Прогрессивный шаг вперед лексическая ошибка

Статья: «Классификация лексических ошибок в речи школьников»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Лесосибирский педагогический институт – филиал Сибирского Федерального Университета, Россия

Классификация лексических ошибок в речи школьников

Лексика — совокупность слов, а также словарный состав какого — либо языка. Лексикология является разделом науки о языке, изучающей словарный состав. Объектом ее изучения является слово. Оно является важнейшей единицей языка, носителем значений. Имеется взаимосвязь между объемом словаря человека и его возможностями выбора более точного, а также выразительного оформления мысли [ 2 , с. 322].

Возможность возникновения лексических ошибок является распространенной проблемой речи. Речь характеризуется таким свойством, как точность. Точность речи является ее коммуникативным качеством. Она состоит из умения человека правильно отражать реальную действительность в таком виде, в каком она дается, а кроме того, правильно выражать собственные мысли. Умение правильно доносить информацию – неотъемлемая часть полноценного процесса коммуникации. Лексические ошибки затрудняют этот процесс и как результат речь становится не точной, не чистой, и ее основной смысл может быть искажен.

Лексические ошибки характеризуются как лексико-стилистические, которые считаются наиболее частыми среди речевых ошибок (так называемые словарные ошибки) [ 1 , с. 528].

Далее охарактеризуем наиболее типичные ошибки указанной выше группы.

1. Повторение одних и тех же слов:

Примеры: «К окну подлетела синичка. Бабушка пожалела синичку. Через открытую форточку она впустила синичку в комнату. Всю зиму прожила синичка в квартире.» [ 5 , с. 240].

Причины указанных ошибок:

— во-первых, невнимательность пишущего, когда учащийся забывает о ранее употребленном слове «синичка», выбирая его снова;

— во-вторых, бедность словарного запаса ребёнка: у пишущего не имеется достаточного выбора, он затрудняется подобрать синонимы, а также не умеет пользоваться местоимениями.

В начальной школе дети достаточно легко могут обнаружить повторы, если внимательно перечитывают текст (делать это лучше вслух). Вместе с тем, повторение слов и словосочетаний является очень стойкой ошибкой, которая также может встречаться и у учеников старших классов.

2. Употребление слова в неточном или несвойственном ему значении в результате непонимания его.

Примеры: «Надоел «рыбий» суп. Охотник «одел» шапку и вышел.»

Причины указанных ошибок:

— недостаточная начитанность и бедный словарный запас. Подобные ошибки свойственны, во – первых, слабо развитым детям. Однако, у каждой ошибки имеется собственная причина. К примеру, рыбный и рыбий, надел и одел, является смешением паронимов. Смешение слов «надел» и «одел» также может быть вызвано и влиянием просторечий.

3. Употребление просторечных, а также диалектных слов / словосочетаний.

Примеры: «Петя шел «взади». «Впереди всех» к реке прибежал Вова. «Ложить» вместо класть.

— влияние среды, а именно их семейного речевого окружения. Трудно убедить детей в том, что слова, которые они слышат от рождения, фактически неправильные слова.

Произвести устранение диалектизмов и просторечных слов можно лишь на основе понятия о литературном языке, формирующемся на уроках русского языка и литературы [ 4 , с. 7].

С учётом того, что причины лексических ошибок неодинаковы, способы их разъяснения и исправления тоже отличаются. Однако, имеется также общий путь для их предупреждения, а именно, языковой анализ прочитанных текстов с выяснением оттенков значения слова как раз в данном тексте, осуществление анализа роли и целесообразности конкретно данного, а не иного слова в этом тексте.

Для исключения лексических ошибок в речи, по мнению М.Р. Львова необходимо создание хорошей языковой среды с внимательным языковым анализом читаемых текстов, выяснением значения слов в тексте, причин употребления данного слова, а не другого, с чем нельзя не согласиться [ 3 , с. 248].

Необходимо развивать речь при помощи методики, включающей в себя несколько следующих направлений: расширение словарного запаса, работа над связностью речи, работа над письменными заданиями (изложение, сочинение).

Валгина Н. С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. — Москва: Логос, 2012. – С. 528.

Левчаева Н.В. Литературный язык как основа культуры речи// Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2018. — № 2(80). — Ч. 2. — с. 322-326.

Львов М.Р. Методика преподавания русского языка в начальных классах. — М.: Академия, 2014. — с. 248.

Никогосян Л. Г. Речевые ошибки и причины их возникновения // Образование и воспитание. — 2017. — №2. — С. 7-9.

Обучение русскому языку в школе: Учебное пособие для студентов педагогических вузов / Под ред. Е.А. Быстровой. — М.: Дрофа, 2014. — С. 240.

10 самых распространенных лексических ошибок учащихся

Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.

Условное обозначение Тип ошибки Пояснение Примеры
I Орфографическая Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался).
V Пунктуационная Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.)
Г Грамматическая Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд).
Р Речевая Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены).
С Стилистическая Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся).
Z Нарушение абзацного членения текста Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще.
Ф Фактическая Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее).
Л Логическая Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.)
Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.)

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.

Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Лексические ошибки и их исправление

Причины ошибок

  • 1. Неточное употребление слов или устойчивых словосочетаний (фразеологизмов): дворовая девка смонистамина руках (слово «монисто», означающее ожерелье из бусин, монет или разноцветных камней, употреблено неправильно).
  • 2. Нарушение лексической сочетаемости слов:
    • — нарушение стилистической однородности;
    • — несовместимость оценок: отъявленный герой (соединение положительной и отрицательной оценки);
    • — неуместность использования и неудачность самой метафоры: задавлентяжелымутюгом жизни;
    • — скудость словарного запаса и однообразие грамматического строя речи: Я люблю лес иподолгулюблюгулятьпо лесу;
    • — сочетание нерядоположных понятий: Героем романаМ. Шолохова «Тихий Дон» являетсяобраз Григория Мелехова;
    • — нарушение градации: Мы нашли под кустом крошечный, совершенно маленькийгрибочек.

    Чтобы не допускать лексических ошибок, важно:

    • — избегать употребления слов, значение которых вам непонятны (употребление в речи паронимов: неэстетично выглядеть — неэтично рассуждать);
    • — избегать речевых штампов: «поставить вопрос ребром», «вряду достойнейших произведений» и т.д.;
    • — исправлять обороты речи, содержащие лишние слова — плео- назм: «своя автобиография», «сувенир на намять», «прогрессивный шаг вперед», «зеленая шкатулка из малахита» и г.д.;
    • — исправлять предложения, в которых встречается тавтология: «звучали громкие звуки»; «заполнить корзину дополна»; «он погрустнел и проводил ее грустным взглядом».
    • — избегать многословия: «Меня встречали на вокзале, куда я приехала вечером, дядя и тетя моего мужа, которые приходятся родными моей свекрови» вместо Меня встречали на вокзале вечером родственники свекрови.
    • 1. Нарушение каких норм ведет к лексическим ошибкам?
    • 2. Что надо знать, чтобы не допускать лексических ошибок?

    Задание 1. В приведенных ниже примерах:

    а) определите нарушение нормы сочетаемости слов:

    Играть большое значение. Вручить цветы. Назрела сложная обстановка. Разочароваться в нем. Придавать большое внимание

    • б) найдите неверно указанное лексическое значение слова: аннулировать — составить краткое изложение содержания книги; елей — масло, употребляемое в церковном обиходе; послушник — ребенок, беспрекословно подчиняющийся взрослым; легитимный — непризнанный, не допускаемый законом; закоснелый — консервативный, реакционный.
    • в) укажите, в каком предложении слово употреблено в несвойственном ему значении:

    Он был так серьезен, гак строг, что многим казался инфантильным;

    В канун праздника в палатах госпиталя состоялся гала- концерт для больных детей;

    Вся псарня мчалась впереди охотников;

    В музейной экспозиции представлена амуниция русских солдат.

    Задание 2. Перепишите. Найдите в приведенных ниже предложениях лексические ошибки, внесите правку.

    источники:

    http://rusresh.ru/10-samyh-rasprostranennyh-leksicheskih-oshibok-uchashhihsya.html

    http://bstudy.net/707663/literatura/leksicheskie_oshibki_ispravlenie

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?

Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

типы ошибок

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»). 

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».  

Фразеологические ошибки   

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи.  Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный материал.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Подробнее Купить сейчас

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

Мигранова Н.Т.

Лесосибирский педагогический институт –
филиал Сибирского Федерального Университета, Россия

Классификация лексических ошибок в речи
школьников

         Лексика —
совокупность слов, а также словарный состав какого — либо языка. Лексикология
является разделом науки о языке, изучающей словарный состав. Объектом ее 
изучения является слово. Оно является важнейшей единицей языка, носителем
значений. Имеется взаимосвязь между объемом словаря человека и его
возможностями выбора более точного, а также выразительного оформления  мысли
[2, с. 322].

Возможность
возникновения лексических ошибок является распространенной проблемой речи. Речь
характеризуется таким свойством, как точность. Точность речи является ее коммуникативным
качеством. Она состоит из умения человека правильно отражать реальную
действительность в таком виде, в каком она дается, а кроме того, правильно
выражать собственные мысли. Умение правильно доносить информацию – неотъемлемая
часть полноценного процесса коммуникации. Лексические ошибки затрудняют этот
процесс и как результат речь становится не точной, не чистой, и ее основной
смысл может быть искажен.

Лексические ошибки
характеризуются как лексико-стилистические, которые считаются наиболее частыми
среди речевых ошибок (так называемые словарные ошибки)  
[1, с. 528].

Далее охарактеризуем
наиболее типичные ошибки указанной выше группы.

1.Повторение одних и
тех же слов:

Примеры: «К окну
подлетела синичка. Бабушка пожалела синичку. Через открытую форточку она
впустила синичку в комнату. Всю зиму прожила синичка в квартире.»
[5, с. 240].

Причины указанных ошибок:

— во-первых, невнимательность
пишущего, когда учащийся забывает о ранее употребленном слове «синичка»,
выбирая его снова;

— во-вторых, бедность словарного
запаса ребёнка: у пишущего не имеется достаточного выбора, он затрудняется
подобрать синонимы, а также не умеет пользоваться местоимениями.

В начальной школе дети
достаточно легко могут обнаружить повторы, если внимательно перечитывают текст
(делать это лучше вслух). Вместе с тем, повторение слов и словосочетаний
является очень стойкой ошибкой, которая также может встречаться и у учеников
старших классов.

2.Употребление слова в
неточном или несвойственном ему значении в результате непонимания его.

Примеры: «Надоел «рыбий»
суп. Охотник «одел» шапку и вышел.»

Причины указанных ошибок:

— недостаточная
начитанность и бедный словарный запас. Подобные ошибки свойственны, во –
первых, слабо развитым детям. Однако, у каждой ошибки имеется собственная
причина. К примеру, рыбный и рыбий, надел и одел, является смешением паронимов.
Смешение слов «надел» и «одел» также может быть вызвано и влиянием просторечий.

3. Употребление
просторечных, а также диалектных слов / словосочетаний.

Примеры: «Петя шел
«взади». «Впереди всех» к реке прибежал Вова.  «Ложить» вместо класть.

Причины ошибок:

— влияние среды, а именно
их семейного речевого окружения. Трудно убедить детей в том, что слова, которые
они слышат от рождения, фактически неправильные слова.

Произвести устранение
диалектизмов и просторечных слов можно лишь на основе понятия о литературном
языке, формирующемся на уроках русского языка и литературы
[4, с. 7].

С учётом того, что
причины лексических ошибок неодинаковы, способы их разъяснения и исправления
тоже отличаются. Однако, имеется также общий путь для их предупреждения, а
именно, языковой анализ прочитанных текстов с выяснением оттенков значения
слова как раз в данном тексте, осуществление анализа роли и целесообразности
конкретно данного, а не иного слова в этом тексте.

Для исключения
лексических ошибок в речи, по мнению М.Р. Львова

необходимо создание хорошей языковой среды с
внимательным языковым анализом читаемых текстов, выяснением значения слов в
тексте, причин употребления данного слова, а не другого, с чем нельзя не
согласиться
[3, с. 248].

Необходимо развивать речь
при помощи методики, включающей в себя несколько следующих направлений: расширение
словарного запаса, работа над связностью речи, работа над письменными заданиями
(изложение, сочинение).

Литература

1.                
Валгина Н. С., Розенталь Д.Э.,
Фомина М.И. Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. —
Москва: Логос, 2012. – С. 528.

2.                
Левчаева Н.В. Литературный
язык как основа культуры речи// Филологические науки. Вопросы теории и
практики. — Тамбов: Грамота, 2018. — № 2(80). — Ч. 2. — с. 322-326.

3.                
Львов М.Р. Методика преподавания русского
языка в начальных классах. — М.: Академия, 2014. — с. 248.

4.                
Никогосян Л. Г. Речевые ошибки
и причины их возникновения // Образование и воспитание. — 2017. — №2. — С. 7-9.

5.                
Обучение русскому языку в
школе: Учебное пособие для студентов педагогических вузов / Под ред. Е.А.
Быстровой. — М.: Дрофа, 2014. — С. 240.

leksicheskie-oshibki-pri-perevode

Подготовка научной статьи на английском языке требует большого труда и дополнительных затрат времени. Тем более обидно, если статью не принимают к публикации.

Одна из частых причин отказа — плохой английский (poor English). Эта формулировка может подразумевать наличие грамматических, лексических, пунктуационных и других ошибок.

Проблему грамматических ошибок решают такие электронные сервисы, как WhiteSmoke, StyleWriter, CorrectEnglish, Grammarly. С лексическими ошибками все не так просто. В каждой отрасли науки складывается собственная лексика, значительная часть которой отсутствует в общедоступных словарях.

В этой статье мы обсудим, какие лексические ошибки допускают русскоязычные авторы, из-за чего они возникают и как их избежать.

Содержание статьи

  • 1. Лексические особенности академического текста.
  • 2. Причины возникновения лексических ошибок.
  • 3. Типичные лексические ошибки.
  • 4. Как избежать лексических ошибок при переводе?
  • Заключение

1. Лексические особенности академического текста.

Академический стиль письма характеризуется большим количеством терминов и специальной лексики.

Термины отличаются от других лексических единиц однозначностью и точностью. То есть в определенной области науки такое слово имеет конкретный смысл, который не зависит от контекста.

В образовании терминов всегда присутствует определенная система. Наименования понятий, относящихся к одному классу, происходит по одинаковым правилам: названия ферментов имеют окончание -аза; названия воспалительных процессов заканчиваются на -ит; опухоли, происходящие из соединительной ткани, называются саркомами, и так далее.

Термином может быть как отдельное слово, так и словосочетание. В последнем случае к родовому понятию добавляется одно или несколько определений: boiling point — температура кипения, criminal offence — уголовное преступление, economic growth экономический рост.

В научной лексике довольно много терминов латинского и греческого происхождения, а также прямых заимствований из латыни. К ним относятся видовые и родовые названия в биологии, многие медицинские и юридические термины: in vivo — в организме, in vitro — в пробирке, habeas corpus — неприкосновенность личности. Слова и выражения, которые перешли из латинского без изменения, пишутся по правилам исходного языка.

Для научного текста также характерно использование глаголов с латинскими корнями. Им отдают предпочтение перед разговорными словами и выражениями: to clean – to purify, to show – to demonstrate, to do – to carry out/to perform, need – require, try – attempt.

В академическом английском важно правильно использовать числительные. Обычно они пишутся цифрами, за исключением начала предложения: 100 patients were examined — One hundred patients were examined. Для разделения разрядов в английском используется запятая, а для дробей — точка. Числительные больше миллиона записываются сочетанием цифры и слова: 10,000,000 — 10 million.

Специальная лексика включает слова, не являющиеся терминами, но описывающие отношения, взаимодействия, свойства объектов. Они используются в строго определенных сочетаниях, которые не принято изменять произвольно. В каждой области науки есть собственный устоявшийся набор клишированных фраз, который позволяет ученому выражать свои мысли и быть понятым коллегами. Такие выражения обычно отсутствуют в словарях, но их правильное употребление показывает профессионализм и компетентность.

2. Причины возникновения лексических ошибок.

Среди основных причин ошибок в выборе слов и словосочетаний можно назвать несколько факторов.

Языковая картина мира в английском языке отличается от той, к которой мы привыкли, пользуясь русским. В языке отражается культура и история народа, с ними связано мышление. Люди, пользующиеся разными языками, не могут думать одинаково. Такие важные для англо-саксонской культуры понятия, как privacy и efficiency в нашей стране вообще не считаются значимыми. В то же время англоязычные эквиваленты таких русских понятий, как “душа” и “совесть” для англичанина совершенно не подразумевают всего, что в эти слова вкладываем мы.

Различия в языковой картине мира проявляется, в частности, в том, что понятия, присутствующие в одном языке, могут отсутствовать в другом. Например, такие юридические термины как solicitor, prosecutor, trespass вообще не имеют полноценных эквивалентов в русском языке. Они отражают специфику правовой системы в Великобритании.

Языковая картина мира влияет и на сочетаемость терминов. В каждом языке слово имеет свой собственный круг сочетаний: преодолеть трудности — to overcome the difficulties, но преодолеть кризис — to cope with a sportage.

При использовании двух языков происходит перенос значений и правил из одного языка в другой. Это явление описано как межъязыковая лексическая интерференция. Она возникает в силу нескольких причин:

  1. Незнание точного значения слова. О существовании ложных друзей переводчика знают все, однако это знание не исключает ошибочного употребления слов в неверном значении.

Обычно pneumatic переводится как пневматический, но pneumatic boat — надувная лодка.

  1. Непонимание оттенков смысла.

Например, слова notorious и celebrated имеют значение “широко известный”, однако, первое употребляется с негативным значением (по отношению к противозаконным действиям или плохим чертам характера), а второе имеет позитивную окраску (подчеркивает достижения).

  1. Буквальный перевод. Для правильного выбора подходящего значения важен контекст. В разных областях науки и техники один и тот же термин может обозначать самые разные понятия:

valve в гидравлике — клапан, затвор, задвижка, вентиль, заслонка, золотник; в радиотехнике — электронная лампа; для музыкальных инструментов — вентиль, пистон.

  1. Использование лексически несочетаемых слов. Часто лексическая сочетаемость закрепляется традициями языка.

Невозможно объяснить, почему нужно говорить “платить за проезд” или “оплачивать проезд”, а “оплачивать за проезд” нельзя. Почему “на Кавказ”, но “в Гималаи”. В английском языке имеется множество устойчивых сочетаний, которые нужно знать, например: make a mistake — do a mistake.

Многозначность лексических единиц в русском и английском языках приводит к тому, что разные значения слова требуют иного перевода в каждом случае. Например: определить расстояние — to measure the distance, определить понятие — to define, определить меру — to establish a norm.

3. Типичные лексические ошибки.

Часто возникающие лексические ошибки можно объединить в несколько групп:

  • Употребление слова без учета контекста. Эта категория ошибок часто возникает из-за того, что омонимы русского языка не являются омонимами в английском: отказ (несогласие) — refusal или rejection, отказ механизма — failure; плыть (о человеке или животном) — swim, о корабле или лодке — sail, плыть, держась на поверхности —
  • Неверное использование лексических единиц в словосочетаниях. Раскрыть дверь — open the door, раскрыть смысл — reveal the meaning, раскрыть преступление — clear the crime. Переводить отдельные слова и затем произвольно их соединять — прямой путь к ошибкам.
  • Незнание оттенков смысла. Другой (не такой) — different, другой (еще один) — another, другие (прочие) — others. Считать (оценивать) — estimate, считать (рассчитывать) — calculate.
  • Неправильный перевод научно-технических терминов. Ошибки возникают из-за произвольного перевода или использования электронных словарей, которые не учитывают специфику научной лексики: тучные клетки — obese cells — mast cells. Часто словари дают несколько переводов термина. Например, газоразрядная плазма переводится как cold plasma, low temperature plasma, cool plasma. Не всегда просто сделать выбор в пользу того или иного варианта.
  • Произвольный перевод устойчивых конструкций. Даже если перевод верно передает смысл понятия, не стоит изобретать велосипед, который уже давно существует: жилищно-коммунальное хозяйство — housing and public utilities — housing and communal services.
  • Отсутствие единообразия. В академическом стиле не принято использование синонимов, даже если они существуют. Одни и те же предметы, явления и процессы должны называться одними и теми же терминами на протяжении всей статьи. Если в аннотации используется сочетание heat resistance (термическая стойкость) не стоит в других частях работы называть ее thermal stability.

Даже добросовестный и опытный переводчик при работе с большим документом может забыть, как перевел слово за тридцать страниц до текущей. Чтобы не искать нужное место по всему документу, составляйте список используемых терминов по ходу работы.

  • Ошибки в переводе имен собственных. Имена, должности, почетные звания, названия организаций и формы собственности, существующие только в России, при переводе на английский принято транслитерировать. Перевод можно привести в скобках, но это необязательно.

Самый простой путь преодоления лексических ошибок — систематическое изучение англоязычной литературы по своей научной специальности. Нельзя назвать этот способ легким и быстрым. Чтобы освоить профессиональный язык, требуется не только прочитать некоторую критическую массу статей и книг, но также писать и говорить с коллегами. Тем не менее это единственный надежный способ приобрести языковую компетентность.

4. Как избежать лексических ошибок при переводе?

Множество лексических ошибок при переводе возникает из-за незнания предмета или недостаточного знакомства с англоязычной литературой в данной области исследований. Проверить термины и фразы, вызывающие сомнения, можно несколькими путями:

  1. Поиск соответствия в интернете. Возьмите в кавычки поисковый запрос, чтобы получить подборку текстов в которых используется термин или фраза. Если поисковых результатов мало или нет совсем, формулировку нужно изменить.
  2. Использование лингвистических корпусов, например British National Corpus или Corpus of Contemporary American English, позволяет найти точное значение слова и его сочетаемость с другими лексическими единицами.
  3. Изучение частотности употребления слов и фраз. Для этого подойдет, например, Google Ngram Viewer. Слишком низкая или нулевая частотность говорит о том, что в такой форме термин или фраза обычно не встречается.
  4. Такие сервисы как Google Scholar помогают проверить, употребляется ли данный термин в научных работах по конкретной тематике и посмотреть статистику частоты его использования.
  5. Систематическое изучение аннотаций и статей по своей научной тематике дает понимание, какие конкретно термины и в каких сочетаниях принято использовать в этой области исследований.
  6. Составление собственного глоссария и коллекции полезных фраз может стать хорошей основой для собственных рукописей.

Важно: при использовании электронных словарей запрашивайте целую фразу или предложение, а не отдельные слова.

В сложных и сомнительных случаях стоит задать вопрос автору статьи, если вы переводчик, или проконсультироваться с коллегами, если вы готовите к публикации собственную статью.

Заключение

В каждой области научного знания возникает специфический язык с характерной для него лексикой. Он является своеобразным маркером “свой-чужой”. Первый вопрос читателя к автору научной публикации: “Говоришь ли ты на нашем языке?” Если лексика не соответствует принятым нормам, статья вообще не будет опубликована.

Для научной лексики характерно:

  • обилие специальных терминов, которые образуются по определенным правилам
  • предпочтительное использование терминов и слов латинского и греческого происхождения
  • прямые заимствования из латыни
  • использование клишированных фраз
  • единообразие лексики

Лексические ошибки возникают по нескольким причинам:

  • различия в языковой картине мира людей, говорящих на разных языках
  • лексическая интерференция при использовании двух и более языков
  • многозначность лексических единиц

Для того, чтобы избежать лексических ошибок при переводе научного текста на английский, проверяйте частотность употребления терминов и словосочетаний. Если слово или фраза употребляются редко или не употребляются вообще, их нужно переформулировать. Для проверки можно использовать:

  • поиск соответствия в интернете
  • лингвистические корпуса
  • сервисы для проверки встречаемости слов и фраз
  • аннотации к статьям по вашей тематике

И, конечно, изучайте англоязычную литературу по своей теме с карандашом и блокнотом. Использование стандартных фраз помогает легко формулировать мысли и при этом не расценивается как плагиат. Важно, что эти фразы вы используете для выражения оригинальных идей и предлагаете вниманию научной общественности свои собственные научные результаты.

Присоединяйтесь, чтобы моментально узнавать о новых статьях в нашем научном блоге, акциях и получать только полезные материалы!

Автор статьи

Светлана Остапенко

Эксперт по предмету «Русский язык»

преподавательский стаж — 10 лет

Задать вопрос автору статьи

Лексические ошибки в русском языке

Речевая культура индивида предполагает соблюдение трех условий:

  1. Соответствие высказывания нормам русского литературного языка.
  2. Учет коммуникативных требований к речи.
  3. Соблюдение этических норм и правил общения.

Среди перечисленных аспектов одним из наиболее важных является нормативность речи. Она касается всех уровней языковой системы – от произносительного до стилистического. Так как слово является основой коммуникации, выполняя номинативную и оценочно-характеризующую функцию, необходимо, чтобы требования соблюдения нормы реализовывались и в сфере лексики.

Определение 1

Лексическая ошибка – это непреднамеренное искажение существующей лексической (или лексико-фразеологической, лексико-стилистической) нормы, ведущее к появлению речевых недочетов.

Английский язык для начинающих

Не откладывай мечты — начни говорить под руководством опытного преподавателя

Узнать подробнее

Причины возникновения лексических ошибок кроются как в собственно языковых, так и во внеязыковых факторах:

  1. Сложность и многообразие лексического уровня языка, состоящего из единиц разного значения и функциональной окраски.
  2. Слабое знание толкования слов, особенностей его семантической сочетаемости с другими словами в высказывании.
  3. Неучтенная говорящим или пишущим многозначность, не снятая в контексте.
  4. Неточное употребление слова для обозначения какого-либо понятия или явления, его несоответствие предмету речи.
  5. Особенности коммуникативной ситуации (например, межкультурная коммуникация).

Виды лексических ошибок многообразны и включают следующие группы:

  1. Недочеты, возникающие вследствие несоответствия слова обозначаемому им понятию. Эти ошибки возникают, если адресант использует слово в том значении, которое не соответствует его словарному толкованию: Поставьте на документе свою роспись (вместо «подпись»).
  2. Неправильная лексико-семантическая сочетаемость: Повышается благосостояние народа (вместо «растет благосостояние»).
  3. Речевая недостаточность: Ученики заняли первое место по биатлону (надо: «в соревнованиях по биатлону»).
  4. Речевая избыточность, которая может проявляется по-разному. К этому явлению относится, например, тавтология – повтор в узком контексте одних и тех же (или однокоренных) слов: Общее дело – это дело, которое делается всеми, сообща. Сюда же относят плеоназм – сочетание слов, построенное по принципу семантической избыточности: Молодые девушки и юноши приняли участие в этом соревновании (семантически избыточно слово «молодые»).
  5. Неверное употребление омонимов, антонимов, синонимов и паронимов, основанное на смешении / неразличении их значения: Я прошу у вас прощения за предоставленные неудобства (вместо «возникшие неудобства»). Он был очень вежливый и тактический человек (вместо «тактичный»). У него были обширные знакомства (вместо «разнообразные»).
  6. Стилистические неуместное употребление лексики специального назначения. Например, использование жаргонизмов в официальном общении (Коммунальщики опять лажают), неоправданное использование профессионализмов (Учителя на педагогическом совете обсудили особенности новых методичек и текущую внеурочку).
  7. Неверное использование функционально окрашенных слов: Он пригласил их в столовую похавать. Посмотрев очи пациента, окулист посоветовал глазные капли.
  8. Смешение понятий, обозначенных теми или иными словами: В сегодняшнего дня электричка будет ходить с перерывами на станции Озерки (вместо «с остановками»).

«Лексические ошибки в русском языке» 👇

Ошибки, вызванные незнанием семантики слова

Особое место среди лексических недочетов занимают ошибки, обусловленные незнанием значения той или иной лексемы. Среди них выделяют следующие виды:

  1. Неудачная замена нежелательных слов эвфемизмами: Наше средство подойдет как для стройных женщин, так и для дам в теле (вместо «полных»).
  2. Употребление анахронизмов – слов и сочетаний, которые не были свойственны упоминаемой в высказывании эпохе: Пушкин постоянно находился под надзором милиции (вместо «под надзором властей»). Восстания средневековых крестьян часто начинались с безобидного митинга (вместо «бунта»).
  3. Сочетание логически несовместимых понятий, ведущее к появлению алогизмов: Он умер совершенно. И Онегин застрелил Ленского совсем, насмерть.
  4. Подмена терминов, слов: Я прошел вдоль полок: стояли сплошь незнакомые мне названия (вместо «авторы / книги»).
  5. Смешение родовидовых понятий: Я очень люблю бульдогов и собак (надо: Я очень люблю бульдогов и другие породы собак).

Предупреждение лексических ошибок

Лексические недочеты легче скорректировать до их появления, чем исправлять уже имеющиеся, поэтому особое значение имеет профилактика возникновения речевых ошибок. С этой целью необходимо уделять внимания работе над лексическими нормами, обогащать словарный запас детей, вводя новые для них слова. Учителю нужно показать, как правильно употреблять многозначные слова, синонимы и паронимы, не допуская ошибок. При чтении художественных произведений необходимо уделять внимание словарно-семантической работе, поясняя значение непонятных для детей слов. Также важно следить за правильным употреблением функционально окрашенных единиц, демонстрируя детям различия между требования разных языковых стилей. Все это способствует становлению речевой грамотности.

Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу

Поиск по теме

Лексические
нормы

 
Правила
употребления слов и словосочетаний в
точном соответствии с их значениями
называются лексическими нормами русского
литературного языка.

Нарушение лексических
норм ведет к двусмысленности
высказываний и серьезным речевым
ошибкам.

Соблюдение лексических
норм русского языка предполагает
умение говорящего выбрать нужное слово
из ряда близких или даже тождественных
по содержанию, т. е. слов-синонимов, а
также умение различать слова-паронимы.

Паронимы —
это слова, близкие по звучанию, по
лексико-грамматической принадлежности,
а также по единству корневой морфемы,
но разные по значению: невежа
— невежда, ненавистный — ненавистнический,
начертать — начертить.

Паронимы
образуют бинарные (парные) сочетания,
среди  которых выделяются:

  • полные
    (абсолютные) паронимы
     —
    слова одного логико-грамматического
    ряда, обозначающие различные
    понятия: земляной
    — земной, довольствие — довольство;

  • неполные
    паронимы
     —
    однокорневые слова с незавершенным
    размежеванием значений: драматический
    — драматичный, трагический — трагичный,
    фантастический — фантастичный;


  • частичные
    паронимы
     (квазипаронимы
    — «мнимые» паронимы) — однокорневые
    слова, принадлежащие к одной и той же
    части речи, но характеризующиеся резкими
    различиями в значениях суффиксов: лобный
    — лобовой, зернистый — зерновой.


Однокоренные
паронимы
 — явление
в языке не случайное. Они возникают в
результате словообразовательных
процессов. В силу этого у них наблюдается
сходство не только в звучании, но и в
значении.

13. Основные причины речевых ошибок

 Речевые
ошибки.

Нарушение
этих норм влечет за собой множество
речевых ошибок.

1.
Лексические и фразеологические;

2.
Грамматико-стилистические (в том числе
морфологические и синтаксические);

3.
Ошибки, связанные с построением
развернутой связной речи, с ее
логико-конструктивными особенностями;

4.
Орфоэпические (причиной которых может
быть как влияние среды, так и индивидуальные
дефекты речи).

1.3 Основные причины речевых ошибок.

1.
Непонимание значения слова — Употребление
слова в несвойственном ему значении;
Неправильное употребление паронимов;
Употребление знаменательных и служебных
слов без учета их семантики; Выбор
слов-понятий с различным основанием
деления (конкретная и отвлеченная
лексика).

2.
Лексическая сочетаемость – При выборе
слова следует учитывать не только
значение, которое ему присуще в
литературном языке, но и лексическую
сочетаемость. Далеко не все слова могут
сочетаться друг с другом. Границы
лексической сочетаемости определяются
семантикой слов, их стилистической
принадлежностью, эмоциональной окраской,
грамматическими свойствами и т. д.

3.
Употребление синонимов – Синонимы
обогащают язык, делают образной нашу
речь. У синонимов может быть разная
функционально-стилистическая окраска.

4.
Употребление омонимов — Благодаря
контексту омонимы, как правило, понимаются
верно. Но все же в определенных речевых
ситуациях омонимы не могут быть поняты
однозначно.

5.
Употребление многозначных слов — Включая
в свою речь многозначные слова, мы должны
быть очень внимательны, должны следить,
понятно ли именно то значение, которое
мы хотели раскрыть в этой речевой
ситуации. При употреблении многозначных
слов (как и при употреблении омонимов)
очень важен контекст.

6.
Многословие — Встречаются следующие
виды многословия:
1. Плеоназм (от греч.
pleonasmos — избыток, чрезмерность) — употребление
в речи близких по смыслу и потому
логически излишних слов. 
Пример:
Все гости получили памятные сувениры.
Сувенир — подарок на память, поэтому
памятные в этом предложении — лишнее
слово. Разновидностью плеоназмов
являются выражения типа очень огромный,
очень малюсенький, очень прекрасный и
т. п. Прилагательные, обозначающие
признак в его предельно сильном или
предельно слабом проявлении, не нуждаются
в уточнении степени признака.
2.
Использование лишних слов. Лишних не
потому, что свойственное им лексическое
значение выражено другими словами, а
потому, что они просто не нужны в данном
тексте. 
Пример:
Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться,
11 апреля об этом позаботится книжный
магазин «Дружба».
3. Тавтология
(от греч. tauto- то же самое logos — слово) —
повторение однокоренных слов или
одинаковых морфем. Тавтологическими
ошибками «пестрят» не только
сочинения учащихся, но и газеты и
журналы.
Пример: Руководители
предприятий настроены на
деловой настрой . 
4.
Расщепление сказуемого. Это замена
глагольного сказуемого синонимичным
глагольно-именным сочетанием: бороться
— вести борьбу, убирать — производить
уборку. 
Пример:
Ученики приняли решение произвести
уборку школьного двора. Может быть, в
официально-деловом стиле такие выражения
уместны, но в речевой ситуации лучше:
Ученики решили убрать школьный двор. 
5.
Слова-паразиты. Такие слова засоряют
речь, особенно устную. Это разнообразные
частицы, которыми говорящий заполняет
вынужденные паузы, не оправданные
содержанием и структурой высказывания:
вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете
ли, так сказать, фактически, вообще,
честно говоря и т. п. Но эта речевая
ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в
устной речи, иногда просачивается и на
страницы печатных изданий. 

7.
Лексическая неполнота высказывания —
Эта ошибка по смыслу противоположна
многословию. Неполнота высказывания
заключается в пропуске необходимого в
предложении слова.

8.
Новые слова — Неудачно образованные
неологизмы являются речевыми ошибками

9.
Устаревшие слова — Архаизмы — слова,
называющие существующие реалии, но
вытесненные по каким-либо причинам из
активного употребления синонимичными
лексическими единицами, — должны
соответствовать стилистике текста,
иначе они совершенно неуместны.

10.
Слова иноязычного происхождения — Сейчас
многие имеют пристрастие к иностранным
словам, даже не зная иногда их точного
значения. Иногда контекст не принимает
иностранное слово.

11.
Диалектизмы — слова или устойчивые
сочетания, которые не входят в лексическую
систему литературного языка и являются
принадлежностью одного или нескольких
говоров русского общенационального
языка. Диалектизмы оправданны в
художественной или публицистической
речи для создания речевых характеристик
героев. Немотивированное же использование
диалектизмов говорит о недостаточном
владении нормами литературного языка. 

12.
Разговорные и просторечные слова —
Разговорные слова входят в лексическую
систему литературного языка, но
употребляются преимущественно в устной
речи, главным образом в сфере повседневного
общения. Просторечие — слово, грамматическая
форма или оборот преимущественно устной
речи, употребляемые в литературном
языке обычно в целях сниженной, грубоватой
характеристики предмета речи, а также
простая непринужденная речь, содержащая
такие слова, формы и обороты. Разговорная
и просторечная лексика, в отличие от
диалектной (областной), употребляется
в речи всего народа.

13.
Профессиональные жаргонизмы —
Профессионализмы выступают как принятые
в определенной профессиональной группе
просторечные эквиваленты терминов:
опечатка — в речи журналистов ляп; руль
— в речи шоферов баранка. 
Но
немотивированное перенесение
профессионализмов в общелитературную
речь нежелательно. Такие профессионализмы,
как пошить, пошив, заслушать и другие,
портят литературную речь.
По
ограниченности употребления и характеру
экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.)
профессионализмы сходны с жаргонизмами
и являются составной частью жаргонов
— своеобразных социальных диалектов,
свойственных профессиональным или
возрастным группам людей (жаргоны
спортсменов, моряков, охотников,
студентов, школьников). Жаргонизмы — это
обиходно-бытовая лексика и фразеология,
наделенная сниженной экспрессией и
характеризующая- ся социально ограниченным
употреблением

14.
Фразеологизмы — Нужно помнить, что
фразеологизмы всегда имеют переносное
значение. Украшая нашу речь, делая ее
более живой, образной, яркой, красивой,
фразеологизмы доставляют нам и немало
хлопот — при неверном их употреблении
появляются речевые ошибки

15.
Клише и штампы — Канцеляризмы — слова и
выражения, употребление которых
закреплено за официально-деловым стилем,
но в других стилях речи они неуместны,
являются штампами.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Тема 2.4. Лексические ошибки и их исправление

     Лексическая сочетаемость слов – это способность слова соединяться с другими словами контекста, не нарушая семантических и грамматических закономерностей сочетания слов. Лексическая сочетаемость обусловлена языком возможности сочетания слов в пределах словосочетания или соединения подлежащего со сказуемым. Крайним случаем зависимости слов от такой возможности можно считать фразеологические единицы языка.

     Намеренное нарушение семантических или грамматических закономерностей сочетания слов лежит в основе некоторых стилистических фигур и тропов.

     Ненамеренное, случайное нарушение лексической сочетаемости приводит к речевой ошибке. Часто встречающимся случаем нарушения лексической сочетаемости является конструкция, в которой ошибочно соединяются части синонимичных словосочетаний: играть значение (играть роль и иметь значение), предпринять меры (предпринять действия и принять меры ).

     Лексическая избыточность – это общее название двух стилистических явлений: плеоназма и тавтологии, связанных с присутствием в предложении вместо одного слова двух.

     Лексическая избыточность используется как стилистический прием усиления: видеть своими глазами, слышать своими ушами.

     Плеоназм – это лексическая избыточность, возникающая из-за дублирования лексического значения одного слова другим, целым или какой-либо его частью: внутренний интерьер (интерьер уже имеет значение внутренний), простаивать без дела.

      Различают два вида плеоназмов. Плеоназм обязательный, или структурно обусловленный, который не является стилистической ошибкой и широко представлен в языке: спуститься с горы (дублирование предлога и приставки), никогда не читал.

     Плеоназм – стилистическая ошибка, при которой объединяются в словосочетание или в предложение излишние, избыточные слова.

     Тавтология – это лексическая избыточность, при которой в пределах словосочетания или соединения подлежащего и сказуемого в предложении повторяются однокоренные слова: скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.

Тавтология с юмором продемонстрирована в передаче “Радионяня” в следующем стихотворении:

Я более всего предпочитаю осень,

Когда плодами все плодоносит,

И в сенокос косою сено косят,

И масло масляное на столе стоит.

     Часто тавтологические повторы являются не стилистической ошибкой, а единственно возможной характеристикой предмета (соль соленая, жизнь прожить). Тавтологические сочетания слов встречаются в народно-поэтических произведениях, в пословицах и поговорках: дружба дружбой, а служба службой.

      Ненамеренная тавтология свидетельствует о неумении использовать синонимичное богатство языка, то есть является стилистической ошибкой.

      Лексические повторы – стилистически неуместное повторение одних и тех же слов: Я учусь в техникуме. Окончив техникум, буду работать на газовом промысле. 

Лексическая недостаточность – стилистическая ошибка, состоящая в пропуске необходимого компонента словосочетания: Меня до глубины (души) волнует этот вопрос. Лексическую недостаточность иногда связывают с языковым явлением, которое называется стяжением: он пьет (алкогольные напитки), брат служит (в армии). Но при лексической недостаточности такого семантического стяжения не происходит, и выполнение недостающего компонента словосочетания остается необходимым.

Тавтология, плеоназм, неуместные повторы слов делают текст неблагозвучным и затрудняют его восприятие. Причины таких ошибок общие: бедность речи, неумение использовать синонимы, незнание лексического значения слов, а также неразвитость “речевого слуха”: говорящий не замечает, что он неуместно употребляет близкие по смыслу или однокоренные слова. 

     Употребление фразеологизмов в речи подчиняется исторически сложившимся, закрепленным традицией правилам. С точки зрения стилистической фразеологические единицы языка неоднородны. Одни из них имеют разговорную или просторечную эмоционально-экспрессивную окраску и поэтому не употребляются в сугубо книжных стилях (официально-деловых и научном). Другие оттенок книжности, относятся к высокой лексике, часто входят в состав поэтизмов.

     В качестве языковой игры встречается намеренное разрушение фразеологического оборота, замена одного из компонентов в целях придания иного, часто иронического смысла: Хорошо смеется тот, кто стреляет первым.

     Ненамеренное разрушение фразеологического оборота является стилистической ошибкой.      

Статья: «Классификация лексических ошибок в речи школьников»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Лесосибирский педагогический институт – филиал Сибирского Федерального Университета, Россия

Классификация лексических ошибок в речи школьников

Лексика — совокупность слов, а также словарный состав какого — либо языка. Лексикология является разделом науки о языке, изучающей словарный состав. Объектом ее изучения является слово. Оно является важнейшей единицей языка, носителем значений. Имеется взаимосвязь между объемом словаря человека и его возможностями выбора более точного, а также выразительного оформления мысли [ 2 , с. 322].

Возможность возникновения лексических ошибок является распространенной проблемой речи. Речь характеризуется таким свойством, как точность. Точность речи является ее коммуникативным качеством. Она состоит из умения человека правильно отражать реальную действительность в таком виде, в каком она дается, а кроме того, правильно выражать собственные мысли. Умение правильно доносить информацию – неотъемлемая часть полноценного процесса коммуникации. Лексические ошибки затрудняют этот процесс и как результат речь становится не точной, не чистой, и ее основной смысл может быть искажен.

Лексические ошибки характеризуются как лексико-стилистические, которые считаются наиболее частыми среди речевых ошибок (так называемые словарные ошибки) [ 1 , с. 528].

Далее охарактеризуем наиболее типичные ошибки указанной выше группы.

1. Повторение одних и тех же слов:

Примеры: «К окну подлетела синичка. Бабушка пожалела синичку. Через открытую форточку она впустила синичку в комнату. Всю зиму прожила синичка в квартире.» [ 5 , с. 240].

Причины указанных ошибок:

— во-первых, невнимательность пишущего, когда учащийся забывает о ранее употребленном слове «синичка», выбирая его снова;

— во-вторых, бедность словарного запаса ребёнка: у пишущего не имеется достаточного выбора, он затрудняется подобрать синонимы, а также не умеет пользоваться местоимениями.

В начальной школе дети достаточно легко могут обнаружить повторы, если внимательно перечитывают текст (делать это лучше вслух). Вместе с тем, повторение слов и словосочетаний является очень стойкой ошибкой, которая также может встречаться и у учеников старших классов.

2. Употребление слова в неточном или несвойственном ему значении в результате непонимания его.

Примеры: «Надоел «рыбий» суп. Охотник «одел» шапку и вышел.»

Причины указанных ошибок:

— недостаточная начитанность и бедный словарный запас. Подобные ошибки свойственны, во – первых, слабо развитым детям. Однако, у каждой ошибки имеется собственная причина. К примеру, рыбный и рыбий, надел и одел, является смешением паронимов. Смешение слов «надел» и «одел» также может быть вызвано и влиянием просторечий.

3. Употребление просторечных, а также диалектных слов / словосочетаний.

Примеры: «Петя шел «взади». «Впереди всех» к реке прибежал Вова. «Ложить» вместо класть.

— влияние среды, а именно их семейного речевого окружения. Трудно убедить детей в том, что слова, которые они слышат от рождения, фактически неправильные слова.

Произвести устранение диалектизмов и просторечных слов можно лишь на основе понятия о литературном языке, формирующемся на уроках русского языка и литературы [ 4 , с. 7].

С учётом того, что причины лексических ошибок неодинаковы, способы их разъяснения и исправления тоже отличаются. Однако, имеется также общий путь для их предупреждения, а именно, языковой анализ прочитанных текстов с выяснением оттенков значения слова как раз в данном тексте, осуществление анализа роли и целесообразности конкретно данного, а не иного слова в этом тексте.

Для исключения лексических ошибок в речи, по мнению М.Р. Львова необходимо создание хорошей языковой среды с внимательным языковым анализом читаемых текстов, выяснением значения слов в тексте, причин употребления данного слова, а не другого, с чем нельзя не согласиться [ 3 , с. 248].

Необходимо развивать речь при помощи методики, включающей в себя несколько следующих направлений: расширение словарного запаса, работа над связностью речи, работа над письменными заданиями (изложение, сочинение).

Валгина Н. С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. — Москва: Логос, 2012. – С. 528.

Левчаева Н.В. Литературный язык как основа культуры речи// Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2018. — № 2(80). — Ч. 2. — с. 322-326.

Львов М.Р. Методика преподавания русского языка в начальных классах. — М.: Академия, 2014. — с. 248.

Никогосян Л. Г. Речевые ошибки и причины их возникновения // Образование и воспитание. — 2017. — №2. — С. 7-9.

Обучение русскому языку в школе: Учебное пособие для студентов педагогических вузов / Под ред. Е.А. Быстровой. — М.: Дрофа, 2014. — С. 240.

10 самых распространенных лексических ошибок учащихся

Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.

Условное обозначение Тип ошибки Пояснение Примеры
I Орфографическая Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался).
V Пунктуационная Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.)
Г Грамматическая Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд).
Р Речевая Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены).
С Стилистическая Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся).
Z Нарушение абзацного членения текста Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще.
Ф Фактическая Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее).
Л Логическая Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.)
Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.)

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.

Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Лексические ошибки и их исправление

Причины ошибок

  • 1. Неточное употребление слов или устойчивых словосочетаний (фразеологизмов): дворовая девка смонистамина руках (слово «монисто», означающее ожерелье из бусин, монет или разноцветных камней, употреблено неправильно).
  • 2. Нарушение лексической сочетаемости слов:
    • — нарушение стилистической однородности;
    • — несовместимость оценок: отъявленный герой (соединение положительной и отрицательной оценки);
    • — неуместность использования и неудачность самой метафоры: задавлентяжелымутюгом жизни;
    • — скудость словарного запаса и однообразие грамматического строя речи: Я люблю лес иподолгулюблюгулятьпо лесу;
    • — сочетание нерядоположных понятий: Героем романаМ. Шолохова «Тихий Дон» являетсяобраз Григория Мелехова;
    • — нарушение градации: Мы нашли под кустом крошечный, совершенно маленькийгрибочек.

    Чтобы не допускать лексических ошибок, важно:

    • — избегать употребления слов, значение которых вам непонятны (употребление в речи паронимов: неэстетично выглядеть — неэтично рассуждать);
    • — избегать речевых штампов: «поставить вопрос ребром», «вряду достойнейших произведений» и т.д.;
    • — исправлять обороты речи, содержащие лишние слова — плео- назм: «своя автобиография», «сувенир на намять», «прогрессивный шаг вперед», «зеленая шкатулка из малахита» и г.д.;
    • — исправлять предложения, в которых встречается тавтология: «звучали громкие звуки»; «заполнить корзину дополна»; «он погрустнел и проводил ее грустным взглядом».
    • — избегать многословия: «Меня встречали на вокзале, куда я приехала вечером, дядя и тетя моего мужа, которые приходятся родными моей свекрови» вместо Меня встречали на вокзале вечером родственники свекрови.
    • 1. Нарушение каких норм ведет к лексическим ошибкам?
    • 2. Что надо знать, чтобы не допускать лексических ошибок?

    Задание 1. В приведенных ниже примерах:

    а) определите нарушение нормы сочетаемости слов:

    Играть большое значение. Вручить цветы. Назрела сложная обстановка. Разочароваться в нем. Придавать большое внимание

    • б) найдите неверно указанное лексическое значение слова: аннулировать — составить краткое изложение содержания книги; елей — масло, употребляемое в церковном обиходе; послушник — ребенок, беспрекословно подчиняющийся взрослым; легитимный — непризнанный, не допускаемый законом; закоснелый — консервативный, реакционный.
    • в) укажите, в каком предложении слово употреблено в несвойственном ему значении:

    Он был так серьезен, гак строг, что многим казался инфантильным;

    В канун праздника в палатах госпиталя состоялся гала- концерт для больных детей;

    Вся псарня мчалась впереди охотников;

    В музейной экспозиции представлена амуниция русских солдат.

    Задание 2. Перепишите. Найдите в приведенных ниже предложениях лексические ошибки, внесите правку.

    источники:

    http://rusresh.ru/10-samyh-rasprostranennyh-leksicheskih-oshibok-uchashhihsya.html

    http://bstudy.net/707663/literatura/leksicheskie_oshibki_ispravlenie

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?

Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

типы ошибок

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»). 

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».  

Фразеологические ошибки   

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи.  Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный материал.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Подробнее Купить сейчас

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

Мигранова Н.Т.

Лесосибирский педагогический институт –
филиал Сибирского Федерального Университета, Россия

Классификация лексических ошибок в речи
школьников

         Лексика —
совокупность слов, а также словарный состав какого — либо языка. Лексикология
является разделом науки о языке, изучающей словарный состав. Объектом ее 
изучения является слово. Оно является важнейшей единицей языка, носителем
значений. Имеется взаимосвязь между объемом словаря человека и его
возможностями выбора более точного, а также выразительного оформления  мысли
[2, с. 322].

Возможность
возникновения лексических ошибок является распространенной проблемой речи. Речь
характеризуется таким свойством, как точность. Точность речи является ее коммуникативным
качеством. Она состоит из умения человека правильно отражать реальную
действительность в таком виде, в каком она дается, а кроме того, правильно
выражать собственные мысли. Умение правильно доносить информацию – неотъемлемая
часть полноценного процесса коммуникации. Лексические ошибки затрудняют этот
процесс и как результат речь становится не точной, не чистой, и ее основной
смысл может быть искажен.

Лексические ошибки
характеризуются как лексико-стилистические, которые считаются наиболее частыми
среди речевых ошибок (так называемые словарные ошибки)  
[1, с. 528].

Далее охарактеризуем
наиболее типичные ошибки указанной выше группы.

1.Повторение одних и
тех же слов:

Примеры: «К окну
подлетела синичка. Бабушка пожалела синичку. Через открытую форточку она
впустила синичку в комнату. Всю зиму прожила синичка в квартире.»
[5, с. 240].

Причины указанных ошибок:

— во-первых, невнимательность
пишущего, когда учащийся забывает о ранее употребленном слове «синичка»,
выбирая его снова;

— во-вторых, бедность словарного
запаса ребёнка: у пишущего не имеется достаточного выбора, он затрудняется
подобрать синонимы, а также не умеет пользоваться местоимениями.

В начальной школе дети
достаточно легко могут обнаружить повторы, если внимательно перечитывают текст
(делать это лучше вслух). Вместе с тем, повторение слов и словосочетаний
является очень стойкой ошибкой, которая также может встречаться и у учеников
старших классов.

2.Употребление слова в
неточном или несвойственном ему значении в результате непонимания его.

Примеры: «Надоел «рыбий»
суп. Охотник «одел» шапку и вышел.»

Причины указанных ошибок:

— недостаточная
начитанность и бедный словарный запас. Подобные ошибки свойственны, во –
первых, слабо развитым детям. Однако, у каждой ошибки имеется собственная
причина. К примеру, рыбный и рыбий, надел и одел, является смешением паронимов.
Смешение слов «надел» и «одел» также может быть вызвано и влиянием просторечий.

3. Употребление
просторечных, а также диалектных слов / словосочетаний.

Примеры: «Петя шел
«взади». «Впереди всех» к реке прибежал Вова.  «Ложить» вместо класть.

Причины ошибок:

— влияние среды, а именно
их семейного речевого окружения. Трудно убедить детей в том, что слова, которые
они слышат от рождения, фактически неправильные слова.

Произвести устранение
диалектизмов и просторечных слов можно лишь на основе понятия о литературном
языке, формирующемся на уроках русского языка и литературы
[4, с. 7].

С учётом того, что
причины лексических ошибок неодинаковы, способы их разъяснения и исправления
тоже отличаются. Однако, имеется также общий путь для их предупреждения, а
именно, языковой анализ прочитанных текстов с выяснением оттенков значения
слова как раз в данном тексте, осуществление анализа роли и целесообразности
конкретно данного, а не иного слова в этом тексте.

Для исключения
лексических ошибок в речи, по мнению М.Р. Львова

необходимо создание хорошей языковой среды с
внимательным языковым анализом читаемых текстов, выяснением значения слов в
тексте, причин употребления данного слова, а не другого, с чем нельзя не
согласиться
[3, с. 248].

Необходимо развивать речь
при помощи методики, включающей в себя несколько следующих направлений: расширение
словарного запаса, работа над связностью речи, работа над письменными заданиями
(изложение, сочинение).

Литература

1.                
Валгина Н. С., Розенталь Д.Э.,
Фомина М.И. Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. —
Москва: Логос, 2012. – С. 528.

2.                
Левчаева Н.В. Литературный
язык как основа культуры речи// Филологические науки. Вопросы теории и
практики. — Тамбов: Грамота, 2018. — № 2(80). — Ч. 2. — с. 322-326.

3.                
Львов М.Р. Методика преподавания русского
языка в начальных классах. — М.: Академия, 2014. — с. 248.

4.                
Никогосян Л. Г. Речевые ошибки
и причины их возникновения // Образование и воспитание. — 2017. — №2. — С. 7-9.

5.                
Обучение русскому языку в
школе: Учебное пособие для студентов педагогических вузов / Под ред. Е.А.
Быстровой. — М.: Дрофа, 2014. — С. 240.

Прогрессивный шаг вперед лексическая ошибка

ГДЗ §10 Русский язык 10-11 класс Греков В. Ф. Вопрос 69 Укажите, какие ошибки допущены при употреблении иноязычных слов.

Привет всем! Скоро самостоятельная и требуется ответ на вопрос, вдруг попадется…спасиб…
Прочитайте. Укажите, какие ошибки допущены при употреб-
лении иноязычных слов. Внесите необходимые исправления.
1) Ничто не может вывести Обломова из его баланса. 2) Между Павлом Петровичем и Базаровым постоянно воз-
никают диспуты. 3) В композиции романа важную роль
играет пейзаж местности. 4) На классном форуме были об-
суждены неотложные вопросы успеваемости и дисципли-
ны. 5) Писатель продемонстрировал подлинную сущность
«кровопийцы» Иудушки. 6) В поэме отчётливо виден весь
антагонизм противоречий между помещиками и простым
народом. 7) Постановка пьесы на сцене была большим про-
грессивным шагом вперёд в развитии нашей драматур-
гии. Монолог Сатина — это хвалебный дифирамб Чело-
веку.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Лексические ошибки и их исправление

Причины ошибок

  • 1. Неточное употребление слов или устойчивых словосочетаний (фразеологизмов): дворовая девка смонистамина руках (слово «монисто», означающее ожерелье из бусин, монет или разноцветных камней, употреблено неправильно).
  • 2. Нарушение лексической сочетаемости слов:
    • — нарушение стилистической однородности;
    • — несовместимость оценок: отъявленный герой (соединение положительной и отрицательной оценки);
    • — неуместность использования и неудачность самой метафоры: задавлентяжелымутюгом жизни;
    • — скудость словарного запаса и однообразие грамматического строя речи: Я люблю лес иподолгулюблюгулятьпо лесу;
    • — сочетание нерядоположных понятий: Героем романаМ. Шолохова «Тихий Дон» являетсяобраз Григория Мелехова;
    • — нарушение градации: Мы нашли под кустом крошечный, совершенно маленькийгрибочек.

    Чтобы не допускать лексических ошибок, важно:

    • — избегать употребления слов, значение которых вам непонятны (употребление в речи паронимов: неэстетично выглядеть — неэтично рассуждать);
    • — избегать речевых штампов: «поставить вопрос ребром», «вряду достойнейших произведений» и т.д.;
    • — исправлять обороты речи, содержащие лишние слова — плео- назм: «своя автобиография», «сувенир на намять», «прогрессивный шаг вперед», «зеленая шкатулка из малахита» и г.д.;
    • — исправлять предложения, в которых встречается тавтология: «звучали громкие звуки»; «заполнить корзину дополна»; «он погрустнел и проводил ее грустным взглядом».
    • — избегать многословия: «Меня встречали на вокзале, куда я приехала вечером, дядя и тетя моего мужа, которые приходятся родными моей свекрови» вместо Меня встречали на вокзале вечером родственники свекрови.
    • 1. Нарушение каких норм ведет к лексическим ошибкам?
    • 2. Что надо знать, чтобы не допускать лексических ошибок?

    Задание 1. В приведенных ниже примерах:

    а) определите нарушение нормы сочетаемости слов:

    Играть большое значение. Вручить цветы. Назрела сложная обстановка. Разочароваться в нем. Придавать большое внимание

    • б) найдите неверно указанное лексическое значение слова: аннулировать — составить краткое изложение содержания книги; елей — масло, употребляемое в церковном обиходе; послушник — ребенок, беспрекословно подчиняющийся взрослым; легитимный — непризнанный, не допускаемый законом; закоснелый — консервативный, реакционный.
    • в) укажите, в каком предложении слово употреблено в несвойственном ему значении:

    Он был так серьезен, гак строг, что многим казался инфантильным;

    В канун праздника в палатах госпиталя состоялся гала- концерт для больных детей;

    Вся псарня мчалась впереди охотников;

    В музейной экспозиции представлена амуниция русских солдат.

    Задание 2. Перепишите. Найдите в приведенных ниже предложениях лексические ошибки, внесите правку.

    Три желанья без золотой ошибки, фольги

    1. Лично я считаю, что те выступающие, которые будут
    выступать, будут говорить о деле.
    1. Я считаю, что те, кто еще не выступал, — скажут о деле.
    *
    Я и лично — близкие по значению слова, плеоназм.
    Выступающие и выступать — однокоренные слова, тавтология.
    Повторение глагола: будут. Можно подумать, что они сначала
    будут выступать, и лишь потом, когда закончатся выступления
    — будут говорить о деле, при чем только между собой.
    Следует заметить, что более правильная речь потеряла
    эмоциональный настрой, рассчитанный на внушение или
    заметную или быструю реакции, а также «содержит» призыв
    образовать контроль согласных среди публики. скажут
    наконец о деле, будут говорить о деле.

    2. В своем ответном слове выступавший подчеркнул: «Лично
    мне вдвойне приятно получать награды, когда они вручаются
    при широкой аудитории людей».
    Глагол подчеркнул можно и заменить. Особо подчеркнул.
    Следует выделить словосочетания на предмет лексической
    сочетаемости: свое ответное слово, широкая аудитория
    людей.
    Можно посмотреть употребление прилагательного широкий в
    словаре синонимов:
    1. просторный: свободный, обо одежде — широкий, не
    стесняющий движений, о слишком широкой — мешковатый,
    балахонистый (разг.)
    2. размашистый: широкий, о шаге — размашистый.
    Аудитория, публика, зрители, слушатели, аудитория,
    посетители.
    Думаю, что словосочетание без уточнения «широкая
    аудитория» подходит.
    Лично мне вдвойне приятно
    получить хороший приз. хорошо и неожиданно,
    не-похоже на каприз, карниз.
    *В ответном слове выступающий подчеркнул, что ему «вдвойне
    приятней получать награды, когда их вручают при широкой
    аудитории».

    3. Андрей вернулся назад и, энергично жестикулируя руками,
    громко воскликнул: «Кто из соперников будет вашим основным
    конкурентом?»
    Андрей вернулся, (Андрей неожиданно вернулся).
    Энергично жестикулируя. Можно жестикулировать только
    руками, для лица это мимика, для ног — позы: нога на ногу и др.
    Конкурентом.
    Андрей неожиданно вернулся и взволнованно, энергично
    жестикулируя, спросил громко: «Кто из соперников способен?»
    . Что собственно могло случится за такое короткое время?
    Отчего у него трясутся руки.

    4. От непогашенной сигареты возникло пламя загорания
    бумажной макулатуры, что и стало источником пожара.
    От непогашенной сигареты произошло возгорание макулатуры,
    что и стало причиной пожара.

    5. Загрязнение атмосферного воздуха — животрепещущая и
    актуальная проблема нашего современного века.
    Загрязнение воздуха — одна из животрепещущих проблем и
    актуальная проблема нашего века.

    6. На уроках русского языка ученики учатся находить в целом
    тексте речевые формы, которые учитель учит их находить.
    ученики учатся, однокоренные слова, тавтология,
    На уроке русского языка
    учитель, педагог, преподаватель. учит «брать в рассуждение»
    речевые формы и помогает учащимся их находить в тексте.
    На уроках русского языка преподаватель обучает учащихся
    находить в тексте речевые формы.

    7. Его поэзия имеет в своей основе живые переживания
    жизнелюбивого поэта.
    Повторение буквы «ж» — жизнь, как (настойчивое, не
    настоявшееся, настоявшееся как — основа) проявление любви
    к жизни: жизнь, жизнь, жизнь!
    Использование лексического средства. Жизнелюб, оптимист,
    экстраверт.
    Альтернатива — жизнелюб, пессимист, экстраверт.

    8. Помещение таких больных в обычные больничные
    отделения для незаразных заболеваний строго воспрещается.
    Размещение таких больных
    в больничные отделения, стационары
    в больничных отделениях для, для — воспрещается,
    запрещено.
    Размещение больных с заразными заболеваниями
    Размещение в обычном стационаре больных с заразными
    заболеваниями запрещено.
    Размещение больных с заразными заболеваниями в обычном
    стационаре запрещено.

    9. Герой целеустремленно стремится к своей намеченной цели.
    целеустремленно стремится, тавтология — однокоренные слова
    намеченной цели, поставленной задаче
    целеустремленно, целенаправленно
    стремится, тянуться, тяготеть, влечься.
    Герой целеустремленно рвется к своей намеченной цели.

    10. Наружная внешность героини достаточно привлекательна.
    Наружная и внешность — плеоназм, слова близкие по смыслу.
    Повторная передача одной и той же мысли — наружно,
    внешность.
    Внешность героини достаточно привлекательна.
    (Внешность Анны Карениной досточно привлекательна. но
    есть что-то ужасающее в ее прелести). Прелестны, прелестны
    и руки, и ноги!
    Достаточно привлекательна, чтобы соблазнить неумеху.
    *И потом, автор отказывает героине в потребности развивать
    внутренний мир, пытаясь опередить «ее состоявшуюся
    наружность». А можно ли отказать даме?

    11. Наша страна, которая еще недавно была передовым
    авангардом всемирного движения за мир, не может
    урегулировать кровопролитие на Северном Кавказе.
    авангард, передовой отряд
    «Речевые ошибки действуют в ущерб активности».
    Наша страна, недавно являясь миру авангардом движения за
    мир, не смогла прекратить кровопролитие на Северном
    Кавказе.

    12. Беседа, которую мы с вами провели, подошла к своему
    завершающему концу.
    Кульминация подошла к завершению сюжета. Картина маслом.
    Беседа подходила к кульминации. свернулся и объявил
    конец(Каа).
    Беседу, которую мы с вами провели, подходит к своему концу.
    Беседа, которую мы с вами провели, подошла к
    завершающему этапу. «Последний этап». «Картина маслом».
    Наша беседа подошла к заключающему концу.

    Информационное сообщение
    вечерняя серенада

    травматическое повреждение
    травма и повреждение

    хронометраж времени, времен

    патриот своей родины
    патриот своей страны

    источники:

    http://bstudy.net/707663/literatura/leksicheskie_oshibki_ispravlenie

    http://proza.ru/diary/nechkalov/2010-10-27

В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.

  • Примеры распространённых лексических ошибок
    • Нарушение лексической сочетаемости слов
    • Ошибки в похожих словах
    • Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
    • Ошибки из-за невнимательности
  • Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
    • Словари сочетаемости
    • 1. Gufo
    • 2. КартаСлов.ру
    • 3. Грамота.ру
    • Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
    • 4. Орфограммка
    • 5. Текст.ру
    • 6. LanguageTool
    • 7. Тургенев
    • 8. Главред
  • Небольшой тест
  • Выводы

Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).

В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.

Примеры распространённых лексических ошибок

На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.

Примеры основных типов речевых лексических ошибок

Теперь разберём детальнее самые популярные из них.

Нарушение лексической сочетаемости слов

Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.

Типичным примером таких ошибок являются фразы:

  • Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
  • Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
  • Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.

Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:

  1. Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.

Речевая избыточность в словосочетании

  1. Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».

Неправильное по смыслу употребление слов

  1. Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.

Пример нарушения лексической сочетаемости слов

  1. «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.

Лексическая ошибка сочетаемости

Ошибки в похожих словах

Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

  • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
  • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
  • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
  • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
  • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

  1. Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

Неправильно:

Ошибки со словом «одеть»

Правильно:

Правильное употребление «надеть» и «одеть»
Правильное употребление «надеть» и «одеть»

  1. Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

Неправильно:

Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

Правильно:

Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

Лексическая ошибка с гиперонимами

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

Ошибки из-за невнимательности

Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

  • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
  • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

Словари сочетаемости

По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

1. Gufo

Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.

Проверка синонимов слова в словаре gufo.me

Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:

Информация из разных словарей gufo.me

2. КартаСлов.ру

Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.

Проверка сочетаемости слова в словаре КартаСлов

Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.

Возможности сервиса КартаСлов

3. Грамота.ру

Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.

Интерфейс справочного сервиса по русскому языку gramota.ru

Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.

Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

4. Орфограммка

Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.

Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.

Возможности сервиса Орфограммка

Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:

  • Грамотность — для исправления всех видов ошибок.

Проверка текста во вкладке «Грамотность» в Орфограммке

  • Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.

Проверка текста во вкладке «Красота» в Орфограммке

  • Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.

Проверка текста во вкладке «Качество» в Орфограммке

В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.

Исправление лексических ошибок в Орфограммке

5. Текст.ру

Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.

Поиск ошибок в тексте сервисом text.ru

В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.

Исправление лексических ошибок сервисом text.ru

Зато иногда Word ошибается в пунктуации:

MS Word неправильно подчёркивает ошибки

А Advego – в согласовании числительного и существительного:

Advego не распознал ошибку

У text.ru таких грехов нет.

text.ru правильно подчёркивает ошибки

В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.

6. LanguageTool

Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.

Проверка нарушений лексики в LanguageTool

Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.

Найденные лексические ошибки сервисом LanguageTool

Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.

Настройка параметров проверки в LanguageTool

7. Тургенев

Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).

Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.

Тест текста на ошибки в сервисе Тургенев

В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).

Найденные ошибки лексики в сервисе Тургенев

8. Главред

Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.

Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).

Проверка текста с лексическими ошибками Главредом

Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.

Главред не находит лексических ошибок в проверочном тексте

А в примерах предложений заметил только канцеляризм.

Найденные Главредом лексические ошибки

Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.

Небольшой тест

Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.

Выводы

Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.

Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.

Еще по теме:

  • Как писать статьи для сайтов разных тематик
  • Подготовка Получение ТЗ от SEO-специалиста Изучение сайта и страницы, на которой будет размещён текст Получение информации от владельца/контент-менеджера сайта Анализ информации в интернете Написание Проверка…

  • Программа VS плагиат. Видят ли антиплагиаторы смысловую неуникальность?
  • Сегодня текстовый контент на сайте в первую очередь ценится за смысловую уникальность. Могут ли программы и сервисы проверки текстов (антиплагиаторы) «увидеть» не только техническую неуникальность,…

  • Новогодняя подборка: перлы копирайтинга — 2013
  • У всех бывают промахи, и у копирайтеров тоже. Но в канун Нового года хочется с улыбкой вспомнить творчество копирайтеров, пусть иногда и абсурдное, но очень…

  • Лето, тексты, вода: Как убрать из текста «воду» и чем ее заменить
  • Мы часто говорим, что текст не должен содержать «воду», но не разбираем этот вопрос подробно. В этой статье на примерах конкретной тематики рассмотрим, что такое…

  • Писать нельзя молчать: 7 самых глупых ошибок копирайтеров
  • За 8 месяцев работы в компании я получила и отредактировала более 300 статей (без учёта аудитов, КП и других важных документов). Бывают статьи, которые меня…

Есть вопросы?

Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.

Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее.

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.

Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

какие бывают ошибки в русском языке

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Виды речевых ошибок, таблица с примерами и исправлениями

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

Примеры речевых ошибок

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Причины речевых ошибок

Почему мы совершаем ошибки в своей речи?

Речевые ошибки - это

Причинами речевых ошибок принято считать:

  • влияние среды;
  • низкий уровень речевых навыков;
  • индивидуальные особенности речи.

Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.

Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.

Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.

Наиболее распространённые лексические ошибки

  1. Неправильный выбор слова (костный тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей), неточный выбор синонима (за ответ я получил прекрасную оценку).
  2. Нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнётом гуманности).
  3. Противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными оттенками значения слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошёл по ней, оставляя несмываемые следы. Он внёс непосильный вклад в развитие России).
  4. Употребление анахронизмов, т. е. исторически несовместимых понятий (Ломоносов поступил в институт);
  5. Смешение понятий из разных культур (Ломоносов жил за сотни миль от столицы).
  6. Неверное употребление фразеологизмов (Надо вывести его на свежую воду).

Лексическая сочетаемость

Часто речевые ошибки происходят из-за того, что словосочетания строятся неверно, состоят из слов, не сочетающихся друг с другом:

Благодаря неосторожному обращению с огнём, лес выгорел. (Нужно: Из-за неосторожного обращения с огнём лес выгорел.)

Большое значение в наше время играет бережное отношение к природе. (Нужно: Большое значение в наше время имеет бережное отношение к природе.)

Конспект урока по русскому языку «Лексические нормы». Другие конспекты по разделу «Языковые нормы»:

  • Синтаксические нормы
  • Морфологические нормы
  • Орфоэпические нормы
  • Языковые нормы (общее)

Ошибки в похожих словах

Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

  • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
  • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
  • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
  • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
  • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

Неправильно:

Ошибки со словом «одеть»

Правильно:

Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

Неправильно:

Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

Правильно:

Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

Лексическая ошибка с гиперонимами

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

Ошибки из-за невнимательности

Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

  • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
  • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

Речевая избыточность и речевая недостаточность

Плеоназмы — обороты речи, в которых сочетаются однородные по значению слова, излишние с точки зрения логики: темный мрак, снилось во сне, говорить словами.

Разновидностью плеоназма является тавтология — повторение одного и того же суждения или определения, неоправданное употребление однокоренных слов, «масло масленое»: Можно спросить вопрос? Всё ближе приближается праздник. Художник изобразил образ. Исправим: Можно задать вопрос? Всё ближе праздник. Художник изобразил героя (создал образ).

В языке художественной литературы, в поэтическом языке тавтология может использоваться как художественный приём повторения, усиливающий выразительность речи: Знать не знаю, ведать не ведаю; на дворе белым-бело; на пороге стоял старый-престарый старик.

Некоторые однокоренные слова потеряли лексическую связь друг с другом: чёрные чернила; белое бельё, красная краска.

Речевая недостаточность выражается в пропуске слов, что порождает логическую ошибку: Характер Базарова резко отличается от братьев Кирсановых. (Нужно: от характера братьев Кирсановых.)

Смешение паронимов

Паронимы — слова, близкие по звучанию, но разные по значению: телефонный абонент — концертный абонемент, эффектный наряд — эффективный приём, жёсткий диван — жестокий бой и др.

Многие смешивают однокоренные глаголы одеть (одевать) и надеть (надевать). Одеть можно кого-то, надеть — что-то (на что-то): Одевать капризного ребёнка довольно сложно; в холода надеваю на него комбинезон.

Примеры различных ошибок

Известный российский лингвист Стелла Наумовна Цейтлин говорит, что одним из важных факторов, который способствует появлению и распространению оплошностей в речи, является чрезмерно усложнённый механизм речевого порождения. Чтобы убедиться в верности такого заявления, следует повнимательнее рассмотреть отдельные виды речевых ошибок, ориентируясь на предложенную выше классификацию.

Ошибочное произношение чаще всего возникает при нарушении правил орфоэпии, то есть при неправильном произношении отдельных звуков и их сочетаний, а также некоторых грамматических конструкций и слов, заимствованных из других языков. Во многих случаях подобные ошибки связаны с диалектическим произношением слов и звуков («индюх» вместо «индюк», «бурак» вместо «буряк», фрикативное «г» и т. д. ). К этой же группе относятся ошибки в плане акцентологии — нарушения правил ударения. Наиболее частые примеры неправильного произношения из этой категории:

  • конешно (правильно — конечно);
  • плотит (платит);
  • иликтрический (электрический);
  • лаболатория (лаборатория);
  • щас (сейчас);
  • пошти (почти);
  • прецендент (прецедент);
  • колидор (коридор) и т. д.

К этому же типу речевых ошибок относятся неточности с постановкой ударения. Наиболее часто допускают подобные нарушения в следующих словах:

  • звонит;
  • договор;
  • путепровод;
  • свекла;
  • шофер;
  • диалог;
  • каталог;
  • алкоголь;
  • феномен;
  • эксперт;
  • магазин.

В группу лексических ошибок входят различные нарушения общепринятых правил лексики. Наиболее распространённые из них — использование различных слов в значениях, которые несвойственны им. Эта подгруппа подразделяется на несколько подтипов:

  • смешение слов, которые похожи друг на друга по своему звучанию (экскаватор и эскалатор, индеец и индус, колосс и колос, ординарный и одинарный);
  • перемешивание слов, похожих по своему определению (Он обратно прочёл газету);
  • смешение слов, сходных и по своему значению, и по звучанию (абонемент — абонент, дипломант — дипломат, невежда — невежа, адресант — адресат, сытный — сытый, командировочный — командированный).

К лексическим неточностям относится и словосочинительство. В этом случае люди прибавляют к уже существующим словам различные суффиксы, окончания, приставки или же убирают их, в результате чего появляется слово с ошибкой. Примеры:

  • грузинцы;
  • подпольцы;
  • героичество;
  • мотовщик;
  • чечены.

В эту же категорию входит неправильное использование правил согласования слов по смыслу, то есть их взаимосочетания по линии материальных значений. Нельзя, например, сказать «поднимаю тост», поскольку глагол «поднимать» означает какое-либо перемещение, а это никак не может быть согласовано с пожеланием. Другой распространённый пример такой неточности — «приоткрытое настежь окно», ведь оно не может одновременно быть немного открытым (приоткрытым) и открытым широко (настежь).

Также к этой группе из классификации речевых ошибок можно отнести различные тавтологии и плеоназмы. Первые представляют собой словосочетания, составные части которых имеют одинаковый корень:

  • задать задание;
  • заработать зарплату;
  • долгое долголетие.

Плеоназмами являются словосочетания, в которых смысл одного из слов почти полностью пересекается со значением другого. Так, многие люди ошибочно в разговоре добавляют слово «месяц» к их названиям: «май месяц», «октябрь месяц». Другие неправильно используемые варианты при построении словосочетаний:

  • маршрут движения;
  • крупный мегаполис;
  • адрес проживания;
  • вовремя успеть и пр.

Фразеологические ошибки чаще возникают, когда человек искажает форму фразеологизма или употребляет его в нетипичном для него значении. Академик Фоменко выделяет семь основных подтипов в этой категории:

  • укорачивание («биться об стенку» вместо «биться головой об стену»);
  • искажение основы грамматики («сидеть сложив руки» вместе «сидеть сложа руки»);
  • соединение фразеологизма с плеоназмом («шальная случайная пуля»);
  • перемена лексической составляющей («суть да дело» вместо «суд да дело»);
  • расширение лексического состава («обратиться не по нужному адресу» вместо «обратиться не по адресу»);
  • соединение или контаминация («делать сложа рукава» вместо «сложа руки» или «спустя рукава»);
  • использование в нетипичном значении («поговорить о книге от корки до корки» вместо «прочитать книгу от корки до корки»).

В категорию морфологических ошибок входят ошибки, которые основаны на неправильном применении форм слов. Наиболее типичные примеры:

  • туфель;
  • дешевше;
  • плацкарт;
  • полотенцев;
  • польта.

Синтаксические искажения связаны с нарушением синтаксиса, то есть правил сочетания слов между собой, соединения предложений в осмысленный текст. Это наиболее широкая группа неточностей, наиболее распространёнными и типичными примерами из которой являются:

  • неграмотное управление («оплатить за проезд»);
  • перемещение конструкции («первое, о чём мы говорили, — о поездке», правильно — «первое, о чём мы говорили, — поездка»);
  • неграмотное согласование («в строю стоят много солдат»);
  • синтаксическая неоднозначность («чтение Гашека заставляет задуматься о целесообразности Первой мировой войны» — непонятно, идёт ли речь о произведениях писателя или о нём самом);
  • неправильная соотнесенность слов в основной части предложения («Иван стоял перед тем ручьём, который протекал через лес»);
  • неправильное применение видовременных глагольных форм («Преподаватель даёт нам знания и научит нас решать задачи» — все глаголы должны относиться к одному и тому же времени).

Орфографические и пунктуационные ошибки часто называют опечатками. У них нет какого-либо существенного обоснования, кроме элементарной неграмотности автора, который пишет по принципу «как слышится, так и пишется». Наиболее типичные из них:

  • стина;
  • хадить;
  • вада;
  • физк-ра;
  • висна.

Чтобы избежать недоразумений, следует учесть, что правила русского языка не распространяются на нормы написания слов в родственных языках. Так, в белорусском есть ряд слов, которые русскоязычным людям кажутся написанными с ошибкой. К ним относятся «сабака», «малако», «параход», хотя на самом деле причина этого лежит в особенностях разных языков.

Пунктуационные ошибки связаны с неграмотным употреблением знаков препинания во время написания какого-либо текста. Каноничный пример — «казнить нельзя помиловать». Сюда можно отнести обособление выражений несогласованного типа, которые относятся к нарицательным именам существительным, написание тире в составе неполного предложения и т. д.

Категорию фактических ошибок редко выделяют отдельно, поскольку она является неязыковой. Суть её в том, что автор приводит недостоверную информацию, непроверенные сведения, делая это случайно или умышленно. Такое может произойти при написании научной статьи, литературного обзора по диссертации, когда пишущий искажает чужую цитату, не указывает её автора, хотя это нужно делать обязательно. Для корректного указания существует даже специальный ГОСТ.

Подобное часто происходит при создании различных исторических документов. Авторы допускают ошибки в указании фактов, смещают временные рамки. Это может быть случайной ошибкой, но зачастую автор делает её умышленно с целью пропаганды определённой точки зрения.

Так ли важно соблюдать культуру речи

Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.

И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.

Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.

Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Как избежать ошибок в речи

Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:

  1. Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
  2. Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
  3. Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
  4. Больше читайте художественную литературу.
  5. Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.

Виды ошибок речи

А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.

Исправление искажения слов

Неправильное произнесение и написание слов демонстрирует неграмотность человека. Чтобы избежать этого в будущем, необходимо выполнять следующие действия:

  • Почаще общаться с образованными и грамотными людьми.
  • Стараться контролировать свою речь, правильно произносить все слова.
  • Часто читать художественную литературу, заботиться о повышении уровня образования.
  • Изучать таблицы примеров речевых ошибок, которые есть во многих учебниках по русскому языку, специальных приложениях для телефонов.
  • Ходить в музеи и библиотеки, посещать музеи и специальные тренинги.
  • Писать различные изложения и сочинения для себя.

Такие упражнения могут показаться сложными, но они действительно позволят постепенно улучшить грамотность. Со временем речевые ошибки уйдут в прошлое.

Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

Словари сочетаемости

По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

Важное замечание

В рамках школьной программы изучаются основные правила русского языка, но не все. Если ошибка допущена по правилу, которое учащиеся не проходили, она исправляется, но при оценивании работы не учитывается. Аналогичным образом учитель должен поступить с графическими ошибками (явными опечатками, описками). Подробнее о том, как оцениваются письменные работы по русскому языку, за какие ошибки снижается отметка и на сколько баллов, а какие оплошности не учитываются, мы поговорим подробнее чуть позже. Цель данной статьи заключалась в том, чтобы помочь вам разобраться, какие ошибки бывают в русском языке, к какому типу относятся те из них, которые учитель обнаружил в конкретной работе. Надеюсь, с поставленной перед собой задачей я справилась.

Выводы

Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.

Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.

  • речевые ошибки
  • лексические нормы
  • лексические ошибки в предложениях 
  • Речевые ошибки — типы и классификация, примеры и исправления
  • Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Наталья Васильевна

Наталья Васильевна

Учитель русского языка

Задать вопрос

вернуться на страницу «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

Лексические нормы языка – это нормы словоупотребления. Выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Игнорирование хотя бы одного из этих критериев может привести к нарушению точности речи.

ВИДЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

  1. Смешение слов, близких по значению: крайний и последний, любить и уважать, спать и отдыхать.
  2. Смешение слов, близких по звучанию: индейка – индианка.
  3. Смешение слов, близких по значению и по звучанию (паронимов):командировочный – командированный.
  4. Словосочинительство (словотворчество) – замена «законной» морфемы синонимичной «незаконной»:  благородность(благородство), волнительный(волнующий).
  5. Нарушение правил семантического (смыслового) согласования слов: Я поднимаю тост (поднимать – «перемещать куда-либо наверх», тост – «застольное пожелание чего-либо, здравица»).
  6. Плеоназмы (от греческого pleonasmos – переизбыток) – словосочетания, в которых значение одного компонента (слова) полностью входит в значение другого (смысловое дублирование): март месяц, лично я (ты, он).
  7. Тавтология (от греческих tauto– то же самое и logos – слово) – крайняя форма, разновидность плеоназма, дублирование и на уровне содержания, и на уровне формы: проливной ливень, гостеприимно приняли. Тавтологию не следует смешивать с повторами. Тавтология – это словосочетание, состоящее из двух однокоренных слов (заданное задание), а повторы – это многократное использование на небольшом отрезке речи одного и того же слова, словоформы, фразеологизма: Язаписал задание. Придя домой, я стал выполнять задание.
  8. Неустраненная (неснятая) многозначность, порождающая двоякое осмысление высказывания: Ты ужеотходишь? (выздоравливаешь или умираешь?).
  9. Лексические анахронизмы – слова, не соответствующие изображаемой (описываемой) эпохе: Анна Павловна Шерер часто устраивала в своем доме дискотеки;

К лексическим ошибкам следует отнести и употребление в речи слов-сорняков (паразитов), поскольку они не несут никакой смысловой нагрузки, т.е. семантически опустошенных слов, засоряющих речь и затрудняющих ее понимание: как бы, ну, это, это самое, так сказать, как говорится и др.

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
— смешение паронимов (роспись — подпись),
— использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
— лексическая избыточность тавтология, плеоназм
— употребление слова иной стилевой окраски
— смешение лексики разных исторических эпох.

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Лексические нормы
Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

ЕГЭ-2018 Лексические нормы русского языка (задание
№20)

Лексические нормы – это нормы,
которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление
слова в речи всегда определяется особенностями его лексического
значения
 – содержания, в котором отображено наше знание и
представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.

Употребляя
слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых, его лексическое
значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых, чтобы слово
выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим
лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность. Кроме того,
употребление слов в речи определяется сферой их бытования и изменениями,
происходящими в языке с течением времени.

Лексические нормы в аспекте точности.
Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности.

Точность – качество
речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной
действительности, в умении находить правильные слова для выражения мыслей.

Употребление
слова в речи определяется особенностями его лексического значения, а также
зависит от контекста. Неправильно выбранное слово может исказить смысл
сообщения, создать возможность двоякого толкования либо придать нежелательную
стилистическую окраску.

Типичные лексические ошибки в аспекте
точности.

1. Нарушение лексической сочетаемости слов.
Лексическая сочетаемость – это способность слов соединяться друг с другом. Если
не учитываются лексическое значение слов и традиции соединения слов в
словосочетании, возникает лексическая несочетаемость. Например,
есть слова, сочетаемость которых в русском языке фразеологически связана: черствый
хлеб
черствый человек, но не черствый торт
или черствый друг. Мы можем сказать глубокая ночь или глубокая
старость
, но не глубокий день или глубокая юность.
В некоторых других случаях нарушение лексической сочетаемости может быть
вызвано невниманием к лексическому значению слов, которые соединены в
словосочетание. Например, беседа прочитана (беседа – это
устный жанр, она может быть проведена, а прочитана книга или лекция).

С
точки зрения современного языка часто бывает трудно объяснить причины различий
сочетаемости близких по смыслу слов, например: Уделять внимание / придавать
значение
 развитию спорта.

Многие
сочетания слов закреплены языковой традицией, и умение их использовать
составляет часть языковой культуры человека.

У
лексической сочетаемости есть свои границы. Например, слово крепкий имеет
следующие значения (Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц
русского языка. – М.: Русский язык, 1996):

1.Такой,
который трудно сломать, разбить (крепкая ткань, веревка).

2.
Сильный духом, непоколебимый (крепкий духом старик).

3.
Здоровый, сильный (крепкий организм).

4.
Надежный (крепкая дружба, любовь).

5.
Достигающий сильной степени (крепкий мороз, ветер).

6.
Насыщенный, сильнодействующий, резкий (крепкий чай, табак).

7.
Разг. Зажиточный (крепкий хозяин).

Рассмотрим,
в частности, четвертое и пятое значения слова: дружба, любовь –
это «обозначения чувств», так же как и ненависть, зависть. Но
выражение крепкая ненависть противоречит требованию
лексической сочетаемости. Мороз, ветер – это
«погодно-климатические условия», как и жара, влажность. Но
невозможно сочетание крепкая жара.

Следует
отличать от речевой ошибки намеренное объединение несочетаемых слов, например: обыкновенное
чудо
. Это один из видов тропов – оксюморон.

2. Смешение паронимов. Паронимы – слова,
сходные по звучанию, но не совпадающие по значению (останки и остатки;
эффектный и эффективный; экономный, экономичный, экономический
). Слова,
составляющие паронимический ряд, как правило, соотносятся между собой в
логическом и смысловом плане, что может стать причиной их смешения в речи. Но
паронимы не могут заменять друг друга (иллюстрированный и иллюстративный.
Нельзя: иллюстративная книга или иллюстрированный
материал
).

3. Неточности словоупотребления (употребление
слова в несвойственном ему значении).
Точность
словоупотребления – правильный выбор слова в соответствии с его лексическим
значением. Неточность словоупотребления возникает, когда человек не осведомлён
о значении слова либо не принимает это значение во внимание. Например: Татьяна
противопоказана Онегину 
(вместо: противопоставлена).
Татьяна любит няню – эту седобородую старушку (вместо: седовласую или седую).

4. Многословие.

В
речи встречаются различные виды многословия.

4.1. Плеоназм (от греч.
pleonasmos – излишество) – смысловая избыточность, употребление в близком
контексте близких по смыслу и потому излишних слов: У него своеобразная
мимика лица.
 (Мимика — это «выражение лица». У него
своеобразное «выражение лица» лица
). Смелый и храбрый человек
– явный, открытый плеоназм.Свободная вакансия, главная суть –
скрытый, неявный плеоназм).

Некоторые
плеоназмы закреплены в языке и не считаются ошибкой. Например, экспонат
выставки
 (экспонат – «выставленный»)

4.2. Тавтология (от греч.
tauto – то же самое, logos – слово) – повторение однокоренных слов
(обычно): Питательная маска питает кожу. Хоккеисты предприняли ответную
контратаку. (
Чтобы исправить эту ошибку, нужно заменить тавтологическое
слово на синоним или убрать лишнюю морфему: Питательная маска обогащает
кожу. Хоккеисты предприняли ответную атаку)
.

Тавтологичны
некоторые неправильные грамматические формы: самый наилучший –
самый лучший, наилучший; более красивее – более красивый,
красивее.

В
языке немало тавтологичных сочетаний, употребление которых неизбежно, поскольку
в них используется терминологическая лексика. Например, словарь
иностранных слов, бригадир первой бригады
. Тавтологичными могут быть
фразеологические обороты: ходить ходуном, набит битком, пропади
пропадом
.

4.3. Расщепление сказуемого –
замена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: Ученики приняли
решение произвести уборку школьного двора
. (В официально-деловом стиле
такие сочетания уместны, но в данной речевой ситуации лучше сказать: Ученики
решили убрать школьный двор
).

4.4. Слова-паразиты –
разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы (вот,
ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы и др.
). Их употребление не
оправдано содержанием и структурой высказывания.

Ни
одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в
процессе речи. Поскольку слова-паразиты не связаны со смыслом высказывания, они
затрудняют процесс общения.

5. Речевая недостаточность (лексическая неполнота
высказывания)

 – немотивированный пропуск слов в
ущерб содержанию высказывания (В кабинете висели <портреты>русские
писатели
).

Нарушение лексической сочетаемости.

Не
всегда слова могут сочетаться друг с другом.

Ошибки
этого типа связаны с тем, что говорящий или пишущий не замечает, что


слова противоречат друг другу, одно исключают другое по смыслу: танцевальная
песня


одно имеет положительное, а другое отрицательное значение: полчища
тружеников


разнородны по стилю: в колхозе возвели новый коровник и воздвигли баню


несовместимы по традиции: можно выполнить желание –нельзя выполнить
мечту, 
может быть сильная привязанность, страсть, ненависть – не может
быть сильной дружбы.

Употребление лишних слов.

Лишним
является слово, употребление которого ничего не добавляет к сказанному и ничего
не уточняет в нем. Очень прекрасный день – «прекрасный» обозначает
высшую степень качества, очень хороший; вступительная преамбула – преамбула
и есть «вступительная часть»

Плеоназм – употребление в речи
близких по смыслу, потому логически излишних слов. Он крепко держит в
своих руках штурвал руля.

Тавтология
и

неуместное повторение слов.

Тавтология –
это близкое употребление однокоренных слов, спародированное в выражении «масло
масляное», «расскажу в рассказе».

Другая
ошибка – неуместное повторение слов: Предателя повесили, а на груди его
повесили табличку, на которой написали, за что его повесили.
 причины
этих ошибок – речевая бедность и неразвитость «речевого слуха».

Ошибки
в употреблении местоимений.

Нагромождение
местоимений создает неясность текста и иногда рождается комический эффект.
Фразу «Аркадий и Борис вновь заспорили, и его удивило, как тихо звучит его
речь» можно понять в 4 вариантах.

Использование
клише и штампов.

Канцеляризмы
– слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым
стилем, но в других стилях они неуместны, являются штампами. Имеет
место отсутствие запасных частей. На заводе проводится большая работа по линии
профорганизации. При голосовании поднялся лес рук.

НАРУШЕНИЯ  ЛЕКСИЧЕСКИХ НОРМ

1.Употребление слова в несвойственном ему значении

Всю
четвёртую декаду апреля было холодно

Всю
последнюю декаду апреля было
холодно

2.Нарушение лексической сочетаемости
слов

У
Ирины карие волосы и зелёные глаза.

У
Ирины каштановые волосы и
зелёные глаза.

3.Употребление многозначных слов или
омонимов, приводящее к двусмысленности высказывания

На
олимпиаде по русскому языку я потерял очки из-за невнимательности

На
олимпиаде по русскому языку я потерял баллы
из-за невнимательности

4.Смешение паронимов(близкие по
звучанию, но разные по смыслу слова)

В
ёлочном лесу очень хорошо дышится.

В
еловом лесу очень хорошо дышится.

5.Неудачный выбор одного из синонимов

Адвокат
добивался, чтобы его подзащитного обелили.

Адвокат
добивался, чтобы его подзашитногооправдали .

6.Употребление лишнего слова (речевая
избыточность)

В
своёмстихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех, кто
был виновен в гибели А.С.Пушкина.

В стихотворении«Смерть
поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех,кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.

7.Пропуск необходимого слова,приводящий
к искажению мысли или подмене понятий(речевая недостаточность)

В
читальный зал в одежде не входить.

В
читальный зал в верхней одежде
не входить.

8.Неуместное повторение одних и тех
же либо однокоренных слов

В
рассказе А.П.Чехова« Ионыч» рассказывается об Ионыче.

 В
рассказе А.П.Чехова «Ионыч» говорится
(повествуется, идёт речь)
о враче.

9.Неуместное употребление диалектной,
просторечной, жаргонной лексики

Расчёт
за продукцию производится как в российских рублях, так и в баксах .

Расчёт
за продукцию производится как в российских рублях, так и в долларах.

10.Смешение лексики
разных исторических эпох

Пётр
Первый снял пиджак , засучил рукава и принялся за работу.

Слово пиджак появилось в русском языке только
в 19 веке.

11.Двусмысленность
высказывания при неудачном использовании местоимений

Профессор
сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным.

Профессор
сказал, что предположение ассистента
оказалось правильным.

Тренировочные упражнения.Нарушение
лексической сочетаемости.

Задание
1. Найдите в предложениях слова, которые употреблены без учета их лексического
значения. Исправьте ошибки.

1.
Иванов, ты обратно опаздываешь на лекцию. 2. Наша родина подвергалась нашествию
германского фашизма. 3. Вокруг была кромешная темнота. 4. Они готовы оказать
школе любую благодарность, лишь бы ребенок стал студентом. 5. Сотрудниками
милиции была задержана плеяда распоясавшихся хулиганов. 6. Оформление вашей курсовой
работы желает много лучшего. 7. Спят березки в подвенечном саване. 8. В парке
стоит прекрасная архитектура. 8. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
9. Наша страна занимает не последнее место по производству промышленности. 10.
Однажды я попытался высказать свои мысли на этот вопрос.

Задание
2. Отметьте случаи лексической несочетаемости слов.

1.
Проявить желание, проявить заботу, проявить  дисциплину, проявить
медлительность, проявить уважение, проявить грубость, проявить порядок,
проявить равнодушие.

2.
Достичь успеха, достичь повышения, достичь порядка, достичь победы, достичь
выполнения, достичь счастья.

3.
Оказать доверие, оказать содействие, оказать дружбу, оказать невнимание,
оказать возражение, оказать помощь.

4.
Допустить ошибку, допустить неосведомленность, допустить дефекты, допустить
грубость, допустить беспорядок.

5.
Провести совещание, провести оценку, провести перестройку, провести
организацию, провести реконструкцию.

6.
Изжить недостатки, изжить потери, изжить бесхозяйственность, изжить грязь в
помещении.

Задание
3. Найдите в предложенных текстах ошибки в словоупотреблении и исправьте их.

1.Они
работали как самые отъявленные специалисты.

2.Наши
воины совершили много геройских подвигов.

3.Правдивое
изображение жизни, отсутствие внешне эффективных сцен только усилило
воздействие этого фильма.

4.Шолохов
изобразил образы трех коммунистов.

5.Возьми
хлеб себе, он все равно бесполезно пропадает.

6.Он
смотрел из окна поезда на проносящуюся мимо кавалькаду скал, деревьев, кустов.

7.С
тихим шумом лопались почки, гудели ранние пчелы.

8.Налицо
незаконное растаскивание казенного имущества.

9.Численность
рабочего дня в хирургическом отделении была ненормированной.

10.За
добросовестный труд доктор Петров был предоставлен к награде.

Задание
4. Найдите нарушения лексических норм, объясните причины речевых ошибок.

1.
Он учился в музыкальной консерватории. 2. Состоялся обмен имеющимся опытом. 3.
Этот поворот в своей судьбе он предчувствовал заранее. 4. Эрмитаж – ценнейшая
сокровищница культуры. 5. Мы быстро бросились бежать вниз по эскалатору. 6.
Роскошный внутренний интерьер дворца запомнится надолго. 7. Пожар способствует ожогам.
8. Осуществляется лечение вирусов, вызывающих рак. 9. Вы можете задать
интересующие вас вопросы. 10. Чистота окружающей среды вызывает все
возрастающую тревогу.

Задание
5. Выпишите слова, употребленные без учета значения, исправьте ошибки.

1.В
14 веке на Руси начался буйный расцвет архитектуры.

2.Он
изо всех сил старается произвести на Софью внимание.

3.Наш
класс считается экономическим, то есть мы будущие менеджменты.

4.Публика
сканировала: «Браво, Сильвини!»

5.Вся
публика была уже в триумфе.

6.На
абзацах учебника по литературе приведены цитаты из произведений.

7.Нельзя
забывать, что наши товары идут на импорт.

8.В
честь пришедших на вечер прозвучал концерт.наконец-то обнаружены остатки
царской семьи.

9.Моей
подруге вырезали аппендицит.

Задание
6. Найдите избыточные словосочетания.

Главная
суть, суть дела, первое боевое крещение, ландшафт местности, памятный сувенир,
период времени, демобилизоваться осенью, демобилизоваться из армии, дебют
молодой балерины, впервые дебютировать, ввести в строй, постоянные еженедельные
рубрики, еженедельные выступления, свободная вакансия.

Задание
7. Исправить стилистические ошибки , указав нарушение лексической сочетаемости:

1.
Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в душе у князя Андрея.

2.
Произведения Пушкина овеяны идеями свободы

3.
На Раскольникова в шелку смотрели маленькие глазки и совсем седые волосы.

4.
Катерина оказала протест против темного царства.

5.
После гибели Ленского Ольга женится на гусаре.

6.
Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.

7.
Из глаз Сони беззвучно текли слезы.

8.
Литературно-критические статьи Белинского трепещут политическими страстями.

9.Вместо
с духовным ростом у Павла и Ниловны растет их речь.

10.Уж
топтался на одном месте: он не мог взлететь.

11.
Они работали как самые отъявленные специалисты.

12.
В нашем коллективе надвигались радостные события.

13.
Не следует умалчивать о вопиющих достижениях наших ребят.

14.
Пришли ребята, удрученные опытом работы.

Задание
8. Найдите и исправьте ошибки в сочетаемости слов. 
1.
Скрутившись клубком в своем гнезде, спит белка.
2. После катка я иду домой радостная, с веселыми впечатлениями.
3. Роль книги в жизни человека велика: он должен пополнять свой кругозор.
4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые
делают герои фильма.
5. Успехами мы не блестим.
6. Задача, поставленная перед нами, достигнута.
7. На демонстрации Сизов приобщается к революционерам.
8. Воздух чист. Солнце греет ярче. Дышится свежо.
9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций по сварке доцента
Юрьева.
10. Всем членам кассы взаимопомощи просьба подтвердить свои остатки.
11. Организовано общежитие для мужчин и женщин с железными койками на сетках.
12. Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками.
13. Общественность города широко готовится отметить юбилей известного писателя.
14. Девушка купила карие чулки.
15. Гоголь прекрасно описал о похождениях Чичикова.
16. Царское правительство устроило гонение за передовыми людьми.
17. Ученики пристально слушали рассказ учителя.
18. Большинство времени уходило на составление ненужных отчетов.
19. Это произошло глубокой весной.
20. В течение долговременного периода идет оформление документов.
21. Он был мне подлинным другом.
22. В этих соревнованиях спортсмен одержал поражение.
23. Он преклонил голову ей на плечо.
24. Сын склонил колени перед матерью.
25. Эта новость причинила ей удовольствие.
26. С моей закадычной подругой мы часто ходим в кино.
27. Спешим поздравить вас с постигшим юбилеем.
28. У нее были огромные каштановые глаза.
29. Он испытывал к нему крепкую ненависть.
30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала за близкими.

ОТВЕТЫ (задание 8)
1. Свернувшись клубком в своем гнезде, спит белка.
2. После катка я иду домой радостная, с приятными впечатлениями.
3. Роль книги в жизни человека велика: он должен расширять свой кругозор.
4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые
совершают герои фильма.
5. Успехами мы не блещем.
6. Цель, поставленная перед нами, достигнута.
7. На демонстрации Сизов примыкает к революционерам.
8. Воздух чист. Солнце светит ярче. Дышится легко.
9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций доцента Юрьева по
сварке.
10. Просим всех членов кассы взаимопомощи указать суммы оставшихся денежных
средств.
11. Организовано общежитие для мужчин и женщин, в комнатах которого будут
стоять железные койки с сетками.
12. Столяр сделал эту этажерку с четырьмя ножками из дуба.
13. Общественность города готовится широко отметить юбилей известного писателя.
14. Девушка купила коричневые чулки.
15. Гоголь прекрасно описал похождения Чичикова.
16. Царское правительство устроило гонение на передовых людей.
17. Ученики внимательно слушали рассказ учителя.
18. Большая часть времени уходила на составление ненужных отчетов.
19. Это произошло весной.
20. В течение долгого времени идет оформление документов.
21. Он был мне настоящим другом.
22. В этих соревнованиях спортсмен потерпел поражение.
23. Он склонил голову ей на плечо.
24. Сын преклонил колени перед матерью.
25. Эта новость доставила ей удовольствие.
26. С моей самой близкой подругой мы часто ходим в кино.
27. Спешим поздравить вас с наступающим юбилеем.
28. У нее были огромные карие глаза.
29. Он испытывал к нему сильную ненависть.
30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала по близким.

Задание 9. Сравните предложения в левой и правой колонках.
Объясните, чем вызвана необходимость стилистической правки предложений из левой
колонки.

Эти
функции поручаются отделам рекламы.

Эти
функции возлагаются на отделы рекламы.

В
музее выставлены реликвии, преподнесённые делегациями.

В
музее выставлены подарки, преподнесённые делегациями.

Главная
сила Сибири – в её обильной минерально-сырьевой базе.

Сила
Сибири – в её богатейшей минеральносырьевой базе.

Они
работают как самые отъявленные специалисты.

Они
работают как самые опытные специалисты.

Объединение
«Заря» дало на выставку пять девичьих платьев.

Объединение
«Заря» представило на выставку пять женских платьев молодёжного покроя.

В
шубах, валенках, тёплых рукавицах наши зрители не воспринимали мороза.

В
шубах, валенках, тёплых рукавицах наши зрители не замечали мороза.

Выиграв
этот матч, «Зенит» сделал шаг вверх на одну ступеньку пьедестала почёта.

Выиграв
этот матч, «Зенит» поднялся на одну ступеньку на пьедестале почёта.

Сейчас
наши дети начинают постигать первые школьные трудности.

Сейчас
наши дети начинают преодолевать первые школьные трудности.

Под
тенистыми деревьями удобно примостились пенсионеры.

Под
тенистыми деревьями удобно разместились пенсионеры.

В
этом бою осколки прострелили ему обе ноги.

В
этом бою он был ранен осколками в обе ноги.

Задание 10. Объедините в словосочетания слова из левой и
правой колонок, учитывая особенности их сочетаемости. Укажите возможные
варианты.

Античный,
классический.

Мифология,
языки.

Врождённый,
прирождённый.

Талант,
ум.

Гостеприимный,
радушный, хлебосольный.

Приём,
хозяин, человек.

Губительный,
пагубный.

Влияние,
действие.

Единый,
один.

Миг,
момент.

Длинный,
длительный, долгий, продолжительный, долговременный.

Воздействие,
период, путь, сборы, кредит.

Выдвинуть,
высказать, исправить, устранить.

Гипотеза,
догадка, недостатки, ошибки.

Найти,
обрести.

Опора,
поддержка.

Обнаружить,
открыть.

Закон,
закономерность.

Доказать,
обосновать.

Теорема,
теория.

Предвещать,
предсказать.

Поражение,
успех.

Расширить,
увеличить, повысить.

Возможности,
потенциал, уровень.

Задание 11. Постарайтесь объяснить, почему выделенные сочетания
являются ошибочными.

1.
Особое внимание губернатор обратил на достигнутые недостатки. 2.
Серьёзные проблемы обрушились на молодых предпринимателей врасплох. 3. Этой
проблеме мы придаём особое внимание. 4. В Токио примут старт спортсмены из многих
стран. 5. Большое внимание было оказано благоустройству города. 6. Премьеру
балета почтили вниманием президент и премьер-министр. 7. Ведущее значение в
деятельности комиссии по экологии играет просветительская работа. 8. В
последние годы наблюдается буйный рост нашей кинематографии. 9. Наша теплица
уже несколько десятилетий обеспечивает город молодыми овощами. 10. Уже в
глубокой юности А.С. Пушкин начал писать стихи. 11. Крупную роль в подготовке к
чемпионату имели товарищеские матчи сборной с командами Украины и Словении.

Задание 12. В приведённых ниже предложениях найдите речевые
ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости. Отредактируйте
предложения.

1.
О победах наших хоккеистов теперь помнят только отъявленные любители этого вида
спорта. 2. Учащиеся старших классов добились ухудшения успеваемости в этом
году. 3. В парке запрещён выпас собак. 4. Склад закрыт на неопределённое время
ввиду прихода тараканов. 5. Ведущее значение в работе комитета придаётся
нравственному воспитанию молодёжи. 6. Рекорды продолжаются. 7. Дети читают
стих, стоя врассыпную. 8. От усталости моё тело подкашивалось на ногах. 9.
Надрывно рыдала гитара, стонал барабан. 10. Много нервов приходится тратить,
читая письма ветеранов. 11. Ударил заморозок, и сильно прихватило кукурузу. 12.
К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать и некоторые вещи.
13. Глава администрации района приехал не с пустыми руками, он вручил школе
библиотеку. 14. Ещё есть люди, которые исповедуют мнение коммунистических
лидеров. 15. Опытная мошенница сразу заподозрила неладное и скоропостижно
покинула квартиру. 16. Знатоки не припомнят столь урожайного счёта в матчах
подобного уровня. 17. Передовая технология способствует улучшению многих
недостатков. 18. Бабушка ласково кивает морщинистым лицом. 19. Уровень
несчастных случаев на шахте увеличился. 20. Ниловна предстаёт забитой от страха
женщиной.

ОТВЕТЫ

Задание 10.

Античная мифология; классические языки.

Врождённый талант, прирождённый ум.

Гостеприимный человек, радушный приём, хлебосольный хозяин.

Губительное действие, пагубное влияние.

Единый миг, один момент.

Длинный путь, длительное воздействие, долгие сборы, продолжительный
период, долговременный кредит.

Выдвинуть гипотезу, высказать догадку, исправить ошибки, устранить
недостатки.

Найти опору, обрести поддержку.

Обнаружить закономерность, открыть закон.

Доказать теорему, обосновать теорию.

Предвещать поражение, предсказать успех.

Расширить возможности, увеличить потенциал, повысить уровень.

Задание 11.

1. …имеющиеся недостатки. 2. Неожиданно у
молодых предпринимателей возникли серьёзные проблемы. 3. …уделяем особое
внимание. 4. …стартуют спортсмены… 5. Большое внимание
было уделено… 6. …почтили присутствием… 7.
Ведущую роль… играет… 8. …бурное развитие кинематографии.
9. …обеспечивает город ранними овощами. 10. Уже в раннем
детстве
… 11. Большую роль… сыграли

Задание 12.

1. только заядлые болельщики. 2. Успеваемость в
старших классах снизилась
… 3. …выгул собак. 4. …в
связи с необходимостью санобработки помещения
. 5. Особое внимание в
работе комитета уделяется… 6. Наши спортсмены продолжают
устанавливать
рекорды. 7. Дети читают стихи, стоя полукругом.
8. Мои ноги подкашивались от усталости. 9. …грохотал барабан.
10. С большим волнением читаешь письма ветеранов. 11. Неожиданные
заморозки губительно сказались на посевах кукурузы
. 12. К моменту обмена
квартиры в ней были прописаны жена, её мать. 13. …он подарил книги школьной библиотеке.
14. …которые разделяют точку зрения коммунистических
лидеров. 15. …и быстро покинула квартиру. 16. столь большого счёта…
17. Передовая технология позволяет устранить многие недостатки. 18.
…кивает. 19. Увеличилось число несчастных случаев… 20.
Ниловна предстаёт перед нами забитой, запуганной женщиной.

Тестовые задания по теме «Нарушение лексической
сочетаемости»

Вариант 1

1.Паронимами не являются слова

а)
идеалистический – идеалистичный                              б) умственный –
интеллектуальный

в)
романтический – романтичный                                     г) криминальный
– криминогенный

2. Правильно построены словосочетания

а)
продвигать кого-либо по должности                             б) повышать в
должности

в)
ввести деятельность                                                        г)
убедиться о достоинствах работы

3. Сочетаются с неодушевленными существительными слова

а)
нестерпимый               б) удачливый                   в)
терпеливый                     г) терпимый

4. Правильно построено словосочетание

а)
свободная вакансияб) монументальный памятник

в)
хронометраж времениг) обыкновенное чудо

5. Правильно построено предложение

а)
Этот фильм оказал на нее просто неизгладимое впечатление.

б)
У меня складывается мысль, что вы неясно представляете себе ситуацию.

в)
Они сыграли главную роль в этой истории.

г)
Наконец-то этот ребус распутан: задержаны трое бандитов.

6. Правильно построены предложения

а)
Если мы одержим успех на выборах, то изменим экономическую ситуацию.

б)
Я не хотел бы вдаваться в комментарии по этому вопросу.

в)
Мы получили неожиданные результаты.

г)
Спортсмен выполнил свои упражнения с пафосом.

7. Правильно построены предложения

а)
Определить рейтинг политика непросто.

б)
Я против крайностей и скоропостижных выводов.

в)
Я не могу отказаться от искушения процитировать Достоевского.

г)
Оплатите, пожалуйста, за проезд.

8. Правильными являются сочетания слов

а)
самоотверженный проступокб) главный приоритет

в)
презентовать ценный подарокг) тактический ход

9. Правильными являются сочетания слов

а)
дельный взорб) деловой видв) националистический бюджет

г)
сатиричное произведение

10. Сочетается с одушевленными существительными слова

а)
шумовойб) экономичныйв) шумныйг) громкий

Вариант 2

1. Лишним в синонимическом ряду является слово

а)
неучб) невежав) профанг) невежда

2. Синоним к слову плеоназм

а)
избыточностьб) тавтологияв) образностьг) красочность

3. Правильно построены словосочетания

а)
прыгать с парашютаб) предпринять мерыв) заслужил известность

г)
приобрел известность

4. Сочетается с одушевленными существительными

а)
маломощныйб) экономичныйв) экономныйг) задушевный

5. Правильно построено словосочетания

а)
выдающийся виртуозб) высокий рейтинг

в)
одеть пальтог) заразная инфекция

6. Правильно построено предложение

а)
Мы уделяем большое значение образованию наших школьников.

б)
Когда нервничаешь, частенько разыгрывается аппетит.

в)
Это не играет никакого значения.

г)
Фильм поможет зрителям получить мнение о России.

7. Правильно построены предложения

а)
Нам не удалось предвосхитить эти события.

б)
Результаты выборов будут подведены после решения суда.

в)
Задачи, поставленные нами, достигнуты.

г)
Командированные шумели в кабинете администратора

8. Правильными являются сочетания слов

а)
главная сутьб) очевидный фактв) памятный сувенирг) тактическое обращение

9. Правильно построены словосочетания

а)
гостиничный номерб) лесистая рекав) предварительный авансг) практический цвет

10. Правильно построены словосочетания

а)
скоропостижное решениеб) уменьшение стоимости

в)
прыгать с парашютаг) подорожание цен

Вариант 1

1 – Б      
2 – Б       3 – А            4 – Г             5 – В            6 – В         
7 – А          8 –Г         9 – Б        10 — В

Вариант 2

1 – Б            
2 – А               3 – Г               4 – В              5 – Б                  
6 – Б              7 – Г              8 = Б

9 –А           
10 — Б

ЕГЭ-2018  Задание 20

1.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую
ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово,
соблюдая нормы современного русского литературного языка.

1.Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово

1)
Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.

2)
Он крепко держит в своих руках штурвал руля.

3)
Все гости получили памятные сувениры.

4)
Эта девочка оставила о себе очень прекрасное впечатление.

5)
О моей автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье.

6) Каждый
покупатель получает бесплатный подарок от фирмы, поставляюшей этот товар.

7)
Я впервые познакомилась с ней в прошлом году. 

8)
Главная
 суть
этого вопроса в гуманном отношении к пожилым людям.

9)
Поздравить маму с юбилеем пришли друзья, родственники и коллеги по работе.

10) На
экскурсии по городу мы увидели на одном из старинных зданий памятную
мемориальную доску.

11)
Мы долго ждали письмо от отца, а оно пришло только в месяце мае.

12) Конечно, он волновался, не спал ночью, ведь на сцене это был
его первый дебют.

13)
Внутренний интерьер здания поражал роскошью.

14)
Разошлись после полуночи: спор был долгий и продолжительный.

15) В отделе кадров мне дали список свободных вакансий, и вскоре я устроилась на работу.

16) Мы поднялись вверх по лестнице и
остановились в недоумении: у двери стояла наша учительница.

17)За истекший
период времени нами были проведены осушительные работы .

18)Два единственных вопроса
тревожили жителей города: вода и тепло.

19) В одном ряду с нами шли несколько девушек,
молодой юноша и два пожилых человека.

20) Чтобы получить премию, надозакончить
начатую работу.

21)
Командир приказал уничтожить полностью врага.

22)
Леонид заранее предчувствовал, что этот проект будет неудачным.

23)
Бабушка медленно взяла нож и отрезала равную половину яблока, тихо сказала: «
Ешь.»

24)
Он работал молча, без слов, но
качественно.

25) Кто-то постоянно
оставляет мусор в лифте,
всамые ближайшие дни мы это выясним.

26)
По моему личному мнению,
выставка не вызвала повышенного интереса.

27)
Татьяна долго разбиралась в СМС-сообщениях, которые пришли за 3 дня.

28)
Выехать нам не удалось, потому что начался проливной ливень.

29) На выставке были представлены деревянные изделия из
древесины

30)Моя бабушка любит народный фольклор.

2.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую
ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово,
соблюдая нормы современного русского литературного языка.

1)
Больной был немедленно госпитализирован в больницу.

2) Внеклассная
работа играет положительное значение в развитии детей.

3) Он
почувствовал, что утопает в болоте, его засасывало все глубже

4)
Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим
подчиненным.

5)
Внеклассная
работа играет положительное значение в развитии детей.

6)
Подавляющее  количество
 заданий было выполнено.

7)
В голове у него метнулась мысль о побеге.  

8)
Большую
роль в экономике нашей страны имеет нефтяная
промышленность. 

9)
Питательная маска питает кожу.

10)
Хоккеисты предприняли ответную контратаку.

11)В конце шестидесятых годов сложилась сложная ситуация.

12) Необходимо повысить подготовку специалистов.

13) Большая половина девушек предпочитает длинные
волосы.

14)Эти функции поручаются классному руководителю.

15) Спонсоры внесли значительную лепту в
организацию праздника

16) Это событие состоялось несколько дней назад .

17) Необходимо увеличить уровень благосостояния наших ветеранов.

18) Вперед всех к реке прибежал Вова.

19) Не существует существенной разницы в нравственных приоритетах
мировых религий.

20) Жители приморского города стали свидетелями большого
театрализованного представления.

21) Наряду с достижениями был отмечен ряд недостатков.

22) Ученики приняли решение провести уборку школьного двора.

23) Личная неприязнь постепенно переросла в сильную вражду.

24) Эти экскурсии повышали наш кругозор.

25) Разрешите поднять тост за нашего юбиляра.

26) Улучшился уровень обслуживания пассажиров в нашем аэропорту.

27)В музее  выставлены реликвии, преподнесенные  делегациями.

28) Это полезная привычка, которую нужно прививать с детства.

29)У Ирины карие волосы и зелёные глаза.

30)В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» рассказывается об Ионыче.

ЕГЭ-2018  Задание 20 (ОТВЕТЫ)

1.Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово

1)
Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.

2)
Он крепко держит в своих руках штурвал руля.

3)
Все гости получили памятные сувениры.

4)
Эта девочка оставила о себе очень прекрасное впечатление.

5)
О моей автобиографии я уже
рассказывал во вступительной статье.

6)Каждый
покупатель получает бесплатный подарок от фирмы,
поставляюшей этот товар.

7)
Я впервые познакомилась с ней в
прошлом году. 

8)
Главная
 суть этого вопроса в гуманном
отношении к пожилым людям.

9)
Поздравить маму с юбилеем пришли друзья, родственники и коллеги по работе.

10) На экскурсии по городу мы увидели на одном
из старинных зданийпамятную мемориальную доску.

11)
Мы долго ждали письмо от отца, а оно пришло только в месяце
мае.

12) Конечно, он волновался, не спал ночью, ведь  на сцене это был
его первый дебют.

13)Внутренний интерьер здания поражал роскошью.

14)
Разошлись после полуночи: спор был долгий и
продолжительный
.

15)В отделе кадров мне дали список свободных вакансий, и вскоре я
устроилась на работу.

16)Мы поднялись вверх
по лестнице и остановились в недоумении: у двери стояла наша учительница.

17)За истекший
период времени нами были проведены
осушительные работы .

18)Два единственных вопроса тревожили жителей города: вода и тепло.

19)В одном ряду с нами шли несколько девушек, молодой юноша и два
пожилых человека.

20) Чтобы получить премию, надозакончитьначатуюработу.

21)
Командир приказал уничтожить полностью врага.

22)
Леонид заранее предчувствовал, что этот проект
будет неудачным.

23)
Бабушка медленно взяла нож и отрезала равную
половину яблока, тихо сказала: « Ешь.»

24)
Он работал молча, без слов, но качественно.

25)Кто-то постоянно оставляет мусор в лифте,всамые ближайшие
дни мы это выясним.

26)
По
моему личному мнению,
выставка не вызвала повышенного интереса.

27)
Татьяна долго разбиралась в СМС-сообщениях,
которые пришли за 3 дня.

28)
Выехать нам не удалось, потому что начался проливной
ливень.

29)На выставке были представлены деревянные изделия из
древесины

30)Моя бабушка любит народный  фольклор.

2.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую
ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово,
соблюдая нормы современного русского литературного языка.

1)
Больной был немедленно госпитализирован в
больницу.(отвравлен)

2) Внеклассная работа играет положительное значение в развитии детей. (роль)

3)Он почувствовал, что утопает в
болоте, его засасывало все глубже
( тонет)

4)
Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим
подчиненным.(показывать пример)

5)
Внеклассная
работа играет положительное значение в
развитии детей. (роль)

6)
Подавляющее количество
 заданий было
выполнено. (большинство)

7)
В голове у него метнулась мысль о
побеге. (возникла) 

8) Большую
роль в экономике нашей страны имеет нефтяная
промышленность. ( значение).

9)Питательная
маска питает кожу. (обогащает)

10)Хоккеисты
предприняли ответную контратаку.(атаку)

11)В конце шестидесятых годов сложилась сложная ситуация ( непростая ).

12) Необходимо повысить подготовку
специалистов.
(улучшить)

13)Большая
половина
девушек предпочитает длинные волосы (более
половины)

14)Эти функции поручаются классному
руководителю.
(возлагаются)

15)Спонсоры внесли значительную лепту в организацию праздника(вклад)

16) Это событие состоялось несколько
дней назад (произошло);

17) Необходимо увеличить уровень
благосостояния наших ветеранов
(повысить)

18) Вперед всех к реке прибежал
Вова.(
быстрее всех)

19)Не существует существенной разницы в
нравственных приоритетах мировых религий
.(большой)

20) Жители приморского города стали свидетелями большого
театрализованного представления.
(участнтками)

21)Наряду с достижениями был отмечен ряд недостатков.(вместе)
(несколько)

22) Ученики приняли решение провести
уборку школьного двора.(решили)

23) Личная неприязнь постепенно переросла в сильнуювражду.(открытую)

24) Эти экскурсии повышали наш кругозор.(расширяли)

25)Разрешите поднять тост за нашего
юбиляра.(произнести)

26) Улучшился уровень обслуживания
пассажиров в нашем аэропорту
.(качество)

27)В музее  выставленыреликвии,
преподнесенные  делегациями.(подарки)

28) Это полезная привычка, которую нужно прививать
с детства.(формировать)

29)У Ирины карие волосы и зелёные глаза.(каштановые)

30)В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» рассказывается об Ионыче.(повествуется)
(о враче…)

Всего найдено: 52

Чем быстрее будет развиваться научный прогресс, тем больше новых вещей будут (или будет?) создано. Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: будет создано. Хуже: будут созданы.

Здравствуйте! Как правильно говорить проЕкт или проЭкт, прогрЕсс или прогрЭсс, регрЕсс или регрЭсс?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: про[э]кт, не про[jэ]кт; прог[р’э]сс и допустимо прог[рэ]сс; [р’]егресс.

Добрый день. Сомневаемся насчет запятой перед «хотя» в данном случае, несмотря на то что выделенную запятыми часть предложения можно переставить. Как лучше: «, и, хотя» или «, и хотя»? «Переговоры шли непросто, и, хотя участникам встречи не удалось сблизить позиции, некоторый прогресс был достигнут».

Ответ справочной службы русского языка

Ваши сомнения вполне оправданны, и вызваны они тем, что сочинительный союз и здесь неуместен. Между частями нужен противительный союз но: Переговоры шли непросто, но, хотя участникам встречи не удалось сблизить позиции, некоторый прогресс был достигнут.

Допущены ли какие-нибудь ошибки в этом предложении, или все правильно: Постановка пьесы на сцене была большим прогрессивным шагом вперед в развитии нашей драматургии.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание большим прогрессивным шагом вперед некорректно, лексически избыточно: прогресс – это и есть движение вперед. Фразу надо править.

правильна ли фраза: «Мы развиваем технический прогресс«

Ответ справочной службы русского языка

Предложение ошибочно.

Подскажите, пожалуйста, каким образом здесь расставляются запятые: «Он был единственным в городе, кто стремился к каким-то знаниям, прогрессу, хотя(,) с другой стороны(,) у него не было достаточно сильного характера и некоторых качеств, необходимых…»

Ответ справочной службы русского языка

Вводное сочетание с другой стороны, указывающее на порядок изложения мыслей, выделяется запятыми: Он был единственным в городе, кто стремился к каким-то знаниям, прогрессу, хотя, с другой стороны, у него не было достаточно сильного характера и некоторых качеств, необходимых…

Здравствуйте, вопрос по произношению слова «прогресс» — ударная буква мягкая «Е», или твёрдая «Э»?

Ответ справочной службы русского языка

Основной вариант произношения — с мягким согласным перед Е. Твердое произношение допустимо.

Надо ли выделять кавычками на письме фразеологизм «изобретать велосипед» в предложении:Развиваться нужно быстрее и прогрессивнее,а не изобретать велосипеды?
Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки не нужны.

Поясните, пожалуйста, отличия в значении слова «прогресс» от «прогрессирование».
Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, воспользуйтесь словарями.

Какой синоним к слову прогрессивный?

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, воспользуйтесь «Проверкой слова».

Здравствуйте. Почему в России город Roma называют Рим?

Ответ справочной службы русского языка

По той же причине, что и в Италии Москву называют Mosca: любые заимствованные слова, в особенности собственные имена, претерпевают изменения, осваиваются в «новом» для себя языке. Исторические преобразования слова Рим описаны в этимологическом словаре Макса Фасмера. Приводим словарную статью:

 
Рим, ри́мский, ри́млянин, укр. Рим, др.-русск., ст.-слав. Римъ ΏΡώμη (Супр.), болг. Рим, сербохорв. Ри̑м, род. п. Ри́ма, ри̑мскӣ, ри́мљанин, чеш. Řím, římský, слвц. Rím, rímsky, польск. Rzym, rzymski. Наиболее вероятно заимствование из д.-в.-н. Rȗma, гот. Rūmа «Рим», причем герм. r было субституировано мягким ŕ; см. Мi. ЕW 279; Миккола, Мém. Sос. Néophilol. 7, 278; Стендер-Петерсен 347 и сл.; Преобр. II, 203. Ср. воло́х, в фонетическом отношении – также крыжовник от *крижь: лат. сruсеm. Кроме того, при объяснении исходят из прилаг. римьскъ, которое возводят к д.-в.-н. römisk; см. Мейе, Ét. 332; Корш, Сб. Дринову 58. С др. стороны, пытаются объяснить Римъ непосредственно из лат. Rōmа через посредство таких слав. диалектов, которые уже начали утрачивать различие мягких и твердых согласных; см. Мейе, МSL 11, 178 и сл.; IF 5, 334; Мейе – Вайан 102; Богач, LF 35, 223 и сл. Не годятся в качестве параллелей далматские местн. н. Nin, Solin, Skradin из Nоnа, Sаlоnа, Sсаrdоnа, ср.-болг. Бъдынъ (совр. Видин) из Воnōniа, так как здесь представлено стар. у из народнолат. ū, вопреки Брюкнеру (AfslPh 42, 141). Невозможно фонетически объяснение из греч. ΏΠώμη (вопреки Маргулиесу (Соd. Supr. 70; AfslPh 41, 171; 42, 123 и сл.); см. Фасмер, ZfslPh 4, 411; 5, 410), поскольку греч. *ΏΠούμη нигде не засвидетельствовано. Из греч. ΏΡώμη, ῥωμαῖος происходит араб.-тур. rūmī «восточноримский, греческий», уйг. rumi «западный, римский» (Вамбери, Uigur. Spr. 229), также ст.-слав. румьскъ (Сергиевский, ИРЯ 2, 357). Не может быть также речи о кельт. посредстве, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 96). Под влиянием греко-лат. образованности в Москве XVI–XVII вв. встречается форма Ромъ, ромлянинъ (Соболевский, Перев. литер. 288; Мартель, Мél. Воуеr 274).

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. . 1964—1973.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, являются ли слова «прогресс» и «регресс» однокоренными?

Ответ справочной службы русского языка

В русском языке эти слова не являются однокоренными.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли сделана расстановка знаков препинания в нижеследующем предложении:

«И чтобы мечты о светлом будущем не остались в теории, необходимо уже сейчас начать создавать себе независимый источник дохода и, что не менее важно — обеспечить постоянное и прогрессивное приумножение своего капитала.»
P.S. Не удалось найти правила, от которого можно было бы отталкиваться при расстановке знаков препинания во второй половине данного предложения (до и после слов «что не менее важно»).

Ответ справочной службы русского языка

Корректная пунктуация:

И чтобы мечты о светлом будущем не остались в теории, необходимо уже сейчас начать создавать себе независимый источник дохода и, что не менее важно, обеспечить постоянное и прогрессивное приумножение своего капитала.

Добрый день!Какой вариант предложения лучше употребить?
Только слаженная совместная работа на подготовительном этапе учебного процесса, а затем и в ходе его позволяет перевести интеллектуальный труд педагога на более высокую и прогрессивную стадию и добиться лучшего усвоения слушателями учебного материала/ Только слаженная совместная работа на подготовительном этапе и в ходе учебного процесса позволяет перевести интеллектуальный труд педагога на более высокую и прогрессивную стадию и добиться лучшего усвоения слушателями учебного материала

Ответ справочной службы русского языка

Второй вариант лучше. Не вполне корректно сочетание прогрессивная стадия.

Правильно ли употреблен предлог «о» со словом «воззрения»:
распространение в начале ХХ в. эволюционистских воззрений о прогрессивно-стадиальном развитии общества

Ответ справочной службы русского языка

Верно: воззрения на что-либо.

8 августа 2022

В закладки

Обсудить

Жалоба

Тип ошибки и примеры.

z6.docx
z6.pdf

Тип ошибки Примеры
Плеоназм Главная суть, предчувствовать заранее, необычный феномен, первая премьера.
Тавтология Проливной ливень, редактор редактирует, писатель пишет, спросить вопрос.
Нарушение лексической сочетаемости Он выполнил подвиг (совершил подвиг). Пьеса играет большое значение (имеет значение или играет роль). После выхода книги он заслужил известность (приобрел известность/заслужил уважение).
Ошибки в употреблении фразеологизмов (устойчивых выражений) Антон любит мастерить, у него серебряные руки (устойчивое выражение — золотые руки). Он вставлял ему прутья (палки) в колеса; Она держит его в ежовых варежках (рукавицах);
Неправильное употребление иноязычных слов, неологизмов, устаревших слов. Этот аппарат своей конструкцией не был похож ни на один доселе известный самолёт (до сих пор).
Она пошла к врачу, потому что у нее более очи (вместо глаза);Лиза была домработницей (служанкой) у Фамусова; Практиканты, облаченные в средства защиты, приступили к работе (одетые);
Алогизм (соединение несовместимых понятий) Новый спектакль обречен на успех (обречен на провал). Он мой заклятый друг (заклятый враг/лучший друг). Из-за хорошей погоды мы пошли гулять в парк (благодаря хорошей погоде).
Неточный подбор синонима Теннис культивируется в нашем городе с конца прошлого века (развивается в городе).
Употребление паронимов Каменистые ступеньки (каменные), высотная гора (высокая).

Формулировка 1:

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

В этом пейзаже не было ни одной кричащей краски, ни одной острой черты в рельефе, но его скупые озёрца, наполненные тёмной и спокойной водой, кажется, выражали главную суть воды больше, чем все моря и океаны.

Ответ: главную (В данном предложение необходимо исключить слово «главную», так как словосочетание «главная суть» является плеоназмом. «Суть — самое главное, существенное в ком-л., чем-л.; сущность, основа» (словарь Ожегова))

Формулировка 2:

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

Ответ: потерпели (нарушение лексической сочетаемости: одержать победу/ потерпеть поражение).

Автор: Рутц Е.Г.

В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.

  • Примеры распространённых лексических ошибок
    • Нарушение лексической сочетаемости слов
    • Ошибки в похожих словах
    • Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
    • Ошибки из-за невнимательности
  • Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
    • Словари сочетаемости
    • 1. Gufo
    • 2. КартаСлов.ру
    • 3. Грамота.ру
    • Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
    • 4. Орфограммка
    • 5. Текст.ру
    • 6. LanguageTool
    • 7. Тургенев
    • 8. Главред
  • Небольшой тест
  • Выводы

Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).

В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.

Примеры распространённых лексических ошибок

На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.

Примеры основных типов речевых лексических ошибок

Теперь разберём детальнее самые популярные из них.

Нарушение лексической сочетаемости слов

Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.

Типичным примером таких ошибок являются фразы:

  • Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
  • Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
  • Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.

Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:

  1. Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.

Речевая избыточность в словосочетании

  1. Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».

Неправильное по смыслу употребление слов

  1. Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.

Пример нарушения лексической сочетаемости слов

  1. «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.

Лексическая ошибка сочетаемости

Ошибки в похожих словах

Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

  • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
  • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
  • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
  • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
  • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

  1. Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

Неправильно:

Ошибки со словом «одеть»

Правильно:

Правильное употребление «надеть» и «одеть»
Правильное употребление «надеть» и «одеть»

  1. Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

Неправильно:

Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

Правильно:

Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

Лексическая ошибка с гиперонимами

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

Ошибки из-за невнимательности

Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

  • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
  • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

Словари сочетаемости

По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

1. Gufo

Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.

Проверка синонимов слова в словаре gufo.me

Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:

Информация из разных словарей gufo.me

2. КартаСлов.ру

Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.

Проверка сочетаемости слова в словаре КартаСлов

Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.

Возможности сервиса КартаСлов

3. Грамота.ру

Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.

Интерфейс справочного сервиса по русскому языку gramota.ru

Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.

Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

4. Орфограммка

Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.

Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.

Возможности сервиса Орфограммка

Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:

  • Грамотность — для исправления всех видов ошибок.

Проверка текста во вкладке «Грамотность» в Орфограммке

  • Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.

Проверка текста во вкладке «Красота» в Орфограммке

  • Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.

Проверка текста во вкладке «Качество» в Орфограммке

В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.

Исправление лексических ошибок в Орфограммке

5. Текст.ру

Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.

Поиск ошибок в тексте сервисом text.ru

В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.

Исправление лексических ошибок сервисом text.ru

Зато иногда Word ошибается в пунктуации:

MS Word неправильно подчёркивает ошибки

А Advego – в согласовании числительного и существительного:

Advego не распознал ошибку

У text.ru таких грехов нет.

text.ru правильно подчёркивает ошибки

В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.

6. LanguageTool

Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.

Проверка нарушений лексики в LanguageTool

Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.

Найденные лексические ошибки сервисом LanguageTool

Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.

Настройка параметров проверки в LanguageTool

7. Тургенев

Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).

Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.

Тест текста на ошибки в сервисе Тургенев

В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).

Найденные ошибки лексики в сервисе Тургенев

8. Главред

Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.

Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).

Проверка текста с лексическими ошибками Главредом

Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.

Главред не находит лексических ошибок в проверочном тексте

А в примерах предложений заметил только канцеляризм.

Найденные Главредом лексические ошибки

Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.

Небольшой тест

Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.

Выводы

Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.

Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.

Еще по теме:

  • Как писать статьи для сайтов разных тематик
  • Подготовка Получение ТЗ от SEO-специалиста Изучение сайта и страницы, на которой будет размещён текст Получение информации от владельца/контент-менеджера сайта Анализ информации в интернете Написание Проверка…

  • Программа VS плагиат. Видят ли антиплагиаторы смысловую неуникальность?
  • Сегодня текстовый контент на сайте в первую очередь ценится за смысловую уникальность. Могут ли программы и сервисы проверки текстов (антиплагиаторы) «увидеть» не только техническую неуникальность,…

  • Как писать SEO-тексты для людей, которые полюбит Яндекс?
  • SEO-тексты – тексты, ориентированные, в первую очередь, на поисковые алгоритмы, а не на людей. Обычно они малоинформативны, содержат неестественные речевые обороты, избыточные повторы ключевых фраз….

  • Advego VS плагиат. Как одно слово делает текст «уникальным»
  • Вторая часть нашего исследования программ и сервисов проверки уникальности текстов. На этот раз по просьбам многих читателей мы проверяли Advego Plagiatus. Результаты небольшого эксперимента для…

  • 7 мифов о копирайтерах
  • Интернет-портал Psychologies.ru характеризует стереотип как «относительно устойчивый и упрощённый образ социальной группы, человека, события или явления». И ведь да, такова человеческая природа — всё упрощать…

Есть вопросы?

Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Продолжение работы невозможно ошибка загрузки драйверов фискальных принтеров
  • Программы яндекс ошибка
  • Продолжение книги роковая ошибка княгини
  • Программы проверяющие текст на ошибки бесплатно
  • Продолжать дальше ошибка