунктуационные пробелы, чтобы самостоятельно работать над ними.
      Регистрацию своих ошибок школьники проводят

      в рабочих тетрадях № 1 и 2. Для
      этой цели они выписывают предложения, в которых были допущены ошибки, и строят
      их схемы, подчеркивая места, где была нарушена норма.

      Работа над пунктуационными
      ошибками на уроке

      Работе над ошибками на
      уроке — исправлению их учащимися и закреплению пунктуационной нормы —
      предшествует подготовка к ней учителя. Она складывается из следующих элементов:
      проверки тетрадей, заполнения учетного листа ошибок и составления поурочного
      плана работы над ошибками. Подготовка учителя и организация им урока зависят от
      вида проверенной письменной работы учащихся: обучающей, контрольной, по
      развитию связной речи. В зависимости от этого различаются три методики работы
      над пунктуационными ошибками.

      Методика работы над
      пунктуационными ошибками в обучающих упражнениях.
       Работа
      над пунктуационными ошибками в ранее выполненных обучающих упражнениях
      совмещается с темой очередного урока и включается в его план как органическая
      часть. В поурочном плане предусматриваются следующие ее элементы:

      ·        
      — исправление учащимися ошибок и их учет при раздаче
      тетрадей;

      ·        
      — включение учителем предложений, в которых были
      пунктуационные ошибки, в систему дидактического материала, подобранного им для
      закрепления нового (в виде диктантов, составления схем предложений, подбора
      аналогичных предложений, нахождения и выписывания таких же предложений из
      учебника или из других источников).

      В дальнейшем на уроках
      целесообразно при проверке домашнего задания предлагать отвечавшим в качестве
      дополнительного задания мини-диктанты из их личных учетных листов. Такая
      организация работы обяжет учащихся систематически повторять трудный для них
      материал.

      Методика работы над
      пунктуационными ошибками в контрольных диктантах.
       Для
      работы над ошибками в контрольном диктанте отводится специальный урок. В V-VII
      классах работа по пунктуации будет занимать на этом уроке лишь часть времени, а
      в VIII-IX классах урок в основном посвящается пунктуации.

      Над всеми допущенными
      ошибками ввиду ограниченности времени работать не удастся, поэтому следует
      выбрать в V-VII классах 2-3, а в VIII-IX классах 4-5 нарушенных норм — типичных
      и частотных.

      В поурочный план
      включается, во-первых, оценка пунктуационной грамотности класса в целом и
      отдельных учащихся (в первую

      224

      очередь тех, кто продвинулся
      вперед в овладении пунктуацией). Во-вторых, для каждой отобранной нормы:

      ·        
      — записываются все предложения, в которых она имелась в
      диктанте;

      ·        
      — намечается объяснение ошибок и составление схем
      предложений;

      ·        
      — включается упражнение, в котором имеются предложения с
      рассматриваемой нормой.

      На завершающем этапе
      урока в VIII-IX классах целесообразно предусмотреть небольшое упражнение по
      развитию связной речи, направленное на использование в нем тех смысловых отрезков,
      над которыми велась работа на уроке (творческий или свободный диктант,
      сочинение-миниатюра, сочинение по опорным словам и т.д.). В качестве домашнего
      задания предлагается, во-первых, запомнить норму постановки знаков препинания
      при использовании рассмотренных на уроке смысловых отрезков, во-вторых,
      какое-либо самостоятельное упражнение, например составление предложений с
      данными смысловыми отрезками.

      Методика работы над
      пунктуационными ошибками в изложениях и сочинениях.
       На
      специальном уроке работе над пунктуационными ошибками (как и над
      орфографическими) отводится небольшая часть времени для сообщения результатов и
      для исправления и учета ошибок. В поурочный план включается следующий материал:
      до раздачи тетрадей — сообщение общих результатов работы по пунктуации; после
      раздачи тетрадей — исправление индивидуальных ошибок учащимися и учет этих
      ошибок.

      Работа над
      пунктуационными ошибками — над их объяснением и закреплением нормы —
      переносится на очередные уроки русского языка и реализуется рассредоточенно: на
      2-3 уроках в V-VII классах и на 4-5 — в VIII-IX классах.

      Для работы над каждой в
      отдельности ошибкой в поурочный план включаются:

      ·        
      — ее объяснение при проверке домашнего задания, в том числе
      составление схемы предложения;

      ·        
      — предложения с данной нормой в качестве дидактического
      материала для новой темы.

      Будучи
      рассредоточенной, работа над пунктуационными ошибками обеспечивает условия для
      длительной тренировки.

      Методы и приёмы
      преподавания пунктуации
      .

      Методы работы по
      пунктуации делятся в зависимости от этапа урока. При работе над пунктуационным
      правилом нужно ознакомить школьников с условиями постановки/непостановки знаков
      препинания. Такое ознакомление происходит с использованием всех четырёх
      познавательных методов обучения: сообщения учителя, самостоятельного
      анализа учащимися пунктуационного правила, беседы, самостоятельного анализа
      учащимися материала для наблюдений
      . Выбор одного из методов или их
      комбинации зависит оттого, насколько подготовлены школьники, насколько они
      знакомы с пунктуационной нормой, а также от общего уровня развития детей.

      Для лучшего восприятия
      детьми нового материала нужно сделать запись предложения на доске и в тетрадях,
      графически выделить интонационно-смысловой отрезок.

      Независимо от метода,
      работа над правилом должна включить: 1)называние пунктуационно-смысловой
      единицы; 2)перечисление условий постановки или непостановки знака препинания;
      3)графическое обозначение в схеме предложения выбора знака препинания. Во время
      перечисления условий постановки или непостановки знака препинания нужно указать
      на опознавательные признаки знака препинания.

      Затем дети должны
      сформулировать правило. В слабом классе это можно делать по учебнику, в сильном
      – ученики могут сделать это сами.

      После того, как правило
      осознано нужно научить детей применять его на практике. Сначала это делается на
      примере какого-то образца из учебника или предложенного учителем.

      После этого на этапе
      формирования умений и навыков используется система упражнений по выработке
      пунктуационной зоркости. Чтобы уметь грамотно ставить знаки препинания, нужно
      овладеть опорными умениями:

      1)мгновенно находить
      главные члены предложения (подлежащее и сказуемое);

      2)распознавать
      второстепенные члены предложения;

      3)устанавливать связь
      между словами, уметь правильно задавать вопросы;

      4)различать
      распространённые и нераспространённые синтаксические единицы;

      5)разграничивать
      сочинительную и подчинительную связи между компонентами предложения;

      6)различать части речи;

      7)слышать интонацию.

      Чтобы выработать названные
      умения применяют, как и в орфографии, различные виды диктантов и
      списывание
      .

      Списывание может
      быть неосложнённое, при котором даются следующие пунктуационные
      задания:

      -найти (указать,
      назвать, прочитать, подчеркнуть) смысловой отрезок и определить, какое
      смысловое значение он выражает;

      -перечислить условия
      выбора места для знака (знаков) препинания и самого знака препинания;

      -объяснить постановку
      или непостановку знаков препинания.

      Осложнённое списывание –
      переписывание материала, содержащего синтаксические или пунктуационные
      изменения. Это могут быть: пропуски знаков препинания (всех или части);
      переконструирование (вставка каких-либо смысловых отрезков или изменение
      структуры предложения).

      Задания при осложнённом
      списывании следующие:

      -вставить знаки
      препинания, пропущенные при… (называется смысловой отрезок, например,
      однородные члены);

      -вставить пропущенные
      знаки препинания;

      -переставить смысловой
      отрезок (например, придаточное предложение) на другое место и поставить
      необходимые знаки препинания);

      -включить в предложение
      такой-то смысловой отрезок (например, обращение) и поставить необходимые знаки
      препинания.

      Для выработки
      пунктуационных умений используются следующие виды диктантов: полный,
      выборочный, творческий.

      Полный диктант –
      диктант без каких-либо изменений.

      Выборочный 
      запись только тех предложений, которые содержат смысловые отрезки, указанные
      учителем.

      Творческий –
      частичное изменение диктуемого предложения за счёт включения какого-либо
      смыслового отрезка (например, причастного оборота).

      Можно использовать
      также графический диктант, когда диктуемое передаётся через
      схему предложения.

      В целях предупреждения
      пунктуационных ошибок используется зрительный, предупредительный и
      комментированный
       диктант.

      В качестве приёмов
      очень эффективны алгоритмизация и составление таблиц. Приведём пример.

      Постановка знаков
      препинания в сложном предложении:

      1.Определи, как связаны
      простые предложения между собой

      только интонацией,
      союзами,

      без союзов и союзных
      слов союзными словами

      предложение бессоюзное
      2.Какими?

      2.Обрати внимание на
      интонацию, сочинительными подчинительными

      подставь союз

      интонация интонация
      интонация 3.Есть ли что-то 3.Прочитай каждое

      перечисления пояснения,
      предупреждения, общее простое

      можно повышение
      повышение (втор. чл., ввод. предложение.

      подставить голоса
      голоса после сл., придат.) Найди границу

      и после
      1-ой 1-ой части, для обеих между ними.

      части, можно можно
      частей Как они

      подставить подставить
      расположены?

      потому что, а, но,
      словно,

      что, а именно если,
      когда 
      да нет одно одно

      поэтому за
      внутри

      другим другого

      ставь ставь : ставь –
      не ставь , ставь , раздели выдели

      , или ; перед между
      между его

      одиночным частями собой
      с

      и , или обеих

      сторон

      [, ( ),]

      6.Система упражнений по
      пунктуации
      .

      Упражнения, которые применяются
      в методике пунктуации, должны отвечать принципам русской пунктуации и должны
      представлять собой систему. Это может быть:

      1.Объяснение постановки
      знаков препинания в данном тексте. Такой вид упражнения может применяться в
      любом классе при объяснении правила, при опросе, при проверке д.з., при общем и
      текущем повторении пунктуации. Предпочтительно проводить устно. Может содержать
      указание на то:

      1)почему в данном
      тексте нужен знак;

      2)почему нужен именно
      такой, а не иной знак;

      3)почему он поставлен
      именно в данном месте, а не в другом;

      5) на основании какого
      правила он поставлен.

      Такое объяснение может
      сопровождаться примерами, придуманными учениками.

      Такой вид работы
      называют иногда пунктуационным разбором. Пунктуационный разбор –
      очень эффективный приём в преподавании пунктуации. Он может сопровождать
      синтаксический разбор. Виды пунктуационного разбора:

      1)разбор, посвящённый
      одной теме (разделу);

      2)разбор, посвящённый
      ряду тем – разделов (итоговый):

      а)вариант,
      предусматривающий объяснение всех знаков препинания, встречающихся в данном
      тексте;

      б)вариант,
      предусматривающий объяснение всех разнообразных случаев постановки одного или
      сочетаний нескольких знаков (запятой, тире и т.д.), встречающихся в разбираемом
      тексте.

      2.Расстановка знаков препинания
      в текстах, напечатанных без них. Тексты для таких упражнений могут быть
      напечатаны совсем без знаков препинания или без знаков на одно какое-либо
      правило. Ученики на таком упражнении тренируются в смысловом и грамматическом
      членении текста, выделении в нём определённых элементов речи и постановке
      определённого знака препинания, может проводиться устно и письменно, в классе и
      дома в качестве домашнего задания.

      Такое упражнение
      является одним из самых сложных упражнений по пунктуации. Это связано с тем,
      что текст в данном случае не опирается на произношение, поэтому нужно
      разобраться в содержании текста, правильно уловить его смысл, а это нередко
      ведёт к ошибкам. Варианты подобного упражнения:

      а) связный отрывок,
      напечатанный без знаков препинания и предлагаемы в качестве материала для
      упражнения под руководством учителя, разбирается по такому плану: после
      самостоятельного чтения про себя всего отрывка учащиеся (уже вслух)
      пересказывают его, отмечая при этом какие логические части можно выделить в нём,
      сколько в каждой из частей законченных предложений, каков состав каждого из
      этих предложений, какие знаки препинания нужно поставить между предложениями и
      внутри предложений и почему;

      б)проводится та же
      работа, но с последующим списыванием учеником отрывка, во время которого им
      самостоятельно восстанавливаются необходимые знаки;

      в)та же работа, но с
      последующим диктантом того же текста;

      г) такой же разбор, но
      проводимый без помощи учителя, с последующим списыванием его или как диктант.

      3.Придумывание
      учащимися собственных примеров (с тем или иным знаком или группой знаков) по
      аналогии с примерами, данными учителем или аналогичными ранее разобранным. Это
      довольно сложное упражнение, требующее от школьников не только творческой
      фантазии. Активной самостоятельной работы, но и хороших знаний.

      4.Отыскивание примеров
      на разбираемый случай постановки знаков препинания в текстах художественных
      произведений. Похоже на предыдущее. Несколько облегчается, так как при
      просмотре текста им нужно останавливать внимание только на предложениях со
      знаками препинания, которым посвящено данное упражнение. Трудность, конечно,
      состоит в том, что школьники должны суметь правильно выбрать, выделить нужное
      предложение среди конструкций разного типа.

      Такое же упражнение, но
      осложнённое заданием заменить одну конструкцию другой (например, предложения с
      причастными оборотами предложениями с определительным придаточным предложением)
      с последующей записью их в тетради.

      5.Упражнения, состоящие
      в перестановке частей предложения, с которой связано изменение условий
      постановки знаков препинания (например, при перенесении обращения из конца в
      начало предложения и т.д.), изменение в содержании, стилистических оттенках
      предложения и в характере интонации. Такими упражнениями могут быть:

      1)употребление одного и
      того же причастного оборота, обособленного определения, вводного слова,
      обращения в начале, середине и в конце предложения; 2) изменение места слов
      автора в конструкции с прямой речью; 3) изменение порядка частей сложного предложения
      при косвенном вопросе и т.п.

      6.Упражнения ан
      употребление одного и того же знака препинания в разных случаях (например, тире
      – в простом предложении, в бессоюзном сложном и при прямой речи; запятая – во
      всех случаях в простом предложении; двоеточие – во всех случаях и т.п.). Эта
      работа носит характер обобщения ранее пройденного, подытоживания, повторения с
      целью закрепления ранее полученных знаний и навыков.

      7.Стилистические
      упражнения, связанные с работой по пунктуации; это могут быть, например,
      упражнения в замене одних синтаксических конструкций другими (парные
      конструкции) и т.п.

      8.Письмо заученного
      наизусть. Пунктограммы в записываемом тексте должны быть хорошо разобраны и
      объяснены. Нельзя брать тексты с авторскими знаками препинания.

      9.Различные виды
      диктантов тренировочного характера на знаки препинания.

      10.Контрольный диктант
      на пунктуационные правила. Текст диктанта не должен быть очень простым в
      отношении пунктуации для каждого школьного возраста, но на первых порах в нём
      должны быть даны только такие пунктограммы, которые являются бесспорными с
      точки зрения существующих правил.

      7.Основные
      причины пунктуационных ошибок. Последовательность формирования навыка
      расстановки знаков препинания по ходу письма
      .

      В старших классах
      обычно количество пунктуационных ошибок превосходит количество орфографических
      ошибок. Объясняется это рядом причин:

      1)орфографией
      учащиеся занимаются значительно дольше и больше, чем пунктуацией. Тем более что
      занятия пунктуацией носят прерывный характер;

      2)особенностями
      самой пунктуации, усвоение которой требует сравнительно высокого уровня общего
      развития и развития речи;

      3)непрерывной
      организации работы по пунктуации, когда недостаточно учитываются специфические
      принципы методики её обучения, а вследствие этого не обеспечивается
      дифференцированный методический подход к устранению ошибок, обусловленных
      различными причинами и различным характером;

      4)излишней
      торопливостью в прохождении правил пунктуации или нагромождением разнообразных,
      иногда противоречивых правил постановки одного и того же знака препинания,
      особенно в том случае, когда они даются учащимся на одном и том же уроке.

      5)совокупностью
      таких условий, как слабое общее развитие некоторых учащихся, сравнительно
      низкий уровень развития речи. неразвитое чувство логического членения
      предложения, речевой слух, а также слишком терпимое отношение со стороны школы
      к фактам пунктуационной неграмотности учащихся, недооценка слабого знания
      школьниками соответствующих разделов синтаксиса.

      Пунктуацию нельзя
      изучить лишь путём запоминания известной суммы правил. К тому же существующие и
      установившиеся уже правила пунктуации далеко не всегда могут быть применены с
      математической точностью, чего так хотят учащиеся. Это объясняется тем, что
      расстановка знаков препинания зависит часто от характера и стиля речи, от
      оттенка мысли, от индивидуальной манеры письма, если имеем дело с
      художественной литературой.

      Чтобы правильно
      расставить знаки препинания, надо точно и правильно понять смысл как отдельного
      предложения, так и всего текста в целом. Надо знать способы построения
      конструкций различных типов.

      Поэтому занятия
      по пунктуации должны быть связаны с грамматикой, стилистикой, т.е. с живой
      речью.

      И очень важным
      является постепенное обучение школьников расставлению знаков препинания во
      время письма. Нельзя расставлять знаки препинания после того, как текст уже
      написан. Это методическая ошибка, так как при таком письме не происходит
      логического осмысленного членения текста. У детей нарушаются ассоциации между
      представлениями о значении того или иного знака препинания, с одной стороны, и
      определёнными синтаксическими конструкциями, воспроизводимыми на письме с
      другой. Нельзя нарушать важнейший принцип методики – ставить знаки во время
      письма.

      Классификация ошибок

      Грамматические ошибки

      Грамматическая ошибка – ошибка в структуре языковой единицы: словосочетания или предложения; нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической и др.

      п/п

      Вид ошибки

      Примеры

      1

      Ошибочное словообразование

      Трудолюбимый, надсмехаться

      2

      Ошибочное образование формы существительного

      Многие чуда техники, не хватает время

      3

      Ошибочное образование формы прилагательного

      Более интереснее

      4

      Ошибочное образование формы числительного

      С пятистами рублями

      5

      Ошибочное образование формы местоимения

      Ихнего пафоса

      6

      Ошибочное образование формы глагола

      Они хочут, пиша о жизни

      7

      Нарушение согласования

      Я знаком с группой ребят, увлекающимися джазом

      8

      Нарушение управления

      Повествует читателей. Нужно сделать свою природу более красивую.

      9

      Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

      10

      Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях

      Он написал книгу, которая эпопея.

      Мы были рады, счастливы и веселые.

      11

      Ошибки в построении предложения с однородными членами

      Страна любила и гордилась поэтом.

      12

      Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

      Читая текст, возникает такое чувство …

      13

      Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

      Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

      14

      Ошибки в построении сложного предложения

      Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочла еще в детстве.

      15

      Смешение прямой и косвенной речи

      Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

      16

      Нарушение границ предложения

      Когда герой опомнился. Было уже поздно.

      17

      Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

      Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

      18

      Неудачное употребление местоимений

      Данный текст написал В.Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

      Речевые ошибки

      Речевая ошибка – ошибка в использовании языковых единиц, чаще всего в употреблении слова. Речевую ошибку можно обнаружить только в контексте.  

      п/п

      Вид ошибки

      Примеры

      1

      Употребление слова в несвойственном ему значении

      Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста.

      2

      Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

      Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры.

      3

      Неразличение синонимичных слов

      В конечном предложении автор употребляет градацию.

      4

      Употребление слов иной стилевой окраски

      Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.

      5

      Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

      Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

      6

      Неоправданное употребление просторечных слов

      Таким людям всегда удается объегорить других.

      7

      Нарушение лексической сочетаемости

      Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности.

      8

      Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

      Молодой юноша, очень прекрасный

      9

      Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

      В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

      10

      Неоправданное повторение слова

      Герой рассказа не задумывается под своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.

      11

      Бедность и однообразие синтаксических конструкций

      Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

      Орфографические и пунктуационные ошибки

      На оценку сочинения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках (см. Нормы оценки знаний, умений, навыков по русскому языку).

              Среди ошибок выделяются негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

              К негрубым ошибкам относятся:

      — в исключениях из правил

      — в написании большой буквы в составных собственных наименованиях

      — в случаях раздельного и слитного написания НЕ с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого

      — в написании И и Ы после приставок

      — в трудных случаях различения НЕ и НИ (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался! Никто иной не… Не кто иной, как  Не что иное, как и др)

      в случаях, когда вместо одного знака поставлен другой

      — в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности

      Необходимо учитывать повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

      Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора заключены в грамматических (в армии, в роще;  колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

      Не считаются однотипными ошибки на такое правило,  в котором для выяснения правильного написания слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, грустить – грусть)

      Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная считается за самостоятельную. Если в одном непроверяемом  слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

      Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.

      Ошибки графические (не учитывается при проверке) – разновидность ошибок, связанных с графикой, описки.

      К числу наиболее распространенных   относятся:

      — пропуски букв

      — перестановки букв

      — замены одних буквенных знаков другими

      — добавление лишних букв

      Орфографические и пунктуационные ошибки,

      не влияющие на оценку работы

      Орфография

      — в переносе слов

      — буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта)

      — прописная /строчная буквы в названиях, связанных с религией (М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог)

      —  прописная /строчная буквы в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, Ван, сент .. (дон Педро и Дон Кихот)

      — слитное/раздельное/дефисное написание сложных существительных без соединительной гласной (чаще всего заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, ноу-хау, папье-маше, пресс-папье, перекати-поле, гуляй-город, но портшез, метрдотель)

      — на правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например, в разлив, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, на ощупь,на подхвате)

      Пунктуация

      тире в неполном предложении

      — обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным

      — запятые при ограничительно-выделительных оборотов

      — различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение и выделение их запятыми

      — в передаче авторской пунктуации

      Этические ошибки

      Соблюдение этических норм

      Этическая ошибка  выносится в случаях, когда в работе содержатся высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие циничное отношение к человеческой личности, проявления речевой агрессии (речевая агрессия может быть внешне выражена, может быть скрытой).

      Речевая агрессия связана с словесным выражением негативных эмоций, чувств, намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме: оскорбление, угроза, грубое требование, обвинение, насмешка, употребление бранных слов, жаргонизмов и др. 

              Например: «Этот текст меня бесит», «Судя по тому, что говорит автор, он маньяк», «Михалков в своем репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами»

      Наши курсы призваны помочь школьникам успешно подготовиться к ЕГЭ и стать студентами медицинских вузов. Мы предлагаем глубокие знания как для подготовки к профильным ЕГЭ по химии и биологии, так и к ЕГЭ по русскому языку.

      В этой статье познакомимся с классификацией типичных ошибок в русском языке и разберем их на конкретных примерах.

      Классификация ошибок по ФИПИ

      Составители КИМов ЕГЭ по русскому языку предлагают следующую классификацию, которая используется при проверке письменного задания. Итак, типичные ошибки подразделяются на:

      • Грамматические 

      • Речевые

      • Логические 

      • Фактические 

      • Орфографические, пунктуационные и графические 

      Рассмотрим каждый вид подробнее.

      Виды грамматических ошибок

      Грамматические ошибки заключаются в неправильном образовании слов и их грамматических форм, в нарушении синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.

      Ознакомимся с типичными грамматическими ошибками в русском языке.

      1. Ошибочное словообразование 

      Подскользнуться (нужно писать поскользнуться).

      1. Неправильное образование формы существительного 

      Многочисленные договора (нужно: многочисленные договоры).

      1. Неверное образование формы прилагательного

      Не более громче, а более громкий, не самый старейший, а самый старый

      1. Неправильное образование формы числительного 

      Около пятиста участников вместо пятисот участников 

      1. Неверное образование формы местоимения

      Ихний сын (правильно: их сын).

      1. Неправильное образование форм глаголов, причастий, деепричастий

      Махает (правильно: машет)

      Скакающий (верно: скачущий),

      Положа трубку вместо положив

      1. Нарушение согласования 

      Он восхищается студентами, напролом идущих к своей цели (правильно: студентами, идущими к своей цели).

      1. Нарушение управления 

      Анна Александровна не поздравила с день рожденья.

       (правильно: не поздравила с днём рождения).

      1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым 

      Все, кто советуют не пользоваться гаджетами перед сном, обычно сами пренебрегают этим правилом (правильно: кто советует).

      1. Ошибочное построение предложений с причастным и деепричастным оборотами

      Классический пример: Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.

      1. Смешение прямой и косвенной речи

      Директор заявил, что я накажу виновных.

      (Правильно: директор заявил, что он накажет виновных).

      1. Нарушение границ предложения 

      Аня, наверное, испугалась. Потому что вздрогнула и обернулась (необходимо оформить как сложноподчиненное предложение).

      Виды речевых ошибок

      Речевая ошибка – это нарушение в структуре употребления и сочетаемости слов.

      Постарайтесь запомнить типичные речевые ошибки в русском языке и не употреблять их в своих высказываниях.

      1. Употребление слова в не подходящем для него значении

      Благодаря землетрясению, были разрушены сотни жилых домов (следовало употребить предлог из-за).

      1. Плеоназм 

      Он откликается на всесвободные вакансии (слово вакансия означает свободное рабочее место).

      1. Тавтология 

      В своем рассказе автор рассказывает о событиях прошлого лета.

      1. Неудачное употребление местоимений

      Лена очень любила свою подругу. Она была очень доброй и заботливой.

      1. Неправильное употребление паронимов

      В решении этого вопроса были приняты эффектные меры (следует употребить эффективные меры).

      1. Нарушение лексической сочетаемости 

      Евгений постоянно пополняет свой кругозор. Работа занимает важную роль в его жизни (правильно: кругозор расширяют; занимает важное место либо играет важную роль).

      1. Неоправданное употребление просторечий, жаргонизмов

      Автор не ожидал такого кринжа.

      Логические ошибки – это высказывания, в которых есть внутреннее противоречие, нарушение логики изложения мысли. Такие ошибки тоже не редко встречаются в работах ЕГЭ по русскому языку.

      • Подмена понятий 

      Автор поднимает проблему патриотизма. Эта тема очень важна в наше время (тема и проблема – далеко не одно и то же).

      • Нарушение причинно-следственных связей

      Вскоре она перестала плакать, так как успокоилась.

      • Отсутствие связи между высказываниями 

      Автор задумывается о роли воспитания в жизни ребенка. И действительно, детям нужно заботиться о животных, чтобы привить чувство ответственности.

      Фактические ошибки 

      Фактическая ошибка – это искажение информации о событиях и лицах, упоминаемых в тексте сочинения.

      • Искажение фактов, содержащихся в тексте.

      Автор с упоением отзывается о писателе А. Эйнштейне.

      • Неверное упоминание фактов биографии автора или героя текста, даты, фамилии, цитаты.

      Все смешалось в доме Обломовых. 

      Орфографические, графические, пунктуационные ошибки

      Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова. К типичным орфографическим ошибкам в русском языке относятся:

      • Правописание букв в слабой позиции перехот(переход)

      • Нарушения в переносе слов рад-ость

      • Слитное или раздельное написание слов какбудто, не чем (как будто, нечем)

      • Правописание чередующихся корней умерать (умирать)

      • Правописание словарных слов. Например, поменяться кординально (кардинально)

      Совет: если вы сомневаетесь в написании слова, не используйте его, а замените синонимом, в написании которого вы уверены.

      Графические ошибкиэто перестановка (полувер) либо пропуск букв (рассморение), а иногда добавление лишних букв (дажбе). Чаще всего эти недочёты связаны с невнимательностью пишущего либо с торопливостью.

      Пунктуационные ошибки связаны с неправильной постановкой знаков препинания, неверного их выбора (запятая на месте тире). 

      К типичным ошибкам в ЕГЭ по русскому языку, связанным с пунктуацией, относятся:

      •  неверное оформление прямой речи на письме,

      •  невыделение уточняющих слов, причастных и деепричастных оборотов.

      Хотя наиболее частыми являются именно грамматические ошибки в ЕГЭ по русскому языку, обратите внимание и на все остальные. 

      Совет: найдите в интернете текст с ошибками и отредактируйте его, выделив в нем все виды ошибок. Такое упражнение поможет вам стать грамотнее и прибавит чувство уверенности при написании сочинения на ЕГЭ.

      А если ваша подготовка к ЕГЭ зашла в тупик и вы не знаете, с чего начать, либо у вас остались вопросы, то скорее записывайтесь на наши курсы!

      Памятка эксперту «Классификация ошибок»

      К 7. Орфографические ошибки

      Орфографические ошибки- неправильное написание слова, допущенное на письме, обычно в слабой фонетической позиции.

      Однотипные и неоднотипные орфографические ошибки:

      • Однотипные- ошибки на одно и то же орфографическое правило. Эти ошибки исправляются, но при подсчете общего количества допущенных ошибок считаются 3 за 1, каждая последующая считается самостоятельной ошибкой. Примечание: не считаются однотипными ошибки, допущенные в словах с проверяемыми гласными в корне слова.

      • Повторяющиеся- ошибки в одном и том же повторяющемся слове или в корне однокоренных слов. Эти ошибки также считаются за одну.

      Грубые и негрубые орфографические ошибки:

      К негрубым орфографическим ошибкам относятся:

      • исключения из правил;

      • строчная и прописная буквы в собственных наименованиях;

      • не регулируемые правилами слитные и раздельные написания наречий;

      • слитное и раздельное написание НЕ с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемых;

      • различение НЕ и Ни в оборотах никто иной не…, ничто иное не…, не кто иной, как…, не что иное, как…, а также во фразах типа: Куда только он не обращался! Куда только он ни обращался, никто не мог дать ему ответ;

      • написание собственных имен нерусского происхождения;

      • написание И и Ы после приставок.

      Другие виды ошибок:

      • Графические ошибки ( пи проверке не учитываются)- разновидность ошибок, связанных с графикой ( различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания, шрифтовые выделения).

      • Описки-ошибки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Они исправляются, но не выносятся на поля и не учитываются при подсчете ошибок. К опискам относятся:

      • пропуски букв;

      • перестановка букв;

      • замена одних букв другими;

      • добавление лишних букв.

      К 8. Пунктуационные ошибки

      Пунктуационные ошибки-ошибки, связанные с нарушением пунктуационных правил. 2 негрубые пунктуационные ошибки считаются за 1.

      К негрубым пунктуационным ошибкам относятся :

      • употребление одного знака препинания вместо другого;

      • пропуск одного из двойных знаков препинания;

      • нарушение последовательности сочетающихся знаков или пропуск одного из сочетающихся знаков;

      • не относится к ошибкам авторская пунктуация.

      Понятие об однотипных ошибках НЕ распространяется на пунктуационные ошибки.

      К 9. Классификация грамматических ошибок

      • ошибки в образовании слов, связанных с нарушением словообразовательных форм;

      • ошибки в образовании форм различных частей речи, связанные с нарушением морфологических норм;

      • ошибки в построении словосочетаний, связанные с нарушением синтаксических норм;

      • ошибки в построении простого предложения, связанные с нарушением синтаксических норм;

      • ошибки в построении сложного предложения, связанные с нарушением синтаксических норм.

      1. Ошибки в образовании отдельных слов и форм различных частей речи

      1.

      Неправильное использование приставок: зафотографировали (вм. сфотографировали).

      2.

      Неправильное использование суффиксов: одеяло мокнуло ( вм. мокло).

      3.

      Ошибки при образовании сложных слов: полуумный (вм. полоумный).

      4.

      Неправильное образование формы И.п. мн.ч.: торта (вм. торты), договора (вм. договоры).

      5.

      Неправильная форма рода: лёгкая тюль (вм. лёгкий ).

      6.

      Неправильная форма числа: вышел на подмосток ( вм. на подмостки).

      7.

      Нарушение норм склонения иноязычных фамилий: Повесть Аркадия и Георгия Вайнер

      ( вм. Вайнеров).

      8.

      Неправильное образование формы Р.п. мн.ч.: Пять килограмм (вм. пять килограммов),

      много грузинов (вм. грузин), новыми дверями (вм. дверьми).

      9.

      Ошибки в категории одушевленных и неодушевленных существительных:

      Я забрал его ферзь (вм. ферьзя).

      10.

      Склонение несклоняемого существительного: Мы побывали на горном плате (вм. плато).

      11.

      Неверное образование форм кратких прилагательных:

      Вывод беспочвенен (лучше беспочвен), ему свойственен оптимизм ( вм. свойствен).

      12.

      Ошибки при образовании степеней сравнения: Самый талантливейший поэт

      ( вм. самый талантливый), более тяжелее (вм. более тяжело).

      13.

      Неправильное образование местоимений 3-го лица мн.ч.: ихний сын (вм. их).

      14.

      Ошибки в образовании личных форм глаголов: ветер колыхает листву ( вм. колышет).

      15

      Ошибки в образовании повелительного наклонения: едь (вм. езжай), ляжь (вм. ляг).

      16.

      Неверное образование видовых форм: институт организовывает подготовительные курсы (вм. организует).

      17.

      Неправильное образование действительных и страдательных причастий:

      Изделия, выпускающиеся в России (вм. выпускаемые).

      18.

      Ошибки при образовании деепричастий: Пиша диктант, нужно быть внимательным (нет литературной формы деепричастия).

      19.

      Ошибки при образовании наречий ( использование разговорной формы вместо литературной): тута, здеся (вм. тут, здесь).

      1. Ошибки в согласовании

      1.

      Неправильное использование сказуемого при подлежащем, выраженном собирательными существительными: Стая лебедей летели (вм. летела). Большинство участников собрания проголосовали ( вм. проголосовало).

      2.

      Неправильное употребление числа сказуемого: Там жила бабушка и ее внук (вм. жили).

      3.

      Согласование обобщающего слова и однородных членов: На конференции выступили делегаты из следующих городов: Красноярск, Москва… (вм. Красноярска, Москвы).

      1. Ошибки в управлении

      1.

      Употребление неверно выбранного падежа: Согласно приказа (вм. приказу), заведующий кафедры (вм. кафедрой).

      1. Ошибки в построении простого несложного предложения

      1.

      Личное местоимение дублирует подлежащее: Этот автор, он всегда ставит острые вопросы.

      2.

      Расположение слов в предложении, не соответствующее грамматическим нормам русского языка: Ученики четко должны усвоить понятия (вм. должны четко усвоить).

      1. Ошибки в построении предложения, осложненного однородными членами

      1.

      Рассогласование времен: Учебник дает знания, научит выделять главное. (вм. дает, учит).

      2.

      Объединение в одном ряду однородных членов родовых и видовых понятий: Он принес плоскогубцы, инструменты, молоток и гвозди.

      3.

      Парное сочетание несопоставимых понятий : Родители и друзья, коллеги и дети.

      4.

      Не сочетаемость опорного слова и одного из компонентов однородных членов:

      Проявление заботы и помощи радовали всех (нельзя проявлять помощь).

      5.

      Объединение в качестве однородных полных и кратких форм прилагательных: Комната просторная и светла (вм. просторна и светла).

      1. Ошибки в построении сложносочиненного предложения

      1.

      Употребление противительных союзов вместо соединительных:

      Тигр вскочил на спину слона, но задел лапами дрова, но дрова упали на него.

      2.

      Употребление лишнего союза: Онегин знал об этом, но однако ничего не предпринял.

      1. Ошибки в построении сложноподчиненного предложения

      1.

      Одновременное употребление подчинительных и сочинительных союзов: Как только перестал дождь, и мы отправились домой (вм. Как только перестал дождь, мы отправились домой).

      2.

      Пропуск указательного слова (неоправданный эллипсис): В армии Петя просился (?), где опаснее.

      3.

      Тавтологическое употребление союзов и союзных слов, нагромождение придаточных частей: Когда утром казаки встали, Тарас удивился, когда увидел, что среди казаков нет Андрия.

      • При вынесении грамматической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Г VII . 3

      К 9. Классификация речевых ошибок

      1. Лексические анахронизмы (ошибки, связанные с перенесением современного слова в действительность прошлого или, наоборот, немотивированное использование архаизмов в современной речи): Уходя от войск Наполеона, помещики эвакуировали свои семьи.

      1. Вульгаризация речи ( этико-речевые ошибки):

      • Использование стилистически сниженной и нелитературной лексики (жаргонизмов, просторечий), а также инвектив (оскорблений): Политические ворюги и шестерки . Да он просто придурок.

      • Использование слов, оборотов речи и целых высказываний, в которых нашел отражение цинизм индивидуального и социального мышления: жмурик (о покойнике), пушечное мясо (о солдатах).

      • Использование слов-паразитов: Они, так сказать, решили…. Раскольников типа раскаялся… Мы как бы умные люди.

      1. Двусмысленность, неоднозначность фразы, высказывания; возможность двоякого понимания речи: Учителю надо многое сказать (Учитель должен многое сказать или учителю должны многое сказать).

      1. Канцелярские штампы (канцелярит), стилистически не мотивированное использование канцеляризмов в несвойственном им стилевом контексте: Катериной было принято решение утопиться.

      1. Нарушение лексической сочетаемости (нарушение говорящим правил соединения слов в словосочетание): одержать поражение (вм. победу), обильное общение (вм. обильный полив грядок).

      1. Ошибки в употреблении синонимов: неверный выбор одного из близких

      по значению слов.

      1. Ошибки в употреблении паронимов: не различение паронимов: Вы уже ходили вешаться (вм. взвешиваться); одень пальто (вм. надень).

      1. Ошибки в употреблении антонимов: неправильный подбор антонима: не только смех, но и сострадание (вм. смех-слезы).

      1. Плеоназм ( немотивированное многословие, избыточность языковых средств для выражения данного содержания): в апреле –месяце, моя автобиография.

      1. Тавтология: неоправданное повторение в пределах одного или соседних предложений одних и тех же слов, однокоренных или созвучных слов:

      Следует сказать следующее.

      1. Ошибки в выборе слов: неоправданное использование похожего слова:

      А. Блок-мастер звукозаписи.

      • При вынесении речевой ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Р2

      Классификация фактических ошибок

      Ф1. Искажение содержания литературного произведения, неправильное токование, неудачный подбор примеров: Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие. Ленский вернулся в свое имение из Англии. Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором.

      Ф2. Неточность в цитате, отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты: Книги много значат для меня, ведь еще Ленин сказал:

      «Век живи-век учись!»

      Ф3. Незнание исторических и др. фактов, в том числе, временное смешение:

      Великая Отечественная война 1812 года. Столица США-Нью-Йорк.

      Ф4 Неточности в именах и фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров: Тургеньев, «Тарас и Бульба», в повести Тургенева «Преступление и наказание».

      • При вынесении фактической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Ф2

      Этические ошибки:

      Речевая некорректность.

      Проявление речевой агрессии:

      грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающее высокомерие и циничное отношение к человеческой личности.

      Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.

      Этот текст меня бесит.

      Это старье, именуемое классикой.

      Логические ошибки

      Л1. Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте.

      На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна и Зоя Ивановна Петрова. Он облокотился спиною на батарею.

      Л2.Нарушение причинно-следственных отношений.

      В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации решаются слабо.

      Л3. Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

      Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. (?)А как хочется, чтобы двор был украшением школы.

      Л4. Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению).

      Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

      Л5.

      Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица).

      Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы равнин.

      Л6.Сопоставление логически несопоставимых понятий.

      Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

      Композиционно-текстовые ошибки

      Л7.Неудачный зачин.

      В этом тексте автор… (указание на предыдущий контекст с помощью указательных словоформ).

      Л8. Ошибка в основной части:

      • Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении;

      • Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.

      • Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

      Л9. Неудачная концовка: дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

      • При вынесении логической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника подробную запись, например: Л2

      10

      Речевые ошибки: виды, причины, примеры

      Речь – это канал развития интеллекта,
      чем раньше будет усвоен язык,
      тем легче и полнее будут усваиваться знания.

      Николай Иванович Жинкин,
      советский лингвист и психолог

      Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

      Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

      Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?

      Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

      Виды речевых ошибок

      Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

      Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

      Виды речевых ошибок:

      типы ошибок

      Примеры и причины возникновения речевых ошибок

      С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

      Произносительные ошибки

      Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

      Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»). 

      Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

      Лексические ошибки

      Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

      Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

      • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
      • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
      • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

      Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

      Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

      Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».  

      Фразеологические ошибки   

      Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

      • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
      • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
      • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
      • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
      • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
      • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
      • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

      Морфологические ошибки

      Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

      Синтаксические ошибки

      Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

      • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
      • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
      • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
      • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
      • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

      Орфографические ошибки

      Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи.  Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

      Пунктуационные ошибки

      Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

      Стилистические ошибки

      Этой теме мы посвятили отдельный материал.

      Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

      Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

      1. Чтение художественной литературы.
      2. Посещение театров, музеев, выставок.
      3. Общение с образованными людьми.
      4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

      Онлайн-курс «Русский язык»

      Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

      Подробнее Купить сейчас

      Источники

      • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
      • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
      • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
      • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
      • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

      Отзывы и комментарии

      А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

      Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    • Синтаксические ошибки это ошибки при выполнении
    • Синтаксический ошибка при установке на андроиде пишет
    • Синтаксические ошибки паскаль
    • Синтаксические ошибки это как
    • Синтаксические ошибки это примеры