Повторяющийся рецидив лексическая ошибка

нарушения норм сочетаемости в словосочетаниях: озабочен о сроках; играть первостепенное значение; получить фиаско;

краткая аннотация; повторяющийся рецидив

Озабочен сроками
Иметь первостепенное значение
Потерпеть фиаско
Краткое содержание (или просто аннатация, ибо она по природе краткая)
Рецидив (повторяющийся случай)

Надо говорить: озабочен сроками, иметь первостепенное значение, потерпеть фиаско, аннотация ( она уже кратка сама по себе) , рецидив ( без слова повторяющийся)

Плеоназм — речевая избыточность

Сегодня я хочу поговорить об одном из видов лексических ошибок, которая часто встречаются в текстах наших стихов. Это — речевая избыточность, а по научному — ПЛЕОНАЗМ.

Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание. Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма.

Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают:

— «Упал вниз». А куда еще можно упасть?

— «Кивнул головой». Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой».

— Аналогично этому – «пнул ногой». Ничем же другим пнуть нельзя.

— «Впервые познакомились» — это как? Потом еще несколько раз знакомились?

Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например:

— «В мае месяце» или «месяц ноябрь – праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее.

— «Роятся мысли стайкой» — слово «стайка» здесь ничего не добавляет к сказанному «роятся».

— «труп бездыханный» — а бывает труп дышащий?

— «Мне громко хочется кричать» — слово «громко» — избыточное.

— «Война и голод наступают в любой стране по всей земле» — дважды одна и та же мысль в концовке фразы, только разными словами.

Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка.

Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами.

Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. В своей знаменитой книге о русском языке «Живой как жизнь» (1962) писатель назвал КАНЦЕЛЯРИТОМ проникновение в живую речь, художественную литературу и публицистику слов и сочетаний, характерных для официально-делового стиля, для казенных, канцелярских текстов. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты.

Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний.

— «Свободная вакансия». Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее.

— «Памятный сувенир» – souvenir с французского переводится как «память», «воспоминание».

— «Своя автобиография» – «авто» и, значит, «своя». Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее.

— «Передовой авангард» – avant-garde в переводе с французского «передовой отряд».

— «Прейскурант цен» – очень распространенная в текстах копирайтеров стилистическая ошибка. Preis – «цена», courant – «текущая».

— «Коллеги по работе» – коллега – это товарищ по работе.

— «Депиляция волос» и др.

Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи (для свежести рифм и оригинальности) постоянно изобретают новые.

Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Однако такие устоявшиеся ошибки не только портят текст стихов, но прежде всего ДЕМОНСТРИРУЮТ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ АВТОРА. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности.

Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.

Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза – правый и левый – глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». (со временем я подберу другие яркие примеры подобных ляпов из разборов наших прошедших учебных конкурсов — попадалось мне многое, сейчас все не припомню!).

Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А.Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок?» Или у А.Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа.

Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А. С. Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями?» Здесь никому не придёт в голову смеяться над очевидным плеоназмом, ведь живые кости – это что-то абсурдное. Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех.

(При написании данной статьи частично использованы примеры плеоназмов, взятые из интернета )

Читальный зал

Исследования и монографии

О словарях, «содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации»

Варианты русского литературного произношения

Динамика сюжетов в русской литературе XIX века

Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа

К истокам Руси

О языке Древней Руси

Не говори шершавым языком

Доклад МИД России «Русский язык в мире» (2003 год)

Конкурсные публикации

Типология ошибок

Если сгруппировать собранные здесь дефектные высказывания по лингвистическим основаниям, сведя в единый блок однотипные ошибки, мы получим два десятка их разновидностей, среди которых статистически преобладающими оказываются стилистические, грамматические (управление, согласование, неправильное формообразование), лексические и акцентологические, т.е. погрешности в ударении. Единичными фактами представлены нарушения, связанные с грамматическим родом аббревиатур (одно ЦК вместо один ЦК, сама МВФ вместо сам МВФ, НАТО — оно вместо она и под.; с образованием сравнительной степени прилагательных и краткой формы (слабже, более слабее, более скромнее, более хуже, более подробнее, прежен вместо прежний); с пропуском слова во фразе (внести Черномырдина вместо внести кандидатуру Черномырдина; порывы ветра достигали пятнадцать—двадцать метров в секунду вместо достигали скорости; фильм “Армагеддон” состоится вместо просмотр или премьера фильма; итог нашего круга вопросов вместо итог рассмотрения; кого имел Президент вместо имел в виду Президент и др.); с логическим противоречием в высказывании, порожденным скрытым психическим конфликтом, или с контаминацией нескольких словосочетаний (я впервые еще раз увидела; температура не будет очень холодной; Гайдар сказал, что я глазам своим не поверил; интернационалистическая группа преступников, в составе которой два таджика, грузин, чеченец, украинец и москвич).

В дальнейшем комментарий будет касаться перечисленных выше наиболее частых типов ошибок, но прежде мы хотели бы выделить две группы специфических нарушений правильности и чистоты русской речи, которые, помимо частоты их встречаемости и лингвистических оснований появления, характеризуются дополнительными социопсихологическими свойствами, требующими отдельного рассмотрения.

Итак, первая из двух групп ошибок объединяет слова и конструкции, которые мы назвали прецизионными. Термин, несколько его переосмыслив, мы взяли из теории перевода, где прецизионными называют языковые единицы, которые требуют особо высокой точности при передаче их на других языках. Это, как правило, имена собственные, числовые величины и какие-то вновь возникающие наименования, не получившие еще однозначных эквивалентов в других языках. Все они требуют точного знания. В применении же к языковым ошибкам, которые нарушают точность русской речи, в объем понятия “прецизионные” мы включаем слова и конструкции, которые служат камнем преткновения в овладении нормами литературной речи. В них постоянно совершаются в речевой практике отклонения от правил, столь же постоянно и настойчиво отмечаемые специалистами по культуре речи, искоренить которые в узусе не удается в течение длительного времени. Этого типа ошибки и служат своего рода лакмусовой бумажкой, культурно-речевым тестом для говорящих, определяющим степень владения ими культурой русской речи. Девизом группы так понимаемых прецизионных слов и форм должен стать призыв:

“Это надо выучить и знать!” В их число входят ошибки всех уровней языкового строя — грамматические, лексические, орфоэпические. Начнем с лексических ошибок. Это недопустимость употребления:

— бесприставочной формы “ложить”;

— глагола “одеть” [на себя] вместо “надеть”: надо одевать другую обувь — Е. Додолев;

— могу джинсы одеть — В. Третьяк;

— ничего не могу одеть — А. Пугачева;

— он на себя одел — Глэм;

— оденем часы, одевайте наушники, одену очки и т.п. Надо сказать, что эта ошибка имеет вековую историю, и большинство совершающих ее сегодня в практике спонтанной речи теоретически знают, что по отношению к себе следует употребить глагол “надеть”, поскольку настойчивые рекомендации лингвистов по этому поводу всем известны. Такой внутренний конфликт между распространенным узусом и знанием приводит иногда к обратному эффекту с каламбурным смыслом: “на мне было столько надето. т.е. не надето, а надежд” (вместо одежд);

— предпринять меры вместо принять меры, но предпринять шаги или действия;

— озвучить в значении “назвать, сообщить, произнести вслух”:

кандидатуры, которые озвучены (Н. Рыжков); озвучил информацию о том, что (О. Ситнова); сообщение озвучил (Н. Петкова); озвучил точку зрения (М. Дементьева); и, наконец, двойная ошибка — озвучил о том, что (Г. Зюганов). Глагол озвучить в литературном русском языке имеет значение “записать звуковое сопровождение (фильма) отдельно от съемки”. Его использование в указанном выше смысле (“произнести”) является грубым нарушением нормы, искажающим законы сочетаемости слов и эстетически оскорбляющим слух носителя русского языка, но в этом ошибочном употреблении он так полюбился некоторым политикам и журналистам, что стал принадлежностью, своеобразным знаком политико-публицистического “жаргона”.

Видимо, политический “жаргон” мог бы стать предметом отдельного изучения. Входящие в него слова и словоформы выполняют особую социопсихологическую роль, служа для использующих их приметой принадлежности к одному кругу тесно взаимодействующих (взаимодействующих не только кооперативно, но и находящихся на разных позициях в этом взаимодействии) и понимающих друг друга людей. Такой приметой, например, оказывается слово с неправильным ударением “намерЕния” (Ю. Маслюков, Г. Кулик, Ю. Лужков, Г. Явлинский). Аналогично в свое время в кругу лиц, близких к И. В. Сталину, получило распространение произношение слова “лавирУет”, которое должно было подчеркнуть, что тот, про кого это говорят, не всегда твердо следует генеральной линии партии. К числу единиц политического жаргона нашего времени я бы отнес также ошибочное ударение в форме “прИнять”, несостоявшуюся, к счастью, тенденцию произносить “нАчать”, употребление глаголов “проголосовать кого” вместо “проголосовать за кого (проголосовать Степашина) и “внести кого (Черномырдина)” вместо “внести кандидатуру Черномырдина”;

слово “подвижки” и конструкцию “о том, что” (об этой последней — ниже);

— довлеть: это слово в искаженном смысле “оказывать нажим, давить” часто отмечается специалистами как культурно-речевая ошибка, но тем не менее продолжает встречаться у лиц, склонных к некоторой манерности и вычурности речи (“. Иванишевич довлеет на француза. ” — С. Ческидов). В литературно правильном употреблении довлеть означает “быть самодостаточным, удовлетворять”.

К числу лексических ошибок, свидетельствующих о незнании формы или значения иностранных слов, можно отнести такие употребления, как:

— . последнее высказывание является кредом. ” вместо кредо (С. Белошапкина);

— “Ждите экспансии креативных людей” (М. Марголис);

— дебюторы этого банка . (А. Князева), где в основе ошибки — паронимическое сближение слов дебит и дебют;

— “основной темой митинга стали противоречия между протестантами” (Е. Глазунова), где последнее слово во фразе является авторским новообразованием из словосочетания прилагательного с существительным ПРОТЕСТ-ующие + демонстр-АНТЫ. Но при этом говорящая не почувствовала, что созданный ею путем стяжения двух слов в одно окказионализм совпал с уже существующим в языке словом с совершенно другим значением, что породило трудности в восприятии высказывания слушателями;

— неправильное произношение слов “инциндент” (О. Маяцкая) и “компроментировать” (Д. Муратов, Н. Петкова) с лишним звуком “н” в корне.

В сфере грамматики мы обнаруживаем застарелые, в течение многих лет неискореняемые ошибки:

— в падежном управлении: согласно многолетних наблюдений (А. Лебедь), согласно законов (В. Комиссаров, Г. Селезнев), где употреблена форма родительного падежа вместо дательного (правильно — согласно законам); оплачивать за услуги (Ю. Лужков) вместо оплачивать услуги или платить за услуги;

— в образовании словоформ: рекламой чулков (“МК”) вместо рекламой чулок (но носков); сколько время вы отводите (В. Комиссаров) вм. сколько времени;

— в согласовании: обоих кафедр, обоих сторон (газета “Дружба”, М. Леонтьев) вместо обеих; из семидесяти дел двое приняты к рассмотрению вместо два дела, но двое людей.

Наибольшее число ошибок на согласование дают составные числительные, которые правильно изменять по падежам, согласуя формы составляющих их частей, не умеют многие журналисты, Политики и государственные чиновники: к восемьсот пятидесятилетию Москвы (А. Кротова) вместо восьмисотпятидесятилетию ; во всех четырехсот семидесяти томах этого дела (Н. Николаев) вместо четырехстах семидесяти ; проголосовало триста семьдесят депутатов при шестьдесят три против (А. Андреев) вместо при шестидесяти трех, и т.п. в высказываниях В. Синельникова, С. Миронова, П. Лобкова, Е. Новосельской, в текстах “МК”. В качестве одного из объяснений большинства ошибок в образовании падежных форм сложных числительных нужно иметь в виду следующее обстоятельство. Говорящий хочет, чтобы называемое им число было в точности, без искажений воспринято слушающим. Устная же речь протекает в разных условиях и зачастую встречается с помехами — посторонними шумами, отвлечением внимания самого слушающего, возможными произносительными дефектами говорящего, неполадками в технических средствах связи. Чтобы на пути передачи числовой информации свести воздействие помех к минимуму, говорящий, учитывая интересы адресата речи, проговаривает числительные как неизменяемые слова. Это обстоятельство, естественно, не оправдывает ошибку, но как-то помогает понять ее возможные причины (Напомним, что в языке профессиональных военных во избежание искажений запрещается склонять названия населенных пунктов и числительные, передающие цифровые обозначения.).

Из области синтаксиса к группе прецизионных ошибок я отношу рассмотренный выше запретный деепричастный оборот (“глядя в окно, у меня слетела шляпа”) и конструкцию “о том, что”. Можно “говорить о том, что”, можно “рассказать” или “услышать”, но далеко не все глаголы передачи и получения информации допускают такое управление. Распространение в публичной “о том, что” на все большее число “информационных” глаголов, став приметой политико-публицистического жаргона, превращается теперь в массовую тенденцию, которая оказывает давление на литературную норму, а по отношению к использующим эту конструкцию является свидетельством недостаточно строгого отношения к собственной речи. Недопустимыми следует считать такие выражения: обсуждали о том, что (Б. Березовский); утверждают о том, что (А. Анкудинов); поняли/было понято о том, что (С. Сорокина, А. Крупенин, В. Токменев); в тот период времени, о котором вы указываете (В. Путин); означает о том, что (М. Задорнов); не верите о том, что (А. Лукьянов); ожидал о том, что (В. Илюхин); допущена ошибка о том, что (П. Гусев), озвучили о том, что (Г. Зюганов); говоря о том, о чем заметил (Е. Киселев).

Наконец, последнюю разновидность некодифицированных выражений в этой группе составляют ошибки в ударении. Вообще акцентологические ошибки,

зафиксированные в рассматриваемом материале, весьма разнообразны, однако к прецизионным я отношу те из них, которые обнаруживаются в небольшой группе слов, но повторяются постоянно и с которыми специалисты по культуре речи борются десятилетиями. Эти слова в правильном произношении (договОр, квартАл, срЕдства, намЕрения, языковОй, принЯть, начАть) надо просто заучить тем, кто грешит этими ошибками, добавив в этот список группу причастий, произносимых часто с неправильным ударением на корне -нес- и корне -вед-, тогда как нормативное их звучание требует постановки ударения на суффиксе (проведЁнный, нанесЁнный) или на окончании (приведенЫ, возведенО, внесенА и т. п.). Слово “начАть” имеет сложную акцентологическую парадигму с подвижным ударением в разных его формах, и хотя неправильная исходная форма “нАчать” стала притчей во языцех и породила множество анекдотов, ошибка, изгнанная в дверь, влетает в окна других его словоформ: пожар начАлся (А. Медведев) — вместо нАчался или началсЯ; нАчавшихся переговоров (А. Степаненко) — вместо начАвшихся; нАчала увлекаться (В. Вульф) — вместо началА и т.п.

Хотя отмеченных в нашем материале прецизионных ошибок суммарно не больше 10%, они наиболее остро режут слух носителя языка. Любое из перечисленных в этом разделе слов и выражений можно использовать для проверки речевой грамотности говорящих: “как вы произнесете слово “средство” во множественном числе?” В целом эти прецизионные слова нужно знать, выучить раз и навсегда.

Контаминация слов и форм

Вторая группа нарушений правильности и точности речи объединяет явления иной, чем рассмотренная выше, природы и является одной из самых многочисленных, составляя около 20% всего массива. Этот тип ошибок связан уже не со статичным знанием или незнанием правил и конкретных слов, а определяется динамикой языковой компетенции говорящего, его способностью к контролю и развитию своей речи. Иными словами, природа таких ошибок уже не только лингвистическая, но и психологическая. В языковую компетенцию, помимо знаний и опыта, входят способность к рефлексии по поводу формы произносимого текста и способность к самооценке сказанного. В условиях дефицита эфирного времени телеведущий или интервьюируемый политик, формулируя мысль, стремится выразить ее предельно кратко, но это тот случай, когда “сестра таланта” оказывается ему не родной и близкой, а далекой, сводной: “я не буду лить много слов”, — говорит А. Асмолов. Это высказывание является результатом сокращения, сжатия примерно такого нормативного и нормального текста: “я не буду лить воду и говорить много слов”.

Подобные факты, порождаемые стремлением говорящего совместить, “слить в единое слово” смысл развернутого, многословного выражения, получили в лингвистике специальное наименование — универбация. Тенденция к универбации имеет свои плюсы, отвечая принципу “экономии усилий” — одному из фундаментальных законов развития языка и речевой практики. Сравним: мы говорим “разрядка” вместо “разрядка международной напряженности” или “филфак” вместо “филологический факультет” и др. Но положительный эффект может превратиться в свою противоположность, и универбация приводит к искажению правильной русской речи в ситуациях, когда у говорящего при формулировании им мысли имеют место “соперничающие планы преартикуляции”, или “конфликтные речевые интенции”, как выражаются психоаналитики.

В лингвистическом плане это явление квалифицируется как контаминация, т.е. пересечение и наложение друг на друга двух одинаково возможных, правильных способов описания события или факта, например, во фразе “с окончанием футбольного матча количество звонящих должно активизироваться” (В. Ильинский). В конфликт речевых намерений вступают идея активизации зрителей, звонящих в студию, и, как следствие, идея роста числа звонков. Правильная конструкция выглядела бы примерно так: “С окончанием футбольного матча зрители должны активизироваться и количество звонков увеличится” или фразу “Есть у нас тут один миллионер в долларах” (В. Комиссаров) следовало бы трансформировать в правильную “Есть у нас тут один богатый человек, состояние которого исчисляется в миллионах долларов”. Сравним также “какие доходы вы зарабатываете?” (В. Матвиенко) — вопрос, в котором скрыты две части: какие у вас доходы + сколько вы зарабатываете?

Конкурирующие намерения говорящего проявляются чаще всего в смешении и наложении друг на друга таких единиц языка, которые обладают повышенной выразительностью:

— двух устойчивых сочетаний или фразеологизмов: жизнь поставила перед Татьяной неразрешимый тупик — В. Комиссаров (из “поставила неразрешимый вопрос” + “поставила Татьяну в тупик”); говорят, что вы нашли общий язык в племени людоедов — Е. Киселев (из “найти общий язык с племенем” + “найти понимание в племени”); я считал необходимым довести до мнения Президента. — Г. Явлинский (из “довести до сведения Президента” + “чтобы узнать его мнение”);

— двух синонимов или синонимических выражений, требующих разного глагольного управления: люди становятся из врагов в оппонентов — Д. Якушкин (из “становятся оппонентами” + “превращаются в оппонентов”); “я бы не назвал, что это криминальный район — И. Иванов (из “не назвал этот район криминальным” + “не сказал, что это криминальный район”); “мы хотим обратить внимание общества к этой проблеме” — Г. Явлинский (из “обратить внимание на” + “привлечь внимание к”); “эта номинация занимает большое и важное значение” — И. Верник (из “занимать важное место” + “иметь важное значение”); сравним два выражения: “речь-то еще идет и в том, что” (В. Комиссаров) и “вопрос идет только об одном. ” (В. Геращенко). В обоих высказываниях допущена ошибка, вызванная контаминацией синонимических оборотов “речь идет о” и “вопрос (заключается) в том, что”;

— двух однокоренных и близких по смыслу слов: “а вам не возникает обидно, что так произошло?” — А. Максимов (из “у вас не возникает обида” + “вам не (становится) обидно); “и мы как-то к этому свыклись” — В. Илюхин (из “к этому привыкли” + “с этим свыклись”); “обязанности свои они справляют” — М. Дейч (из “отправлять обязанности” + “справляться с обязанностями”).

Приведенные образцы ошибок показывают, что при отсутствии контроля за своей речью говорящий может обратить богатейшие средства образности, силы, экспрессивности и точности русского языка — фразеологизмы, тропы, синонимы, оттенки семантики слов, словообразовательные возможности — во зло, в орудие его искажения и разрушения, порождая нелепые сочетания типа “власть пойдут на это” (В. Илюхин), “контрабанда наркотиками” (В. Глускер), “не последнее слово будут играть” (А. Венедиктов), “уволить в отставку” (Е. Киселев), “тебе не имеет значения” (В. Крюк), “помахать мускулами” (В. Густов), “вселить надежду кому-то” (В. Комиссаров), “продуктов здесь дают впроголодь” (А. Поборцев) и др. Чемпионом по контами-национным ошибкам оказался В. Комиссаров: в нашем собрании из 80 ошибок этого типа 13 принадлежат ему.

Ошибки в грамматике

Ошибки, связанные с образованием форм слова (склонение и спряжение), с неправильным соединением слов во фразе (сочетаемость) и построением целых предложений (синтаксис), хотя и менее бросаются в глаза по сравнению с рассмотренными выше двумя типами нарушений нормы, но создают те же помехи на пути передачи информации слушателям и столь же отрицательно характеризуют говорящих.

Наибольшее число грамматических ошибок приходится на именные и глагольные словосочетания, т.е. на предложно-падежное и глагольное управление. Соблюдение предписаний языковой системы и кодифицированных правил построения словосочетаний требует использования вполне определенных падежных форм: если употреблен глагол “являться”, то он должен соединять слово в именительном падеже со словом в творительном — “что/кто является чем/кем”; если говорящий использует слово “дотронуться”, то в сочетание с ним должно войти существительное с предлогом “до”, а глагол “говорить” можно соединить с именным дополнением либо в винительном — “говорить что”, либо в предложном — “говорить о чем”, но никак не “говорить за что”, поэтому впечатление неряшливости речи и неточности объяснений оставляют у слушателя фразы:

— “критерий оценки деятельности наших подразделений является раскрываемость преступлений” (В. Колесников);

— “стоит только дотронуться к балансу двух властей” (М. Баглай);

— “и у нас действительно будет ответственность тех, кто за это говорит” (О. Сысуев).

Причиной такого рода ошибок может, конечно, быть и психологический конфликт двух соперничающих речевых намерений: сравним, например, фразу “обвинить их можно было лишь за употребление наркотиков” (М. Стрелец), где в противоречие вступает пара словосочетаний “обвинить в чем-то” и “наказать за что-то”, а итогом конфликта становится несоответствующее норме управление “обвинить за”, однако главной причиной все-таки является невнимание к своей речи, к плану построения фразы (а такой план есть у любого говорящего всегда) и отсутствие контроля за его реализацией: говорящий не слышит себя, его языковое сознание не чувствует той самой “ответственности”, о которой он говорит. Эта причина поддается устранению. Научиться себя слышать, а значит, испытывать ответственность и уважать интересы слушателей в состоянии каждый грамотный (а наши языковые авторитеты “все учились понемногу”) носитель русского языка. Надо только этого хотеть.

Такая психологическая установка избавит говорящего от появления в его речи странных для русского уха, а подчас уродливых сочетаний, способных вызвать улыбку на “румяных устах” внимающих ему слушателей:

— “ко мне вдруг пришла такая мысль. ” (Ю. Меньшова), как будто “мысль”, как маленькая девочка, прибежала босиком по траве и схватила за руку;

— “я еще не в курсе об этой информации” (Ю. Скуратов);

— “об этом заявила глава налоговой службы Георгий Босс” (А. Дадыко). Мы можем сказать “врач пришла”, да и “глава”, конечно, “могла” заявить, если бы она была не Георгием Боссом, а женщиной.

Из-за нарушений в согласовании особенно страдают сложные предложения, которые в устной речи не должны быть слишком длинными, так как оперативная память человека не может удержать под контролем синтаксические связи большой глубины. Так, в предложении “и даже самая сильная женщина, к которой я себя причисляю, хочется быть слабой и ранимой” (А. Смехова) нарушены связи между всеми тремя фрагментами, на которые оно разбито. Аналогичную ошибку видим во фразе “хотя в качестве примера приведу визит боливийской делегации, в ходе которой мы с удивлением узнали, что” (А. Разбаш), где придаточное предложение согласуется не со словом, к которому оно относится, а со словом “делегация”, в результате чего получается искаженное сочетание “визит, в ходе которой. ”. Еще один образчик согласования во фразе того же автора: “Большой театр отправил его на пенсию, где он больше не танцевал” — без комментариев.

Ошибки в образовании словоформ менее частотны, но не менее курьезны:

— “измазовав все грязью, мы теперь уже сами заблуждаемся, где правда, а где ложь” (С. Дубинин) — вместо “измазав”;

— “Евгений Максимович говорил с господином Гор” (В. Яковлев) вместо “с господином Гором”, так как мужские фамилии в русском языке склоняются;

— “отмечу из наиболее последнего” (Г. Боос) — прилагательное “последний” не имеет степеней сравнения;

— “есть озабоченности, на которые мы не всегда адекватно отвечаем” (Ю. Маслюков) — слово “озабоченность” не имеет формы множественного числа в нормативном языке так же, как слово “поддержка” (ср. “без финансовых поддержек нам нельзя существовать” — И. Лиспа), хотя в профессиональном языке балета и могут, вероятно, существовать различные виды “поддержек”. Следует заметить, впрочем, что распространившиеся случаи образования множественного числа от слов, которые ранее во множественном не употреблялись, могут свидетельствовать об определенной тенденции в самой языковой системе, которая таким образом реализует один из резервов своего развития.

Некорректное употребление предлогов тоже приводит к курьезным сочетаниям: “а я свою подпись из-под этого документа не уберу” (В. Семаго), “натовская авиация продолжает по ошибке бомбить албанцев, для которых (вместо ради которых — Ю.К.) и была начата военная кампания” (Б. Андреева); “мы уже сегодня получаем предложения с наших областей” (Г. Селезнев) — вместо из наших областей и т.п.

Но есть более сложные случаи, когда за внешним, находящимся на поверхности отступлением от культурно-речевой нормы скрывается подсознательное стремление говорящего поменять местами субъект и объект действия, замаскировав “действователя” и представив событие как протекающее совершенно объективно, независимо от активного его участника. Ср., например: “важнейшим политическим событием недели должно было стать обсуждение в комитетах Госдумы бюджета, оно отложилось, но тем не менее работа предстоит тяжелая” (В. Рыжков). Языковая ошибка здесь заключается в том, что образована пассивная форма от глагола “отложить”, который такой формы не имеет. Так, от активной конструкции “рабочие строили дом” можно образовать пассив — “дом строился рабочими”, но с глаголом “отложить” точно такая же трансформация невозможна, и конструкцию “депутаты (мы) отложили обсуждение” можно преобразовать в пассивную, только использовав страдательное причастие, — “обсуждение было отложено депутатами (нами)”. Сочетание же “обсуждение отложилось” воспринимается как двусмысленное, поскольку совпадает по форме с сочетанием “событие отложилось (в памяти)”. Психологическое же содержание такого словоупотребления, такой бессубъектной формулировки — “обсуждение отложилось” — в том, что она не предполагает, попросту снимает вопросы “кто отложил и почему?”

Такое приводящее иногда к ошибкам стремление замаскировать, убрать с авансцены, отодвинуть на задний план субъекта действия свойственно в большей мере языку политики, чем другим жанрам публичной речи: “надо продолжить переговоры, которыми мы были достигнуты определенные результаты” (И. Сергеев). Знаменательна в этой фразе оговорка “мы”, которая, полностью разрушая грамматическую структуру фразы, осталась в ней от “другого плана артикуляции”: сказать, что “мы достигли результатов” вроде бы нескромно, да и не вполне соответствует действительности. Но и очищенная от этой оговорки фраза, смысл которой в том, что “результаты достигнуты переговорами”, содержит грамматическую ошибку в управлении, так как “результаты достигаются в переговорах”, а не “переговорами”. Спрятан от слушателя субъект действия и во фразе “время не располагает такой возможностью”, где реальным действующим лицом является “мы”: это “мы не располагаем возможностью из-за того, что время не позволяет нам ее использовать”, но столь критически оценивать самих себя неразумно, и поэтому роль грамматического субъекта передается “времени”, которое течет объективно и с которого взятки гладки, а “мы” здесь как будто и ни при чем.

Замысловатая игра в “субъекты-объекты” может принимать и иную направленность, при которой субъект, наоборот, выдвигается на первый план, субъекту приписываются качества объекта. Так, во фразе А. Крупенина “я был красноречив, аргументирован” это “я” вбирает в себя не только оценку самого “себя” (красноречив), но и характеристику собственной речи: ведь аргументированной была речь говорящего, а не он сам; в результате возникает и грамматическая, и логическая ошибка. Ср. также: “Виктор Степанович, у вас хорошие человеческие качества, не сгорайте их в думском горниле. ” (Н. Харитонов). Призыв “не сгорать” может быть адресован здесь только Виктору Степановичу, но автор обращает его к “хорошим человеческим качествам”, заменяя переходный глагол “сжигать” его непереходным конверсивом “сгорать” и порождая нелепое высказывание.

Некорректный выбор слова вкупе с синтаксическими нарушениями приводит не только к ошибкам, вызывающим смех, но и создает двусмысленные высказывания, которые не всегда поддаются расшифровке слушающими. “Многократная ситуация усугубляется тем. ”, — говорит Ю. Буш, и понять, имеет ли он в виду “ситуацию”, которая многократно повторялась, или ситуацию, которая многократно “усугубляется”, — затруднительно. Сюда же относится совершенно загадочная мысль В. Жириновского “национальный момент не выдерживает никто. ” и амбивалентная фраза Б. Березовского “с теми людьми, кому вопросы зависят. ”, за синтаксической ошибкой в которой скрываются два понимания: то ли это “люди, от кого” вопросы (их решения) зависят, то ли, напротив, это “люди, для кого” вопросы (и их решения) зависят. Классическим образцом двусмыслицы может служить высказывание Н. Харитонова: “Примаков обратился с просьбой не заниматься импичментом Президента, так как в данной ситуации это прослабит наше государство”. Аналогичный эффект вызывает фраза В. Илюхина: “. ОРТ обязано было выплачивать Президенту причитающие ему дивидЭнды. ”, где, помимо неправильного произношения последнего слова, слушатель сталкивается с “причитающими дивидендами”, т.е. дивидендами, которые “причитают”, занимаются “причитаниями”, очевидно, заодно с теми “финансами”, что “поют романсы”.

Стилистические шероховатости, неточности, прямые отступления от стилевых литературных норм составляют в нашей летописи ошибок от 20% до 25% всех зафиксированных в ней случаев. На первый взгляд может показаться, что ошибки в стилистике являются не столь лингвистически грубыми, как грамматические или лексические. Более того, поскольку они представляют собой лишь несоответствие функционально-жанровой ориентации речи и не затрагивают непосредственно системных закономерностей языка, их следует относить скорее к нарушениям канонов общения, чем к собственно языковым неправильностям. Недаром же при оценке школьных сочинений они не приравниваются к грамматическим ошибкам, тем не менее на слушателей они оказывают такое же отрицательное воздействие, как и другие рассмотренные нами типы ошибок. Дело в том, что стилистика охватывает эстетические и этические качества речи, а они-то напрямую характеризуют говорящего. Ставшая банальной, но от этого не переставшая быть истинной мысль “стиль — это человек” вполне отвечает нашей позиции в оценке стилистической неряшливости, которая оставляет такое же впечатление, как грязь под ногтями у собеседника.

Разновидности стилистических дефектов в нашем материале не слишком многочисленны, и половина всех отмеченных случаев приходится на две из них — обсцентную лексику, т.е. то, что раньше Называлось “нецензурной бранью”, и досадные повторы в близком соседстве во фразе слов одного и того же корня. Ясно, что две эти группы представляют собой крайние точки на шкале грубостей стилистических нарушений. Если повторы типа:

“Президент обратился с радиообращением”, “вопреки сложившейся ситуации, которая сложилась сейчас”, “маленький исторический экскурс в историю Анастасии”, “я слышал по слухам”, “значение выделения денег МВФ России не имеет значения”, “они высказали свою готовность в том, что они готовы. ”, “он заявил любопытное заявление”, “спросить вопрос”, “при ближайшем рассмотрении налицо просматривается кризис. ”, “мы гонимся в погоне за этим счастьем”, “нужно вкладывать деньги в те отрасли, которые быстро отдадут отдачу”, “сейчас Кремль активно ведет активную борьбу” — способны вызвать легкую досаду у слушателей, свидетельствуя лишь о недостаточном внимании говорящего к своей речи, то нецензурные выражения (хотя в отсутствие цензуры такое их обозначение звучит несколько странно) в радио- и телеэфире, как и в печатном тексте, в газете, отзывались гулким эхом в многомиллионной аудитории, производят эффект пощечины, которую тебе нанесли рукой, испачканной в чем-то неприятно липком.

Повторы затрагивают эстетическое чувство слушателя. Лингво-психологическийй механизм их возникновения имеет бессознательную основу: в как правило, одна из повторяемых единиц оказывается двусловной и обладает признаками устойчивого оборота, который используется говорящим как единое, цельное образование, как отдельное слово; сравним: иметь значение, высказать готовность, активная борьба, исторический экскурс, при ближайшем рассмотрении, по слухам, погоня за счастьем и т.п., поэтому говорящий не всегда сам слышит допущенный им повтор. Обсцентизмы же и просто “крепкие словечки” вставляются в публичную речь сознательно и выполняют роль запрещенного общественным договором оружия, направленного против реальных и потенциальных оппонентов говорящего и разрушающего этические и эстетические ожидания слушателей. Таким образом, как стилистическую ошибку мы можем квалифицировать только повтор, тогда как публичное использование фекально-генитального лексикона следовало бы отнести к аморальным деяниям.

Среди других отклонений от стилистических норм литературного языка наиболее заметным является использование разного рода жаргонизмов, в их числе:

— канцелярско-бюрократические обороты и слова: “он делал на правительстве доклад. ” (С. Колосова); “по Николаю Сванидзе красные аналитики решили отработать более конкретно. ” (Е. Карамьян); “. обсуждались вопросы по траншам. ” (Е. Примаков); “невозможно делать привилегии в точке зрения быстроты рассмотрения дел” (М. Баглай);

— лексика молодежного и профессиональных жаргонов: “но первый же звонок этим лохам развеял мечты” (И. Бармина);

“тех, кто жаждал шоу с переодеванием, ждал облом” (А. Вильчинская); “скажи, Юла, а сама ли ты пишешь музыку и текстА?” (Спенсер);

— лексика криминального мира. Довольно широкое в последнее время ее распространение можно было бы понять, учитывая актуальность соответствующей тематики в нашем обществе. Но беда в том, что эта лексика вырвалась за рамки обсуждения вопросов преступности и стала употребляться (что, впрочем, весьма знаменательно) в языке политики: “незачем, что называется, друг друга мочить. ” (А. Шохин), “в вечернем эфире грозненской телекомпании “Кавказ” Шамиль Басаев опять наехал на Аслана Масхадова” (С. Минаев); “инвесторы, держатели ГКО не хотят иметь дело с людьми, которые их обули и кинули” (А. Шохин); “в борьбе с космополитами парламентарии готовы замочить отечественную полиграфию” (Н. Шипицына).

Нарушение жанрово-стилевого колорита публичной речи вкраплением в нее просторечных элементов иногда осуществляется целенаправленно и бывает продиктовано желанием, особенно у деятелей искусства, подчеркнуть свою близость к “простому народу”, свою “демократичность”: “сымите шелковый галстук и им отдайте, на кой им галстук?” (П. Мамонов); “возьмите это себе в голову. ” (С. Супонев). Но чаще к их использованию располагает сама обстановка непринужденной беседы перед телевизионной камерой: “нету линии. ” (С. Сорокина);

“это сёдня слилось воедино: нельзя выполнить ни экономических, ни политических обязательств” (А. Лебедь), “это вопрос, связанный вчистую с регионами” (А. Прохорова); “почему тогда этот вопрос не подымается?” (С. Сорокина).

Причиной появления дефектных высказываний может стать не только включение в речь стилистически сниженных элементов, т.е. жаргонизмов и просторечия, но и ошибочное, часто совершенно не нужное и порожденное лишь “неврозом своеобразия”, желанием “говорить красиво”, употребление “высокой” — книжной и поэтической — лексики или “модных” иностранных слов: “я понимаю, что даже самых выспренних благих намерений недостаточно. ” (И. Родионов). Слово “выспренний” означает “высокопарный, напыщенный” и никак не согласуется по смыслу с содержанием этой фразы; или “по всей вероятности, труд этих двух людей возымеет столь же далекие последствия, как и ставшее знаменитым деяние Моники Левински” (Д. Гусев), где слово “возыметь” оказывается явно не на своем месте, поскольку возыметь можно намерение или желание, но ни в коем случае не последствия. Сравним также высказывание: “на имидже НДР очень много отрицательных моментов” (К. Титов), где и слово “имидж” употреблено не в точном своем значении, и “отрицательные моменты” сильно отдают бессмысленным канцеляритом.

“Не те слова и не в том месте” — обычная ошибка в спонтанной речи, и она отличается от оговорки, которая представляет интерес прежде всего для психоаналитиков, тем, что не связана с какими-то глубинными процессами в бессознательном, а основана на простом поверхностном смешении слов, имеющих что-то общее в звучании, в морфологическом составе, в семантике или в синтаксической позиции. Другое отличие этого типа ошибок от оговорок заключается в том, что оговорка, как правило, фиксируется вниманием самого говорящего, и он поправляет сам себя. Лексическая же ошибка в собственной речи говорящим не замечается и не исправляется, поскольку возникает она из-за незнания точного значения или формы употребленного слова: ему кажется, что в его речи все правильно.

На слушающего такого рода неточности производят всего лишь впечатление не очень гладкой, может быть, чуть-чуть “корявой” речи, но все же настораживают его, вынуждая с большей долей критики относиться к содержанию речи и личности говорящего.

Классическим источником лексических ошибок является паронимия, т.е. наличие в языке таких пар слов, которые имеют некоторое сходство и в звучании, и в содержании, но различия в их семантике все же настолько велики, что употребление одного вместо другого искажает смысл всего высказывания. Так, когда И. Шабдурасулов говорит: “Я добьюсь возможности объективистски объяснять происходящее”, — слушатели, конечно, поймут, что он вовсе не имел в виду, что, “объясняя происходящее”, он будет создавать видимость, что исходит при этом из объективных предпосылок и оценок реальной ситуации, хотя на самом деле он будет руководствоваться какими-то другими соображениями. Именно такими особенностями отличаются друг от друга пары слов объективный и объективистский, объективность и объективизм, объективно и объективистски, где каждое первое слово в паре несет положительный смысл и выражает идею непредвзятости во мнении и оценке и точного соответствия существующему положению дел, тогда как вторые члены этих пар передают значение, в котором лишь акцентируется претензия на объективность, на отсутствие субъективной заинтересованности и на внешнее следование принципам непредвзятости.

Паронимия аналогичным образом подводит Г. Зюганова, который во фразе “Мы надеялись получить ответ на эти опасности” употребляет последнее слово вместо однокоренного, но существенно отличающегося от него по смыслу паронима — опасения.

Вообще путаница в употреблении однокоренных слов, — и не являющихся собственно паронимами — приводит к построению ломаных, “неопрятных” фраз, смысл которых хотя и доходит до слушателя, но оставляет не лучшее впечатление о говорящем:

— “Тем больше у вас шансов выиграть наш приз, который составляет из себя майку с логотипом “Радио-7”. (О .Счастливцев) — вм. представляет.

— “Не кажется ли вам, что эти законы во власти выливаются на обществе?” (А. Разбаш). В этом высказывании слушатель угадывает глухой отзвук поговорки: “Отольются кошке мышкины слезки”, но при этом ошибочное управление глагола (предложный падеж вм. винительного) заставляет искать замену этому глаголу, и слушатель может найти ее в слове сказываются.

— “Вы бы расталкивались друг от друга как одноименные заряды”. (Ю.Меньшова) — вм. отталкивались. Конечно, приставка рас- обладает большим образным потенциалом, чем от-, в живописании расхождения в разные стороны двух элементов (в данном случае — двух людей), но глагол с такой приставкой приходит в противоречие со всей структурой фразы.

Стремление в коротком выражении создать некий образ, который был бы способен усилить воздействие высказывания, .вполне естественная установка говорящего. Но на этом пути нельзя забывать о так называемой лексической сочетаемости, по законам которой далеко не всякое грамматически безошибочное словосочетание окажется правильным и в содержательном отношении. Ср., “Там было недоразумение, которое вылилось, к сожалению, к такому ужасному финалу” (П. Крашенинников). “Недоразумение” может “вылиться” во что-то, и подобное словосочетание реализует стертый образ “недоразумения” как чего-то жидкого, текучего. Но оно не может вылиться к финалу, к финалу оно может привести. Подобное неудобство переживает слушатель, воспринимая следующие фразы:

— “ . выдающегося русского художника, кисть которого передала все те места, где побывал Тургенев”, где образное словосочетание передала места звучит несколько странно, если не двусмысленно.

— “Это продиктовано желанием оседлать некоторые настроения в обществе”, — говорит А. Шохин. Выражение, безусловно, яркое, оно так и просится быть воплощенным в газетной карикатуре. Только вот как изобразить оседланное настроение?

Иногда лексический дискомфорт возникает у слушателя из-за того, что говорящий, желая избежать определенности, использует слова, опустошенные семантически, слова очень общего, почти абстрактного смысла, из которых слушателю трудно извлечь конкретное содержание и которые в составе предложения, развивающего вполне определенную тему, выглядят чужеродными: ср.:

— “Здесь был председатель Газпрома. Он вел здесь контакты по этому поводу” (Е. Примаков). Если в этом высказывании слова контакты и повод считать словами обобщенно-абстрактного смысла, приближающиеся к местоименным, то из составляющих его 11 слов б оказываются словами местоименными. Сочетание же вел контакты, помимо лексической неправильности, несет налет политжаргона.

— “Я думаю, вы все-таки обозначите праздник (8 Марта. — Ю.К.), хотя до него осталось несколько дней” (П. Горелов, обращаясь к Ю. Лужкову). Что имел в виду корреспондент, употребив слово обозначите, слушатель, конечно, понимает (т.е. упомянете, скажете о), но понимает также, что сочетание обозначить праздник — типичный канцеляризм, отчетливо обнажающий формально-бюрократическое отношение говорящего к предмету разговора.

Завершая раздел, посвященный лексике, приведу еще несколько примеров того, как из-за неправильного выбора слова “ломается” вся фраза.

— “Наш музей выполняет все те особенности, что и другие музеи” (Л. Чумаченко), вм. имеет особенности или выполняет функции.

— “Психозы не надо вешать людям” (Е. Строев) — вм. приписывать людям.

— “За эти годы обо мне такой образ создали — человека, который детьми закусывает” (Е. Наздратенко) — вм. ошибочного обо мне образ следовало бы, возможно, миф.

— “Все остальные выставили глубокое сомнение, что он справится” (Г. Зюганов) — вм. выставили сомнение следовало бы выразили или высказали сомнение.

— “Давайте повесим такой риторический вопрос к правительству” (А. Разбаш) — вм. повесить вопрос следовало поставить вопрос, и тогда уже не к правительству, а перед правительством.

— “М. Хлебникова является красивым исключением из правила, которое только что было перечислено Алексеем Кортневым” (В. Пельш) — одно правило, конечно, должно быть сформулировано или прочитано, но не перечислено.

— “Эта дезинформация льется сегодня по всем потокам” (Г. Селезнев) — фраза, родившаяся, видимо, из сложной “игры” потоков и каналов, т.е. в исправленном варианте это могло бы выглядеть так: Эта дезинформация потоком льется сегодня по всем каналам.

2.6. Ошибки в ударении

Русское ударение в его сложившемся к нынешнему времени виде унаследовало закономерности разных исторических эпох, причем часть из этих закономерностей восходит к праславянскому периоду. Опираясь на современную акцентологию, или учение о русском ударении, можно было бы подвести соответствующее правило под каждую из зафиксированных в нашей летописи акцентологических ошибок. Но это как раз та ситуация, когда изучение и знание правил — из-за их сложности — не облегчит положение говорящего. Поэтому в данном случае проще указать на ошибку и привести правильный вариант, который следует запомнить, чтобы ошибка не повторилась.

источники:

http://stihi.ru/2021/01/17/3898

http://gramota.ru/biblio/research/rubric_370/rubric_388/

нарушения норм сочетаемости в словосочетаниях: озабочен о сроках; играть первостепенное значение; получить фиаско;

краткая аннотация; повторяющийся рецидив

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Озабочен сроками
Иметь первостепенное значение
Потерпеть фиаско
Краткое содержание (или просто аннатация, ибо она по природе краткая)
Рецидив (повторяющийся случай)

Надо говорить: озабочен сроками, иметь первостепенное значение, потерпеть фиаско, аннотация ( она уже кратка сама по себе) , рецидив ( без слова повторяющийся)

Играть первостепенное значение лексическая ошибка. Ошибки, связанные с лексической сочетаемостью слов

Посмотрите, пожалуйста, ролик и постарайтесь ответить на вопрос: что объединяет эти фрагменты?

Да, действительно, мы снова столкнулись с довольно распространенной речевой ошибкой — нарушением лексической сочетаемости слов.

Предпринять меры . Что не так с этим словосочетанием? Почему нельзя так говорить? Ведь мы же поняли суть зашифрованной в нем информации. Оказывается, этого недостаточно, чтобы считаться речевым явлением, не выходящим за границы языковой нормы. Мы же не должны переходить пешеходный переход во время красного сигнала светофора только потому, что в поле зрения нет ни одного автомобиля. В языке тоже есть свои чётко обозначенные нормы, которые не уступают по своей строгости правилам дорожного движения.

Слово предпринять сочетается со словами шаги, попытки . А слово меры требует постановки рядом глагола принять .

Предпринять шаги, принять меры — только в таких вариантах сочетание двух слов не противоречит нормам русского языка. В противном случае мы имеем дело с речевой ошибкой.

Лексическая сочетаемость — это способность слова употребляться вместе с другим словом в речевом отрезке. Давайте вместе познакомимся с этим языковым явлением поближе, а в конце вас, как обычно, ждёт тест на внимательность.

С первого взгляда может показаться, что закрепление той или иной нормы лексической сочетаемости происходит стихийно и не имеет логического объяснения. Особенно это касается синонимичных слов, как в нашем примере. На самом же деле этот единичный пример подтверждает очень интересную и важную мысль о том, что язык — это живая материя.

Живёт себе слово в абстрактном языковом поле, а потом мы его вставляем в контекст, и с ним происходят удивительные метаморфозы: оно оживает и начинает проявлять свой характер и индивидуальные черты поведения, как любое живое существо.

Мы не зря сгруппировали ролики с ошибками по сходной тематике. Непростые взаимоотношения людей и животных, описанные в новостных текстах, вполне созвучны проблемам лексической сочетаемости некоторых слов в языковом потоке.

Ну не хотят некоторые слова стоять рядом в словосочетании или предложении, и ничего мы с ними не поделаем — язык учёл их пожелания и закрепил это как норму.

Хотите объяснений? Оно одно: такова языковая традиция.

Потрясающе, правда? Вот и вынуждены мы все стараться учитывать эти «капризы», чтоб не прослыть невеждами.

Приведём примеры наиболее часто встречающихся ошибок:

играть значение, уделять значение иметь значение, уделять внимание
не имеет роли не играет роли
постигать навыки приобретать навыки
повысить кругозор расширить кругозор
поднять тост произнести тост, поднять бокал за…
дать поддержку оказать поддержку
одержать первенство одержать победу, завоевать первенство
пристально слушать внимательно слушать
быть в поле внимания быть в поле зрения
стремительно ползёт вверх/вниз стремительно поднимается/опускается
дешёвые цены низкие цены
оплатить штраф заплатить, выплатить штраф
повышение имиджа повышение престижа, формирование положительного имиджа
повысить выпуск продукции увеличить выпуск продукции
улучшить уровень благосостояния повысить уровень благосостояния
рост экономики рост экономических показателей
оказать заботу проявить заботу
улучшился уровень обслуживания улучшилось качество обслуживания
одержать поражение потерпеть поражение
приобрести уважение заслужить уважение
глубокая весна поздняя весна
оказать впечатление произвести впечатление

Откуда мы узнаем о способности слова к сочетаемости? В науке это называется валентность (от лат. valentia — сила, способность). Слово «карие», например, может сочетаться только с существительным «глаза», а «закадычным» может быть только друг.

Например, мы говорим: стадо коров, табун лошадей, отара овец, стая волков, караван верблюдов. Это слова с низкой валентностью. Почему можно сказать «глубокая осень» , а вот «глубокая весна» — это уже ошибка? Причины уходят корнями в далёкое прошлое.

Вся информация о валентности, помимо лексического значения, заложена в каждом слове изначально. Фактически каждое слово в языке имеет свой запрограммированный индивидуальный код лексической сочетаемости. У одних слов способность к сочетаемости высокая, а у других — минимальная.

Носители языка считывают эту информацию интуитивно. Возраст и уровень речевой культуры всё дальше отдаляют нас от лексических ошибок. Это нарабатывается годами, именно поэтому работники СМИ должны пристально следить за своей речью, так как они в ответе за формирование и закрепление речевых норм у своих слушателей и зрителей.

В школьных сочинениях порой можно встретить такие «перлы»:

  • Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.
  • Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в князе Андрее.
  • Из глаз Сони беззвучно текли слезы.
  • Уж топтался на одном месте: он не мог взлететь.
  • Любимые герои Толстого далеко не идеальны, они впадают в свои кризисы…

Кстати, нарушение лексической сочетаемости — это бич не только детей. Эта лингвистическая тонкость является буквально проклятьем для тех, кто изучает иностранные языки. Представляете, сколько должно пройти времени, чтобы иностранцу научиться тому, что проезд можно оплатить, а штраф — нет? Штраф можно уплатить.

Здесь мы столкнулись с паронимами. О них есть смысл подробно поговорить в следующей статье.

Если вы хотите наглядно увидеть, как иностранные студенты буквально тонут в лексических ошибках при написании сочинений и изложений на русском языке, советуем почитать работы ставшего уже по-настоящему легендарным вьетнамского студента Ли Вон Яна .

Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется объединением (контаминацией) похожих словосочетаний. Вот часто встречаемые пары:

  • удовлетворять требования — отвечать потребностям
  • беседа проведена — лекция прочитана
  • возместить ущерб — взыскать деньги, штраф
  • принять меры — предпринять шаги
  • повысить уровень — улучшить качество
  • приобрести известность — заслужить уважение
  • играть роль — иметь значение

Бывают ли случаи, когда семантическая или лексическая сочетаемость оправдана? Конечно. Любое исключение из правил в руках истинного мастера слова превращается в настоящую жемчужину. Оцените сами.

Творческая мысль Полыхаева не ограничилась, конечно, исключительно административной стороной дела. Как человек широких взглядов, он не мог обойти вопросов текущей политики. И он заказал прекрасный универсальный штамп, над текстом которого трудился несколько дней. Это была дивная резиновая мысль , которую Полыхаев мог приспособить к любому случаю жизни. Помимо того, что она давала возможность немедленно откликаться на события, она также освобождала от необходимости каждый раз мучительно думать. Штамп был построен так удобно, что достаточно было лишь заполнить оставленный в нем промежуток, чтобы получилась злободневная резолюция.

А в романе «12 стульев» Илья Ильф и Евгений Петров употребляют дивное по своей образности выражение «табунчик девушек» :

Тиражные операции на этот день были закончены. Зрители разместились на береговых склонах и, сверх всякого ожидания, шумно выражали своё одобрение аптечно-негритянскому ансамблю. Галкин, Палкин, Малкин, Чалкин и Залкинд гордо поглядывали, как бы говоря: «Вот видите! А вы утверждали, что широкие массы не доймут. Искусство, оно всегда доходит!» Затем на импровизированной сцене колумбовцами был разыгран легкий водевиль с пением и танцами, содержание которого сводилось к тому, как Вавила выиграл пятьдесят тысяч рублей и что из этого вышло. Артисты, сбросившие с себя путы никсестринского конструктивизма, играли весело, танцевали энергично и пели милыми голосами. Берег был вполне удовлетворен. Вторым номером выступил виртуоз-балалаечник. Берег покрылся улыбками.
«Барыня, барыня, — вырабатывал виртуоз, — сударыня-барыня».
Балалайка пришла в движение. Она перелетала за спину артиста, и из-за спины слышалось: «Если барин при цепочке, значит — барин без часов!» Она взлетала на воздух и за короткий свой полет выпускала немало труднейших вариаций.
Наступил черед Жоржетты Тираспольских. Она вывела с собой табунчик девушек в сарафанах . Концерт закончился русскими плясками.

Лексическая сочетаемость слов играет особо важную роль в художественной речи. Как в прозаической, так и в поэтической. Изучая черновики рукописей, можно в этом убедиться наглядно. В 1961 году «Моснаучфильм» снял потрясающую документальную ленту под названием «Рукописи Пушкина». В ней наглядно продемонстрировано, как поэт при создании поэмы «Медный всадник» подбирал каждое слово.

Этот чёрно-белый фильм без какой-либо сложной анимации и спецэффектов позволяет буквально следить за рукой Александра Сергеевича. Именно при таком скрупулезном анализе становится очевидным, насколько важна лексическая сочетаемость слов в контексте художественного творчества.

Большие мастера художественного слова в состоянии расширить привычные границы сочетаемости, но работа эта поистине ювелирная, иначе есть большой риск скатиться до банальной речевой ошибки. Надо быть настоящим профессионалом, чтобы подобные эксперименты порождали яркие метафоры, неожиданные образы и выражали необходимую экспрессию.

В конце разговора по традиции проверим себя с помощью теста на внимательность и речевую грамотность. Посмотрите видео и попробуйте найти ошибки:

Если количество правильных ответов стремительно ползёт вверх увеличивается, значит, будем и дальше повышать расширять кругозор и говорить предметно о речевых ошибках.

Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать особенности лексической сочетаемости слов, т.е. их способности соединяться друг с другом. Так, «похожие» прилагательные длинный, длительный, долгий, долговременный, продолжительный по-разному «притягиваются» к существительным: длительный период, продолжительный период (но не длинный, долгий, долговременный период); долгий путь, длинный путь; продолжительные сборы, долговременный кредит. Нередко слова с одинаковым значением могут иметь разную лексическую сочетаемость (ср.: истинный друг — подлинный документ).

В основе учения о лексической сочетаемости лежит положение акад. В.В. Виноградова о фразеологически связанных значениях слов, которые имеют единичную сочетаемость (закадычный друг) или ограниченные возможности сочетаемости (черствый хлеб, батон; черствый человек, но нельзя сказать «черствая конфета» (шоколадка), «черствый товарищ» (отец, сын).

Для разработки теории лексической сочетаемости большое значение имело выделение Виноградовым фразеологических сочетаний и установление основных типов лексических значений слов в русском языке. Фразеологическими сочетаниями занимается фразеология, предметом лексической стилистики является изучение соединения в речи слов, имеющих свободные значения, и определение тех ограничений, которые накладываются языком на их лексическую сочетаемость.

Многие лингвисты подчеркивают, что лексическая сочетаемость слова неотделима от его смысла. Некоторые ученые, исследуя проблемы лексической сочетаемости, приходят к выводу о том, что абсолютно свободных сочетаний лексем в языке не существует, есть только разные по возможностям сочетаемости группы слов. При такой постановке вопроса уничтожается различие между свободными сочетаниями и фразеологически связанными.

Соединение слов в словосочетания может наталкиваться на разного рода ограничения. Во-первых, слова могут не сочетаться из-за их смысловой несовместимости (фиолетовый апельсин, облокотился спиной, вода горит); во-вторых, объединение слов в словосочетание может быть исключено в силу их грамматической природы (мой — плыть, близко — веселый); в-третьих, объединению слов могут препятствовать их лексические особенности (слова, обозначающие, казалось бы, соединимые понятия, не сочетаются; говорят причинить горе, неприятности, но нельзя сказать причинить радость, удовольствие).

В зависимости от ограничений, регулирующих соединение слов, различают три типа сочетаемости: семантическую (от термина «семантика» — значение слова), грамматическую (точнее, синтаксическую) и лексическую.

Семантическая сочетаемость нарушена, например, в таких случаях: К сегодняшнему часу сведений еще нет; Необходимо ускорить урегулирование кровопролития; Девичья фамилия моего отца Собакин; После гибели Ленского ни дуэли Ольга женилась на гусаре. Смешные сочетания слов, не правда ли? Но если вдуматься, в иных случаях возникает очень нежелательный подспудный смысл: не прекратить, а лишь урегулировать кровопролитие.

Пародийный пример нарушения грамматической сочетаемости известен: Моя твоя не понимает (притяжательные прилагательные не могут соединяться с глаголами, стоящими в личной форме). Еще примеры: Наш лидер здоров вдоль и поперек; Большинство времени депутаты тратят на дискуссии.

Самым резким нарушением законов «притяжения слов» является лексическая несочетаемость: Голос цифр не утешителен; В недалеком прошлом у нас всем зажимали языки. Яркий эффект «обманутого ожидания» юмористы обыгрывают в едких шутках: Мы потерпели победу и больше не вправе медлить; Достигли зияющих вершин.

Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется неправильным употреблением многозначных слов. Так, в своем основном значении слово глубокий может свободно соединяться с любым другим, подходящим по смыслу: глубокий (то есть имеющий большую глубину) колодец, залив, водоем, озеро, река. Однако в значении «достигший предела, полный, совершенный», это слово сочетается с немногими (глубокая осень, зима, но не лето, не весна, глубокая ночь, тишина, но не утро, не день, не шум; глубокая старость, но не юность). Поэтому нас смешит заявление: В глубоком детстве он был похож на мать.

Слово состояться толкуется в словарях посредством синонимов произойти, осуществиться, однако в отличие от них этот глагол уместен, если намеченные мероприятия готовились, планировались (Состоялось собрание; Состоялась встреча кандидата в депутаты Думы с избирателями). А если корреспондент пишет: На улицах города состоялись вооруженные столкновения, — можно подумать, что вооруженные столкновения кем-то готовились, планировались. Как видим, нарушение лексической сочетаемости может привести к искажению смысла высказывания.

Лексическая стилистика должна сосредоточить свое внимание на оценке лексической сочетаемости. Однако границы между различными типами сочетаемости очень нечеткие, поэтому при стилистическом анализе текста приходится говорить не только о «чистой» лексической сочетаемости, но и учитывать различные переходные случаи.

Все знаменательные слова, имеющие свободные значения, условно можно разделить на две группы. Одним свойственна сочетаемость, практически не ограниченная в пределах их предметно-логических связей; таковы, например, прилагательные, характеризующие физические свойства предметов — цвет, объем, вес, температуру (красный, черный, большой, маленький, легкий, тяжелый, горячий, холодный), многие существительные (стол, дом, человек, дерево), глаголы (жить, видеть, работать, знать). Другую группу образуют слова, имеющие ограниченную лексическую сочетаемость (причем в случае многозначности слов, это ограничение может распространяться лишь на отдельные их значения). Эта группа слов вызывает особый интерес.

Ограничения лексической сочетаемости обычно свойственны словам, которые редко встречаются в речи. Слова, имеющие максимальную частотность употребления (они входят в 2500 наиболее частотных слов русского языка), легко вступают в лексические связи. Например, при сравнении сочетаемости слов страх и боязнь оказалось, что более активно сочетается с различными глаголами слово страх.

Повторим, что же такое «лексические нормы». Лек­си­ческие нормы (или нормы словоупотребления) — употребление слова в стро­гом соответствии с его лексическим значением. Лексическими нормами называются правила употребления слов и словосочетаний в точном соответствии с их значениями.

Это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.

Нарушение лексических норм при­водит к тому, что высказывания становятся двусмысленными, а также к серьезным речевым ошибкам.

Непонимание значений слов приводит к курьёзам. Например: «Мы ждём экспансии талантливых людей». Имеется в виду увеличение количества, появление большего числа. Однако «экспансия» — это распространение какого-либо явления за его первоначальные пределы (например, экспансия эпидемии).

Уютное кафе недалеко от моего дома почему-то называется «Ундина» (отрицательный сказочный персонаж в немецкой литературе; попросту — ведьма). Стоматологическая клиника называется «Фобос» (греч. — «страх»), а салон красоты — «Деймос» (греч. — «ужас»).

Лексической ошибкой является также употребление иностранных слов при наличии равноценных эквивалентов родного языка. Например: «Мы поможем вам создать новый имидж» можно прекрасно заменить без искажения смысла: «Мы поможем вам создать новый образ (стиль)».

Неправильное употребление метафоры (образного сравнения) — это тоже распространённая лексическая ошибка. Например, «под крылом зелёного змия». Во-первых, крыльев у змей нет, это известно даже младенцам. Во-вторых, «под крылом» — это символ покровительства, опеки и заботы. Вряд ли зелёный змий может покровительствовать. Скорее, он подчиняет своей власти.

Более редкими, но чрезвычайно нелепыми и смешными, бывают ошибки аббревиатур. Кому, казалось бы, может прийти в голову, назвать свою фирму «Анус» или «Ректум» (что в переводе означает «прямая кишка»)? Однако такие творческие люди находятся. «Анус» — это аббревиатура от фамилий владельцев фирмы «Анастасьев и Устинов». А фирма «Ректум» принадлежит счастливой семейной паре Роману и Екатерине Туполевым».

Часто игнорируется контекст. Нап­ример, «у браконьеров изымаются те­ле­визоры». Это, конечно, неплохая мера наказания — ведь какой современный человек мыслит себя без телевизора? — однако весьма странная. Оказывается, имеется в виду «вид зап­рещённой снасти» — это и нужно было указать в скобках, чтобы не возникло неправильного понимания.

Очень часто встречается неправильное употребление фразеологизмов, крылатых слов, пословиц, цитат.

Например: «На этой изумительной выставке картин художников-урбанистов кажется, что попал в мир иной». «Мир иной» — синоним мира загробного, это устойчивое выражение и нарушать порядок слов в нём нельзя. А вот если переставить слова местами «попал в иной мир» — это уже совсем другое дело. Читатель прекрасно поймёт, что вы не умерли на этой выставке от восторга, а наоборот, ощутили себя в сказочном, фантастическом мире, не похожем на наш.

Иногда несколько речевых оборотов совмещаются в одном. Происходит это зачастую из-за близости их значений. Например: «Необходимо сдвинуть решение вопроса с мёртвой точки зрения» (произошло совмещение выражений «точка зрения» и «сдвинуть с мёртвой точки»).

Правила применения слов в речи тоже нарушаются повсеместно. В литературном языке наречие «где-то» обозначает «неизвестно где», «в каком-то месте». Однако очень часто можно слышать это слово в значении «около, приблизительно» — «поездка планируется где-то в октябре».

Не могу также не сказать о двух самых распространённых лексических ошибках. Глагол «класть» — это литературная форма. Глагол «ложить» — просторечие. Поэтому вместо: «Я ложу часы на стол» нужно говорить «Я кладу часы на стол».

Не менее часто встречается и не менее режет слух глагол «пошить». «Я пошила себе очень красивое платье к празднику». Люди! Вы хотите владеть речью безукоризненно, говорить правильно и литературно? Задумайтесь. Есть слово «пошив» — это процесс. «Ателье пошива белья». В этом случае слово употреблено правильно и к месту. Но глагол «пошить» имеет совсем другое значение. Это значит «пошить какое-то время, потом отложить это занятие и перейти совсем к другим делам». Например: «Я немного пошила, а потом пошла в магазин». Вот это правильно. И только это. Вообще все русские глаголы с приставкой «по-» обозначают действие, ограниченное во времени, после которого происходит смена занятий: порисовать, почитать, погулять, пойти, посмотреть, потанцевать, поработать. Значит, безупречной будет такая форма: «Я сшила себе очень красивое платье к празднику». Глагол «сшить» обозначает законченное действие.

«Я хочу поднять тост за нашего дорогого…» — неправильная фраза. Тост нельзя поднять, зато можно произнести. «Повысить кругозор» тоже невозможно. Его можно только расширить. «Улучшился уровень сервисного обслуживания». Представьте себе зрительно уровень. Любой. Как можно улучшить уровень? Уровень — понятие нейтральное, в улучшении не нуждающееся. А вот повысить уровень можно вполне. Улучшиться же может качество.

Так как лексические ошибки связаны с непониманием правильного значения слова, то тут рецепт один — анализировать то, что вы говорите и постоянно обращаться за помощью к толковым словарям, к справочной литературе.

При выборе слова следует учитывать не только его значение, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются значением слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и др.

Например, неудачной следует признать такую фразу: Личная неприязнь постепенно переросла в сильную вражду . Существительное вражда может сочетаться с прилагательным открытая , но не с прилагательным – сильная.

Очень распространёнными стали в речи такие ошибочные сочетания:

  • не смыкать взгляда (правильно: не смыкать глаз);
  • уютное впечатление (правильно: приятноевпечатление; впечатление уюта);
  • встреча созвана (правильно: встреча состоялась);
  • повысить кругозор (правильно: расширитькругозор ).

Речевые ошибки, связанные с сочетаемостью слов, часто возникают потому, что в одной и той же ситуации могут использоваться несколько устойчивых словосочетаний. И употребление компонента одного сочетания в составе другого приводит к смысловой неточности.

Например, такую ошибку содержит фраза: Разрешите поднять тост за нашего юбиляра. В ситуации застолья у нас традиционно используются два словосочетания: поднять бокал и произнести тост . В данном случае мы имеем дело с неправомерной заменой одного члена сочетаний другим.

Смешение внешне похожих словосочетаний – одна из самых распространённых в речи ошибок.

Так, уже традиционной стала ошибка типа: Улучшился уровень обслуживания пассажиров в нашем аэропорту. Уровень может возрасти, повыситься, а улучшиться может качество. Поэтому корректной будет фраза: Улучшилось качество (повысился уровень) обслуживания пассажиров в нашем аэропорту .

Обратите внимание на следующие пары словосочетаний (в речи частотно смешение их компонентов):

  • удовлетворять требования – отвечать потребностям ;
  • возместить ущерб – взыскать деньги, штраф ;
  • принять меры – предпринять шаги ;
  • приобрести известность – заслужить уважение ;
  • постоянная помощь – неослабное внимание ;
  • играть роль – иметь значение .

При употреблении слов, которые имеют ограниченные возможности лексических связей, нарушение сочетаемости часто становится причиной комического звучания речи.

Например, расширение возможностей сочетаемости отглагольного прилагательного удручённый (в языке возможно: удручённый горем ) делает следующую фразу нелепой и комичной: К нам пришли люди, удручённые опытом.

Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, не сочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо . В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон .

Русский язык очень часто накладывает ограничения на сочетаемость даже близких по значению слов, даже синонимов. Поэтому в сложных случаях следует обратиться к помощи толковых словарей и специальных словарей сочетаемости.

1.Сравните предложения в левой и правой колонках. Объясните, чем вызвана необходимость стилистической правки предложений из левой колонки.

Эти функции поручаются отделам рекламы. Эти функции возлагаются на отделы рекламы.
В музее выставлены реликвии, преподнесённые делегациями. В музее выставлены подарки, преподнесённые делегациями.
Главная сила Сибири – в её обильной минерально-сырьевой базе. Сила Сибири – в её богатейшей минеральносырьевой базе.
Они работают как самые отъявленные специалисты. Они работают как самые опытные специалисты.
Объединение «Заря» дало на выставку пять девичьих платьев. Объединение «Заря» представило на выставку пять женских платьев молодёжного покроя.
В шубах, валенках, тёплых рукавицах наши зрители не воспринимали мороза. В шубах, валенках, тёплых рукавицах наши зрители не замечали мороза.
Выиграв этот матч, «Зенит» сделал шаг вверх на одну ступеньку пьедестала почёта. Выиграв этот матч, «Зенит» поднялся на одну ступеньку на пьедестале почёта.
Сейчас наши дети начинают постигать первые школьные трудности. Сейчас наши дети начинают преодолевать первые школьные трудности.
Под тенистыми деревьями удобно примостились пенсионеры. Под тенистыми деревьями удобно разместились пенсионеры.
В этом бою осколки прострелили ему обе ноги. В этом бою он был ранен осколками в обе ноги.

2.Объедините в словосочетания слова из левой и правой колонок, учитывая особенности их сочетаемости. Укажите возможные варианты.

Античный, классический. Мифология, языки.
Врождённый, прирождённый. Талант, ум.
Гостеприимный, радушный, хлебосольный. Приём, хозяин, человек.
Губительный, пагубный. Влияние, действие.
Единый, один. Миг, момент.
Длинный, длительный, долгий, продолжительный, долговременный. Воздействие, период, путь, сборы, кредит.
Выдвинуть, высказать, исправить, устранить. Гипотеза, догадка, недостатки, ошибки.
Найти, обрести. Опора, поддержка.
Обнаружить, открыть. Закон, закономерность.
Доказать, обосновать. Теорема, теория.
Предвещать, предсказать. Поражение, успех.
Расширить, увеличить, повысить. Возможности, потенциал, уровень.

3.Найдите в предложениях ошибки, вызванные неправильным сочетанием слов.

1. Особое внимание губернатор обратил на достигнутые недостатки. 2. Серьёзные проблемы обрушились на молодых предпринимателей врасплох. 3. Этой проблеме мы придаём особое внимание. 4. В Токио примут старт спортсмены из многих стран. 5. Большое внимание было оказано благоустройству города. 6. Премьеру балета почтили вниманием президент и премьер-министр. 7. Ведущее значение в деятельности комиссии по экологии играет просветительская работа. 8. В последние годы наблюдается буйный рост нашей кинематографии. 9. Наша теплица уже несколько десятилетий обеспечивает город молодыми овощами. 10. Уже в глубокой юности А.С. Пушкин начал писать стихи. 11. Крупную роль в подготовке к чемпионату имели товарищеские матчи сборной с командами Украины и Словении.

4. В приведённых ниже предложениях найдите речевые ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости. Отредактируйте предложения.

1. О победах наших хоккеистов теперь помнят только отъявленные любители этого вида спорта. 2. Учащиеся старших классов добились ухудшения успеваемости в этом году. 3. В парке запрещён выпас собак. 4. Склад закрыт на неопределённое время ввиду прихода тараканов. 5. Ведущее значение в работе комитета придаётся нравственному воспитанию молодёжи. 6. Рекорды продолжаются. 7. Дети читают стих, стоя врассыпную. 8. От усталости моё тело подкашивалось на ногах. 9. Надрывно рыдала гитара, стонал барабан. 10. Много нервов приходится тратить, читая письма ветеранов. 11. Ударил заморозок, и сильно прихватило кукурузу. 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать и некоторые вещи. 13. Глава администрации района приехал не с пустыми руками, он вручил школе библиотеку. 14. Ещё есть люди, которые исповедуют мнение коммунистических лидеров. 15. Опытная мошенница сразу заподозрила неладное и скоропостижно покинула квартиру. 16. Знатоки не припомнят столь урожайного счёта в матчах подобного уровня. 17. Передовая технология способствует улучшению многих недостатков. 18. Бабушка ласково кивает морщинистым лицом. 19. Уровень несчастных случаев на шахте увеличился. 20. Ниловна предстаёт забитой от страха женщиной.

Ответы к упражнениям

  • Античная мифология; классические языки.
  • Врождённый талант, прирождённый ум.
  • Гостеприимный человек, радушный приём, хлебосольный хозяин.
  • Губительное действие, пагубное влияние.
  • Единый миг, один момент.
  • Длинный путь, длительное воздействие, долгие сборы, продолжительный период, долговременный кредит.
  • Выдвинуть гипотезу, высказать догадку, исправить ошибки, устранить недостатки.
  • Найти опору, обрести поддержку.
  • Обнаружить закономерность, открыть закон.
  • Доказать теорему, обосновать теорию.
  • Предвещать поражение, предсказать успех.
  • Расширить возможности, увеличить потенциал, повысить уровень.

1. . имеющиеся недостатки. 2. Неожиданно у молодых предпринимателей возникли серьёзные проблемы. 3. . уделяем особое внимание. 4. . стартуют спортсмены. 5. Большое внимание было уделено . 6. . почтили присутствием . 7. Ведущую роль . играет. 8. . бурное развитие кинематографии. 9. . обеспечивает город ранними овощами. 10. Уже в раннем детстве . 11. Большую роль. сыграли .

1. только заядлые болельщики . 2. Успеваемость в старших классах снизилась . 3. . выгул собак. 4. . в связи с необходимостью санобработки помещения . 5. Особое внимание в работе комитета уделяется . 6. Наши спортсмены продолжают устанавливать рекорды. 7. Дети читают стихи , стоя полукругом . 8. Мои ноги подкашивались от усталости . 9. . грохотал барабан. 10. С большим волнением читаешь письма ветеранов. 11. Неожиданные заморозки губительно сказались на посевах кукурузы . 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать. 13. . он подарил книги школьной библиотеке. 14. . которые разделяют точку зрения коммунистических лидеров. 15. . и быстро покинула квартиру. 16. столь большого счёта. 17. Передовая технология позволяет устранить многие недостатки . 18. . кивает. 19. Увеличилось число несчастных случаев. 20. Ниловна предстаёт перед нами забитой, запуганной женщиной.

В последнее время с каждым новым принятым законодательным актом правила русского языка упрощаются, причем это упрощение порой доходит до абсурда. Казалось бы, говори, как хочешь, пиши, как слышишь. Однако лексические ошибки, связанные с неверным использованием слов, подменой значений, все так же бросаются в глаза. Стоит рассмотреть более подробно эту тему и попытаться усовершенствовать свою речь.

Лексика (лексикология) — раздел науки о языке, направленный на изучение словарного состава языка с различных сторон: изменение значения слов, их происхождение, внедрение и т.д.

Под лексическими нормами понимается употребление слов в нужном контексте, учитывая их значение; выбор подходящих слов в зависимости от ситуации, в которой находится субъект, и так далее. Нарушение лексических норм встречается повсеместно как в так и в устной. Для лучшего понимания необходимо обратиться к практике. Рассмотрим основные лексические ошибки.

  1. Нарушение лексической сочетаемости

Девушка уделяла много заботы своему брату, который заболел гриппом неделю назад. Уделять можно только внимание, а о заботе следует говорить, используя глагол проявлять.

Такие лексические ошибки встречаются часто, когда люди «выдергивают» из устоявшейся фразы глагол и употребляют его там, где он не уместен.

В спортзале висит треугольная груша. По своему значению груша априори не может быть треугольной.

2. Пропуск слова, в результате которого возможна потеря смысла

Характеру моей сестры, как и отцу, присущи некоторые странности. Здесь следует пояснить, как и характеру отца, иначе можно утверждать, что странности присущи именно отцу. Безусловно, в речи такое употребление приемлемо, однако, автор в данной ситуации имел в виду как раз характеры.

3. Многословность. Такое нарушение следует разделить на составные части:

Бессмысленный повтор слова

Вчера я сходила в магазин. В магазине я купила помидоры, но когда пошла из магазина домой, вспомнила, что не купила картошку и свеклу. Вернувшись в магазин, я обнаружила, что магазин закрыт.

Слово «магазин» успешно можно было бы заменить местоимениями он, туда, там или различными синонимами.

Здесь не любят нездешних.

Сначала мне показалось, что в начале предложения должна стоять запятая.

Плеоназм — присутствие в тексте лишних уточняющих слов

В это данной книге много картинок.

Рассмотрим еще некоторые лексические ошибки.

4. Неуместное применение слова иностранного происхождения

В противостоянии двух борцов было что-то завораживающее, от чего я не мог оторвать взгляд. Такой дуэт достоин восхищения.

Понятие дуэта применяется к двум участникам, которые совместными усилиями осуществляют какую-то деятельность — певцы, актеры и т.д. Здесь же речь идет о соперничестве.

5. Неверное истолкование паронимов и, вследствие этого, подмена одного слова другим.

Он дал обед молчания. Очевидно, что в предложении должно стоять слово обет.

Вчера мы вместе ходили на праздный ужин. Праздной может быть жизнь, а ужин — праздничный.

Таким образом, мы разобрали распространенные лексические ошибки, примеры которых были рассмотрены выше. Безусловно, этот список не исчерпывающий — можно вспомнить про архаизмы, неологизмы, антонимы и многое другое, но хотелось остановиться подробнее именно на популярных ошибках, которые у всех на слуху.

Нарушение лексических норм не должно становиться привычкой, от такого положения дел необходимо отходить. Известен народный и проверенный способ совершенствования речи, который требует лишь желания и времени. Классика. Да, именно, читайте отечественную классику с ее оборотами и завихрениями, сводя, тем самым, к минимуму лексические ошибки в своей речи.

Словари

1. Важнейший, главный.

отт. Находящийся во главе кого-либо, чего-либо; главенствующий.

Выделяющийся в каком-либо отношении (обычно положительными качествами); перворазрядный.

ПЕРВОСТЕПЕ́ННЫЙ, первостепенная, первостепенное (книжн.). Очень большой, очень значительный, представляющий большую важность. Первостепенное значение. Факт первостепенной важности.

ПЕРВОСТЕПЕ́ННЫЙ, -ая, -ое; -енен, -енна. Значительный, важный. Факт первостепенного значения.

| сущ. первостепенность, -и, жен.

ПЕРВОСТЕПЕ́ННЫЙ -ая, -ое. Наиболее важный; главный, основной. Играть первостепенную роль. П-ое значение. // Разг. Перворазрядный, очень хороший по качествам. П-ая красавица.

Наиболее важный; главный, основной.

Первостепенные задачи. Дело первостепенной важности.

Шанхай играет бесспорно первостепенную роль в китайской торговле. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

Превращение районных центров в первостепенные очаги социалистической культуры уже в полной мере зависит от вашей энергии, инициативы, изобретательности и неустанной работы. Фадеев, Письмо коллективу учителей и учащихся Чугуевской школы, март 1948.

первостепе́нный; кратк. форма -е́нен, -е́нна

первостепе́нный, первостепе́нная, первостепе́нное, первостепе́нные, первостепе́нного, первостепе́нной, первостепе́нных, первостепе́нному, первостепе́нным, первостепе́нную, первостепе́нною, первостепе́нными, первостепе́нном, первостепе́нен, первостепе́нна, первостепе́нно, первостепе́нны, первостепе́ннее, попервостепе́ннее, первостепе́нней, попервостепе́нней

источники:

http://centerkik.ru/their-hands/igrat-pervostepennoe-znachenie-leksicheskaya-oshibka-oshibki-svyazannye-s.html

http://sanstv.ru/dict/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9

Лексические ошибки

Неточность словоупотребления

Ошибки в словоупотреблении связаны с употреблением слова в значении, ему не свойственном или не подходящем по контексту. К ним относятся:

• употребление слова не в том значении или неверный выбор слова из ряда синонимов: Чацкий особенно Глубоко Выступает про­тив крепостников (вм. Страстно); Грибоедов изобразил в комедии Разложение Дворянского класса на два лагеря (вм. Расслоение); Чац­кий не одинок, у него много Сообщников (вм. Единомышленников);

• смешение паронимов; Алеша безропотно переносил все Тяжес­ти Жизни (вм. Тяготы); Онегин ведет Праздничный Образ жизни (вм. Праздный); Бакенбарды у Базарова были Песчаного Цвета (вм. Песоч­ного);

• употреблениелишнихслов: Изысканные И Вкусные Деликате­сы могут отведать посетители нашего ресторана; Правительство в это трудное время должно представлять Единый монолит;

• сочетание двух синонимичных слов: Его Гуманность И Челове­колюбие Известны всем; Внимание к Деталям И Подробностям В описании характеров героев; Моя Автобиография;

• повторение слов: Сегодня у нас в Гостях Был Гость Из Каргополя; Он был настолько Болезненным, Что часто простужался и Болел.

Нарушение лексической сочетаемости слов

Для правильного употребления слов в речи необходимо знать не только их точное значение, но и учитывать особенности лексической сочетаемости слов. Соединение слов бывает невозможным по сле­дующим причинам:

• из-за смысловой несовместимости (ср.: Мякиш тишины, слу­шать потолок и т. п.);

• в силу их грамматической природы (например, прилагательные не вступают в связь с глаголами, не соединяются с числительными и т. п.);

• из-за лексических особенностей слов с несвободным значени­ем; ср.: можно сказать Глубокая старость, глубокая осень, но не­льзя — Глубокая юность, глубокая весна;

• соединение слов в словосочетании может наталкиваться на ограничения, регулируемые стилистическими нормами (например, в словосочетании Тщетно артачиться употреблены книжное и раз­говорное слова).

Ошибки в употреблении фразеологизмов

Ошибки заключаются в искажении состава фразеологизмов, крылатых выражений, пословиц и поговорок, в неудачном построе­нии словосочетаний по типу известных фразеологических оборотов, в неуместном их использовании и т. п.: Вся страна от малого до ве­ликого поднялась на борьбу с врагом (вм. От мала до велика); Он ни­когда не откладывал дела в длинный ящик (вм. Долгий ящик); Честь сберегают смолоду; Рукой руку моют; Из огня да из полымя; Басни соловья не кормят.

Грамматические ошибки

Грамматическая правильность речи — это соблюдение в ней ос­новных грамматических норм, большая часть которых сформулиро­вана в виде правил грамматики. Это нормы словообразования, сло­воизменения, согласования слов, построения предложений той или иной структуры, а также нормы управления, которые усваиваются практически. Отступления от этих норм квалифицируются как грам­матические ошибки, которые подразделяются на морфологические и синтаксические.

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки — это отступления от норм образова­ния и употребления форм слов. К ним относятся:

1) Ошибки в употреблении существительных:

• ошибки в роде (Мама научилась делать повидлу (вм. Повидло); Купила билет с плацкартом (вм. С плацкартой);

• ошибки в употреблении числа (использование множественно­го числа вм. единственного и наоборот): В городе побежали ручьи по асфальтам; Фермеры готовятся к весенним севом; На полях ведутся предпосевные подготовки; Стихотворение это написано не черни — лом, а кровью; неправильное образование форм числа: Очередя (вм. Очереди); крема (вм. Кремы);

• ошибки в употреблении падежных форм (неправильное обра­зование форм падежа): у сестре (вм. У сестры); У нас нет время (вм. Времени); Вечер он провел в круге своих друзей (вм. В кругу); В глазе была соринка (вм. В глазу); Лучшими друзьями Виктора были шофера (вм. Шоферы); употребление несклоняемых существительных как склоняемых: Без пальто, пришел с кина, подъехал к DenyИ т. п.;

2) Ошибки в употреблении прилагательных:

• неверное образование форм степеней сравнения прилагатель­ных: Эта книга еще Более интереснее; День был более пасмурнее, чем всегда; Мы решаем наиболее важнейшую проблему; Нина Иванов­на — самая наилучшая учительница в школе;

• замена краткой формы полной без учета значения: Подобные явления еще живые в нашем обществе; Цветы в вазе живые (ср.: Цве­ты в вазе живы);

3) Ошибки в употреблении местоимений:

• неверноеупотреблениеличногоместоимения 3-голица в кос­венных падежах с предлогами (без начального Н-): Пошли к ему в дом; К им стали обращаться за советом;

• неправильное образование формы родительного падежа воп­росительного местоимения Сколько: У скольки человек взяли отпе­чатки пальцев, никто не знает;

• неверное употребление притяжательного местоимения Их: В их­нем селе не было садов; Ихние взгляды ном не нравятся;

• употребление одних местоимений вместо других, что приводит к неоднозначности: Петя уронил его шапку (вм. Свою);

• нарушение согласования в числе и роде при употреблении мес­тоимений 3-го лица вместо существительных: У коллектива класса много трудностей впереди. Им предстоит еще подготовиться к эк­заменам;

• неоднозначность при использовании личных местоимений 3-го лица, которые в родительном падеже могутупотребляться и в значе­нии притяжательных: Ермолову иногда по силе темперамента срав­нивали с Мочаловым, называя его дочерью.

При употреблении местоимений необходимо помнить, что мес­тоимение обычно заменяет ближайшее к нему существительное в форме того же рода и числа. Если не учитывать этого, возможны ошибки, подобные следующим: Зайцы сменили свои белые шубки для того, чтобы их не было видно (шубки? зайцев?);

4) Ошибки в употреблении числительных:

• ошибки при склонении числительных, особенно составных: С двести рублями, в тысячу девятьсот двадцать седьмом году; Двад­цать двое суток они пробирались по лесам к своим;

• ошибки при употреблении собирательного числительного Оба: По обоим сторонам дороги посажены красивые деревья (вм. Обеим);

5) Ошибки в употреблении форм глагола:

• употребление диалектно-просторечных глагольных форм: Из нор вылазиют грызуны; Мы игрались в лесу очень долго; Мама в тот день меня дожидала долго-долго и не дождала; Мама мне говорит: «Едь, сынок, один в город»;

• нарушение видо-временных значений глагольных форм: Мы смотрели телевизор и думаем о дискотеке; Девятого мая мы позд­равляем ветеранов, которые отдают свою жизнь во время войны;

• неправильное образование особых глагольных форм — причас­тий и деепричастий: Играющиеся дети, лающаяся собака; ждя, пиша.

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки — это нарушения в построении слово­сочетаний и предложений. К ним относятся:

1) Ошибки в управлении:

• ошибки в употреблении предлогов: С вместо Из: Он шел с то­варищем со школы; Девочка стала делать журавликов с бумаги; от Вместо У, с, из: Фашисты отняли от него младшего брата; От утра до вечера она делает журавликов; Через вместо Из-за: Через шум мо­тора не было слышно крика детей и т. п.;

• использование предложного глагольного управления вместо беспредложного: Гоголь описывает о похождениях Чичикова (вм. По­хождения); Они гордились за свою родину (вм. Гордились родиной);

• использование беспредложного управления (вместо предлож­ного): Павел Петрович Кирсанов преклоняется английскими порядка­ми (вм. Перед английскими порядками); Тихон находился в подчинении матери {вм. у матери);

• ошибки в падежной форме управляемого слова: Согласно при­каза (вм. Приказу); Вопреки отца (вм. Отцу);

• неверный выбор управляемых слов в предложениях с однород­ными членами: Давыдов хотел вникнуть и познать все тайны Гремяче — го Лога (вм. Вникнуть во все тайны ГремячегоЛога и познать их); Отец Павла бьет и кричит на жену (вм. Бьет свою жену и кричит на нее); Павел встретил и женился но Тае (вм. Встретил Таю и женился на ней). Ср. также: Горький’призывал на борьбу с «свинцовыми мерзостями» жизни и не мириться с ними (вм. Бороться с… ине мириться с…);

2) Ошибки в согласовании:

• отсутствие согласования в роде между подлежащим и сказуе­мым: В произведении описано ряд эпизодов из солдатской жизни; Ро­ман «Мастер и Маргарита» стала моей любимой книгой; Вишневый сад, имение Раневских, должно пойти с молотка;

• нарушение согласования в числе: глагол-сказуемое употребля­ется во мн. ч. вместо ед. ч. в случаях, когда подлежащее выражено существительным, обозначающим совокупность предметов: Крестьянст­во выступали против помещиков; Молодежь всегда были впереди;

• неправильное согласование во мн. ч. местоимения 3-го лица с замещаемыми им существительными в ед. ч. (обычно имеющими со­бирательное значение): Народ понял, что только так они могут до­биться успеха; Молодое поколение показало, что они достойная сме­на старой гвардии; Островский разоблачил купечество, их образ жизни; Чехов показывает мещанство с их мелкими интересами;

• склонение приложений, заключенных в кавычки и употребля­ющихся только в форме именительного падежа: В повести «Тарасе Бульбе» Гоголь рассказывал о прошлом украинского народа; В романе

«Мастере и Маргарите» рассказана история Иисуса Христа и Понтия Пилата;

• неправильное согласование определений, выраженных при­частными оборотами, стоящими после определяемого слова: По тро­пинкам, ведущих к озеру, шли люди (вм. Ведущим); Легенда посвящена Данко, отдавшего свою жизнь в борьбе за счастье народа (вм. Отдав­шему); Муж Катерины был человеком безвольным, полностью подчи­нившийся матери (вм. Подчинившимся);

3) Ошибки, связанные с нарушением порядка слов:

• разрыв тесно связанных между собой слов (определения и оп­ределяемых слов, дополнения и слова, которое им управляет, одно­родных членов предложения (Детство прошло Онегина в Петербур­ге; Большие и красивые в центре города здания быстро вырастали; Всем классом ходили в лес за цветами весной; Окруженное со всех сто­рон озеро лесом было усыпано желтыми листьями);

• неправильное положение предлогов по отношению к сущест­вительным: К часам двенадцати вода в озере уже становится теп­лее; Через минут десять пришла учительница;

• неправильное расположение частиц и союзов: После операции он стал не выступать на сцене; Разведчик поджег не только немец­кий штаб, но и спас раненого офицера;

4) Ошибки в построении предложений с однородными членами:

• употребление однородных членов в различных падежных фор­мах: Гринев был честным, правдивым, но иногда доверчивый;

• одновременное использование полной и краткой формы при­лагательных: Мальчик был жизнерадостен и веселый; Петров груб и безвольный;

• употребление при одном подлежащем двух типов сказуемых — глагольного и именного: Давыдов любит людей и справедлив;

• неверное употребление союза И, показывающего законченность перечисления (он ставится или перед последним однородным членом предложения, или перед каждым однородным членом): Шофер быст­ро вышел из машины и бросился в одежде в воду, спас мальчика;

• неоправданная парцелляция: К. Ф. Юон очень любит русскую природу. И описывает ее в своих картинах;

• ошибочная однородность членов простого предложения и час­тей сложного: Партизан ждал темноты и когда все уснут (вм. Ждал, когда наступит темнота и когда все уснут или Ждал темноты и того часа, когда все уснут);

5) Ошибки в построении предложений с обособленными оборотами:

• смешение действительных и страдательных причастий: В мас­терскую привезли табуретки, делавшиеся столярами; Мы встрети­ли много народу, гуляемого в парке;

• употребление причастного оборота вместо придаточного оп­ределительного Предложения: Из этой книги мы узнали о техужасах, пережитых нашим народом в войне;

• неверное положение причастного оборота по отношению к оп­ределяемому слову: Он сделал очень много для своего народа, отдав­ший свою жизнь служению ему;

• ошибки в употреблении деепричастий и деепричастных обо­ротов (действия, выраженные глаголом-сказуемым и деепричастием, должны относится к одному лицу): Посмотрев фильм, писатель стал еще ближе мне и дороже; Глядя на токую несправедливость, у Ради­щева сердце обливается кровью;

• употребление деепричастного оборота в безличных предложе­ниях: Не окончив школы, Сергею пришлось работать;

6) Ошибки в употреблении чужой речи и при цитировании:

• смешение прямой и косвенной речи: Юрий сказал, что буду летчиком; Павел ответил матери, что: «Я хочу знать правду»;

• избыточное употребление союза Что: Раненый летчик поду­мал, что сколько людей вот так добираются до своей части; Судья спрашивал, что кто дал Раймонде приказание остановить поезд;

• неуместное употребление в косвенной речи частиц, обраще­ний: Отец сказал нам, что ведь напрасно, ребята, идете на рыбалку: погода испортилась;

• ошибочное употребление цитат в качестве придаточных изъ­яснительных предложений с личными (и притяжательными) место­имениями первого лица ед. и мн. ч. и соответствующими глагольны­ми формами: Татьяна говорит Онегину, что «Я вас люблю…»; Пушкин открыто заявил, что «вослед Радищеву восславил я свободу»;

7) Ошибки в построении сложных предложений:

• неверное установление смысловых отношений между частями сложного предложения: Базаров — лекарь, но он сильная и волевая натура; Наступила зима, но мы стали ходить на лыжах;

• одновременное употребление подчинительных й сочинительных союзов: Когда ночь была спокойна, но люди не спали; Так как охрана гес­тапо тщательно проверяла вещи пленного, но в них ничего не нашли;

• употребление лишнего союза: У Меня одно большое желание, чтобы быстрее стать полезным родине;

• неправильное употребление союзов и союзных слов: Мы пошли в ту сторону, где доносились звуки (вм. Откуда);

• неоправданное повторение союза или союзного слова: Андрей сравнивает свою жизнь со старым дубом, который рос в лесу, по ко­торому он ехал;

• неверное построение придаточного предложения: Когда в сол­нечный день, то видно, как по небу плывут паутинки;

• употребление придаточных предложений без главных: Когда вернулись партизаны, которых ждали наши разведчики;

• употребление причастного оборота вместо одного из однородных придаточных предложений: Плюшкин жил в доме, имеющем запущенный вид и у которого почти все окна были забиты или закрыты ставнями.

ТЕСТЫ

1. Укажите предложение с речевой ошибкой

1) Считают, что, декламируя поэтическое произведение, чтец становится соавтором поэта.

2) С тех давних пор театральная публика очень изменилась, их реакция иногда бывает совершенно непредсказуемой.

3) Это было одиночество умного и тонкого человека, когда не хочется ни с кем говорить, когда ищешь уединения.

4) Новые автомобили, прибывшие с ярмарки, были с вооду­шевлением встречены работниками фирмы.

2. Укажите предложение с речевой ошибкой

1) Он, как сейчас говорят, меценат, он любит театр и покро­вительствует молодым талантам.

2) Чтобы стать настоящим ученым-биологом, нужно любить природу, изучать мир растений, интересоваться и наблюдать животных.

3) Я не забуду, как, оказавшись на Волге, мы поймали в сети огромного осетра.

4) Из-за длительной засухи, какой наши края не знали лет пятьдесят, больше других страдает крестьянство — именно для него урожай является залогом благополучия на целый год.

3. Укажите предложение с речевой ошибкой

1) Этим летом мы не только хорошо отдохнули в молодежном лагере, но и поработали на строительстве клуба.

2) Газета «Известия» опубликовала по-настоящему раз­громную статью о работе местной администрации.

3) К началу спортивных игр были подготовлены полутора­этажные коттеджи, оборудованные всем необходимым и кото­рые были отремонтированы турецкой строительной фирмой.

4) На фоне пронзительно голубого неба, словно специаль­но вымытые, празднично белели катера и яхты.

4. Укажите предложение с речевой ошибкой

1) Схватив рукописи, она стремительно выбежала из квар­тиры и вскоре бодро застучала каблучками по лестнице.

2) Многие работники фирмы, в первую очередь экономис­ты, юристы, бухгалтеры, занимаются на курсах повышения квалификации нового учебного центра при университете.

3) Археологи прибыли в поселок, который стоял на крутом берегу реки, которая известна еще со времен покорения Сиби­ри Ермаком.

4) Трудно представить себе общество более роскошное, не­жели то, что собралось на Венский бал в Гостином дворе.

5. Укажите предложение с речевой ошибкой

1) После открытия выставки состоялся праздничный прием, на котором произносили прекрасные тосты в честь художницы.

2) Отец и сын, тоже начавший петь в этом жанре, были при­глашены на открытие джазового фестиваля.

3) Тогда, узнав о происшедшем, у нее возникла мысль на­всегда уехать из города и поселиться где-нибудь в деревне.

4) Принц Чарльз прилетел в Россию в честь четырехсот пя­тидесятилетия установления дипломатических отношений между Англией и Россией.

6. Укажите предложение с речевой ошибкой

1) Наша область граничит с двумя государствами ближне­го зарубежья и налаживает хозяйственные и культурные свя­зи с обеими столицами.

2) Как малое дитя, так требует внимания и заботы наша природа.

3) Расставшись, они ради детей сохранили дружеские от­ношения.

4) Не впервые правительство говорит о необходимости по­мощи местному товаропроизводителю.

7. Укажите предложение с речевой ошибкой

1) В зоопарке мы любовались не только экзотическими авс­тралийскими медвежатами коала, но и кормили листочками эвкалипта.

2) Те, кто непохож на нас, всегда кажутся нам немного странными.

3) И каждый раз, встречаясь в родной школе, мы тепло вспоминали своих учителей и годы нашей юности.

4) Тогда я очень удивился, узнав, что огромные киты, кото­рых я привычно считал рыбами, относятся к млекопитающим.

8. Укажите предложение с речевой ошибкой

1) Из всех изысканных кушаний, приготовленных радуш­ной хозяйкой, мне больше всего запомнился слоеный торт.

2) Легко указывать о недостатках, труднее помогать реаль­ными делами.

3) В этот день, мне кажется, не было человека счастливее меня: она сказала, что любит меня.

4) Никто — ни друзья, ни самые близкие родственники — не подозревал о ее тайне.

9. Укажите предложение с речевой ошибкой

1) Открыв дверь, я наслаждался ночной осенней прохладой.

2) Я надеюсь, что все наши планы удастся воплотить в жизнь.

3) Нельзя забывать об обязательствах, которые мы пообе­щали жителям поселка горняков.

4) Многие ученые не поддерживают реформу орфографии, но большинство может и ошибаться.

10. Укажите предложение без речевых ошибок

1) Мы всегда жили довольно бедно, ни у кого из детей не было ни нужных вещей, ни забавных игрушек, какими играли все соседские детишки.

2) К восемьсотпятидесятилетию Москвы была восстанов­лена историческая и нравственная справедливость: был зано­во отстроен храм Христа Спасителя.

3) Практически никто не хочет оплачивать за услуги, пре­доставляемые транспортным отделом фирмы.

4) Эта книга так захватывает, что, начав читать, она кажет­ся все интереснее и интереснее.

И. Укажите предложение без речевых ошибок

1) Он был человеком, верящим в торжество справедливости и который при этом был наивным, как ребенок.

2) Бухгалтерские курсы подготовили около пятиста первоклас­сных специалистов, которые будут распределены по фирмам.

3) Не упомянув о дальнейшей судьбе героев романа, наш рассказ будет оборванным и не заинтересует читателя.

4) Проверка торговых палаток киосков показала неутеши­тельные результаты: многие из них выставляют на продаже некачественные кремы, духи с истекшим сроком годности.

12. Укажите предложение без речевых ошибок

1) Русская интеллигенция, особенно лучшие ее представители, всегда стремились сохранить культурные традиции прошлого.

2) За каждой группой факультета закреплена определен­ная химическая лаборатория, которая следит за состоянием оборудования.

3) Ей необходимо научиться скромнее относиться к оценке своих качеств.

4) Финансовые поддержки со стороны правительства необ­ходимы для гармоничного развития этой отрасли.

13. Укажите предложение без речевых ошибок

1) Неотложная медицинская и финансовая помощь была оказана всем пострадавшим от террористического акта.

2) Уйдя с головой в работу, ему даже не приходилось от­дыхать.

3) Я люблю и восхищаюсь творчеством французских имп­рессионистов.

4) Вскоре она ушла на пенсию, на которой решила только отдыхать и путешествовать.

14. Укажите предложение без речевых ошибок

1) На тему войны созданы не только кинофильмы, но и пос­тавлены прекрасные спектакли лучших отечественных драма­тургов.

2) Коммюнике была подготовлена весьма тщательно и глу­боко продуманно, поэтому не было возражений у противопо­ложной стороны.

3) Анкета была предложена всем восьмистам участникам конгресса.

4) Еще будучи ребенком, он живо интересовался всем в жи­вой природе: маленькими жучками, порхающими бабочками, стрекочущими кузнечиками.

15. Укажите предложение без речевых ошибок

1) Пострадавшим от землетрясения в Спитаке вся страна помогала не только медикаментами, но и одеждой.

2) Часть товаров, полученная по обмену, были отправлены нуждающимся.

3) Пенсионеры нашего двора живо интересуются о делах молодежи, потому что все мы выросли у них на глазах.

4) По поводу предполагаемой встречи было высказано ряд предложений.

16. Укажите предложение без речевых ошибок

1) Аудитория была странно возбуждена и продолжала шу­меть еще более громче, несмотря на вошедшего преподавателя.

2) Ко всем сотрудникам нового отдела я буду предъявлять одинаковые требования, какие бы должности они ни занимали.

3} Узнав о предстоящем визите Никитина, ей не спалось вот уже вторые сутки.

4) Мои родители справедливо считают: от воспитания за­висит поведение человека, то, насколько грамотна и культур­ная его речь.

17. Укажите предложение без речевых ошибок

1) Уважаемые участники, проходите, пожалуйста, приса­живайтесь вот на тех скамьях!

2) Я не сомневаюсь, что работники культуры сегодня нахо­дятся в более худшем положении, чем пять лет назад — таковы неутешительные результаты первой проверки.

3) И где же те, кто предвещали нам быструю и легкую по­беду во втором туре?

4) Его упорству в достижении цели, таланту руководителя завидовали не только друзья, но и явные недоброжелатели.

18. Укажите предложение без речевых ошибок

1) Мы, совершенно забывая о времени, могли бродить по пустынному пляжу.

2) К началу нового сезона — первое марта — должно за­вершиться строительство нового корпуса.

3) Раньше многие считали о том, что после школы лучше поступить в профессиональное училище, чтобы быстрее найти подходящую работу.

4) Те, кто не понаслышке знает всю тяжесть крестьянского труда, никогда не выбросят кусок хлеба.

19. Укажите предложение без речевых ошибок

1) И тогда, решившись высказать ему все наболевшее за прошедшие годы, мне стало гораздо легче.

2) Она молча одела пальто, натянула перчатки и также мол­ча вышла из гостиной.

3) В день рождения бабушки внуки подарили ей коврик, вышитый своими руками и который умилил старушку до слез.

4) В новый учебный план первого курса вошло несколько дисциплин, раньше изучавшихся на втором.

20. Укажите предложение без речевых ошибок

1) Из трехста жителей дома от взрыва пострадали пятьде­сят человек.

2) Я не совсем представляю себе о том, как все-таки ему удалось пересидеть четырех директоров.

3) Новенькая была румяная и стройна.

4) Отремонтировав подъездные пути, мы сделали значи­тельный шаг вперед к нашей цели.

21. Укажите предложение без речевых ошибок

1) Я надеюсь, что вы проявите терпение, будете выносливы и сможете реализовать все свои планы в жизнь.

2) Отправившись в путешествие по Золотому кольцу, мне особенно понравилось пребывание в Пскове.

3) Автор монографии сказал, что, несмотря на занятость, предоставит рукопись в редакцию в назначенный срок.

4) Согласно общепринятому мнению он очень неприятный в общении человек.

22. Укажите предложение без речевых ошибок

1) Вчера, возвращаясь домой по пустынному переулку, мне встретился странный тип.

2) Я не сомневаюсь, что это сделали те, кто заходили в гос­тиную после нас.

3) Конгресс психологов, назначенный на середину сентяб­ря, переносится на декабрь.

4) Основной темой М. Ю. Лермонтова в романе «Герой наше­го времени» было постижение трудного и противоречивого характера главного героя романа.

23. Найдите предложение с ошибкой в словоупотреблении

1) Нота протеста была воспринята противоположной сто­роной весьма скептично.

2) Эту информацию дотошный журналист добыл обходны­ми путями.

3) На нынешнем гербе России опять реет гордый двуглавый орел.

4) Я хотел совершить реванш после вчерашнего поражения и потому предложил еще один матч.

24. Найдите предложение с ошибкой в словоупотреблении

1) Собираясь уезжать надолго, я составил перечень необхо­димых мне вещей.

2) Мои коллеги неоднократно сетовали на явно чрезмер­ную строгость нового проверяющего.

3) У рачительного хозяина всякая вещь знает свое место.

4) Он говорит негромким зычным голосом, чем успокаивает своих собеседников.

25. Найдите предложение с ошибкой в словоупотреблении

1) Ее манера вычурно одеваться выдавала его скромность и застенчивость.

2) В фойе института был установлен бюст видного ученого, основателя одного из отделов.

3) Выступление оратора соответствовало известным кано­нам риторики — его слушали с удовольствием.

4) В руководстве нефтяной компании произошли правиль­ные перестановки, вследствие чего к управлению пришли мо­лодые, способные, знающие менеджеры.

26. Найдите предложение с ошибкой в словоупотреблении

1) Его приверженность четким нравственным принципам вызывала уважение коллег.

2) Ученые университета заинтересованы в том, чтобы у них был свой представитель в органах власти.

3) Она блистала в своем театре, так как никогда не ограни­чивалась рамками одного амплуа.

4) Он никогда не поддерживал своих коллег по отделу, то есть был их апологетом.

27. Найдите предложение с ошибкой в словоупотреблении

1) Она одевалась неброско, но со вкусом, чем всегда привле­кала к себе внимание.

2) В антикварном салоне можно было купить милые ста­ринные вещицы, так напоминавшие об ушедших временах.

3) Я питаю благоговение ко всем мужественным женщи­нам — участницам войны.

4) Прозвучала веселая бравурная музыка, и из-за поворота показался свадебный кортеж.

28. Найдите предложение с ошибкой в словоупотреблении

1) Витражи старой церкви были изготовлены из старинно­го венецианского стекла.

2) Аннотация к новому изданию книги содержала подроб­ный анализ творческого метода писателя.

3) На спектаклях провинциального драматического театра всегда полный аншлаг.

4) Эти резкие слова прозвучали диссонансом и нарушили восстановившееся было спокойствие.

29. Найдите предложение с ошибкой в словоупотреблении

1) Стиль создает не только одежда, но и различные аксес­суары: шарфик, шейный платок, сумка.

2) Он грубый, резкий человек, он мне решительно антипа­тичен.

3) Ассигновав у друга на вечер шляпу и трость, я гордо от­правился на прогулку.

4) Он был явным филантропом — человеконенавистником, считавшим, что все люди лживы и несовершенны по натуре.

30. Укажите словосочетание с нарушением норм сочетае­мости слов

1) уверенность в будущем

2) глубокое сопротивление

3) осознавать ответственность

4) заведующий кафедрой

31. Укажите словосочетание с нарушением норм сочетае­мости слов

1) поселиться жить в городе

2) подвести итог сделанному

3) оплатить учебу в университете

4) подробное досье

32. Укажите словосочетание с нарушением норм сочетае­мости слов

1) причинить вред

2) документальное досье

3) последний дебют

4) обосновать причины

33. Укажите словосочетание с нарушением норм сочетае­мости слов

1) получить уважение сотрудников

2) провести аналогию между двумя работами

3) выбить почву из-под ног

4) грамотное резюме

34. Укажите словосочетание с нарушением норм сочетае­мости слов

1) читать не покладая рук

2) удостоены награды

3) потерпеть полное фиаско

4) осознавать необходимость перемен

35. Укажите словосочетание с нарушением норм сочетае­мости слов

1) повторяющийся рецидив

2) оказывать сопротивление

3) нести бремя проблем^

4) поражаться величию древних сооружений

Озабочен о сроках; играть первостепенное значение; получить фиаско; повторяющийся рецидив; краткая аннотация.

Вариант 1

Задание 1. Расставить ударения в словах

Августовский, еретик, маркетинг, поутру,

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Апломб, бенефис, конфронтация, пилигрим, эпатировать

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Получить отклики с областей; оплатить за работу; указать о недостатках; различный от других; радоваться победой в конкурсе.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Чукотка издавна считается традиционной житницей народов Севера.

2. Ведущее значение в деятельности этой молодежной организации играет ее отношение к труду.

3. Во время прямой линии поступило огромное количество звонков, к сожалению, не все из них удалось прочитать.

4. В период студенческой практики мы собирали произведения разных жанров народного фольклора.

5. Лидер фракции считает, что нужно вкладывать деньги в те отрасли, которые быстро отдадут отдачу.

6. На собрании станичников царствовала разноголосица.

7. Ваше предложение выеденного гроша не стоит.

8. Наш театр вмещает до пятьсот зрителей.

9. Ни для кого не секрет о том, что положение нашей экономики оставляет желать лучшего.

10. После собрания Павел спросил у Риты, что может ли он проводить ее домой.

11. Затем Сергеев назначается начальником автобазы, работая в этой должности полтора года.

12. Он поблагодарил профессора и добавил, что непременно учту ваши пожелания.

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Паспорт, торт, выбор, образ, штабель

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

964, тысяча триста пятьдесят первый

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Что называется орфоэпической нормой? Перечислите типичные нарушения орфоэпических норм.

Вариант 2

Задание 1. Расставить ударения в словах

Агент, духовник, жестоко, маркетинг, поставщик,

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Амбиции, габарит, инаугурация, ретроспектива, экстремист

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Действовать согласно приказа; глубокая бездна; удивляться способностями ребенка; воспевать о любви; памятный сувенир.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Олег Денисов выступил в качестве продюсера строительства нового комбината.

2. Сейчас наши дети начинают постигать первые школьные трудности.

3. Его врожденная скромность и интеллигентный апломб всегда вызывали симпатию коллег.

4. Стараясь доказать свою правоту, он говорил очень возбужденно, жестикулируя руками.

5. Рязанцы послали послов к татарам.

6. Аспирант предоставил реферат диссертации в срок.

7. Скрепя сердцем он согласился на это предложение.

8. Нашей газете требуются редакторы, корректоры, а также инспекторы по технике безопасности.

9. Необходимо гораздо больше внимания уделять на повышение культурного уровня современной молодежи.

10. Приятель спросил меня, что далеко ли я живу.

11. Устав после занятий мне не читалось.

12. Уезжая в командировку, отец обещал, что обязательно приеду на праздники.

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Верх, инспектор, маклер, офицер, округ

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

257, две тысячи шестьсот восемьдесят четвертый

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Что называется лексической нормой? Перечислите типичные нарушения лексических норм.

Вариант 3

Задание 1. Расставить ударения в словах

Алфавит, житие, истерия, наискось, рэкетир

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Априори, бенуар, кульминация, тривиальный, цитадель

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Учесть об обстоятельствах; глубокое сопротивление; давать намеки; делать жертвы; пьеса прошла с большим интересом.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Люди со скабрезными лицами собрались на траурной церемонии.

2. Под тенистыми деревьями удобно примостились туристы.

3. В некрологе коллеги поздравили юбиляра и пожелали ему здоровья и долголетия.

4. Больной был госпитализирован в больницу.

5. Она служила при дворе служанкой.

6. Как и человек, дельфин не способен все время находиться под водой и поднимается, чтобы вздохнуть немного кислорода.

7. Товарищи оказали мне плохую медвежью услугу.

8. По обоим сторонам строительной площадки возвышались аккуратно сложенные штабеля кирпичей.

9. Вопреки усилий репетиторов мальчик учился плохо.

10. Уезжая в командировку, отец обещал, что обязательно приеду на праздники.

11. Готовя домашнее задание, меня все время отвлекал телефон.

12. Приятель спросил меня, что далеко ли я живу.

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Купол, тормоз, договор, герб, контейнер

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

652, тысяча триста сорок седьмой

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос.

Что называется морфологической нормой? Перечислите типичные нарушения морфологических норм.

Вариант 4

Задание 1. Расставить ударения в словах

Апартеид, завидно, маркировать, поручни, почесть

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Альтруист, мракобес, культивировать, оказия, памфлет

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Различать звук от буквы; неуверенность в свои силы; проявлять интерес о прошлом города; причина к отказу; установить о виновности.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. В этом городе с Петром вышел неожиданный каламбур, о котором ему не очень приятно было вспоминать.

2. Лекция для бездетных родителей переносится на четверг.

3. Долго готовившееся импровизированное представление прошло с большим успехом.

4. Первая премьера этого балета состоялась в Риге.

5. Девушка облокотилась локтем на перила кресла.

6. Базаров пускается в пространственные рассуждения о трудностях крестьянской жизни.

7. Оформление витрины торгового центра желает много лучшего.

8. Мощность взрыва была эквивалентна двухстам килограммам тротила.

9. Приведенные примеры говорят за возможность широкого использования этого изобретения.

10. Он поблагодарил профессора и добавил, что непременно учту ваши пожелания.

11. Открыв окно, запахло соснами.

12. После собрания Павел спросил у Риты, что может ли он проводить ее домой.

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Шило, токарь, выбор, цех, адрес

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

384, тысяча девятьсот девяносто пятый

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Что называется синтаксической нормой? Перечислите типичные нарушения синтаксических норм.

Вариант 5

Задание 1. Расставить ударения в словах

Апостроф, деспотия, завсегдатай, мастерски, предвосхитить

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Аморфный, вотум, преамбула, сноб, харизма

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Уверенность в свои силы; причинить укус; абонент на концерты; массовое количество беженцев; уточнять о затратах.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. В искусстве танца умение декламировать, выполнять сложные па всегда будет оценено зрителями.

2. Молодая березовая дубрава зеленела за околицей.

3. Во вступлении к книге автор обосновал свой подход и коротко изложил постфактум.

4. Все герои произведения имеют свои индивидуальные черты.

5. Товарные биржи были сформированы в форме акционерных обществ.

6. При этом он испытал нетерпимую душевную боль.

7. Несмотря на достижения нашего отдела, никто не торопится петь нам фимиамы.

8. Ученые описали более пятиста языков бесписьменных народов.

9. Данные факты говорят за возможность эффективного использования морских водорослей.

10. А.С. Пушкин бросает вызов обществу, говоря, что «в свой жестокий век восславил я свободу».

11. Подъезжая к городу, начался сильный ветер.

12. Татьяна говорит Онегину, что «я другому отдана, я буду век ему верна».

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Свитер, штабель, маклер, офицер, трактор

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

563, три тысячи семьсот пятьдесят второй

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Перечислите основные виды словарей. Какие стилистические пометы используются в толковых словарях и как они записываются?

Вариант 6

Задание 1. Расставить ударения в словах

Арест, добыча, заговор, мастерский, премирование

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Альянс, баталист, конгломерат, приоритет, фамильярный

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Одержать первенство; подростки занимаются преступлениями; озабочен о сроках; получить отклики с областей; тема о счастье народа.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Железобетонная конвенция была установлена у причала Сочинского порта.

2. Продается пожилой дом.

3. Догматическое мировоззрение лучше всего характеризует истинного приверженца научных взглядов.

4. Директор поздравил всех сотрудниц – женщин с праздником.

5. Продолжительность процесса плавки длится несколько часов.

6. Ларина сама била придворных, если они не могли ей угодить.

7. Его главная ахиллесова пята – неумение огранизовать свой день.

8. На чемпионате мира по художественной гимнастике весь пьедестал почета был наш: трое спортсменок получили серебряную, золотую и бронзовую медали.

9. Думаю, что мой любимый писатель в некоторых своих произведениях недалек к истине.

10. М.Ю. Лермонтов пишет о своем поколении, что «и ненавидим мы, и любим мы случайно».

11. Закончив экскурсию, в ресторане нас ждал обед.

12. Преподаватель спросил студента, какие проблемы были у вас во время работы над дипломом.

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Лектор, токарь, торт, верх, выбор

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

724, тысяча пятьсот семьдесят третий

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Дайте характеристику научному стилю. В каких жанрах он реализуется?

Вариант 7

Задание 1. Расставить ударения в словах

Аристократия, дефис, заём, медикамент, премировать

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Алчный, вереница, протеже, раритет, чопорный,

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Взаимное уважение друг друга; коснуться о теме любви; писатель русской классики; пример об успехах ученых; описывать о детстве.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Апробация блюд индийской кухни привлекла многих горожан, желающих отведать экзотических продуктов.

2. Наблюдается чудовищное улучшение условий жизни.

3. Я надкусил аппетитный персик с прелой золотистой кожицей – сок брызнул из него и потек по моей ладони.

4. На Доске почета – фото участников войны и старейших ветеранов нашего предприятия.

5. Использование минеральных удобрений приносит большую пользу растениям.

6. Я не смогу навестить тебя в будничный день.

7. Все его очень хвалили и пели ему фимиам.

8. С обеими претендентками на звание «Мисс Россия» я познакомился в весьма необычной обстановке.

9. Отец всегда удивлялся трудолюбием сына.

10. М.Ю. Лермонтов пишет о своем поколении, что «и ненавидим мы, и любим мы случайно».

11. Проснувшись, ему сказали, что завтрак уже подан.

12. М.Ю. Лермонтов пишет о своем поколении, что «и ненавидим мы, и любим мы случайно».

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Директор, шило, корпус, редактор, инже­нер

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

Полтора, две тысячи двести шестьдесят четвертый

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Дайте характеристику публицистическому стилю. В каких жанрах он реализуется?

Вариант 8

Задание 1. Расставить ударения в словах

Асимметрия, донельзя, закупорить, мельком, приговор

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Апофеоз, библиофил, консенсус, инфантильный, сарказм

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Подчеркнуть об ответственности; благодаря испугу; играть значение; уткнуться подушкой; коллеги по работе.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Этот неожиданно обнаруженный фактор недобросовестности коллег выбил нас из колеи.

2. Нельзя делать горе другим людям.

3. Она никогда не увлекалась дешевыми поделками, предпочитая золотую бижутерию с драгоценными камнями.

4. Габаритные размеры этой мебели таковы, что она может быть установлена даже в небольших кухнях типичных квартир.

5. Однажды на рыбалке случился с ним такой случай.

6. Владельцам вишневого сада грозит разорительство.

7. Всю войну она проработала не покладая сил.

8. Для выполнения этого упражнения ляжьте на коврик на пол.

9. Приведенные примеры говорят за возможность широкого использования этого изобретения.

10. Преподаватель спросил студента, какие проблемы были у вас во время работы над дипломом.

11. Проснувшись, ему сказали, что завтрак уже подан.

12. А.С. Пушкин бросает вызов обществу, говоря, что «в свой жестокий век восславил я свободу».

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Адрес, герб, шофер, округ, ордер

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

Четверо, тысяча четыреста двадцать шестой

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Дайте характеристику официально-деловому стилю. Напишите резюме, заявление о приеме на работу.

Вариант 9

Задание 1. Расставить ударения в словах

Баловать, дремота, звонить, менеджмент, приданое

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Анамнез, дискредитировать, импичмент, прецедент, спесивый

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Дать отпор для захватчиков; глубокая бездна; большой уровень образования; выразить свой ответ; вернуться назад.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Последний спектакль, который показала синагога, вызвал неоднозначную реакцию публики.

2. Отойдя к окну, Наташа давала нам оттуда различные намеки.

3. Мой друг отличался пуританскими взглядами на брак и семью, считал, что регистрация брака – это анахронизм.

4. В этом виде спорта главными лидерами на Олимпиаде были китайцы и американцы.

5. Руководителя предприятий настроены на деловой настрой.

6. За торт можно оплатить в первой кассе.

7. Скрипя сердцем он согласился на это предложение.

8. У моря темного, только иногда зажгется одинокий огонек сигареты случайного прохожего и тут же погаснет.

9. Министр финансов выступил о том, что курс рубля будет зафиксирован.

10. Татьяна говорит Онегину, что «я другому отдана, я буду век ему верна».

11. Сойдя с поезда, его ждала машина.

12. Он поблагодарил профессора и добавил, что непременно учту ваши пожелания.

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Купол, мастер, бухгалтер, паспорт, профессор

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

Пятеро, тысяча сто тридцать первый

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Дайте характеристику разговорному стилю.

Вариант 10

Задание 1. Расставить ударения в словах

Безудержный, звонишь, кичиться, мизерный, принудить

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Апатичный, когорта, невежда, опус, фаталист

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Отзыв на кандидата; поселиться жить в глуши; билет для командировочного; улучшить уровень образования; указать о недостатках.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Меценатская помощь всегда связана с заинтересованностью в размещении рекламы.

2. В те годы белогвардейцы делали заговоры.

3. В руках искусного скорняка гончарный круг кружился, как по мановению волшебной палочки.

4. На празднике ветеранам вручили памятные сувениры и ценные подарки.

5. Пилот вынужден был совершить вынужденную посадку.

6. Слово представили самому молодому участнику конкурса.

7. В этих событиях важную скрипку играют военные.

8. Стыдно было смотреть, как консервативно настроенные депутаты захлапывают речь Андрея Дмитриевича Сахарова.

9. Он был зол против сына.

10. К февралю должна не только завершиться приватизация земель, но и ферм.

11. Попав в студенческую среду, жизнь моя резко переменилась.

12. Уезжая в командировку, отец обещал, что обязательно приеду на праздники.

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Доктор, фли­гель, тормоз, борт, цех

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

Семеро, тысяча восемьсот семьдесят восьмой

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Как соотносятся понятия «язык» и «речь». Перечислите основные функции языка, а также основные виды речевой деятельности.

Вариант 11

Задание 1. Расставить ударения в словах

Блокировать, значимость, кладовая, монолог, приобретение

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Антагонист, вульгарный, инертный, нонсенс, утопия

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Представить слово гостю; одержать первенство; основать выводы; облаченные властью; одеть пиджак.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Она никогда не увлекалась дешевыми поделками, предпочитая золотую бижутерию с драгоценными камнями.

2. Ты меня крупно обидела.

3. Короткий, чуть выше колена, шлейф указывал на его принадлежность к королевской семье.

4. Он быстро заполнил анкету, написал свою автобиографию и сдал все документы.

5. Закопченное копотью окно избушки лесника

6. Искусство оказывает большое влияние на повышение культурности людей.

7. Тихо затаив дыхание, ребята слушали рассказ космонавта.

8. Слушая меня, она всегда ложила руки на стол, как прилежная ученица.

9. Лектор оперировал с точными фактами.

10. Общественность широко готовится отметить юбилей известного писателя.

11. Формы, наполняющиеся смесью для изготовления мороженого, охлаждаются до температуры ниже нуля.

12. Приятель спросил меня, что далеко ли я живу.

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Образ, адрес, крендель, инженер, трактор.

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

Двое, пять тысяч девятьсот тридцать седьмой

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Что называется орфоэпической нормой? Перечислите типичные нарушения орфоэпических норм.

Вариант 12

Задание 1. Расставить ударения в словах

Бомбардировать, избалованный, коклюш, монумент, прирост

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Апелляция, брезжить, конвенция, милитарист, тривиальный

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Улучшить уровень образования; понятливо рассказывать; абонент на концерты; билет для командированного; реанимация жизни.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Эстетика определяет нормы поведения, нравственные принципы, которых придерживаются члены общества.

2. В Думе начались слухи о том, что предстоит смена правительства.

3. На празднике произошел приятный инцидент – неожиданно на эстраду вышел известный столичный певец.

4. На экзамене на подготовку к ответу дается не более получаса времени.

5. При подготовке этой реформы следует учесть уровень подготовленности соответствующих специалистов.

6. Нас перевели работать в отсталую бригаду.

7. Тихо затаив дыхание, ребята слушали рассказ космонавта.

8. Нашему предприятию требуются квалифицированные кадры – инженеры, бухгалтера, конструкторы.

9. Молодой человек оскорбился невежливому обращению прохожего.

10. Живущие родственники в Сибири, приехав в Москву, остановились у нас.

11. Все посылки, отправляющиеся в Америку, проходят строгий эпидемиологический контроль.

12. После собрания Павел спросил у Риты, что может ли он проводить ее домой.

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Купол, округ, ордер, порт, токарь

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

Трое, тысяча семьсот сорок девятый

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Что называется морфологической нормой? Перечислите типичные нарушения морфологических норм.

Вариант 13

Задание 1. Расставить ударения в словах

Боязнь, изобретение, красивее, мытарство, проведённый

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Амуниция, букинист, кулуары, панацея, утрировать

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Заядлый труженик; старейший ветеран сцены; бережливое отношение; представительные расходы; сделать услугу.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Увлечение марками, возникшее в детстве, сделало его профессиональным селекционером.

2. В конкурсе эта номинация занимает большое и важное значение.

3. На лице преподавателя появилась ласковая саркастическая улыбка, говорящая о снисхождении.

4. Все герои произведения имеют свои индивидуальны черты.

5. Эта сложная ситуация обусловлена многими причинами и сложилась она достаточно давно.

6. Маяковский стоял у источников новой жизни.

7. Ваше предложение выеденного гроша не стоит.

8. Трудно передать мое восхищение путешествием по сказочной Индии, а Дели просто поразило мое воображение богатством красок и многообразием контрастов.

9. Артист был удостоен высокой наградой.

10. Все зависящие меры от нас для предотвращения катастрофы были приняты.

11. Человек, жаждущий знаний, стремится непременно получить высшее образование.

12. Татьяна говорит Онегину, что «я другому отдана, я буду век ему верна».

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Инспектор, свитер, штабель, маклер, офицер

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

475, шесть тысяч двести семьдесят третий

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Что называется синтаксической нормой? Перечислите типичные нарушения синтаксических норм.

Вариант 14

Задание 1. Расставить ударения в словах

Буржуазия, импульс, мытарь, простыня, санитария

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Ажиотаж, бравада, демарш, манипулировать, примадонна

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Исполнительное мастерство; жестикулировать руками; занять звание лауреата; обосновать город; неприятный конфуз.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Вернисаж, где были выставлены картины абстракционистов, продолжался более двух месяцев.

2. Трудности с теплоснабжением в этом отопительном сезоне обнаружились в полный рост.

3. Мой дед всегда был истинным гурманом: его равнодушие к еде, к кулинарным изыскам матери было неизменным.

4. Сердце его стучало, губы ссохлись, и он облизнул их языком.

5. Проект гостиницы в центре города был спроектирован молодым архитектором.

6. Татьяна любила вставать с зарницей.

7. У матери отлегло сердце, когда она увидела Павла.

8. Заговорив об этих неприятных вещах, он словно наступил на мой больной мозоль.

9. В своих заметках автор детально описывает о путешествии на Кавказ.

10. Прочитанная лекция для студентов о новых достижениях в медицине вызвала большой интерес.

11. Проработавшие всю жизнь учителя в школе, без сомнения, должны получать льготную пенсию.

12. Преподаватель спросил студента, какие проблемы были у вас во время работы над дипломом.

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Цвет, крендель, инженер, контейнер, ди­ректор

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

836, тысяча четыреста семьдесят второй

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Что называется лексической нормой? Перечислите типичные нарушения лексических норм.

Вариант 15

Задание 1. Расставить ударения в словах

Возбуждённый, исчерпать, кладовая, процент, сантиметр

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Атрибут, виньетка, инертный, квинтэссенция, консолидация

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Краткое резюме; документальное досье; внешняя оболочка; одержать успехи; делать привилегии кому-либо.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Перед ним встали две дилеммы – пойти учиться в консерваторию или в университет.

2. Фирма гарантирует неукоснительное качество наших шкафов в течение “ìи трудные проблемы.

6. Многие люди принимают желательное за действительное.

7. Нужен ты мне как банный лист.

8. Не покупайте некачественные крема в уличных палатках.

9. Мыслимо ли равнодушие родителей за судьбу своих детей.

10. Дети читали только французские книги, в частности Наташа.

11. Владельцы участков вносят в казну города земельный налог, устанавливающий в соответствии с законодательством.

12. М.Ю. Лермонтов пишет о своем поколении, что «и ненавидим мы, и любим мы случайно».

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Инспектор, герб, шофер, образ, адрес

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

348, тысяча триста восемьдесят четвертый

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Перечислите основные виды словарей. Какие стилистические пометы используются в толковых словарях и как они записываются?

Вариант 16

Задание 1. Расставить ударения в словах

Гастрономия, каталог, опека, разминуться, силос

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Аншлаг, геноцид, догма, менталитет, педантизм

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Озабочен о сроках; играть первостепенное значение; получить фиаско; повторяющийся рецидив; краткая аннотация.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Осужденный подал в суд высшей инстанции аннотацию с просьбой о пересмотре дела.

2. Продовольственное обеспечение районов Крайнего Севера губернатор обязался неукоснительно обеспечивать.

3. Комбинат досрочно выполнил план по поставке птичьего мяса и молока.

4. Он рассказал нам о своих планах на будущее.

5. Победители олимпиады были награждены памятными наградами.

6. В заключение слово для доклада представили директору завода.

7. Ему было впору биться о стенку.

8. Друга Холмса, доктора Ватсона, традиционно представляют в клетчатой кепи.

9. Писатель подробно описывает о жизни.

10. Академик Петров увлекался историей с раннего детства, в частности Древней Руси.

11. Имеющийся жизненный опыт у человека – это истинное его богатство.

12. А.С. Пушкин бросает вызов обществу, говоря, что «в свой жестокий век восславил я свободу».

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Выбор, борт, буфер, цех, инструктор

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

Шестеро, две тысячи девятьсот пятьдесят шестой

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Дайте характеристику научному стилю. В каких жанрах он реализуется?

Вариант 17

Задание 1. Расставить ударения в словах

Генезис, каучук, опериться, ракурс, случай

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Аннулировать, дивиденд, игнорировать, манускрипт, петиция

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Коллеги по работе; дать отпор для захватчиков; глубокая бездна; большой уровень образования; выразить свой ответ.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. В связи с юбилеем поэта прошли избранные антологии его стихов, показы документальных фильмов.

2. Делегаты съезда выставили глубокое опасение, что столь сложная задача может быть решена в столь короткий срок.

3. Инаугурация директора завода была назначена на октябрь.

4. Строгий хронометраж времени показал, что спортсмен должен быть собраннее на старте.

5. Однажды на рыбалке случился с ним такой случай.

6. Ей явно не хватало доброты и терпеливости к чужому мнению.

7. Он полетел в больницу сломив голову.

8. В автохозяйстве работают только квалифицированные шофера и механики.

9. Не все хотят оплачивать за услуги, которые государство предоставляет населению.

10. Лес тянется вдоль реки и очень живописный.

11. Вам предстоит увидеть величественные соборы, запомнящиеся навсегда.

12. Он поблагодарил профессора и добавил, что непременно учту ваши пожелания.

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Лектор, токарь, торт, верх, бухгалтер

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

387, тысяча пятьсот двадцать восьмой

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Дайте характеристику публицистическому стилю. В каких жанрах он реализуется?

Вариант 18

Задание 1. Расставить ударения в словах

Гладильный, квартал, оптовый, ракушка, снадобье

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Авансцена, интеграция, констатация, мизерный, плюралист

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Вернуться назад; отзыв на кандидата; поселиться жить в глуши; билет для командировочного; улучшить уровень образования.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Казахстан и Россия договорились использовать космодром Байконур на основе приоритета – с равным участием обеих сторон в финансировании и обслуживании объекта.

2. Скоропостижный отъезд Чацкого, однако, не говорит о его поражении: он не сломлен, не отказался от своих принципов.

3. Долго готовившееся импровизированное представление прошло с большим успехом.

4. Я считаю, что работники культуры находятся сегодня в более худшем положении, чем врачи и учителя.

5. В том году сильные морозы начались в начале января.

6. Ларина сама била придворных, если они не могли ей угодить.

7. Температура у брата была высокая, и мы все провели ночь не смыкая взгляда.

8. В рекламе жалюзей не была указана цена изделий.

9. По сообщениям газет, вскоре граждане будут оплачивать за квартиру значительно больше, чем сейчас.

10. Светильник подвешен над диваном и очень красивый.

11. Живущие родственники в Сибири, приехав в Москву, остановились у нас.

12. Уезжая в командировку, отец обещал, что обязательно приеду на праздники.

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Редактор, паспорт, профессор, договор, инже­нер

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

398, четыре тысячи двести тридцать пятый

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Дайте характеристику официально-деловому стилю. Напишите резюме, заявление о приеме на работу.

Вариант 19

Задание 1. Расставить ударения в словах

Гордиев узел, квашение, осуждённый, револьвер, соболезнование

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Бренный, деградация, интрига, недюжинный, привилегия

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Удивляться способностями ребенка; воспевать о любви; памятный сувенир; учесть об обстоятельствах; глубокое сопротивление

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Пренебрежение к окружающим, нескрываемый апофеоз и непомерное самолюбие отталкивали от него людей.

2. Только три дня в нашем магазине предлагаются грандиозные скидки и вы можете купить товар по самой дешевой стоимости!

3. Я встречался с профессором два раза, поэтому мы с ним на короткой ноге.

4. На доске почета – фото участников войны и старейших ветеранов нашего предприятия.

5. В течение последних недель на космодроме испытывается попытка управлять кораблем дистанционно.

6. Искусство оказывает большое влияние на повышение культурности людей.

7. После того, как остановилась фонограмма, певец понял, что получил фиаско на глазах публики.

8. Прокурор утверждал, что никакого нарушения законностей не было.

9. Должность заведующего клуба вакантна уже полгода.

10. Проработавшие всю жизнь учителя в школе, без сомнения, должны получать льготную пенсию.

11. Прочитанная лекция для студентов о новых достижениях в медицине вызвала большой интерес.

12. Приятель спросил меня, что далеко ли я живу.

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Мастер, бухгалтер, шило, фли­гель, тормоз

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

583, тысяча девятьсот семьдесят первый

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Дайте характеристику разговорному стилю.

Вариант 20

Задание 1. Расставить ударения в словах

Давнишний, кинематография, откупорить, рекрут, согнутый

Задание 2. Выписать из толкового словаря лексические значения следующих слов

Буклет, галантный, импровизировать, лояльный, призреть

Задание 3. Перепишите словосочетания, исправляя нарушения норм сочетаемости

Давать намеки; делать жертвы; пьеса прошла с большим интересом; различать звук от буквы; неуверенность в свои силы.

Задание 4. Перепишите предложения. Найдите в приведенных предложениях речевые ошибки и исправьте предложения.

1. Его хвастовство, безудержный гонорар и высокомерие мы воспринимали иронически

2. Известие о смерти писателя многие восприняли с духовной болью.

3. В конце XVIII века страна была разделена на три неравные половины.

4. Габаритные размеры этой мебели таковы, что она может быть установлена даже в небольших кухнях небольших квартир.

5. Мэр столицы высказал свою готовность в том, что власти готовы оказать помощь учителям.

6. Он не любил работать и вел праздничный образ жизни.

7. Его главная ахиллесова пята – неумение организовать свой день.

8. Несмотря на достижения нашего отдела, никто не торопится петь нам фимиамы.

9. В обучении младших школьников следует уделять большое внимание на развитие образного мышления.

10. Декорации к спектаклю были подготовлены молодым художником и абсолютно авангардные.

11. Прочитанная лекция для студентов о новых достижениях в медицине вызвала большой интерес.

12. После собрания Павел спросил у Риты, что может ли он проводить ее домой.

Задание 5. Образуйте именительный падеж множественного числа данных имен существительных.

Адрес, директор, доктор, купол, корпус

Задание 6. Просклоняйте приведенные числительные.

857, тысяча пятьсот сорок второй

Задание 7. Ответьте письменно на вопрос

Как соотносятся понятия «язык» и «речь». Перечислите основные функции языка, а также основные виды речевой деятельности.



Виды лексических ошибок

1. Смешение слов,
близких по значению: крайний
и последний,
любить
и уважать,
спать
и отдыхать,
профессия и
специальность,
новорождённый
и именинник,
учитель
и преподаватель,
годовщина
и юбилей.

2. Смешение слов,
близких по звучанию:
индейка – индианка, одинарный –
ординарный, экскаватор – эскалатор,
декрет – кредит, фауна – флора, Австрия

Австралия,
Швеция – Швейцария, нотариальная
(контора) – натуральная
и
т.д.

3. Смешение слов,
близких по значению и по звучанию
(паронимов):
командировочный – командированный,
дипломат – дипломант, одеть – надеть,
представить – предоставить, главный –
заглавный, сытый – сытный, невежа –
невежда, туристский – туристический
и
т.д.

4. Словосочинительство
(словотворчество) – замена «законной»
морфемы синонимичной «незаконной»:
грузинец
(грузин),
благородность

(благородство), волнительный
(волнующий), плагиаторство
(плагиат), нервенный
(нервный) и
т.д.

5. Нарушение правил
семантического (смыслового) согласования
слов: Я поднимаю
тост
(поднимать
– «перемещать куда-либо наверх», тост
– «застольное пожелание чего-либо,
здравица»); Живописца поразила поза
её лица;
Базаров отрастил
длинные волосы и красные обветренные
руки;
большая
половина
и
т.д.

6. Плеоназмы (от
греческого pleonasmos
– переизбыток)
– словосочетания, в которых значение
одного компонента (слова) полностью
входит в значение другого (смысловое
дублирование): март
месяц, лично я (ты, он), период времени,
прейскурант цен, адрес местожительства,
основной костяк, памятные сувениры,
мемориальный памятник, народный фольклор,
свободная вакансия, внутренний интерьер,
продолжай дальше, вдруг неожиданно,
очень сильно

и т.п.

7. Тавтология (от
греческих tauto
– то же самое и logos
– слово) – крайняя форма, разновидность
плеоназма – непреднамеренное употребление
в пределах фразы однокоренных слов;
более грубая ошибка, так как происходит
дублирование и на уровне содержания, и
на уровне формы: проливной
ливень, гостеприимно приняли, соединить
воедино, вновь возобновить, бездонная
бездна, заданное задание

и т.п. Тавтологию не следует смешивать
с повторами. Тавтология
– это
словосочетание, состоящее из двух
однокоренных слов (заданное
задание
), а
повторы
это многократное использование на
небольшом отрезке речи одного и того
же слова, словоформы, фразеологизма: Я
записал задание.
Придя домой, я
стал выполнять
задание
. Я
легко справился с этим заданием.
Повторы создают однообразие речи, т.е.
делают ее бедной, следовательно, это не
лексическая, а стилистическая ошибка
– нарушение принципа богатства речи.
Далеко не все плеоназмы и тавтологии
являются нарушением нормы (см.: Аникин,
А.И.
Употребление
однокоренных слов в предложении. – М.,
1965).

8. Неустраненная
(неснятая) многозначность, порождающая
двоякое осмысление высказывания: Это
предложение следует оставить
(сохранить или отбросить?); Ты уже
отходишь
?
(выздоравливаешь или умираешь?); Студенты
разбирают
книги
(перебирают или берут себе?) и т.п.

9. Лексические
анахронизмы – слова, не соответствующие
изображаемой (описываемой) эпохе: Анна
Павловна Шерер часто устраивала в своем
доме дискотеки;
Герасим
уволился по собственному желанию;
Чацкий
вернулся из
командировки;
В Древней Руси выходила
газета
«Русская
правда» и т.п.

К лексическим
ошибкам следует отнести и употребление
в речи слов-сорняков
(паразитов),

поскольку они не несут никакой смысловой
нагрузки, т.е. семантически опустошенных
слов, засоряющих речь и затрудняющих
ее понимание: как
бы, ну, это, это самое, так сказать, как
говорится

и др.

Соседние файлы в папке Русский

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Интересное по теме:

  • Погасить ссуду лексическая ошибка
  • Повторяющиеся речевые ошибки
  • Погасив свет комната погрузилась во мрак какая ошибка
  • Повторяющаяся ошибка это
  • Повязка какая допущена ошибка

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии