Речевые ошибки заключение

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №692»

Калининского района г. Санкт–Петербурга

 Речевые ошибки и их предупреждение

(проектная работа)

Автор работы:

Болонкина Алина Дмитриевна,

ученица ГБОУ СОШ №692

11 «Б» класса

Научный руководитель:

Соломенная Анна Владимировна,

учитель русского языка и литературы

ГБОУ СОШ №692

8(965)051-31-61

Санкт–Петербург

2020 г.

Оглавление

Введение                                                                                                                                …3

Глава 1. Речевые ошибки и их классификация                                                                … 6

Глава 2. Речевые ошибки и их предупреждение                                                               …8

Глава 3.  Пишем правильно. Говорим грамотно                                                               …9

Заключение                                                                                                                         …12

Список литературы                                                                                                            …13

Приложение                                                                                                                        …14

Введение

В русском языке ошибка рассматривается как неизбежная и порой необходимая часть речевой деятельности человека. Результаты многочисленных исследований показывают, что организация ошибок в речи носит системный характер. Исследованием данного вопроса занимались такие филологи, как Л.В. Щерба, Л.И. Скворцов, Б.Н. Головин, Ю.В. Красиков.

В рамках школьной программы изучения предметов «русский язык» и «литература» и подготовки к написанию итогового сочинения и сдаче единого государственного экзамена речевым ошибкам также уделяется пристальное внимание, поскольку одно из заданий (так, например, согласно демоверсии 2020 года задания №5–8 КИМа по русскому языку представляют собой задания, связанные именно с речевыми ошибками; задание №27 представляет собой сочинение, следовательно, в таком виде работы выпускник может сам допустить ошибки; согласно демоверсии 2020 года задания №8–9, 15–17 КИМа по литературе представляют собой краткие ответы на проблемные вопросы, мини– и развернутое сочинение).

Актуальность данного исследования обусловлена следующими факторами:

  1. уровень владения языком в современном обществе (в данном случае в школьной среде) достаточно низок и продолжает падать;
  2. речевые ошибки следует изучить подробнее, чтобы суметь сформировать языковую компетенцию учащихся.

Объектом исследования являются ошибки в письменных текстах (нами были рассмотрены ИС–2020, ряд работ по русскому языку и литературе, выполненных выпускниками).

В ходе исследования были применены следующие методы:

  1. изучение научной литературы по теме;
  2. метод сплошной выборки, в ходе которой фиксировались все обнаруженные ошибки.

Предмет исследования – речевая компетенция учащихся.

Цель работы –  выявить речевые ошибки, которые допускают учащиеся при выполнении работ.

Поставленная цель характеризуется в следующих задачах:

  1. обосновать лингвистический статус ошибки;
  2. составить на основе изученного материала классификацию речевых ошибок;
  3. описать ошибки и выявить соотношение их разновидностей;
  4. разработать дидактический материал, который поможет учащимся повысить уровень владения русским языком.

Структура работы:

  1. введение;
  2. глава 1 «Речевые ошибки и их классификация»
  3. глава 2 «Речевые ошибки и их предупреждение»
  4. глава 3 «Пишем правильно. Говорим грамотно»
  5. заключение
  6. список литературы
  7. приложение

Во введении обосновывается актуальность вопроса, рассматриваются подходы к изучению речевых ошибок, характеризуется современное состояние речевых ошибок. Первая и вторая глава, представляющие собой теоретическую часть, содержат реферативный материал. В третьей главе приводятся данные, полученные в результате анализа итогового сочинения и письменных работ по русскому языку и литературе, проводимых в 11–х классах ГБОУ СОШ №692. Результаты исследования приводятся в главе «Заключение». Изученные научные источники приводятся в главе «Список литературы». Приложение содержит справочный материал, выдержки из письменных работ выпускников и макет дидактического пособия для подготовки к ЕГЭ по русскому языку и литературе.

Проект «Речевые ошибки и их предупреждение» проходил в три этапа:

1-й этап (подготовительный, теоретический) – сентябрь–ноябрь 2019 г. – выбор темы, обоснование ее актуальности, работа с теоретическим материалом, в том числе сбор информации, классификация, актуализация полученных данных;

2-й этап (практический) – декабрь 2019 г. – январь 2020 г. – написание итогового сочинения учащимися 11-х классов ГБОУ СОШ №692, обработка данных, анализ работ;

3-й этап (практический) – январь – февраль 2020 г. – разработка макета дидактического пособия для старшеклассников «Речевые ошибки и их предупреждение» в рамках подготовки к ЕГЭ–2020 по русскому языку и литературе, презентация проекта на научно–практической конференции ГБОУ СОШ №692.

Конечный продукт работы – буклет «Речевые ошибки и их предупреждение» – станет для учащихся старших классов прекрасным наглядным пособием, которое поможет им эффективно подготовиться к написанию как итогового сочинения, так и к сдаче ЕГЭ по русскому языку и литературе. В буклете рассмотрены если не все, то основные виды речевых ошибок (грамматические, речевые, фактические, логические и даже этические, хотя такой вид ошибок не рассматривается в рамках подготовки к ИС и ЕГЭ), каждый вид ошибки сопровождается примером, где графически выделена допущенная ошибка.

Мы полагаем, что данный дидактический материал поможет учащимся не только разбираться в типологии речевых ошибок, видеть ошибки в тексте, но и поможет решить одну из важнейших задач – повышение уровня грамотности обучающихся.

Глава 1. Речевые ошибки и их классификация

Н.И. Жинкин, советский лингвист и психолог, писал: «Речь – это канал развития интеллекта, чем раньше будет усвоен язык, тем легче и полнее будут усваиваться знания».  

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. Но именно речь – это важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путем коммуникации. Когда мы обучаемся, мы постигаем что–то новое, открываем для себя неизведанное и, конечно, допускаем ошибки. И речь в данном случае не является исключением.

Мы допускаем ошибки не только в письменной, но и в устной речи. Само понятие культуры речи как представление о «речевом идеале», к которому должен стремиться человек, неразрывно будет связано с понятием речевой ошибки. Норма и ошибка – это две стороны одной медали, две части одного и того же процесса. Значит, стремясь к совершенству, стремясь к «речевому идеалу», мы должны уметь распознавать речевые ошибки и предупреждать их.

Определим, что такое речевая ошибка. В современной науке о языке ошибка рассматривается как неизбежная и необходимая часть речевой деятельности человека. К определению термина «речевая ошибка» ученые подходят по-разному. Результаты многочисленных исследований показывают, что организация ошибок в речи носит системный характер (Л.В. Щерба, Л.И. Скворцов, Б.Н. Головин, Ю.В. Красиков).

В работах М.Р. Львова под речевой ошибкой понимается “неудачно выбранное слово, неправильно построенное предложение, искаженная морфологическая норма”. С.Н. Цейтлин понимает под речевыми ошибками «любые случаи отклонения от действующих языковых норм», а языковая норма – это «относительно устойчивый способ (или способы) выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, закрепленный в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества». Наиболее полное определение речевых ошибок и недочетов дано в работах Т.А. Ладыженской. По ее мнению, «весь отрицательный языковой материал делится на ошибки и недочеты. Ошибка – это нарушение требований правильности речи, нарушение норм литературного языка… Недочет – это нарушение требований правильности речи, нарушение рекомендаций, связанных с понятием хорошей речи, т. е. богатой, точной и выразительной». Высокоорганизованная («хорошая») речь предполагает отсутствие речевых ошибок.  

Рассмотрим классификацию речевых ошибок, автором которой является доктор филологических наук Ю.В. Фоменко. На наш взгляд, подход ученого к определению типологии речевых ошибок вполне удовлетворяет требованиям, которые предъявляет ФИПИ. Классификация Ю.В. Фоменко логична и понятна, потому как автор рассматривает ошибки на всех уровнях языковой системы.

Приведем классификацию речевых ошибок:

Правила языка

Типы ошибок

правила произношения

произносительные ошибки

лексика

лексические

фразеология

фразеологические

морфология

морфологические

синтаксис

синтаксические

орфография

орфографические

пунктуация

пунктуационные

стилистика

стилистические

правила логики

логические

знание фактов

фактические

Ученый выделяет восемь типов речевых ошибок, подчеркивая, что существуют также логические (следствие недостаточного знания правил логики) и фактические ошибки (следствие недостаточного знания описываемых фактов), которые имеют место в речи.

Поскольку мы рассматриваем классификацию речевых ошибок в рамках подготовки к итоговому сочинению и ЕГЭ по русскому языку и литературе, мы не можем не учитывать КИМ и критерии оценивания работ. Однако в КИМ–2020 (ЕГЭ по русскому языку) знания орфоэпических норм (произносительных) проверяются в отдельном задании, поэтому в конечном «продукте» (буклете) данный вид ошибок рассматриваться не будет.

Глава 2. Речевые ошибки и их предупреждение

В предыдущей главе мы говорили о том, что высокоорганизованная (грамотная) речь предполагает отсутствие речевых ошибок.  В стремлении к «речевому идеалу» мы понимаем, что каждый должен наметить для себя путь, который поможет предупредить речевые ошибки. Думаю, что многие согласятся с тем, что невозможно быть грамотным человеком, если не:

  • читать художественную литературу;
  • посещать театры, музеи, концерты и прочие культурно–массовые мероприятия;
  • работать над совершенствованием культуры речи.

В наши дни у носителей языка причина многих ошибок связана с закрепившимся в детстве вариантом, который приобретает характер «естественной» нормы (потому что так говорят взрослые). Часто к нарушению нормы приводят рекламные проспекты, слоганы и т.д. Разговорная лексика в целом дает человеку определенную степень свободы, позволяет отступать от литературной нормы.

Но почему, если все ученые в один голос твердят о том, что ошибка  это неотъемлемая часть речи, нужно бороться с ошибками? Ответ очевиден. И кроется он не только в успешной сдаче ЕГЭ или написании итогового сочинения.

Если мы стремимся к «речевому идеалу», если мы соблюдаем нормы, мы тем самым формируем один из ключевых элементов общей культуры. Мы должны уметь находить ошибки, уметь устранять их.

Одним из способов преодоления речевых ошибок является знакомство учащихся с классификацией речевых ошибок (собственно, поэтому нами была и определена такая задача – разработка и создание макета дидактического пособия «Речевые ошибки и их предупреждение»).

Об актуальности именно такого вида работы (не считая, конечно, уроков по русскому языку и литературе, а также занятий на элективных курсах) нам говорит и тот факт, что все типы речевых нарушений, представленные в современных классификациях (и в нашем буклете в том числе), встречаются с разной частотой в сочинениях всех учеников. Об этом речь пойдет в следующей главе.

Глава 3.  Пишем правильно. Говорим грамотно

В рамках подготовки выпускников к сдаче единого государственного экзамена по русскому языку и литературе, а также написания итогового сочинения по литературе в 10–х и 11–х классах учителя–предметники уделяют пристальное внимание такой проблеме, как речевые ошибки. Так, например, анализ тренировочных работ в формате ЕГЭ, итоговых сочинений (традиционный вид работ, выполняемый старшеклассниками в декабре и мае) позволяет сделать неутешительный вывод: уровень языковой компетенции стремительно падает, учащиеся плохо владеют грамотной письменной речью.

В написании ИС–2020 в декабре текущего учебного года принимали участие учащиеся 11 «А» и 11 «Б» классов, а именно 37 человек. Анализ показал, что все одиннадцатиклассники допускают ошибки разного вида. Наиболее частотными являются ошибки, которые относятся к критерию «качество речи» (4 критерий оценивания). Приведем примеры:

Р — многословие, использование лексики разных эпох, незнание значения слова, повторы (многие писатели русской литературы; надежды угнетают человека; он превратился в совершенно пустого человека без имени; любящие преодолевают зависимость от чужого мнения; предпочитают жить своей привычной жизнью; я считаю, что добро и зло по–разному исходит в зависимости от человека, в своих работах русские классики часто обращались к теме добра и зла, к теме внутренней борьбы человека; в заключение стоит отметить, что добро и зло – субъективные понятия, это две дуальности, существующие только относительно друг друга, злой же человек – это тот, кто излучает негатив, кому все равно на чувства других людей; Понтий Пилат является представителем прокуратора Иудеи; и он добивается ее всеми правдами или не правдами: здесь мы видим определенный посыл автора).

 Ф — искажение содержания произведения, неверно написана фамилия автора или героя (Татьяна Ларина выходит замуж за человека, который по–настоящему ее полюбил;  сделка с Воландом кажется очень сомнительной, поэтому она с недоверием берет крем; сам Островский называет ее «лучиком света в темном царстве»; между Раскольниковым и Соней сразу возникают чувства; Ольга очень хотела отучить Илью Ильича от его пагубных привычек, она влюбилась в надуманный образ, а не в живого человека со всеми его недостатками; Пугачев предстает перед нами как разбойник, предводитель восстания, со своей армией он вторгается в Белгородскую крепость; себя он относится к первому типу [«право имеющие»], а старуху, у которой он арендует квартиру, ко вторым; доказать мою точку зрения поможет поэма Александра Сергеевича Пушкина «Капитанская дочка», Базаров, заразившись сифилисом, умирает).

Г —  грамматические нормы языка, речевые ошибки (посоветовала бы прочесть «Евгений Онегин»»; является ли смирение добродетелем; обратимся к произведению из русской литературы; меняет привычный для него образ жизни, мужчины и женщины – существа с разных планет, между которыми вечно возникает непонимание; добро и зло – это два противоположные друг другу понятия; в заключение хочется сказать, что в сердце каждого из сражаются добро и зло; поэтому он хочет убить старуху, но с другой стороны он не забывает о своей матери и сестре, которые остались далеко от него; автор повествует нам о нелегкой судьбе его семьи и о жизни Раскольникова в столице. в начале произведения нам рассказывают о мировозрении Раскольникова, он считает, что люди делятся на право имеющих и тварей дрожащих. Рассмотрим данный вопрос на примере нескольких из этих произведений).

Л – логическая ошибка, неправильная трактовка и иллюстрация эпизода (Татьяна Ларина обрела себе светлую и спокойную жизнь, как в стихотворении А. Блока «Девушка пела в церковном хоре»; смиренное поведение по отношению ко всему окружающему автоматически исключает неистинное и ложное смирение; самое главное, чтобы отношения не строились на эгоизме и лжи, так как любовь всегда подразумевает какое–то самопожертвование и человек должен быть к этому готов; герой умирает, и этим примером автор хочет донести до нас, что зло никогда не сможет победить зло. И скорее всего все произойдет наоборот; ведь даже у самого отпетого негодяя есть свои принципы и ценности в жизни. Этот вопрос нередко ставился русскими писателями, и я бы хотел обратиться к некоторым из них).

Э – нарушение в работе системы ценностей и правил этики, речевая некорректность (питался Юшка одним хлебом и водой, из–за чего стал худым, и выглядел он ужасно; что само по себе является невероятно ужасным поступком; действующий персонаж, Швабрин, испытывает влечение к капитанской дочке; сердце Чарткова сгнивает, поддавшись зависти другим  картинам; Раскольникова все время доставала старуха–процентщица; история Сонечки Мармеладовой очень напоминает мне историю моего деда, отца моего отца, царство ему небесное, который злоупотреблял сильно алкоголем, из-за чего ему пришлось бросить учебу и пойти работать).

 Можно долго приводить примеры тех или иных речевых ошибок. Очевидно одно: причина, по которой ученики допускают ошибки, кроется в индивидуальных особенностях человеческой психики, памяти и, конечно, степени владения языком. Никто не может владеть языком абсолютно, степень знания и незнания индивидуальна, но мы можем стремиться к своему «речевому идеалу».

Заключение

В своей работе мы не ставили целью статистическую обработку информации, то есть в ходе исследования мы не вели количественный подсчет и не представляли в процентном соотношение количество допущенных ошибок, не считали, сколько грамматических ошибок допускают ученики в соотношении с фактическими или логическими ошибками. Это могло бы стать темой другого исследования.

В исследовательском проекте «Речевые ошибки и их предупреждение» мы поставили цель – описать речевые ошибки, в числе наших задач была задача по проектированию макета дидактического материала, который помог бы ученикам в подготовке к написанию итогового сочинения и сдаче единого государственного экзамена.

Цель исследования – выявить речевые ошибки, которые допускают учащиеся при выполнении работ, – вполне достигнута. В ходе работы над проектом мы предположили, что конечный продукт, результат нашей практической части, буклет «Речевые ошибки и их предупреждение» поможет учащимся старших классов ГБОУ СОШ №692 эффективнее подготовиться к написанию ИС и ЕГЭ–2020, а также поможет не допустить рассматриваемые виды ошибок в своих работах.

Остается только самая малость  – дождаться результатов ЕГЭ! И вот тогда мы сможем убедиться, насколько наша гипотеза оказалась подтвержденной.

Список литературы

  1. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка / И.Б. Голуб. – М.: Айрис–пресс, 2007. – 448 с.  
  2. Козырев, В.А. Современная языковая ситуация и речевая культура: учебное пособие /  В.А. Козырев, В.Д. Черняк. – М.: Флинта: Наука, 2012. – 184 с.
  3. Львов, М.Р. Риторика. Культура речи /  М.Р. Львов. – М.: Академия, 2004. – 272 с.
  4. Методика развития речи на уроках русского языка: Кн. для учителя / Н.Е. Богуславская, В.И. Капинос, А.Ю. Купалова и др.; под ред. Т.А. Ладыженской. – М.: Просвещение, 2001. – 240 с.
  5. Розенталь, Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке / Д.Э. Розенталь; под ред. И.Б. Голуб. – М.: Айрис–пресс, 2007. – 386 с.
  6. Л. Г. Смирнова. Культура русской речи: Учебное пособие по развитию речи.– 2 – е изд. – М.: ООО «Русское слово – РС», 2005. – 336 с.
  7. Фоменко, Ю.В. Культура речи. Стилистика. Риторика : учебное пособие / Ю. В. Фоменко ; Федеральное агентство по образованию, ГОУ ВПО «Новосибирский гос. пед. ун–т». – Новосибирск: НГПУ, 2008. – 182 с.
  8. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – М.: Едиториал УРСС, 2006. – 432 с.

приложение

  1. Макет дидактического пособия «Речевые ошибки и их предупреждение»

Стр 1. Грамматические ошибки. Речевые ошибки и их примеры.

C:\Users\teacher412\Desktop\Рисунок1.jpg

Стр. 2. Логические ошибки. Фактические ошибки. Этические ошибки (и их примеры).

C:\Users\teacher412\Desktop\Рисунок2.jpg

  1. Классификация речевых ошибок (по Ю.В. Фоменко)

Правила языка

Типы ошибок

правила произношения

произносительные ошибки

лексика

лексические

фразеология

фразеологические

морфология

морфологические

синтаксис

синтаксические

орфография

орфографические

пунктуация

пунктуационные

стилистика

стилистические

правила логики

логические

знание фактов

фактические

Заключение.

Изучая материал по теме «Речевые ошибки учащихся и пути их устранения», можно сделать следующие выводы. На мой взгляд, речевые ошибки детей – это ошибки взрослых. Ведь, исходя из психологических особенностей ребенка, мы знаем, что он спешит во всем подражать родителям, старшим. А отсюда и подражание в речи, и речевые ошибки. Поэтому очень важными в формировании речи малыша являются правильные, ясные, четкие высказывания взрослых. Немаловажным фактором является и постоянное обращение детей к литературному тексту, языковой анализ читаемых и пересказываемых текстов, выяснение оттенков значения слова именно в этом тексте. Но кроме общего языкового развития нужна и работа над дикцией, артикуляцией, нужно развивать гибкость и подвижность речевого аппарата.

Конечно же, самое главное – это система в работе по исправлению и предупреждению речевых ошибок. Только в этом случае можно добиться каких-либо успехов. А успех в овладении речью – это в конечном итоге залог успеха во всем школьном обучении и развитии учащихся, ибо через язык, через речь перед школьниками открывается широкий мир науки и жизни.

Итак, речь является способом формирования мысли, непременным условием и необходимым компонентом осуществления любой деятельности. При важнейшем участии речи человек приобретает сведения об окружающей действительности, овладевает опытом предшествующих поколений, усваивает социальные ценности. Развивая речь ребенка, мы обогащаем, уточняем, активизируем его словарь. А богатство словаря — есть признак высокого развития как общества в целом, так и каждого отдельного человека. Поэтому работе над словарем учащихся придается в школе очень большое значение.

Гипотеза о том, что комплекс специальных упражнений способствует исправлению речевых ошибок и недочетов в письменной речи младших школьников, подтвердилась.

Кроме того, экспериментальное обучение показало, что для наиболее эффективной работы по устранению речевых ошибок необходимо соблюдать следующие условия.

1.Систематичность – упражнения на редактирование текста проводить на каждом уроке русского языка.

2. Предлагать детям не более одного упражнения на уроке, включающего 1 – 2 предложения или 2 – 3 словосочетания для разбора.

3.Очередность – чередование различных типов упражнений на редактирование текста.

Введение

Культура человека, наряду со знаниями, начитанностью и умением вести себя, включает как непременное условие и культуру речи — умение правильно произносить и употреблять слова, составлять из них фразы, строить речь в целом. Можно выделить три основные ступени в овладении культурой речи. Первая из них — правильность речи, иначе говоря, соответствие нашей речи строгим правилам и нормам литературного языка.

Нормы литературного мы усваиваем в общении с образованными людьми, при чтении художественной литературы, а закрепляем эти знания на уроках русского языка в школе. Часто нам помогает знакомство с грамматическими правилами, хотя мы обычно этого и не замечаем. Например, если бы мы не знали правила употребления деепричастных оборотов (деепричастие обозначает действие того же лица, что и сказуемое), то вполне могли написать так же, как один из персонажей шуточной «Жалобной книги» А.П. Чехова: «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа» (правильно: Когда я подъезжал к станции… с меня слетела шляпа).

Мало знать языковые средства, надо ещё уметь правильно их использовать в речи. Вторая ступень в овладении культурой речи — стилистическая грамотность, умение употреблять слова, формы слов, синтаксические конструкции в соответствии с содержанием и условиями речи. Это требование станет понятным, если сравнить свою речь в различных условиях, например при разговоре с начальником или с товарищем. В первом случае вы следите за своей речью, тщательно подбираете слова, стараетесь строить полные предложения. Зато в разговоре с товарищем вы большей частью совершенно не контролируете себя, говорите не задумываясь короткими репликами: «А ты? — «Я тоже.» (ведь вам обоим отлично известно, о чем идет речь). Обстановка и цель высказывания накладывают отпечаток на вашу речь.

Стилистическая грамотность предполагает, что говорящий (и пишущий) использует каждый раз те слова, которые в наибольшей степени подходят к обстановке речи, принадлежат тому стилю, который наиболее соответствует данному случаю. [4, 15]

Точность как признак культуры речи определяется умением четко и ясно мыслить, знанием предмета речи и законов русского языка. Точность речи чаще всего связывается с точностью словоупотребления, правильным использованием многозначных слов, синонимов, антонимов, омонимов. При отборе лексических средств рекомендуется учитывать следующие факторы:

значение слова;

Нужна помощь в написании реферата?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена реферата

его многозначность;

сочетаемость с другими словами;

эмоционально-экспрессивную окраску;

стилистическую характеристику;

сферу употребления;

грамматическую оформленность, особенность аффиксов.

Несоблюдение основных критериев отбора лексических средств приводит к ошибкам в словоупотреблении. Наиболее типичными из них являются такие: употребление слов в несвойственном им значении; неустраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность; плеоназмы и тавтология; смещение паронимов; ошибки в стилистической оценке слов; ошибки, связанные с сочетаемостью слов; употребление слов-спутников, слов в универсальном значении и др.

Например, в предложении «Хозяин пристально следит за чистотой в своем офисе», слово пристально употреблено без учета присущего ему в языке значения. Слово пристальный означает «сосредоточенный, напряженный». Сосредоточенно и напряженно, т. е. пристально (пристальным взглядом), обычно смотрят на кого-то. Следить же за чем-то можно только внимательно, делая что-то тщательно, старательно, добросовестно. [1, 81]

Нужна помощь в написании реферата?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать реферат

Правильность речи — это соблюдение действующих норм русского литературного языка, который является основой культуры речи. Он составляет высшую форму национального языка. Это язык культуры, литературы, образования, средств массовой информации.

«Единственное средство умственного общения людей есть слово, и для того, чтобы общение это было возможно, нужно употреблять слова так, чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всех соответствующие и точные понятия. [ Павлова К.Г. Искусство спора: логико-психологические аспекты. М., 1988. С. 285 ].

1. Языковые ошибки

.1 Неправильный выбор слова

Неправильный выбор слова искажает смысл высказывания, порождая не только лексические, но и логические ошибки в речи. В таких случаях говорят об использовании слова без учета его семантики, что меняет значение высказывания. Например: Минеральные и витаминные добавки, введенные в рацион, очень калорийны. Автор имел ввиду, конечно, что эти добавки полезны. [2, 8]

Употребление слов без учета их семантики может стать причиной нелогичности и даже абсурдности высказывания. В одном очерке было написано: «..И стоят наши дальневосточные березки в своем подвенечном саване» (автор перепутал саван и фату).

Слова и выражения, смягчающие грубый смысл речи, называются эвфемизмами (от греч. eu — хорошо, phēmi — говорю). Эвфемистичность речи нередко объясняется стремлением автора притупить критическую остроту высказывания при описании негативных явлений нашей жизни. Например, в местной газете корреспондент сообщал: Правление колхоза уделяло мало внимания охране общественной собственности. В то время как следовало бы признать, что правление колхоза безответственно отнеслось к охране общественной собственности (или закрывало глаза на расхищение общественной собственности). Неточность речи в подобных случаях уводит читателя от истины.

Неправильный выбор слова может стать причиной различных речевых ошибок. Так, из-за неточного словоупотребления может возникнуть анахронизм (нарушение хронологической точности при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой). Например: В Древнем Риме недовольные законами плебеи устраивали митинги (слово «митинг» появилось значительно позднее, причем в Англии). [2, 9]

Нужна помощь в написании реферата?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена реферата

В числе логических ошибок назовем алогизм — сопоставление несопоставимых понятий, например: Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей. Получается, что синтаксис сравнивается с научными статьями. Устраняя алогизм, можно написать: Синтаксис энциклопедических статей имеет ряд особенностей, несвойственных синтаксису других научных статей.

Причиной нелогичности высказывания может стать подмена понятия, которая часто возникает в результате неправильного словоупотребления: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма. Конечно, демонстрируется фильм, а не его название. Можно было написать: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется один и тот же фильм. [2, 10]

Нелогичной нашу речь делает неоправданное расширение и сужение понятия, возникающее вследствие смешения родовых и видовых категорий. Например: При хорошем удое от каждого животного можно надаивать по 12 кг молока (следовало употребить не родовое наименование — животное, а видовое — корова).

Искажение смысла и даже абсурдность высказывания возникают в результате несоответствия посылки и следствия. Например: Быстрота размножения вредителей зависит от того, насколько упорно и планомерно ведется борьба с ними. Получается, что чем больше борются с вредителями, тем быстрее они размножаются. В этом случае следовало бы писать не о размножении вредителей, а об уничтожении, тогда мысль была бы сформулирована правильно.

Логические ошибки речи не только порождают неясность высказывания, искажают его смысл, но и ведут к неуместному комизму речи. Пародийное звучание тех или иных утверждений в подобных случаях сводит на нет информативную ценность. Одна реклама, расхваливая таблетки для тех, кто хочет похудеть, утверждает: Фирма гарантирует похудение на сто процентов. [2, 12]

.2 Нарушение логической сочетаемости

Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать особенности лексической сочетаемости слов, т.е. их способности соединяться друг с другом. [2, 13]

Нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано контаминацией внешне похожих словосочетаний. Например, говорят: удовлетворять современным потребностям, смешивая сочетания удовлетворять требования и отвечать потребностям. (16)

Нужна помощь в написании реферата?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать реферат

Небрежное отношение к языку может стать причиной речевой недостаточности — случайного пропуска слов, необходимых для точного выражения мысли: Дирекции надо стремиться от этого равнодушия (пропущено: избавиться). (17)

Нередко в результате пропуска слова происходит подмена понятия. Например: Куйбышевский речной порт производит мужчин на постоянную работу портовыми рабочими (пропущено: набор). [2, 18]

Недостаточная информативность предложения, в котором опущены нужные слова и словосочетания, особенно часто приводит к абсурдности высказывания, что можно было наблюдать в «застойные времена», когда наши газеты печатали многочисленные репортажи о «победах и завоеваниях» при выполнении пятилетних планов. Например: В эту смену, между 16 и 20 часами, и был выработан тысячный миллиард советских энергетиков. Из такого сообщения непросто восстановить истину; в действительности речь идет о том, что советские энергетики, работавшие в вечернюю смену, дали стране тысячный миллиард киловатт-часов электроэнергии. [2, 19]

.3 Стилистически неоправданное употребление синонимов, антонимов

Обилие синонимов в русском языке требует особенно внимательного отношения к слову. Не владея синонимическими богатствами родного языка, пишущий не может сделать свою речь выразительной, точной. Бедность словаря приводит к частому повторению слов, к тавтологии, к употреблению слов без оттенков их значения.

Для автора и редактора важно не столько то, что объединяет синонимы, сколько то, что их разъединяет, что позволяет отличать друг от друга соотносительные речевые средства, потому что из многих близких по значению слов необходимо выбрать единственное, которое в данном контексте будет лучшим. Причиной стилистических погрешностей слога часто становится неудачный выбор синонима. Например: Екатерина была поставлена на престол. Лучше было бы сказать: Екатерина была возведена на престол.

Нередко в случае неточного выбора синонима нарушается лексическая сочетаемость. Например: Старый моряк вышел на прогулку в своем нарядном кителе. О кителе лучше сказать парадный. Причиной лексических ошибок в рассмотренных предложениях являются не синонимы как таковые, а неумение использовать выразительные возможности синонимии. [2, 32]

Использование антонимов в речи должно быть стилистически мотивировано. Неуместное употребление антонимов затрудняет восприятие фразы. Например: Ответ Пухова был худшим из худших.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена реферата

Анализируя употребление антонимов в речи, иногда можно столкнуться с ошибками в построении антитезы, например: Эта книга охватывает все. Это книга о рождении и смерти, о любви и радости, о ненависти, страданиях и горе. Автор нарушил последовательность перечисления, лишив речь стройности. Приём антитезы требует четкости в сопоставлении контрастных понятий: после слова любовь следовало поставить его антоним ненависть, рядом со словом радость — горе, упомянув о страданиях, автору нужно было дать к этому слову антоним или исключить «выпадающие» из антитезы существительное.

Употребление антонимов оправдано в том случае, если оно действительно отражает диалектическое единство противоположностей окружающей жизни. Но иногда игра слов, построенная на антонимах, не отражает реального противопоставления и воспринимается как своего рода трафарет. Например, в заголовках газетных статей «Большие беды малого кино».

Стилистической погрешностью слога могут стать и неудачные оксюмороны. Например: «Теплая метель» — в статье рассказывается о том, как во время стихийного бедствия люди были окружены вниманием и заботой. Автор стремится провести параллель между теплой заботой и…метелью. Нелогичность подобных заголовков очевидна.

Еще больший ущерб наносит немотивированный оксюморон, случайно «проявляющийся» в результате соединения несовместимых понятий. Например: При наличии отсутствия необходимых материалов трудно наладить работу. Причиной неуместного комизма высказывания порой становится и невольный каламбур, который может возникнуть в результате не замеченной автором антонимии многозначных слов, что порой придает речи двусмысленное звучание. Например: Старый портфель отца был еще новый. Здесь использовано слово старый в значении «существующий с давнего времени», а слово новый — в значении «прочный». Но оказавшись почти рядом, эти прилагательные «столкнулись» в значениях «испорченный от употребления» и «не бывший в употреблении», что сделало фразу абсурдной. [2, 40]

.4 Лексические ошибки, вызванные смешением паронимов

Очень часто в речи наблюдается смешение паронимов, что приводит к грубым лексическим ошибкам. Например: Вы уже ходили вешаться?

Смешение паронимов может вызвать нарушение лексической сочетаемости (красивая и практическая обувь (надо: практичная); напрягая последние усилия (надо: силы). [2, 55]

Следует упомянуть о неправильном употреблении в речи однокоренных слов, которые нельзя назвать паронимами в строгом значении термина. Например, иногда не различают слова улыбающийся — улыбчивый, рекомендованный — рекомендательный (первые слова в подобных парах — причастия, вторые — прилагательные). Например: Близорукость может продолжать увеличиваться в течение всей жизни — это прогрессивная близорукость (надо: прогрессирующая).

Нужна помощь в написании реферата?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Грубые лексические ошибки в речи могут быть вызваны ложными ассоциациями, которые часто возникают под влиянием парономазии. Так, иногда путают слова статут и статус, апробировать (лат. approbare), что означает «дать официальное одобрение на основании испытания, поверки», и опробовать (родственное слово — проба) — «подвергнуть испытанию до применения». [2, 56]

.5 Смешение стилей

Стилистическую оценку употреблению в речи слов с различной стилистической окраской можно дать лишь имея ввиду конкретный текст, определенный функциональный стиль, так как слова, необходимые в одной речевой ситуации, бывают неуместны в другой.

Серьезным стилистическим недостатком речи может стать введение публицистической лексики в тексты непублицистического характера. Например: Совет жильцов дома №35 постановил: возвести детскую площадку, имеющую огромное значение в деле воспитания подрастающего поколения. Публицистическая лексика и фразеология в подобных текстах выступают как чуждый стилевой элемент (можно было написать: Совет жильцов дома №35 постановил построить площадку для детских игр и занятий спортом).

В научном стиле ошибки возникают из-за неумения автора профессионально и грамотно использовать термины. В научных произведениях нецелесообразна замена терминов словами близкого значения, описательными выражениями. Например: Гидрантная муфта с управлением, приводимым в действие воздухом при помощи грузоупорной рукоятки оператора, была сконструирована… (надо: гидрантная муфта с пневматической системой управления…)

Увлечение терминами и книжной лексикой в текстах, не относящихся к научному стилю, может стать причиной псевдонаучности изложения. Например, в педагогической статье читаем: Наши женщины, наряду с работой на производстве, выполняют и семейно-бытовую функцию, включающую в себя три составляющих: детородную, воспитательную и хозяйственную. А можно было проще написать: Наши женщины работают на производстве и много внимания уделяют семье, воспитанию детей, домашнему хозяйству.

Причиной стилистических ошибок в книжных стилях может стать неуместное употребление разговорных и просторечных слов. Их использование недопустимо в официально-деловом стиле, например, в протоколах совещаний: Установлен действенный контроль за рачительным расходованием материалов на ферме. Эту фразу можно выправить так: Строго контролировать расходование кормов на ферме. [2, 69]

.6 Устаревшие слова

Нужна помощь в написании реферата?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Лексика, переставшая активно использоваться в речи, забывается не сразу. Какое-то время устаревшие слова еще понятны говорящим. Такие слова переходят в состав лексики пассивного запаса, они приводятся в толковых словарях с пометкой (устар.).

В составе архаической лексики выделяются историзмы и архаизмы. К историзмам относятся слова, представляющие собой названия исчезнувших предметов, явлений, понятий (кольчуга, гусар).

Архаизмы представляют собой названия существующих вещей и явлений, по каким-то причинам вытесненные другими словами, принадлежащими к активной лексике (ср.: вседневно — всегда, комедиант — актер).

Употребление устаревших слов без учета их экспрессивной окраски становится причиной грубых стилистических ошибок. Например: Спонсоров в интернате привечали с радостью. Слово привечать даже не включено в «Словарь русского языка» С.И.Ожегова, в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д.Н.Ушакова оно дается с пометой (устар., поэт.). [2, 90]

.7 Заимствованные слова

языковой ошибка слово устаревший

Русский язык всегда был открыт для пополнения лексики из иноязычных источников. Заимствования из древних языков (греческого, латинского), тюркизмы, галлицизмы, слова из голландского, немецкого и др. осваивались русским языком в разные исторические эпохи, не нанося ущерба его национальной самобытности.

В конце 80-х-90-е годы особенно сильно увеличился поток иностранных слов в русский язык в связи с изменениями в сфере политической жизни, экономики и культуры общества. Насколько это изменит облик русского языка, обогатит его или «испортит», покажет время. Оно определит и судьбу тех или иных заимствований, которые будут одобрены или отвергнуты лингвистическим вкусом эпохи. [2, 103]

Нужна помощь в написании реферата?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Злоупотребление заимствованными словами, имеющими ограниченную сферу использования, нежелательно в художественных текстах. Не следует употреблять заимствованные слова если у них есть русские эквиваленты, точно передающие их значение. Например, реклама расхваливает квалитетную женскую обувь (почему не качественную?). Непонятные иноязычные слова неуместны в заголовках газетных статей. Например: «Ошибка киллера». Грубые лексические ошибки возникают при употреблении этих слов без учета их значения. Например: «Продаем парадоксальные итальянские светильники» (реклама в газете).

.8 Фразеологизмы

Важнейшей особенностью фразеологизмов является их воспроизводимость: они не создаются в процессе речи, а используются такими, какими закрепились в языке. Фразеологизмы всегда сложны по составу, они образуются соединением нескольких компонентов (попасть впросак, вверх тормашками).

Фразеологизмы характеризует постоянство состава. В обычных словосочетаниях одно слово можно заменить другим, фразеологизмы такой замены не допускают. Никому не придет в голову вместо «кот наплакал» сказать «кошка наплакала». [2, 114]

Незнание точного значения фразеологизма, его лексико-грамматического состава, сферы употребления, невнимательное отношение к образной природе фразеологизмов приводят к речевым ошибкам, которые по существу не отличаются от аналогичных речевых ошибок при использовании отдельных слов.

Использование фразеологизма с определенной стилистической окраской может вступить в конфликт с содержанием и стилем произведения. Например: Он метался, искал спасения. Придумал трогательную историю в свое оправдание, но она прозвучала как лебединая песня этого прожженного негодяя. Фразеологизм лебединая песня, в котором заключена положительная оценка, сочувственное отношение к тому, о ком говорится, стилистически неуместен в данном контексте. Встречаются немотивированное расширение состава фразеологизма в результате употребления уточняющих слов. Например: Со всех своих длинных ног она бросилась бежать. Наблюдается неоправданное сокращение состава фразеологизма в результате пропуска его компонентов. Так, пишут: это усугубляющее обстоятельство (вместо усугубляющее вину обстоятельство). Ошибочно усеченные фразеологизмы теряют смысл, употребление их в речи может приводить к абсурдности высказывания. Например: Успехи этого ученика желают много лучшего (вместо: оставляют желать много лучшего). [2, 126]

Рассматривая стилистические ошибки, связанные с неправильным употреблением фразеологизмов, следует коснуться и тех случаев, когда в речи возникают невольные каламбуры из-за того, что говорящий использует слова в их прямом значении, но слушатели воспринимают их сочетание как образное выражение фразеологического характера, так что высказыванию придается совершенно неожиданное значение. Например, взволнованный оратор говорит о беспорядках на строительной площадке: Трижды записывали в протоколе решение о необходимости зарезервировать для полигона шифер, а пришло время — крыть нечем. На фоне эмоционально окрашенного высказывания последние два слова воспринимаются не в прямом смысле, а как фразеологизм, означающий «нечего сказать в ответ, нечего возразить». Таким образом, фразеология, являясь источником образности и выразительности речи, может создавать и значительные трудности при невнимательном отношении к слову. [2, 129

1.9 Стилистически неоправданное употребление тропов

Нужна помощь в написании реферата?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена реферата

Слова, употребленные в переносном значении с целью создания образа, называются тропами. Тропы придают наглядность изображению тех или иных предметов, явлений. (Грузовая туча курилась пепельным дымом и быстро опускалась к земле.)

Употребление тропов может стать причиной разнообразных речевых ошибок. Неудачная образность речи — довольно распространённый недостаток стиля авторов, которые плохо владеют пером.

Высокопарное звучание металогической речи, создающее ложный пафос и неуместный комизм, не так давно был отличительной чертой публицистического стиля. В небольших заметках, имеющих строго информативное назначение, писали: Монтажники пересекли экватор монтажных работ. Искажает смысл высказывания неуместное употребление единственного числа вместо множественного: Стюардесса посмотрела на меня нежным глазом и пропустила вперед. Это наводит на мысль, что у стюардессы был только один глаз.

Серьезный недочет методологической речи — противоречивость тропов, соединенных автором. Используя несколько метафор, эпитетов, сравнений, пишущий должен соблюдать единство образной системы, чтобы тропы, развивая авторскую мысль, дополняли друг друга. Несогласованность их делает речь нелогичной: Молодая поросль наших фигуристов вышла на лед (поросль не ходит). Человек — чистая доска, на которой внешнее окружение вышивает самые неожиданные узоры (на доске можно рисовать, но не вышивать, а вышивают по канве, да и сравнение человека с доской не может не вызвать возражения). [2, 149]

Разрушение образного значения тропа как речевая ошибка приводит к неуместному каламбуру, создает неясность высказывания: Подземные богатыри в четвертом квартале вышли на более высокие рубежи (читатель может подумать, что теперь шахтеры будут добывать уголь в новых, более «высоких» пластах).

.10 Стилистика частей речи

При стилистическом подходе к частям речи на первый план выдвигается изучение их использования в различных стилях и функционально-смысловых типах речи, определение стилистической активности тех или иных лексико-грамматических разрядов и отдельных грамматических категорий имен существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов, наречий.

При употреблении имен существительных встречаются всевозможные речевые ошибки. Неправильно употребляются вариантные формы падежных окончаний существительных: Авторы пишут о неоплатном долгу каждого перед матерью…(следовало: долге). Может быть стилистически не оправдано предпочтение формам женского рода личных существительных, имеющим разговорно-просторечную окраску: Выступила лауреатка второй премии Мицуко Ухидо. Нельзя заменять соответствующие формы рода и числа существительных просторечными вариантами: Набив мешок отборной шишкой, Потапов сбросил его с вершины могучей кедры (следовало: шишками (мн.ч.), кедра (муж.р.). [2, 237]

Нужна помощь в написании реферата?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена реферата

Самой распространённой ошибкой при употреблении имен прилагательных является неправильное образование степеней сравнения: в этом случае соединяют простую форму сравнительной степени и элемент сложной — слово «более» (более лучший, более худший), возникает плеонастическое сочетание, которое подлежит стилистической правке: Более худший показатель характеризует финансовое положение населения в 1996 году. — Более высокий показатель характеризует… Или: финансовое положение населения в 1996 году несколько улучшилось. Плеонастические сочетания при употреблении прилагательных в сравнительной и превосходной степени свидетельствует о крайне низкой культуре речи. Например: Нет ничего более худшего, чем невежество. [2, 255] При использовании имен прилагательных возможны ошибки в образовании кратких форм: Этот призыв и в настоящее время действенен. Предпочтительнее — действен.

Употребление в речи имен числительных вызывает немалые трудности. Встречаются ошибки в их склонении: Этим лицам разрешено совместительство, лишь бы общая сумма не превышала триста рублей (надо: трехсот). Смешение основ мужского и женского рода числительного «оба — обе»: Палки о двух концах, его били обеими (вместо: обоими, имеется ввиду концами). Иногда по ошибке собирательные числительные соединяются с существительными женского рода: Четверым молодым работницам присвоен очередной профессиональный разряд (четырём работницам). [2, 269]

Нередки ошибки в выборе падежной формы числительного в словосочетании с одушевленными существительным, которые требуют стилистической правки: 1. Комбат не мог рассказывать об этом спокойно: скольких товарищей он потерял в бою! — …сколько товарищей он потерял в бою! 2. За весь день мы поймали лишь два рака и три линя. — …поймали двух раков и трёх линей. Категория одушевленности проявляется только при употреблении числительных два, три, четыре при указании на живые существа. Поскольку в письменной речи числительные часто передаются цифрами, следует особенно внимательно «озвучивать» тексты такого рода. Об этом надо помнить дикторам радио и телевидения, а также редакторам, говорящим материалы с числительными для передачи в эфире.

При функционально-стилевой характеристике местоимений прежде всего обращает на себя внимание их особая употребительность в разговорной речи. Для устной формы общения требование абсолютной точности не является столь обязательным, как для письменной. Непосредственный контакт участников диалога, его ситуативная восполняемость, возможность использования говорящими предситуации, которая определяет тему и является своеобразным «прологом» к высказыванию, — все это позволяет использовать местоимения в разговорной речи несравненно чаще, чем в книжной. [2, 271]

Использование в речи местоимений требует особого внимания автора и редактора, так как неумелое обращение с этой частью речи может стать причиной двусмысленности и комизма высказывания (Боясь грозы, старушка спрятала голову под подушку и держала её там до тех пор, пока она не кончилась.). Местоимения обычно указывают на употребление ранее в тексте существительные, стоящие в той грамматической форме рода, числа. При этом в предложении не должно создаваться условий для ошибочного осмысления местоимений. Из контекста должно быть ясно, какое именно существительное заменяется местоимением. В наших примерах это требование не выдержано.

Для устранения таких ошибок нужно изменить порядок слов (Пришло письмо на судно. Скоро оно снялось с якоря.).

Рассмотрим несколько примеров стилистической правки предложений, в которых причиной речевых ошибок стали местоимения. 1. выросло целое поколение, для которых война — история. — …поколение, для которого война — история. 2. Поле соседа для нас не чужое, и мы поможем им поднять культуру земледелия. — Поле соседа для нас не чужое, и мы поможем колхозникам «Восхода» поднять культуру земледелия. Как видим, наиболее универсальный способ стилистической правки в подобных случаях — замена местоимения соответствующим именем существительным. [2, 287]

В результате авторской небрежности порой возникает неоправданная замена одного местоимения другим: Мы провели это время без никакой пользы. (надо: без всякой пользы). Ошибки возникают в результате неправильного выбора притяжательных местоимений: Врач попросил сестру взять в лаборатории свой анализ крови (его анализ или её?) — возвратно-притяжательное местоимение порождает двусмысленность, если в предложении два реальных субъекта (врач и сестра). Таким образом, небольшая группа слов, выступающих в русском языке в роли местоимений, может стать причиной досадных речевых ошибок, устранение которых требует пристального внимания автора и редактора.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать реферат

Из всех частей речи глагол выделяется лингвистами как самая сложная и самая емкая. А.Н. Толстой писал: «Движение и его выражение — глагол — являются основой языка. Найти верный глагол для фразы — это значит дать движение фразе.» [Толстой А.Н. Собрание сочинений: в 10 т. — М., 1961. Т. 10. С. 212]

При стилистической правке рукописей редактор замечает ошибки в образовании личных форм глагола: Моль угнездяется моментально (надо: может угнездится моментально). Особого внимания требует употребление временных форм глагола. Так, стилистически не мотивировано использование глагола в прошедшем времени в предложении: У носорога всегда имелся запас жира на суровое время года в форме огромного нароста на загривке. Стилистическая правка: На загривке у носорога есть огромный нарост, это запас жира, который помогает ему пережить бескормицу.

Очевидны ошибки, связанные со случайной заменой форм прошедшего времени глагола формами настоящего времени в таких предложениях: Традиционной техникой стенных рукописей была фреска, на которой краски наносятся (наносились) на сырую штукатурку. [2, 329] Особого внимания требует употребление возвратных глаголов. Обращение к ним бывает необоснованным: За эти годы уже начал писаться второй дневник.

При употреблении причастий встречается неправильный выбор их временных форм, а иногда и видовых форм: Вспоминая первое выступление нашей фронтовой концертной бригады, состоящей из артистов драматического театра (следует: состоявшей); Грязь в город несут тракторы и грузовики, въезжающие на асфальт с просёлочных дорог, и машины, остановившиеся на обочине (надо: останавливавшиеся). Как видно из последней правки, недопустим разнобой видо-временных форм причастий, употребленных в одном предложении (въезжающие — значит, и останавливающиеся, а не остановившиеся). Иногда ошибки связаны с неправильным образованием причастий: человек, привыкнувший ко всеобщему вниманию (вместо: привыкший).

При употреблении деепричастий возможны ошибки в их образовании: Заметя волнение собеседника … (следует: заметив). Если несколько деепричастий оказываются в одном предложении, не исключены ошибки при сочетании форм разного вида: Определив эти величины и измеряя силу тяжести на различных широтах, мы определим по формуле и сжатие Земли. Стилистическая правка: Определив эти величины и измерив силу тяжести… При употреблении деепричастий нельзя не учитывать их грамматических особенностей и стилистических функций речи.

Стилистическое значение наречия определяет его грамматическая природа как слова, обозначающего признак действия, состояния, качества и выступающего в роли обстоятельства, примыкающего к глаголу, прилагательному, наречию, предикативному слову и реже к существительному. Указывая на признак признака, эта часть речи выполняет изобразительную роль, предоставляя в распоряжение писателя богатую палитру языковых красок. [2, 333] Анализируя употребление авторами наречий, редактор устраняет ошибки в образовании форм сравнительной степени: С этим заданием он справился ловчее ( ловче; возможны варианты: Это задание он выполнил ловко, не так, как предыдущее.) Встречаются плеонастические сочетания при образовании сравнительной степени наречий плохо, хорошо, свидетельствующие о низкой речевой культуре пишущего (или говорящего): В посткоммунистической России жить стало ещё более хуже (надо: еще хуже).

Как видим, при употреблении наречий нередки такие же ошибки, как при употреблении прилагательных, и прежде всего это плеонастические сочетания при образовании сравнительной степени. [2, 342]

Заключение

Нужна помощь в написании реферата?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Каким же требованиям должна удовлетворять наша речь в целом? На этот вопрос хорошо ответил М.И. Калинин, выступая в 1943 году перед агитаторами-фронтовиками: «Агитатор должен передать свою мысль ярко, чтобы она произвела впечатление, и именно такое, какое хочет агитатор. В то же время вы должны изложить мысль коротко… Мысль должна быть ясной для слушателя и понятной каждому из них.»

Эти рекомендации относятся не только к ораторской речи, такими качествами должна обладать всякая хорошая речь (устная и письменная).

Итак, речь должна быть:

разнообразной — не повторяющейся без необходимости одно и то же слово или выражение;

выразительной — использующей образные средства, фразеологизмы и крылатые слова, пословицы и поговорки, метафоры и сравнения и т.п.;

точной — употребляемые слова и выражения должны называть именно то, о чем мы действительно хотим сказать;

логичной — последовательной (последующее вытекает из предыдущего);

краткой — экономной, не содержащей ничего лишнего;

Нужна помощь в написании реферата?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена реферата

ясной — четко формулирующей передаваемую мысль;

доступной — выраженной в понятной форме, известными словами.

Надо стараться, чтобы речь в наибольшей мере отвечала всем перечисленным требованиям: только так можно выработать навык культуры выражения своих мыслей. И необоснованны жалобы, которые часто приходится слышать: « Я знаю, что надо сказать, а вот как сказать — не знаю.» Еще Н.Г. Чернышевский заметил: «Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей.» Если вы затрудняетесь выразить свою мысль, продумайте еще раз все с самого начала; поймите все, что надо сказать, и нужные слова придут.

Помимо умения говорить (и писать) культура речи включает в себя еще одно необходимое свойство — умение выслушать собеседника, понять, что он хочет сказать (ведь в его речи уже содержится зерно вашего ответа). И в этом культура речи тесно связана с культурой ведения разговора, с культурой поведения, а значит, и с культурой человека в целом. [ 4, 16]

Список использованных источников

1. Введенская, Л.А., Павлова, Л.Г. Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону, 1999.

. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка. М., 2001г.

. Граудина, Л.К., Ширяев Е.Н. Культура русской речи. М., 2002г.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы — биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена реферата

. Детская энциклопедия. Т.11, М., 1976.

. Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. — М., 2006.

. Голуб, И. Б. Русский язык и культура речи: учеб. Пособие. — М.: Логос, 2002.

Доклад

Речевые ошибки учащихся и пути их устранения.

Содержание.

Введение.

Краткие сведения о развитии речи ребёнка.

Глава 1. Речевые ошибки.

-причины речевых ошибок;

-типы ошибок;

-наиболее типичные композиционные ошибки.

Глава 2. Пути исправления и предупреждения речевых ошибок.

-необходимость системы в работе;

-стилистические упражнения; языковой анализ текста;

-языковые упражнения перед написанием изложений или сочинений;

-классная работа над самыми типичными ошибками (индивидуальная и групповая);

-обучение редактированию собственного сочинения и изложения.

Глава 3.Некоторые попытки автора работы изучить ошибки учащихся.

Выводы.

Приложение.

Литература.

Введение.

Одним из основных показателей успешного обучения является правильная, хорошо развитая речь. Современное развитие речи перестраивает всю психику ребёнка, позволяет ему более осознанно воспринимать явления окружающего мира. Любое нарушение речи в той или иной степени может отразиться на деятельности и поведении ребёнка. Дети, плохо говорящие,

начиная осознавать свой недостаток, становятся молчаливыми, застенчивыми, нерешительными. Особенно важное значение имеет правильное, чёткое произношение детьми звуков и слов в период обучения грамоте, так как письменная речь формируется на основе устной, и недостатки устной речи могут привести к неуспеваемости. Хорошая речь –

важнейшее условие всестороннего развития детей. И чем богаче она, тем легче ему высказать свои мысли, тем шире его возможности в познании окружающей действительности, содержательнее и полноценнее отношения со сверстниками и взрослыми, тем активнее осуществляется его психическое развитие. Поэтому так важно заботиться о своевременном формировании речи детей, о её чистоте и правильности, предупреждая и исправляя разные нарушения, которыми считаются любые отклонения от общепринятых норм данного языка. Педагогу необходимо знать, какие бывают нарушения речи,

когда и как они возникают, каковы способы их выявления и устранения. Но ещё в большей степени для педагога важно профилактическое направление.

Краткие сведения о развитии речи ребёнка.

Речь является средством общения людей и формой человеческого мышления. Различают внешнюю и внутреннюю речь. Разновидностями внешней речи являются устная и письменная речь. Из внешней речи развивается речь внутренняя (речь — «думание»), которая позволяет человеку мыслить на базе языкового материала. Словарь же и грамматический строй развиваются и совершенствуются постоянно.

Речь не является врождённой способностью человека, она формируется постепенно, вместе с развитием ребёнка.

Для нормального становления речи ребёнка необходимо, чтобы кора головного мозга достигла определенной зрелости, а органы чувств – слух, зрение, обоняние, осязание — были достаточно развиты. Особенно важно для формирования речи развитие речедвигательного и речеслухового анализатора.

Большое значение для развития речи имеет психофизическое здоровье ребенка – состояние его высшей нервной деятельности, высших психических процессов ( внимания, памяти, воображения, мышления), а также его физическое состояние.

Глава 1. Речевые ошибки.

Причины речевых ошибок.

Почему в речи детей распространены разного рода нарушения языковых норм?

Можно выделить три основные причины.

Главной причиной является, так называемое давление языковой системы,

то есть наиболее распространенной нормы языка.

Например:

множественное число существительных в родительном падеже чаще всего образуется при помощи окончания –ов. Поэтому дети говорят: окнов, чулков (прямолинейное следование норме без учета исключений)

или : образование глаголов при помощи суффиксов –ова-, отсюда: радоваюсь, танцоваю, докладоваю.

Влияние этого фактора тем заметнее, чем меньше возраст ребёнка. Ребёнок принужден добывать язык из речи, другого пути овладения языком просто не существует. Эта деятельность носит в значительной степени неосознанный, интуитивный характер, что, разумеется, не снижает ее огромной ценности. Однако язык, добываемый детьми из речи (назовем его условно «детский язык» ), не вполне адекватен тому языку, который управляет речевой деятельностью взрослых людей (назовем его условно «нормативный язык» ).

Детский язык первоначально представляет собой лишь обобщённый и предельно упрощенный вариант нормативного языка. Это связано с тем, что в детском языке первоначально отсутствует членение на систему и норму. Поясним названные понятия.

Под системой языка обычно понимают систему его возможностей; норма же представляет собой конкретно-историческую реализацию системы. Чтобы говорить на том или ином языке, нужно владеть не только его системой, но и нормой. Однако, норма усваивается гораздо позднее, чем система.

Значительная часть детских речевых ошибок (их можно назвать системными) представляет собой нарушение языковой нормы вследствие слишком прямолинейного следования системе. Относительно языковой системы такие образования, как «карандашов», «радоваются», «на метре», могут быть оценены

как вполне «правильные». Сближение детского языка с нормативным заключается преимущественно в постепенном развитии и становлении в нем нормы. Становление нормы также

происходит под воздействием речи взрослых, причем в дошкольные годы этот процесс протекает бессознательно. Способ-

ность ребенка «впитывать» нормы и строить в соответствии с ними

свою речь называют обычно языковым чутьем:

«…чувство языка, или языковое чутье,- это неосознанное, безотчетное уменье (навык) безошибочно следовать нормам речи в области словообразования, лексики, синтаксиса, стилистики…» (ФедоренкоЛ.П. Принципы обучения русскому языку). Навык этот в школьные годы продолжает формироваться и совершенствоваться, чему способствует изучение лингвистической теории. Поскольку различие между системой и нормой объективно существует и факт их неравномерного усвоения при овладении языком также не подлежит сомнению, системные ошибки до некоторой степени неизбежны и характеризуют речь любого ребенка, в том числе и обладающего развитым языковым чутьем. Можно выделить несколько основных типов системных ошибок.

Ошибки типа «заполнения пустых клеток».

Часто системой определяется возможность того или другого образования, но в норме языка эта возможность остается нереализованной. Такое положение совершенно естественно для языка. Дети, руководствуясь первоначально лишь требованиями системы и не зная о существовании каких бы то ни было ограничений, заполняют «пустые клетки». Известно, например, что у ряда существительных, прилагательных, глаголов по причинам разного рода, иногда не вполне ясным, не образуются те или иные формы.

Например: существительное мечта не имеет формы родительного падежа множественного числа; прилагательное синий не употребляется в краткой форме, не образуются многие теоретически возможные причастия и деепричастия.

Во всех этих случаях возникают ненормативные детские образования, например:

« Никогда не забуду этих своих «мечт».

« Пруд был «синь», как небо над головой».

Ошибка типа «выбор ненормативного варианта из числа предлагаемых языковой системой».

Языковая система предлагает, как правило, несколько способов выражения одного смысла. Если в речи избирается вариант, отвергнутый языковой нормой, мы фиксируем речевую ошибку. Примером может служить механизм образования видовых пар: выбор одного из суффиксов, передающих значение несовершенного вида, не может быть логически предсказан

украсить-украшать, но

расскрасить-расскрашивать.

В речи детей возможны ошибки типа:

«расскрашать» и «украшивать»

аналогичная ситуация встречается и в синтаксисе. Так, например,система языка предоставляет в распоряжение говорящего два способа обозначения места:

«в» + предложный падеж и

«на» + предложный падеж.

Выбор одной из форм во многих случаях определяется традицией: в Крыму , но на Кавказе; в театре, но на концерте. Естественны поэтому детские ошибки:

«На мокром полу отражается все, что происходит в террасе».

Ошибки типа «устранение фактов, чуждых языковой системе».

В языковой норме иногда содержится нечто, системой языка прямо не предусмотренное и в ряде случаев даже противоречащее ей. Явления , противоречащие современной системе или в какой бы то ни было степени не согласующиеся с ней , дети часто меняют , подстраивая их под более системные. В качестве примера можно привести распространенные в детской речи случаи изменения несклоняемых существительных.

Например: «ехали метром»;

— образование соотносительных форм числа , например:

«одна качель», «разные мировоззрения»;

-деформации глаголов архаического спряжения , например:

«киса кашу едит»;

«Корректируется» морфемная структура слов , в которых имеются , с точки зрения современного языка , какие-нибудь аномалии.

Например: нормативное прилагательное «студенческий» и детское «студентский».

Последовательно устраняется супплетивизм (явление, заключаю-

щееся в образовании форм одного слова от разных основ: человек – люди) в области формо- и словообразования.

Например: «человек – человеки», «разбудить – разбудиться» вместо разбудить – проснуться.

Отнюдь не все ошибки могут быть объяснены неравномерностью усвоения системы и нормы языка. Если в речи окружающих встречаются случаи нарушения норм литературного языка , то они могут воспроизводиться и , как правило , воспроизводятся детьми.

Эти нарушения представляют собой элементы особой разновидности языка, обычно называемой просторечием . Влияние просторечия часто заключается в модификации слов нормативного языка.

Например: «Одежа» девочки вся сложена в порядке.

Я решила «скипятить» чай до прихода мамы.

Просторечными могут быть и формы слов:

Кто «послабже» в учебе , тому ребята все объясняют.

Часто обнаруживается и в синтаксисе:

Когда я прихожу «со» школы , то сразу иду гулять с собакой.

Просторечные ошибки , как правило , являются более устойчивыми, чем «системные».

В качестве фактора , способствующего возникновению речевых ошибок выступает сложность механизма порождения речи. Ведь перед говорящим стоит задача воплотить определенный смысл в текст (устный или письменный). В сознании происходит несколько сложных процессов: отбор синтаксической модели , выбор нужных форм слов , расстановка их в определенном порядке.

Каждый раз происходит сложная , многоаспектная работа по оформлению речевого произведения . При этом огромную роль играет оперативная (кратковременная) память. Недостаточным развитием оперативной памяти детей объясняются многие речевые ошибки , которые условно можно назвать композиционными.

Пример:

« Мы познакомились с преподавателями , у которой я учился» — нарушение лексической и синтаксической сочетаемости;

«Петя , он всегда опаздывал в школу» — местоименное дублирование одного из членов предложения.

А также:

— тавтологические ошибки;

— неоправданный пропуск компонентов предложения;

— лексический повтор.

Если системные ошибки можно назвать собственно детскими , то просторечные и композиционные ошибки не являются принадлежностью исключительно детской речи.

Типы ошибок.

В устной и письменной речи младших школьников встречается много ошибок. Неудачно выбранное слово, неправильно построенное предложение , искаженная морфологическая форма – все эти ошибки называются речевыми.

Учителя следят за устной речью, исправляют ошибки, проверяют тетради. Но этого недостаточно. Нужна планомерная работа, нужна система совершенствования речи детей. Научить школьников предупреждать ошибки – дело не из легких. Во–первых, в исправлении речевых ошибок ученик не может опереться на четкую систему научных определений и правил, как, например в работе над орфографией. Во –вторых, уровень грамматических и других теоретических знаний по языку у младших школьников еще не высок; в – третьих, речевые ошибки учащихся в своем большинстве индивидуальны, что исключает привычные общеклассные формы работы.

Однако опыт и специальный эксперимент показали, что исправление и предупреждение речевых ошибок в начальных классах ВОЗМОЖНО.

Итак, допускаемые учащимися ошибки делятся на речевые и неречевые. В свою очередь речевые делятся на:

-лексико-стилистические,

-морфолого-стилистические,

-синтаксисо-стилистические.

Лексико-стилистические.

На первом месте по частоте стоят лексико-стилистические, т.е. словарные ошибки. Можно охарактеризовать наиболее типичные ошибки этой группы.

  1. Повторение одних и тех же слов:

К окну подлетела синичка. Бабушка пожалела синичку. Через открытую форточку она впустила синичку в комнату. Всю зиму прожила синичка в квартире.

Причины:

— малый объем внимания пишущего. Ученик забывает о том, что он только что употребил слово «синичка», выбирает его снова;

— вторая причина повторов – бедность словаря: у пишущего нет достаточного выбора, он не владеет синонимикой, не умеет пользоваться местоимениями.

Младшие школьники легко обнаруживают повторы, если внимательно перечитывают текст (лучше вслух). Тем не менее повторение слов и словосочетаний – очень стойкая ошибка, она встречается и в старших классах.

  1. Употребление слова в неточном или несвойственном ему значении в результате непонимания его:

Надоел «рыбий» суп. Охотник «одел» шапку и вышел. Мы перешли через горный «курган».

Причины:

— ошибки такого типа – следствие низкого общего речевого развития, недостаточной начитанности, бедности словаря. Они свойственны в первую очередь слабо развитым детям. Но у каждой ошибки есть собственная причина, которую часто удается выяснить. Например, рыбий и рыбный, одел и надел, есть не что иное , как смешение паронимов. Смешение слов «одел» и «надел» может быть вызвано также влиянием просторечий.

  1. Употребление просторечных и диалектных слов и словосочетаний:

Петя шел «взади». «Обратно» пошел дождь. «Впереди всех» к реке прибежал Вова.

«Поклал» вместо положил, «хай» вместо пусть.

Причины:

Подобные слова дети употребляют под влиянием родителей, своего семейного речевого окружения. Нелегко бывает убедить ребенка в том, что слова, употребляемые его отцом или матерью, слова, которые он слышит от рождения, на самом деле неправильные слова.

В борьбе с ошибками данной группы нужен текст. Устранить диалектизмы и просторечные слова можно только на основе формирующегося понятия о литературном языке.

Хотя причины лексических ошибок неодинаковы и, следовательно, неодинаковы и способы их разъяснения, исправления, но есть и общий путь их предупреждения: это языковой анализ читаемых и пересказываемых текстов, выяснение оттенков значения слова именно в этом тексте, анализ роли и целесообразности именно этого , а не другого слова в этом тексте.

Морфолого – стилистические.

Неправильное образование слов и особенно форм слова относится к группе морфолого – стилистических ошибок.

  1. В начальных классах встречается детское словотворчество. Как правило, дети создают собственные слова в соответствии со словообразовательной системой современного русского языка.

Например:

На стройке работают бетонщики, «штукатурщики», монтажники.

Красноармейцы кинулись «потушать» село. (ошибка вызвана смешением видовых вариантов глагола)

Эти ошибки требуют индивидуального разъяснения.

  1. Образование просторечных или диалектных форм слов общелитературного языка.

Например:

«они хочут», «он хотит»;

«ихняя мама»;

«пришел без пальта».

Искореняются эти ошибки медленно, под влиянием общеязыкового развития.

  1. Пропуск морфем, чаще суффиксов.

«трудящие» вместо трудящиеся;

«пришел к ему» вместо пришел к нему;

«Несколько раз выглядал в окно» вместо выглядывал.

В устной речи говорящий «теряет» некоторые звуки, звукосочетания и даже морфемы, и это отражается в письменной речи. Вторая причина – влияние просторечия.

Следовательно, для предупреждения подобных ошибок, кроме общего языкового развития, нужна работа над дикцией, артикуляцией, нужно развивать гибкость и подвижность речевого аппарата.

Ошибки в словосочетаниях и предложениях.

Среди допускаемых ошибок встречаются ошибки в словосочетаниях и предложениях – синтаксисо-стилистические . Они очень многообразны. Рассмотрим наиболее яркие из них.

  1. Нарушение норм согласования и управления – нарушение управления, чаще всего предложного:

Смеялись «с него». ( под влиянием диалектного – над ним).

Все радовались «красотой» природы.(радовались чему? красоте).

Жители городов и деревень выходили навстречу «победителей» (навстречу кому? победителям)

Глагольное управление дети усваивают по образцам, в живой речи, в читаемых текстах. Поэтому ошибки в управлении могут быть предупреждены на основе анализа образцов и составления словосочетаний. Для предупреждения самых стойких, трудноустранимых ошибок необходимо предусмотреть систему упражнений с наиболее «опасными» глаголами:

верить кому? чему? во что?;

упрекать кого? в чем?;

радоваться чему?;

сообщать что? о чем? кому?

Нарушение согласования, чаще всего сказуемого с подлежащим:

Саше очень «понравилось» ёлка.

В августе «началась» уборочные работы.

«Туманная» утро.

«Вся семья» радостно «встретили» Новый год.

Причины первых трех ошибок кроются в самом механизме письма: начав писать предложение, ученик еще не знает, как его закончит. Вероятно, по первоначальному замыслу следовало написать: понравилось на ёлке, началась уборка, туманная погода.

Внимательное перечитывание текста помогает устранить ошибки такого типа.

Причина же четвертой ошибки – логический смысловой подход ученика к построению предложения (а не грамматический): ведь семья – это не один человек, а несколько, и школьник употребляет сказуемое, выраженное глаголом во множественном числе.

Когда ошибки типа «семья…встретили» обсуждаются с учениками, последние объясняют, что было несколько человек. Лишь после того, как учитель обратит их внимание на то, что существительное имеет грамматическую форму единственного числа, школьники соглашаются с необходимостью согласования.

  1. Неудачный порядок слов в предложении, приводящий к искажению или затемнению смысла:

«Узкая полоска только с берегом связывает остров». Надо : только узкая полоска связывает остров с берегом.

«Только равнодушным оставался кот Борька». Надо: равнодушным оставался только кот Борька.

Причина ошибки в том, что ученик не проговорил предложение целиком, прежде чем записать его.

  1. Неумение находить границы предложений. Встречается в двух вариантах:

— неоправданное деление сложного предложения на простые:

«Когда ребята пришли в лес. Там было много грибов». « Дворник когда подметал двор. Сломал ростки тополя».

— неумение делить текст на предложения:

«Охотник однажды шел по лесу, из чащи вышла медведица с медвежатами, охотник спрятался на дереве, медведица стала окунать медвежонка в воду…»

Основа исправления таких ошибок – работа над предложением.

  1. Местоименное усвоение подлежащего:

«Леня, когда вернулся в отряд, он был в генеральском кителе».

«Петя – он был самый сильный из ребят».

Можно указать на две причины таких ошибок: во-первых, ученик начинает писать предложение, не подготовив его; во-вторых, влияние просторечия, где двойное подлежащее употребляется часто.

Наиболее типичные композиционные и логические ошибки.

Кроме речевых встречаются и неречевые ошибки – композиционные, логические, а также искажение фактов.

  1. К числу логических ошибок относятся пропуск необходимых слов, а иногда важных фактов, целых эпизодов.

Например:

«Она схватила (пропущено «одного медвежонка») зубами за шиворот и давай окунать его».

«Из-за кустов вышла бурая медведица с медвежатами. Когда медведи ушли домой в лес, то охотник слез с дерева и пошел домой». (Пропущено главное – сцена купания.)

(изложение рассказа В.Бианки «Купание медвежат»)

Чтобы понять причины таких ошибок, нужно проследить психологическое состояние школьника. Пишет он медленно, но мысль его спешит. Он конечно хорошо знает содержание рассказа, но оно проходит в его воображении, не находя отражения в тексте. Потом, когда учитель показывает ему текст его изложения, ученик удивляется, как он мог пропустить столь важный эпизод.

  1. Типичная композиционная ошибка – несоответствие текста сочинения или изложения плану, то есть нарушение в последовательности событий.

Причины композиционных ошибок кроются в методике подготовки сочинений. Иными словами, ученик, допустивший композиционные ошибки в сочинении, оказался неподготовленным к нему: возможно, что наблюдения, накопление материала, фактов, отбор материала были проведены учителем бессистемно, беспланово; возможно, что ученик в процессе подготовки недостаточно четко представлял себе, что именно необходимо сказать вначале, что затем и что, наконец, в заключении сочинения.

  1. От речевых и логических ошибок следует отличать искажения фактического материала.

Например:

Наступила осень. Скворцы, «синички», ласточки улетели на юг. Только воробьи и «снегири» остались.

Пришел зимний месяц ноябрь.

Таковы основные виды ошибок; конечно, здесь названы далеко не все типы, а лишь те, которые встречаются чаще других.

ГЛАВА 2.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок.

1.Система в работе.

Зная основные типы ошибок, умея определять их основные причины, учитель может разработать методику их исправления и предупреждения. Она складывается из следующих элементов:

— исправление речевых ошибок в тетрадях учащихся;

— классная работа над ошибками общими, самыми типичными, на тематических 20-30-минутных фрагментах уроков после анализа проверенных сочинений и изложений (цель такой работы – подготовка школьников к самостоятельному обнаружению ошибок определенного типа);

— индивидуальная и групповая внеурочная работа над отдельными ошибками;

— система стилистических упражнений, языкового анализа текстов на уроках чтения и грамматики;

— языковые упражнения перед каждым сочинением или изложением с целью подготовки школьников к использованию лексики предстоящего текста, его фразеологии, некоторых синтаксических конструкций;

— стилистические замечания при изучении тем из курса грамматики;

— специальное обучение школьников самостоятельному редактированию собственного сочинения или изложения.

Все речевые ошибки в тетрадях должны быть исправлены учителем или самим учеником. Ошибки исправляются дифференцировано: одни исправляет сам учитель, другие – учащиеся. Но цель состоит в том, чтобы повысить самостоятельность учащихся. Нужно искать такие способы исправления ошибок, которые обеспечили бы максимальную мыслительную активность ученика.

Например: если учитель обнаружил неудачно употребленное слово, он его подчеркивает, а на полях записывает: «найти более точное слово» или «замени слово».

В отдельных случаях слово не подчеркивается, а замечание или условный значок на полях обязывает ученика найти неудачное слово на этой строке и исправить ошибку. В таком случае перед учеником стоит поисковая задача.

2. Стилистические упражнения; языковой анализ текста.

Довольно часто в речи детей встречаются лексико-стилистические ошибки, т.е. употребление слова в неточном или несвойственном ему значении в результате его непонимания. В книге «Речевые секреты» под редакцией Т.А. Ладыженской предлагается варианты работы над предупреждением и исправлением этой ошибки.

Например: «Если слово непонятно».

Задача: показать, что значение слова можно объяснить, растолковать с помощью других, понятных (знакомых) слов.

-Послушайте строчки из стихотворения, которое называется «Тарарам».

Говорят, что по утрам

В нашем доме – тарарам.

Отодвинули мы стулья,

Заглянули под буфет,

Все вверх дном перевернули-

Тарарама в доме нет.

(Л. Кондрашенко)

— Что такое «тарарам»? Как вы понимаете значение этого слова?

( шум, суета, беспорядок)

— Можно ли изобразить шум на рисунке? Наверное, очень сложно нарисовать так, чтобы стало понятно значение этого слова. Лучше объяснить его значение словами, т.е. дать толкование значения слова.

Итак, сделаем вывод: «Непонятное слово можно объяснить при помощи рисунка, можно объяснить с помощью других слов. Значение непонятного слова можно растолковать. Для этого существуют специальные толковые словари.

Это один из вариантов работы по исправлению и предупреждению словарных ошибок.

Велика роль анализа проверенных изложений и сочинений. На таких уроках проводится разнообразная работа: зачитывают лучшие образцы, разбирают недочеты содержания, раскрытия темы, орфографические ошибки.

Иногда учитель строит свою работу так, что на одном уроке разбирают речевые ошибки, на другом – ведется работа по замене неудачно выбранных слов.

Такие тематические уроки позволяют сосредоточить внимание учащихся на конкретном виде ошибок, это помогает в дальнейшем при самопроверке и редактировании собственного текста.

Требования к такому уроку:

  1. Тема четко выделяется и сообщается учащимся (например: «Замена неудачно выбранного слова»).

  2. Анализируются литературно-художественные образцы, позволяющие проследить, как выбирает слово писатель.

  3. Даются тексты, содержащие ошибки: школьники их находят, исправляют сами и таким образом готовятся к самостоятельному редактированию.

Вот материал одного из таких уроков (2 класс). Образец из сказки Д.Н.Мамина-Сибиряка.

Собрались старые зайцы, сбежались маленькие зайчата, приплелись старые зайчихи – все слушают, как хвастается заяц Длинные уши – Косые глаза – Короткий хвост. Слушают, своим собственным ушам не верят. Не было еще, чтобы заяц не боялся никого.

-Эй ты, Косой глаз, так ты и волка не боишься?

-И волка не боюсь, и лисицы, и медведя – никого не боюсь.

Это уже выходило совсем забавно. Хихикнули молодые зайчата, прикрыв мордочки передними лапками. Засмеялись добрые старухи зайчихи, улыбнулись старые зайцы, побывавшие в лапах у лисицы и отведавшие волчьих зубов.

Второклассники убеждаются в том, что здесь слова-синонимы выбираются в соответствии с чертами характера, возрастом, жизненным опытом действующих лиц: зайчата сбежались, хихикнули и т.п.

После анализа образца школьникам предлагается проанализировать 2-3 небольших отрывка из собственных сочинений или изложений (на первых порах эти тексты записываются на доске, позднее на карточках).

Задание 1.

На зеленом лугу растут ромашки, одуванчики, синеет мышиный горошек.

(к словам ромашки, одуванчики подобрать глаголы, передающие окраску этих цветов, слово «растут» убрать).

Задание 2.

В лесу поют и кричат всякие птицы: скворцы, кукушка, вороны.

(убрать невыразительные слова, обозначающие голоса птиц; найти другие слова – для каждой птицы особое. Если нужно, перестроить или даже разделить предложение).

Система таких уроков на различные темы создает основу для самостоятельной работы учащихся над собственными индивидуальными ошибками.

3. Языковые упражнения перед написанием сочинений.

Умение строить разнообразные типы предложений является основой развития устной речи учащихся. Предложения представляют мысль ученика, в них реализуются умения выбрать точное слово, образовать нужную форму.

Младшие школьники уже умеют практически пользоваться разнообразными синтаксическими конструкциями, берут образцы в речи взрослых, в книгах. Однако в речи преобладают простые предложения.

Умение строить предложения особенно важно в работе над связным текстом. Для этого нужны специальные упражнения, цель которых научить школьников строить предложения в соответствии с законами синтаксиса, литературной нормой.

Эти упражнения делятся на три группы.

  1. Упражнения на основе образца.

Даются слова, употребляемые сначала в нужной форме:

светит, сегодня, солнце, в окно, яркое.

Из данных слов нужно составить предложение.

Затем задания усложняются, слова даются в начальной форме. Школьники учатся перестраивать предложения, расширять их, объединять два предложения в одно. Выполняя эти упражнения, учащиеся опираются на чувство языка. Их выполнение говорит об усвоении синтаксических норм, о сформированности механизмов речи.

В построении предложений можно использовать и первоначальный прием – вопрос учителя. В простом варианте он служит основой построения предложений. В вопросе даны почти все слова, намечена структура предложения, которое должно быть составлено.

Например: Что собирали дети в лесу?

(В лесу дети собирали грибы и ягоды.)

  1. Составление предложений аналогично данным, но на другую тему.

Для образца можно взять текст «Уголок живой природы» и заменить другими обитателями.

Уголок живой природы.

Школьники устроили уголок живой природы. Там живут кролики и белки. Ребята ухаживают за животными. Кроликам дают морковку и капусту. Белке приносят орехи и грибы.

  1. Коструктивные и творческие упражнения:

а) изменение форм некоторых слов;

б) восстановление предложения не изменяя форм;

в) деление текста на предложения;

г) ступенчатое распространение простого предложения:

Маша пишет – что? кому? зачем? когда? куда?

Также при подготовке к изложению можно использовать выражение одной и той же мысли в нескольких вариантах.

4. Классная работа над типичными ошибками.

Индивидуальные ошибки исправляются вне урока с отдельными учениками или в небольших группах. Это трудоемкое, но необходимое дело. Только в индивидуальной беседе могут быть устранены композиционные ошибки, искажения фактов, а из числа речевых – некоторые диалектные и просторечные слова и формы, неудачное построение некоторых предложений, а в большинстве случаев – выбор слова, неудачное использование образных средств – эпитетов, метафор и т.д.

Здесь, как и в классной работе, важно добиваться высокой познавательной активности школьника: он должен не только понять, в чем его ошибка, но и решить задачу, связанную с ее исправлением.

Пример:

Ученик написал в сочинении: «Осенью очень красиво. Деревья покрываются желтыми листьями, и только одни ели стоят зеленые».

В этом отрывке одно из слов передает не то, что бывает на самом деле; нужно найти это слово. Школьник ищет ошибку. Если ему удается найти ее самому, то следует вторая половина задания: как исправить? Заменить это слово? Или по-другому построить предложение? Полезно составить несколько вариантов исправления – по-разному выразить эту мысль. В данном случае возможны такие варианты:

а) замена залога и времени глагола-

«Деревья покрыты желтыми листьями»;

б) перестройка предложения с заменой слов и введением новых-

«Деревья оделись в золотой наряд».

Хорошо, если ребята воспользуются несколькими вариантами и выберут лучший из них. В тех случаях, когда ученик сам не может найти свою ошибку, не смотря на помощь учителя, и последнему приходится прямо указать на нее, нужно все-таки добиваться, чтобы вторая половина задачи была выполнена школьником. Учитель ни на минуту не должен забывать, что исправление не самоцель, а обучение редактированию текста, самостоятельному нахождению своих (а возможно и чужих) ошибок.

Многие речевые ошибки могут быть предупреждены в ходе изучения грамматических форм. Для этого нужно уяснить, какие возможности открывает изучаемая грамматическая форма для выражения оттенков мысли, для краткости и точности высказывания, для устранения возможных ошибок речи. Соответствующие моменты включаются в урок: школьники учатся исправлять недочеты речи на основе изучаемого материала грамматики.

Практически почти каждая грамматическая тема дает такие возможности. Так, при изучении темы «Местоимение» следует показать детям, как с помощью местоимений можно устранить повторение одинаковых слов и словосочетаний. На нескольких примерах школьники сами обучаются пользоваться местоимениями для этой цели. Эффективность такой работы очень высока: она готовит школьников к самостоятельному совершенствованию написанного и в то же время помогает им понять роль и выразительные возможности местоимений в речи.

Тема «Имя прилагательное» дает возможность учить детей вводить прилагательные в собственный текст с конкретной целью – повышения точности и изобразительности речи; подбирать прилагательные-синонимы и на этой основе учить выбору наиболее точного и выразительного слова, заменять неудачно выбранные слова.

Устранение речевых ошибок в связи с усвоением грамматического материала, не требуя почти нисколько дополнительного времени, не только повышает культуру речи учащихся, но и помогает им глубже усвоить грамматические понятия, подводит к осознанию роли изучаемых грамматических единиц в речи, в живом общении между людьми.

5.Обучение редактированию собственного сочинения и изложения.

Необходимо обучать детей редактированию. Первоначально оно носит характер коллективного редактирования текста. Сначала можно проводить отдельный урок коллективного совершенствования целого связного текста с целью устранения различных ошибок и улучшения общей связности.

Пример редактирования текста:

На доске записывается полный текст сочинения одного из учащихся данного класса.

  1. Охотник шел домой. 2. Он услышал треск сучьев. 3. Из чащи вышла медведица с двумя медвежатами. 4. Медведица с медвежатами подошли к реке и стали купаться. 5. Медведица взяла медвежонка за шиворот и стала окунать его. 6. Охотник спрятался на дереве. 7. Медвежонок убежал, медведица догнала его и дала шлепков. 8. Потом они все ушли домой.

Учащимся предлагается прочитать текст, вдуматься и поискать, не нужно ли здесь что-либо исправить, улучшить?

Добавления учеников:

Они заметили, что в начале сочинения ничего не говорится о реке, и предложили дополнить первое предложение словами «берегом лесной реки» (исправления делаются на доске мелом между строк). Во втором предложении добавили слово «вдруг». Третье предложение не вызвало возражений. А вот в четвертом предложении сразу заметили повторение: «медведица с медвежатами» заменили местоимением «они». Шестое предложение не на месте – это заметили все дети. Сначала решили перенести его на третье место, а затем объединили со вторым. В седьмом предложении стало не ясным, какой медвежонок стал убегать, и дети предложили добавить слово «другой». В этом же предложении восстановили слово «надавала» (ведь было несколько шлепков). В последнем предложении добавили слово «довольные» и заменили слово «домой» словами «в чащу леса». Затем прочитали все и сразу заметили, что получили отредактированный текст.

Редактирование текста всегда проходит при высокой активности класса. Самопроверка и редактирование протекают так. Когда учитель убеждается, что многие учащиеся уже завершают первоначальный вариант сочинения или изложения, он пишет на доске: «Самопроверка!» В отдельных случаях вывешивает плакат, на котором записаны 2-3 указания к самопроверке, например: «Проверь, не повторил ли одинаковые слова и выражения?» Наблюдая за классом, подходит к тем ученикам, которые закончили писать и оказывает им индивидуальную помощь: напоминает, каких ошибок следует опасаться, сообщает, сколько времени осталось до конца урока, а в отдельных случаях указывает школьнику на то место в сочинении, над которым следует поработать. Прямо указать на ошибку тоже можно, но лишь после того, как учитель убедится в неспособности ученика исправить ее самостоятельно.

Саморедактирование проводится на уроке. Дети заменяют слова, устраняют повторы, изменяют порядок слов, связывают предложения союзами, иногда изменяют последовательность или делают другие структурные изменения. Хорошим средством совершенствования речи могут стать черновики. В этом случае после самопроверки и редактирования школьники переписывают текст начисто. Как показал опыт, дети, переписывая, делают новые ценные исправления.

Глава – 3.

Некоторые попытки автора работы изучить речевые ошибки детей 2 «А» класса.

Изучив материалы работы, подготовив систему заданий по предупреждению ошибок, я познакомила ребят с новым (для них) видом развития речи.

До урока сочинения мною проводилась работа по накоплению материала следующего характера.

На уроках русского языка:

  1. Подберите к существительным подходящие по смыслу прилагательные:

заяц сердитый

лиса испуганный

волк хитрая

(такого вида упражнения помогут избежать употребления слова в несвойственном значении).

  1. Составьте из ряда слов предложения:

— лучи, землю, весенние, прогревают;

— на, сходит, полях, быстро, снег.

(задания такого типа помогают в устранении неудачного порядка слов в предложении).

  1. Вставьте в словах пропущенные буквы, объясните их написание.

Р*ка, в*да, в*сна, п*нек.

(данное задание относится к предупреждению орфографических ошибок, но оно было необходимо, т.к. эти слова встречались в сочинении).

  1. Прочитайте. Определите, сколько предложений в тексте. Озаглавьте текст.

Наступила долгожданная весна стоят чудесные деньки кругом лужи по реке плывут льдины летят с юга птицы грачи уже свили гнезда.

(данное задание поможет избежать такой ошибки, как неумение находить границы предложения).

На уроках литературного чтения:

  1. Рассматривание иллюстрации к произведению Н.Некрасова «Дедушка Мазай и зайцы».

— что изображено на рисунке?

— что мы видим на переднем плане?

— что вдали?

— составьте небольшой рассказ по рисунку.

  1. Подберите синонимы к словам:

Картина —

Зайцы —

Художник —

Дети –

Итак, сочинение написано. Проанализировав работы учащихся, можно сделать следующие выводы.

Во многих работах присутствовали неречевые типичные композиционные ошибки:

— пропуск необходимых слов:

«Затопила лес». (пропущено слово река)

— несоответствие текста сочинения плану:

«Наступила весна. Река затопила лес. Дети плывут к зайцам. Началось половодье.

Реже встречались словарные ошибки – повторение одних и тех же слов:

«Ребята плывут на лодке. Ребята хотят спасти животных».

— морфолого-стилистические ошибки (пропуск морфем):

«овезли» — вместо отвезли;

— неумение делить текст на предложения:

«Наступила весна река затопила лес зайцы оказались в воде».

Таковы основные виды ошибок, которые встретились в текстах детей.

Исходя из этого, мною разработан урок работы над ошибками.

Тема: Работа над ошибками, допущенными в сочинении.

Цель: Проанализировать написанные сочинения. Вести работу по исправлению типичных ошибок, допущенных в работах учащихся. Познакомить учащихся с приемами редактирования текста. Воспитывать наблюдательность.

Ход урока.

  1. Организация начала урока.

  2. Объявление результатов сочинения.

Первое сочинение написано весьма успешно:

«5» — 3

«4» — 12

«3» — 7

«2» — 1.

Лучшее сочинение зачитывается учителем.

Наступила весна. Лед на реке стал таять. Река затопила лес. Два маленьких зайца забрались на пенек. Они испугались. Ребята плывут на лодке. Ученики хотят спасти зайцев. Дети выпустят их на берег..

  1. Коллективная работа над типичными ошибками.

А) На доске:

Затопила лес.

Дети поехали.

Два сидели пеньке.

Вопросы:

— понятен ли смысл таких предложений?

— чего не хватает?

— как можно исправить ошибку?

— прочитайте полные предложения.

— запишите.

Б) Прочитайте. Подумайте, как можно объединить два предложения в одно?

Река разлилась. Лес затопила.

В) Игра «Лесенка».

Прочитайте. Вставьте пропущенные буквы. Объясните написание пропущенных букв. (Победит тот, кто быстрее поднимется по лестнице).

Сн*жок

Р*док

Л*сток

Д*ньки

В*сенний

Г) Редактирование текста.

На доске:

1. Наступила весна. 2. Река затопила лес. 3. Зайцы оказались в воде. 4. Дети увидели зайцев. 5 Дети плыли на лодке. 6. Дети хотят спасти их. 7. Зайцы боялись воды. 8. Школьники выпустят их на берег.

Прочитайте текст. Вдумайтесь, не нужно ли здесь что-либо исправить, улучшить? Запишите текст с поправками.

Д) Запись слов, в которых были допущены ошибки, и их объяснение учителем (начал, зайцев, увидели).

  1. Материал для закрепления изученного ранее – упражнение из учебника.

  2. Итог урока.

— чем занимались?

— что нового узнали?

— что на уроке запомнилось больше всего?

Выводы автора работы.

Изучая некоторое время материал по теме «Речевые ошибки учащихся и пути их устранения», можно сделать следующие выводы.

На мой взгляд, речевые ошибки детей – это ошибки взрослых. Ведь, исходя из психологических особенностей ребенка, мы знаем, что он спешит во всем подражать родителям, старшим. А отсюда и подражание в речи, и речевые ошибки. Поэтому очень важными в формировании речи малыша являются правильные, ясные, четкие высказывания взрослых.

Немаловажным фактором является и постоянное обращение детей к литературному тексту, языковой анализ читаемых и пересказываемых текстов, выяснение оттенков значения слова именно в этом тексте.

Но кроме общего языкового развития нужна и работа над дикцией, артикуляцией, нужно развивать гибкость и подвижность речевого аппарата. В начальных классах я применяла всевозможные чистоговорки, хороша в этом плане игра «Эхо», которая способствует правильному произношению звуков, правильному дыханию, артикуляции.

И, конечно же, самое главное – это система в работе по исправлению и предупреждению речевых ошибок. Только в этом случае можно добиться каких-либо успехов. А успех в овладении речью – это в конечном итоге залог успеха во всем школьном обучении и развитии учащихся, ибо через язык, через речь перед школьниками открывается широкий мир науки и жизни.

Литература.

  1. Ладыженская Т.А. «Речь. Речь. Речь». М. «Педагогика» 1983 г.

  2. Ладыженская Т.А. «Речевые секреты» М. «Просвещение» 1992 г.

  3. Львов М.Р. «Речь младших школьников и пути ее развития». М. «Просвещение» 1992 г.

  4. Рамзаева Т.Г., Львов М.Р. «Методика обучения русскому языку в начальных классах». М. «Просвещение» 1979 г.

  5. Сдобнова А.П. «Сельскому учителю о диалектной речи». «Начальная школа» №9, 1989 г.

  6. Цейтлин С.Н. «Речевые ошибки и их предупреждение». М. «Просвещение» 1982 г.

половина задачи была выплнена школьником-таки добиваться, чтобы вторних.00000000000000000000000000000000000000000000000000000

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Интересное по теме:

  • Речевые ошибки кратко и понятно
  • Речевые ошибки конспект урока 10 класс
  • Речевые ошибки карточки
  • Речевые ошибки конспект кратко
  • Речевые ошибки классификация примеры

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии