Задание совместить похожие по смыслу пословицы даже меня слегка заставило задуматься на мгновение. Дольше всего думал над первой, как то не совсем логично сложены в ней слова, а потом просто стал читать что имеется на выбор и тогда все встало на свои места. С остальными заменами проблем не возникало:
близкая по смыслу к арабской пословице: Ошибки — провиант торопливого
Поспешишь — людей насмешишь
аналог немецкой пословицы: У здоровых и у больных мысли не совпадают.
гусь свинье не товаришь
замена для финской пословицы: На море много черного, но не все это тюлени.
не все то золото, что блестит
Нидерланды: Где плотина низкая, там вода и убегает.
где тонко, там и рвется
и еще одна немецкая народная мудрость: Одно гнилое яблоко делает гнилым десять.
паршивая овца все стадо портит
Описание презентации по отдельным слайдам:
-
1 слайд
Пословицы народов мира и их русские аналоги
Презентация по литературе ученицы 7 класса МОУ «ООШ п. Чапаевский Пугачевского района Саратовской области»
Шиковой АссельУчитель Носова Т.В.
-
2 слайд
Цель работы:
знакомство с пословицами других народов и их русскими аналогами -
3 слайд
Каждый народ является хранителем и собирателем собственной мудрости. Жемчужинами такой мудрости являются пословицы – простые и короткие, но очень богатые и точные народные изречения. Пословицы украшают нашу речь, делают ее остроумной, живой и выразительной. В них от отцов к сыновьям, от дедов к внукам передавались главные правила жизни.
-
4 слайд
Вьетнамская
Без ученья нет и уменья.Русский аналог:
Ученье – свет, неученье – тьма. -
5 слайд
Немецкая
Бесполезно носить дрова в лес.Русский аналог:
В лес дров не носят. -
6 слайд
Арабская
Ошибки — провиант
торопливого.Русский аналог:
Поспешишь — людей насмешишь. -
7 слайд
Армянская
Осталось дело до завтра – считай, что застряло.Русский аналог:
Не откладывай на завтра, что можно сделать сегодня. -
8 слайд
Абхазская
Как ты бьёшь в ладоши, так я и танцую.Русский аналог:
Как аукнется, так и откликнется -
9 слайд
Казахская
Потрудись, а потом и требуй.Русский аналог:
Что посеешь, то и пожнешь -
10 слайд
Еврейская
Добро помнится долго, но зло – ещё дольше.Русский аналог:
Добрая слава под лавкой лежит, а худая по дорожке бежит. -
11 слайд
Английская
Тот, кто спит с собаками, проснется с блохами.Русский аналог:
С кем поведёшься, от того и наберёшься -
12 слайд
Вывод:
Пословицы разных стран очень похожи друг на друга, потому что во все времена и у всех народов всегда осуждались такие человеческие пороки, как трусость, жадность, лень, а такие качества, как находчивость, трудолюбие, доброта, напротив, приветствовались и вызывали уважение. -
13 слайд
Источники:
Литература. 7 класс. Учеб. для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. / авт.-сост. В.Я. Коровина. – М.: Просвещение, 2009www.VsePoslovicy.ru
Пословицы разных народов, имеющие схожее значение.
Многие народы имеют схожие по смыслу пословицы и поговорки. К примеру, русской пословице «Как волка не корми, он все в лес смотрит» соответствует немецкая «Посади лягушку хоть на золотой стул, все равно она опять в лужу прыгнет». Или
В знакомых местах уважают человека, в незнакомых – шубу (казахская) — Встречают по одежке, провожают по уму (русская).
Уважаемые коллеги. Давайте поупражняемся в сравнении пословиц разных народов.
Образовательные вебинары
для педагогов
Сертификат выдается сразу после прохождения
Лицензия на образовательную деятельность – №0001058
Кушнарева Татьяна Николаевна(эксперт сообщества)
Уха – два, а язык – один; два раза выслушай, один раз скажи (узбекская) ::smile23::Слово – не воробей: вылетит – не поймаешь (русская)::smile23::
Отредактировано 18-03-2017 20:56
Кушнарева Татьяна Николаевна(эксперт сообщества)
Дружба да братство дороже всякого богатства(русская)::smile23::
Беден тот, у кого друзей нет (английская)::smile46::
Кушнарева Татьяна Николаевна(эксперт сообщества)
ВЕК ЖИВИ – ВЕК УЧИСЬ.(русская)::smile41::
Кто много знает, тот больше учится (португальская)::smile46::
Юдинцева Светлана Сергеевна(эксперт сообщества)
Осталось дело до завтра — считай, что застряло (армянская). Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.(русская)
Юдинцева Светлана Сергеевна(эксперт сообщества)
Нет старания, нет доходов (английская). Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.(русская)
Устинова Валентина Ивановна
Сто одёжек — и все без застежек. (русская)
Заплатка на заплатке, а ни одного стежка. (латышская)
Голова большая, шея тоненькая. (нанайская)
Лютая Тамара Ивановна
По ученику и об учителе судят. (русская пословица)
В науку нет коротких путей. (японская пословица)
Лютая Тамара Ивановна
Не тот грамотен, кто читать умеет, а тот, кто слушает да разумеет (русская )
Знает не тот, кто много прожил, а тот, кто много постиг (казахская)
Воропаева Лилия Алексеевна(эксперт сообщества)
Питер Брейгель Старший «Нидерландские (фламандские) пословицы». Если её внимательно рассмотреть, то можно найти много схожего по смыслу и с нашими пословицами