На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «право на ошибку» на английский
right to be wrong
right to make a mistake
margin for error
right to fail
room for mistake
right to a mistake
the freedom to make mistakes
room for error
fallible
Тине следует быть гибкой, учитывать, что любой человек имеет право на ошибку и учиться прощать.
Tine should be flexible, take into account that any person has the right to make mistakes and learn to forgive.
Безусловно, у любых журналистов есть право на ошибку и обязанность ее исправлять.
Как статистик, оставляю за собой право на ошибку.
Предоставьте своему партнёру право на ошибку Вы идеальны?
Зарегистрированные сетевые медиа могут получить «право на ошибку».
Каждый имеет право на ошибку, но она не должна повторяться.
Ученик имеет право на ошибку, и это право надо уважать.
Нужно помнить, что он имеет право на ошибку.
Я полагаю, что менеджеры, движимые благими намерениями, имеют право на ошибку.
Их кредо — делать все идеальным образом: они не оставляют за собой право на ошибку.
Their credo is to do everything perfectly: they do not reserve the right to make mistakes.
Поэтому все рейтинги — относительны, и не следует безоглядно полагаться на них: даже британские ученые имеют право на ошибку.
Therefore, all ratings are relative, and one should not recklessly rely on them: even British scientists have the right to make mistakes.
Я не ИДЕАЛ, я просто хороший человек и имею право на ошибку.
Постарайтесь быть менее требовательными к другими людям и не забывайте, что каждый человек имеет право на ошибку, даже тот, кто находится в вашем обществе.
Try to be less demanding of other people and do not forget that everyone has the right to make mistakes, even those who are in your society.
Так, в соответствии с Традицией четыре группа АА использовала свое право на ошибку.
Thus it was that under Tradition Four an A.A. group had exercised its right to be wrong.
У подразделения цифровой трансформации есть право на ошибку.
В свободной стране каждый имеет право на ошибку.
Судья тоже должен иметь право на ошибку.
Любой имеет право на ошибку, даже учитель.
Ребёнок должен иметь право на ошибку.
Любой сотрудник в компании имеет право на ошибку.
Результатов: 151. Точных совпадений: 151. Затраченное время: 83 мс
права на ошибку — перевод на английский
Но если мы хотим его вернуть, мы должны захватить его в момент точной интерфазы, или он погибнет. У нас нет права на ошибку.
However, if we are to recover him, we must catch him at the precise moment during the next interphase or he will die, and there can be no margin for error.
Там не будет права на ошибку.
There would be no margin for error.
Это оставляет право на ошибку.
That leaves a margin for error.
Нет права на ошибку, отметила.
No margin for error, noted.
В соло-восхождениях нет права на ошибку.
In solo ascents no margin for error.
Показать ещё примеры для «margin for error»…
Послушай, у нас нет права на ошибки.
Look, we got zero room for error here.
И, поверь мне, у тебя нет права на ошибку.
And trust me, you got no room for error.
И у нас нет права на ошибку.
And there’s no room for error now.
За нами сейчас следит много глаз, мы не имеем права на ошибку.
We’ve got a lot of eyes on us right now, not a lot of room for error.
У вас нет права на ошибку.
You can leave no room for error.
Показать ещё примеры для «room for error»…
У нас нет права на ошибку.
Failure is not an option.
И помните, у нас нет права на ошибку.
And remember, failure is not an option.
У нас нет права на ошибку!
Failure is not an option.
Майя выросла в доме, где не дают права на ошибку.
Maya grew up in a house ere failure isn’t an option.
У нас нет права на ошибку.
Failure is not an option here.
— Хорошо. И, Инглиш, мы не имеем права на ошибку, сегодня мы не имеем на нее права…
— And, English, we can’t afford any mistakes.
У нас нет права на ошибку.
We can’t afford any mistakes.
Я же сказал, что права на ошибку не было.
I told уou we couldn’t afford anу mistakes on this one.
— Мы не имеем права на ошибки.
We cannot afford mistakes.
У нас нет права на ошибку.
We can’t afford another mistake.
Отправить комментарий
право на ошибку
- право на ошибку
-
General subject: room for mistake
Универсальный русско-английский словарь.
.
2011.
Смотреть что такое «право на ошибку» в других словарях:
-
Интуиция (телеигра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Интуиция (значения). Супер Интуиция Жанр Телевизионная игра Производство Кефир Продакшн Ведущий Виктор Логинов Композитор Jeff Lippencott Mark T. Williams … Википедия
-
Интуиция (телепередача) — Интуиция Логотип передачи Жанр Телевизионная игра Ведущий Виктор Логинов Композитор Jeff Lippenscott Страна производства … Википедия
-
Кто хочет стать миллионером? — Эту страницу предлагается объединить с О, счастливчик! (телепередача). Пояснение причин и обсуждение на странице Ви … Википедия
-
ОШИБКА — – действия или мысли, в той или иной степени не соответствующие ситуации, на основе восприятия которой они предприняты. Эмоциональные конфликтные реакции на изменение ситуации без анализа причин и последствий этих изменений часто бывают О. * * *… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
-
ОШИБКИ, ЗАБЛУЖДЕНИЯ — Ошибки нередко входят в привычку. Есть люди, которые не совершают ошибок. Это те, за кого думают другие. Хенрик Ягодзиньский Давайте учиться на чужих ошибках репертуар своих слишком однообразен. Лешек Кумор Он учился на ошибках, но его обошли те … Сводная энциклопедия афоризмов
-
НЕЙРОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ — Модель человеческих коммуникаций и поведения, которая может быть эффективно использована для организации или описания взаимодействий в психотерапии, педагогике, менеджменте с целью их оптимизации; современное направление постэриксоновской … Психотерапевтическая энциклопедия
-
Марксизм — Марксизм ♦ Marxisme Учение Маркса и Энгельса, впоследствии – достаточно разнородное течение философской мысли, признающее авторитет его основателей. Марксизм – это диалектический материализм, в частности приложимый к истории. Согласно… … Философский словарь Спонвиля
-
Who Wants to Be a Millionaire? — Länder mit einer eigenen Version von „Who Wants to Be a Millionaire?“ Who Wants to Be a Millionaire? ist eine Quizsendung, die erstmals 1998 in Großbritannien auf dem Privatsender ITV 1 ausgestrahlt wurde. Das Programm wurde von der britischen… … Deutsch Wikipedia
-
ВЫБОРЫ — Голосование не определяет хода событий. Голосование решает, кто будет определять ход событий. Джордж Уилл Голосование осуществление права свободного гражданина валять дурака и губить свою родину. Амброз Бирс Нельзя все время обманывать всех, да и … Сводная энциклопедия афоризмов
-
Уран (планета) — Уран … Википедия
-
Пресуппозиции НЛП — Эта статья о понятии нейролингвистического программирования. О термине в лингвистической семантике см. Пресуппозиция. Одна из статей на тему Нейролингвистическое программирование (НЛП) Основные статьи НЛП · Принципы · История … Википедия
У кандидатов в Президенты сохранилось« право на ошибку» в поданный декларациях, если она не носит существенный характер.
Candidates for the presidency still have the»right to a mistake» in the submitted declarations, unless it is substantial.
Важно, чтобы все инновационные
учреждения могли позволить себе оплошность, имели право на ошибку.
It is important for all
innovative institutions
to
have capacity
to fail,
the right to fail.
Но нехватка опыта в управлении коррумпированной властью, какой она была при Абу Мазене,
и антиамериканская политика дают этому движению право на ошибку.
It is true that the Islamic movement should bear a heavy responsibility, but its lack of experience in the management of a corrupted authority such as that of Abu Mazen and
Бюро переводов UA. contact- мы не имеем права на ошибку, ведь мы профессионалы!
У нас нет права на ошибку, иначе вся транспортная система может быть парализована»,- заявил вице-мэр.
We have no right to make mistakes, as our errors may result in a paralyzed transportation
system,» said the Deputy Mayor.
В этом вопросе мы не имеем права на ошибку, так как от качества нашей продукции зависит здоровье людей»,- комментирует Шабалова.
In this issue we have no right to fail, because the human health depends on quality of our production»,- Shabalova comments.
Поэтому, если специалиста выбрали для проведения экспертизы,
So, if a specialist is chosen for his or her expertise,
Но с другой стороны барабанщик вообще практически не имеет права на ошибку, потому что он держит всю группу« в тонусе».
But on the
other hand the drummer practically has no right for mistake at all, since the whole band follows him or her.
Как и
на
других встречах, было подчеркнуто,
что« у Грузии нет права на ошибку, зарубежный опыт изучался в течение этого периода для того,
чтобы не повторять те же ошибки».
As at other meetings he again
repeated that“Georgia does not have the right to make mistakes; during the past period they have been
studying foreign experience in order for Georgia not
to make
the same
mistakes.
Глубокий анализ исходного текста, работа с толковыми словарями и словарями синонимов, соблюдений строгих требований-
рерайтер пишет свой« шедевр» в жестких рамках и у него нет права на ошибку!
Thorough analysis of the initial text, work with explanatory dictionaries and dictionaries of synonyms, observance of
strict requirements- a rewriter writes his»masterpiece» in tight limits, and he has no right to make mistakes!
Оставляет за собой право на ошибку, а также
на
внесение изменений
на
интернет- сайте.
Аяз Шабутдинов, владелец группы компаний Like
и инвестор акселератора« Капитал», считает, что каждый предприниматель имеет право на ошибку.
Ayaz Shabutdinov, owner of Like Holding and
Для выполнения работ печатная машина была остановлена сроком
на
2 дня,
To carry out operations,
the
printing machine was shut down for 2 days,
which excluded the right to make mistakes and made
the
specialists work in very humble circumstances.
Результатов: 1232,
Время: 0.1476
Русский
—
Английский
Английский
—
Русский
Примеры из текстов
Я даже не сказал, что вы не имеете права на ошибку, ведь и бухгалтеры ошибаются.
I didn’t even say you had to get it right every time, because accountants don’t either.
Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial Managers
Finance for Non-Financial Managers
Siciliano, Gene
© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Финансы для нефинансовых менеджеров
Сицилиано, Джене
© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003
© ЗАО «ГроссМедиа Ферлаг», 2005
© ООО «ГроссМедиа», 2005