Ошибки при написании текстов

Этот список – что-то вроде чек-листа для заказчика: поможет понять, что копирайтер написал ерунду. Такие ошибки я видела за годы работы сначала копирайтером, а потом редактором. Не принимайте близко к сердцу: все мы немного запачканы.

Копирайтер ошибается, когда…

  1. Думает, что его текст будут внимательно читать. И поэтому…
  2. Пишет длинные простыни текста (подзаголовки – для слабаков!).
  3. Делает подзаголовки скучными.

В школе их еще называли тематическими. Они просто «в лоб» сообщают, о чем пойдет речь дальше.

  1. Заголовки тоже делает скучными. Потому что у читателя в новостной ленте мало выбора, и работа точно найдет своего ценителя.

Вот краткий мастер-класс по нескучным заголовкам:

  1. Не знает, что хочет сказать. Но все равно пишет.

Главный признак хорошей статьи: когда вы ее дочитали, вы можете одним предложением сформулировать ее ключевую мысль (о чем она была). Для этого автор перед написанием текста должен так же четко и коротко сформулировать, что должно остаться в голове у читателя. Если такого представления нет, статья будет «разваливаться» и будет ни о чем. Если копирайтер не может одним предложением сформулировать суть будущей статьи, он не готов ее писать.

Если вы заказываете копирайтеру текст, пропишите в ТЗ, какую мысль готовая статья должна оставить в голове читателя.

  1. Ничего не знает про аудиторию ресурса – но все равно начинает писать. Очевидно: с широкой аудиторией и специалистами, с аудиторией разного возраста, с разными интересами, разным жизненным опытом говорят по-разному.
  2. Не может сократить свой текст. Это как вы бы два часа что-то готовили, а потом раз – и выбросили готовую еду в помойку. Да, она подгорела и не очень на вкус – но вы же старались!

Даже Толстой в конце жизни посчитал, что «Война и мир» вышла слишком длинной – еще до того, как в этом сошлись все школьники. И он сократил текст, выбросив из него все философские рассуждения. А Лев Николаевич точно писал «Войну и мир» дольше, чем копирайтер свой самый длинный текст (правда, на волю автора наплевали, так как решили, что Лев Николаевич был уже не в себе – но это совсем другая история).

Смысловые недочеты бывает выделить трудно, но есть формальные ошибки, которые должны заставить насторожиться при приемке текста. Копирайтер ошибается, когда:

  1. Плавно подводит к интересному и важному – потому что читатель обязательно туда доберется. Скучный первый абзац еще никогда никого не останавливал.
  2. Пишет текст там, где достаточно дать график или видео. Слово – сила, но картинкой иногда лучше.
  3. Строит текст исключительно на теории (примеры, мини-истории и прочие развлекающие элементы – это «лишнее»).
  4. Слишком часто пишет «кстати». Обычно за этим следует что-то, что совсем некстати. Чаще всего без этого можно обойтись, хотя иногда получается забавно.

Некоторые ошибки копирайтера могут подпортить репутацию компании-заказчику. Например, когда копирайтер:

  1. Слишком занят, чтобы проводить фактчекинг. Даже если перепутать даты и имена, никто не заметит.

Лекарство от беспечности: попробуйте опубликовать статью с непроверенными фактами (глупость, деталька!) где-нибудь вроде «Хабра». Особенно в корпоративном блоге от лица компании. Ошибку заметят, и вас съедят. Но сначала будут долго пережевывать. Впрочем, на любых профессиональных площадках – так же.

  1. Считает, что умный человек может разобраться в любой теме. Долго разбирается и отдает на публикацию статью по сложной технической, медицинской или другой узкой тематике без проверки у специалиста.
  2. Просто повторяет уже сказанное.

Да, почти про всё уже написано и сказано. Но если статья не привносит ничего нового – ее не стоит писать.

Новым может быть экспертное мнение, свежие данные, неожиданный взгляд на проблему, какой-то лайфхак – вариантов много.

Писать текст и не говорить в нем ничего нового – это что-то вроде средневекового копирайтерства. Тогда желание сказать что-то свое толковалось как признак гордыни: всё уже сказано людьми поумнее, хороший текст представляет собой компиляцию их произведений. Но от средневекового человека нас должна отделять пропасть, разве нет?

  1. Надеется, что его поймут правильно.

Все, что может быть понято неправильно, будет понято неправильно. Это касается смыслового уровня (вспомним, как временную татуировку с QR-кодом тут же стали ассоциировать с печатью дьявола). Это касается и формулировок. Например, вот:

«Однако в 2015 году Роскомнадзор решил взяться за незаконное распространение фильмов, музыки и книг».

  1. Начинает текст со «Считается что…» или «Есть мнение, что…». Во-первых, это скучно. Во-вторых, так копирайтер…
  2. …выдает свое мнение за общепринятую истину. Голословен и не ссылается на статистику/исследования/задокументированные данные.

Ряд проблем возникает, когда автор пытается произвести впечатление на аудиторию:

  1. Хочет показать, что он умный. И пишет, как «серьезный человек», а именно…
  2. … ставит в текст новое сложное слово, которое узнал вчера. Конечно, без пояснений: кто захочет – нагуглит. И вообще, тексты читают культурные и образованные люди.
  3. Пишет сложными предложениями: чем длиннее – тем лучше. У любого пользователя есть время перечитать дважды.

Ясно-понятно

Ясно-понятно

Ясно-понятно

  1. Но иногда пытается шутить.

Юмор. Это. Очень. Сложно. Все смеются над разными вещами. Чаще всего над шутками автора смеется только автор.

  1. Считает, что читатель оценит изящество его слога и игру слов. Потому что в интернет приходят именно за этим.

Рубрика «Что видели редакторы TexTerra»:

«Со свидетельством из государственного учреждения вы можете спать спокойно и быть уверенными, что дело до суда не дойдет, а если и дойдет, то останется за вами».

«Большому шару душа рада».

«Существует миф, что деревянный дом сам по себе является самой пожароопасной постройкой. На самом деле, дерево, конечно же, горит, а хвойное – горит особенно хорошо».

«Гелиевые золотые шары пролетают дольше других своих латексных собратьев».

Выходим на финишную прямую. Копирайтер ошибается, если:

  1. Не смотрит, что уже написано на ресурсе по этой теме до него. Повторяет то, что говорилось в ранее опубликованной там статье, вместо того, чтобы дать на нее ссылку.
  2. Пишет текст ночью и тут же отправляет на проверку, не перечитав утром. По ночам приходят самые смелые и оригинальные идеи. Половина наутро оказывается бредовыми.
  3. Идет на поводу у олдскульного сеошника.

Вообще-то, тут больше виноваты сеошники и заказчики контента – но в этом списке у нас за всех страдают копирайтеры. Олдскульный сеошник просит вписать в текст нелепые ключевики – а копирайтер соглашается.

Минутка шок-контента. У меня есть очень жирный кандидат на звание худшего ключевика в тексте. Портал ритуальных услуг, очень сдержанный и печальный текст о том, что делать, если умер родственник или знакомый: «В такой ситуации сложно собраться и вызвать труповозку». Ключевик включен, сдержанный текст продолжается. Если вы знаете пример получше, напишите – но я даже не представляю, чем это можно перебить.

Эти ошибки делают не только копирайтеры, но и вообще все, кто работает с контентом: редакторы, контент-маркетологи, SMM-специалисты. Теперь вы знаете, куда смотреть, чтобы оценить любой текст.

From Wikipedia, the free encyclopedia

«Fat finger» redirects here. For the trading mistake, see Fat-finger error.

Titivillus is a demon said to intorduce errors into the work of scribes. This is a 14th century illustration of Titivillus at a scribe’s desk.

A typographical error (often shortened to typo), also called a misprint, is a mistake (such as a spelling or transposition error) made in the typing of printed or electronic material.[1] Historically, this referred to mistakes in manual typesetting. Technically, the term includes errors due to mechanical failure or slips of the hand or finger,[2] but excludes errors of ignorance, such as spelling errors, or changing and misuse of words such as «than» and «then». Before the arrival of printing, the copyist’s mistake or scribal error was the equivalent for manuscripts. Most typos involve simple duplication, omission, transposition, or substitution of a small number of characters.

«Fat finger» typing (especially in the financial sector) is a slang term referring to an unwanted secondary action when typing. When a finger is bigger than the touch zone, with touchscreens or keyboards, there can be inaccuracy and one may hit two keys in a single keystroke. An example is buckled instead of bucked, due to the «L» key being next to the «K» key on the QWERTY keyboard, the most common keyboard for Latin-script alphabets.

Marking typos[edit]

Typesetting[edit]

Historically, the process of converting a manuscript to a printed document required a typesetter to copy the text and print a first «galley proof» (familiarly, «a proof»). It may contain typographical errors («printer’s errors»), as a result of human error during typesetting. Traditionally, a proofreader compares the manuscript with the corresponding typeset portion, and then marks any errors (sometimes called «line edits») using standard proofreaders’ marks.

Typing[edit]

Correction fluid was often used to correct typographical errors as (or after) the document was typed. The fluid was painted over the error and, when dry the correct spelling was written on the new surface. Exceptionally, printing errors were painted out and a handwritten correction applied.

When using a typewriter without correction tape, typos were commonly struck out with another character such as a slash. This saved the typist the trouble of retyping the entire page to eliminate the error, but as evidence of the typo remained, it was not aesthetically pleasing. Correction fluid was invented to hide the original mark and allow the typist to correct the error almost invisibly. Word processing software all but eliminated the requirement for this solution.

[edit]

In computer forums, sometimes «^H» (a visual representation of the ASCII backspace character) was used to «erase» intentional typos: «Be nice to this fool^H^H^H^Hgentleman, he’s visiting from corporate HQ.»[3]

In instant messaging, users often send messages in haste and only afterward notice the typo. It is common practice to correct the typo by sending a subsequent message in which an asterisk is placed before (or after) the correct word.[4]

Textual analysis[edit]

In formal prose, it is sometimes necessary to quote text containing typos or other doubtful words. In such cases, the author will write «[sic]» to indicate that an error was in the original quoted source rather than in the transcription.[5]

Scribal errors[edit]

Scribal errors received a lot of attention in the context of textual criticism. Many of these mistakes are not specific to manuscripts and can be referred to as typos. Some classifications include homeoteleuton and homeoarchy (skipping a line due to the similarity of the ending or beginning), haplography (copying once what appeared twice), dittography (copying twice what appeared once), contamination (introduction of extraneous elements), metathesis (reversing the order of some elements), unwitting mistranscription of similar elements, mistaking similar looking letters, the substitution of homophones, fission and fusion (joining or separating words).[6][7]

Biblical errors[edit]

The Wicked Bible
The Judas Bible in St. Mary’s Church, Totnes, Devon, UK

The Wicked Bible omits the word «not» in the commandment, «thou shalt not commit adultery».

The Judas Bible is a copy of the second folio edition of the authorized version, printed by Robert Barker, printer to James VI and I, in 1613, and given to the church for the use of the Mayor of Totnes. This edition is known as the Judas Bible because in Matthew 26:36 «Judas» appears instead of «Jesus». In this copy, the mistake (in the red circle) is corrected with a slip of paper pasted over the misprint.

«Intentional» typos[edit]

Certain typos, or kinds of typos, have acquired widespread notoriety and are occasionally used deliberately for humorous purposes. For instance, the British newspaper The Guardian is sometimes referred to as The Grauniad due to its reputation for frequent typesetting errors in the era before computer typesetting.[8] This usage began as a running joke in the satirical magazine Private Eye.[9] The magazine continues to refer to The Guardian by this name.

Typos are common on social media, and some—such as «teh», «pwned», and «zomg»—have become in-jokes among Internet groups and subcultures. P0rn is not a typo but an example of obfuscation, where people make a word harder for filtering software to understand while retaining its meaning to human readers.[10]

In mapping, it was common practice to include deliberate errors so that copyright theft could be identified.[11]

Typosquatting[edit]

Typosquatting is a form of cybersquatting that relies on typographical errors made by users of the Internet.[12] Typically, the cybersquatter will register a likely typo of a frequently-accessed website address in the hope of receiving traffic when internet users mistype that address into a web browser. Deliberately introducing typos into a web page, or into its metadata, can also draw unwitting visitors when they enter these typos in Internet search engines.

An example of this is gogole.com instead of google.com which could potentially be harmful to the user.

Typos in online auctions[edit]

Since the emergence and popularization of online auction sites such as eBay, misspelled auction searches have quickly become lucrative for people searching for deals.[13] The concept on which these searches are based is that, if an individual posts an auction and misspells its description and/or title, regular searches will not find this auction. However, a search that includes misspelled alterations of the original search term in such a way as to create misspellings, transpositions, omissions, double strikes, and wrong key errors would find most misspelled auctions. The resulting effect is that there are far fewer bids than there would be under normal circumstances, allowing the searcher to obtain the item for less. A series of third-party websites have sprung up allowing people to find these items.[14]

Atomic typos[edit]

Another kind of typo—informally called an «atomic typo«—is a typo that happens to result in a correctly spelled word that is different from the intended one. Since it is spelled correctly, a simple spellchecker cannot find the mistake. The term was used at least as early as 1995 by Robert Terry.[15]

A few illustrative examples include:

  • «now» instead of «not»,[16][17]
  • «unclear» instead of «nuclear»
  • «you» instead of «your»
  • «Sudan» instead of «sedan» (leading to a diplomatic incident in 2005 between Sudan and the United States regarding a nuclear test code-named Sedan)
  • «Untied States» instead of «United States»
  • «the» instead of «they»

and many more. For any of these, the converse is also true.

See also[edit]

  • Clerical error – Mistake in clerical work, e.g. data entry
  • Fat-finger error – Keyboard input error in financial markets
  • Human error – Action with unintended consequences
  • Orthography – Set of conventions for writing a language
  • Scrivener’s error – Clerical error in a legal document
  • Titivillus – Demon who introduces errors into texts
  • Transcription error – Data entry error
  • Typography – the art and technique of arranging type to make written language legible, readable and appealing when displayed. Typographers design pages; traditionally, typesetters «set» the type to accord with that design.

References[edit]

  1. ^ «Typo — Definition». Free Merriam-Webster Dictionary. Merriam-Webster. Archived from the original on 2013-07-19. Retrieved 2012-01-03.
  2. ^ «Wordnet definition». Wordnet. Princeton University. Archived from the original on 2016-03-04. Retrieved 2007-11-12.
  3. ^ Chapter 5. Hacker Writing Style Archived 2013-09-06 at the Wayback Machine, The Jargon File, version 4.4.7
  4. ^ Magnan, Sally Sieloff (2008). Mediating discourse online. AILA Applied Linguistics Series. John Benjamins Publishing Company. p. 260. ISBN 978-90-272-0519-3.
  5. ^ Wilson, Kenneth G. (1993). «sic (adv.)». The Columbia Guide to Standard American English. Columbia University Press. Archived from the original on 11 December 2007. Retrieved 2007-11-12.
  6. ^ Paul D. Wegner, A Student’s Guide to Textual Criticism of the Bible: Its History, Methods, and Results, InterVarsity Press, 2006, p. 48.
  7. ^ «Manuscript Studies: Textual analysis (Scribal error)». www.ualberta.ca. Archived from the original on 4 April 2016. Retrieved 2 May 2018.
  8. ^ Taylor, Ros (2000-09-12). «Internet know-how: Spelling». Guardian Unlimited. Archived from the original on 2008-06-29. Retrieved 2007-11-12.
  9. ^ Lyall, Sarah (1998-02-16). «Confession as Strength At a British Newspaper». The New York Times. Archived from the original on 2007-12-14. Retrieved 2007-11-12.
  10. ^ Marsden, Rhodri (2006-10-18). «What do these strange web words mean?». The Independent. Archived from the original on 2016-12-23. Retrieved 22 December 2016.
  11. ^ «The case of Sandy Island; mapping error or copyright trap?». Vicchi. November 26, 2012. Archived from the original on 16 March 2023. Retrieved 16 March 2023.
  12. ^ Sullivan, Bob (2000-09-23). «‘Typosquatters’ turn flubs into cash». ZDNet. Archived from the original on 2007-10-24. Retrieved 2007-11-12.
  13. ^ KING5 Staff (2004-07-01). «How finding mistakes can net great deals on eBay». King5. KING-TV. Archived from the original on 2007-12-20. Retrieved 2007-11-12.
  14. ^ Douglas Quenqua (2008-11-23). «Help for eBay Shoppers Who Can’t Spell». The New York Times. Archived from the original on 2017-11-14. Retrieved 2017-02-25.
  15. ^ Hanif, C. B. (August 10, 1995). «Hurricane Coverage Kicks Up Dust». The Palm Beach Post. p. 14. Archived from the original on January 25, 2018. Retrieved January 25, 2018 – via Newspapers.com. open access
  16. ^ Callan, Tim (2011-04-23). «The now vs. not typo». Tim Callan on Marketing and Technology. Archived from the original on 2021-08-14. Retrieved 2021-08-13.
  17. ^ Karr, Phyllis Ann (2012). Frostflower and Thorn. Wildside Press. p. 415. ISBN 9781479490028. Archived from the original on 2023-04-04. Retrieved 2023-03-20.

External links[edit]

  • BookErrata.com
  • «How Many Errorrs are in this Essay?» on famous typos, in The Millions

Привет, на связи Павел Ямб!

Ну как, вы уже пишете статьи и получаете за них шикарные гонорары? Надеюсь, мои предыдущие материалы помогли вам в этом. Однако нет предела совершенству! И сегодня я хочу обсудить с вами самые распространенные ошибки, ухудшающие текст.

Ошибки бывают разные. Поэтому мы условно поделим их на стратегические и орфографические. И те, и другие существенно снижают впечатление от вашей работы, поэтому лучше избавляться от них как можно быстрее.

Стратегические недочеты

От более серьезных к менее они будут выглядеть так:

  • некачественный рерайтинг;
  • статьи с низкой уникальностью;
  • текст без форматирования.
  • избыток «воды»;
  • невычитанный текст с опечатками и неувязками;
  • статьи на темы, мало интересующие покупателя;

Некоторые из перечисленных недочетов вызовут возмущенные отклики покупателей или клиентов. Другие просто отправят вашу статью в длительное ожидание желающего ее купить. Но все они чреваты тем, что вас не будут воспринимать как хорошего мастера слова. А поэтому – вникаем и дорабатываем свои тексты до хорошего уровня!

Некачественный рерайтинг и низкая уникальность

Чтобы вас не ловили на плохом рерайтинге, следует знать, как его делать правильно. Нынешнее поколение программ по поиску плагиата весьма продвинуты в этом смысле. Иной раз им достаточно обнаружить общий план для подачи материала по какой-то теме, чтобы уникальность статьи была определена как весьма невысокая. Я не знаю, как они это делают, честно. Но они это делают, и иногда это просто бесит.

Кроме того, причиной низкой уникальности текста (помимо того, что текст не уникальный J) может оказаться проверка по разным ресурсам, так как в них заложены разные алгоритмы. Если уж в задании либо в условиях для публикации статьи оговорена уникальность, то не поленитесь, проверьте ее двумя-тремя разными проверками. Тогда, если заказчик сообщит про низкую уникальность, то вы сможете предъявить ему проверку, которой пользовались вы, и это будет показателем вашей добросовестности.

Простыни текста не проходят

Восприятие в интернете – это все. Не нужно быть профессиональным психологом, чтобы знать: однородный текст без подразделов, абзацев, картинок, перечислений – утомляет читателя. Так устроен наш мозг, который легче воспринимает сегментированную информацию, предлагаемую ему блоками. А поэтому делайте свой текст легче!

Форматирование текста – важная составляющая работы копирайтера.

Жена отформатировала папку с текстами мужа

Несколько советов, как сделать читаемой статью любой сложности:

  1. Не делайте абзацы длиннее, чем 5-6 строк. Вы же не трактат о долгой жизни пишете.
  2. Вставляйте маркированные списки вместо длинных перечислений.
  3. Делите текст на логические части, давая им названия.
  4. Всегда держите в голове структуру статьи – это поможет выстроить информацию в нужном порядке.
  5. Пользуйтесь наглядностью: сравнением, примерами, иллюстрациями.

Не топите свой текст в «воде»

«Без воды!» — грозное требование заказчиков на многих биржах, да и вне их. Некоторые даже идут дальше, выкладывая длинные перечни слов, которые нельзя использовать при написании статей по их заказам. Однако «вода» — это слова, делающие текст живым. Да, без них можно обойтись, потому что они не несут серьезную смысловую нагрузку. Они всего лишь придают тексту эмоциональную окраску и живость разговорной речи.

pridayut-tekstu-ehmocionalnuyu-okrasku-i-zhivost

Так что же понуждает заказчиков, в одном и том же задании ставить условие, чтобы текст был «для людей» и запрещать огромное количество вводных слов, которые как раз и предназначены «для людей»? Страх, что недобросовестный исполнитель в погоне за количеством знаков начнет употреблять их без меры.

«Да, конечно, все это безусловно имеет огромный и важный смысл» – примерно так выглядит текст с избытком «воды». Он будет ни о чем, так как смысл неизбежно утонет. Поэтому лучше ограничиться одним таким словом на два предложения, тогда текст не будет выглядеть ни излишне сухим, ни слишком «водянистым».

Читайте ему… им…его дважды!

У хорошего копирайтера всегда в запасе несколько способов выразить одну и ту же мысль. И это достоинство иногда играет с нами плохую шутку, когда во время подбора самого удачного предложения мы забываем исправить окончание слова, изначально написанного для другой конструкции. И это часто встречается в текстах на самом деле.

Частые ошибки

Мы все люди, наше внимание не всегда работает на 100%, особенно, когда мы устаем. Кроме того, у нашего мозга есть такое качество, как автоматический поиск соответствий. Поэтому мы можем просто не заметить такую ошибку, так как наш мозг тут же выдаст нам, как это должно читаться правильно. Тем более, если речь идет про написанный нами текст: мы же не только читаем его, мы думаем в унисон с ним.

Поэтому написанный текст стоит отложить хотя бы на пару часов, а потом перечитать снова. В идеале это лучше всего делать через день-два, но кто же столько держит написанные тексты? Так что хотя бы пару часов дайте ему «отстояться», а потом еще раз прочитайте перед отправкой: тогда вы очистите его от таких вот мелких, но досадных ошибочек.

Ориентируйтесь на запросы общества

Можно владеть легким и интересным слогом, писать грамотно и красиво, насытить статью иллюстрациями и примерами. Однако, если при ее написании не учесть востребованность данной темы, то никакие достоинства не привлекут покупателя. Вряд ли найдется много желающих покупать статьи про разведение кроликов на теневой стороне Луны, даже если вы аргументировано и со списками изложите преимущества лунного кролиководства.

Так что же делать, если на бирже косяком ищут статьи про строительство, ремонт и геморрой, а вы не разбираетесь ни в чем из перечисленных тем? Вариантов два:

а) учиться;

б) искать другую востребованную тему и подходящий взгляд на нее.

Другая тематика:)

Поначалу многим новичкам сложно найти подходящую тему, в которой бы они чувствовали себя уверенно. И это не потому, что они мало знают. Чаще всего именно неуверенность мешает осознать, насколько многим можно поделиться с миром, даже не имея специального образования.

Конечно, лучше не лезть с медицинскими советами, не имея соответствующих знаний. Однако уход за собой и поддержание здоровья – вполне являются компетенцией многих людей, на основе личного опыта. Предметы повседневного обихода – еще одна тема, в которой мы разбираемся из-за регулярного взаимодействия с ними.

Что удобнее: выдвижной ящик или распашная дверца? Почему стекло желательно не тереть железной мочалкой? Зачем нужно менять летние шины на зимние? Мы сталкиваемся с этим каждый день. Остается только облечь свой жизненный опыт в нужные слова – а это уже дело техники.

Грамотность

И мы переходим к обсуждению орфографических ошибок – поистине, неисчерпаемая тема для изысканий. Современный интернет – не самый лучший пример грамотных текстов. Соцсети вытащили на свет целые сонмы людей, которые не знают разницу между «-тся» и «-ться», не различают наречия, союзы с частицами и предлоги, используют вместо формы 2-го числа множественного числа «пишете» форму повелительного наклонения «пишите» и вообще не считают грамотность достоинством. Однако это не распространяется на копирайтеров.

Те, кто допускают подобные ошибки, могут писать для столь же безграмотных заказчиков в соответствующей ценовой категории.

Проблема в том, что проверить слитное или раздельное написание «не» компьютерные программы чаще всего не могут. Они помогут выявить опечатки, найдут сомнительные слова, но им все равно, пишете вы «что бы» или «чтобы». Им сложно точно определить подчиненность сложного предложения, так как правила пунктуации имеют кучу условий и исключений. Можете проверить: сначала исправить пунктуационные ошибки, которые услужливо подчеркнет программа Microsoft Word, а потом отправить этот текст в онлайн-программу «Орфограммка» — вы сделаете множество открытий про запятые после слов «кстати», «вообще» и других.

Поэтому, если хотите писать по-настоящему грамотно – берите в руки справочники по правописанию и повышайте грамотность по русскому. И подкрепляйте их хорошей, качественной литературой. Желательно из книжек советского периода, когда список редких опечаток, пропущенных в типографии, добросовестно прилагался к книге в виде листочка-вкладыша, приклеиваемого к задней стороне обложки.

Ну, или можно чаще пытать поисковики на тему тех или иных сомнительных написаний. Хотя беда безграмотных людей, что они-то даже и не догадываются, что пишут что-то неправильно. Но это же не про вас, верно?

Вот, мои дорогие читатели, короткий перечень некоторых серьезных недочетов, которые могут сильно подпортить ваш текст и репутацию как профессионального копирайтера. Конечно, я тут перечислил далеко не все проблемные места, на которых может забуксовать ваша работа. О многом я уже писал раньше и еще напишу в будущем. Но если вы читаете эту статью, значит, уже работаете над своим уровнем. Чему я очень рад!

До связи!

Частые ошибки копирайтера при написании сео текста на сайт

Значение качественного текста для продвижения в интернете сложно переоценить. Именно текст содержит ключевые слова, благодаря которым на сайт и приходят посетители из поисковых систем. Давно было известно, что Яндекс и Гугл обращает внимание на уникальность контента, но в последнее время появились и другие критерии, по которым идет ранжирование статей. Прежде всего, текст должен быть информационным, отвечать на вопросы пользователей и быть интересным. Эти параметры стали важны в том числе и после введения Яндексом в августе 2018 г ИКС – индекса качества сайта. 

В этой статье мы рассмотрим типичные ошибки копирайтера при написании статей для сайта, которые могут  «похоронить» ваш ресурс, лишить его трафика, и не дать ему подняться в ТОП  выдачи Яндекса и Гугл.

ошибки копирайтера

Плохие СЕО фразы и избитые приемы, которые навредят вашему тексту

1. «Квалифицированный специалист». В хороших компаниях специалист по умолчанию квалифицированный. Нет никакой нужды подчеркивать это.

2. Еще одной типичной сео ошибкой текста является использование шаблонных выражений. Например, «Можете нам задать вопрос». «Все интересующие вас вопросы…» и так далее.

3. Канцеляриты и канцеляризмы в статьях сайта. Это устойчивые выражения, которые часто можно встретить в бюрократических отчетах. Они никак не украшают текст и делают его шаблонным, скучным и нудным. Примеры – «…можно обратиться…», …из этого следует…», «можно сделать вывод…»

4. Использование в текстах статей искусственных усилителей. «Эта таблетка обязательно вам поможет», «Простуда – действительно опасное заболевание», «Одна из самых передовых технологий…», Именно поэтому…».  Большинство этих усилителей можно просто выкинуть или заменить на более умеренные аналоги.

5. Похожая текстовая ошибка в статьях сайта – упоминание слишком большого или маленького промежутка времени. Например, «наша фирм за долгие годы работы», «продукт популярен уже тысячи лет», «всего за секунду  возможно…». Копирайтеры пишут так, когда не знают, с чего начать предложение, или как сделать предложение более убедительным.

6. Не нужно приписывать людям свои мысли или желания. Это выглядит как дешевая реклама своей продукции. Лучше написать содержательный, информативный текст, который сам подведет пользователя к мысли о покупке. Примеры плохих seo фраз, которые портят текст– «Вы думаете, какой пылесос выбрать?». «Если вы решили купить это молоко…». «Хотите приобрести эту мультиварку?».

7. «Наши цены самые низкие, доступные, демократичные, выгодные, приятно вас удивят». Вот хороший пример, как не надо писать на текст на сайт. Вроде бы и не писать про цены нельзя, а как ни напиши – все равно получается плохо. Старайтесь ничего не приукрашивать и не преувеличивать – просто перечисляйте цены, размещаем прайс и указывайте стоимость конкретных наименований. 

8. Избегайте воды, лишних слов – текст от этого только выиграет. Не пишите – «в нашем магазине вы можете найти». Пишите – «найдете». Плохая фраза – «способны найти», хорошая – «найдете». Особенно обратите внимание на слово «позволяет». Позволяет сделать, позволяет найти, позволяет приехать – в каждом случае этот глагол можно просто убрать или заменить без вреда для смысла текста.

Ошибки в сео тексте

9. Не учите людей, что им нужно делать. Фразы вроде «вам нужно определиться», «приходите к нам» не только шаблонны, но и грешат излишней дидактичностью. Кстати, это относится и к фразе «не учите людей».

10. Многие копирайтеры любят перед каким-либо списком написать вводное предложение. Например – «Здесь мы перечислим основные достоинства этой модели». Подобные фразы почти всегда можно выкинуть – они не содержат никакой информации и увеличивают «водность» статьи. 

11. Еще одной текстовой ошибкой в статье для сайта является использование бесполезных вставок. Имеются в виду фразы – «практически не возможно», «насколько мы знаем», «в некотором смысле». Текст в результате приобретает извиняющийся тон – как будто копирайтер не уверен в том, о чем пишет.

12. «Дешевая» манипуляция читателем. Многие думают, что если написать «как выяснили известные ученые» или «этот цвет стал классикой стиля», то это придаст тексту авторитетность. Это не так. Авторитетность появится, если вы укажете, кто именно этот известный ученый, и кто признал цвет классикой. Будьте конкретнее! 

13. Использование превосходных степеней —  «максимальный результат», «высочайший уровень», «непревзойденное качество».

14. Многочисленные перечисления – еще одна типичная стилистическая ошибка seo текста на сайте. Поисковики понимают (как и читатели), что часто это делается просто для увеличения объема статьи. Например, «SEO помогает быстро, качественно, недорого и эффективно продвинуть ваш сайт». 

15. Смешение разных стилей в одном тексте. Если вы готовите инструкцию по применению медицинского препарата, не стоит писать про «прекрасный выбор, который заставит всех ваших домочадцев обрести гармонию с окружающим миром»

16. Уменьшительно-ласкательные предложения в текстах о детях и беременности. «кофточки», «юбочки», «наши малыши», «животики» и т. д. 

17. Понятно, что копирайтерам при написании текстов на сайт часто приходится изобретать сложные словесные конструкции просто для достижения нужной уникальности. Однако, старайтесь все же избегать лишних слов и ненужных сочетаний. Например, вместо «…мы с нетерпением ждем этого праздничного события…» напишите «ждем праздника» — статья от этого только выиграет.

Плохой SEO текст

Выводы

Попытка самостоятельного написания текста для сайта или же использование непроверенных копирайтеров нередко не только отпугивает уже пришедших на сайт посетителей, но и существенно понижает шанс высоких позиций в поисковой выдаче. А следовательно и резко снижает трафик с Яндекс и Гугл. 

Чтобы максимально использовать возможности, заложенные в контент-маркетинге, обращайтесь только к проверенным профи по рекомендации или известным на рынке компаниям. 

Наша компания оказывает услуги по копирайтингу и полноценному контент-маркетингу. О стоимости вашего проекта вы можете узнать, заполнив форму ниже.

Автор статьи:

ДМИТРИЙ БЫЧКОВ

Автор статьи:

#Поисковое продвижение
#Сео

Заявка

Готовы увеличить продажи?

Как вы думаете, существует ли понятие «врожденная грамотность»? Нет, нет и еще раз нет. Грамотность приобретается – с освоением правил и умением ими пользоваться.

Регулярно к нам поступают заявки на аудиты и редактуру текстов. И да, там бывают ошибки. Ладно, все не без греха – чего тут такого, ведь все мы люди. Можно исправить и пойти дальше. Если бы это было в тексте одного человека, мы бы сказали: «Иван Петрович, посмотрели Ваш текст по заявке и нашли такие-то ошибки. Заглянули на другие страницы сайта – обнаружили то же самое. На главной странице все поправили и объяснили, добавили комментарии на полях. Пожалуйста, не забудьте разобраться с остальными текстами».

Но мы заметили систематичность этих ошибок. Они встречаются регулярно и кочуют из текста в текст. Одни и те же ошибки есть в текстах разных авторов, на сайтах разных тематик. Поэтому давайте вспомним 10 правил и рассмотрим примеры, в которых частенько допускаются эти ошибки. Уж пальцем тыкать не будем, пусть эти маленькие недочеты останутся анонимными. Все повторим, поймем и простим, направим на путь истинный. Поехали!

Пример № 1. Правописание -тся и -ться в глаголах

Неправильно:

неправильное написание –тся и –ться

Правильно:

правильное написание –тся и –ться

Узнаете? То, за что пророчествуют гореть в аду в два раза дольше. Чтобы этого не произошло, задаем вопросы к глаголам:

Форма 3-го лица, в вопросе нет мягкого знака Инфинитив, в вопросе есть мягкий знак
Подарок (он) что сделает? понравится
Подарок (он) что делает? нравится
Я хочу что сделать? понравиться твоей маме
Я хочу что делать? нравиться твоей маме

Пример № 2. Ищете или ищите – что выбрать?

Неправильно:

ищете или ищите?

Упс. Тут тоже нужно задавать вопросы. Или ставить ударение – так проще.

Изъявительное наклонение – задаем вопрос
Ударение на первый слог
Повелительное наклонение – призываем к действию
Ударение на второй слог
Вы что делаете? ищете работу? Вы делайте! ищите работу!

Правильно:

ищете и ищите

Пример № 3. Вы или вы – что выбрать?

Правильно:

частые ошибки в текстах – Вы или вы

Ух, некоторые долго спорят и не соглашаются, пока не посмотрят правило. С большой буквы пишем, если обращаемся к одному конкретному лицу (в личной переписке). С маленькой – когда обращаемся к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц – к посетителю сайта, читателю газеты или журнала, например. В этом случае написание указанных местоимений с большой буквы – ошибка.

Пример № 4. Риэлтор, риэлтер, риелтор или риелтер?

Лет 10 назад – можно было усомниться. Слово заимствованное, в языке не прижилось. Но сейчас одно-единственное верное написание, которое фиксирует орфографический словарь.

Правильно:

частые ошибки в текстах: написание слова риелтор

Пример № 5. как, так и… или …, как, так и?

Иногда даже товарищ Word подчеркивает это место и просит запятой. Просто он думает, что перед нами сравнительный оборот. Не доверяйте Word’у. Он, конечно, умный малый, но тоже иногда ошибается. Запятая ставится только перед второй частью союза.

Неправильно:

частые ошибки в текстах: неправильное написание союза …как, так и

Правильно:

частые ошибки в текстах: правильное написание союза …как, так и

И вообще. Зачем нужен этот союз? Можно смело убрать его и сделать предложение лучше: «Подходит для жилых и нежилых помещений». А еще лучше продолжить и внести конкретики: «Подходит для жилых и нежилых помещений: квартир, гаражей, спортивных клубов, больниц, промышленных предприятий». Про то, как навести порядок в тексте, мы писали в этой статье.

Пример № 6. «…» или “…” – что выбрать?

Используем только кавычки-елочки, то есть «…».

Правильно:

ошибки в текстах на сайте – расстановка кавычек

Случаи со вложенными кавычками оформляем вот так: в среду состоится лекция «Введение в модуль „Бизнес-кейсы“».

Пример № 7. К тому же

После этого оборота запятую никогда-никогда не ставим, ставим только перед ним, если он в середине предложения.

ошибки в текстах на сайте: запятая после к тому же

Пример № 8. В первую очередь

Ох, как же хочется поставить после этого выражения запятую. Но нельзя, потому что оно наречное, а не вводное, как кажется на первый взгляд.

ошибки в текстах на сайте: запятая после в первую очередь

Пример № 9. Тем не менее

Тоже запятая так и просится, но нет. Эти слова не требуют обособления.

ошибки в текстах на сайте: запятая после тем не менее

Пример № 10. Лексические повторы и тавтологии

Про это мы тоже уже писали. Автор долго работает над своим текстом и своих ошибок не замечает. А вот читателю-то они видны сразу же.

ошибки в текстах на сайте: лексические повторы и тавтологии

Маленькая хитрость: чтобы не пропустить ни один сомнительный случай в тексте, набираем комбинацию ctrl + f, вводим в поле, например, –тся или –ться, смотрим, все ли правильно. Точно ничего не забудете.

поиск –тся и –ться в тексте

поиск –тся и –ться в тексте

Проверить текст можно с помощью автоматических сервисов, об этом мы писали здесь. Роботы роботами, но всегда лучше, чтобы текст получил оценку живого человека. Помните об элементарных правилах русского языка, правьте статьи сами или обращайтесь к нам (у нас даже отдельная услуга есть – аудит текста), чтобы люди не бежали с сайта, как с тонущего корабля. Ведь и такие привереды бывают. =)

Но и не забывайте, что на лояльность клиентов влияет общее впечатление от сайта: не только тексты, но и остальной контент – изображения, видео, дизайн, верстка и в целом удобство пользования. Поэтому работаем над своим ресурсом комплексно. И ищем ошибки не только в текстах, но на сайте. И тут аудит сайта вам в помощь. =)

P.S. Мы знаем, что у нас очень внимательные клиенты и читатели. Если где-то видите ошибки на нашем сайте, пожалуйста, пишите нам. Будем очень благодарны. Ведь все мы люди, все мы можем ошибиться или что-то пропустить. =)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибки при начинании бизнеса
  • Ошибки при написании тест кейсов
  • Ошибки при начале бизнеса
  • Ошибки при написании сочинения егэ русский язык
  • Ошибки при нахождении периметра и площади