Речевые ошибки и грамотность

  ОГЭ. Оценка грамотности и фактической точности речи
 

Практическая грамотность экзаменуемого и фактическая
точность его письменной речи оценивается на основании проверки изложения и сочинения в целом (с учётом грубых и негрубых,
однотипных и неоднотипных ошибок).

Внимание!

Если сочинение представляет собой полностью переписанный или
пересказанный текст, то такая работа оценивается нулём баллов по всем критериям проверки.

Критерии
грамотности и фактической точности речи

Таблица
4

Критерии
оценки грамотности и фактической точности речи экзаменуемого

Баллы

ГК1

Соблюдение
орфографических норм

Орфографических ошибок нет, или допущено не более 1 ошибки.

2

Допущено 2–3 ошибки.

1

Допущено 4 и более ошибки.

0

ГК2

Соблюдение
пунктуационных норм

Пунктуационных ошибок нет, или допущено не более 2 ошибок.

2

Допущено 3–4 ошибки.

1

Допущено 5 и более ошибок.

0

ГК3

Соблюдение
грамматических норм

Грамматических ошибок нет, или допущена 1 ошибка.

2

Допущено 2 ошибки.

1

Допущено 3 и более ошибок.

0

ГК4

Соблюдение
речевых норм

Речевых ошибок нет, или
допущено не более 2 ошибок.

2

Допущено 3–4 ошибки.

1

Допущено 5 и более ошибок.

0

ФК1

Фактическая
точность письменной речи

Фактических ошибок в изложении материала, а также в
понимании и употреблении терминов нет.

2

Допущена 1 ошибка в изложении материала или в употреблении
терминов.

1

Допущено 2 и более ошибок в изложении материала или в
употреблении терминов.

0

Максимальное
количество баллов за сочинение и изложение по критериям ФК1, ГК1
ГК4

10

При оценке грамотности (ГК1–ГК4) следует учитывать объём изложения и сочинения.

Указанные в таблице 4 нормативы применяются для проверки и
оценки изложения и сочинения, суммарный
объём которых составляет 140 и более слов.

Если суммарный объём сочинения
и изложения
составляет
70–139 слов, то по каждому из критериев ГК1–ГК4 не ставится больше
1 балла:

ГК1 – 1 балл ставится, если орфографических ошибок нет или
допущена 1 негрубая ошибка;

ГК2 – 1 балл ставится, если пунктуационных ошибок нет или
допущена 1 негрубая ошибка;

ГК3 – 1 балл ставится, если грамматических ошибок нет;

ГК4 – 1 балл ставится, если речевых ошибок нет.

Если в изложении и
сочинении
в целом насчитывается менее 70 слов, то такая работа  по критериям ГК1–ГК4 оценивается нулём
баллов.

Если ученик выполнил только один вид творческой работы (или изложение, или сочинение), то
оценивание по критериям ГК1–ГК4 осуществляется также в соответствии с объёмом
работы:

– если в работе не менее 140 слов, то грамотность
оценивается по таблице 4;

– если в работе 70–139 слов, то по каждому из критериев
ГК1–ГК4 не ставится более 1 балла (см. выше);

– если в работе менее 70 слов, то такая работа по критериям
ГК1–ГК4 оценивается нулём баллов.

Максимальное
количество баллов
, которое может получить экзаменуемый за выполнение всей
экзаменационной работы, – 42.

Рекомендации
по квалификации ошибок

Грамотность речи оценивается в
зависимости от количества ошибок и недочетов, допущенных учащимся в тексте
письменной работы (см. Таблицу критериев). 
Практика проведения экзаменационного тестирования показала, что при
проверке и оценке задания с развернутым ответом (сочинения) эксперты испытывают
определенные затруднения при квалификации ошибок в письменной речи учащихся.

Орфографическая
ошибка
– это написание слова, не соответствующее орфографическим
нормам. Орфографические нормы устанавливаются академическими орфографическими
словарями и справочниками.

Пунктуационная
ошибка
– это неиспользование пишущим необходимого знака препинания,
его употребление там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного
знака препинания другим. Пунктуационная ошибка противопоставляется
пунктуационной норме, отраженной в пунктуационном правиле.

Эти ошибки могут быть допущены
только на письме: их можно увидеть, услышать их нельзя.

Соответственно,
не должны влиять на оценку грамотности
(исправляются, но не  учитываются при проверке):

1)
нарушение правил, не включённых в школьную программу или обусловленных
явлениями языковой переходности:

   

употребление прописной буквы в составных географических
наименованиях (площадь Никитские ворота,
страна восходящего солнца
), в собственных именах, употребленных в
переносном значении (Обломовы и обломовы); в именах и фамилиях с
первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот);

   

написание н и нн в причастиях и отглагольных
прилагательных, образованных от двувидовых глаголов (слова:  завещать,
обещать, казнить, родить, крестить);

   

написание сложных существительных без соединительной гласной
(в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в
словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб,
ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов,
метрдотель, портшез, прейскурант
);

   

пунктуационное оформление предложений с вводным словом,
стоящим в начале или в конце обособленного оборота (в этом случае вводное слово
никаким знаком от оборота не отделяется), например: Посреди поляны росло большое дерево, судя по всему[,] вяз. (вторая запятая не нужна);

   

отсутствие обособления сравнительного  оборота, если ему предшествует отрицание не или частицы совсем, совершенно, почти, именно, прямо и т.п.: Было светло, почти как днем (запятая не
нужна).

2) выбор
одного из двух написаний или способов пунктуационного оформления синтаксической
конструкции, предусмотренных правилами и словарями. Примеры правил, которые
допускают вариативность[1]:

   

слитное и раздельное написание не (в некоторых случаях возможно двоякое толкование высказывания и,
как следствие, двоякое написание, ср.: Эта
задача нетрудная
и Эта задача не
трудная
, Перед нами необычное явление
и Перед нами не обычное явление);

   

употребление тире между подлежащим и сказуемым –
сравнительным оборотом, присоединяемым словами как, словно, вроде, точно и под., ср.: Пруд как блестящая сталь и Огни –
как нити золотых бус;

   

употребление тире между подлежащим это и сказуемым, выраженным существительным в им. п., ср.: Это очень интересная книга и Это – очень интересная книга;

   

употребление тире в неполном предложении, ср.: Вокруг месяца – бледные круги и А в доме стук, ходьба;

   

обособление несогласованных определений, относящихся к
нарицательным именам существительным, ср.: Доктор,
со шпагою в руке, вбежал в спальню
и
Продавец в чистом белом халате и синей шапочке обслуживал клиента
;

   

обособление ограничительно-выделительных оборотов, ср.: Кроме зарплаты они получали премиальные
и Кроме блюд и соусников, на столе стояло
множество горшочков
;

   

пунктуационное оформление сложноподчиненного предложения с
придаточными изъяснительными, условными и уступительными, ср.: Что Вася говорил про эту встречу, совершенно
забылось
и Как он добрался сюда – уж
этого никак не мог он понять
;

   

вариативные написания: бивак
и бивуак; фортепьяно и фортепиано; травмопункт и травмпункт; тоннель и туннель; двускатный и двухскатный;

   

в передаче авторской пунктуации;

   

ошибки в переносе слов.

3)  графические ошибки – разновидность ошибок,
связанных с графикой, т.е. средствами письменности языка, фиксирующими
отношения между звуками устной речи и буквами, которыми они обозначаются.

К графическим средствам помимо букв относятся: различные
приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных
подчеркиваний и шрифтовых выделений.

Графическими ошибками являются различные описки и опечатки,
вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Исправляются,
но не учитываются описки – неправильные написания, искажающие звуковой облик
слова (мемля вместо земля).

К числу наиболее распространенных графических ошибок
обычно относят:

   

пропуск букв, например: весь роман стоится на этом
конфликте (следует: строится);

   

перестановка  букв,
например: новые наименования
пордуктов
(следует: продуктов);

   

замена одних буквенных знаков другими, например: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное);

   

добавление лишних букв: Вот
почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях…
(следует: даже).

4)  

написания,
для которых менялись орфографические рекомендации:

бог / Бог

водноспортивный / водно-спортивный

вторая мировая война / Вторая мировая война

деланный / деланый (в знач. неестественный,
ненатуральный: делан(н)ая улыбка)

естественно-научный / естественнонаучный

заполдень / за полдень

заполночь / за полночь

зорянка / зарянка (птица)

как-то / как то
(перед
перечислением, напр.: Острогою бьется
крупная рыба,

 как(-)то: щуки, сомы, жерехи, судаки.)

лироэпический / лиро-эпический

масленица / Масленица

масс-культура / масскультура

масс-медиа / массмедиа

мелочовка / мелочевка

народнопоэтический / народно-поэтический

народнохозяйственный / народно-хозяйственный

не сегодня-завтра / не сегодня завтра

невзирая на лица / не взирая на лица

непрошеный (прил.)

первобытнообщинный
/ первобытно-общинный

плащевка / плащовка

плейер / плеер

рождество / Рождество

интернет/Интернет

розыскник / разыскник

розыскной /разыскной

считанный / считаный (в знач. малый по количеству: считан(н)ые минуты

церковнославянский / церковно-славянский

черно-бурый / чернобурый

5)  

написания,
регулируемые орфографическими правилами, в которые были внесены изменения

Правила русской орфографии и
пунктуации : Утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. образования СССР и М-вом
просвещения РСФСР. – М. : Учпедгиз, 1956. (А также издания 1957 и 1962 гг.)

Правила русской орфографии и
пунктуации : полный академический справочник / РАН, Отделение историко-филол.
наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. – М. : Эксмо, 2006. (А
также последующие издания.)

§
40.
В сущ.  мужского и
среднего рода в предл. пад. и в сущ. женского рода            на -а (-я) в дат. и предл. пад. ед. ч. пишется в неударяемом
положении и только в том
случае, если ему предшествует тоже и,
например: о гении, о Кии, в «Вии», по реке Бии…

§ 71,
п. 2.
Немногочисленные сущ. на -ий, -ия с односложной основой имеют в указанных падежах в
безударном положении по общему правилу окончание   -е. Перечень
таких слов: змий — о зми́е, кий — о ки́е (вариант: о кие́), Кий
(легендарный основатель Киева)о Кие, чий (растение) о
чие, «Вий» — в «Bue», … Бия
(река) — по
Бие…

§
79, п. 14.
Примечание 1.
Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением,
которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не
пишется, напр.: красавец сынишка.

§ 120.
Следующие разряды сущ. и сочетания сущ. пишутся через дефис

<…>

в)
сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову,
напр.: старик-отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-лётчик…

6)  

варианты
пунктуационного оформления предложения, вызванные наличием в языке переходных
явлений

Некоторые правила пунктуации (очень редко – орфографии) не
дают достаточно четкого критерия для выбора написания именно в связи с
существованием переходных языковых единиц. Это, например:

   

разграничение фразеологизмов, которые не требуют знаков
препинания, и свободных сочетаний слов, которые необходимо обособлять или
внутри которых необходимы знаки, ср.: труслив
как заяц и трУсит(,) как заяц; Болтает, не знаю что и Делай что хочешь;

   

разграничение некоторых вводных слов и омонимичных им
невводных (показательны некоторые фрагменты словарных статей из «Справочника
пунктуации» В.М. Пахомова, В.В. Свинцова, И.В. Филатовой: «На первый взгляд… Зачастую трудно
определить, является ли сочетание «на первый взгляд» вводным. В спорных случаях
решение о постановке знаков препинания принимает автор текста»; «Правда… 3. Союз со значением уступки
(обычно в начале предложения или части сложного предложения). То же, что «хотя
и, однако, но». Вопреки пунктуационным правилам союз «правда» обычно выделяется
запятыми, сближаясь по значению с вводным словом». С тех пор в своем бобыльском хозяйстве Дубчик обходился топором,
правда, тоже старым и заржавленным, с неудобным расшатанным топорищем.
(В.
Быков. Народные мстители) «Ну как
заказчики?» – интересовался ночью Колька, и похлопывал жену по мягкому телу, и
смеялся – не притворялся, действительно смех брал, правда, нервный какой-то
смех.
(В. Шукшин. Жена мужа в Париж провожала) Погуляли хорошо, правда устали»; «Главным образом… В некоторых источниках, например в справочнике по
пунктуации Д.Э. Розенталя, содержится рекомендация обособлять сочетание
«главным образом» как вводное, служащее для выделения, оценки чего-либо, а
также выступающее в знач. «самое главное». Однако примеры из художественной
литературы свидетельствуют о том, что слова «главным образом», не входящие в
состав присоединительного оборота, обычно не обособляются»);

   

различение омонимичных частиц и междометий, ср: О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми
костями?
и О, дорогой мой, как это
прекрасно!;

   

разграничение сравнительных оборотов, которые можно заменить
творительным сравнения, и тех, которые такой замене не поддаются, ср: Как кошка (кошкой) Генка забрался на чердак
и Атвуд, как курок (курком?), взвел левую
бровь
и при этом Но в это время, как
гром, тарарахнул выстрел
и В гневе он
как гром загремел…; Как град посыпалась картечь
и Потом в стенку вагона застучали, как град, пули.

   

Примеры предложений, которые допускают двоякое объяснение их синтаксической структуры: Во всем – и в природе, и среди полей –
чувствовалось что-то незаконченное, недовершенное
и Во всем: и в природе, и среди полей – чувствовалось что-то
незаконченное, недовершенное; Самые скороспелые грибы, например: березовики и
сыроежки – достигают полного развития в три дня
и Самые скороспелые грибы, например березовики и сыроежки, достигают
полного развития в три дня; Я не понимаю, какая муха тебя укусила
и Я не понимаю: какая муха тебя укусила?

На
оценку сочинения распространяются положения о негрубых, повторяющихся и
однотипных ошибках.

Среди ошибок следует выделять негрубые, то есть не имеющие
существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две
негрубые считаются за одну.

К негрубым относятся ошибки:

   

в написании фамилий, имён автора и героев произведений и
автора анализируемого текста[2];

   

в написании большой буквы в составных собственных
наименованиях, например: Международный
астрономический союз
;

   

в написании буквы э/е после согласных в иноязычных словах,
например: рэкет, пленэр и после
гласных в собственных именах, например: Мариетта;

   

в слитном и дефисном написании сложных прилагательных,
написание которых противоречит школьному правилу, например (слова даны в
неискаженном написании): глухонемой,
нефтегазовый, военно-исторический, гражданско-правовой,
литературно-художественный, индоевропейский, научно-исследовательский,
хлебобулочный
;

   

в трудных случаях разграничения сложного прилагательного,
образованного сращением наречия и прилагательного, и прилагательного с
зависимым наречием, например: (активно)действующий,
(сильно)действующий, (болезненно)тоскливый
;

    

в необоснованном написании прилагательных на -ский с прописной буквы, например, Шекспировские трагедии; шекспировские стихи;

    

в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен
другой (кроме постановки запятой между подлежащим и сказуемым);

    

в пропуске одного из сочетающихся
знаков препинания
или в нарушении их последовательности.

Необходимо учитывать также
повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов,
то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются
ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в
грамматических (в армии, в роще; колют,
борются
) и фонетических (пирожок,
сверчок
) особенностях данного слова.

Не
считаются однотипными
ошибки на такое правило, в котором для выяснения
правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово
или его форму (вода – воды, рот – ротик,
грустный – грустить, резкий – резок
).

Первые три однотипные ошибки
считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как
самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки,
то все они считаются за одну ошибку.

Понятие
об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.

Грамматическая
ошибка
– это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре
слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической
нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:

 подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство
– здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не
та приставка или не тот суффикс;

– без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована
форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;

– оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура
словосочетания (не соблюдаются нормы управления);

– Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение
спорта и почему я его люблю
– неправильно построены предложения с
деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены
синтаксические нормы.

В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в
построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в
употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного
романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Речевую ошибку можно заметить только
в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения
которой контекст не нужен.

Ниже приводятся общепринятые
классификаторы грамматических и речевых ошибок.

Грамматические
ошибки


п/п

Вид
ошибки

Примеры

1

Ошибочное словообразование

Трудолюбимый, надсмехаться

2

Ошибочное образование формы существительного

Многие чуда
техники, не хватает время

3

Ошибочное образование формы прилагательного

Более
интереснее, красивше

4

Ошибочное образование формы числительного

С пятистами рублями

5

Ошибочное образование формы местоимения

Ихнего
пафоса, ихи
дети

6

Ошибочное образование формы глагола

Они ездиют, хочут,
пиша
о жизни природы

7

Нарушение согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

8

Нарушение управления

Нужно сделать свою природу более красивую.

Повествует читателей.

9

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

Большинство возражали
против такой оценки его творчества.

10

Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных
конструкциях

Он написал книгу, которая эпопея.

Все были рады, счастливы и веселые.

11

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и
гордилась поэтом.

В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

12

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая
текст
, возникает такое чувство…

13

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под
ногами
.

14

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга
научила меня ценить и уважать друзей, которую
я прочитал еще в детстве.

Человеку показалось то,
что это сон.

15

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я
не согласен с мнением рецензента.

16

Нарушение границ предложения

Когда герой опомнился. Было уже поздно.

17

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает
на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Речевые
ошибки


п/п

Вид
ошибки

Примеры

1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы
прекрасной игрой актеров.

Мысль развивается на
продолжении
всего текста.

2

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово
приставкой и суффиксом

Мое отношение к этой проблеме не
поменялось.

Были приняты эффектные
меры.

3

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении
автор применяет градацию.

4

Употребление слов иной стилевой окраски

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей
немного в другую колею.

5

Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и
фразеологизмов

Астафьев то и дело
прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

6

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.

7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор увеличивает
впечатление.

Автор использует
художественные особенности (вместо средства).

8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

Молодой
юноша, очень
прекрасный

9

Употребление однокоренных слов в близком контексте
(тавтология)

В этом рассказе
рассказывается
о реальных событиях.

10

Неоправданное повторение слова

Герой
рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины
содеянного.

11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда
писатель пришел в редакцию
, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель
отправился в гостиницу.

12

Неудачное употребление местоимений

Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу же возникла картина в своем воображении

К числу наиболее типичных грамматических ошибок  относятся
ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:

1) ошибки в образовании личных
форм глаголов: Им двигает чувство
сострадания
(следует: движет);

2) неправильное употребление
видовременных форм глаголов: Эта книга
дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты
быстро и точно
(следует: …даст.., научит… или  …дает..,
учит…);

3) ошибки
в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили
автора текста
(следует: стекавшие);

4) ошибки в образовании
деепричастий: Вышев на сцену, певцы
поклонились
(норма: выйдя);

5)  неправильное
образование наречий: Автор тута был не
прав
(норма: тут);

Эти ошибки связаны обычно с
нарушением закономерностей и правил грамматики и возникают под влиянием
просторечия и диалектов.

Кроме того, к типичным можно отнести
и грамматико-синтаксические ошибки, также выявляемые в работах
экзаменуемых:

1)       нарушение
связи между подлежащим и сказуемым: Главное,
чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения

(норма: … это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность
(норма: … нужны смелость, знания, честность);

2)     ошибки,
связанные с употреблением частиц, например, неоправданный повтор: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы
подпись художника
; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому
она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые
они должны выделять, но эта закономерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы»
(ограничительная частица «всего» должна стоять перед подлежащим: «… всего две
проблемы»);

3) неоправданный пропуск подлежащего
(эллипсис): Его храбрость, (?) постоять
за честь и справедливость привлекают автора текста
;

4) неправильное построение
сложносочиненного предложения: Ум
автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и
с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве
.

Анализируя работы экзаменуемых с
точки зрения речевой грамотности, можно также выявить типичные речевые ошибки. Это нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм,
тавтология, речевые штампы; немотивированное использование просторечной
лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использование экспрессивных
средств, канцелярит, неразличение (смешение) паронимов; ошибки в
употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом
многозначность.

К наиболее частотным речевым ошибкам относятся следующие:

1) неразличение (смешение)
паронимов: В таких случаях я
взглядываю   в «Философский словарь»
(глагол взглянуть обычно требует управления
существительным или местоимением с предлогом «на» («взглянуть
на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмотреть куда-нибудь, взглянуть с
целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходимо употребить в
приведённом предложении, управляет существительным или местоимением с предлогом
«в»);

2) ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо
слова известно в предложении ошибочно
употреблен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное
пространство для рекламы, и это нам
не импонирует
(в данном случае
вместо слова пространство лучше
употребить его синоним – место;
иноязычное слово импонирует также
требует синонимической замены);

3) ошибки в подборе антонимов
при построении антитезы: В третьей части
текста веселый, а не мажорный мотив заставляет нас задуматься
(антитеза
требует  точности при выборе слов с
противоположными значениями, а слова«веселый» и «мажорный» антонимами не
являются;

4)
разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно
организованном контексте: Этому,
безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай
только посмешить читателя.

Есть работы, в которых были допущены
грубые
логические ошибки.
Эти логические ошибки можно сгруппировать, выделив в
отдельную группу ошибки, связанные с нарушением логической правильности речи,
возникающие в результате нарушения законов логики, допущенные как
в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста:

1) сопоставление
(противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по
содержанию) понятий в предложении;

2) нарушение логического закона
тождества, подмена одного суждения другим.

Ошибки первого типа встречаются
чаще: Предметом повествования являются времена достаточно отдалённые, что
позволяет предположить не чересчур молодой возраст автора. Однако
темпераментностью, свежестью страницы привлекают к себе внимание.

Логически не связанные суждения противопоставлены друг другу необоснованно.

В отдельную группу логических ошибок
следует выделить композиционно-текстовые ошибки, связанные с нарушениями
требований к последовательности и смысловой связности изложения.
Композиционно-текстовые ошибки выявлялись в начале, в основной части
сочинения и в концовке. Так, в начале некоторых работ экзаменуемых
отсутствовала логическая связь с основной частью изложения или эта связь была
очень слабо выражена: нагромождены лишние факты или неуместные абстрактные
рассуждения; сделаны неудачные смысловые переходы между предложениями. В
основной части работы содержались ненужные, не имеющие отношения к теме
сведения, загромождавшие изложение, делавшие его запутанным и сумбурным, эта
часть иногда была выстроена непоследовательно и хаотично, перегружена лишними и
утомительными перечислениями, отвлекающими внимание от главной мысли, или была
неоправданно растянута, содержала смысловые повторы.

Завершение работы (концовка) не
служило выводом из сказанного, не подводило итог, часто было совсем не мотивировано
исходным текстом.

Ошибки
фактические (фоновые)

В работе выпускника могут
встречаться ошибки в фоновом материале:

– неверное изложение фактов, не
упоминающихся в исходном тексте (фактов фонового характера), которые учащиеся
уместно или неуместно используют в развёрнутом ответе (факты биографии автора
или героя текста, даты, фамилии, авторство называемых произведений и т. п., то
есть приводятся факты, противоречащие действительности, например:: «Гёте –
французский писатель», «Даниил Гранин написал «Розу мира»);
«Столица США – Нью-Йорк», «Ленский вернулся в свое имение из Англии»;

– неверное употребление формы имени
персонажа: Максим Максимович вместо Максим Максимыч («Герой нашего времени»
М.Ю. Лермонтова), Екатерина вместо Катерина («Гроза» А.Н. Островского), Диана
вместо Динка («Динка прощается с детством» В. Осеевой) и т.д.

 Ошибки могут состоять не только в полном искажении
(подмене) факта, но и в его преувеличении или преуменьшении, например:
«Маяковский — вдохновитель народа в борьбе с интервенцией»; «Много сил и
энергии отдаёт детям директор школы: построена школа, которая каждый год
выпускает около тысячи учеников».

Ошибки отражают низкий уровень
знаний, поэтому исправление и предупреждение ошибок такого рода связано с
работой над повышением интеллектуального и культурного уровня (фоновые знания).

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?

Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

типы ошибок

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»). 

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».  

Фразеологические ошибки   

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи.  Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный материал.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Подробнее Купить сейчас

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

Наши курсы призваны помочь школьникам успешно подготовиться к ЕГЭ и стать студентами медицинских вузов. Мы предлагаем глубокие знания как для подготовки к профильным ЕГЭ по химии и биологии, так и к ЕГЭ по русскому языку.

В этой статье познакомимся с классификацией типичных ошибок в русском языке и разберем их на конкретных примерах.

Классификация ошибок по ФИПИ

Составители КИМов ЕГЭ по русскому языку предлагают следующую классификацию, которая используется при проверке письменного задания. Итак, типичные ошибки подразделяются на:

  • Грамматические 

  • Речевые

  • Логические 

  • Фактические 

  • Орфографические, пунктуационные и графические 

Рассмотрим каждый вид подробнее.

Виды грамматических ошибок

Грамматические ошибки заключаются в неправильном образовании слов и их грамматических форм, в нарушении синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.

Ознакомимся с типичными грамматическими ошибками в русском языке.

  1. Ошибочное словообразование 

Подскользнуться (нужно писать поскользнуться).

  1. Неправильное образование формы существительного 

Многочисленные договора (нужно: многочисленные договоры).

  1. Неверное образование формы прилагательного

Не более громче, а более громкий, не самый старейший, а самый старый

  1. Неправильное образование формы числительного 

Около пятиста участников вместо пятисот участников 

  1. Неверное образование формы местоимения

Ихний сын (правильно: их сын).

  1. Неправильное образование форм глаголов, причастий, деепричастий

Махает (правильно: машет)

Скакающий (верно: скачущий),

Положа трубку вместо положив

  1. Нарушение согласования 

Он восхищается студентами, напролом идущих к своей цели (правильно: студентами, идущими к своей цели).

  1. Нарушение управления 

Анна Александровна не поздравила с день рожденья.

 (правильно: не поздравила с днём рождения).

  1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым 

Все, кто советуют не пользоваться гаджетами перед сном, обычно сами пренебрегают этим правилом (правильно: кто советует).

  1. Ошибочное построение предложений с причастным и деепричастным оборотами

Классический пример: Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.

  1. Смешение прямой и косвенной речи

Директор заявил, что я накажу виновных.

(Правильно: директор заявил, что он накажет виновных).

  1. Нарушение границ предложения 

Аня, наверное, испугалась. Потому что вздрогнула и обернулась (необходимо оформить как сложноподчиненное предложение).

Виды речевых ошибок

Речевая ошибка – это нарушение в структуре употребления и сочетаемости слов.

Постарайтесь запомнить типичные речевые ошибки в русском языке и не употреблять их в своих высказываниях.

  1. Употребление слова в не подходящем для него значении

Благодаря землетрясению, были разрушены сотни жилых домов (следовало употребить предлог из-за).

  1. Плеоназм 

Он откликается на всесвободные вакансии (слово вакансия означает свободное рабочее место).

  1. Тавтология 

В своем рассказе автор рассказывает о событиях прошлого лета.

  1. Неудачное употребление местоимений

Лена очень любила свою подругу. Она была очень доброй и заботливой.

  1. Неправильное употребление паронимов

В решении этого вопроса были приняты эффектные меры (следует употребить эффективные меры).

  1. Нарушение лексической сочетаемости 

Евгений постоянно пополняет свой кругозор. Работа занимает важную роль в его жизни (правильно: кругозор расширяют; занимает важное место либо играет важную роль).

  1. Неоправданное употребление просторечий, жаргонизмов

Автор не ожидал такого кринжа.

Логические ошибки – это высказывания, в которых есть внутреннее противоречие, нарушение логики изложения мысли. Такие ошибки тоже не редко встречаются в работах ЕГЭ по русскому языку.

  • Подмена понятий 

Автор поднимает проблему патриотизма. Эта тема очень важна в наше время (тема и проблема – далеко не одно и то же).

  • Нарушение причинно-следственных связей

Вскоре она перестала плакать, так как успокоилась.

  • Отсутствие связи между высказываниями 

Автор задумывается о роли воспитания в жизни ребенка. И действительно, детям нужно заботиться о животных, чтобы привить чувство ответственности.

Фактические ошибки 

Фактическая ошибка – это искажение информации о событиях и лицах, упоминаемых в тексте сочинения.

  • Искажение фактов, содержащихся в тексте.

Автор с упоением отзывается о писателе А. Эйнштейне.

  • Неверное упоминание фактов биографии автора или героя текста, даты, фамилии, цитаты.

Все смешалось в доме Обломовых. 

Орфографические, графические, пунктуационные ошибки

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова. К типичным орфографическим ошибкам в русском языке относятся:

  • Правописание букв в слабой позиции перехот(переход)

  • Нарушения в переносе слов рад-ость

  • Слитное или раздельное написание слов какбудто, не чем (как будто, нечем)

  • Правописание чередующихся корней умерать (умирать)

  • Правописание словарных слов. Например, поменяться кординально (кардинально)

Совет: если вы сомневаетесь в написании слова, не используйте его, а замените синонимом, в написании которого вы уверены.

Графические ошибкиэто перестановка (полувер) либо пропуск букв (рассморение), а иногда добавление лишних букв (дажбе). Чаще всего эти недочёты связаны с невнимательностью пишущего либо с торопливостью.

Пунктуационные ошибки связаны с неправильной постановкой знаков препинания, неверного их выбора (запятая на месте тире). 

К типичным ошибкам в ЕГЭ по русскому языку, связанным с пунктуацией, относятся:

  •  неверное оформление прямой речи на письме,

  •  невыделение уточняющих слов, причастных и деепричастных оборотов.

Хотя наиболее частыми являются именно грамматические ошибки в ЕГЭ по русскому языку, обратите внимание и на все остальные. 

Совет: найдите в интернете текст с ошибками и отредактируйте его, выделив в нем все виды ошибок. Такое упражнение поможет вам стать грамотнее и прибавит чувство уверенности при написании сочинения на ЕГЭ.

А если ваша подготовка к ЕГЭ зашла в тупик и вы не знаете, с чего начать, либо у вас остались вопросы, то скорее записывайтесь на наши курсы!

Малюкова Вера Фёдоровна, учитель русского языка и литературы
высшей категории МБОУ «Образовательный центр № 1» г. Ивантеевки Московской
области, эксперт ЕГЭ по русскому языку;  электронный адрес —  w.malukova@gmail.com

ПАМЯТКА

для экспертов ЕГЭ по русскому языку и учителей-словесников

Рекомендации по классификации ошибок

Грамматическая
ошибка

– это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания
или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы –
словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:

 подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо
благородство
здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не
та приставка или не тот суффикс;

– без
комментарий, едь
вместо поезжай, более легче
неправильно

образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;

– заплатить
за квартплату, удостоен наградой
– нарушена структура
словосочетания (не соблюдаются нормы управления);

– Покатавшись
на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я
его люблю
– неправильно построены предложения
с деепричастным оборотом (1)
и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических,  речевые ошибки – это
ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании,
чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических
норм, например:
Штольц – один из главных героев одноименного романа
Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей.
Само по
себе слово одноименный
(или единственный) ошибки не содержит, оно лишь
неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со
своим ближайшим окружением.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее
отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен
(см. примеры выше). Не следует также смешивать ошибки грамматические и
орфографические.

Орфографическая
ошибка

– это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме,
обычно в слабой фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для
согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в
слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно только увидеть,
услышать ее нельзя:
на площаде, о синим карандаше, небыл, кто
то, полапельсина.

Грамотность речи оценивается
по количеству ошибок и недочетов, допущенных экзаменуемым в тексте письменной
работы.

На оценку сочинения распространяются положения об однотипных
и негрубых ошибках. Напомним соответствующее место из «Норм оценки знаний,
умений и навыков по русскому языку».

Среди ошибок следует выделять негрубые, т. е. не
имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете
ошибок две негрубые считаются за одну.

К негрубым относятся ошибки:

1)     в исключениях из правил;

2)     в написании большой буквы в
составных собственных наименованиях;

3)     в случаях слитного и
раздельного написания приставок в наречиях, образованных от существительных с
предлогами, правописание которых не регулируется правилами;

4)     в случаях раздельного и
слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли
сказуемого;

5)     в написании и и ы
после приставок;

в трудных случаях различения не и ни (Куда он
только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто
иной не …; не кто иной, как …; ничто иное не …; не что иное, как …
и
др.);

6)     в собственных именах
нерусского происхождения;

7)     в случаях, когда вместо
одного знака препинания поставлен другой;

8)      в пропуске одного из
сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность
ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных
слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора
правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют,
борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором
для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое
(опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный –
грустить, резкий – резок
).

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая
следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном
непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну
ошибку.

Понятие об однотипных ошибках не распространяется на
пунктуационные ошибки.

При оценке сочинения исправляются,
но не учитываются
орфографические и пунктуационные ошибки:

—         в переносе
слов;

—         на правила,
которые не включены в школьную программу;

—         в передаче
авторской пунктуации.

 Ошибки
графические
(не учитываются при проверке) — разновидность ошибок,
связанных с графикой, т.е. средствами письменности данного языка, фиксирующими
отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам
помимо букв от­носятся: различные приемы сокращения слов, использование
пробелов между сло­вами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений.

Графическими ошибками стано­вятся различные описки и
опечатки, выз­ванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания.
Исправляются, но не учитываются описки – неправильные написания, искажающие
звуковой облик слова
(рапотает вместо работает, мемля
вместо земля).

К числу наиболее распространенных 
обычно относят:

—        
пропуски букв: … весь роман  стоится (следует: строится)
на этом конф­ликте;

—        
перестановки букв, напр.: …новые  наименования пордуктов
(следует: продуктов);

—        замены
одних буквенных знаков другими,  напр.: лешендарное Ледовое побоище
(следует: легендарное Ледовое побоище);

—        
Добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных,
условиях
<…> (следует: даже);

Практика проведения экзаменационного
тестирования показала
, что при проверке и оценке задания с развернутым ответом (сочинения)
эксперты испытывают определенные затруднения при квалификации ошибок в
письменной речи экзаменуемых.

Классификация ошибок, исправляемых и
учитываемых в системе оценивания задания С1

Грамматические
ошибки

п/п

Вид
ошибки

Примеры

1

Ошибочное
словообразование

Трудолюбимый,
надсмехаться

2

Ошибочное
образование формы существительного

Многие
чуда техники, не хватает время

3

Ошибочное
образование формы прилагательного

Более
интереснее, красивше

4

Ошибочное
образование формы числительного

С
пятистами рублями

5

Ошибочное
образование формы местоимения

Ихнего
пафоса,
ихи
дети

6

Ошибочное
образование формы глагола

Они
ездиют, хочут, пиша о жизни природы

7

Нарушение
согласования

Я
знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

8

Нарушение
управления

Нужно
сделать свою природу более красивую.

Повествует
читателей.

9

Нарушение
связи между подлежащим и сказуемым

Большинство
возражали против такой оценки его творчества.

10

Нарушение
способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях

Он
написал книгу, которая эпопея.

Все
были рады, счастливы и веселые.

11

Ошибки
в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.

В
сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

12

Ошибки в построении предложения с деепричастным
оборотом

Читая
текст
,
возникает такое чувство…

13

Ошибки
в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся
снегом под ногами.

14

Ошибки
в построении сложного предложения

Эта
книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще
в детстве.

Человеку
показалось то, что это сон.

15

Смешение
прямой и косвенной речи

Автор
сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

16

Нарушение
границ предложения

Когда
герой опомнился. Было уже поздно.

17

Нарушение
видовременной соотнесённости глагольных форм

Замирает
на
мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Речевые ошибки и
недочёты

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Употребление
слова в несвойственном ему значении

Мы
были шокированы прекрасной игрой актеров.

Мысль
развивается на продолжении всего текста.

2

Неразличение
оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом.

Мое отношение к этой
проблеме не

поменялось.

Были
приняты эффектные меры.

3

Неразличение
синонимичных слов

В
конечном предложении автор применяет градацию.

4

Употребление
слов иной стилевой окраски

Автор,
обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в
другую колею.

5

Неуместное
употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев
то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

6

Неоправданное
употребление просторечных слов

Таким
людям всегда удается объегорить других.

7

Нарушение
лексической сочетаемости

Автор
увеличивает впечатление.

Автор
использует художественные особенности (вместо средства).

8

Употребление
лишних слов, в том числе плеоназм

Красоту
пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

Молодой
юноша,
очень прекрасный

9

Употребление
рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В
этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

10

Неоправданное
повторение слова

Герой рассказа не задумывается
над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.

11

Бедность
и однообразие синтаксических конструкций

Когда
писатель пришел в редакцию
, его принял главный редактор. Когда они
поговорили
, писатель отправился в гостиницу.

13

Неудачное
употребление местоимений

Данный
текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У
меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Одними из наиболее типичных грамматических ошибок (К9) 
являются ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий,
частиц:

1)      ошибки в
образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания
(нор­ма: движет);

2)      неправильное употребление
временных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории
календаря,  научит  делать календарные расчеты быстро и точно

( следует: …даст.., научит… или  …дает…, учит…);

3)      ошибки
в употреблении  действительных и страдательных причастий: Ручейки
воды,  стекаемые вниз, поразили автора текста
(следует:
стекавшие);

4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев
на сцену, певцы поклонились
(норма: выйдя);

5)  неправильное образование
наречий: Автор тута был не прав (норма: тут);

6) Эти ошибки  связаны обычно с
нарушением закономерностей и правил грамматики и  возникают под влия­нием
просторечия и диалектов.

Кроме того, к типичным можно отнести и грамматико-синтаксические
ошибки
, также выявленные в работах экзаменуемых:

1)       Нарушение
связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я
хочу уделить
внимание, это художе­ственной стороне произведения
(пра­вильно…: это
художественная сторона произведения); Чтобы прино­сить пользу Родине,
нужно смелость, знания, честность
(вместо.: …нужны сме­лость, знания,
честность);

2)     ошибки,
связанные с употреблением  частиц: Хорошо было бы, если бы на
картине стояла бы подпись художника
; отрыв частицы от того компонента
предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами
предложения, кото­рые они должны выделять, но эта законо­мерность часто
нарушалась в сочинениях): «В тексте всего раскрываются две проблемы»,
ограничи­тельная частица «всего» должна стоять пе­ред подлежащим: «… всего
две проблемы».

3) неоправданный пропуск (эллипсис)
подлежащего: Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость
привлекают автора текста;

4)       Неправильное
построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста 
понимает  не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием
«ум­ный» связывалось представление о вольноду­мстве
.

Анализируя работы экзаменуемых с точки
зрения речевой грамотности, можно также выявить типичные речевые ошибки (К10)
Это  нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология,
речевые штам­пы,  немотивированное использование просторечной лексики,
диалектизмов, жаргонизмов; 
неудачное использо­вание экспрессивных средств, 
канцелярит, неразличение (смеше­ние) паронимов, ошибки в употреблении омонимов,
антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

К наиболее частотным ошибкам относятся следующие:

1)       неразличение
(смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю   в
«Философский  словарь»
. Глагол взглянуть обычно имеет при себе до­полнение с
предлогом «на» (взглянуть на  кого-нибудь или на что-нибудь), а глагол заглянуть («быстро или
украдкой посмот­реть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить
что-нибудь»), который необходи­мо употребить в представленном предложе­нии,
имеет дополнение с предлогом «в»;

2)     
 ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знако­мо во многих
странах.
Вместо слова изве­стно
в предложении ошибочно употреб­лен его синоним знакомо. Теперь в нашей печати отводится
значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует.
В дан­ном
случае вместо слова пространство
лучше употребить его синоним — место
{Реклама занимает много места
в нашей пе­чати
или Рекламе
отводится значительное место в нашей печати
). Иноязычное слово импонирует также требует
синонимиче­ской замены.

3)      ошибки при
употреблении антонимов в построении антитезы: В третьей части текста не
ве­селый, но и не мажорный мотив застав­ляет нас задуматься.
Антитеза
требует четкости и точ­ности в сопоставлении контрастных слов, а «не веселый» и
«мажорный» не являются даже контекстуальными антонимами, поскольку не выражают
разнополярных проявлений одного и того же признака предмета (явления).

4)      разрушение
образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном кон­тексте:
Этому, безусловно,  талантливому писателю Зощенко палец в рот не
клади, а дай только посмешить читателя.

Как и в предыдущие годы, есть работы, в
которых были допущены  грубые
логические ошибки
(К5) Эти логические ошибки
можно сгруппировать, выделив в отдельную группу  ошибки, связанные с на­рушением
логической правильности речи, возникающие в результате нарушения за­конов
логики, допущенные как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне
целого текста:

1)     
сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по
объему и по содержанию) понятий в предложении;

2)      в
результате  нарушения логического за­кона тождества,  подмена одного
суждения другим.

Ошибки первого типа встречаются чаще: Предметом
повествования являются времена достаточно отдаленные, что позволяет
предположить не чересчур молодой возраст автора. Однако темпераментностью,
свежестью страницы привлекают к себе внимание.
Логически не связанные
суждения противопоставлены друг другу необоснованно.

В отдельную группу логических ошибок
 следует выделить композиционно-текстовые ошибки, связанные с нару­шениями
требований к последовательнос­ти и смысловой связности изложения.
Композиционно-текстовые ошибки выявлялись в начале, в основной части
сочинения  и в концовке. Так, в начале некоторых работ экзаменуемых
отсутствовала логическая связь с основ­ной частью изложения или эта связь была
очень слабо выражена: нагромождены лишние факты или неуместные абстрактные
рассуждения;  сделаны неудачные смысловые переходы меж­ду предложениями. В
основной части работы содержались  ненужные, не имеющие от­ношения к теме
сведения, загромождавшие изложение, делавшие его запутанным и сумбурным, эта
часть  иногда была выстроена непоследовательно и хаотично, 
перегружена лишними и утомительными перечислениями, отвлека­ющими внимание от
главной мысли,  или была неоправданно растянута, содержала смысловые
повторы.

Завершение работы (концовка) не служило
выводом из сказанного, не подводило итог, часто  было совсем не
мотивировано исходным текстом.

В процессе анализа работ экзаменуемых были
выявлены и такие  композиционно-текстовые недоче­ты, как отсутствие 
связи начала работы и её завершения.  Такие работы оставляли
впечатление  нечеткости, неясности изложения.

Кроме того,  в формате единого государственного
экзамена встречались работы экзаменуемых, которые вызывали недоумение и
некоторые затруднения  проверяющих при  оценивании, поскольку в этих
сочинениях встречался особый вид  ошибки – этическая ошибка (К4).  
Так, встречались работы, в которых фиксировались    
высказывания, уни­жающие человеческое достоинство, выра­жающие высокомерное и
циничное отношение к человеческой лич­ности, не­доброжелательность,   проявления
речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

Это потребовало включения в систему оценивания задания с
развёрнутым ответом 2006 года такого вида ошибки, как этическая ошибка.

Этическая ошибка (исследования Щербининой Ю., Филиппова О.
И др.
) связана с проявлениями речевой агрессии как внешне
выраженными, так и скрытыми.  Речевая агрессия – грубое,
оскорбительное,  обидное общение; словесное выражение негативных эмоций,
чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме:
оскорбление, угроза, грубое требование, обвинение, насмешка, употребление
бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго («Этот текст меня бесит», »
Судя по тому, что говорит автор, он маньяк» и др.).

Ошибки
фактические
(К1, К2, К3, К4) — разно­видность
неязыковых ошибок, заключаю­щаяся в том, что говорящий или пишущий,
недостаточно хорошо владея информацией по обсуждаемой теме, приводит факты,
противоречащие действительности, напр.: «Столица США — Нью-Йорк», «Ленский
вернулся в свое имение из Англии».
Ошибки могут состоять не только в полном
искаже­нии (подмене) факта, но и в его преувели­чении или преуменьшении,
например: «Маяковский — вдохновитель народа в борь­бе с интервенцией»;
«Много сил и энергии отдает детям директор школы: построена школа, которая
каждый год выпускает око­ло тысячи учеников».
Ошибки отражают низкий
уровень знаний, поэтому исправление и предупреждение ошибок такого рода свя­зано
с работой над повышением интеллек­туального и культурного уровня (фоновые
знания).

Ошибки в
построении текста:

Текст представляет собой группу тесно
взаимос­вязанных по смыслу и грамматически предложений, раскрывающих одну микро­тему.
Текст имеет, как правило, следующую композицию: зачин (начало мысли, фор­мулировка
темы), средняя часть (развитие мысли, темы) и концовка (подведение итога).
Следует отметить, что данная композиция является характер­ной, типовой, но не
обязательной. В зави­симости от структуры произведения или его фрагментов
возможны тексты без ка­кого-либо из этих компонентов. Текст, в отличие от
единичного предложения, име­ет гибкую структуру, поэтому при его по­строении
есть некоторая свобода выбора форм. Однако она не беспредельна.

А.
Неудачный зачин.

Текст начинается предложением, содер­жащим
указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует. Напр.: С
особенной силой этот эпизод описан в романе…
Наличие
указательных словоформ в данных предложениях отсы­лает к предшествующему
тексту, таким об­разом, сами предложения не могут слу­жить началом сочинения.
Это логическая ошибка.

Б.
Ошибки в  средней части.

а) Сближение относительно далеких мыслей в
одном предложении – логическая ошибка: Большую, страстную любовь она
проявляла к сыну Митрофанушке и исполняла все его прихо­ти. Она всячески
издевалась над кре­постными, как мать она заботилась о его воспитании и
образовании.

б) Отсутствие  последовательности 
в мыслях; бессвязность и нарушение поряд­ка предложений – логическая ошибка: Из
Митрофанушки Прос­такова воспитала невежественного грубия­на.  Комедия
«Недоросль»  имеет  большое значение в наши дни. В комедии Простакова
является   отрицательным   типом.   Или: В своем
произведении «Недоросль» Фонвизин показывает помещицу Простакову, ее бра­та
Скотинина и крепостных.  Простако­ва — властная и жестокая помещица. Ее
имение взято в опеку.

в) Использование разнотипных  по
структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла,
бессвязности – логическая ошибка:

Общее поднятие местности над уровнем моря
обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы,
сменяющиеся жарким летом. Весна корот­ка с быстрым переходом к лету. 
Правильный вариант: Общее поднятие мест­ности над уровнем моря 
обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы
сменяются короткой весной, быстро переходящей в жаркое лето.

В. Неудачная
концовка (дублирование вывода)
– логическая ошибка:

Итак, Простакова горячо и страстно любит
сына, но своей любовью вредит ему. Таким образом, Простакова своей слепой
любовью воспитывает в Митрофанушке лень, распущенность и бессердечие.

Когда ошибка не должна влиять на оценку.
Правила, которые не включены в школьную программу

Важными задачами остаются определение объема
норм по правописанию, который обязан усвоить выпускник средней школы,
установление требований к оценке грамотности выпускника средней школы и
абитуриента, а также уточнение нормы оценки письменных текстов, выходящих
из-под их пера.

Предлагаем перечень трудных случаев
написания и расстановки знаков препинания (т.е. орфографии и пунктуации), в
которых ошибка в письменной работе должна отмечаться, но не должна влиять на
оценку.

 ОРФОГРАФИЯ

Буквенная передача звукового состава
слов

—        
Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и
после гласных в собственных именах (Мариетта).

—        
  Н / нн в кратких отглагольных прилагательных / причастиях (взволнованна
/ взволнована этим событием
).

Прописная / строчная
буквы

—        
В названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.

—        
При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).

—        
Написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон
Кихот
).

Слитное / дефисное / раздельное
написание

—        
Сложные существительные без соединительной гласной (в основном заимствования),
не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз,
люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель,
портшез, прейскурант
).

—        
Слитное / раздельное написание наречных единиц / наречий с приставкой /
предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в
рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить

(ср. действующее написание напропалую, врассыпную).

—        
Слитное / дефисное написание: перекати-поле, гуляй-город

 ПУНКТУАЦИЯ

—        
Тире в неполном предложении.

—        
Обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам
существительным.

—         Запятые
при ограничительно-выделительных оборотах.

—        
Различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или
выделение их запятыми.

—        
Сочетание знаков и комбинация знаков.

—        
Использование тире, двоеточия и точки с запятой в союзном предложении.

—        
Замена двоеточия на тире в бессоюзном предложении.

Перечисленные выше случаи не должны влиять
на оценку.

Павлова Н. Требования к грамотности речи

Грамотность речи оценивается по количеству ошибок и недочетов, допущенных в сочинении.

Орфографические ошибки (К7) — это неправильное написание слова. Ошибки допускаются в слабой фонетической позиции (для гласных — в безударном положении, для согласных — на конце слова или перед другим согласным), в слитно-раздельно-дефисных написаниях и т.д. (А12-А18). При наличии более 4 ошибок — 0 баллов.
Пунктуационные ошибки (К8) — это неправильно поставленные знаки препинания (А19-А25). При наличии более 5 ошибок — 0 баллов.
Соблюдение языковых норм (К9) — отсутствие грамматических ошибок, которые могут содержаться в слове, словосочетании или предложении, т.е. нарушений какой-либо грамматической нормы — словообразовательной, морфологической, синтаксической (АЗ-А5). При наличии более двух ошибок — 0 баллов.
Примеры нарушения словообразовательной структуры слова (использована не та приставка или не тот суффикс): «подскольз-нуться» (норма поскользнуться); «подчерк» (почерк); «надсмехаться» (насмехаться); «благородность» (благородство).

Примеры нарушения морфологических норм.
а) Неправильное употребление форм существительных:
«без комментарий» (без комментариев); «не хватает время» (времени); «моё день рождения» (мой день); «отношение к друг другу» (друг к другу).
б) Ошибки в образовании форм глагола:
«Автором двигает чувство сострадания» (движет). «Иедь(ехай) он быстрее, ничего бы не случилось» (поезжай). «Ничего не трожь руками!» (трогай).
в) Неправильное употребление временных форм глаголов:
«Хотела привести еще такой аргумент. Однажды я прогуляла два урока. На следующий день учительница вызывает моих родителей и рассказала им всё. Конечно, моя поездка на юг летом накрылась», (вызывает и рассказывает или вызвала и рассказала). Кроме того, употреблен сленг — стилистическая ошибка.
г) Ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий:
«Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста, и он написал об этом рассказ» (стекавшие). Нарушена и логика изложения материала.
«Вспомнила такой пример из Куприна. Желтков так страдал от неразделимой любви, что застрелился» (неразделенной). Допущена и фактическая ошибка: герой Куприна застрелился не по этой причине.
д) Ошибки в образовавши деепричастий:
«Вышев на сцену, певцы поклонились» (выйдя).
«Любой, быв бы на месте этого парня, не стал бы так вести» (будучи; не стал бы так себя вести).
«Сделав бы так, как поступили разведчики, Таня была бы в безопасности» (если бы сделала).
«Я вспомнила, как однажды, играясь с детьми, моя бабушка не досмотрела за нами» (играя). Деепричастия типа играя не имеют значения взаимонаправленного действия, поэтому не могут употребляться с возвратным суффиксом. Орфографическая ошибка: недосмотрела пишется слитно, так как в глаголе приставка недо-.
«Проблема, поднятая автором, очень актуальна, потому что в настоящее время очень много грубых людей, которые могут нагрубить и унизить, не задумавши, каково обидчику» (не задумываясь). Речевая ошибка: «грубые нагрубят». Обидчик — тот, кто обидел (норма обиженному).
е) Ошибки в образовании сравнительной степени прилагательных и наречий: «более легче» (норма более легкий), «самый легчайший» (самый легкий).
ж) Ошибки в образовании числительных:
«По данным СМИ, прибыль составляет свыше семиста (семисот) миллионов рублей».
«Мы видим, как на него давят с обоих сторон обстоятельства» (обеих сторон). Просторечное «давят» — стилистическая ошибка (норма оказывают давление).

Примеры нарушения синтаксических норм:
а) Нарушение норм управления (нарушена структура словосочетания): «удостоен наградой» (удостоен награды); «указать о том» (указать на то); «является показателем о том, что…» (показателем того, что…).
б) Ошибки в связи между подлежащим и сказуемым:
«Большинство возражали против такой оценки его творчества»
(большинство возражало); «Двадцать один ученик школы были на уроке» (был).
«У меня было день рожденья» (был день).
«Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность» (норма: …нужны смелость, знания, честность).
в) Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом:
«Забыв о них, было бы легкомыслием» (Забыть о них было бы легкомыслием).
«Но не заглядывая в будущее, к чему может привести этот химикат, к гибели или же к победе» (норма: Но, не заглядывая в будущее, хочу спросить, к чему может привести применение этого химического препарата: к гибели всего живого или уничтожению конкретного вида вредителей).

В предложении допущен ряд ошибок: 1) пропуск необходимого слова применение; 2) лексическая несочетаемость — химический препарат не может привести к победе; 3) логическая: лишнее слово —усилительная частица же (нет члена предложения, который необходимо акцентировать).
г) Ошибки в построении предложения с однородными членами:
«Поэтому этот человек достоин, по моему мнению, уважения и примера» (норма: Достоин уважения и подражания). Ошибка возникла вследствие лексической несочетаемости — «достоин примера».
«Я хотел бы показать необходимость чтения и почему я его люблю» (…хотел показать, почему необходимо много читать и почему я люблю чтение. Или: .. хотел показать необходимость чтения и объяснить, почему я люблю читать). Дополнение и придаточное изъяснительное предложение не могут быть однородными членами.
«Настя любит и сочувствует Катерине Ивановне, но у нее много делов и потому нет время приехать к ней» (любит Катерину Ивановну и сочувствует ей). Неудачное употребление личных местоимений затрудняет понимание (неясно, кто к кому не может приехать). Грамматические ошибки (норма: много дел, нет времени).
«В борьбе с вредителями сельского хозяйства нельзя отказаться и прекратить исследования» (норма: нельзя отказаться от исследований и прекратить их).
д) Ошибки, связанные с употреблением частиц:
«Хорошо было бы, если бы в тексте были бы другие примеры». Последнее бы излишне.
«В тексте всего раскрываются две проблемы». Ограничительная частица всего должна стоять перед подлежащим: …всего две проблемы.
е) Неоправданный пропуск подлежащего или других членов предложения:
«Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста». Пропущено слово желание.
«Пауль Мюллер изобрел дуст для использования сельского хозяйства, чтобы уничтожить насекомых, наносящих вред урожаю» (…для использования его в сельском хозяйстве…).
ж) Неправильное построение сложного предложения:
«Мне показалось то, что это сон». (Мне показалось, что это сон.)
«Таня любит Сергея больше, нежели чем свою жизнь» (…Любит Сергея больше жизни).
«»Ум» автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве». Предложение следовало бы разделить на два простых. Автор текста понимает слово «ум» не только как просвещенность, интеллигентность. С понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве.

Соблюдение речевых норм (К 10) — отсутствие речевых ошибок, например в употреблении слов, их лексической сочетаемости. Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.
«В своем тексте Ю. Нагибин поднимает проблему взаимоотношений людей, сравнивая их с дорогами». (Их — взаимоотношения? людей?)

Лексическая правильность речи определяется соблюдением норм словоупотребления, то есть правильным выбором слова и уместным его использованием.
Чтобы избежать речевых ошибок, необходимо:
1) точно понимать значение слова:
«Штольц — один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»»; «Они потеряли на войне двух единственных сыновей». Само по себе слово одноименный (или единственный) ошибки не содержит, но оно неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст.
«В тексте Бондарева описывается импозантный случай». Импозантным (представительным, внушительным) может быть человек, но не случай.
«Онегин прозябал вечерами в театре» (прозябать — вести жалкую, бедную, бессодержательную жизнь);
2) различать оттенки в значении синонимов:
«Мне остается удивляться обширной любви к природе этого писателя» (норма: большой любви).
«Имя этого поэта знакомо во многих странах». Вместо слова знакомо лучше употребить его синоним известно.
«Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует». Вместо слова пространство лучше употребить его синоним — место (Реклама занимает много места в нашей печати или Рекламе отводится значительное место в нашей печати), а вместо импонирует — нравится;
3) обращать внимание на употребление антонимов (в том числе и контекстуальных) в построении антитезы. Антитеза требует четкости и точности в сопоставлении контрастных явлений (не веселый, а грустный; не парижские туалеты, а простенькая шерстяная юбка; не завтра, так хоть в конце недели):
«В третьей части текста не веселый, а минорный мотив заставляет нас задуматься»… Веселый и минорный вряд ли являются контекстуальными антонимами. Мажор — минор, веселый — грустный;
4) помнить об устойчивых сочетаниях (иметь значение, играть роль, так много, уделять внимание, производить впечатление, вызывать интерес и т.п.):
«Природа занимает важное значение в нашей жизни» (имеет значение);
5) помнить о лексической сочетаемости:
«Любой специалист может допустить ошибку. Необходимо повысить его подготовку, чтобы он меньше ошибался». Нельзя «повысить подготовку», можно повысить уровень подготовки или повысить квалификацию.
«Пауль Мюллер не учел, что препарат может носить опасность для человека» (иметь опасность, быть опасным для человека);
6) быть внимательным при употреблении лексики иноязычного происхождения:
«Мы были шокированы прекрасной игрой актеров» (норма: потрясены);
7) избегать в речи смысловой избыточности (выбор альтернативы, первая премьера, моя автобиография, прейскурант цен, совместное сотрудничество, в мае месяце. Рассказчик подробно рассказывает о случае на танцплощадке. Писатель интересно пишет о случае на танцплощадке);
8)  учитывать существование в языке паронимов:
«Моя сестра очень бережная (бережливая)». «За такой небольшой поступок (проступок) лейтенант понес наказание». «Татьяна была воспитана романтичной, скромной, чувственной (чувствительной) барышней». «Все атрибуты царственной (царской) власти хранятся в Оружейной палате»;
9) стремиться к сохранению образной структуры фразеологизмов:
«Этому безусловно талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя».
Проверяя свое сочинение, обращайте внимание на указанные типы ошибок. При наличии более 3 речевых ошибок ставится 0 баллов.

Соблюдение этических норм (К11).
Следование этическим нормам предполагает корректное (уважительное, этичное) выражение мысли даже в полемике с автором.
В аргументах не должно быть грубых выражений, тем более оскорблений в чей-либо адрес: «Я считаю, что нужно быть просто идиотом (дураком), чтобы так рассуждать»; «Я, например, вместо того, чтобы уступить место девушке, лучше предложу ей сесть ко мне на колени»; «Если она накосячила с матерью, пусть думает, что творит»; «Уверена, что таких героев, как этот учитель, единицы, в основном все уроды, дураки, лодыри, воры».
Ссылаясь на автора текста, не следует пренебрегать его инициалами («В своем тексте Лихачёв поднимает такую-то проблему»; «Астафьев повествует о том-то…»). Не следует использовать имя и отчество без фамилии («Как заметил Александр Сергеевич, «любви все возрасты покорны…»»).
За подобные ошибки баллы снижаются до 0.
Соблюдение фактологической точности в фоновом материале (К12) — это отсутствие фактических ошибок. Одна из самых распространенных фактических ошибок — приписывание автору того, чего он не говорил, а героям того, чего они не делали, о чем не думали (не говорили).
Наличие 1 ошибки в фоновом материале оценивается 0 баллов.

Рассмотрим примеры фактических ошибок.
«Великая Отечественная война… Сколько бед и страданий принесла она советскому народу! Сколько людей погибло в ее горниле! Сколько сирот оставила после себя! Такие проблемы поднимает Воробьёв». Фактическая ошибка связана с непониманием исходного текста — Е. Воробьёв не пишет ни о бедах, ни о сиротах.
«В этом тексте говорится про природу. Автор поднимает в нем тему экологии». Если в тексте речь идет о красоте природе, это не значит, что автор поднимает проблему экологии (экология — это наука об отношениях растительных и животных организмов друг с другом и с окружающей средой). «Про природу»— речевая ошибка: вместо разговорного предлога лучше употребить нейтральный о.
«События, случившиеся в данном тексте, произошли из-за недообследования свойств вещества». Фактическая ошибка: события произошли не в тексте, а в лаборатории. Правильный вариант: Описанные в данном тексте события произошли из-за недостаточного изучения свойств вещества.

Не путайте фамилии писателей, художников, названия произведений, исторических событий. Если забыли, например, что автором романа «Обломов» являетсяИ.А. Гончаров, а «Войну имир» написал Л.Н. Толстой, то лучше не называйте фамилию, в противном случае вам не избежать лишней ошибки.
Не путайте жанры произведений. Если забыли, что «Гроза» драма, а «Мертвые души» поэма, пишите «в «Грозе» А.Н.Островского», «в «Мертвых душах» Н.В. Гоголя».
Вспоминайте, когда происходили упоминаемые исторические события, чтобы, например, не называть нашествие Наполеона Великой Отечественной войной.
Если вы хотите что-то процитировать, будьте внимательны, ведь точного текста цитаты у вас на экзамене не будет. Используйте косвенную речь: в таких конструкциях достаточно передать общий смысл высказывания. Так вы избежите фактической ошибки из-за искажения цитаты.

«Русский язык и литература для школьников» . – 2015 . — № 9 . – С. 20-25.



Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Интересное по теме:

  • Речевые ошибки младших школьников диплом
  • Речевые ошибки звезд
  • Речевые ошибки заключение
  • Речевые ошибки курсовая работа
  • Речевые ошибки кратко и понятно

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии