Лариса Фоминых
Ошибка грамматическая или речевая?
Необходимость различать грамматические и речевые ошибки в творческих работах учащихся диктуется существующими нормами. Первый тип ошибок входит составной частью в оценку за грамотность, второй (как одна из составляющих) — за содержание. Во время проверки сочинений ЕГЭ (часть С) они также должны быть разграничены. Однако на практике нередко возникают затруднения в их дифференциации. Цель данной заметки — помочь учителю в определении характера названных недочетов.
Грамматическая ошибка — это нарушение структуры языковой единицы: неправильное словообразование (такого слова нет в языке); неверное образование форм слов; ошибки в построении словосочетаний и предложений. Нарушения такого рода составляют около 31% .
Грамматическая ошибка, в зависимости от ее характера, может быть допущена в слове, в словосочетании или в предложении. Для ее обнаружения не требуется контекст. В отличие от орфографической или пунктуационной, грамматическую ошибку можно обнаружить и на слух, а не только в письменном тексте, тогда как ошибку в правописании — только на письме.
Рассмотрим основные типы грамматических ошибок.
I. Ошибочное словообразование:
пироженое; пондравилось; жевачка; проявил равнодушество.
II. Ошибки в образовании форм разных частей речи:
1) имен существительных (род; формы именительного и родительного падежей множественного числа; склонение несклоняемых существительных): где второй тапок? мое день рожденье; наши инженера; настоящих дружб мало; катались на понях;
2) имен прилагательных (двойная сравнительная или превосходная степень): менее удачнее; самый красивейший фонтан; более привлекательнее;
3) имен числительных (неправильное образование падежных форм количественных числительных; ошибки в употреблении порядковых и собирательных числительных): свыше восемьсот метров; семеро лыжниц; на странице тридцать восемь;
4) местоимений: до скольки часов занятия? с ихними соседями; евонная книга;
5) глаголов: ложат стены; хочем есть; стеру с доски; чишет пять раз подряд; захлапывать дверь; ехайте прямо; завтра буду прибираться (стираться);
сюда же относится нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм в предложении: Когда наступил декабрь, погода резко изменяется.
6) причастий (у них нет формы будущего времени; они не употребляются с частицей бы; нельзя смешивать возвратные и невозвратные формы): каждый, напишущий реферат, получит зачет; тут нет ни одной книги, привлекшей бы наше внимание; изучил всю имеющую информацию; войска, сражающие с неприятелем;
7) деепричастий: шел, озирая по сторонам; приложа мазь к ране; купивши сервиз;
Ш. Синтаксические ошибки
— нарушения в построении словосочетаний и предложений:
1) ошибки в управлении: описывает о сражении; жажда к власти; не дождусь до отъезда;
2) в согласовании: молодежь стремятся учиться; народ полагают, что жизнь лучше не станет; с группой туристов, увлекающимися сплавом по горным рекам;
4) в построении предложений с однородными членами:
а) как однородные употреблены член предложения и придаточная часть: Хочу показать значение спорта и почему я его люблю;
б) при двух глаголах-сказуемых есть общее дополнение, которое не может быть употреблено в такой форме с одним из них: Мы помним и восхищаемся подвигами героев;
в) неточное использование двойного союза: Как старики, а также и дети были эвакуированы первыми
(надо: как…, так и…). Я не только готовился самостоятельно, а также посещал факультатив
(не только…, но и…);
5) в употреблении причастных оборотов: Между записанными темами на доске разница невелика;
6) деепричастных оборотов: Покатавшись на катке, у меня болят ноги. А затем, готовясь к экзаменам, его словно подменили.
7) в построении сложных предложений (искажение союзов; употребление двух подчинительных союзов одновременно; «нанизывание» однотипных придаточных): Прозвенел звонок, то нужно собираться домой. Все стали хвалить выступающих, что как будто те были настоящими артистами. Он сказал то, что не знал про этот случай. Я слышала, что ты просила передать мне, что скоро приедешь.
нарушение границ предложений: 1.Когда пробегал ветер. И по небу быстро пробегали облака. 2. Я налил ежу молока в блюдце. И положил ежа в коробку.
Однако следует помнить о явлении парцелляции, когда автор намеренно расчленяет предложение для придания ему большей выразительности или выделения мысли: Сама мысль о предательстве мне неприятна. Потому что это претит моим убеждениям.
9) смешение прямой и косвенной речи: А.С. Пушкин пишет, что чувства добрые я лирой пробуждал.
Основные виды речевых ошибок
Речевые ошибки
— это ошибки, связанные с нарушением требований правильной речи. Причиной их является бедность словаря учащихся, невыразительность речи, неразличение паронимов, несоблюдение лексической сочетаемости слов, речевые штампы и др. С точки зрения грамматики нарушений нет, все формы слов, синтаксические конструкции соответствуют языковой норме, однако в целом текст работы свидетельствует о бедности речи ученика.
1) Употребление слов в несвойственном им значении: Пафосом его творчества является смех — грозное оружие писателя. Монолог ветра и дерева…
2) тавтология (повторение однокоренных слов в одном предложении): Противник приближался все ближе.
По названию улицы был назван молодой район города. Писатель ярко описывает события Великой Отечественной войны.
Следует заметить, что употребление однокоренных слов в одном предложении может быть вполне допустимым. В русском народном языке существует ряд выражений типа: всякая всячина, шутки шутить, делать свое дело, ревмя реветь, воем выть, стоном стонать. Не то стоя простоять, не то сидя просидеть, не то лежа пролежать. (пословица)
Многие из них уже стали фразеологизмами или приближаются к ним. В художественных произведениях автор может сознательно прибегнуть к тавтологии:
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. (А.С. Пушкин)
Дым из трубок в трубу уходит. (А.С. Пушкин)
Я желаю тебе и себе больше гордости, меньше гордыни. (К. Ваншенкин)
3) плеоназм (скрытая тавтология): основной лейтмотив его творчества; приглашаем встретить новогодние праздники вдали от стуж, вьюг и холодов; специфическая особенность творчества; коллеги по работе;
4) смешение паронимов: представители высшего света вели праздничную жизнь; после ссоры между соседями установились вражеские отношения; это блюдо очень сытое;
5) нарушение лексической сочетаемости: кругом злорадствует голод, разруха; ухудшился уровень жизни населения;
7) речевые штампы: теперь поговорим по отоплению; в летний период мы любим отдыхать на море; экзамен может проводиться по завершении освоения предмета;
диалектные, просторечные, жаргонные слова: он привык жить на халяву; выглядела она классно; в образе Хлестакова Гоголь показал жуткого нахала, который безбожно врет и хватает взятки;
Классификация ошибок, исправляемых и учитываемых при оценивании работы учащегося
Грамматические ошибки
(Г)
– это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т.е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.
№ п/п |
Вид ошибки |
Примеры |
Г1 |
Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий). |
Благород |
Г2 |
Нарушение норм согласования |
Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающ |
Г3 |
Нарушение норм управления |
Нужно сделать природу более |
Г4 |
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого |
Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это |
Г5 |
Ошибки в построении предложения с однородными членами |
Страна В сочинении я хотел сказать |
Г6 |
Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом |
Читая текст |
Г7 |
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом |
Узкая дорожка была покрыта |
Г8 |
Ошибки в построении сложного предложения |
Эта Человеку показалось |
Г9 |
Смешение прямой и косвенной речи |
Автор сказал, |
Г10 |
Нарушение границ предложения |
Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста. |
Г11 |
Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм |
Замирает |
Г12 |
Пропуск члена предложения (эллипсис) |
На собрании было |
Г13 |
Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится |
Хорошо было бы, если бы на картине стояла |
Речевые ошибки (Р)
– это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.
№ п/п |
Вид ошибки |
Примеры |
Р1 |
Употребление слова в несвойственном ему значении |
Мы были |
Р2 |
Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов |
Таким людям всегда удается |
Р3 |
Неудачное употребление местоимений |
Текст написал В. Белов. |
Р4 |
Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов |
По |
Р5 |
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом |
В таких случаях |
Р6 |
Неразличение паронимов, |
Были приняты |
Р7 |
Нарушение лексической сочетаемости |
Автор |
Р8 |
Употребление лишних слов, в том числе плеоназм |
Молодой |
Р9 |
Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология) |
В этом |
Р10 |
Неоправданное повторение слова |
Герой |
Р11 |
Бедность и однообразие синтаксических конструкций |
Когда писатель пришел в редакцию |
Р12 |
Употребление лишних слов, лексическая избыточность |
Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, |
Логические ошибки (Л).
Логические ошибки связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.
№ п/п |
Вид ошибки |
Примеры |
Л1 |
Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте |
На уроке присутствовали |
Л2 |
Нарушение причинно-следственных отношений |
В последние годы |
Л3 |
Пропуск звена в объяснении, «логический скачок». |
Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка. |
Л4 |
Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению) |
Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать? |
Л5 |
Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица) |
Автор |
Л6 |
Сопоставление логически несопоставимых понятий |
Синтаксис |
Композиционно-текстовые ошибки |
||
Л7 |
Неудачный зачин |
Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В |
Л8 |
Ошибки в основной части |
А) Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении. б) Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений. в) Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла. |
Л9 |
Неудачная концовка |
Дублирование вывода, |
Фактические ошибки
(Ф) —
разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания)
№ п/п |
Вид ошибки |
Примеры |
Ф1 |
Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров |
Базаров был нигилист и поэтому |
Ф2 |
Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты. |
Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: « |
Ф3 |
Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение. |
Великая Отечественная война 1812 года; Столица США — Нью-Йорк. |
Ф4 |
Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров, ошибка в указании автора. |
Турген |
Этические ошибки
(Э)
— нарушение в работе системы ценностей и правил этики:
высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.
№ п/п |
Вид ошибки |
Примеры |
Э1 |
Речевая некорректность. Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности |
Мне хотелось бы сделать автору замечание Этот текст меня Михалков |
ОШИБКИ ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ, ПУНКТУАЦИОННЫЕ, ГРАФИЧЕСКИЕ, ОПИСКИ
учитываются
ошибки
- на изученные правила;
- негрубые
(две негрубые считаются за одну)
:
- в исключениях из правил;
- в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
- в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;
- в написании
и
и
ы
после приставок;
- в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как…; ничто иное не …; не что иное, как …
и др.); - в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
- в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;
- повторяющиеся
(считается за одну ошибку повтор
в одном и том же слове или в корне однокоренных слов);
- однотипные
(первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку,
каждая следующая
подобная ошибка учитывается как
самостоятельная)
:
ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.
Не считаются однотипными
ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок
).
Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.
Ошибки (две и более) в одном непроверяемом слове считаются за одну ошибку.
При проверке грамотности (К7-К8)
не учитываются
ошибки
- орфографические:
- в переносе слов;
- буквы
э/е
после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр
) и после гласных в собственных именах (Мариетта
); - прописная / строчная буквы
- в названиях, связанных с религией:
М(м)асленица
,
Р(р)ождество
,
Б(б)ог
. - при переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы
). - в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями
дон, ван, сент
… (дон Педро и Дон Кихот
).
- слитное / дефисное / раздельное написание
- в сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемых правилами и не входящих в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант
); - на правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой /предлогом, например:
в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить
(ср. действующее написание
напропалую, врассыпную
);
- пунктуационные ошибки:
- тире в неполном предложении;
- обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным;
- запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
- различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
- в передаче авторской пунктуации;
- графические ошибки
(средства письменности языка, фиксирующие отношения между буквами на письме и звуками устной речи); различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений;
Слово
— важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально- экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.Основные причины речевых ошибок:
1. Непонимание значения слова.
1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример: Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример: Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример: Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик- тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример: Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный – прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный- не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.2. Лексическая сочетаемость.
При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.
Пример:
Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.
Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Пример:
Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.
Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая – крепкая дружба.
Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.
В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости.3.Употребление синонимов.
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.Пример:
Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.
При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке.Пример:
Вчера мне было печально.
Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье….
4. Употребление омонимов.
Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
Пример:
Экипаж находится в отличном состоянии.
Экипаж – это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.
Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.5. Употребление многозначных слов.
Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.
Пример:
Он уже распелся.
Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.
6. Многословие.
Встречаются следующие виды многословия:
1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – избыток, чрезмерность) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Пример:
Все гости получили памятные сувениры.
Сувенир – подарок на память, поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.
Пример:
Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба”.
3. Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos – слово) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками “пестрят” не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
Пример:
Руководители предприятий настроены на деловой настрой.
4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку.
Пример:
Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора.
7.Лексическая неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Пример:
Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего.
У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: “… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду”. Так получается – “страница телевидения”.
При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.8.Новые слова.
Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.Пример:
А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей.
И только контекст помогает разобраться: “ямочный ремонт” – это ремонт ям.
Устаревшие слова.
Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.
Пример:
Ныне в университете был день открытых дверей.
Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.
Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.
Пример:
Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города.
Губернатор – начальник какой-нибудь области (например, губернии в царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор – нелепость, к тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.
10.Слова иноязычного происхождения.
Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
Пример:
Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.
Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и т. п.
11.Диалектизмы.
Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.
Пример:
Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер.
Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.
12. Разговорные и просторечные слова.
Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие – слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.
Пример:
У меня совсем худая куртка.
Худой(разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.
13. Профессиональные жаргонизмы.
Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка – в речи журналистов ляп; руль – в речи шоферов баранка.
Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие, портят литературную речь.
По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов – своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы – это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным употреблением.
Пример:
Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет.
Хибара – дом.
14. Фразеологизмы.
Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот – при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример:
Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят.
Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение “напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого”, употреблен неверно – в значении “выдумывать, плести небылицы”.
2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример:
Я привык отдавать себе полные отчеты.
Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
Пример:
Он постоянно сидит сложив руки.
Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
2) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример:
Пора уже тебе взяться за свой ум.
Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример:
Ну хоть бейся об стенку!
Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример:
Все возвращается на спирали своя!..
Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример:
Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.
Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую роль.
15. Клише и штампы.
Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
Пример:
Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
Пример:
При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).49. Виды речевых ошибок:
методика работы по их предупреждению
и исправлению.Виды и примеры
речевых ошибокРечевые
ошибки
–
это
ошибки, связанные с нарушением требований
правильной речи.
Употребление
слов в несвойственных им значениях.
Пример: Мы
были шокированы прекрасной игрой
футболистов.
Повторение
однокоренных слов в одном предложении
(тавтология): Писатель
ярко описывает события того дня.
Речевая
недостаточность (возникает в случае,
когда пропущено нужное слово). У
машины спустило оба.
Смешение
лексики разных исторических эпох. Анна
Сергеевна и князь поехали венчаться в
загс.
Плеоназм
(скрытая тавтология). Пример: коллеги
по работе
.Употребление
лишних слов. Молодая
девушка, очень прекрасна.
Неудачное
употребление местоимений. Данный
текст написал К. Иванов. Он относится
к художественному стилю.
Неоправданное
повторение слов. Мария
любит цветы. Мария знает о них все.
Причины речевых
ошибок«В качестве фактора,
способствующего возникновению речевых
ошибок, выступает сложность механизма
порождения речи» Николай Иванович
Жинкин.Основными причинами
речевых ошибок являются:Недопонимание
значения слова (когда слово употребляет
в несвойственном ему значении). Костер
все больше и больше распалялся, пылал.
Употребление
синонимов (каждое такое слово может
иметь свою функционально-стилистическую
окраску, это и приводит к речевым
ошибкам). Например: «ляп»
–
профессиональный жаргон, а вот «проруха»
—
просторечное слово.Употребление
многозначных слов (используя их,
обязательно следите, чтобы они были
понятны собеседнику).Лексическая
неполнота высказывания (пропущено
важное слово).Употребление
устаревших слов. (Пример: ныне
в магазине все со скидкой).
Слова иноязычного
происхождения (имея пристрастие к
заимствованным словам, обязательно
выясняйте точное их значение).Ошибки
в образовании слов (например: они
хочут; собакина конура; на лбе и т.д.)
Неправильное
употребление паронимов (слов, сходных
по звучанию, как правило, одной части
речи, но разные по значению и строению).
Например: адресат
– адресант
.Отсутствие
лексической сочетаемости в
предложении. Хороший
руководитель должен во всем показывать
образец своим подчинённым.
(Слово
«образец» неуместно использовано, его
необходимо заменить словом «пример»).Неуместное
употребление диалектизмов (выражения
или способы речи, употребляемые людьми
той или иной местности). Например: Пришла
ко мне шаберка, и просидела до утра.
(Шаберка
– соседка).Смешение
прямой и косвенной речи (Автор
сказал, что я не согласна со словами
Анатолия
).Выбирая слова,
необходимо обращать внимание на их
значение, употребительность, стилистическую
окраску, сочетаемость с другими словами.
Так как нарушение хоть одного из этих
критериев может привести к речевой
ошибке.Пути исправления
и предупреждения речевых ошибокЗачастую
в речи людей (в особенности совсем
молодых) встречаются лексико-стилистические
ошибки, т.е. употребление слов в неточном
или несвойственном им значении (и вина
тому, незнание значения слова). Вкниге
«Речевые секреты» под редакцией Т. А.
Ладыженской
представлены
варианты работы над предупреждением и
устранением этих ошибок.А пока, мы предлагаем
вам нашу подборку, призванную предупредить
речевые ошибки:Общаться с
грамотными и образованными людьми.Посещать театры,
музеи, тренинги.Постоянно следите
за своей речью (правильно произносить
слова).Хорошими речевыми
упражнениями признаны – сочинения и
изложения.Виды речевых ошибок
Речевые ошибки
— это нарушение законов употребления в речи языковых единиц, а также недочеты в образовании синтаксических конструкций.
Разновидности речевых недочетов
Примеры
1. Употребление слова в несвойственном ему значении
Мой брат стал дипломатом международного конкурса исполнителей2. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой или суффиксом
Сейчас производятся экономические электроприборы – они потребляют мало электроэнергии
3. Нарушение лексической сочетаемости
Причинять радость, уделять заботу
4. Употребление лишнего слово (плеоназм)
Окружить вокруг, старые ветераны
5. Употребление рядом (или близко) однокоренных слов (тавтология)
Учитель учит учеников, в следующей картинке прослеживается
6. Неудачное употребление личных и указательных местоимений
Девочка взяла тарелку, подошла к собаке и положила ее на пол7. Нарушение видо-временной соотнесенности глагольных форм
Птичка лежала на траве, и дрожит всем телом
8. Повторение одного и того же слова
Автор пытается показать нам разницу между Родиной и родными местами. Любовь к Родине начинается с ее культуры.
9. Употребление слова (или выражения) иной стилевой окраски
Этот роман реально является одним из лучших романов Толстого.Виды грамматических ошибок
Грамматические ошибки – это нарушение норм слово- и формообразования, а также норм синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.
Разновидности грамматических ошибок
Примеры
Словообразовательные
Ошибочное словообразование
Заимообразный, назади, надсмехаться
Морфологические
1. Ошибки в образовании форм существительного
Наши инженерА, много банан и мандарин, светлая тюль
2. Ошибки в образовании форм прилагательного
Более красивые, самый ярчайший, слаже
3. Ошибки в образовании форм местоимений
Всехние работы, в ихнем доме, оставил приём
4. Ошибки в образовании форм глаголов
Дерзю, пылесосю, выжгет
Синтаксические
1. Нарушение согласования
2. Нарушение управления
3. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым
4. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом
5. Ошибки в построении предложения с причастным оборотом
6. Ошибки в построении предложения с однородными членами
7. Ошибки в построении сложного предложения
8. Смещение прямой и косвенной речи
Это была известная депутат Сергеева.
Я не имею ни малейшее понятие о происшедшем.
Двадцать один человек пришли на собрание.Открыв окно, начался дождь
Глухо шумело море, взволнованное бурей, начавшейся еще утром.
Классный руководитель рассказывал об успеваемости выпускников, их поведении и почему они так плохо учатся.
Всё сопровождается картинами природы, что делает Татьяна.
Онегин говорит, что «я выбрал другую, когда б я был, как ты, поэт».
Виды логических ошибок
Логические ошибки – это нарушение последовательности (логики) изложения.
Логические ошибки состоят в нарушении правил логического мышления. К этому типу ошибок относятся следующие недочеты в содержании работы:
1) нарушения последовательности высказывания;
2) отсутствие связи между частями и предложениями;
3) неоправданное повторение высказанной ранее мысли;
4) раздробление одной микротемы другой микротемой;
5) несоразмерность частей высказывания;
6) отсутствие необходимых частей;
7) перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к изложению);
неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица).
Логические ошибки (Л)
– связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.
№
Вид ошибки
Примеры
Л1
Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте
На уроке присутствовали директор, библиотекарь
, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова
;
Он облокотился спиной
на батарею;
За хорошую учебу
и воспитание детей родители
обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.
Л2
Нарушение причинно-следственных отношений
В последние годы очень много
сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как
вопросы модернизации образования решаются слабо
.
Л3
Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».
Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.
Л4
Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)
Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?
Л5
Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)
Автор пишет
о природе, описывает
природу севера, вижу
снега и просторы снежных равнин.
Л6
Сопоставление логически несопоставимых понятий
Синтаксис
энциклопедических статей отличен от
других научных статей
.
Композиционно-текстовые ошибки
Л7
Неудачный зачин
Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…
Л8
Ошибки в основной части
а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.
Л9
Неудачная концовка
Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.
КЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ
Шерстобитова И.А., доцент кафедры гуманитарного образования СПб АППО
Белокурова С.П., методист ИМЦ Красногвардейского района Санкт-Петербурга
Гвоздинская Л.Г., зав. центом гуманитарного образования СПб АППОРечевые ошибки (Р)
– это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.
№
Вид ошибки
Примеры
Р1
Употребление слова в несвойственном ему значении
Мы были шокированы
прекрасной игрой актеров.
Благодаря
пожару, лес сгорел.
Р2
Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов
Таким людям всегда удается объегорить
других.
Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака
.
Р3
Неудачное употребление местоимений
Текст написал В. Белов. Он
относится к художественному стилю;
У меня сразу же возникла картина в своем
воображении.
Р4
Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов
По задумке
автора, герой побеждает;
Молчалин работает
секретарем Фамусова;
В романе А.С. Пушкина имеют место
лирические отступления;
Автор то и дело
прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу
в грызло
бы дал;
Зощенко палец в рот не клади
, а дай только посмешить читателя.
Р5
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом
В таких случаях я взглядываю
в словарь.
Р6
Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте
Были приняты эффектные меры
;
Имя этого поэта знакомо
во многих странах;
В третьей части текста не веселый, но и не мажорный
мотив заставляет нас задуматься;
грампластинка не сказала еще своего последнего слова
.
Р7
Нарушение лексической сочетаемости
Автор использует
художественные особенности.
Р8
Употребление лишних слов, в том числе плеоназм
Молодой
юноша; очень
прекрасный.
Р9
Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)
В этом рассказе рассказывается
о реальных событиях.
Р10
Неоправданное повторение слова
Герой
рассказа не задумывается над своим поступком. Герой
даже не понимает всей глубины содеянного им.
Р11
Бедность и однообразие синтаксических конструкций
Когда писатель пришел в редакцию
, его принял главный редактор. Когда они поговорили
, писатель отправился в гостиницу.
Р12
Употребление лишних слов, лексическая избыточность
Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом
позаботится книжный наш магазин.
КЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ
Шерстобитова И.А., доцент кафедры гуманитарного образования СПб АППО
Белокурова С.П., методист ИМЦ Красногвардейского района Санкт-Петербурга
Гвоздинская Л.Г., зав. центом гуманитарного образования СПб АППОГрамматические ошибки (Г)
– это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.
№
Вид ошибки
Примеры
Г1
Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)
Благородность
, чуда
техники, под
черк, над
смехаться; более интереснее, красивше
; с пятистами
рублями; жонглировал обоими
руками, ихнего
пафоса, вокруг его
ничего нет; сколько
нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает
чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые
вниз, поразили автора текста; вышев
на сцену, певцы поклонились.
Г2
Нарушение норм согласования
Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися
джазом.
Г3
Нарушение норм управления
Нужно сделать природу более красивую
. Все удивлялись его силой
.
Г4
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого
Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения
.
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые
.
Г5
Ошибки в построении предложения с однородными членами
Страна любила и гордилась
поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю
.
Г6
Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом
Читая текст
, возникает такое чувство сопереживания.
Г7
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом
Узкая дорожка была покрыта проваливающимся
снегом под ногами
.
Г8
Ошибки в построении сложного предложения
Эта книга
научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве
.
Человеку показалось то
, что это сон.
Г9
Смешение прямой и косвенной речи
Автор сказал, что я
не согласен с мнением рецензента.
Г10
Нарушение границ предложения
Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.
Г11
Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм
Замирает
на мгновение сердце и вдруг застучит
вновь.
Г12
Пропуск члена предложения (эллипсис)
На собрании было принято (?)
провести субботник.
Г13
Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится
Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы
подпись художника.
В тексте всего
раскрываются две проблемы.
КЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ
Шерстобитова И.А., доцент кафедры гуманитарного образования СПб АППО
Белокурова С.П., методист ИМЦ Красногвардейского района Санкт-Петербурга
Гвоздинская Л.Г., зав. центом гуманитарного образования СПб АППОФактические ошибки (Ф)
– разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).
№
Вид ошибки
Примеры
Ф1
Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров
Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором
;
Ленский вернулся в свое имение из Англии
;
Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие
.
Ф2
Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.
Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!
»
Ф3
Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.
Великая Отечественная война 1812 года;
Столица США — Нью-Йорк.
Ф4
Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.
Тургень
ев; «Тарас и
Бульба»; в повести Тургенева
«Преступление и наказание».
Этические ошибки (Э)
– нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.
№
Вид ошибки
Примеры
Э1
Речевая некорректность.
Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности
Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли
.
Этот текст меня бесит
; Нужно быть полностью сумасшедшим
, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья
, что именуется классикой?
Михалков в своём репертуаре
! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги
устаревшими истинами.
Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.
Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог
Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.
Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.
Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?
Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.
Виды речевых ошибок
Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.
Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.
Виды речевых ошибок:
Примеры и причины возникновения речевых ошибок
С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.
Произносительные ошибки
Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:
Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).
Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».
Лексические ошибки
Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.
Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:
- Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
- Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
- Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).
Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.
Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.
Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».
Фразеологические ошибки
Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:
- Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
- Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
- Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
- Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
- Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
- Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
- Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».
Морфологические ошибки
Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».
Синтаксические ошибки
Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.
- Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
- Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
- Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
- Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
- Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».
Орфографические ошибки
Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».
Пунктуационные ошибки
Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.
Стилистические ошибки
Этой теме мы посвятили отдельный материал.
Пути исправления и предупреждения речевых ошибок
Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:
- Чтение художественной литературы.
- Посещение театров, музеев, выставок.
- Общение с образованными людьми.
- Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.
Онлайн-курс «Русский язык»
Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.
Подробнее Купить сейчас
Источники
- Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
- Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
- Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
- Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
- Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.
Отзывы и комментарии
А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.
Ой, да любимые «аргументы» очень многих спорщиков Особенно переход на личности, «после — значит, вследствие», доведение до абсурда, апелляция к природе и «скользкий уклон».
________________________________________
Ad hominem — это латинское выражение, буквально означающее «к человеку». Эта логическая ошибка (часто именуемая атакой ad hominem) происходит, когда оппонент, не имея возможности атаковать сам аргумент, атакует человека его выдвигающего. Так как ошибки этого типа не имеют никакого отношения к теме спора, у них полностью отсутствует какое-либо влияние на сами выдвигаемые аргументы. Это верно даже когда атака верна — два плюс два равно четырём даже когда утверждающий это является самым ужасным человеком когда-либо видевшим свет.
Argumentum ad populum (лат. аргумент к народу; обращение к большинству) — это логическая ошибка, основанная на мнении, что, если нечто популярно, оно является верным. Несомненно, многие популярные взгляды верны, но верность не является необходимым атрибутом популярности. Несмотря на инфантильную природу аргумента, он часто используется людьми, которым должно быть виднее, в частности теми, кто пытается навязать другим людям свои взгляды.
Non sequitur — это латинское выражение означающее «не следствие». Это означает, что достигнутое заключение не следует из предпосылок. Non sequitur это очень распространённая логическая ошибка и хоть в большинстве случаев аргументы такого типа до неприличия бессвязны и легко опознаваемы, иногда они менее очевидны, так что нужно быть настороже. Причина, по которой такие аргументы ошибочны, должна быть очевидна.
«Post hoc, ergo propter hoc» — это латинское выражение означающее «после этого, значит вследствие этого». Этот термин относится к риторической ошибке, заявляющей, что потому что два события произошли в последовательности, предшествующее событие вызвало последующее событие.
При обращении к этому аргументы важно помнить что, отождествлять корреляцию и причинность неверно.
Магическое мышление является вариантом этой ошибки, когда формируются суеверия из-за кажущихся шаблонов в серии случайностей. Например, «это мои счастливые брюки. Иногда со мной происходят хорошие вещи, когда я их надеваю».
«Tu quoque» («А сам какой!?») — это разновидность ошибки ad hominem, и подразумевает ошибочность аргумента, если его источник выражался или действовал не в соответствии с ним.
Анонимный авторитет — приём является одной из вариаций апелляции к авторитету. Авторитет, к которому производится обращение, может зависеть от того, к кому адресуется утверждение: это может быть религиозный авторитет, весомая политическая фигура, учёный либо представитель другой профессии. Имя авторитета при этом не оглашается. Также при публичных дебатах может осуществляться цитирование документов, оценок экспертов, отчётов, свидетелей и прочих материалов с целью придания большей убедительности.
Примеры: «ученые на основании многолетних исследований установили…», «доктора рекомендуют…», «источник из ближайшего президентского окружения, который пожелал остаться неизвестным, сообщает…». Информация об учёных, докторах и источниках не прилагается.
Сообщаемую таким образом информацию невозможно проверить, поэтому если она ложна, то этого никак нельзя будет установить. Ссылки на несуществующий авторитет придают ей солидность и вес в глазах обывателей. При этом источник не идентифицирован и никакой ответственности за ложное сообщение утверждающий не несёт. Так что, если пассаж у утверждающего начинается словами «источники информируют» или «ученые рекомендуют», то можно ожидать, что далее будет предоставлена нерелевантная непроверяемая информация.
Апелляция к авторитету (лат. Argumentum ad verecundiam), при правильном применении, является правомерной и иногда неотъемлемой частью аргумента, требующего мнение или предоставления данных от квалифицированного или компетентного источника. Зачастую, однако, это логическая ошибка, состоящая из апелляции к авторитету, но по теме, находящейся вне пределов его квалификации или по теме, по отношению к которой авторитет не беспристрастен (т.е. предвзят).
Апелляция к традиции (лат argumentum ad antiquitatem, апелляция к распространённости) — это распространённая логическая ошибка, суть которой состоит в том, что нечто полагается верным (или лучше) ввиду своей традиционности.
Аргумент к незнанию (лат. argumentum ad ignorantiam) — это логическая ошибка, заключающаяся в объявлении предпосылки ложной из-за её недоказанности или верной из-за её неопровергнутости. Часто употребляется как выражение «отсутствие доказательств не доказательство отсутствия», которое ошибочно.
Аргумент к недоверию или аргумент к личному убеждению является подвидом данной ошибки и заключается в принятии либо отрицании верности предпосылки на основании личного доверия к ней (или же его отсутствия). Такое недоверие может происходить от незнания (в определении отсутствия знаний или опыта) или от сознательного невежества (в определении отказа от приобретения знаний). К примеру, концепция неуменьшаемой сложности полностью основана на личном недоверии конкретного человека (Майкл Бихи) к возможности естественной эволюции.
Аргумент к последствиям (лат. argumentum ad consequentiam) — это логическая ошибка, использующая последствия утверждения как причину прихода к заключению об его истинности.
Аргумент к утверждению — это логическая ошибка, происходящая, когда верность чего-либо доказывается лишь утверждением его верности, вместо предоставления данных наблюдений или аргумент в его пользу. Хоть это и звучит глупо, в реальности стать жертвой этой ловушки легко и она очень распространена.
Аргумент от ошибки — это логическая ошибка, заключающаяся в объявлении утверждения неверным из-за ошибочности аргумента в его пользу. Она принимает следующую форму:
Аргумент А поддерживает утверждение П
Аргумент А содержит логическую ошибку.
Следовательно, П неверно.
Ассоциативная ошибка — это логическая ошибка, состоящая в утверждении, что свойства одной вещи также присущи другой лишь из-за наличия у них общего качества. Иногда данная ошибка используется для продвижения определённого мнения путём изложения личных качеств определённого человека или группы, которые его придерживаются. Присваивание положительного клейма именуется ассоциативным возвышением, а отрицательного — ассоциативным обвинением, при этом они оба в равной степени ошибочны.
Бесконечная редукция — объяснение можно проиллюстрировать следующим диалогом:
— Земля покоится на трёх слонах
— А эти слоны?
— На большой черепахе.
— А эта черепаха?
— На другой черепахе, ещё больше первой.
— А на что же они все, в конце концов, опираются?
— Отстань. Там дальше так и идут одни черепахи, до самого дна.
Бог белых пятен — логическая ошибка, состоящая в том, что неизвестное замещается некоторым мифом, и более не считается неизвестным. Данный миф может несколько варьировать в зависимости от конкретной религии, но суть объяснения неизученного феномена состоит в том, что «так пожелал (сделал) бог». Очевидно, в силу определённых мировоззренческих особенностей, к этой ошибке почти исключительно тяготеют лишь верующие.
Доведение до абсурда — это приём в полемике, заключающийся в умышленном утрировании аргументов оппонента до такой степени, при которой они кажутся абсурдными (другим словами — бросание в крайности). Данный приём нередко используется как защита, при невозможности опровергнуть веские аргументы оппонента, при отсутствии собственных веских аргументов в споре. По сути своей, приём является близким высмеиванию.
Ложная дилемма — это логическая ошибка, заключающаяся в представлении двух противоположных взглядов, вариантов или исходов как единственно возможных: т.е. если один верен, то другой ложен или, что чаще встречается, если вы не принимаете один из них, то вы должны принять другой. В реальности же, в большинстве случаев, существуют множество промежуточных или альтернативных вариантов, а не только два взаимоисключающих.
Натуралистическая ошибка или апелляция к природе — это логическая ошибка, суть которой состоит в том, что естественные явления объявляются благоприятными, а неестественные — негативными лишь на основании их наличия в природе. Креационисты часто допускают данную ошибку в отношении естественного отбора («выживание сильнейших») в рамках непрекращающейся антиэволюционной пропаганды. В природе слабейшие (менее приспособленные) умирают, следовательно, натуралистическая ошибка призывает отменить благотворительность и здравоохранение, позволить бедным и больным людям умереть, или даже истребить слабых.
Данная ошибка также используется в аргументах против генной инженерии, в аргументах за натуральные продукты (которые, кстати, таковыми не являются, будучи подвергнутыми искусственному отбору) и за нетрадиционную медицину. Также часто встречается при обсуждении гомосексуализма и других альтернативных образов жизни.
Негативное доказательство — это логическая ошибка, принимающая следующую форму:
А верно, потому что нет доказательств, что А не верно.
Если единственным подтверждением существования чего-либо является отсутствие опровержений этого существования, то точкой зрения по умолчанию является скептицизм, а не легковерие.
Такой вариант негативного доказательства распространён среди верующих, пытающихся доказать существование Бога, и в псевдонауке, являя собой попытку сместить бремя доказательства со сторонника идеи на скептика. Однако бремя доказательства лежит на человеке, провозглашающем существование чего-либо, а не на сомневающемся в этом
Ненастоящий шотландец — это умышленная логическая ошибка, благодаря которой человек пытается избежать ассоциаций с неприятным поступком, заявляя, что ни один настоящий член группы, к которой он принадлежит, не может совершить подобного. Вместо того, чтобы признать, что некоторые члены группы имеют отрицательные характеристики, он этой ошибкой пытается изменить определение группы, чтобы исключить их из неё.
«Одно-единственное доказательство» — обманчивый риторический приём и логическая ошибка, часто используемая отрицателями всех мастей. Этот приём заключается в отрицании всего собранного пула наблюдений из-за отсутствия некоего конкретного и, по мнению отрицателя, ключевого доказательства, без которого все аргументы оппонента недействительны. Эффективность доказательства зависит от некого подобия искажённой бритвы Оккама, где любые данные наблюдений, не предоставляющие полный ответ, игнорируются.
Отодвигание ворот — это логическая ошибка, заключающаяся в произвольном изменении критерия, определяющего верность аргумента. Обычно этим занимается проигрывающая сторона в отчаянной попытке сохранить лицо. В некоторых случаях, стандарты изменяются настолько, что аргумент становится недоказуемым или нефальсифицируемым.
Отравление источника — это риторический приём и логическая ошибка, заключающаяся в ассоциации отрицательных эмоций для отвлечения субъекта от фактических данных наблюдения в полемике.
Обычно это достигается путём указания на неприятную сущность оппонента, тем самым делая данную ошибку подвидом атаки ad hominem. В основном, «отравить источник» означает предварительно обеспечить аудиторию какой-либо информацией, которая могла бы способствовать вырабатыванию у неё предвзятого мнения о рассуждении.
Данный приём можно выполнить как явно, так и неявно. Неявным отравлением источника было бы использование специфических прилагательных при представлении чего-либо для влияния на аудиторию. Более явным примером было бы произведение открытой атаки на личность оппонента при его представлении. К примеру, прося людей припомнить, что оппонент сидел в тюрьме, перед тем как передать ему слово, источник отравляется, потому что народ вряд ли поверит аргументации ранее осуждённого человека, какие бы доводы он ни приводил.
Отрицание антецедента — это логическая ошибка, состоящая в использовании ложности антецедента как подтверждение ложности консеквента.
Если А верно, то Б верно.
А ложно.
Следовательно, Б ложно.
Такой вывод неверен, так как не указано что Б может быть верным только в случае верности А. Из этого следует, что другие факторы могли вызвать Б, в то время как А ложно.
Ошибка составления — совершение этой ошибки происходит в случае, если проводится заключение, что целое владеет определённым свойством, поскольку его части владеют этим свойством.
Пример:
Клетки человека невидимы невооружённым глазом.
Люди состоят из человеческих клеток.
Таким образом, люди необнаружимы для невооружённого глаза.
Это ошибочно, поскольку клетки, составляя человека, придают этому целому новые свойства, которые проистекают из особенностей их организации.
Ошибка техасского снайпера — заблуждение анализа данных и ошибка распознавания, состоящая в том, что делается ситуативное ad hoc-заключение на основании совокупности несвязанных данных без рассмотрения подтверждающих данных; объявление первоначальной целью уже достигнутое лишь после того, как оно было достигнуто.
Подмена понятий — это логическая ошибка, заключающаяся в выдаче какого-либо объекта (либо явления) за таковой, каким он заведомо не является, и в использовании несоответствующего контексту определения слова. Эту ошибку часто допускают креационисты и научные фрики для введения в заблуждение своей аудитории, т.к. она может быть использована в равной степени, как для возвышения своей идеи, так и для унижения идеи оппонента.
Подтверждение следствием — это логическая ошибка, состоящая в использовании истинности следствия заявления как подтверждение истинности самого заявления.
Если А верно, то Б верно.
Б верно.
Следовательно, А верно.
Такой вывод неверен даже когда п.1 и п.2 верны, так как не указано что Б может быть верным только в случае верности А. Из этого следует, что другие факторы могли вызвать Б, в то время как А не верно.
Ситуативная надстройка — это формальная логическая ошибка, заключающаяся в требовании участниками особых соображений для их же частной предпосылки. Обычно это происходит потому, что для резонности их аргумента им нужно найти выход из формирующейся логической противоречивости. Следовательно, они вводят «особый случай» или исключения для своих правил.
В то время как это допустимо в некоторых случаях, это становится формальной ошибкой, когда не предоставляется адекватного объяснения почему, конкретный случай является особым.
Скользкий уклон — это распространённая логическая ошибка, являющаяся подвидом аргумента к последствиям и заключающаяся в запрете чего-либо на основании возможности вызова им серии нежелательных последствий. Примером может служить убеждённость противников однополых браков, что легализация последних приведёт к легализации зоофилии, и прочих половых актов считаемых омерзительными или непристойными. Это также является распространённым аргументом среди противников алкоголя, основанным на идее что, единожды опьянев, человек приобретает сильную зависимость и испорченную жизнь.
В то время как скользкий уклон на самом деле может и существовать, обычно аргумент выдвигается, игнорируя возможные смягчающие факторы (как например, осознанное согласие в примере об однополых браках), таких образом делая его чересчур серьёзным доведением до абсурда.
Чучело — это логическая ошибка, заключающаяся в намеренном искажении позиции оппонента, часто используемая в спорах при простодушной публике для того, чтобы создать впечатление что аргументы оппонента могут быть повержены гораздо легче, чем на самом деле.
Название аргумента происходит от обычая тренироваться в боевых искусствах против чучел. Проблема лишь в том, что чучела не дают сдачи, не носят брони, не истекают кровью и вообще мало похожи на то, с чем вам пришлось бы столкнуться в бою. Следовательно, спорящие с чучелом — это всего лишь люди, спорящие с вымышленным оппонентом, который существует лишь у них в голове.
Содержание
- 1 Что такое речевая ошибка
- 1.1 Лексико-стилистические ошибки
- 1.2 Морфолого-стилистические ошибки
- 1.3 Синтаксисо-стилистические ошибки
- 2 Причины речевых ошибок
- 3 Как избежать ошибок в речи
- 4 Так ли важно соблюдать культуру речи
Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.
Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.
О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:
Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).
В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
Лексико-стилистические ошибки
К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:
- Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
- Мама одела плащ и пошла на работу.
- Полкан плелся взади.
Морфолого-стилистические ошибки
В этой группе — неправильно образованные слова. Например:
- он хотит;
- это ихний;
- работают малярщики;
- идут трудящие;
- крыша текет;
- много делов.
Синтаксисо-стилистические ошибки
Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:
- Только под ногами шелестела листва.
- Вся компания дружно встретили Новый Год.
- Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
- Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.
Причины речевых ошибок
Почему мы совершаем ошибки в своей речи?
Причинами речевых ошибок принято считать:
- влияние среды;
- низкий уровень речевых навыков;
- индивидуальные особенности речи.
Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.
Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.
Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.
Как избежать ошибок в речи
Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:
- Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
- Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
- Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
- Больше читайте художественную литературу.
- Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.
А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.
Так ли важно соблюдать культуру речи
Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.
И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.
Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.
Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂
Речь – это основной параметр, за счет которого человек отличается от животного. Умение говорить позволяет нам контактировать с другими людьми и способствует социальному развитию. Разговорный способ общения позволяет передать большую часть информации.
Ошибки речи являются распространенным явлением, что вызывает искажение смысла слова. Причина подобных погрешностей может быть в незнании какого-либо правила, или ошибка может происходить случайно. Культура речи предусматривает усовершенствование разговорных навыков. Повседневный русский язык также не должен иметь каких-либо ошибок.
Разновидности ошибок речи
Есть целая классификация ошибок, которые может делать современный человек. И от них необходимо избавляться.
Неправильное произношение
Это орфоэпический тип речевой погрешности, предстающий в форме искажения разных звуков и их комбинаций, а также изменения стандартных конструкций. Сюда стоит отнести неправильное ударение, над которым многие не задумываются. В действительности ошибки ударения сильно портят общий эффект от того, какое вы произнесли слово.
Распространенный пример ошибки – сокращение количества звуков в слове (не «сейчас», а «счас»). Так говорят в простонародье. Это не столь заметно в повседневной речи. В то время как на деловых переговорах, научном симпозиуме неверное произношение может настроить слушателей против оратора.
Лексические погрешности
Основной ошибкой лексического типа является искаженный смысл предложения в результате неправильного подбора слова или же проблемы с согласованием частей предложения. К данному типу ошибок могут относиться несколько основных подкатегорий:
- путаница слов с похожим смыслом;
- смешивание слов с похожим звучанием;
- смешивание слов с похожим звучание и смыслом.
Также к погрешностям данного типа относится проблема употребления несуществующего слова. Зачастую носители языка коверкают наименование национальностей. К погрешностям относится неправильный подбор синонима для конкретного предложения или употребление слова, в принципе не вяжущегося с прочими по смысловой нагрузке. Кроме того, сюда стоит добавить тавтологию – повтор словосочетания или отдельных слов, и плеоназм – когда одно слово более обобщенно характеризует второе.
Трудности с фразеологией
Фразеологический тип погрешностей состоит в том, что мы меняем смысл фразеологизмов. Зачастую люди неправильно запоминают подобные выражения и неверно их понимают. В результате человек начинает распространять неверную фразу и применять фразеологизм не там, где нужно.
Проблемы с морфологией языка
Частый вид погрешностей – неправильное образование словоформ. Подобные ошибки выражаются в погрешностях во время склонения, также это может предполагать неверное добавление флексии и приставки, игнорирование правил чередования звуков в корнях.
Ошибки с орфографией
Этот вид погрешностей может обнаруживаться во время письменного изложения мысли и заключается в неправильном написании слов. В данную группу ошибок входит неверное использование букв, ошибки с переносом слова, неверные сокращения. Чтобы избавиться от орфографических погрешностей, необходимо всю жизнь постоянно читать книги и изучать соответствующие правила, как грамотно пишутся слова.
Проблемы с пунктуацией
Пунктуационный тип ошибок заключается в неверной расстановке знаков препинания. Мы часто неграмотно ставим запятые, забываем отделять одно предложение от другого точками, что уже говорит о расстановке двоеточия, тире и дефиса. Правильное применение знаков вопроса и восклицания также часто вызывает трудности у большинства, если подразумеваются риторические выражения. С давнего времени типичный вид пунктуационной ошибки – неверное использование прямой речи.
Неточности со стилистикой
К числу стилистических погрешностей относится несколько распространенных вариантов:
- неверная последовательность слов (использование подлежащего со сказуемым);
- однообразные конструкции речи (простые и похожие предложения у начинающего автора);
- неправильное использование стандартного выражения (провоцирует неправильное понимание всего текста);
- употребление слов, не сочетающихся в лексическом плане (смысл фразы понятен, но она не звучит);
- употребление клише (стандартизованных фраз) не там, где это нужно.
Не забывайте постоянно совершенствовать свою речь, чтобы не казаться неграмотным в глазах собеседников! А тем, кто хочет стать более грамотным, рекомендуем пройти курс Викиум «Идеальный русский«.