Преподнесли сюрприз лексическая ошибка

Преподнесли сюрприз лексическая ошибка

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.

Приятным сюрпризом для всех стал огромный торт, ИСКУСНО выполненный из белого шоколада.

Договаривающиеся стороны считают возможным и ЖЕЛАТЕЛЬНЫМ завершение переговоров.

Ведущим должен стать человек опытный, ДИПЛОМАТИЧНЫЙ.

В новом сезоне тренер ВОСПОЛНИЛ команду молодыми спортсменами.

Пояснение (см. также Правило ниже).

ВОСПОЛНИТЬ — исправить, дополнить что-то недостающее (восполнить пробел в знаниях, потерю). По контексту подразумевается ПОПОЛНИЛ.

Па­ро­ни­мы — это слова, близ­кие по зву­ча­нию, но раз­ли­ча­ю­щи­е­ся (ча­стич­но или пол­но­стью) зна­че­ни­ем.

Ино­гда в нашей речи встре­ча­ют­ся слова, по­хо­жие по зву­ча­нию, но раз­ли­ча­ю­щи­е­ся от­тен­ка­ми зна­че­ния или вовсе раз­ные по се­ман­ти­ке. Среди лек­си­че­ских оши­бок, вы­зван­ных не­зна­ни­ем точ­но­го зна­че­ния слова, наи­бо­лее часто встре­ча­ют­ся ошиб­ки, свя­зан­ные с не­раз­гра­ни­че­ни­ем, или сме­ше­ни­ем па­ро­ни­мов.

Гре­че­ский по сво­е­му про­ис­хож­де­нию линг­ви­сти­че­ский тер­мин «па­ро­ним» бук­валь­но зна­чит «оди­на­ко­вое имя»: греч. para — оди­на­ко­вый , onyma — имя.

Па­ро­ни­ма­ми можно на­звать как од­но­ко­рен­ные, так и близ­кие по зву­ча­нию слова, ко­то­рые при всей своей по­хо­же­сти всё же раз­ли­ча­ют­ся от­тен­ка­ми зна­че­ния или обо­зна­ча­ют раз­ные ре­а­лии дей­стви­тель­но­сти.

В «Ме­то­ди­че­ских ре­ко­мен­да­ций ФИПИ» от­ме­ча­ет­ся:

«Ана­лиз вы­пол­не­ния за­да­ния 5 по­ка­зал, что слож­ность для 40% ис­пы­ту­е­мых со­став­ля­ет не толь­ко рас­по­зна­ва­ние ошиб­ки, до­пу­щен­ной при упо­треб­ле­нии па­ро­ни­мов, но и под­бор со­от­вет­ству­ю­ще­го кон­тек­сту па­ро­ни­ма для ре­дак­ти­ро­ва­ния при­ме­ра с ошиб­кой, что об­на­ру­жи­ва­ет узость сло­вар­но­го за­па­са эк­за­ме­ну­е­мых.» В по­мощь уча­щим­ся в под­бо­ре слов-па­ро­ни­мов еже­год­но издаётся «Сло­ва­рик па­ро­ни­мов». Он не зря на­зы­ва­ет­ся имен­но «сло­ва­ри­ком», так как «Сло­ва­ри» со­дер­жат ты­ся­чи слов-па­ро­ни­мов. Включённый в со­став сло­ва­ри­ка ми­ни­мум будет ис­поль­зо­вать­ся в КИМах, но ведь вы­учить па­ро­ни­мы для за­да­ния 5 — это не са­мо­цель. Эти зна­ния поз­во­лят из­бе­жать мно­го­чис­лен­ных ре­че­вых оши­бок в пись­мен­ных ра­бо­тах.

Об­ра­ща­ем вни­ма­ние на то, что в за­да­ни­ях РЕ­ШУ­ЕГЭ есть за­да­ния про­шлых лет, и в них встре­ча­ют­ся слова не из этого спис­ка.

За­пи­сы­вай­те слово в той форме, что тре­бу­ет­ся в пред­ло­же­нии. Это тре­бо­ва­ние ос­но­ва­но на том, что в пра­ви­лах за­пол­не­ния блан­ков ука­за­но: если крат­ким от­ве­том долж­но быть слово, про­пу­щен­ное в не­ко­то­ром пред­ло­же­нии, то это слово нужно пи­сать в той форме (род, число, падеж и т. п.), в ко­то­рой оно долж­но сто­ять в пред­ло­же­нии.

Сло­ва­рик па­ро­ни­мов ЕГЭ. Рус­ский язык. 2019 год. ФИПИ.

Задание 6 ЕГЭ по русскому языку. Практика

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. На очной ставке достаточно было Ерофею Федотычу уставиться пронизывающим взглядом в несчастного торговца, чтобы он смешался, спасовал и начал бормотать что-то несвязное, прося прощения за ложный оговор.

2. Я заранее предчувствовал, что могу увлечься ложным, обманчивым, пойти по пути, который заведёт меня в дебри.

3. В этот период времени Чарлз Дарвин работал с величайшим напряжением, страстно желая добавить несколько новых фактов к тому великому множеству, которым уже владело естествознание.

4. Для учёного наука и истина больше и важнее, чем ценное богатство, спокойная жизнь, почёт и удовольствие.

5. Мы должны оберегать язык от засорения, помня, что слова, которыми
мы пользуемся сейчас, будут служить целые столетия после нас для выражения ещё неизвестных нам идей и мыслей.

6. Учёный Бройль сравнил статью Эйнштейна с запальным шнуром фейерверка, который в темноте ночи внезапно ненадолго, но ослепительно ярко освещает пейзаж местности.

7. Старик не спеша налил в большую эмалированную кружку горячего кипятка и стал сердито макать туда пригорелый сухарь.

8. В художественной литературе можно с помощью устаревших архаизмов придать стилю торжественность или, наоборот, создать комический эффект вследствие несоответствия темы и слога.

9. Неточное и неуместное употребление фразеологизмов может привести к забавным курьёзам.

10. С первых же дней, как он поселился жить в сторожке, вблизи стали твориться странные вещи.

11. Через два часа самолет специального назначения был вынужден совершить посадку: радио сообщило, что впереди разыгралась снежная метель.

12. На деревянных стенах висели роскошные гобелены, на которых были изображены сцены из жизни рыцарей, совершающих героические подвиги.

13. Момент откола ледяного айсберга – грандиозное и страшное зрелище, сопровождающееся жутким грохотом, напоминающим канонаду.

14. Мимика лица человека, с точки зрения невербальной психологии, ценный источник информации.

15. По-моему, ведущий лидер в группе – это человек, имеющий влияние на других при выполнении ими совместных действий.

16. Молодая женщина шла тихо, в ней было столько спокойствия, сколько, на мой личный взгляд, может быть только в истинной и живой красоте.

17. Один из странных парадоксов исторической науки заключается в том, что объективность понимания истории обусловливается субъективными взглядами учёных.

18. В отпуск он уходил в январе месяце и всегда удивлялся, что его сотрудники предпочитают отдыхать летом.

19. В новой опере композитор впадает в пошлость и заурядную банальность и посредством грубых эффектов старается угодить публике.

20. Мы приехали в столицу России и уже знали, что это огромный мегаполис со своим ритмом жизни, в корне отличающимся от привычного.

21. Когда жители города увидели в небе что-то, похожее на НЛО, они не могли понять, как у них оказался этот необъяснимый феномен.

22. Когда пираты нападали на судно, они грабили его и забирали все ценные сокровища, а команду убивали сразу или бросали за борт.

23. Когда эта огромная махина с оглушительным ревом неслась по аэродрому, а потом, исчезнув в облаках поднятой пыли, вдруг возникала над лесом, невольно вспоминались фантастические романы Жюля Верна.

24. Я кивнул головой старику в знак того, что хорошо его понял, и старик хлестнул лошадь, и она пошла быстрым шагом, время от времени пытаясь перейти на рысь.

25. В это краткое мгновение он вспомнил мудрость про свиней, перед которыми не стоит метать бисер.

26. Истинную историю жизни американского классика и его великолепной супруги можно узнать из этой книги или всё здесь лишь ложный вымысел?

27. Много хлопот доставил также неприятный инцидент с Володей: проезжая на извозчике по улице, он встретил знакомого, который от него отвернулся, по-видимому, умышленно.

28. К сожалению, на стоимость транспортной перевозки при этом повлиять не удастся, поскольку управление движением поездов всё равно остаётся в ведении диспетчеров железной дороги.

29. В романе Горелов охарактеризован как прекрасный воспитатель молодёжи, подлинный патриот Родины, кристально честный и принципиальный учёный.

30. Юристы предупредили, что все представленные на всенародный референдум вопросы не соответствуют требованиям федерального законодательства.

31. При этом политик получает дополнительный бонус: он будет считаться единым кандидатом демократических сил на выборах президента.

32. Немчинов тогда имел репутацию начинающего и непризнанного гения, ходил на необязательный факультатив по литературе и писал стихи в школьную стенгазету.

33. Ответную контратаку предприняла пехота первой линии левого фланга, но стремительный натиск имперцев позволил неприятельским стрелкам сделать всего лишь один залп и немедленно отступить.

34. В групповом турнире на Олимпиаде в Сиднее никем не принятая всерьёз корейская сборная преподнесла россиянкам неожиданный сюрприз.

35. Биографический метод изучения литературы обречён на полное фиаско и в самом себе носит причину своей роковой бесплодности.

36. Когда осенью 1984 года в Большом театре был организован вечер памяти великого певца, снова был полный аншлаг.

37. Для ликвидации селевых процессов по всем притокам Малой и Большой Алмаатинки осуществлена устойчивая стабилизация русел уникальной системой глухих запруд и сквозных сооружений из железобетона.

38. Говорить с детьми о великих литературных явлениях нужно образным, живым языком, а мутный и тусклый жаргон должен стать строгим табу для всех педагогов-словесников.

39. Я снова прибавил газу и гнал в темноте, ничего не боясь и думая только о том, что этот долгий проливной ливень сорвёт с земли всю красоту и позолоту и уже завтра леса будут стоять чёрные и пустые.

40. Он купил – и даже в центре города – старенький домишко на слом всего за тысячу рублей денег, главное ведь было – не дом, а участок, место.

41. Здесь Клаус впервые познакомился с методами, необходимыми химику, — с перегонкой, растворением, взвешиванием веществ.

42. «Конечно, лучше ехать, когда не так жарко»,- тотчас же согласилась Клавдия, хотя по голосу заметно было, что эта временная отсрочка ей неприятна.

43. Пока имеет место быть подобное убеждение, не может быть ни духовно единого и устойчивого общества, ни истинно гуманных достижений, ни целостного мировоззрения.

44. Златоустовский булат получил мировую известность, но, хотя П.П.Аносов оставил подробные записи своих опытов, повторить их снова после его смерти никому не удалось.

45. Смешивать вместе жизнь и творчество нельзя, но необходимо их различать, проводить границу между ними.

46. Чайкин сообщил, что находился более месяца в Закаспии, стараясь выяснить все фактические обстоятельства расправы над бакинскими комиссарами.

47. Сколько раз она беседовала с ним, стыдила его, убеждала взяться за свой ум, и ей казалось, что мальчик всё осознал и раскаялся.

48. Он был не из покладистых и не из робкого десятка, хотя не выглядел богатырём.

49. Голова устало кружилась, и всё окружавшее как будто погружалось вместе с ним в глубокую бездну молчаливой ночи.

50. В ответ спортивный рефери попытался ударить обидчика ногой, после чего показал ему вторую жёлтую карточку и удалил с поля.

Классификация речевых ошибок

Задание 3. Чистота, точность, логичность, уместность речи. Речевые ошибки.

1. Точность речи. Речевые ошибки, связанные с нарушением точности речи.

2. Чистота речи. Чистота речи как требование лексической нормы. Ошибки, связанные с нарушением чистоты речи. Особенности употребления диалектных и жаргонных слов.

3. Логичность речи. Логические ошибки. 4. Богатство речи. 5. Уместность речи.

Задания:Составьте картотеку речевых ошибок в устной и письменной речи (10 — 15 единиц). Укажите источник, тип ошибки и исправленный вариант.

Составьте картотеку логических ошибок в устной и письменной речи (5 — 10 единиц). Укажите источник, тип ошибки и исправленный вариант.

Определите тип ошибки, дайте исправленный вариант:

1. Похоже, что Толкиен прочно обосновался в культурном поле Петербурга.

2. Основную функцию в тексте несут имена существительные.

3. Я собираюсь жить в демократической стране и вести достопоч­тенный образ жизни.

4. Нужно понять, что подсудимый такой же обыденный человек, как и мы.

5. О высоких потенциальных возможностях авангардного балета говорили все гости и участники фестиваля.

6. Надо пролонгировать систему налогообложения, чтобы избежать диспаритета цен в период сева.

7. Ботильоны женские — эксклюзивная модель.

8. Цены тут дешевле.

9. Открытие сыграет должный эффект в развитии экономики.

10. Жизненный уровень населения улучшался ежегодно.

11. Мы говорили о перспективах на будущее.

12. С золотой медалью ему в университет пути заказаны.

13. Среди собравшихся превалировали представители молодежи.

14. Тезис, которым постоянно мотивировали выступающие.

15. Отряд добровольцев проделал определенную работу по оказанию помощи пострадавшим от наводнения.

16. Администрация одного из новочебоксарских предприятий обратилась в местную горбольницу разобраться с фактом незаконной выдачи больничного листа одному из работников.

17. Баламутит воду прекрасно вооруженная оппозиция. Конфликт между сторонами распалился не на шутку.

18. Человек в чеченском народном фольклоре отождествля­ется с одиноким волком.

19. У меня душа кровью обливается, когда я вижу что-то такое.

20. Я сегодня даже маковой росинки не ела.

21. У него от рождения был подвешен язык.

22. Под его личностью скрывался хитрый политик.

23. Тебе что в лоб, что в глаз, все равно не понимаешь.

24. Против существующего строя были не только революционеры, но и женщины.

25. Получил пособие в результате потери нетрудоспособности.

26. Богатыри на Руси славились силой, статью, здоровьем, красивыми женами.

27. История жизни Матрены Тимофеевны не была легкой.

28. Она обладала техническим образованием и нахальной красотой.

29. Ты рассказывал мне сказки, только я не верила тебе.

30. Стихотворения Есенина легки для понимания в сравнении с некоторыми другими поэтами.

31. Наблюдения верны, но немножко свалены в одну кучу.

32. Северо-Кавказский фонд буквально накануне Нового года вы­пустил справочник.

33. Читая его письма, я буквально уми­раю со смеху

34. Дарование ученого-огранизатора – один из уникальных видов человеческого таланта.

35. Она занимает порядка 17% рынка.

36. Жена звонила, с ней все нормально, она просто в шоке.

37. Доходы населения выросли за два последних года аж на 14%.

38. Сам я в результате чтения не получил более-менее убедительного ответа.

39. Федор Шаляпин однажды напрочь забыл, где он обещал выступить.

40. Русская культура через пару поколений растает напрочь.

41. Толстой правдиво, но с большой художественной силой показал русское крестьянство.

42. Теперь каждый гражданин получил возможность обладать собственностью.

43. Можно ожидать роста экономики уже к следующему году.

Тест

Найдите ряды, в которых представлены словосочетания с нарушением лексической сочетаемости (хотя бы одно из словосочетаний ряда с лексической ошибкой):

1. возможность обладать собственностью; значительно улучшить уровень;

2. повысить рейтинг; играть немаловажную роль;

3. повысить уровень; произвести должный эффект;

4. усилить требования; функции поручаются руководителю;

5. имеет важное значение; поднимается уровень производства;

6. заслужить уважение; предпринять меры;

7. выполнять важную роль; подвести результаты встречи;

8. придать особое значение; обратить особое внимание;

9. большое место уделено вопросу; несут основную функцию;

10. высокие потенциальные возможности; дешевые цены.

Отметьте предложения, в которых нет лексических ошибок:

1. Неожиданный сюрприз преподнес знаменитый художник.

2. Мы говорили о перспективах на будущее.

3. Организована бесплатная опробация французской косметики.

4. На совещании был найден консенсус по общим вопросам.

5. Дарование организатора – один из уникальных видов человеческого таланта.

6. Мы ощущали прессинг все последние пять лет.

7. Результаты исследования были представлены комиссии.

8. Командировочное удостоверение выдано вовремя.

9. Большую часть своего выступления докладчик посвятил анализу политической ситуации.

10. У сотрудников голова варит, но они, к сожалению, не используют свой потенциал полностью.

Классификация речевых ошибок

Критерий Вид ошибки
Ошибки, связанные с нарушениемточности речи (семантический критерий) 1.Неточный выбор слова. Употребление слов в несвойственном им значении как следствие незнания значения этих слов: буквально умираю от усталости, порядка 17 %, дифирамбы в защиту.
2.Неточный выбор синонима: Он не находит в своем кругу сообщников.
3.Неточный выбор паронима (смешение паронимов): одеть-надеть; представить-предоставить.
4.Двусмысленность, связанная с многозначностью или омонимией: Все участники прослушали объявление.
5. Нарушение (расширение) сочетаемости: играть важное значение, увеличить уровень, цены дешевле.
6.Речевая избыточность (многословие, тавтология, плеоназм): например, такой пример, ни копейки денег, по моему личному мнению.
7.Речевая недостаточность – пропуск значимых слов: Не могу представить себе, о чем говорил оратор; Больные надеются, мы им поможем.
Ошибки, связанные с нарушением чистоты речи(структурный критерий) 1. Употребление слов-паразитов: типа того, в принципе, как бы… 2.Немотивированное употребление в речи нелитературных элементов: — диалектных; — профессиональных элементов; — жаргонных; -просторечных, -грубо-просторечных.
Ошибки, связанные с нарушением богатства речи(структурный критерий) 1. Использование штампов. (проделать определенную работу абсолютно не в курсе дела.) 2. Однообразие.
Ошибки, связанные с нарушением уместности речи(функциональный критерий) 1. Ошибки, связанные с неудачным употреблением стилистически окрашенных средств: Конфликт между сторонами распалился не на шутку. 2. Нарушение единства стиля: На предприятии систематически хромает учет загрузки и использования технологического оборудования. Нормативных документов по приватизации автору пришлось проанализировать аж 33. 3. Неоправданное употребление канцеляризмов: Посредством таких мероприятий дело сдвинулось с места. 4. Неоправданное употребление иноязычных слов: В зале превалировали представители молодежи.

Фразеологические ошибки

1. Незнание семантики: Он бежал без задних ног. Пуская наутек свой нравственный стержень, человек перестает развиваться.

2. Незнание сочетаемости:

3. Незнание стилистической окраски: семи пядей во лбу, скатертью дорога.

4. Разрушение структуры фразеологизма:

а) грамматические изменения (изменяется род, число, падеж, вид…): на босую ногу.

б) лексические изменения (новые компоненты, лишние слова, синонимы): адский сизифов труд.

в) контаминации 2 и более фразеологизмов: гроша выеденного не стоит.

5. Буквальное понимание фразеологизма: Они удобряют землю, не жалея пота.

источники:

http://4ege.ru/trening-russkiy/62104-zadanie-6-ege-po-russkomu-jazyku-praktika.html

http://poisk-ru.ru/s38957t8.html

Слово «преподнести» правильно пишется так, как указано сначала: с приставкой «пре и окончанием «-ти». Характерные ошибки в нём, первое, употребление неверной словообразующей единицы: «приподнести». Второе, выдумывание несуществующего окончания: «жизнь и судьба преподностят сюрприз», что ещё более ошибочно. Банально: в кафе или ресторане вам заказ приносят на подносе или «подносте»? Может быть, подтаскивают на заляпанных извёсткой строительных подмостях? Но и те не оканчиваются на «-тят». Что ж, посмотрим, что, когда и как нужно писать грамотно применительно к данной теме.

«Разбор полётов»

Начнем с конца. Причина ошибки в «преподностят» ясна: неосознанная ассоциация на слова «свистят» («свистит»), «тарахтят» («тарахтит»), и т.п. Но их корни («свист-», «тарахт-») оканчиваются на «т», а окончания «-ят» или «-ит». Окончания «-тит» в русском языке нет.

Приставки и предлоги

Ситуация с «пре-» и «при-» сложнее. Первое – исключительно словообразовательная единица (приставка), употребляемая в различных значениях, см. ниже. Словообразовательные единицы словами не являются и с исходными словами пишутся слитно. Изредка – через дефис, но к нашему случаю это не относится. «При» может быть и предлогом, т.е. словом и частью речи, и тогда пишется раздельно со словами. Но «при-» также и приставка, не-слово, причём в таком качестве сохраняет своё значение. Однако Викисловарь, по которому многие справляются о правописании, о «при-» как средстве образования новых слов умалчивает.

Пре-

Приставка «пре-» для словообразования употребляется в следующих целях:

Во временном отношении, с различными частями речи – указывает на предшествование:

  • «преклонный», «прелюдия».

Синоним «пред-»: «предварительно», «предыдущий», «предписание». Частичный синоним для существительных «про-»: «проверка», «провидение», «провидец», «пролог», «прононс», «просмотр».

С прилагательными (иногда с существительными) – даёт им значение высокой или наивысшей степени признака (качества):

  • «превосходный», «прелестный», «престижный» («престиж»), «пресыщен» пресыщение»), «прелюбодеяние», «прелюбодей».
  • То же самое – с наречиями от прилагательных: «превосходно», «прелестно», «престижно».

Частичные синонимы «архи-», «сверх-», «супер-», «черес-», «чрез-»: «архисложно», «сверхзвуковой», «суперкомпьютер», «чересчур», «чрезмерно».

С глаголами – указывает на полноту, высокую напряжённость, неожиданность (непредсказуемость) или эмоциональную насыщенность действия:

  • «превознести», «предать», «преисполниться».

Синоним «пере-».

Последнее значение нам важнее, поскольку исходное слово для предмета нашего внимания – глагол «нести». Так что ради наглядности сопроводим сухие определения примерами:

  • «Шеф, мне придётся преподнести вам информацию, в корне меняющую ваш взгляд на нашего партнёра!»
  • «Ну-ка… Ох, ничего же себе подарок он нам готовится преподнести! А я-то ему так доверял…»
  • «Пока ничего страшного. У меня уже готов план, как обратить его козни против него же. Мы заблаговременно преподнесём ему урок, который запомнится ему на всю жизнь!»

Примечание: вообще-то уроки преподают, дают или задают, а цветы вручают (см. ниже). Но в данном контексте сгодится и так («он готовится преподнести – нет, это мы ему раньше преподнесём»). То есть, «урок» здесь употреблёно в переносном смысле, как неприятный сюрприз злокозненному ловчиле. А сюрпризы именно преподносятся.

При-

И предлог, и приставка «при» означают, во-первых, близость чего-то с чем-то. Но предлог – близость пассивную, пребывание около, так как предлоги пишутся раздельно со словами. Во-вторых, раздельное написание подчёркивает второе значение предлога «при»: указание на что-то или на кого-то.

Приставка «при» пишется слитно с исходным словом, и потому у неё остаётся только один ряд значений: активное стремление, сближение, присоединение.

То есть, если нечто только присутствует рядом, поблизости, или нужно указать на некий субъект (объект), пишем «при» как предлог, отдельно. Если же действие (стремление) намечается, происходит или уже совершилось (достигло цели), заменяем предлог приставкой «при-», которая пишется слитно. Помните «Операцию “Ы”»?: «…Приём.»«Что-что?» «…Билет, и при нём задача»«Профессор, может быть, и лопух, но аппаратура при нём!»

Разыгрываем интермедию

Правописание «пре-», «пере-», «при» и «при-» действительно непростая штука. Поэтому закрепим узнанное посредством романтической сцены в лицах (но в связи с темой статьи).

Итак, некто набрался решимости объясниться с приглянувшейся ему прелестной женщиной. Не в силах преодолеть смущение, хотя она и не замужем, воздыхатель решил передать своей пассии невысказанное посредством приятного сюрприза, ради чего приобрел роскошные цветы. В праздничном костюме, при галстуке и с дорогим букетом, пришёл без предупреждения, и – о, ужас! – её квартирка переполнена приглашёнными! Незадачливый ухажёр едва не грохнулся в обморок, но, превозмогая себя, преподнёс подарок, переминаясь, как слон в посудной лавке. Она же, по-видимому, уже давненько мысленно отвечала ему взаимностью: без слов приняв презент, выразила переполнявшие её чувства крепким объятием и жарким поцелуем при всех. Злополучный букет при этом измочалился всмятку между телами, зато присутствующие устроили влюблённым овацию, вечер прошёл превосходно, как никогда ранее, и, проводив гостей, новоявленные счастливые любовники ночь напролёт предавались приличествующим случаю утехам.

Грамматика

Слово «преподнести», разумеется, употребляется на письме в различных формах. Поэтому завершим статью его грамматической характеристикой. «Паспорт» части речи: переходный глагол совершенного вида. Состав: приставки «пре-» и «-под-», корень «-нес-», глагольное окончание «-ти» (напоминаем: окончания «-тит» в русском языке нет! Равно как и приставки «-пад-», к сведению любителей поошибаться, пишучи). Постановка ударения и разделение переносами пре-под-нес-ти́. Соответствующий несовершенный глагол «преподносить». Спрягается глагол «преподнести» таким образом:

Первое лицо:

  • (Я) преподнесу́ (будущ.)/ преподнёс (прошедш. муж.)/ преподнесла́ (прош. жен.)/ <бы> преподнёс (преподнесла́) или преподнёс (преподнесла́) <бы> (сослагательн.)/ (Я/мы) <должен/должны?> преподнести́ или (Мне/вам) < необходимо?> преподнести́ (повелительн.).
  • (Мы) преподнесём (будущ.)/ преподнесли́ (прошедш.)/ <бы> преподнесли́ или преподнесли́ <бы> (сослагательн.)/ <должны?> преподнести́ или (Мне/нам) < необходимо?> преподнести́/ <давайте-ка?> преподнесём/ преподнесёмте <-ка> (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) преподнесёшь (будущ.)/ преподнёс (прошедш. муж.)/ преподнесла́ (прош. жен.)/ <бы> преподнёс (преподнесла́) или преподнёс (преподнесла́) <бы> (сослагательн.)/ преподнеси́ (повелительн.).
  • (Вы) преподнесёте (будущ.)/ преподнесли́ (прошедш.)/ <бы> преподнесли́ или преподнесли́ <бы> (сослагательн.)/ преподнеси́те (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) преподнесёт (будущ.)/ преподнёс (прошедш.)/ <бы> преподнёс или преподнёс <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> преподнесёт (повелительн.).
  • (Она) преподнесёт (будущ.)/ преподнесла́ (прошедш.)/ <бы> преподнесла́ или преподнесла́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> преподнесёт (повелительн.).
  • (Оно) преподнесёт (будущ.)/ преподнесло́ (прошедш.)/ <бы> преподнесло́ или преподнесло́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> преподнесёт (повелительн.).
  • (Они) преподнесу́т (будущ.)/ преподнесли́ (прошедш.)/ <бы> преподнесли́ или преподнесли́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> преподнесу́т (повелительн.).

Действительное причастие прошедшего времени преподнёсший. Страдательное – преподнесённый. Деепричастия прошедшего времени преподнеся́, преподнёсши.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Без ответов: z6.pdf
С ответами: z6-o.pdf

Автор: Наталья Осипович | vk.com/id2542971

1. На очной ставке достаточно было Ерофею Федотычу уставиться пронизывающим взглядом в несчастного торговца, чтобы он смешался, спасовал и начал бормотать что-то несвязное, прося прощения за ложный оговор.

2. Я заранее предчувствовал, что могу увлечься ложным, обманчивым, пойти по пути, который заведёт меня в дебри.

3. В этот период времени Чарлз Дарвин работал с величайшим напряжением, страстно желая добавить несколько новых фактов к тому великому множеству, которым уже владело естествознание.

4. Для учёного наука и истина больше и важнее, чем ценное богатство, спокойная жизнь, почёт и удовольствие.

5. Мы должны оберегать язык от засорения, помня, что слова, которыми
мы пользуемся сейчас, будут служить целые столетия после нас для выражения ещё неизвестных нам идей и мыслей.

6. Учёный Бройль сравнил статью Эйнштейна с запальным шнуром фейерверка, который в темноте ночи внезапно ненадолго, но ослепительно ярко освещает пейзаж местности.

7. Старик не спеша налил в большую эмалированную кружку горячего кипятка и стал сердито макать туда пригорелый сухарь.

8. В художественной литературе можно с помощью устаревших архаизмов придать стилю торжественность или, наоборот, создать комический эффект вследствие несоответствия темы и слога.

9. Неточное и неуместное употребление фразеологизмов может привести к забавным курьёзам.

10. С первых же дней, как он поселился жить в сторожке, вблизи стали твориться странные вещи.

11. Через два часа самолет специального назначения был вынужден совершить посадку: радио сообщило, что впереди разыгралась снежная метель.

12. На деревянных стенах висели роскошные гобелены, на которых были изображены сцены из жизни рыцарей, совершающих героические подвиги.

13. Момент откола ледяного айсберга – грандиозное и страшное зрелище, сопровождающееся жутким грохотом, напоминающим канонаду.

14. Мимика лица человека, с точки зрения невербальной психологии, ценный источник информации.

15. По-моему, ведущий лидер в группе – это человек, имеющий влияние на других при выполнении ими совместных действий.

16. Молодая женщина шла тихо, в ней было столько спокойствия, сколько, на мой личный взгляд, может быть только в истинной и живой красоте.

17. Один из странных парадоксов исторической науки заключается в том, что объективность понимания истории обусловливается субъективными взглядами учёных.

18. В отпуск он уходил в январе месяце и всегда удивлялся, что его сотрудники предпочитают отдыхать летом.

19. В новой опере композитор впадает в пошлость и заурядную банальность и посредством грубых эффектов старается угодить публике.

20. Мы приехали в столицу России и уже знали, что это огромный мегаполис со своим ритмом жизни, в корне отличающимся от привычного.

21. Когда жители города увидели в небе что-то, похожее на НЛО, они не могли понять, как у них оказался этот необъяснимый феномен.

22. Когда пираты нападали на судно, они грабили его и забирали все ценные сокровища, а команду убивали сразу или бросали за борт.

23. Когда эта огромная махина с оглушительным ревом неслась по аэродрому, а потом, исчезнув в облаках поднятой пыли, вдруг возникала над лесом, невольно вспоминались фантастические романы Жюля Верна.

24. Я кивнул головой старику в знак того, что хорошо его понял, и старик хлестнул лошадь, и она пошла быстрым шагом, время от времени пытаясь перейти на рысь.

25. В это краткое мгновение он вспомнил мудрость про свиней, перед которыми не стоит метать бисер.

26. Истинную историю жизни американского классика и его великолепной супруги можно узнать из этой книги или всё здесь лишь ложный вымысел?

27. Много хлопот доставил также неприятный инцидент с Володей: проезжая на извозчике по улице, он встретил знакомого, который от него отвернулся, по-видимому, умышленно.

28. К сожалению, на стоимость транспортной перевозки при этом повлиять не удастся, поскольку управление движением поездов всё равно остаётся в ведении диспетчеров железной дороги.

29. В романе Горелов охарактеризован как прекрасный воспитатель молодёжи, подлинный патриот Родины, кристально честный и принципиальный учёный.

30. Юристы предупредили, что все представленные на всенародный референдум вопросы не соответствуют требованиям федерального законодательства.

31. При этом политик получает дополнительный бонус: он будет считаться единым кандидатом демократических сил на выборах президента.

32. Немчинов тогда имел репутацию начинающего и непризнанного гения, ходил на необязательный факультатив по литературе и писал стихи в школьную стенгазету.

33. Ответную контратаку предприняла пехота первой линии левого фланга, но стремительный натиск имперцев позволил неприятельским стрелкам сделать всего лишь один залп и немедленно отступить.

34. В групповом турнире на Олимпиаде в Сиднее никем не принятая всерьёз корейская сборная преподнесла россиянкам неожиданный сюрприз.

35. Биографический метод изучения литературы обречён на полное фиаско и в самом себе носит причину своей роковой бесплодности.

36. Когда осенью 1984 года в Большом театре был организован вечер памяти великого певца, снова был полный аншлаг.

37. Для ликвидации селевых процессов по всем притокам Малой и Большой Алмаатинки осуществлена устойчивая стабилизация русел уникальной системой глухих запруд и сквозных сооружений из железобетона.

38. Говорить с детьми о великих литературных явлениях нужно образным, живым языком, а мутный и тусклый жаргон должен стать строгим табу для всех педагогов-словесников.

39. Я снова прибавил газу и гнал в темноте, ничего не боясь и думая только о том, что этот долгий проливной ливень сорвёт с земли всю красоту и позолоту и уже завтра леса будут стоять чёрные и пустые.

40. Он купил – и даже в центре города – старенький домишко на слом всего за тысячу рублей денег, главное ведь было – не дом, а участок, место.

41. Здесь Клаус впервые познакомился с методами, необходимыми химику, — с перегонкой, растворением, взвешиванием веществ.

42. «Конечно, лучше ехать, когда не так жарко»,- тотчас же согласилась Клавдия, хотя по голосу заметно было, что эта временная отсрочка ей неприятна.

43. Пока имеет место быть подобное убеждение, не может быть ни духовно единого и устойчивого общества, ни истинно гуманных достижений, ни целостного мировоззрения.

44. Златоустовский булат получил мировую известность, но, хотя П.П.Аносов оставил подробные записи своих опытов, повторить их снова после его смерти никому не удалось.

45. Смешивать вместе жизнь и творчество нельзя, но необходимо их различать, проводить границу между ними.

46. Чайкин сообщил, что находился более месяца в Закаспии, стараясь выяснить все фактические обстоятельства расправы над бакинскими комиссарами.

47. Сколько раз она беседовала с ним, стыдила его, убеждала взяться за свой ум, и ей казалось, что мальчик всё осознал и раскаялся.

48. Он был не из покладистых и не из робкого десятка, хотя не выглядел богатырём.

49. Голова устало кружилась, и всё окружавшее как будто погружалось вместе с ним в глубокую бездну молчаливой ночи.

50. В ответ спортивный рефери попытался ударить обидчика ногой, после чего показал ему вторую жёлтую карточку и удалил с поля.

«Неожиданный
сюрприз», «полный аншлаг» или «сервисное обслуживание» — разве что-то не так в этих словосочетаниях?  Лингвисты называют такие фразы плеоназмами и
относят их к ошибкам.

«Я не успел купить билеты, сегодня в театре
полный аншлаг!», — воскликнет возмущенный театрал. Лингвист, возможно, разделит чувства любителя спектаклей, но заметит, что аншлаг не может быть полным. Аншлаг — это и есть заполненность. 

Подобные фразы называются плеоназмами (от греческого «излишество») — сочетания слов, где
смысл одного дублирует значение другого. Правила русского языка трактуют это как лексическую ошибку. 

Например, в задании №6 ЕГЭ по русскому языку встречаются предложения
с плеоназмами, которые и нужно отыскать.

Пример задания ЕГЭ по русскому языку

Действительно, подниматься вниз невозможно, следовательно во фразе «подниматься вверх» слово «вверх» будет излишеством. И все это понимают. Тем не менее, это одна из самых частых лексических ошибок в русском
языке.

Аналогично: «Стакан упал вниз и разбился». Упасть можно только вниз. А если что-то начнет падать вверх, тогда глагол использовать можно, потому что это будет описание феномена.

Лишние прилагательные

Чаще всего плеоназмы появляются в сочетании существительного
и прилагательного.

«Сервисное обслуживание компьютеров и офисной техники», —
гласят объявления. Но слово «сервис» заимствованно из английского языка и уже
имеет значение «техническое обслуживание». Значит, написать можно «техническое
обслуживание» или «сервисное сопровождение».

«Это главный приоритет», — нередко можно услышать, например, на рабочем совещании. Но слово «приоритет» уже имеет значение первого, старшего, главного.
И прилагательное «главный» явно лишнее.

Необычный феномен. Слово «феномен» уже
характеризует редкий, уникальный факт, необычное явление. Феномен может быть
культурным, научным, психологическим, а необычным — нет.

«Какой неожиданный сюрприз!» — воскликнет человек, увидев
давнего знакомого. Но сюрприз не может быть неожиданным, впрочем, как и
ожидаемым. Это слово произошло от французского surprise — неожиданность, удивление. И употребляется
существительное в значении «неожиданный подарок, событие».

Ладонь руки. «Рука» в этой паре — явно лишнее слово, потому
что ладони есть только на руках. Ни на ногах, ни на других частях тела их нет. «Стопа
ноги» тоже, кстати, лексическая ошибка, плеоназм.

«Дубли» с глаголами

Плеоназмы часто можно встретить в словосочетаниях с глаголами.

Например: «Мы с ним впервые познакомились на работе». Здесь лишним
будет слово «впервые», так как знакомство подразумевает первую встречу. Можно сказать: «Я впервые увидел его на работе», «Мы познакомились на
работе».

«Она ухмыльнулась и прищурила свои глаза» – слово «свои»
лишнее, потому что прищурить чужие глаза невозможно.

«Я дорожу каждой секундой времени». Секунда — единица
времени, потому «секунда времени» — плеоназм. Значит можно дорожить или «каждой
секундой», или «временем».

«Верни назад мои деньги» — это лексически избыточное
выражение, так как слово «назад» само по себе подразумевает возвращение.

Плеоназм — речевая избыточность

Сегодня я хочу поговорить об одном из видов лексических ошибок, которая часто встречаются в текстах наших стихов. Это — речевая избыточность, а по научному — ПЛЕОНАЗМ.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание. Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма.

Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают:

— «Упал вниз». А куда еще можно упасть?

— «Кивнул головой». Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой».

— Аналогично этому – «пнул ногой». Ничем же другим пнуть нельзя.

— «Впервые познакомились» — это как? Потом еще несколько раз знакомились?

Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например:

— «В мае месяце» или «месяц ноябрь – праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее.

— «Роятся мысли стайкой» — слово «стайка» здесь ничего не добавляет к сказанному «роятся».

— «труп бездыханный» — а бывает труп дышащий?

— «Мне громко хочется кричать» — слово «громко» — избыточное.

— «Война и голод наступают в любой стране по всей земле» — дважды одна и та же мысль в концовке фразы, только разными словами.

Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка.

Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами.

Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. В своей знаменитой книге о русском языке «Живой как жизнь» (1962) писатель назвал КАНЦЕЛЯРИТОМ проникновение в живую речь, художественную литературу и публицистику слов и сочетаний, характерных для официально-делового стиля, для казенных, канцелярских текстов. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты.

Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний.

— «Свободная вакансия». Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее.

— «Памятный сувенир» – souvenir с французского переводится как «память», «воспоминание».

— «Своя автобиография» – «авто» и, значит, «своя». Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее.

— «Передовой авангард» – avant-garde в переводе с французского «передовой отряд».

— «Прейскурант цен» – очень распространенная в текстах копирайтеров стилистическая ошибка. Preis – «цена», courant – «текущая».

— «Коллеги по работе» – коллега – это товарищ по работе.

— «Депиляция волос» и др.

Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи (для свежести рифм и оригинальности) постоянно изобретают новые.

Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Однако такие устоявшиеся ошибки не только портят текст стихов, но прежде всего ДЕМОНСТРИРУЮТ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ АВТОРА. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности.

Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.

Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза – правый и левый – глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». (со временем я подберу другие яркие примеры подобных ляпов из разборов наших прошедших учебных конкурсов — попадалось мне многое, сейчас все не припомню!).

Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А.Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок?» Или у А.Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа.

Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А. С. Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями?» Здесь никому не придёт в голову смеяться над очевидным плеоназмом, ведь живые кости – это что-то абсурдное. Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех.

(При написании данной статьи частично использованы примеры плеоназмов, взятые из интернета )

Неожиданным сюрпризом лексическая ошибка

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Первый тур стартовавшего в Швеции чемпионата мира по хоккею не принёс никаких неожиданных сюрпризов.

Приведём верное написание.

Первый тур стартовавшего в Швеции чемпионата мира по хоккею не принёс никаких сюрпризов.

В предложении лишним было слово «НЕОЖИДАННЫХ», т. к. оно относилось к слову «СЮРПРИЗОВ». Это плеоназм.

Плеоназм — это… (300 примеров словосочетаний плеоназмов)

Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошиб­ка.

В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

Что такое плеоназм в русском языке

Узнаем, что такое плео­назм в рус­ском язы­ке. Разберемся, в чем состо­ит суть этой рече­вой ошиб­ки, исполь­зуя кон­крет­ные при­ме­ры сло­во­со­че­та­ний.

В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка?

Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лек­сем.

Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плео­назм.

Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла сло­ва.

Определение

Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излиш­ний, изли­ше­ство) — обо­рот речи, в кото­ром про­ис­хо­дит дуб­ли­ро­ва­ние неко­то­ро­го эле­мен­та смыс­ла; нали­чие неко­то­рых язы­ко­вых форм, выра­жа­ю­щих одно­го и тоже зна­че­ние в пре­де­лах закон­чен­но­го отрез­ка речи или тек­ста, а так­же язы­ко­вое выра­же­ние, в кото­ром име­ет­ся подоб­ное дуб­ли­ро­ва­ние.

Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вооб­ще.

Примеры плеоназмов

Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им сло­ва:

В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го сло­ва:

Плеоназм и тавтология. Отличия

В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же сло­ва.

Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сей­час.

Петр оза­да­чил всех сотруд­ни­ков этой труд­ной зада­чей .

Авторская речь — это речь авто­ра .

Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тав­то­ло­гия.

Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было пло­до­твор­ным.

Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фра­зу.

Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

Примеры тавтологии

  • спро­сить вопрос;
  • зара­бо­тан­ная зар­пла­та;
  • про­лив­ной ливень;
  • зво­нок зво­нит;
  • дымит­ся дымом;
  • вновь воз­об­но­вить;
  • город­ской гра­до­на­чаль­ник.

Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу выска­зы­ва­ния.

Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством стра­ны.

В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тав­то­ло­ги­че­ской:

Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовёт их в гости.

А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

Уровень куль­ту­ры чело­ве­ка нераз­рыв­но свя­зан с куль­ту­рой речи и мыш­ле­ния. Культура речи опре­де­ля­ет любовь к сво­е­му род­но­му язы­ку, кото­рый поста­ра­ем­ся не засо­рять изли­ше­ства­ми, жар­го­ном и про­сто­реч­ны­ми сло­ва­ми.

источники:

http://rus-ege.sdamgia.ru/problem?id=30008

http://sprint-olympic.ru/uroki/russkij-jazyk-uroki/kultura-rechi/43811-pleonazm-jeto-300-primerov-slovosochetanij-pleonazmov.html

Плеоназм — это речевое излишество, употребление сочетания слов, в котором смысл одного слова уже заложен в значении другого. Плеоназм в русском языке — это лексическая ошибка.

В письменной и разговорной речи незнание точного значения слова, особенно заимствованного русским языком, часто сопровождается допущением лексических ошибок, одной из которых является плеоназм. В лингвистике этот термин восходит к греческому слову pleonasmos, что буквально значит «переизбыток».

Что такое плеоназм в русском языке

Узнаем, что такое плеоназм в русском языке. Разберемся, в чем состоит суть этой речевой ошибки, используя конкретные примеры словосочетаний.

В разных сферах нашей жизнедеятельности нам часто встречается словосочетание «сервисное обслуживание». Его употребляют для обозначения качественного обслуживания. Давайте задумаемся, насколько правомерно объединяются эти слова с точки зрения лексических норм русского литературного языка?

Прилагательное «сервисное» образовано от слова «сервис», заимствованного из английского языка, в котором service значит «бытовое обслуживание».

Значит, значение слова «сервисный» уже входит в семантику русского слова «обслуживание» и является лишним в этой паре лексем.

Рассмотрим словосочетание «меню блюд». Французское слово «меню» обозначает «подбор блюд для завтрака, обеда и т. д.», а также «лист с перечнем предлагаемых блюд, напитков в ресторане, кафе, столовой». И в этом сочетании слов допущена речевая ошибка — плеоназм.

Как видим, эта ошибка возникает тогда, когда говорящий или пишущий не вникает в значение слов или не знает точного их значения и вкрапляет в свою речь лишние с точки зрения смысла слова.

Определение

Плеоназм это

Укажем, какое определение этой речевой ошибке дает Википедия.

Определение

Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излишний, излишество) — оборот речи, в котором происходит дублирование некоторого элемента смысла; наличие некоторых языковых форм, выражающих одно и то же значение в пределах законченного отрезка речи или текста, а также языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование.

Таким образом, плеоназм — это более широкое понятие, которое включает не только употребление отдельных лишних слов, а целых оборотов речи и даже фраз, которые можно упростить или изъять из текста вообще.

Примеры плеоназмов

Чаще всего указанной речевой ошибкой страдают сочетания прилагательных с существительными, причем значение прилагательного дублирует смысл определяемого им слова:

  • главный приоритет;
  • первый дебют;
  • ценные сокровища;
  • наружная внешность;
  • необычный феномен;
  • пернатые птицы;
  • полное фиаско;
  • равная половина;
  • неожиданный сюрприз;
  • памятный сувенир;
  • сегодняшний день;
  • ответная реакция;
  • предельный лимит;
  • начальные азы;
  • ладонь руки;
  • государственный чиновник;
  • уникальный раритет;
  • взаимная помощь;
  • передовой авангард;
  • утренний рассвет;
  • полный аншлаг;
  • эмоциональные чувства.

В качестве главного слова в сочетании выступает глагол, в значении которого уже заложен смысл лишнего слова:

  • упасть вниз;
  • подпрыгнуть вверх;
  • впервые познакомиться;
  • вернуться обратно;
  • сжать кулак;
  • импортировать из-за рубежа;
  • госпитализировать в стационар;
  • предупредить заранее.

Плеоназм и тавтология. Отличия

В лексикологии разновидностью плеоназма считается тавтология (греч. tauto «то же самое» + logos «слово»).

Тавтология — это непреднамеренное употребление однокоренных слов в словосочетании или в одной фразе, а также необоснованный повтор одного и того же слова.

Все спортсмены должны сгруппироваться в небольшие группы по трое.

Ему надо прыгнуть прыжок прямо сейчас.

Петр озадачил всех сотрудников этой трудной задачей.

Авторская речь — это речь автора.

Исходя из того, что в плеоназме дублируется смысл языковых единиц, составляющих словосочетание, но лексемы не являются однокоренными, можно утверждать, что плеоназм — это скрытая смысловая тавтология.

Наше совместное сотрудничество было плодотворным.

Сотрудничество — это действие, работа вместе, участие в общем деле.

Плеоназм и тавтология

Плеоназм создается в речи, когда другим словом обозначается одно и то же понятие, уже названное лексемой, составляющей с ним сочетание или фразу.

Тавтология же является речевой ошибкой, где явно употребляются однокоренные слова, создающие излишний назойливый повтор лексем с одинаковым или похожим смыслом. С этой точки зрения тавтология — это открытое языковое излишество в речи.

Примеры тавтологии

  • спросить вопрос;
  • заработанная зарплата;
  • проливной ливень;
  • звонок звонит;
  • дымится дымом;
  • вновь возобновить;
  • городской градоначальник.

Тавтология бывает оправдана только в текстах, написанных в официально-деловом или научном стиле, где повтор одного и того же слова необходим по смыслу высказывания.

Размещение недоброкачественной рекламы с данным содержанием в данном месте данным способом запрещено законодательством страны.

В отличие от плеоназма в поэтическом языке тавтология используется как один из видов повторов, усиливающих эмоциональность и выразительность речи. Повторяются либо однородные по своему звучанию и по смыслу слова (греет — погревает, веет — повевает), либо повторяются слова, разные по звучанию, но близкие по смыслу (знает — ведает, плачет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

Если в рифме повторяется одно и то же слово в изменённом его значении, такую рифму называют тавтологической:

Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовёт их в гости.

А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

Уровень культуры человека неразрывно связан с культурой речи и мышления. Культура речи определяет любовь к своему родному языку, который постараемся не засорять излишествами, жаргоном и просторечными словами.

Словарик плеоназмов

Примечание

Лишнее слово в словарике осталось невыделенным.

А
автоматический рефлекс акватория водных объектов
активная деятельность антагонистическая борьба
ареал обитания ароматные духи
арсенал оружия  атмосферный воздух
Б
бесполезно пропадает бесплатный подарок
бестселлер продаж биография жизни
большое и видное место большое человеческое спасибо
бывший экс — чемпион букет цветов
В
взаимоотношения между супругами взаимный диалог
водная акватория возобновиться вновь
ведущий лидер вернуться назад
взлетать вверх видел своими глазами
визуальное изображение всенародный референдум
VIP-персона возвращаться обратно
воспоминания о былом в конечном итоге
внутренний интерьер впервые дебютировал
впервые знакомиться впереди лидирует
временная отсрочка все и каждый
выплаченная (заработная) плата
Г
героический подвиг гибель человеческих жертв
гигантский/огромный исполин главная суть
главный лейтмотив главный приоритет
гнусная ложь голубая синева 
госпитализация в больницу
Д
депиляция волос демобилизоваться из армии
действия и поступки (одно слово лишнее) действующий акт движущий лейтмотив
долгий и продолжительный (одно лишнее) дополнительный бонус дополнительный овертайм
другая альтернатива
Е
единогласный консенсус
Ж
жестикулировал руками живут скучной жизнью
З
заданные данные заведомая клевета
заезжий гастарбайтер злоупотребление пьянством/алкоголизмом/наркоманией
занудный и скучный (одно слово лишнее) захватывающий триллер
И
избитая банальность изобиловал большим количеством
имеет место быть импортировать из-за рубежа
инкриминировать вину  интервал перерыва
интерактивное взаимодействие информационное сообщение
исключительно эксклюзивный истинная подоплёка
истинная правда истинная реальность
IT — технологии
К
карательная репрессия кивнул головой
коллега по работе/по профессии коммуникативное общение
консенсус мнений короткое мгновение
коррективы и поправки (одно слово лишнее) крайне экстремистский
краткое резюме круглосуточный нон – стоп
Л
ладони рук ледяной айсберг
линия ЛЭП лично я
лицо в анфас локальные места
М
маршрут движения международный интернационализм
мемориальный памятник меню блюд
местный абориген мёртвый труп
молодая девушка молодой юноша
монументальный памятник морально — этический (одно слово лишнее)
моргнул глазами молчаливая пауза
моя автобиография мизерные мелочи
минус три градуса мороза ниже нуля минута времени
мимика лица  мужественный и смелый (одно слово лишнее)
Н
на высоком профессиональном уровне наглядно демонстрировать
надо закончить/завершить начатую работу наиболее оптимальный
на сегодняшний день = на сегодня наследие прошлого
народный фольклор на удивление странно
начальные азы негодовать от возмущения
незаконные бандформирования неиспользованные резервы
необоснованные выдумки необычный феномен
немного приоткрыть неподтверждённые слухи
неприятно резать слух нервный тик
неустойчивый дисбаланс ностальгия по тебе
ностальгия по родине 
О
объединённый союз объединиться воедино
огромная махина осколок сломанной (вещи)
онлайн – вебинары в Интернете опытно – экспериментальный (одно лишнее) 
опытный эксперт основной лейтмотив
отара овец ответная контратака
ответная реакция отступать назад
очень крохотный
П
памятный сувенир патриот родины
первая премьера пережиток прошлого
период времени пернатые птицы
перманентное постоянство перспектива на будущее
печатная пресса письменное делопроизводство
повторить снова подводный дайвинг
подняться вверх по… повседневная обыденность
пожилой старик полное право
полный карт-бланш полностью уничтожен
по направлению к (место) планы на будущее
помог и поспособствовал (одно слово лишнее) по моему личному мнению
популярный шлягер посетить/побывать с визитом
поступательное движение вперед предварительное планирование
предварительная предоплата предварительный анонс
предчувствовать заранее предупредить заранее
прейскурант цен, тарифов приснилось во сне
производство работ  простаивать без дела
проливной ливень промышленная индустрия
прошлый опыт полный аншлаг
полное фиаско попытка покушения
популярный шлягер потрясающий шок
почтовая корреспонденция путеводная нить Ариадны
пять рублей (любой другой вариант) денег
Р
равная половина рассказчик рассказывал (другой глагол)
реальная действительность революционный переворот
регистрационный учет реорганизация организации
рыбная уха
С
самовольный прогул самое ближайшее время
самое выгоднейшее саммит на высшем уровне
самый лучший сатирическая карикатура
свободная вакансия секретный шпион
сенсорный датчик сервисная служба
сервисные услуги сжатый кулак
СD — диск  система СИ
система GPS скоростной экспресс
скриншот с экрана монитора смешивать вместе
SMS — сообщение совместная встреча
совместное соглашение совместное сотрудничество
соединить воедино спуститься вниз по …
странный парадокс страсть к графомании
строгое табу суеверная вера
существенная разница счёт на оплату
Т
так, например (одно слово лишнее) тайный аноним
тем не менее, однако (одно слово лишнее) темнокожая негритянка
тестовые испытания тёмный мрак
толпа людей только лишь (одно из слов лишнее)
топтать ногами травматическое повреждение
тридцать человек строителей (и другие варианты) трудоустройство на работу
торжественная церемония инаугурации
У
увидеть своими глазами увидеть собственными глазами
уже имеющийся уже существовал
умножить во много раз услышать своими ушами
упал вниз установленный факт
устойчивая стабилизация утренний рассвет
Ф
финальный конец форсирует ускоренными темпами
Х
храбрый герой хронометраж времени
Ц
целиком и полностью (одно лишнее) ценные сокровища
цейтнот времени
Ч
человеческое общество человеческое спасибо
честолюбивые амбиции чрезвычайно громадный
Ш
шоу – показ (одно слово лишнее)
Э
экспонаты выставки эмоциональные чувства
энергичная деятельность эпицентр событий
Ю
юная молодёжь
Я
я знаю, что январь (и любой другой) месяц

Видео «ПЛЕОНАЗМ. ЕГЭ по русскому языку. Как исправить лексическую ошибку?»

Слово «преподнести» правильно пишется так, как указано сначала: с приставкой «пре и окончанием «-ти». Характерные ошибки в нём, первое, употребление неверной словообразующей единицы: «приподнести». Второе, выдумывание несуществующего окончания: «жизнь и судьба преподностят сюрприз», что ещё более ошибочно. Банально: в кафе или ресторане вам заказ приносят на подносе или «подносте»? Может быть, подтаскивают на заляпанных извёсткой строительных подмостях? Но и те не оканчиваются на «-тят». Что ж, посмотрим, что, когда и как нужно писать грамотно применительно к данной теме.

«Разбор полётов»

Начнем с конца. Причина ошибки в «преподностят» ясна: неосознанная ассоциация на слова «свистят» («свистит»), «тарахтят» («тарахтит»), и т.п. Но их корни («свист-», «тарахт-») оканчиваются на «т», а окончания «-ят» или «-ит». Окончания «-тит» в русском языке нет.

Приставки и предлоги

Ситуация с «пре-» и «при-» сложнее. Первое – исключительно словообразовательная единица (приставка), употребляемая в различных значениях, см. ниже. Словообразовательные единицы словами не являются и с исходными словами пишутся слитно. Изредка – через дефис, но к нашему случаю это не относится. «При» может быть и предлогом, т.е. словом и частью речи, и тогда пишется раздельно со словами. Но «при-» также и приставка, не-слово, причём в таком качестве сохраняет своё значение. Однако Викисловарь, по которому многие справляются о правописании, о «при-» как средстве образования новых слов умалчивает.

Пре-

Приставка «пре-» для словообразования употребляется в следующих целях:

Во временном отношении, с различными частями речи – указывает на предшествование:

  • «преклонный», «прелюдия».

Синоним «пред-»: «предварительно», «предыдущий», «предписание». Частичный синоним для существительных «про-»: «проверка», «провидение», «провидец», «пролог», «прононс», «просмотр».

С прилагательными (иногда с существительными) – даёт им значение высокой или наивысшей степени признака (качества):

  • «превосходный», «прелестный», «престижный» («престиж»), «пресыщен» пресыщение»), «прелюбодеяние», «прелюбодей».
  • То же самое – с наречиями от прилагательных: «превосходно», «прелестно», «престижно».

Частичные синонимы «архи-», «сверх-», «супер-», «черес-», «чрез-»: «архисложно», «сверхзвуковой», «суперкомпьютер», «чересчур», «чрезмерно».

С глаголами – указывает на полноту, высокую напряжённость, неожиданность (непредсказуемость) или эмоциональную насыщенность действия:

  • «превознести», «предать», «преисполниться».

Синоним «пере-».

Последнее значение нам важнее, поскольку исходное слово для предмета нашего внимания – глагол «нести». Так что ради наглядности сопроводим сухие определения примерами:

  • «Шеф, мне придётся преподнести вам информацию, в корне меняющую ваш взгляд на нашего партнёра!»
  • «Ну-ка… Ох, ничего же себе подарок он нам готовится преподнести! А я-то ему так доверял…»
  • «Пока ничего страшного. У меня уже готов план, как обратить его козни против него же. Мы заблаговременно преподнесём ему урок, который запомнится ему на всю жизнь!»

Примечание: вообще-то уроки преподают, дают или задают, а цветы вручают (см. ниже). Но в данном контексте сгодится и так («он готовится преподнести – нет, это мы ему раньше преподнесём»). То есть, «урок» здесь употреблёно в переносном смысле, как неприятный сюрприз злокозненному ловчиле. А сюрпризы именно преподносятся.

При-

И предлог, и приставка «при» означают, во-первых, близость чего-то с чем-то. Но предлог – близость пассивную, пребывание около, так как предлоги пишутся раздельно со словами. Во-вторых, раздельное написание подчёркивает второе значение предлога «при»: указание на что-то или на кого-то.

Приставка «при» пишется слитно с исходным словом, и потому у неё остаётся только один ряд значений: активное стремление, сближение, присоединение.

То есть, если нечто только присутствует рядом, поблизости, или нужно указать на некий субъект (объект), пишем «при» как предлог, отдельно. Если же действие (стремление) намечается, происходит или уже совершилось (достигло цели), заменяем предлог приставкой «при-», которая пишется слитно. Помните «Операцию “Ы”»?: «…Приём.»«Что-что?» «…Билет, и при нём задача»«Профессор, может быть, и лопух, но аппаратура при нём!»

Разыгрываем интермедию

Правописание «пре-», «пере-», «при» и «при-» действительно непростая штука. Поэтому закрепим узнанное посредством романтической сцены в лицах (но в связи с темой статьи).

Итак, некто набрался решимости объясниться с приглянувшейся ему прелестной женщиной. Не в силах преодолеть смущение, хотя она и не замужем, воздыхатель решил передать своей пассии невысказанное посредством приятного сюрприза, ради чего приобрел роскошные цветы. В праздничном костюме, при галстуке и с дорогим букетом, пришёл без предупреждения, и – о, ужас! – её квартирка переполнена приглашёнными! Незадачливый ухажёр едва не грохнулся в обморок, но, превозмогая себя, преподнёс подарок, переминаясь, как слон в посудной лавке. Она же, по-видимому, уже давненько мысленно отвечала ему взаимностью: без слов приняв презент, выразила переполнявшие её чувства крепким объятием и жарким поцелуем при всех. Злополучный букет при этом измочалился всмятку между телами, зато присутствующие устроили влюблённым овацию, вечер прошёл превосходно, как никогда ранее, и, проводив гостей, новоявленные счастливые любовники ночь напролёт предавались приличествующим случаю утехам.

Грамматика

Слово «преподнести», разумеется, употребляется на письме в различных формах. Поэтому завершим статью его грамматической характеристикой. «Паспорт» части речи: переходный глагол совершенного вида. Состав: приставки «пре-» и «-под-», корень «-нес-», глагольное окончание «-ти» (напоминаем: окончания «-тит» в русском языке нет! Равно как и приставки «-пад-», к сведению любителей поошибаться, пишучи). Постановка ударения и разделение переносами пре-под-нес-ти́. Соответствующий несовершенный глагол «преподносить». Спрягается глагол «преподнести» таким образом:

Первое лицо:

  • (Я) преподнесу́ (будущ.)/ преподнёс (прошедш. муж.)/ преподнесла́ (прош. жен.)/ <бы> преподнёс (преподнесла́) или преподнёс (преподнесла́) <бы> (сослагательн.)/ (Я/мы) <должен/должны?> преподнести́ или (Мне/вам) < необходимо?> преподнести́ (повелительн.).
  • (Мы) преподнесём (будущ.)/ преподнесли́ (прошедш.)/ <бы> преподнесли́ или преподнесли́ <бы> (сослагательн.)/ <должны?> преподнести́ или (Мне/нам) < необходимо?> преподнести́/ <давайте-ка?> преподнесём/ преподнесёмте <-ка> (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) преподнесёшь (будущ.)/ преподнёс (прошедш. муж.)/ преподнесла́ (прош. жен.)/ <бы> преподнёс (преподнесла́) или преподнёс (преподнесла́) <бы> (сослагательн.)/ преподнеси́ (повелительн.).
  • (Вы) преподнесёте (будущ.)/ преподнесли́ (прошедш.)/ <бы> преподнесли́ или преподнесли́ <бы> (сослагательн.)/ преподнеси́те (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) преподнесёт (будущ.)/ преподнёс (прошедш.)/ <бы> преподнёс или преподнёс <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> преподнесёт (повелительн.).
  • (Она) преподнесёт (будущ.)/ преподнесла́ (прошедш.)/ <бы> преподнесла́ или преподнесла́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> преподнесёт (повелительн.).
  • (Оно) преподнесёт (будущ.)/ преподнесло́ (прошедш.)/ <бы> преподнесло́ или преподнесло́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> преподнесёт (повелительн.).
  • (Они) преподнесу́т (будущ.)/ преподнесли́ (прошедш.)/ <бы> преподнесли́ или преподнесли́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> преподнесу́т (повелительн.).

Действительное причастие прошедшего времени преподнёсший. Страдательное – преподнесённый. Деепричастия прошедшего времени преподнеся́, преподнёсши.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Всего найдено: 3

Уместно ли использование в устной речи / на письме словосочетания «(по)дарить подарок«. Полагаю, что это пример тавтологии. Чтобы ее избежать, нужно говорить»вручить подарок»? Или есть другие варианты? Подскажите, пожалуйста, как все же правильно. Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Словосочетание дарить подарок (подарки) тавтологично, но не ошибочно. Оно зафиксировано словарями русского литературного языка (см., напр.: Большой академический словарь русского языка. Т. 4. М., СПб., 2006). Ошибки нет.

Здравствуйте.
Является ли тавтологией фраза «Подарить подарок«?
Вроде словосочетаний «коллега по работе» и «свободная вакансия»

Ответ справочной службы русского языка

Это тавтология. Можно сказать: сделать подарок кому-либо; подарить кому-либо что-либо.

Можно так говорить: «дарить подарки»? Или слово «подарок» уже предполагает акт дарения и лучше сказать «вручать подарки», «делать подарки» или еще как-нибудь? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

_Дарить_ — давать что-либо в качестве подарка, отдавать безвозмездно. Поэтому словосочетание _дарить подарок_ лексически избыточно (хотя, наверное, у всех на слуху строка из песни _Не могу я тебе в день рождения дорогие подарки дарить…_). Лучше говорить и писать: _преподнести подарок, сделать подарок_.

Как правильно +

Авторский сайт Мельниковой Веры Александровны

Все материалы авторские. Размещение на других сайтах ЗАПРЕЩЕНО.

16 ноября в 18.00 состоится вебинар на тему: «Сочинение по литературе в декабре»

—>

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Как правильно сказать? Подарить сувенир ИЛИ подарить памятный сувенир?

Речевые ошибки. К сожалению, их иногда допускают в речи. Это объясняется незнанием некоторых правил, непониманием значений слов.

Рассмотрим, почему неверным будет словосочетание «памятный сувенир».

Как правильно сказать?

Подарить сувенир ИЛИ подарить памятный сувенир?

Сувенир – это подарок на память. Поэтому словосочетание «памятный сувенир» содержит слова, близкие по смыслу.

Такое явление называется плеоназм (от греч. pleonasmos — избыток, чрезмерность) — употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.

ВЕРНО: подарить сувенир.

Пример.

Выпускники подарили учителю сувенир, который напоминал бы ей об их классе.

Отметить наступление нового года и даже подарить сувениры — об этом мечтал каждый.

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.

Поиск ответа

Всего найдено: 3

Уместно ли использование в устной речи / на письме словосочетания «(по) дарить подарок «. Полагаю, что это пример тавтологии. Чтобы ее избежать, нужно говорить»вручить подарок»? Или есть другие варианты? Подскажите, пожалуйста, как все же правильно. Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Словосочетание дарить подарок (подарки) тавтологично, но не ошибочно. Оно зафиксировано словарями русского литературного языка (см., напр.: Большой академический словарь русского языка. Т. 4. М., СПб., 2006). Ошибки нет.

Здравствуйте.
Является ли тавтологией фраза «По дарить подарок «?
Вроде словосочетаний «коллега по работе» и «свободная вакансия»

Ответ справочной службы русского языка

Это тавтология. Можно сказать: сделать подарок кому-либо; подарить кому-либо что-либо .

Можно так говорить: «дарить подарки»? Или слово «подарок» уже предполагает акт дарения и лучше сказать «вручать подарки», «делать подарки» или еще как-нибудь? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

_Дарить_ — давать что-либо в качестве подарка, отдавать безвозмездно. Поэтому словосочетание _ дарить подарок _ лексически избыточно (хотя, наверное, у всех на слуху строка из песни _Не могу я тебе в день рождения дорогие подарки дарить. _). Лучше говорить и писать: _преподнести подарок, сделать подарок_.

Поиск ответа

Всего найдено: 88

Является ли сочетание «обрамлять в рамку» тавтологией в предложении: Обрамлять творчество в рамку таланта.

Ответ справочной службы русского языка

Да, это тавтология . Фраза некорректна, надо ее править.

Здравствуйте! Корректно ли выражение «исполнить сполна»? Например, в стихотворении: «То, чего ждал наш брат веками, на раз исполнилось сполна». Спасибо за помощь!

Ответ справочной службы русского языка

Это сочетание содержит тавтологию ( тавтология – неоправданное соседство однокоренных слов) и нуждается в правке.

Не является ли привычная фраза «По-здрав-ляю с днем рождения, желаю здоров-ья. » тавтологичной? 2 однокоренных слова очень близко (выделил корни для наглядности).

Ответ справочной службы русского языка

Это не тавтология . Слово поздравляю в приведенном примере не является пожеланием здоровья, оно уже утратило это значение.

Скажите, пожалуйста, имеет ли слово » тавтология » множественное число?

Ответ справочной службы русского языка

Форма множественного числа возможна, но употребляется редко.

является ли тавтологичным словосочетание «ступня ноги»?

Ответ справочной службы русского языка

Это сочетание не тавтологичное ( тавтология – неоправданное соседство однокоренных слов, например: следует отметить следующие особенности), но плеонастичное (т. е. лексически избыточное), ведь ступня – это и есть нижняя часть ноги.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, «гонят самогон» — это тавтология ? Очень жду Вашего ответа.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание гонят самогон тавтологично, но не ошибочно, оно зафиксировано словарями русского языка.

Нынче в публичных выступлениях популярной и даже с претензией на фигуру речи стала присказка такого типа: «произошло то, что произошло», или «случилось то, что случилось», или «началось то, что началось» и т.п. По-моему, такого рода обороты — чистая тавтология , лишённая какого-либо содержания. С точки зрения формальной логики это тождество «А = А». Информация, передаваемая таким высказыванием, равна нулю: ну, разве могло случиться то, что НЕ случилось, произойти то, что НЕ произошло. Полагаю, что подобные обороты — следствие низкой речевой культуры публичных ораторов и их непреодолимого желания «говорить красиво». Прав ли я?
с уважением, agnostic

Ответ справочной службы русского языка

Такие выражения не ошибочны. Язык нельзя сводить к формальной логике, к математическим уравнениям и тождествам. Многие слова и обороты, на первый взгляд лишенные смысла, повышают образность и выразительность речи. Ср.: я видел это своими собственными глазами – казалось бы, здесь три лишних слова: чем еще можно видеть, как не глазами, чьими еще глазами можно видеть, как не своими? Но эти слова отнюдь не лишние, если их убрать, то от эмоционального и образного высказывания останется голая передача информации (я видел это).

Подскажите пожалуйста, допустима ли тавтология в данном случае, или это один из примеров лексического повтора?

Те, кого мы рекомендуем, заслуживают наших рекомендаций

Ответ справочной службы русского языка

Тавтология может быть не только ошибкой, но и стилистическим приемом (используется для акцентирования того понятия, которое заключено в корневой части повторяющихся слов). В приведенном Вами примере такая тавтология как фигура речи вполне допустима.

Хотела уточнить, есть ли грамматическая ошибка ( тавтология ) в данном предложении:

Однако, в случае неиспользования платных услуг связи в течение 230 календарных дней и не поступления на лицевой счет денежных средств до суммы положительного баланса, до истечения 230 календарных дней с момента приостановления предоставления услуг связи номер будет аннулирован, после чего номер может быть выставлен на продажу и приобретен другим абонентом.

Ответ справочной службы русского языка

Тавтологии нет, а грамматические и иные ошибки присутствуют.

Самый оптимальный — это разве не тавтология , так говорить нельзя или можно?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте.
Радиальнонаправленный — тавтология ?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, выражение «протест против» — это тавтология или нет?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Не считается ли оборот «соединить/объединить воедино» тавтологическим? Или это допустимо как стилистический повтор, употребляемый для большей экспрессии?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте.
Является ли тавтологией фраза «Подарить подарок»?
Вроде словосочетаний «коллега по работе» и «свободная вакансия»

Ответ справочной службы русского языка

Это тавтология . Можно сказать: сделать подарок кому-либо; подарить кому-либо что-либо .

Правильным ли считается выражение «сервисное обслуживание» ?

На Вашем сайте есть ответы, но чаще всего ссылаетесь на ответ № 193430, которого я не нашел. И как правильно называется эта ошибка ? Тавтология ? Или как-то по-другому ?

Ответ справочной службы русского языка

Это плеонастичное (лексически избыточное) сочетание, однако оно корректно (в знач. «обслуживание в сервисном центре, не дома»).

источники:

http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BA

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F&start=15

Версия для печати

Отправить ссылку

Правильно ли говорить «дарить подарок»?

25 июля 2017 11:10

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректности сочетания «дарить подарок».

Специалисты справочно-информационного портала «Русский язык» отмечают, что словосочетание «дарить подарок» тавтологично, но не ошибочно. Оно зафиксировано многими изданиями, в том числе «Большим академическим словарей русского языка».

При это филологи отмечают, что лучше заменять это сочетание другими: сделать подарок кому-либо, подарить кому-либо что-либо.

Таким образом, правильно: подарить подарок, сделать подарок.

Фото www.yandex.ru

Ключевые слова:
русский язык

Комментариев пока нет Написать?

Материалы по теме

Как правильно: три пирожных или три пирожного?
3 августа 2017 09:39
Как правильно: прыгать с парашютом или на парашюте?
2 августа 2017 09:33
Как правильно: асфальтовая или асфальтированная дорога?
31 июля 2017 10:12
Как правильно: галогеновая или галогенная лампа?
28 июля 2017 09:47
Как правильно: поврЕменный или повременнОй тариф?
27 июля 2017 10:59
Как правильно: гладИльная или гладильнАя доска?
26 июля 2017 09:31
Как правильно: кузовы или кузова?
24 июля 2017 09:34
Путин назвал русский язык духовным каркасом страны
21 июля 2017 15:20
Правильно ли говорить «матовая ситуация»?
21 июля 2017 09:59
Как правильно: энциклопедия животных или по животным?
20 июля 2017 09:46
Как правильно: ждать письма или писем?
19 июля 2017 09:20
Как правильно: солнце жжет или жгет?
18 июля 2017 10:12
Как правильно: при том или притом?
17 июля 2017 09:35

<< вернуться к списку правил

Правило «Тавтология: «подарить подарок»»

Это одна из многих ошибок, которые может обнаружить LanguageTool. Посетитедомашнюю страницу LanguageTool, чтобы использовать его онлайн или скачать бесплатно.

Описание: Тавтология: «подарить подарок»
Сообщение: Языковая избыточность (плеоназм): 1 2?
Категория: Логические ошибки

(ID: LOGIC)

Ссылка: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F_%28%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%29
Предложения с ошибками,
которые могут быть обнаружены эти правилом:
  • Он подарил подарок.

    Исправления:
    вручил подарок

  • Он подарил долгожданный подарок.

    Исправления:
    вручил долгожданный подарок

Шаблон:

Показать XML ·
Показать в редакторе правил

Проверить следующий текст только этим правилом:
Номер:

PODARIT_PODAROK [1]

Версия: 6.1-SNAPSHOT (2023-01-29 21:33:03 +0000)

В основе подарка находится дар(а). Дар(а) — сложная конструкция и в глубокой древности сложилось из да и ра. Каждая из морфем (лексем,- извините) является названием понятия. Ра это — солнце (свет, блистательность, сверкательность, а да это — предоставление (не буду отвлекаться на доказательства). Возможно, в древности слово звучало иначе, но сложено оно выло из этих двух понятий. Смысл слова был, вероятнее всего, — предоставление жизни плененным врагам, или предоставление воли и прав рабам. Если вдуматься, то можно себе это ясно представить. С годами слово дар приобрело современное звучание и значение, но так или иначе, оно уже содержит в себе сказуемое. Поэтому дополнительное сказуемое здесь неуместно.
Правильно говорить » подарить (что-то)». Между прочим, «сделать подарок» правомерно по отношению к самому подарку, который вы собираетесь сделать своими руками.

ответ дан 6 авг 2014 в 6:59

Юриспрудент's user avatar

ЮриспрудентЮриспрудент

2331 серебряный знак2 бронзовых знака

«Масло масляное» и другие сочетания слов с дублирующим друг друга значением в науке о языке называются тавтологией. Выражения, избыточные по смыслу, встречаются в нашей речи достаточно часто. Есть среди них такие, что стали привычными и нареканий с точки зрения грамотности, уместности употребления не вызывают: «сегодняшний день», «подниматься наверх», «истинная правда», «целиком и полностью», «стопы ног», «видеть собственными глазами», «предварительный прогноз», «повторить снова» и так далее. Предлагаем заострить внимание на тех смысловых повторах, которых лучше избегать.

БЕСПЛАТНЫЙ ПОДАРОК

Подарок – это и есть нечто, что мы получаем безвозмездно, даром, просто так. И называть его бесплатным – всего лишь хитрая уловка некоторых продавцов и маркетологов, желающих, чтобы их товар лучше продавался. Прилагаемый к очередному приобретению бонус – это всегда приятно, а ярлык «бесплатно» действует и вовсе гипнотически, усыпляя нашу покупательскую бдительность, требовательность и критичность. Честный продавец скажет вам примерно так:

«Вы купили пять шармов, выберите, пожалуйста, шестой. Он бесплатен – это подарок за покупку, у нас весь месяц идет специальная акция».

БЕСТСЕЛЛЕР ПРОДАЖ

Заимствованное слово «бестселлер» (англ. bestseller) сохраняет свое значение «лидер продаж, покупательского спроса» и в других языках. А значит, нет смысла прибавлять к нему хвостик в виде слова «продажи».

«Вышла новая книга о Бриджит Джонс, судя по всему, станет бестселлером». – «Сомневаюсь, что продажи романа будут расти на фоне тех экспериментов с внешностью, на которые решилась Рене Зеллвегер…»

БИОГРАФИЯ ЖИЗНИ

Греческое по происхождению слово «биография» (от bios – «жизнь» и grapho – «пишу») можно заменить равнозначным понятием «жизнеописание». Поэтому и в пояснении – биография чего? – это слово не нуждается. Другая распространенная ошибка – говорить «моя автобиография». Местоимение «моя» лишнее, поскольку его роль играет приставка авто- со значением «сам, свой»: автобиография – это рассказ о собственной жизни от первого лица.

«Люблю читать биографии звезд, жизнь других всегда кажется интереснее собственной». – «А мне придется писать краткую автобиографию – в отделе кадров просят».

ГЛАВНАЯ СУТЬ

Главная, она же основная суть – это то же «масло масляное». Суть и есть самое основное, главное, концентрированное, существенное в ком-либо, чем-либо. Такие качества не могут делиться на важные и второстепенные, они всегда в первом ряду, и специально это не нужно подчеркивать.

«В чем суть проблемы, милый? Главное – решить, какую сумму мы можем потратить на новогодний праздник. А после этого легко определиться, где встречать Новый 2016 год: на заснеженной базе отдыха, в ресторане или – хочу, хочу! – в южных широтах». 

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОПЦИЯ

Добавим сюда же и выражение «дополнительный бонус», поскольку и опция, и бонус – это по определению нечто приятное-комфортное-полезное, но необязательное, добавочное, прилагаемое к чему-либо – набору функций умного устройства, возможностям банковской карты, сделанной покупке и тому подобному. Для лучшего запоминания уточним: английское слово option означает «выбор, усмотрение, дополнение, добавление, возможность», а bonus – «дополнительное вознаграждение, награда, премия, скидка». То есть оба заимствования в компании прилагательного «дополнительный» не нуждаются.

«Эта модель авто имеет опцию “парктроник” – ультразвуковой датчик парковки, поэтому стоит дороже. Бонусом от нашего салона идет комплект зимней резины».

КОЛЛЕГИ ПО РАБОТЕ

Латинское слово collega характеризует того, с кем вы вместе работаете или имеете одинаковую профессию. А поскольку объединяющее понятие «работа» подразумевается, когда речь идет о коллегах, нет смысла его пояснять и озвучивать.

«Ты ее знаешь?» – «Да, мы коллеги». – «Она тоже бухгалтер?». – «Нет, но мы работаем в одной компании».

МАЙ МЕСЯЦ

Одна двенадцатая часть года в этом выражении может быть любой: январь, апрель, август, ноябрь… Суть в том, что значение «месяц» как «календарный отрезок времени» уже подразумевается в его названии: май – пятый месяц года, сентябрь – девятый и так далее. Сочетания-штампы типа «в мае месяце» вошли в широкое употребление под влиянием канцелярской речи, языка чиновников («В мае месяце было отремонтировано 15 км дорожного полотна») и наше общение, устное и письменное, совсем не украшают.

«Когда переезжаете? – В октябре, хотя планировали на месяц раньше».

НЕОЖИДАННЫЙ СЮРПРИЗ

Сюрприз, о котором знаешь, которого ждешь, и не сюрприз вовсе, согласитесь. Вот и французы с нами в этом солидарны: «скопированное» у них слово surprise переводится как «неожиданный подарок; внезапное событие, обстоятельство». Так что смело убираем эпитет, ведь и без его подсказки мы понимаем, что случилось (или случится) что-то незапланированное, непредусмотренное.

«Вот так сюрприз!» – «Да, неожиданно, но главное, что приятный».

ПЕРИОД ВРЕМЕНИ

Очень распространенное избыточное выражение, в котором лишним оказывается слово «время». А все потому, что греческого происхождения понятие «период» (periodos – обход, движение по кругу) означает «промежуток времени». Прибавлять к нему то, что оно уже подразумевает, конечно же, речевая ошибка.

«В течение какого периода действует подарочный сертификат?» – «До конца 2015 года».

РАЦИОН ПИТАНИЯ

Слово «питание» уже включено в значение слова «рацион». Латинская основа ratio (rationis), вошедшая во многие языки мира, переводится как «мера, расчет» и используется, чтобы охарактеризовать чье-либо питание: состав, режим, порции и прочие особенности личного меню. Поэтому в одной фразе следуем принципу «или – или», двум одинаковым по смыслу словам рядом тесно.

«Она придерживается принципов здорового питания, он перешел на рацион, рекомендуемый при силовых тренировках».

3

ПЛАНЫ НА БУДУЩЕЕ

В этом выражении хромает логика, ведь нельзя же строить планы на прошлое – они по определению то, что еще не сбылось. Можно поинтересоваться чьим-либо расписанием на конкретный период впереди, например, планами на завтрашний день, на выходные, на следующий месяц или год; можно сказать: «Я планирую свое будущее». А сочетание «планы на будущее» лучше использовать усеченным до первого слова.

«У тебя начинается новая полоса жизни, какие планы?» – «Наполеоновские! Завести собаку, перекраситься в шатенку, наконец-то сдать на права и освоить итальянскую кухню, не меньше».

ПРЕЙСКУРАНТ ЦЕН

А вот и первый «немец» (preiskurant) в нашем обзоре, родной брат «англичанина» прайс-листа (price-list). Оба слова заимствованы несколькими языками и означают перечень цен на товары и услуги, поэтому излишне прибавлять к ним поясняющее понятие «цена».

«Сколько стоит этот крем? – Товар в нашу аптеку только завезли, сейчас посмотрю в прейскуранте».

СВОБОДНАЯ ВАКАНСИЯ

Вакансия, она же вакантная должность, по происхождению «француженка». Слово vacanсe означает никем не занятое рабочее место, а значит, подчеркивать дополнительно, что оно свободно, нет необходимости.

«Здравствуйте, у вас есть вакансии в пиар-службе?» – «К сожалению, нет, но свободна должность помощника руководителя отдела продаж, если вам интересно».

СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Коварство этого выражения в том, что оно звучит как «красивая красавица». Заимствованное из английского языка слово service тождественно по смыслу нашему слову «обслуживание», то есть в одном эффектно, рекламно звучащем словосочетании мы по сути повторяем одно и то же, не сообщая ничего нового.

«Сервис в этом отеле “шикарен”, все утро искала горничную, чтобы та заменила полотенца». – «Да, обслуживание аховое».

СУВЕНИР НА ПАМЯТЬ

Французское слово souvenir, уютно и давно обжившееся в великом и могучем, означает «подарок на память». Поэтому сказать «сувенир на память» – то же самое, что и сказать «подарок на память на память». Нелепо, правда?

«А ты привез сувениры из Таиланда? Хочу что-нибудь на память». – «Я же вернулся из отпуска полгода назад, все безделушки раздарил, разве это еще актуально?»

2

А мы в завершение добавим: зато грамотность, как и украшения с бриллиантами, актуальна всегда!

В подготовке статьи нам очень помогли материалы портала Грамота.ру

Всего найдено: 5

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, окружающий вокруг-это плеоназм?

Ответ справочной службы русского языка

Правильнее сказать, что это тавтология. Тавтология (от греч. tauto – то же самое + …логия) – это употребление в пределах одного или соседних предложений однокоренных или близких по звучанию слов. Плеоназм [от греч. pleonasmós – излишество] – это повтор смыслов, выраженных разнокорневыми словами. Окружающий вокруг – это тавтология, а, например, памятный сувенир – это плеоназм.

Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, в чём разница между тавтологией и плеоназмом? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Эти термины обозначают речевую избыточность. Тавтология (от греч. tauto – то же самое + …логия) – это употребление в пределах одного или соседних предложений однокоренных или близких по звучанию слов. Плеоназм [от греч. pleonasmós – излишество] – это повтор смыслов, выраженных разнокорневыми словами. Спросить вопрос – это тавтология, памятный сувенир – это плеоназм. Если тавтология и плеоназм используются намеренно для создания какого-то стилистического эффекта, то их нужно считать средствами художественной выразительности (Искатель новых впечатлений, Я вас бежал, отечески края; Я вас бежал, питомцы наслаждений, Минутной младости минутные друзья… [А. С. Пушкин]). Если повторы непреднамеренные, не оправданные стилистическим контекстом, то это речевые ошибки (Новое оборудование нужно использовать с большей пользой).

Добрый день! Какие знаки препинания нужны в предложении:

«Первым 20 заказавшим продукцию памятный сувенир«? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Можно поставить тире: Первым 20 заказавшим продукцию — памятный сувенир. Но обратите внимание на избыточность сочетания памятный сувенир: сувенир – это подарок на память. Лучше сказать: памятный подарок или просто сувенир.

Здравствуйте! Можно ли сказать «ландшафт местности», или же это словосочетание является плеонастическим(избыточным), как, например, памятный сувенир или свободная вакансия? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Такое сочетание лексически избыточно.

скажите пожалуйста, какая разница между словами тавтология и плеоназм? по смыслу очень похоже

Ответ справочной службы русского языка

Плеоназм — лексическая избыточность высказывания (когда значение одного слова дублирует смысловой компонент, входящий в значение другого), например: памятный сувенир (сувенир – это уже ‘подарок на память’), ледяной айберг (айсберг сам по себе ‘ледяная глыба’). Надо отметить, что некоторые обороты, изначально плеонастичные, через канцелярскую речь все-таки  пробираются в литературный язык (февраль месяц, на сегодняшний день).

Тавтология – неоправданное соседство однокоренных слов (следует отметить следующие особенности текста).

В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.

  • Примеры распространённых лексических ошибок
    • Нарушение лексической сочетаемости слов
    • Ошибки в похожих словах
    • Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
    • Ошибки из-за невнимательности
  • Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
    • Словари сочетаемости
    • 1. Gufo
    • 2. КартаСлов.ру
    • 3. Грамота.ру
    • Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
    • 4. Орфограммка
    • 5. Текст.ру
    • 6. LanguageTool
    • 7. Тургенев
    • 8. Главред
  • Небольшой тест
  • Выводы

Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).

В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.

Примеры распространённых лексических ошибок

На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.

Примеры основных типов речевых лексических ошибок

Теперь разберём детальнее самые популярные из них.

Нарушение лексической сочетаемости слов

Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.

Типичным примером таких ошибок являются фразы:

  • Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
  • Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
  • Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.

Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:

  1. Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.

Речевая избыточность в словосочетании

  1. Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».

Неправильное по смыслу употребление слов

  1. Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.

Пример нарушения лексической сочетаемости слов

  1. «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.

Лексическая ошибка сочетаемости

Ошибки в похожих словах

Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

  • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
  • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
  • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
  • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
  • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

  1. Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

Неправильно:

Ошибки со словом «одеть»

Правильно:

Правильное употребление «надеть» и «одеть»
Правильное употребление «надеть» и «одеть»

  1. Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

Неправильно:

Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

Правильно:

Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

Лексическая ошибка с гиперонимами

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

Ошибки из-за невнимательности

Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

  • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
  • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

Словари сочетаемости

По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

1. Gufo

Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.

Проверка синонимов слова в словаре gufo.me

Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:

Информация из разных словарей gufo.me

2. КартаСлов.ру

Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.

Проверка сочетаемости слова в словаре КартаСлов

Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.

Возможности сервиса КартаСлов

3. Грамота.ру

Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.

Интерфейс справочного сервиса по русскому языку gramota.ru

Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.

Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

4. Орфограммка

Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.

Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.

Возможности сервиса Орфограммка

Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:

  • Грамотность — для исправления всех видов ошибок.

Проверка текста во вкладке «Грамотность» в Орфограммке

  • Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.

Проверка текста во вкладке «Красота» в Орфограммке

  • Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.

Проверка текста во вкладке «Качество» в Орфограммке

В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.

Исправление лексических ошибок в Орфограммке

5. Текст.ру

Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.

Поиск ошибок в тексте сервисом text.ru

В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.

Исправление лексических ошибок сервисом text.ru

Зато иногда Word ошибается в пунктуации:

MS Word неправильно подчёркивает ошибки

А Advego – в согласовании числительного и существительного:

Advego не распознал ошибку

У text.ru таких грехов нет.

text.ru правильно подчёркивает ошибки

В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.

6. LanguageTool

Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.

Проверка нарушений лексики в LanguageTool

Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.

Найденные лексические ошибки сервисом LanguageTool

Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.

Настройка параметров проверки в LanguageTool

7. Тургенев

Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).

Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.

Тест текста на ошибки в сервисе Тургенев

В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).

Найденные ошибки лексики в сервисе Тургенев

8. Главред

Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.

Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).

Проверка текста с лексическими ошибками Главредом

Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.

Главред не находит лексических ошибок в проверочном тексте

А в примерах предложений заметил только канцеляризм.

Найденные Главредом лексические ошибки

Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.

Небольшой тест

Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.

Выводы

Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.

Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.

Еще по теме:

  • Что и как писать на главной. Текст, который говорит
  • «Текст, написанный таким простым языком, выглядит непрезентабельно» — считают многие владельцы сайтов. Мы же считаем, что текст должен «разговаривать» с посетителями. Чтобы объяснить, что мы имеем…

  • 7 мифов о копирайтерах
  • Интернет-портал Psychologies.ru характеризует стереотип как «относительно устойчивый и упрощённый образ социальной группы, человека, события или явления». И ведь да, такова человеческая природа — всё упрощать…

  • Здесь должен быть заголовок. Что делать, когда не знаешь, как назвать статью?
  • Очень часто написание заголовка к статье становится довольно мучительным процессом. В сети много советов по созданию заголовков. В данной статье мы остановимся на тех рекомендациях,…

  • Как писать статьи для сайтов разных тематик
  • Подготовка Получение ТЗ от SEO-специалиста Изучение сайта и страницы, на которой будет размещён текст Получение информации от владельца/контент-менеджера сайта Анализ информации в интернете Написание Проверка…

  • Как раскусить горе-копирайтера и оптимизировать работу на бирже
  • Вы подготовили ТЗ копирайтеру, разместили его на бирже и теперь не знаете, как выбрать хорошего автора. Есть ряд нюансов, благодаря  которым можно определить, насколько хорошо…

Есть вопросы?

Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.

Указажите предложение с лексической ошибкой : Выберите один ответ :

Биться в одиночку – жизни не перевернуть

Трудно верить политику, который красиво фразы сыпет бисером

Эти компьютеры просты по устройству и дешевы по стоимости

Подростки и тинейджеры – это главные посетители чатовых сайтов.

Если вам необходимо получить ответ на вопрос Указажите предложение с лексической ошибкой : Выберите один ответ :Биться в одиночку – жизни не перевернутьТрудно верить политику, который красиво фразы сыпет бисеромЭти компьютеры просты по устройств?, относящийся
к уровню подготовки учащихся 10 — 11 классов, вы открыли нужную страницу.
В категории Русский язык вы также найдете ответы на похожие вопросы по
интересующей теме, с помощью автоматического «умного» поиска. Если после
ознакомления со всеми вариантами ответа у вас остались сомнения, или
полученная информация не полностью освещает тематику, создайте свой вопрос с
помощью кнопки, которая находится вверху страницы, или обсудите вопрос с
посетителями этой страницы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Преодоление водных препятствий невозможно мерседес ошибка
  • Преподаватель старается воспитывать и заботиться о студентах ошибка
  • Преподаватель разъяснил о допущенных ошибках
  • Преподаватель обязан содействовать исправлению допущенных студентами ошибок
  • Преодоление судебных ошибок проверочными судебными инстанциями