Устранение речевых ошибок с помощью параллельных синтаксических конструкций
Анализируя употребление в речи причастных
оборотов, редактор часто замечает ошибки
в образовании причастий и, устраняя их,
заменяет эту конструкцию придаточным
определительным предложением. Рассмотрим
примеры такой стилистической правки.
1. Нелегко найти научного сотрудника, |
1. Нелегко найти научного сотрудника, |
2. Все увидящие эту картину не могут |
2. Все, кто увидит эту картину, не |
3. Раздались долго не смолкаемые |
3. Раздались долго не смолкавшие |
4. Заказ, выполняющийся нашей фирмой, |
4. Заказ, который выполняет наша |
В первом примере причастие образовано
от глагола сослагательного наклонения,
во втором причастие настоящего времени
— от глагола совершенного вида, в третьем
— страдательное причастие от непереходного
глагола, наконец, в четвертом —
действительное причастие от возвратного
глагола неправомерно заменило
страдательное выполняемый. Все эти
нарушения языковой нормы редактор
устранил, заменив причастные обороты
параллельными синтаксическими
конструкциями. Подобная же стилистическая
правка позволяет избежать нанизывания
причастных оборотов, делающих предложение
громоздким и тяжеловесным.
Механические свойства стали, |
Образцы для механических испытаний |
Встречаются ошибки, связанные с нарушением
порядка слов в причастном обороте:
Приехавшие делегаты на конференцию
должны зарегистрироваться, — определяемое
слово (делегаты) оказалось внутри
причастного оборота. Возможна такая
стилистическая правка: Приехавшие на
конференцию делегаты должны
зарегистрироваться или: Делегаты,
приехавшие на конференцию… наконец,
Делегаты, которые приехали на конференцию,
должны зарегистрироваться.
Недопустим разнобой видовременных форм
глагола-сказуемого и причастия, за чем
также должен следить редактор.
Стилистическая правка в этом случае
сводится к приведению в соответствие
глагольных форм:
1. Задания, получаемые студентами, |
1. Задания, полученные студентами |
2. Завод не будет отвечать за аварии, |
2. Завод не будет отвечать за аварии, |
3. Было реализовано много ценных |
3. Было реализовано много ценных |
Как видим, использование параллельных
синтаксических конструкций весьма
удобно при устранении ошибок в причастных
оборотах, хотя это вовсе не означает,
что причастные обороты как грамматическая
категория неудобны. Об их достоинствах
мы говорили и отметим, что при литературном
редактировании текста гораздо чаще
возникает необходимость в замене
придаточной определительной части
сложноподчиненного предложения
причастным оборотом. Рассмотрим ряд
примеров:
1. Вдали виднелись вершины гор, которые |
1. Вдали виднелись вершины гор, |
2. Эта проблема составляет предмет |
2. Эта проблема составляет предмет |
3. Для решения этой задачи используется |
3. Для решения этой задачи используется |
В первом примере замена придаточной
части сложного предложения причастным
оборотом уточнила определяемое слово
(не горы, а вершины), во втором —
прояснила грамматические связи (первое
определение относится к слову логика,
второе — к слову наука); кроме того,
исключено повторение союзных слов и
нанизывание однотипных придаточных
частей при последовательном подчинении,
что улучшило синтаксическую конструкцию.
В третьем примере стилистическая правка
продиктована стремлением редактора
«облегчить» конструкцию, отказавшись
от последовательного подчинения
придаточных определительных в
сложноподчиненном предложении.
Давая оценку употреблению в речи
деепричастных оборотов, редактор
сталкивается с ошибками в построении
предложения:
деепричастный
оборот употребляется «самостоятельно»
— при отсутствующем подлежащем (что
случается в безличном предложении) или
относится к другому субъекту действия,
чем глагол-сказуемое: Прочитав
внимательно рукопись, редактору стало
ясно, что работы с ней будет много; Убежав
из чеченского плена, солдат вскоре был
найден матерью. Для стилистической
правки таких предложений обычно
используются
параллельные
синтаксические конструкции: Когда
редактор прочитал рукопись, ему cтало
ясно или: Прочитав внимательно рукопись,
редактор понял… Однако возможны и
другие способы стилистической правки,
например:
1. Заглянув в дом, нам представилась |
1. Заглянув в дом, мы увидели интересную |
2. Описание опытов дано в табл. 1, |
2. Описание опытов дано в табл. 1, где |
В первом примере редактор заменил
безличную конструкцию личной, во втором
— вместо деепричастного оборота употребил
придаточное определительное.
При стилистически не оправданном
употреблении отглагольных существительных
редактор старается заменить их глаголами,
устраняя неуместную канцелярскую
окраску речи, например:
1. Просьба Ивановой |
1. Просьбу Ивановой принять ее в |
2. Ремонт тракторов не выполнен за |
2. Тракторы не отремонтировали, так |
Часто редактору при этом приходится
обращаться к параллельным синтаксическим
конструкциям:
1. Необходимо углубление |
1. Необходимо углубить знания |
2. Мы добились соглашения путем |
2. Мы достигли соглашения (договорились), |
3. Были премированы специалисты за |
Были премированы специалисты, которые |
Таким образом, использование параллельных
синтаксических конструкций облегчает
стилистическую правку текстов, в которых
допущены ошибки в построении предложений.
6.15.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
ОШИБКИ В УПОТРЕБЛЕНИИ ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИИ
разновидность грамматико-стилистических ошибок, связанных с употреблением (чаще всего — неиспользованием) параллельных синтаксических конструкций. Так, ошибочными являются:
нанизывание причастных оборотов, делающее предложение громоздким: Вдали виднелись горы, покрытые снегом, сверкавшим на солнце, играющем своими лучами (лучше: Вдали виднелись покрытые снегом горы, которые сверкали на солнце, играющем своими лучами);
употребление конструкций с придаточной определительной частью в тех случаях,
когда:
а) такого рода употребление приводит к повтору союзного слова который: В повестку дня встречи включены вопросы, которые связаны с развитием интеграционных процессов государств Содружества, которые касаются, в частности, формирования общего рынка труда и регулирования миграции рабочей силы в рамках СНГ (возможно: … вопросы, связанные с развитием интеграционных процессов в государствах Содружества, в частности, с формированием общего труда и регулирования миграции рабочей силы в рамках СНГ);
б) возникает двусмысленность вследствие того, что союзное слово может быть соотнесено с предшествующими ему словами: Депутаты, прежде всего аграрии, воздержались от резких вопросов президенту и премьеру, которые ограничились пожеланиями всё же почаще с ними советоваться (неясно, которые — это депутаты или президент и премьер); возможен вариант: Депутаты <…> президенту и премьеру, ограничившись пожеланиями <…>;
употребление деепричастного оборота в тех случаях, когда:
а) при построении предложения деепричастие и глагол-сказуемое относятся к разным субъектам действия: * Почувствовав бесперспективность задуманного, у Бориса Надеждина возникло желание согласиться с коллегами (следует: Когда Борис Надеждин почувствовал бесперспективность задуманного, у него возникло желание согласиться с коллегами);
б) деепричастный оборот употребляется в безличном или неопределённо-личном предложении, а также включается в пассивную конструкцию: *Прибыв в Хакасию, президенту были отведены лучшие апартаменты (Прибыл — президент, а отвёл апартаменты кто-то. Возможно: По прибытии президента в Хакасию, ему были отведены лучшие апартаменты); И даже имея благоприятные условия, комбайностроителям предложили большие деньги (имеют благоприятные условия комбайностроители, а предложил им деньги кто-то. Возможно: Комбайностроителям предложили большие деньги, несмотря на то, что они имеют благоприятные условия).
Лит.: Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1965; Голуб И.Б. Грамматическая стилистика современного русского языка. М., 1989; Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976; Сенкевич М.П. Культура радио и телевизионной речи. М., 1997; Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1998.
А.А. Кузнецова
Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.
Ошибки в использовании параллельных синтаксических ⇐ Грамматика
Модератор: Селена
-
Автор темы
mischto888
- старший писарь
- Всего сообщений: 13
- Зарегистрирован: 26.02.2013
- Образование: среднее
- Профессия: повор
- Откуда: москва
- Возраст: 38
Ошибки в использовании параллельных синтаксических
1. 20 ян¬варя 1990 года в восемь часов вечера Семин, проходя вместе с Курочкиным по ул. Бограда, видел играющих на этой улице ребят в хоккей.
2. О случившемся Генкин ничего не знал вследствие недоведения до него обстоятельств дела со стороны Щеголевой.
О случившемся Генкин ничего не знал, так как Щеголева не рассказала ему об обстоятельствах дела
(Объяснение ошибки: Здесь ошибка в использовании параллельных синтаксических конструкций)
3. Находясь наедине с Дудиной, Головач представилась возмож¬ность обо всем договориться с ней.
Находясь наедине с Дудиной, Головач сочла возможным обо всем договориться с ней.
(Объяснение ошибки: Головач — женского рода, так как женские фамилии, оканчивающиеся на согласную, не склоняются, если была бы мужского, в вашем предложении было бы «ГоловачУ представилась возможнось»)
4. Потом Уткин выбежал во двор, где его задержали, спрятавшись за дерево.
Потом Уткин выбежал во двор, где спрятавшиеся за дерево его задержали.
(Объяснение ошибки: Предложения построены так, что нарушены причинно-следственные связи и непонятен их смысл. Уткин выбежал и спрятался за дерево, или за деревом прятались те, кто его задержал? Поэтому возможны разные варианты написания этих предложений — в зависимости от той мысли , что изначально в них вкладывалась)
5. Нарушив правила дорожного движения, пострадало три человека.
Вследствие нарушения водителем правил дорожного движения, пострадали три человека
-
Марго
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 13772
- Зарегистрирован: 11.11.2009
-
Лучшие Ответы: 2
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Моcква
Re: Ошибки в использовании параллельных синтаксических
Сообщение
Марго »
Насколько я понимаю, это фразы из протоколов, поэтому от делового стиля отходить не следует. Я бы писала так:
mischto888:1. 20 ян¬варя 1990 года в восемь часов вечера Семин, проходя вместе с Курочкиным по ул. Бограда, видел играющих на этой улице ребят в хоккей.
…видел на этой улице ребят, играющих в хоккей.
mischto888:2. О случившемся Генкин ничего не знал вследствие недоведения до него обстоятельств дела со стороны Щеголевой.
О случившемся Генкин ничего не знал, так как обстоятельства дела не были доведены Щеголевой до его сведения.
mischto888:3. Находясь наедине с Дудиной, Головач представилась возмож¬ность обо всем договориться с ней.
Поскольку они были наедине, Головач представилась возможность обо всем договориться с Дудиной.
mischto888:5. Нарушив правила дорожного движения, пострадало три человека.
Пострадали три человека, нарушившие правила дорожного движения. (Не думаю, что можно говорить о водителе, т. к. речи о нем нет, т. е. истинная ситуация нам неизвестна.)
-
Автор темы
mischto888
- старший писарь
- Всего сообщений: 13
- Зарегистрирован: 26.02.2013
- Образование: среднее
- Профессия: повор
- Откуда: москва
- Возраст: 38
Re: Ошибки в использовании параллельных синтаксических
Сообщение
mischto888 »
большое спасибо за уделенное вами время , мне хотелось ещё узнать мои объяснения правильные или нет?
-
H_N
- лауреат и орденоносец
- Всего сообщений: 998
- Зарегистрирован: 14.03.2012
- Образование: высшее естественно-научное
Re: Ошибки в использовании параллельных синтаксических
Сообщение
H_N »
Без гарантии полной верности считаю ошибкой в предложениях 1 и 2 приведённый порядок слов, а в 3, 4 и 5 — употребление (дее)причастных оборотов.
В 4 всё же доминирует однозначность: прятался не Уткин. По своему вкусу и пониманию предлагаю такой вариант: «Потом Уткин выбежал во двор, где прятавшиеся за деревом его и задержали».
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
-
- 0 Ответы
- 1775 Просмотры
-
Последнее сообщение Валюша-404
-
- 1 Ответы
- 4957 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
-
- 7 Ответы
- 1125 Просмотры
-
Последнее сообщение АРСЮ
-
- 0 Ответы
- 1304 Просмотры
-
Последнее сообщение Люся
-
- 4 Ответы
- 2979 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
Слайд 1Стилистическое использование параллельных синтаксических конструкций
Варианты управления
Слайд 2Проверка домашнего задания
Упр. 293. Укажите ошибки в употреблении неспрягаемых форм
глагола (немотивированное использование причастий, деепричастий, неправильное их образование).
Титов, рискуя
жизнью, спасший шахту от катастрофы, ставший писателем, тоже является наследником Корчагина.
2. Освещаемая вражескими прожекторами, под ливнем пулеметных очередей, среди взрывов, вперед ринулась штурмовая колонна.
3. Утром пассажиры и летчики, частично обмороженные, спасатели на вертолетах были доставлены в город.
4. Особое внимание нужно уделить имевшимся недостаткам в вопросах качества консервов и колбасных изделий.
Слайд 3Проверка домашнего задания
Упр. 294. Проанализируйте выражение залоговых значений в причастиях;
устраните ошибки в их образовании и употреблении. Отредактируйте предложения.
У
этого ансамбля есть и фольклор, и ультрасовременная певческая манера, но, главное, есть мысль, прослеживающаяся буквально по всем направлениям.
Мы покажем вам кадры из нового фильма, снимающегося на киностудии «Мосфильм».
Когда год спустя я стоял перед этой картиной в подвале, то эпоха та казалась мне совсем туманной и давно вдавшейся в глубь веков.
Слайд 4Проверка домашнего задания
Упр., 297 В предложениях определите субъект действия для
сказуемого и для деепричастия. Объясните, в чем состоят ошибки в
построении деепричастных оборотов; отредактируйте предложения.
Занимаясь в секции, у мальчика оставалось мало времени.
Рассуждая таким образом, постепенно отпадали различные варианты.
Я думаю, что, окончив институт, моя мечта сбудется.
Слушая эти сообщения, меня все время сверлила одна мысль.
Так, готовясь к походу, проходили дни.
Опустив удильник, блесна с более утолщенным слоем олова не падает отвесно, а уходит в сторону.
Слайд 5Проверка домашнего задания
Упр. 347. Назовите ошибки, возникшие при употреблении причастных
оборотов. Отредактируйте предложения, используя параллельные синтаксические конструкции.
Приведенные факты в докладе
свидетельствуют о больших успехах медицинской науки.
Ничего другого, двигавшего бы дело вперед, никто из критиков проекта не предложил.
В руках у режиссера кадры из новой кинокартины, снимающейся на студии «Мосфильм».
Слайд 6Упр.350. Укажите ошибки в употреблении деепричастных оборотов, отредактируйте предложения, используя
параллельные синтаксические конструкции.
Поднявшись вверх по Волге, баржа будет выгружена на
причалах Нижнего Новгорода.
Употребление этих выражений и оборотов может быть уяснено путем наглядных примеров, взяв в качестве иллюстраций образцы художественной литературы.
Подъезжая к реке, мы остановили лошадей, соскочили на землю и, быстро раздевшись, бросились в воду.
Слайд 7Стилистические средства синтаксиса–
синтаксические единицы, которые отличаются сильной эмоциональностью и
экспрессивностью
синтаксические единицы, которые характеризуются функциональной ограниченностью
Слайд 8синтаксические единицы, которые отличаются сильной эмоциональностью и экспрессивностью
предложения, различные по
цели высказывания; полные предложения как признаки книжных стилей: Как прекрасен
этот мир! Какой русский не любит быстрой езды?(Н.В.Гоголь)
полные предложения, являющиеся признаком книжно -письменной интеллектуальной речи : Социальная значимость языка проявляется в двух аспектах.
неполные предложения, свойственные устной речи, а также художественной и публицистической речи: Смеркается. Что посеешь, то пожнешь.
Слайд 9синтаксические единицы, которые характеризуются функциональной ограниченностью
научный стиль: причастный и деепричастный
оборот, «расщепление сказуемого», вводные слова и конструкции и др.;
разговорный стиль:
неполные синтаксические конструкции; междометия, простые сказуемые и др.;
художественный стиль: парцелляция, анафора, эпифора, градация, повтор и т.д.
Слайд 10Синтаксические синонимы
сходные по семантике или обладающие близким значением предложения, которые
различаются синтаксической структурой и стилистическими оттенками
Слайд 11Односоставные предложения
1. Знаю, выйдешь к вечеру за кольцо дорог, сядем
в копны свежие
2. Что новенького в газетах пишут? (М.Шолохов.)
Двусоставные предложения
1.
Я знаю, ты выйдешь…
2. Что новенького пишут газеты?
Синтаксические синонимы
Слайд 12
Параллельные синтаксические конструкции должны употребляться с учетом
их семантических и стилистических особенностей, ролью в общей структуре текста,
и было бы заблуждением считать их равноценными и взаимозаменяемыми
(И.Б.Голуб)
Слайд 13
Автор ознакомился с отзывом, написанным рецензентом.
(книжн.)
Автор ознакомился с отзывом, который написал рецензент.
(общеупотр.)
Параллельные конструкции
Слайд 14Управление
Управление — это такой вид подчинительной связи, при котором зависимое
слово ставится в определенной падежной форме (без предлога или с
предлогом), обусловленной лексико-грамматическим значением господствующего слова, например: читать письмо, интересоваться искусством, любовь к родине
(Н.С. Валгина)
Слайд 15Управление
Упражнение 333 (И.Б.Голуб). Укажите смысловые и стилистические различия приведенных словосочетаний.
У
дома — при доме — вблизи дома — подле дома
— около дома.
Картины развешаны на стенах — по стенам.
Спускаться с лестницы — по лестнице.
В Сибири — в Украине — на Кавказе — на Урале.
Ехал в поезде — на поезде.
Идти полем — по полю.
Вернулся из Крыма — с Кавказа.
Прослыл болтуном — прослыл за болтуна.
Работать вечерами — работать по вечерам.
Пошла за грибами — пошла по грибы.
Слайд 16Упражнение 335. Проанализируйте выбор падежной формы дополнения при глаголах с
отрицанием.
Жалею, что ты вместе со мною не видел великолепную цепь
гор (П.).
Так как ваш рассказ вы не прислали мне, судить о достоинствах или недостатках его я, разумеется, не могу (М. Г.).
Никогда я ваши морозы не любил.
Он не оставит Петрушу своими милостями (П.).
Отрезанный ломоть к хлебу не приставишь.
Обед она вам не сварила… Это верно (И. Павл.).
А море я и не люблю (Софр.).
Это значит, сударь, что вам наследства вашего не видать никогда (Остр.).
Слайд 179. Она не признает эту интриганку своей дочерью.
10. Женя
шла со мной рядом по дороге и старалась не глядеть
на небо, чтобы не видеть падающих звезд, которые почему-то пугали ее (Ч.).
11. До вас никто еще этого браслета не надевал (Купр.).
12. Мы не имеем права недооценивать опасности терактов (из газ.).
13. Весь день было неприятное чувство, будто он что-то недосказал, что-то недоделал (Добр.).
14. Она не могла слышать его грустного голоса, не могла видеть его тоски и страданий.
15. Басни Крылова дойдут до потомства и никогда не потеряют в нем своей силы и свежести.
Слайд 18Неотредактированный текст
Егор рассказал, какими докучливыми бывают бураны
в их местности, как ему, который остался без отца на
десятом году, приходилось расчищать сугробы, которые часто забивали выход из избы вровень с крышей.
Отредактированный текст
Егор рассказал, какими докучливыми бывают в их местности бураны, как ему, оставшемуся без отца на десятом году, приходилось расчищать сугробы, забивавшие выход из дома.
Редактирование