13.1
Ошибки при употреблении категории
одушевленности-неодушевленности имен
существительных
13.2
Ошибки при употреблении категории рода
имен существительных
13.3
Ошибки при употреблении категории числа
и склонения имен существительных
13.4
Ошибки
при образовании форм имени прилагательного
13.5
Ошибки при употреблении имени
числительного
13.6
Ошибки при употреблении
местоимения
13.7
Ошибки при образовании форм глагола
13.1
Ошибки при употреблении категории
одушевленности-неодушевленности имен
существительных
Усвоение
категории одушевлённости − неодушевлённости
в
целом не вызывает затруднений, так как
основано на различии живого и неживого.
Есть случаи, когда грамматика вступает
в противоречие со смыслом. Например,
синонимичные существительные
«труп»
и «мертвец»
по категории одушевлённости—неодушевлённости
оказываются разными. Различие
между ними обнаруживается только в
форме винительного
падежа (вижу
труп — вижу мертвеца, ср. вижу дом —
вижу
кота),
поэтому отступления от нормы могут быть
выявлены
тогда, когда существительные употреблены
именно в этой форме. Ошибки в употреблении
таких существительных бывают
двух типов: употребление неодушевлённых
существительных
в качестве одушевлённых и наоборот.
В
первом случае ошибка проявляется в том,
что форма винительного
падежа совпадает с формой родительного,
а не винительного:
«Все
смотрели на него как на призрака»
(«призрак» — существительное
неодушевлённое, поэтому должна быть
использована форма «смотрели как на
призрак»). Может
подвергаться изменению форма винительного
падежа в сочетаниях
типа «играть
в солдатиков»
(правильно − «играть
в солдатики»), «играть в казаков-разбойников»
(правильно
− «играть
в казаки-разбойники»).
Употребление одушевлённых
существительных в качестве неодушевлённых
чаще всего
встречается в словосочетаниях «два,
три, четыре + существительное»:
«Когда он нес важные бумаги, ему в
провожатые
давали два чекиста», «Они запрягали в
сани два медведя
и сажали туда гостей».
13.2 Ошибки при употреблении категории рода имен существительных
При
употреблении рода имен существительных
ошибки группируются
следующим образом: а)
изменение рода; б) не соответствующее
норме употребление существительных
общего рода;
в) ошибки, связанные с возможностью
употребления существительных
мужского рода применительно к лицам
женского
пола.
а)
В первом случае мы имеем дело с
неодушевлёнными существительными,
родовая принадлежность которых ничем
не
мотивирована. И действительно, близкие
по значению слова
«платье», «костюм», «рубашка» являются
по признаку рода разными.
Родовая принадлежность неодушевлённого
существительного
устанавливается на основании формальных
признаков (в первую очередь – системы
падежных окончаний). Но не все окончания
могут быть в равной степени информативны.
Так, у существительных разных склонений
в некоторых падежах единственного и
множественного числа окончания совпадают
– о
домЕ, о квартирЕ, о солнцЕ; о домАХ, о
квартирАХ,
о солнцАХ.
Следовательно, заключение о роде имени
существительного можно сделать на
основании лишь некоторых
форм единственного числа (чаще всего
именительного падежа). Типичные ошибки,
связанные с неверным определением
рода существительных, представлены в
следующих предложениях:
1.
Мы
с мамой испекли пирожки с повидлой
(существительное
среднего рода «повидло» употреблено в
форме рода женского,
сравните «пирожки
с курагой», «пирожки с мясом»).
-
Гринёв,
как он сам говорил, был недорослью
(существительное
мужского рода «недоросль» употреблено
в форме женского
рода, правильно – «был недорослем»);
существительные
2-го и 3-го склонения, оканчивающиеся на
Ь и шипящий,
весьма неустойчивы, так как не имеют
ярко выраженных
родовых различий в форме именительного
падежа единственного
числа, поэтому чрезвычайно широко
распространены
ошибки, связанные с влиянием просторечия,
− «новая
рояль»,
«больной мозоль», «белая тюль», «розовая
шампунь».
-
Золушка
так торопилась, что потеряла один туфель
(правильно
− «одну туфлю»). Ряд существительных
(туфли,
погоны,
тапки, валенки, галоши, брюки
и т.д.) употребляется преимущественно
в формах множественного числа, которые
едины для всех родов. Поэтому, если
нужно употребить их в форме единственного
числа, возникают затруднения и появляются
ошибки.
-
Мы
выехали на просторное авеню
(существительное «авеню»
по аналогии с родом слова «улица»,
называющего более общее,
родовое понятие, должно быть употреблено
в женском роде
− «выехали
на просторную авеню»).
Для несклоняемых существительных
выбор рода может определять и традиция
относить
такие слова к среднему роду − «какао»,
«пальто», «кашне»
(по аналогии с имеющими окончание -О и
-Е исконными
словами «поле», «небо»). Особняком в
ряду таких слов стоит
«кофе»,
мужской род которого кажется неоправданным,
с 2012 г. допускается
употребление этого слова в среднем
роде, но свойственно в большей степени
разговорной речи.
Несклоняемые
существительные,
обозначающие животных и птиц, обычно
принимают
форму мужского рода, если не подчеркивается
их пол: «забавный
пони», но «пони кормила детеныша».
Исключение составляют слова «иваси»,
«цеце»,
которые употребляются
в женском роде под влиянием слов «рыба»
и «муха». Несклоняемые
существительные, обозначающие
географические
названия, принимают форму рода в
соответствии со словами
«город», «река», «озеро», «столица»,
«гора» и т. д.: «полноводное
Онтарио», «солнечный Сочи».
б)
В современном русском языке насчитывается
около двухсот
существительных
общего рода.
Они могут употребляться как
в значении женского («такая
размазня»),
так и в значении
мужского рода («такой
размазня»).
Окончания существительных
общего рода совпадают с окончаниями
существительных
женского рода, и в случае их использования
в значении мужского
рода возникает противоречие между их
формой и употреблением. Эта ошибка
понимания может и не обнаружиться,
если у существительного нет согласуемых
слов (определения
или сказуемого). Если же они есть,
возникают ошибки:
«Гаврик
рос круглой сиротой», «Когда Ломоносов
пришел
учиться в академию, его все дразнили:
«Такая дылда пришла учиться!»
Некоторые
существительные, имеющие значение
качественной
оценки («лиса»,
«свинья», «жертва»),
употребляются как существительные
женского рода и по отношению к лицам
мужского
пола. Формальная и смысловая их близость
к существительным
общего рода вызывает ошибки такого
типа: «Молчалин
оказался очень хитрым лисой»
(правильно − «хитрой
лисой»).
в)
В современном языке существительные
мужского рода могут
употребляться для обозначения лиц
женского пола, поэтому
вполне возможны следующие варианты:
«Белова
– опытный
преподаватель» и «Белова – опытная
преподавательница».
Однако в ряде случаев соотносительные
образования
со значением женского пола отсутствуют,
и тогда вынужденно
используются существительные мужского
рода: «Белова
− опытный архитектор (инженер, педагог,
контролёр, дизайнер,
водитель трамвая, адвокат, судья, врач,
инспектор, председатель,
президент, майор, комиссар, профессор,
доцент и т.д.).
Не соответствует норме употребление
существительного
мужского рода, если есть соотносительное
существительное
женского рода: «Алёше
бабушка казалась добрым волшебником»
(правильно − «доброй
волшебницей»).
Существительные
могут иметь параллельные родовые формы,
появляющиеся в процессе развития языка
или принадлежащие
разным его стилям, например, книжному
и разговорному:
«жираф»
− «жирафа», «вольер» − «вольера»,
«скирд» − «скирда»,
«ставень» − «ставня».
Общеупотребительное существительное
может использоваться в профессиональной
речи и
здесь принимает другую родовую форму
− «заусенец»
(острый
выступ на поверхности металла) −
«заусеница»
(задравшаяся
кожица возле ногтя), «манжет»
(кольцо для скрепления
концов трубы) − «манжета»
(деталь рукава), «клавиш»
(наконечник
рычажка в механизме) − «клавиша»
(деталь определенного
вида музыкальных инструментов).
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Грамматические ошибки в существительных в русском языке
— Неправильный выбор падежного окончания:
облаки вместо облака, выбора вместо выборы, с повидлой вместо с повидлом, без рельс вместо без рельсов, нет время вместо нет времени;
— Неверный выбор падежа:
удивляюсь его силой вместо удивляюсь его силе; жажда к славе вместо жажда славы; мечта к свободе вместо мечта о свободе.
— Существительные мужского рода 2 склонения в родительном падеже в устойчивых фразеологических сочетаниях должны иметь окончание -у (а не -а). Примеры ошибок:
Ни слуха ни духа вместо Ни слуху ни духу; С мира по нитке вместо С миру по нитке.
— Существительные мужского рода 2 склонения в предложном падеже в случае обстоятельственного значения должны иметь окончание -у, в случае объектного значения – окончание -е:
Деревья в вишнёвом саду (НЕ в саде!); Декорации в “Вишнёвом саде” (НЕ в саду!).
— Не допускается образование множественного числа от отвлеченных и вещественных существительных (форма мн. ч. может быть образована, только если существительное употребляется в конкретном значении или если говорится о сортах или видах вещества: радости жизни, животные жиры):
В партизанском движении (НЕ в партизанских движениях!) участвовали самые различные слои населения. Татьяне свойственно тонкое понимание (НЕ понимания!) русской природы.
— Несочетаемость форм управления:
Обнародована петиция, подписанная свыше миллиона граждан вм. Обнародована петиция, подписанная свыше, чем миллионом граждан.
продолжить с «Грамматическими ошибками»
вернуться к выбору в разделе «Грамматика»
Разламывает связь между словами, чем затрудняет чтение и понимание.
Тема изменений по падежу весьма обширна. В школе мы осваивали шесть падежей русского языка, но раньше в языке их насчитывалось побольше. Слышали про звательный падеж? Лишительный? Превратительный? Если нет, ничего страшного. Ограничимся работой с традиционными шестью, хотя многие проблемы с их различением — именно от того, что они поглотили устаревшие падежи.
Как вы помните, определить падеж слова помогают вопросы, которые можно поставить на место слова.
Именительный — кто? что? Падеж.
Родительный — кого? чего? Падежа.
Дательный — кому? чему? Падежу.
Винительный — кого? что? Падеж.
Творительный — кем? чем? Падежом.
Предложный — о ком? о чём? О падеже.
Он избегает тревожное событие. |
Он избегает тревожного события. |
Не именительный падеж, а родительный.
Вы молодая, красивая и переполненная амбиций. |
Вы молодая, красивая и переполненная амбициями. |
Не родительный, а творительный.
Иногда приходится писать длинные тексты, например, в поддержку кредитной заявке. |
Иногда приходится писать длинные тексты, например, в поддержку кредитной заявки. |
Не дательный, а родительный. Да, «поддерживать что? заявку», но «поддержка чего? заявки» (ох уж этот русский!).
На станциях, забитых солдатами и одетых кто во что горазд людьми. |
На станциях, забитых солдатами и одетыми кто во что горазд людьми. |
Не все падежные ошибки примитивны. Здесь все существительные — в правильных падежах, а ошибка — в слове «одетых». Оно последовало форме слова «забитых», но то относится к «станциях» (предложный падеж), а качество одежды относится к «людьми» (творительный падеж).
Родственная ошибка случается в так называемом «глагольном управлении» — когда глагол присоединяет существительное не тем предлогом, которым ему положено присоединять. Иногда это неоправданно изменяет падеж существительного.
Высказывайте ваше мнение на происходящие новости. |
Высказывайте ваше мнение о происходящих новостях. |
Да, конечно, новости не «происходят», происходят события.
И адресуют свои проблемы не к государству, а к банкам. |
И адресуют свои проблемы не государству, а банкам. |
Если бы полицейские следовали по инструкции, то трагедии можно было бы избежать. |
Если бы полицейские следовали инструкции, то трагедии можно было бы избежать. |
Даже зная падежную систему, можно ошибаться в правописании окончаний. Фрагмент из «Стилистики русского языка» Ирины Голуб:
«Вариантные окончания могут иметь особые оттенки в значении падежной формы: В лесу раздавался топор дровосека (Н.) — окончание -у указывает на место действия; Актер прославился исполнением главной роли в “Лесе” Островского — окончание -е указывает на объект…»
Это очередное напоминание: язык подкидывает непростые задачи даже грамотным людям (и тогда им нужно обращаться к справочникам и учебникам). Но к изучению тонкостей стоит переходить только когда вы уже перестали делать очевидные падежные ошибки.
Как побороть ошибку?
1. Эта ошибка очень живуча — чтобы её искоренить, нужно время и терпение. В учебниках про падежи написано много (см. список ниже), увы, разовое чтение правил мало что даст. Читайте теорию, запоминайте, перечитывайте, заучивайте и проверяйте склонения в своих и чужих текстах.
2. Рекомендуется редакторская помощь, чтобы определить, где вы ошибаетесь и какие правила вам нужно повторять в первую очередь
Что ещё прочесть?
- Описание нескольких утраченных в русском падежей (и немного полезной информации).
- Д. Э. Розенталь. Справочник по правописанию и стилистике. § 37, 148–157, 198–199 (о предлогах), 200–205.
- И. Б. Голуб. Стилистика русского языка. 5.1.3.3. Стилистическая характеристика вариантов падежных форм.
- Русская грамматика. Подчинительные связи глагола. Читать стоит только самым любопытным: ведь невозможно быстро выучить по учебнику все возможные сочетания глаголов с предлогами. Этот объём мы осваиваем в детстве, годами активно используя язык.
Дополнительные примеры (потренируйтесь на них)
Наш евротрип длился уже неделю, и Инстаграм был пополнен фото с других супер-туристических городов. |
Нашли ошибку? Проверьте
Наш евротрип длился уже неделю, и Инстаграм был заполнен фото из других супертуристических городов. |
Предпосылки этому явлению в каждой семье свои, но причины в большинстве случаев одни и те же. |
Нашли ошибку? Проверьте
Предпосылки этого явления в каждой семье свои, но причины в большинстве случаев одни и те же. |
Вот красивая балерина выкладывает фото о своей новой балетной студии. |
Нашли ошибку? Проверьте
Вот красивая балерина выкладывает фото своей новой балетной студии. |
Самые распространённые способы избежать аэрофобию: медикаментозный, химический (алкоголь, психотропные вещества), полный (отказаться от самолётов), частичный («летаю, но не более четырёх часов»). |
Нашли ошибку? Проверьте
Самые распространённые способы избежать аэрофобии: медикаментозный, химический (алкоголь, психотропные вещества), полный (отказаться от самолётов), частичный («летаю, но не более четырёх часов»). |
Родственные ошибки:
Грамматические ошибки в существительных в русском языке
— Неправильный выбор падежного окончания:
облаки вместо облака, выбора вместо выборы, с повидлой вместо с повидлом, без рельс вместо без рельсов, нет время вместо нет времени;
— Неверный выбор падежа:
удивляюсь его силой вместо удивляюсь его силе; жажда к славе вместо жажда славы; мечта к свободе вместо мечта о свободе.
— Существительные мужского рода 2 склонения в родительном падеже в устойчивых фразеологических сочетаниях должны иметь окончание -у (а не -а). Примеры ошибок:
Ни слуха ни духа вместо Ни слуху ни духу; С мира по нитке вместо С миру по нитке.
— Существительные мужского рода 2 склонения в предложном падеже в случае обстоятельственного значения должны иметь окончание -у, в случае объектного значения – окончание -е:
Деревья в вишнёвом саду (НЕ в саде!); Декорации в “Вишнёвом саде” (НЕ в саду!).
— Не допускается образование множественного числа от отвлеченных и вещественных существительных (форма мн. ч. может быть образована, только если существительное употребляется в конкретном значении или если говорится о сортах или видах вещества: радости жизни, животные жиры):
В партизанском движении (НЕ в партизанских движениях!) участвовали самые различные слои населения. Татьяне свойственно тонкое понимание (НЕ понимания!) русской природы.
— Несочетаемость форм управления:
Обнародована петиция, подписанная свыше миллиона граждан вм. Обнародована петиция, подписанная свыше, чем миллионом граждан.
продолжить с «Грамматическими ошибками»
вернуться к выбору в разделе «Грамматика»
Курсы английского языка по уровням
Beginner
Экспресс-курс
«I LOVE ENGLISH»
Elementary
Космический квест
«БЫСТРЫЙ СТАРТ»
Intermediate
Обычная жизнь
КЕВИНА БРАУНА
В разработке
Advanced
Продвинутый курс
«ПРОРЫВ»
Практичные советы по изучению русского языка
Мы в соцсетях:
вернуться на стр. «Культура речи» на стр. «Имя существительное» (табл.), «Морфологический разбор существительного»
Ошибки при употреблении категории одушевлённости и неодушевленности
Все смотрели на него как на призрака на что? на призрак (неодуш. В.п. = И.п): Они запрягали в сани два медведя кого? двух медведей (одуш. В.п. = Р.п.)
Ошибки при употреблении рода
новая новый рояль, больной больная мозоль, белая белый тюль, розовая розовый шампунь
пирожки с повидлой повидлом
просторное просторную авеню («авеню» = «улица»)
Он рос круглым сиротой. НО! Он оказался хитрой лисой («лиса» имеет значение качественной оценки)
Белова – опытная опытный архитектор
Ошибка в определении рода у слова мозоль (не любимый, а любимая мозоль). Наоборот слова тюль, бюллетень, рояль очень часто ошибочно согласуют с определениями женского рода.
Среди названий обуви (лапти, сандалии, тапки, туфли) только лапоть муж.р., остальные женского рода.
Род сущ. с уменьшительно-ласкательным суффиксом определяется по слову, от которого образовано (семя — семечко, рука — ручка)
Ошибки при употреблении числа
Все вокруг заросло кустарниками (единственное число обозначает множественность) кустами калины. (Аналогично: оружие, посуда, продовольствие, скотина, обувь, одежда…)
Криками и свистами (нет мн.ч.) свистом прогнали собаку
У нас во дворе качель (нет ед.ч.) сломалась качели сломались
Ошибки в склонении
Возникают проблемы при использовании окончаний -а / -ы во мн.ч. И.п. у существительных. Ошибки: бухгалтера, инженера, конструктора, офицера… Правильно: бухгалтеры, инженеры, конструкторы, офицеры, почерки, торты, порты, договоры, склады, трюфели, простыни, свитеры, джемперы, возрасты, выборы, авторы, аптекари, лекторы, гербы, ректоры, прожекторы, редакторы, секторы.
В Р.п. у существительных во мн. ч. возникают затруднения при выборе окончания -ов или нулевое: у партизанов (правильно – у партизан); много красивых платий (правильно – платьев); много туфлей (правильно — туфель).
Сколько время? (правильно – Сколько времени?)
У ряда сущ. ед.ч. бывает трудно выбрать окончание в Р.п.: -а/-я или -у (мела, камня, но из лесу, сбить с толку)
В П.п. встречаются варианты окончаний в ед.ч. -е или — у (на лугу, но на пляже)
У меня на гла’зе глазу’ был ячмень
Запомни!
Нет мн.ч. Р.п. у слов: мечта, тахта, мольба, дно
Нет ед.ч. у слов: девчата, зверята, ребята, родители
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Употребление имени существительного
Тест на тему Формы имени существительного
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на стр. «Культура речи» на стр. «Имя существительное» (табл.), «Морфологический разбор существительного«
Ошибки в употреблении частей речи
Части
речи
– основные лексико-грамаматические
разряды, по которым распределяюТ слова
языка исходя из следующих признаков:
семантического (обобщённое значение
предмета, действия, состояния, признака,
качества и т.д.), морфологического (
категории рода, числа падежа, лица,
времени, вида, залога и т.д.), синтаксического
(функции, выполняемые в предложении).
Части речи делятся на самостоятельные
(знаменательные), к которым относятся:
имя существительное, имя прилагательное,
имя числительное, местоимение, глагол,
наречие, слова категории состояния;
служебные: предлоги, союзы, частицы;
междометия, модальные слова,
звукоподражательные слова. Большинство
ошибок связано с употреблением
знаменательных частей речи.
Имя существительное.
Имя
существительное – часть,
речи, объединяющая слова с грамматическим
значением предметности, т.е. называющих
лиц (врач,
друг, Гоша),
живых существ (змея,
медведь, амёба),
предметы-вещи (дом,
столб, книга),
растения (ромашка,
баобаб, герань),
вещества (сахар,
бензин, вода),
явления (радуга,
тайфун, гром)
и т.д., а также качества, свойства,
действия в отвлечении от носителей
(красота,
ширина, доброта, пение, топот).
В
употреблении имён существительных
часто встречается целый ряд ошибок.
-
Ошибки
в употреблении вариантных форм окончаний:
-
имён
существительных множественного числа:
брелки,
бухгалтера, вектора, госпиталя, директоры,
инженера, кондукторы,
контейнера, офицера, профессоры,
редактора, ректора, свитера,
соуса, слесаря, тракторы шофера, шницеля.
Это
неверно.
Надо:
брелоки,
бухгалтеры, векторы, госпитали, директора,
доктора, инженеры, кондуктора,
контейнеры, офицеры, профессора, ректоры,
редакторы, свитеры,
соусы,
слесари, трактора, шоферы, шницели.
Заметим
также, что некоторые слова имеют по два
нормативных варианта, которые
употребляются в зависимости от стиля:
инспекторы
и инспектора, инструкторы и инструктора,
прожекторы и прожектора, секторы и
сектора, якори и якоря.
В приведённых примерах первый вариант
– «книжный», более строгий по стилю,
второй – принадлежит нейтральному или
разговорному стилю.
Слово
договоры
может
употребляться в форме
договора, но
только в разговорном стиле, основной
же формой остаётся
договоры.
Не совсем обычную форму множественного
числа имеют слова
дно
и
шило –
донья
и
шилья;
-
имён
существительных родительного падежа
множественного числа:
вафлей,
грабель, джинс, же́лез, оладьев, макаронов,
носок, погонов, сапогов, туфле́й, чулков,
яблоней, ясле́й или ясель; гусаров,
партизанов, солдатов; грузинов, осетинов,
турков; гектар, грамм, килограмм;
апельсин, мандарин, баклажан, помидор.
Верный
вариант:
вафель,
граблей, джинсов, желёз, оладий, макарон,
носков, погон, сапог, туфель, чулок,
яблонь, я́слей; гусар, партизан, солдат;
грузин, осетин, турок; гектаров, граммов,
килограммов; апельсинов, мандаринов,
баклажанов, помидоров.
Сомнения
вызывают вариантные окончания родительного
падежа в некоторых словах, например:
сахара
– сахару, чая – чаю, сыра – сыру
и т.п. В сочетаниях этих слов с глаголами
рекомендуется окончание -у-ю:
отрезать
сыру, налить чаю, насыпать сахару;
в сочетаниях с существительными и
прилагательными – окончание -а-я:
кусок
сыра, свежего сыра, чашка чая, зеленого
чая, килограмм сахара, фруктового сахара.
В устойчивых словосочетаниях чаще
употребляется -у-ю:
дать
маху, спору нет, сбиться с толку.
-
Ошибки
в
употреблении
формы рода.
-
Существительные
босоножка,
вуаль, мозоль, тапочка (тапка), кроссовка,
оладья, туфля
– женского рода, поэтому будет ошибкой:
кровавый
мозоль, домашний тапочек, рваный
кроссовок и т.п.
Надо:
кровавая мозоль, домашняя тапочка,
рваная кроссовка и т.п.
Существительные ботфорт,
занавес, пельмень, рояль, тюль, шампунь
– мужского
рода, поэтому тюль
– прозрачный,
розовый,
а не прозрачная,
розовая,
а шампунь
– дорогой, душистый,
а не дорогая,
душистая
и т.д.; говорить ботфорта
и занавесь
– неграмотно.
В
ряде слов верным считается и «мужской»,
и «женский» вариант:
рельс и рельса, манжет и манжета, клавиш
и клавиша, ставень и ставня, шпрот и
шпрота, банкнот и банкнота.
Следует
обратить внимание и на употребление
существительных
общего
рода,
значение которого может быть соотнесено
как с лицом женского, так и с лицом
мужского пола: сирота,
умница, неряха, запевала, недотрога,
коллега, пьяница, сластёна
и т.д. Поэтому в зависимости от контекста
мы можем говорить: большой
умница
и большая
умница,
редкий
неряха
и редкая
неряха, горький пьяница
и горькая
пьяница, мой коллега и моя коллега
и т.д. К словам общего рода относятся и
многие несклоняемые существительные
иноязычного происхождения, обозначающие
лиц, например: протеже,
визави: моя визави и мой визави, твой
протеже и твоя протеже
и т.д.
2)
Род
несклоняемых существительных иноязычного
происхождения
зачастую определяется ошибочно:
крепкое
кофе, длинное авеню, крепкие виски,
вкусное спагетти, чёрные бикини, грудной
контральто, далёкое Токио, французское
«Юманите» и т.д.
Напомним основные правила
употребления рода таких имён
существительных.
Несклоняемые
существительные иноязычного происхождения,
обозначающие неодушевленные
предметы,
относятся, в основном, к среднему роду:
пальто,
метро, портмоне, манто,
филе,
желе, фойе,
боа,
бра, бикини,
виски,
жюри, бигуди (в
значении единичного предмета) и др. Род
лишь некоторых слов не является средним.
Кофе,
пенальти и
евро
– мужского
рода; согласно современным нормам
возможно употребление в мужском роде
и слов виски;
что
касается слова кофе, его употребление
в форме среднего рода в качестве
нормативного окончательно не утвердилось.
К женскому роду относятся слова: авеню,
кольраби, салями, иваси, бьеннале,
пемоксоль. Слова
спагетти
и жалюзи употребляются
только во множественном числе.
Можно
заметить, что чаще всего род и число
этих слов определяется по родовой
(смысловой) принадлежности называемого
предмета:
авеню – улица,
кольраби – капуста,
бьеннале – выставка
(ж.р.),
пенальти – штрафной
удар (м.р.),
спагетти – макароны
(мн. ч.).
Несклоняемые
существительные иноязычного происхождения,
обозначающие лиц
женского пола
– женского рода, лиц мужского пола –
мужского рода: невозмутимый
секьюрити, молодой атташе, настоящий
денди, дивная пери, юная леди
и т.д. Это относится и и к существительным
общего рода: визави,
протеже, инкогнито, хиппи
и др. Слова сопрано,
контральто
могут
быть среднего рода, если речь идет о
тембре голоса, или женского, если они
обозначают певицу, например: У
неё – восхитительное лирическое сопрано,
но: В
концерте выступит знаменитая сопрано.
Слова,
обозначающие животных,
относятся к мужскому роду, если не имеет
значения пол животного: африканский
шимпанзе, пёстрый
колибри,
австралийский кенгуру, домашний какаду.
Если же речь идет о конкретной самке,
эти слова приобретают грамматическое
значение женского рода: цирковая
шимпанзе,
заботливая
колибри,
крупная кенгуру, взрослая какаду
и т.п.
Род
географического
названия,
выраженного несклоняемым существительным
иноязычного происхождения, определяется
по родовому наименованию: Мисиссипи,
Хуанхэ
(реки) – женского рода: мутная
Мисиссипи,
полноводная
Хуанхэ;
Онтарио,
Саймаа
(озёра) – среднего рода: далёкое
Онтарио,
холодное
Саймаа;
Осло,
Дели,
Токио
(города) – мужского рода: старый
Осло,
столичный
Дели, тесный Токио;
Гоби
(пустыня)
– женского рода: жаркая
Гоби
и т.д. Так же определяется слов,
обозначающих органы СМИ: содержательная
«Москоу ньюс»,
французская
«Юманите»
(газеты); авторитетный
«Ньюс уик», спортивный «Тотал футбол»
(журналы) и т.п.
3)
Нередко встречаются ошибки
в употреблении аббревиатур
из-за неверного определения их рода,
например: строгое
ГАИ, районный УВД, ООН сделал заявление,
КРУ
проверил несколько учреждений.
Надо: строгая
ГАИ, районное УВД, ООН сделала заявление,
КРУ проверило несколько учреждений.
Род
аббревиатуры определяется родом ведущего
слова, например: СССР
(Союз Советских Социалистических
республик) –
мужского рода (по роду слова Союз),
гороно
(Городской отдел народного образования)
– мужского рода, КРУ
(контрольно-ревизионное
управление)
– среднего рода (по роду слова управление),
ООН
(Организация Объединённых Наций) –
женского рода (по
роду слова организация),
ГАИ
(Государственная автоинспекция)
– женского рода, УВД
(Управление внутренних дел)
– среднего рода. и т.д. Если смысл
стержневого слова противоречит
формальному признаку рода (-о
или отсутствие гласное на конце), то
этот признак является определяющим:
новый
вуз, российское самбо, российский МИД.
Род
иноязычной аббревиатуры определяется
по смыслу, например: ФИДЕ
(Международная
шахматная федерация),
НАТО
(Северо-Атлантическая военная организация),
УЕФА
(Объединённая европейская футбольная
ассоциация)
– женского рода.
-
При
склонении
географических названий,
оканчивающихся на -о,
рекомендуется изменение слова: выехал
из Одинцова,
живет
в Иванове,
поговорили
о Солнцеве.
Название не изменяется, если оно
образовано от фамилии известных людей:
Серово,
например.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Ошибка в образовании формы слова: типичные и грамматические ошибки, морфологические нормы и примеры
В русском языке существует множество слов, изменяемых по падежам, числам, временам, — именно поэтому наш родной язык так сложен для изучения иностранцами. Однако многие русскоязычные люди с детства привыкают к тем или иным формам, например, к падежам и временам и обычно не совершают никаких глупых ошибок. Есть и такие формы, в которых путаются как дети, так и взрослые. Именно поэтому ошибка в образовании формы слова является довольно распространенной на ЕГЭ (едином государственном экзамене), который в наше время пишут выпускники одиннадцатого класса.
Вам будет интересно: Кабак – это что такое? Значение, синонимы и предложения со словом
Задание на определение неверной формы слова
В задании шестом (задание 6) ЕГЭ по русскому нужно найти ошибку в образовании формы слова, записать его правильно. Это задание не сложное, если его разобрать, а формы слова как следует запомнить. Однако в шестом задании сдающие экзамен довольно часто совершают промахи, которые заметно уменьшают им балл по русскому языку.
- Приведем вам пример такого задания:
В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.
- ПРИДЕТ на работу;
- горячих ОЛАДИЙ;
- ОДЕЛ шапку;
- нет свободных МЕСТ;
Формы существительных
Здесь и взрослые, и дети совершают самые разные ошибки. Например, в образовании множественного числа существительных. Директора или директоры? Мандаринов или мандарин? Давайте приведем список форм существительных, в которых чаще всего делают различные ошибки. Рекомендуем их просто запомнить, говорить и писать правильно, ведь важно знать свой родной язык.
Множественное число в именительном падеже
Довольно часто при образовании такой формы люди делают ошибки как в устной, так и в письменной речи.
- Оканчивается на Ы: офицеры, торты, контейнеры, лидеры, порты, лекторы, шоферы, конструкторы, ревизоры, инженеры, редакторы, приговоры, ораторы, возрасты, тренеры, выборы, бухгалтеры, авторы, стажеры, договоры, снайперы, тракторы.
- Оканчивается на И: табели, слесари, аптекари, почерки, конюхи.
- Оканчивается на А: профессора, берега, инспектора, сторожа, директора, округа, катера, ордера, отпуска, доктора, века, адреса, сорта, стога.
- Оканчивается на Я: якоря, кителя, штемпеля.
- Существительные на -МЯ занимают отдельное место в образовании формах слова. Такие слова, как бремя, вымя, семя или время во множественном числе имеет окончания -ен или -ен: времена, семена, имена, нет времени, нет имени.
Родительный падеж множественного числа
Вам будет интересно: Нужно ли выделять слово «преимущественно» запятыми?
В этом случае есть целых три варианта форм слова: нулевое окончание, окончание –ов (-ев) или окончание -ей.
Сначала разберем нулевое окончание.
- Нулевое окончание — это предметы-пары: ботинок, чулок, сапог, погон, валенок, туфель. Исключение, которое важно запомнить: носков!
- Нулевое окончание, когда имеются военные профессии, отряды: солдат, гусар, партизан.
- Когда говорится о фруктах, например: килограмм яблок, вафель, дынь. Но, запомните: килограмм апельсинов, лимонов, мандаринов.
- Нулевое окончание: блюдец, полотенец, басен, сабель.
- Когда национальности на -н или -р: грузин, армян, болгар. НО!: казахов и узбеков.
Теперь окончание –ов (-ев).
- Сюда входят исключения из предыдущего правила: носков, апельсинов, мандаринов, помидоров, драгунов, томатов.
- А также другие слова: подмастерьев, низовьев, саперов, рельсов, гектаров, граммов, килограммов.
И окончания на -ей: простыней, врачей, будней, граблей, долей, яслей.
Степени сравнения прилагательных
Еще одно важная ошибка в образовании формы слова: образование и составление степеней сравнения прилагательных. Давайте разберем правила степеней сравнения прилагательных еще раз.
Степень сравнения | Как образовать степень? | Пример |
Сравнительная простая | Основа прилагательного в именительном падеже и суффиксы -ее (ей), -е, -ше, которые показывают сравнение с чем-либо. | Красивее (кстати, ударение в слове на И), лучше, холоднее, больше, выше, теплее. |
Сравнительная составная | Прилагательное и вспомогательные слова более, менее. | Более темный, менее холодный, более здоровый, менее высокий. |
Превосходная простая | Основа прилагательного в именительном падеже с добавлением суффиксов -айш, -ейш для того, чтобы показать превосходство чего-либо. | Красивейший, тончайший, вкуснейший |
Превосходная составная | Прилагательное и вспомогательные слова наиболее, наименее. | Наиболее вкусный, наименее подходящий, наиболее тонкий. |
Примером с ошибкой в образовании формы слова прилагательных и степеней сравнения будет считаться соединение одновременно простой и составной формы. Нельзя сказать: «более лучше» или «более вкуснее». Вместо этого можно сказать: более хороший, лучше или более вкусный, вкуснее.
Формы числительных
В числительных легко запутаться. Есть группы этой части речи, в которых довольно часто совершают разнообразные грамматические ошибки в образовании форм слова: сложные и составные, а также собирательные числительные, в употреблении которых есть свои определенные правила.
Составные числительные
Вам будет интересно: Что такое поэзия? Определение
Чтобы правильно записать составное числительное, склоняйте каждую часть числительного отдельно. В таблице представлены склонения по падежам составных числительных разных групп — шаблон, на который можно ориентироваться.
Падеж | 10-30 | 50-80 | 200-400 | 500-900 |
Именительный (что) | десять | семьдесят | триста | восемьсот |
Родительный (чего) | десяти | семидесяти | трехсот | восьмисот |
Дательный (дать чему) | десяти | семидесяти | трехстам | восьмистам |
Винительный (вижу что) | десять | семьдесят | триста | восемьсот |
Творительный (чем) | десятью | семьюдесятью | трехстами | восемьюстами |
Предложный (о чем) | о десяти | о семидесяти | о трехстах | о восьмистах |
А также склонение некоторых других числительных: их нужно просто запомнить и склонять правильно.
Именительный и винительный падежи | полтора | полтораста | сорок | сто | девяносто |
Родительный, дательный, винительный, творительный, предложный | полутора | полутораста | сорока | ста | девяноста |
Собирательные числительные
Собирательные числительные — например, двое, пятеро, шестеро. Есть некоторые случаи, в которых они употребляются.
- Существительные мужского рода, обозначающие лица (трое слесарей).
- Существительные, которые можно отнести и к мужскому, и женскому роду, общие (четверо непосед).
- Парные предметы (двое чулок).
- Те существительные, которые не имеют единственное число (двое ножниц).
- Существительные, обозначающие детенышей различных животных (пятеро поросят).
Запомните, что нельзя сказать: «пятеро девочек». Только: «пять девочек».
Порядковые числительные
Как правильно склонять «в 1954 году?». В таких числительных склоняется только последнее число: «В тысяча девятьсот пятьдесят четвертом году». Ни в коем случае не стоит склонять каждое числительное — это будет считаться ошибкой.
Обе, оба, обоих
Слова, в которых можно запутаться. Чтобы не сделать глупой ошибки в шестом задании экзамена по русскому языку, советуем вам просто запомнить склонение этих числительных.
Слово «оба» употребляется с существительными мужского и среднего рода, а «обе» — с существительными женского.
Падеж | Оба | Обе |
Именительный | Оба брата | Обе сестры |
Родительный | Обоих братьев | Обеих сестер |
Дательный | Обоим братьям | Обеим сестрам |
Винительный | Обоих братьев | Обеих сестер |
Творительный | Обоими братьями | Обеими сестрами |
Предложный | Об обоих братьях | Об обеих сестрах |
Слова, в употреблении которых часто допускают ошибки
Есть несколько слов в русском языке, которые довольно часто употребляют неверно.
Речевые ошибки: виды, причины, примеры
Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической.
- подскользнуться вместо поскользнуться,благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
- без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;
- оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
- Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.
В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например:
- Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»;
- Они потеряли на войне двух единственных сыновей.
Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.
Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.
Виды грамматических ошибок:
- Ошибочное словообразование — Трудолюбимый, надсмехаться.
- Ошибочное образование формы существительного — Многие чуда техники, не хватает время.
- Ошибочное образование формы прилагательного — Более интереснее, красивше.
- Ошибочное образование формы числительного — С пятистамирублями.
- Ошибочное образование формы местоимения — Ихнегопафоса, ихи дети.
- Ошибочное образование формы глагола — Они ездиют, хочут, пишао жизни природы.
- Нарушение согласования — Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
- Нарушение управления — Нужно сделать свою природу более красивую.Повествует читателей.
- Нарушение связи между подлежащим и сказуемым — Большинство возражали против такой оценки его творчества.
- Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях — Он написал книгу, которая эпопея.Все были рады, счастливы и веселые.
- Ошибки в построении предложения с однородными членами — Страна любила и гордилась поэтом. В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.
- Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом — Читая текст, возникает такое чувство…
- Ошибки в построении предложения с причастным оборотом — Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
- Ошибки в построении сложного предложения — Этакнига научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве. Человеку показалось то, что это сон.
- Смешение прямой и косвенной речи — Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
- Нарушение границ предложения — Когда герой опомнился. Было уже поздно.
- Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм — Замираетна мгновение сердце и вдруг застучит вновь.
Как избежать ошибок в речи
Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:
- Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
- Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
- Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
- Больше читайте художественную литературу.
- Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.
А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.
Орфографические, пунктуационные, графические ошибки
При проверке грамотности (К7-К8) учитываются ошибки
- На изученные правила;
- Негрубые (две негрубые считаются за одну):
- в исключениях из правил;
- в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
- в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями,
- выступающими в роли сказуемого;
- в написании и и ы после приставок;
- в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как…; ничто иное не …; не что иное, как … и др.);
- в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
- в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;
Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.
Однотипные (первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная): ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова
Важно. Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки. Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения
Повторяющиеся (считается за одну ошибку повтор в одном и том же слове или в корне однокоренных слов)
Орфографические ошибки
В переносе слов; Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта); Прописная или строчная буквы в названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог. при переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы). в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).
Слитное / дефисное / раздельное написание в названиях, с в сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемых правилами и не входящих в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант); на правила, которые не включены в школьную программу. Например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную); Пунктуационные ошибки Тире в неполном предложении; Обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным; Запятые при ограничительно-выделительных оборотах; Различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми; В передаче авторской пунктуации; Графические ошибки Графические ошибки – различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений. К ним относятся: различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания
Распространенные графические ошибки: Пропуск букв, например: весь роман стоится на этом конфликте (следует: строится); Перестановка букв, например: новые наименования пордуктов (следует: продуктов); Замена одних буквенных знаков другими, например: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное); Добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях… (следует: даже)
- Критерии оценивания сочинения
- Решай и ЕГЭ по русскому языку с ответами.
Причины речевых ошибок
Почему мы совершаем ошибки в своей речи?
Причинами речевых ошибок принято считать:
- влияние среды;
- низкий уровень речевых навыков;
- индивидуальные особенности речи.
Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.
Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.
Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:
Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).
В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
Лексико-стилистические ошибки
К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:
- Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
- Мама одела плащ и пошла на работу.
- Полкан плелся взади.
Морфолого-стилистические ошибки
В этой группе — неправильно образованные слова. Например:
- он хотит;
- это ихний;
- работают малярщики;
- идут трудящие;
- крыша текет;
- много делов.
Синтаксисо-стилистические ошибки
Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:
- Только под ногами шелестела листва.
- Вся компания дружно встретили Новый Год.
- Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
- Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.
Так ли важно соблюдать культуру речи
Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.
И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.
Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.
Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками.
Фактические ошибки
Фактические ошибки — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания)
- Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров.
- Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.
- Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.
- Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров, ошибка в указании автора.
Логические ошибки
Логические ошибки связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.
источники:
https://1ku.ru/obrazovanie/20231-oshibka-v-obrazovanii-formy-slova-tipichnye-i-grammaticheskie-oshibki-morfologicheskie-normy-i-primery/
https://rusinfo.info/cto-takoe-grammaticeskaa-osibka
Ошибка в образовании формы слова: типичные и грамматические ошибки, морфологические нормы и примеры
В русском языке существует множество слов, изменяемых по падежам, числам, временам, — именно поэтому наш родной язык так сложен для изучения иностранцами. Однако многие русскоязычные люди с детства привыкают к тем или иным формам, например, к падежам и временам и обычно не совершают никаких глупых ошибок. Есть и такие формы, в которых путаются как дети, так и взрослые. Именно поэтому ошибка в образовании формы слова является довольно распространенной на ЕГЭ (едином государственном экзамене), который в наше время пишут выпускники одиннадцатого класса.
Вам будет интересно: Кабак – это что такое? Значение, синонимы и предложения со словом
Задание на определение неверной формы слова
В задании шестом (задание 6) ЕГЭ по русскому нужно найти ошибку в образовании формы слова, записать его правильно. Это задание не сложное, если его разобрать, а формы слова как следует запомнить. Однако в шестом задании сдающие экзамен довольно часто совершают промахи, которые заметно уменьшают им балл по русскому языку.
- Приведем вам пример такого задания:
В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.
- ПРИДЕТ на работу;
- горячих ОЛАДИЙ;
- ОДЕЛ шапку;
- нет свободных МЕСТ;
Вам будет интересно: Нужно ли выделять слово «преимущественно» запятыми?
Формы существительных
Здесь и взрослые, и дети совершают самые разные ошибки. Например, в образовании множественного числа существительных. Директора или директоры? Мандаринов или мандарин? Давайте приведем список форм существительных, в которых чаще всего делают различные ошибки. Рекомендуем их просто запомнить, говорить и писать правильно, ведь важно знать свой родной язык.
Множественное число в именительном падеже
Довольно часто при образовании такой формы люди делают ошибки как в устной, так и в письменной речи.
- Оканчивается на Ы: офицеры, торты, контейнеры, лидеры, порты, лекторы, шоферы, конструкторы, ревизоры, инженеры, редакторы, приговоры, ораторы, возрасты, тренеры, выборы, бухгалтеры, авторы, стажеры, договоры, снайперы, тракторы.
- Оканчивается на И: табели, слесари, аптекари, почерки, конюхи.
- Оканчивается на А: профессора, берега, инспектора, сторожа, директора, округа, катера, ордера, отпуска, доктора, века, адреса, сорта, стога.
- Оканчивается на Я: якоря, кителя, штемпеля.
- Существительные на -МЯ занимают отдельное место в образовании формах слова. Такие слова, как бремя, вымя, семя или время во множественном числе имеет окончания -ен или -ен: времена, семена, имена, нет времени, нет имени.
Вам будет интересно: Что такое поэзия? Определение
Родительный падеж множественного числа
В этом случае есть целых три варианта форм слова: нулевое окончание, окончание –ов (-ев) или окончание -ей.
Сначала разберем нулевое окончание.
- Нулевое окончание — это предметы-пары: ботинок, чулок, сапог, погон, валенок, туфель. Исключение, которое важно запомнить: носков!
- Нулевое окончание, когда имеются военные профессии, отряды: солдат, гусар, партизан.
- Когда говорится о фруктах, например: килограмм яблок, вафель, дынь. Но, запомните: килограмм апельсинов, лимонов, мандаринов.
- Нулевое окончание: блюдец, полотенец, басен, сабель.
- Когда национальности на -н или -р: грузин, армян, болгар. НО!: казахов и узбеков.
Теперь окончание –ов (-ев).
- Сюда входят исключения из предыдущего правила: носков, апельсинов, мандаринов, помидоров, драгунов, томатов.
- А также другие слова: подмастерьев, низовьев, саперов, рельсов, гектаров, граммов, килограммов.
И окончания на -ей: простыней, врачей, будней, граблей, долей, яслей.
Степени сравнения прилагательных
Еще одно важная ошибка в образовании формы слова: образование и составление степеней сравнения прилагательных. Давайте разберем правила степеней сравнения прилагательных еще раз.
Степень сравнения | Как образовать степень? | Пример |
Сравнительная простая | Основа прилагательного в именительном падеже и суффиксы -ее (ей), -е, -ше, которые показывают сравнение с чем-либо. | Красивее (кстати, ударение в слове на И), лучше, холоднее, больше, выше, теплее. |
Сравнительная составная | Прилагательное и вспомогательные слова более, менее. | Более темный, менее холодный, более здоровый, менее высокий. |
Превосходная простая | Основа прилагательного в именительном падеже с добавлением суффиксов -айш, -ейш для того, чтобы показать превосходство чего-либо. | Красивейший, тончайший, вкуснейший |
Превосходная составная | Прилагательное и вспомогательные слова наиболее, наименее. | Наиболее вкусный, наименее подходящий, наиболее тонкий. |
Примером с ошибкой в образовании формы слова прилагательных и степеней сравнения будет считаться соединение одновременно простой и составной формы. Нельзя сказать: «более лучше» или «более вкуснее». Вместо этого можно сказать: более хороший, лучше или более вкусный, вкуснее.
Формы числительных
В числительных легко запутаться. Есть группы этой части речи, в которых довольно часто совершают разнообразные грамматические ошибки в образовании форм слова: сложные и составные, а также собирательные числительные, в употреблении которых есть свои определенные правила.
Составные числительные
Чтобы правильно записать составное числительное, склоняйте каждую часть числительного отдельно. В таблице представлены склонения по падежам составных числительных разных групп — шаблон, на который можно ориентироваться.
Падеж | 10-30 | 50-80 | 200-400 | 500-900 |
Именительный (что) | десять | семьдесят | триста | восемьсот |
Родительный (чего) | десяти | семидесяти | трехсот | восьмисот |
Дательный (дать чему) | десяти | семидесяти | трехстам | восьмистам |
Винительный (вижу что) | десять | семьдесят | триста | восемьсот |
Творительный (чем) | десятью | семьюдесятью | трехстами | восемьюстами |
Предложный (о чем) | о десяти | о семидесяти | о трехстах | о восьмистах |
А также склонение некоторых других числительных: их нужно просто запомнить и склонять правильно.
Именительный и винительный падежи | полтора | полтораста | сорок | сто | девяносто |
Родительный, дательный, винительный, творительный, предложный | полутора | полутораста | сорока | ста | девяноста |
Собирательные числительные
Собирательные числительные — например, двое, пятеро, шестеро. Есть некоторые случаи, в которых они употребляются.
- Существительные мужского рода, обозначающие лица (трое слесарей).
- Существительные, которые можно отнести и к мужскому, и женскому роду, общие (четверо непосед).
- Парные предметы (двое чулок).
- Те существительные, которые не имеют единственное число (двое ножниц).
- Существительные, обозначающие детенышей различных животных (пятеро поросят).
Запомните, что нельзя сказать: «пятеро девочек». Только: «пять девочек».
Порядковые числительные
Как правильно склонять «в 1954 году?». В таких числительных склоняется только последнее число: «В тысяча девятьсот пятьдесят четвертом году». Ни в коем случае не стоит склонять каждое числительное — это будет считаться ошибкой.
Обе, оба, обоих
Слова, в которых можно запутаться. Чтобы не сделать глупой ошибки в шестом задании экзамена по русскому языку, советуем вам просто запомнить склонение этих числительных.
Слово «оба» употребляется с существительными мужского и среднего рода, а «обе» — с существительными женского.
Падеж | Оба | Обе |
Именительный | Оба брата | Обе сестры |
Родительный | Обоих братьев | Обеих сестер |
Дательный | Обоим братьям | Обеим сестрам |
Винительный | Обоих братьев | Обеих сестер |
Творительный | Обоими братьями | Обеими сестрами |
Предложный | Об обоих братьях | Об обеих сестрах |
Слова, в употреблении которых часто допускают ошибки
Есть несколько слов в русском языке, которые довольно часто употребляют неверно.
Типы и виды речевых ошибок в русском языке: примеры и исправления
Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.
Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.
О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:
Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).
В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
Лексико-стилистические ошибки
К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:
- Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
- Мама одела плащ и пошла на работу.
- Полкан плелся взади.
Морфолого-стилистические ошибки
В этой группе — неправильно образованные слова. Например:
- он хотит;
- это ихний;
- работают малярщики;
- идут трудящие;
- крыша текет;
- много делов.
Синтаксисо-стилистические ошибки
Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:
- Только под ногами шелестела листва.
- Вся компания дружно встретили Новый Год.
- Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
- Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.
Причины речевых ошибок
Почему мы совершаем ошибки в своей речи?
Причинами речевых ошибок принято считать:
- влияние среды;
- низкий уровень речевых навыков;
- индивидуальные особенности речи.
Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.
Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.
Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.
Как избежать ошибок в речи
Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:
- Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
- Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
- Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
- Больше читайте художественную литературу.
- Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.
А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.
Так ли важно соблюдать культуру речи
Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.
И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.
Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.
Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂
источники:
https://1ku.ru/obrazovanie/20231-oshibka-v-obrazovanii-formy-slova-tipichnye-i-grammaticheskie-oshibki-morfologicheskie-normy-i-primery/
https://kakgovorit.ru/rechevye-oshibki
вернуться на стр. «Культура речи» на стр. «Имя существительное» (табл.), «Морфологический разбор существительного»
Ошибки при употреблении категории одушевлённости и неодушевленности
Все смотрели на него как на призрака на что? на призрак (неодуш. В.п. = И.п): Они запрягали в сани два медведя кого? двух медведей (одуш. В.п. = Р.п.)
Ошибки при употреблении рода
новая новый рояль, больной больная мозоль, белая белый тюль, розовая розовый шампунь
пирожки с повидлой повидлом
просторное просторную авеню («авеню» = «улица»)
Он рос круглым сиротой. НО! Он оказался хитрой лисой («лиса» имеет значение качественной оценки)
Белова – опытная опытный архитектор
Ошибка в определении рода у слова мозоль (не любимый, а любимая мозоль). Наоборот слова тюль, бюллетень, рояль очень часто ошибочно согласуют с определениями женского рода.
Среди названий обуви следует запомнить:
А также парные предметы: гамаши — одна гамаша, гетры — одна гетра, бакенбарды — одна бакенбарда, краги — одна крага. НО: гольфы — один гольф, рельсы — один рельс, коррективы — один корректив.
Род сущ. с уменьшительно-ласкательным суффиксом определяется по слову, от которого образовано (семя — семечко, рука — ручка)
Ошибки при употреблении числа
Все вокруг заросло кустарниками (единственное число обозначает множественность) кустами калины. (Аналогично: оружие, посуда, продовольствие, скотина, обувь, одежда…)
Криками и свистами (нет мн.ч.) свистом прогнали собаку
У нас во дворе качель (нет ед.ч.) сломалась качели сломались
Ошибки в склонении
Возникают проблемы при использовании окончаний -а / -ы во мн.ч. И.п. у существительных. Ошибки: бухгалтера, инженера, конструктора, офицера… Правильно: бухгалтеры, инженеры, конструкторы, офицеры, почерки, торты, порты, договоры, склады, трюфели, простыни, свитеры, джемперы, возрасты, выборы, авторы, аптекари, лекторы, гербы, ректоры, прожекторы, редакторы, секторы.
В Р.п. у существительных во мн. ч. возникают затруднения при выборе окончания -ов или нулевое: у партизанов (правильно – у партизан); много красивых платий (правильно – платьев); много туфлей (правильно — туфель).
Сколько время? (правильно – Сколько времени?)
У ряда сущ. ед.ч. бывает трудно выбрать окончание в Р.п.: -а/-я или -у (мела, камня, но из лесу, сбить с толку)
В П.п. встречаются варианты окончаний в ед.ч. -е или — у (на лугу, но на пляже)
У меня на гла’зе глазу’ был ячмень
Запомни!
Нет мн.ч. Р.п. у слов: мечта, тахта, мольба, дно
Нет ед.ч. у слов: девчата, зверята, ребята, родители
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Употребление имени существительного
Тест на тему Формы имени существительного
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на стр. «Культура речи» на стр. «Имя существительное» (табл.), «Морфологический разбор существительного«
Грамматические ошибки в существительных в русском языке
— Неправильный выбор падежного окончания:
облаки вместо облака, выбора вместо выборы, с повидлой вместо с повидлом, без рельс вместо без рельсов, нет время вместо нет времени;
— Неверный выбор падежа:
удивляюсь его силой вместо удивляюсь его силе; жажда к славе вместо жажда славы; мечта к свободе вместо мечта о свободе.
— Существительные мужского рода 2 склонения в родительном падеже в устойчивых фразеологических сочетаниях должны иметь окончание -у (а не -а). Примеры ошибок:
Ни слуха ни духа вместо Ни слуху ни духу; С мира по нитке вместо С миру по нитке.
— Существительные мужского рода 2 склонения в предложном падеже в случае обстоятельственного значения должны иметь окончание -у, в случае объектного значения – окончание -е:
Деревья в вишнёвом саду (НЕ в саде!); Декорации в “Вишнёвом саде” (НЕ в саду!).
— Не допускается образование множественного числа от отвлеченных и вещественных существительных (форма мн. ч. может быть образована, только если существительное употребляется в конкретном значении или если говорится о сортах или видах вещества: радости жизни, животные жиры):
В партизанском движении (НЕ в партизанских движениях!) участвовали самые различные слои населения. Татьяне свойственно тонкое понимание (НЕ понимания!) русской природы.
— Несочетаемость форм управления:
Обнародована петиция, подписанная свыше миллиона граждан вм. Обнародована петиция, подписанная свыше, чем миллионом граждан.
продолжить с «Грамматическими ошибками»
вернуться к выбору в разделе «Грамматика»
13.1
Ошибки при употреблении категории
одушевленности-неодушевленности имен
существительных
13.2
Ошибки при употреблении категории рода
имен существительных
13.3
Ошибки при употреблении категории числа
и склонения имен существительных
13.4
Ошибки
при образовании форм имени прилагательного
13.5
Ошибки при употреблении имени
числительного
13.6
Ошибки при употреблении
местоимения
13.7
Ошибки при образовании форм глагола
13.1
Ошибки при употреблении категории
одушевленности-неодушевленности имен
существительных
Усвоение
категории одушевлённости − неодушевлённости
в
целом не вызывает затруднений, так как
основано на различии живого и неживого.
Есть случаи, когда грамматика вступает
в противоречие со смыслом. Например,
синонимичные существительные
«труп»
и «мертвец»
по категории одушевлённости—неодушевлённости
оказываются разными. Различие
между ними обнаруживается только в
форме винительного
падежа (вижу
труп — вижу мертвеца, ср. вижу дом —
вижу
кота),
поэтому отступления от нормы могут быть
выявлены
тогда, когда существительные употреблены
именно в этой форме. Ошибки в употреблении
таких существительных бывают
двух типов: употребление неодушевлённых
существительных
в качестве одушевлённых и наоборот.
В
первом случае ошибка проявляется в том,
что форма винительного
падежа совпадает с формой родительного,
а не винительного:
«Все
смотрели на него как на призрака»
(«призрак» — существительное
неодушевлённое, поэтому должна быть
использована форма «смотрели как на
призрак»). Может
подвергаться изменению форма винительного
падежа в сочетаниях
типа «играть
в солдатиков»
(правильно − «играть
в солдатики»), «играть в казаков-разбойников»
(правильно
− «играть
в казаки-разбойники»).
Употребление одушевлённых
существительных в качестве неодушевлённых
чаще всего
встречается в словосочетаниях «два,
три, четыре + существительное»:
«Когда он нес важные бумаги, ему в
провожатые
давали два чекиста», «Они запрягали в
сани два медведя
и сажали туда гостей».
13.2 Ошибки при употреблении категории рода имен существительных
При
употреблении рода имен существительных
ошибки группируются
следующим образом: а)
изменение рода; б) не соответствующее
норме употребление существительных
общего рода;
в) ошибки, связанные с возможностью
употребления существительных
мужского рода применительно к лицам
женского
пола.
а)
В первом случае мы имеем дело с
неодушевлёнными существительными,
родовая принадлежность которых ничем
не
мотивирована. И действительно, близкие
по значению слова
«платье», «костюм», «рубашка» являются
по признаку рода разными.
Родовая принадлежность неодушевлённого
существительного
устанавливается на основании формальных
признаков (в первую очередь – системы
падежных окончаний). Но не все окончания
могут быть в равной степени информативны.
Так, у существительных разных склонений
в некоторых падежах единственного и
множественного числа окончания совпадают
– о
домЕ, о квартирЕ, о солнцЕ; о домАХ, о
квартирАХ,
о солнцАХ.
Следовательно, заключение о роде имени
существительного можно сделать на
основании лишь некоторых
форм единственного числа (чаще всего
именительного падежа). Типичные ошибки,
связанные с неверным определением
рода существительных, представлены в
следующих предложениях:
1.
Мы
с мамой испекли пирожки с повидлой
(существительное
среднего рода «повидло» употреблено в
форме рода женского,
сравните «пирожки
с курагой», «пирожки с мясом»).
-
Гринёв,
как он сам говорил, был недорослью
(существительное
мужского рода «недоросль» употреблено
в форме женского
рода, правильно – «был недорослем»);
существительные
2-го и 3-го склонения, оканчивающиеся на
Ь и шипящий,
весьма неустойчивы, так как не имеют
ярко выраженных
родовых различий в форме именительного
падежа единственного
числа, поэтому чрезвычайно широко
распространены
ошибки, связанные с влиянием просторечия,
− «новая
рояль»,
«больной мозоль», «белая тюль», «розовая
шампунь».
-
Золушка
так торопилась, что потеряла один туфель
(правильно
− «одну туфлю»). Ряд существительных
(туфли,
погоны,
тапки, валенки, галоши, брюки
и т.д.) употребляется преимущественно
в формах множественного числа, которые
едины для всех родов. Поэтому, если
нужно употребить их в форме единственного
числа, возникают затруднения и появляются
ошибки.
-
Мы
выехали на просторное авеню
(существительное «авеню»
по аналогии с родом слова «улица»,
называющего более общее,
родовое понятие, должно быть употреблено
в женском роде
− «выехали
на просторную авеню»).
Для несклоняемых существительных
выбор рода может определять и традиция
относить
такие слова к среднему роду − «какао»,
«пальто», «кашне»
(по аналогии с имеющими окончание -О и
-Е исконными
словами «поле», «небо»). Особняком в
ряду таких слов стоит
«кофе»,
мужской род которого кажется неоправданным,
с 2012 г. допускается
употребление этого слова в среднем
роде, но свойственно в большей степени
разговорной речи.
Несклоняемые
существительные,
обозначающие животных и птиц, обычно
принимают
форму мужского рода, если не подчеркивается
их пол: «забавный
пони», но «пони кормила детеныша».
Исключение составляют слова «иваси»,
«цеце»,
которые употребляются
в женском роде под влиянием слов «рыба»
и «муха». Несклоняемые
существительные, обозначающие
географические
названия, принимают форму рода в
соответствии со словами
«город», «река», «озеро», «столица»,
«гора» и т. д.: «полноводное
Онтарио», «солнечный Сочи».
б)
В современном русском языке насчитывается
около двухсот
существительных
общего рода.
Они могут употребляться как
в значении женского («такая
размазня»),
так и в значении
мужского рода («такой
размазня»).
Окончания существительных
общего рода совпадают с окончаниями
существительных
женского рода, и в случае их использования
в значении мужского
рода возникает противоречие между их
формой и употреблением. Эта ошибка
понимания может и не обнаружиться,
если у существительного нет согласуемых
слов (определения
или сказуемого). Если же они есть,
возникают ошибки:
«Гаврик
рос круглой сиротой», «Когда Ломоносов
пришел
учиться в академию, его все дразнили:
«Такая дылда пришла учиться!»
Некоторые
существительные, имеющие значение
качественной
оценки («лиса»,
«свинья», «жертва»),
употребляются как существительные
женского рода и по отношению к лицам
мужского
пола. Формальная и смысловая их близость
к существительным
общего рода вызывает ошибки такого
типа: «Молчалин
оказался очень хитрым лисой»
(правильно − «хитрой
лисой»).
в)
В современном языке существительные
мужского рода могут
употребляться для обозначения лиц
женского пола, поэтому
вполне возможны следующие варианты:
«Белова
– опытный
преподаватель» и «Белова – опытная
преподавательница».
Однако в ряде случаев соотносительные
образования
со значением женского пола отсутствуют,
и тогда вынужденно
используются существительные мужского
рода: «Белова
− опытный архитектор (инженер, педагог,
контролёр, дизайнер,
водитель трамвая, адвокат, судья, врач,
инспектор, председатель,
президент, майор, комиссар, профессор,
доцент и т.д.).
Не соответствует норме употребление
существительного
мужского рода, если есть соотносительное
существительное
женского рода: «Алёше
бабушка казалась добрым волшебником»
(правильно − «доброй
волшебницей»).
Существительные
могут иметь параллельные родовые формы,
появляющиеся в процессе развития языка
или принадлежащие
разным его стилям, например, книжному
и разговорному:
«жираф»
− «жирафа», «вольер» − «вольера»,
«скирд» − «скирда»,
«ставень» − «ставня».
Общеупотребительное существительное
может использоваться в профессиональной
речи и
здесь принимает другую родовую форму
− «заусенец»
(острый
выступ на поверхности металла) −
«заусеница»
(задравшаяся
кожица возле ногтя), «манжет»
(кольцо для скрепления
концов трубы) − «манжета»
(деталь рукава), «клавиш»
(наконечник
рычажка в механизме) − «клавиша»
(деталь определенного
вида музыкальных инструментов).
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
НОРМЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Имя существительное — разряд слов, обладающих общим значением предметности и имеющих категории рода, числа и падежа. Для того, чтобы грамматически правильно употреблять имена существительные в речи, необходимо знать правила изменений имён по числам и падежам, а также верно определять род слова. Эти грамматические категории очень тесно связаны между собой: незнание рода слова приводит к грамматическим ошибкам. К примеру, известно ли вам, что слово тапка — женского рода? Если вы пишете «ударил тапком», то нет, неизвестно; ведь слова женского рода имеют окончание [ой] в этом падеже (как мам/ой, школ/ой). В задании 6 вам встретятся сотни слов, над формами которых нужно задуматься. Изучаемый материал будет касаться правил склонения, то есть изменения имён существительных по числам и падежам. Поэтому наш разговор пойдёт об окончании — именно эта часть слова отвечает за склонение.
СОДЕРЖАНИЕ
→ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ РОДА ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО
→Род склоняемых существительных
→Род несклоняемых слов
→Род аббревиатур
→Род условных наименований
→ИЗМЕНЕНИЕ СЛОВ В ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ
→Родительный падеж существительных мужского рода (тип: вкус чая/чашка чаю)
→Предложный падеж существительных мужского рода (тип: в аэропорте/аэропорту)
→ИЗМЕНЕНИЕ СЛОВ ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ
→Именительный падеж мужской род множественное число (тип: ректоры/тенора)
→Родительный падеж множественного числа мужской род (тип: грузин/помидоров/ )
→Родительный падеж множественного числа женский род (тип: вафель/кухонь/ведомостей)
→Родительный падеж множественного числа средний род (тип: раздумий/полотенец)
→Родительный падеж множественного числа от существительных, не имеющих единственного числа (тип: джинсов/макарон)
6.1. Трудные случаи определения рода имени существительного
Из школьного курса русского языка вы знаете, что имена существительные могут принадлежать к мужскому, женскому, среднему или общему роду. Род существительных — это практически всегда условное, сугубо грамматическое понятие. Говорить о роде женском или мужском можно (в реальном плане) только тогда, когда речь идёт об одушевлённых именах существительных, называющих людей: дядя, юноша, девушка и т.п. Вот почему людям, не говорящим с рождения на русском языке, сложно определить, почему слово «соль» женского рода, а «камень» — мужского, ведь ничего ни женского, ни мужского в этих словах нет. Учась говорить, человек с детства практически овладевает знанием рода существительных (а следовательно, и формами тех слов, которые зависят от рода существительных). Потом эти знания грамматически осмысляются в школе, расширяются благодаря чтению, восприятию окружающей речевой среды и т.д. Тем не менее употребление некоторых существительных все-таки представляет известные трудности даже для взрослых носителей языка, свидетельством чего служат факты не только живой устной, но и письменной речи. К числу таких трудных слов относятся существительные и русские, и иноязычные.
6.1.1. Трудные случаи определения рода склоняемых имён существительных
Примеры из задания 6:
жмёт ТУФЕЛЬ (или ТУФЛЯ?)
запах АЭРОЗОЛИ (или АЭРОЗОЛЯ?)
нет ТЮЛИ (или ТЮЛЯ?)
Слова мужского рода | Слова женского рода |
Слова, которые оканчиваются на Ь:
аэрозоль, (кем? чем?) аэрозолем, (кого? чего?) аэрозоля. Аналогично этому слову по мужскому типу изменяются: картофель, нашатырь, толь, тюль, шампунь |
Слова которые оканчиваются на Ь:
мозоль, (кем? чем?) мозолью, (кого? чего?) мозоли. Аналогично этому слову по женскому типу (3 склонение) изменяются: фасоль, моль, вошь, ваниль, вуаль, выпь, канифоль, персоль, пемоксоль, бандероль Слова, обычно употребляющиеся во множественном числе: тýфля, (кем? чем?) тýфлей, (кого? чего?) тýфли. Аналогично этому слову по женскому типу (1 склонение) изменяются: бутс/а босоножк/а клипс/а бахил/а сандали/я баретк/а гетр/а чешк/а кроссовк/а тапк/а, тапочк/а (формы мужского рода «тапок» нет в словарях) оладь/я |
Различие в роде проявляется в окончаниях. Если род слова определён неверно, неверно пишется и окончание, что ведёт к появлению грамматической ошибки. В следующих предложениях допущены ошибки: У хороших хозяев к этому времени уже высились на задах стога, прикрытые кусками толи [нужно «толЯ»]; На ногах простые плетеные сандали.[нужно «сандалИИ»; автор текста, видимо, произвел форму множественного числа – «сандали» – от «сандаль» как слова мужского рода.] | |
Примечание: Некоторые слова имеют варианты в роде, то есть их можно отнести и к мужскому, и женскому, и это не будет ошибкой. К числу таких слов относят кед(а), унт(а), клавиш(а), манжет(а), рельс(а) |
НАВЕРХ
6.1.2. Род неизменяемых существительных
Особую сложность в определении рода представляют неизменяемые слова, основном они иноязычного происхождения. Грубейшей ошибкой будет попытка склонять слова по падежам и числам: формы «польта» (множественное от пальто); завесить окна «жалюзями» (от жалюзи), угоститься «кофем» (от кофе), был на раллях (от ралли) режут слух и нарушают нормы. Кроме того, сложность возникает в том случае, если мы пытаемся согласовать неизменяемое существительное с именем прилагательным или глаголом в прошедшем времени.
Примеры задания 6:
по ШИРОКОЙ авеню (или по ШИРОКОМУ?)
НАЧАЛСЯ цунами (или НАЧАЛОСЬ? ИЛИ НАЧАЛАСЬ?)
БАБУШКИН портмоне (или БАБУШКИНО?)
Как видно из примеров, не зная рода имени существительного, невозможно определить, верно ли согласованы слова, правильные в них окончания или нет. Если авеню — «она», то верно «широкая», если «оно», то верно «широкому». В школьных учебниках неизменяемые слова заучиваются вместе с родом. Повторим изученное, разделим слова на две категории — одушевлённые и неодушевлённые, так будет нагляднее и понятнее.
Несклоняемые существительные (в подавляющем большинстве — иноязычные по происхождению слова), называющие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду. Но есть и ряд исключений:
Несклоняемые неодушевлённые | ||
Слова мужского рода | Слова женского рода | Слова среднего рода |
пенальти (и ср. род)
торнадо кофе (но допустимо в среднем роде: сгущенное кофе с молоком. |
Некоторые несклоняемые существительные,
оканчивающиеся на гласную: авеню (улица) мацони (простокваша) медресе (мусульманская духовная школа) кольраби (сорт капусты) салями (сорт колбасы) |
(полное) алиби
(комическое) амплуа (новое) бюро (загородное) депо (компетентное) жюри (ответственное) интервью (горячее) какао (шерстяное) кашне (трудное) па (серое) пальто (бабушкино) портмоне (баранье) рагу (интереснейшее) ралли (сильнейшее) цунами |
Примечание: Отдельные несклоняемые существительные употребляются преимущественно или только во множественном числе: бигуди, жалюзи. |
Иноязычные несклоняемые одушевлённые | |
Слова мужского рода | Слова женского рода |
слова, называющие лицо вообще, слова, называющие лиц мужского пола по социальному положению или профессии, а также названия животных безотносительно к их принадлежности к тому или иному полу:
(крупный) буржуа (средний) рантье (испанский) гидальго (военный) атташе (знакомый) конферансье, кюре, портье; (прелестный) какаду (быстроногий) кенгуру (маленький) пони (забавный) шимпанзе. |
слова, называющие лиц женского пола:
мисс, миссис, мадам, фрау, леди; имена и фамилии женщин (Бетси, Мери, Мари, Кармен, Элен) |
Примечание: При необходимости подчеркнуть пол животного используется имя прилагательное в форме мужского или женского рода: играли с молоденькой и миловидной шимпанзе; Крошка Вега — первый и пока единственный шимпанзе, родившийся в нашем зоопарке. Ей пять месяцев (газ.). |
НАВЕРХ
6.1.3. Род и склонение аббревиатур
Определение рода аббревиатур в значительной мере зависит от того, к какому типу они относятся – к инициальному или звуковому.
Род инициальных аббревиатур (они читаются, произносятся по названиям букв, например, АПН читается как а-пэ-эн) диктуется родом опорного слова словосочетания, сократившегося в аббревиатуру: АПН (Академия педагогических наук) – ж.р.; КСК (культурно-спортивный комплекс) – м.р.; УВКХ (Управление водопроводно-канализационного хозяйства) – ср.р. ЕСПЧ (суд) высказался; СНГ (содружество) выступило с инициативой; РПЦ (церковь) призвала к прекращению кровопролития.Так же определяется род всех аббревиатур, оканчивающихся на гласную: ГАО (Главная астрономическая обсерватория) – ж.р.; ДГУ (Донецкий государственный университет) – м.р.; МГУ (университет) принял новых студентов;ОЧУ (оптическое читающее устройство) – ср.р. и т.п.
Род звуковой аббревиатуры (читаемой «по слогам») зависит не только от рода опорного слова, но и от внешнего фонетического облика аббревиатуры, точнее – от ее концовки. Так, если аббревиатура оканчивается на согласный, то она может согласовываться по мужскому роду, несмотря на принадлежность опорного слова к женскому или среднему роду. Причем в некоторых случаях согласование по мужскому роду является единственно возможным. Например, только мужского рода слова вуз (хотя заведение), МИД (хотя министерство), загс (хотя запись). В некоторых случаях наблюдаются колебания: например, МКАД – мужского рода в разговорной речи, женского рода в стилистически нейтральных контекстах. В некоторых случаях согласование по мужскому роду невозможно: ГЭС, ТЭЦ – существительные только женского рода. О родовой принадлежности таких аббревиатур следует справляться в словарях.
Род иноязычной аббревиатуры определяется по опорному слову в русской расшифровке: ФИФА (федерация) приняла решение; ЦЕРН (центр) провел исследования. Однако в некоторых случаях на родовую принадлежность может оказывать влияние внешний фонетический облик слова. Например, аббревиатура НАТО используется как существительное мужского рода (в результате влияния сочетания со словами «альянс, блок, договор»), женского рода (по опорному слову организация) и среднего рода (по фонетическому облику, ср. с другими словами на -О: пальто, метро, кино). Испытывает колебания в роде аббревиатура ЮНЕСКО (фонетический облик подсказывает средний род, а опорное слово организация – женский).
Когда нужно склонять аббревиатуры?
Грамматические трудности связаны со склонением звуковых инициальных аббревиатур с опорным словом мужского рода: в МИДе или в МИД? Во МХАТе или во МХАТ? Сотрудник ЗАГСа или ЗАГС? Сделано по ГОСТу или по ГОСТ? Исследования ЦЕРНа или ЦЕРН?
«Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича и Л. П. Катлинской (М., 2008) рекомендует склонять аббревиатуры ВАК, ГОСТ, МХАТ, ВГИК, ТЮЗ, СПИД, ОМОН. Прочие аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно: пробка на МКАДе, сотрудник ЗАГСа.
НАВЕРХ
6.1.4. Род и склонение условных наименований: географических, периодических изданий
Это — сложнейшая тема русской грамматики. Ограничимся наиболее простыми случаями, встречающимися в заданиях.
А) Географические названия:
если название города, реки, озера, горы и др. склоняется, то его род определяется внешним видом слова: Эльбрус (м.род); Байкал (м. род), Москва (ж.род), Енисей (м.род)
если название не изменяется, то род определяется по родо-видовому признаку: Сочи, Тбилиси, Батуми и др. (м.р, это город);
Б) Названия газет, журналов и других органов печати
если название периодического издания склоняется, то его род определяется внешним видом слова: «Труд» (м.род); «Правда» (ж. род), «Известия» (мн. число).
если название не изменяется (как правило, это нерусские издания), то род определяется по родо-видовому признаку: ЮМАНИТЕ (ж.род, газета)
НАВЕРХ
6.2. Изменение слов в единственном числе
6.2.1. Родительный падеж единственного числа существительных мужского рода
Для всех, кто говорит на русском языке и считает его родным и понятным, не составит никакого труда поставить слова мужского рода в родительный падеж: есть день — (нет) дня, сосед — соседа, огонь — огня.
Немного усложним задачу, приведём три примера из задания 6:
Купить пару килограммов САХАРА. Это верно? Или правильно САХАРУ?
Налей ЧАЯ (или ЧАЮ?)
Вкус МАРМЕЛАДУ (или МАРМЕЛАДА?)
Для того, чтобы ответить на вопрос, нужно знать, что значительная группа слов мужского рода 2 склонения наряду с формами с окончанием а/я имеет формы родительного падежа единственного числа с окончанием у/ю. Эти формы употребляются при обозначении целого, из которого выделяется некоторая часть (количество): достать (купить, принести) чаю, сахару, винограду; тарелка бульону, чашка чаю; мало (много) дыму, снегу, а также в некоторых отрицательных конструкциях, например нет снегу (в специальной литературе такой родительный падеж называется «родительным партитивным»).
Формы родительного падежа на у/ю в подавляющем большинстве случаев выступают как вариантные наряду с формами с окончаний а/я, которые тоже могут иметь количественное значение.
Обратимся к «Словарю-справочнику трудностей русского языка» Д. И. Розенталя и возьмём несколько примеров для наблюдения.
Слово | Без количественного значения | Со значением количества |
кефир | производство кефира | выпить кефира или кефиру |
чай | вкус чая | выпить чашку чая или чаю |
бензин | изготовление бензина | литр бензина или бензину |
бархат | производство бархата | купить бархата или бархату |
изюм | сорта изюма | купить изюма или изюму |
Сформулируем правило: если требуется указать на часть предмета, то допустимы оба окончания: можно купить пару килограммов сахарА и сахарУ; налить чаЮ и чаЯ, ведь значение, в котором мы употребляем словосочетания, — количественное.
Если же родительный падеж употребляется не в количественном значении, то нормальны только формы на а/я: вкус мармелада, урожай картофеля, доставка чая, производство сыра, цвет снега, вкус сахара, посев риса.
Формы на -у/-ю употребляются в основном в живой разговорной речи и в отражающих ее жанрах художественной литературы, являясь одной из особенностей разговорного стиля. В современном литературном языке формы родительного падежа на у/ю все больше вытесняются формами на а/я.
Дополнительный материал:
Группы слов, не входящих в задания ЕГЭ, но использование в которых букв у/ю обязательно, рассматриваются в СПЕЦКУРСЕ. → Спецкурс 3230, занятие №3
Фразеологизмы, использование в которых букв у/ю обязательно, рассматриваются в СПЕЦКУРСЕ → Спецкурс 3230, занятие №1
НАВЕРХ
6.2.2. Предложный падеж существительных мужского рода.
Примеры из задания 6:
вытереть пыль на ШКАФЕ (или на ШКАФУ?)
работать в ЦЕХЕ (или ЦЕХУ?)
находиться в АЭРОПОРТЕ (или АЭРОПОРТУ?)
Основное окончание существительных 2-го склонения в предложном падеже единственного числа -е имеет большинство слов: в доме, в (о) городе.
Ограниченная группа неодушевленных существительных наряду с формой на -е имеет в сочетании с предлогами в и на вариантную форму на у/-ю. А если вариантные формы есть, то нужно определить, каковы нормы их употребления.
Отмечается, что формы на -е и —у/-ю имеют обычно небольшие стилистические различия (формы на -у чаще носят разговорный характер) или различия в степени употребительности. Так, в аэропорте, в снеге менее употребительны, чем в аэропорту, в снегу. По отношению же к ряду параллельных форм вообще трудно говорить о каких-либо различиях. Так, равноправными являются на дубу и на дубе, в клею и в клее, в мелу и в меле.
Для целого ряда слов форму на -у/-ю в сочетании с предлогами в и на нужно квалифицировать как единственно возможную с точки зрения современной литературной нормы. К ним относятся: ад, бок, борт, воз, глаз, горб, долг, кол, кон, лед, лоб, низ, нос, плац, плен, плот, пол (как часть помещения), полк, порт, пыл, рот, сук, тыл, хмель («состояние опьянения»), чад, шкаф, топонимы Дон, Клин, Крым и некоторые другие.
Примечание для учителей: список слов приведён без изменений из академического издания «Русская грамматика 80».
Обратите внимание на современные варианты форм слов, часто встречающиеся в заданиях:
ЦЕХ: в цехЕ и в цехУ; ОТПУСК: в отпускЕ и в отпускУ, АЭРОПОРТ только аэропортУ, которые даны в словарях Лопатина (2013), Ожегова (1992). На примерах этих слов видно, насколько нормы подвижны: ещё в пособиях Розенталя формы на -ув этих словах указывались как разговорные.
Дополнительный материал:
Синтаксические отличия форм на е/у в словах, не встречающихся в заданиях, но важных для письменных работ рассматриваются в СПЕЦКУРСЕ. → Спецкурс 3230, занятие №3
НАВЕРХ
6.3. Варианты окончаний множественного числа существительных
6.3.1. Варианты окончаний именительного падежа сущ. мужского рода множественного числа
Приходилось ли вам когда-нибудь задумываться над тем, почему мы говорим стаканы, уроки, грибы, дни с окончаниями ы/и, а слова берега, рога, тополя с окончаниями а/я? Задание 6 ЕГЭ предоставит вам такую возможность:
знакомые ПРОФЕССОРЫ (или ПРОФЕССОРА?)
новые КАТЕРЫ (или КАТЕРА?)
опытные ТРЕНЕРЫ (или ТРЕНЕРА?)
Поэтому, чтобы на экзамене не терять время на раздумья, изучим данный вопрос.
Основное, преобладающее, исторически сложившееся окончание слов мужского рода второго склонения — это окончание -ы (-и).
Но в современном русском языке большая группа слов мужского рода 2 склонения имеет в именительном падеже множественного числа окончание а/я, а не ы/и. (Заметим, что окончание а всегда ударное). Группа слов, от которых может быть образована и образуется форма им. п. мн. ч. с окончанием -а (-я), не имеет четких характеристик.
Формы на -а (-я) могут выступать:
1) как невариантные, единственно возможные (борта, берега, города) или преобладающие (овода, учителя).
2) как равноправные, употребляющиеся рядом с формами на ы /и, например, бункера и бункеры,трактора и тракторы.
3) как вариантные, при этом обычно имеет место различие форм на ы/и и на а/я по значению. Так, при вариантных формах кондУкторы и кондукторА первая форма закреплена за словом кондуктор в значении «деталь машины», а вторая – наряду с вариантом кондукторы за обозначением лица.
В предлагаемой ниже таблице 1 собраны слова, представляющие сложности в написании окончания.
Примечание для учителей: За основу взят список слов из академической «Русской грамматики -1980» (слова из списка отмечены одной звёздочкой). Из него удалены слова, лексическое значение которых непонятно современным школьникам. Слова без пометки *, заимствованные из пособий и реальных экзаменационных тестов, проверены по действующим словарям Лопатина (2009) и Ожегова (1992). Особое внимание нужно уделить словам из колонок «Только А» и «Только Ы». Равноправные варианты по-разному трактуются различными словарями, авторами различных пособий, поэтому их использование в ЕГЭ нецелесообразно.
Таблица 1
Только А | Только Ы | Равноправные | |
Предпочтительно А | Предпочтительно Ы | ||
берег* борта* буфера* веера* века*векселя* вензеля* вертела* вечера* глаза*голоса* города* директора* доктора* дупеля* егеря* желоба* жемчуга* жернова*закрома* катера** кивера* клевера* колера*колокола* короба* купола* кучера* луга* мастера* меха* номера* обшлага* окорока* округа* острова* отпуска* паруса* паспорта* перепела* повара* погреба* поезда* профессора* рукава* снега* сорта* стога* сторожа* терема*тетерева* тока* тома* тополя* тормоза* хлева*холода* хутора* черепа* шелка* якоря* |
бухгалтеры векторы выборы* выговоры* вызовы* грифели гробы грунты диспетчеры договоры* драйверы инженеры* коллекторы* компрессоры* конструкторы* контейнеры кратеры* лацканы* лекторы* лифты маклеры* месяцы* офицеры* плееры полисы (страховка) порты почерки* приговоры принтеры ректоры склады слоги снайперы* торты тренеры* фитили* флоты фронты шофёры* штабы | кителя* крейсера* невода* овода* пристава*, стапеля* тенора* трактора* трюфеля* фельдшера флигеля шомпола* штабеля* штемпеля* шулера* юнкера* ястреба* | бункеры* вахтеры* ворохи* джемперы* дьяконы* инспекторы* инструкторы* лекари корректоры* омуты* пекари* писари* полюсы* прожекторы* промыслы* пудели* рапорты* редакторы* рупоры* свитеры* секторы* скутеры* слесари* табели* токари* шкиперы* шницели* |
В таблице 2, размещённой ниже, даются слова, в которых написание а/я или ы/и зависит от значения слова.
Таблица 2
Формы с А (всегда ударное окончание) | Формы с Ы |
адресА (почтовые, домашние) | Адресы (поздравительные адресы юбилярам) |
векА (средние века, из глубины веков) | вЕки (на веки вечные, в кои-то веки, фразеологизмы) |
годА (мои года — мое богатство) | гОды (в годы войны, девяностые годы) |
колЕна (колена водосточной трубы; выделывать колена, фразеологизм) | колЕни (встать на колени, больные колени) |
корпусА (заводские корпуса, танковые корпуса) | кОрпусы (корпусы часов) |
кренделЯ (выводить ногами кренделя, фразеологизм) | крЕндели (вкусные крендели) |
лагерЯ (детские, оздоровительные) | лАгери (политический термин) |
мехА (одеваться в меха) | мехИ (мехи с вином; кузнечные мехи) |
мужьЯ (мужья и жены, прочить в мужья) | мужИ (государственные мужи, ученые мужи) |
образА (образа святых, под образами) | Образы (литературные образы) |
орденА (ордена и медали) | Ордены (монашеские ордены) |
проводА (линии электропередач) | прОводы (зимы, на пенсию) |
пропускА (временные пропуска, обменять пропуска) | прОпуски (пропуски занятий, пропуски в тексте) |
родА (рода войск) | рОды (древние роды и племена);
роды и виды в классификации |
счетА (оплатить счета, банковские счета) | счЁты (свести счёты) |
сыновьЯ (отцы и сыновья) | сынЫ (сыны Отечества) |
тонА (в моде светлые тона) | тОны (прослушать тоны сердца) |
учителЯ (школьные учителя) | учИтели (великие учители человечества) |
хлебА (озимые, яровые хлеба) | хлЕбы (печь формовые хлебы) |
НАВЕРХ
6.3.2. Варианты окончаний слов мужского рода родительного падежа множественного числа
Очень часто и в сочинениях, и в заданиях ЕГЭ встречаются слова с ошибками в образовании форм родительного падежа множественного числа.
Примеры заданий:
пара БОТИНКОВ (или БОТИНОК?)
толпа ЦЫГАН (или ЦЫГАНЕЙ?)
нет свежих БАНАНОВ (или БАНАН?)
Чтобы не ошибиться в написании форм слов мужского рода, нужно либо запомнить трудные случаи, либо следовать правилам, изложенным в таблице.
1. Для слов мужского рода характерно наличие окончания. Нулевое окончание встречается только в некоторых группах слов и лишь при чётком соблюдении условий. | |
а) Основное: окончание -ов/(-ёв)-ев характерно для тех существительных, конечным звуком которых в единственном числе (именительном падеже) является твердый согласный (кроме ж и ш) или -j (на письме – буква й): | |
браслет, браслеты — браслет/ов брелок, брелоки — брелок/ов габарит, габариты — габарит/ов купон, купоны — купон/ов нерв, нервы — нерв/ов выбор, выборы — выбор/ов манёвр, манёвры — манёвр/ов мускул, мускулы — мускул/ов заморозок, заморозки — заморозк/ов чеченец, чеченцы— чеченц/ев азербайджанец, азербайджанцы — азербайджанц/ев |
комментарий, комментарии — комментари/ев солярий, солярии— соляри/ев санаторий, санатории— санатори/ев гербарий, гербарии— гербари/ев |
Примечание: В разговорной речи у слов-названий овощей и плодов: абрикосы, апельсины, баклажаны, бананы, мандарины, помидоры и других употребляются их краткие формы. В письменной речи употребление форм родительного падежа с нулевым окончанием у перечисленных слов не рекомендуется. Поэтому нет необходимости публиковать группу слов-названий овощей (растений), они пишутся по общему правилу, с окончанием /ов. Единственное слово, которое по неясным причинам получило право иметь форму без окончания наравне с окончанием /ов в отдельно взятом словаре — это слово баклажан. |
|
б) Окончание /-ей свойственно тем существительным мужского рода, конечным звуком которых в единственном числе является мягкий согласный (кроме -j) или ж, ш: | |
голубь – голуб/ей,
желудь – желуд/ей, палач – палач/ей, вексель — вексел/ей вензель — вензел/ей госпиталь — госпитал/ей кабель — кабел/ей пельмень — пельмен/ей медведь — медвед/ей |
нож — нож/ей,
малыш — малыш/ей падеж — падеж/ей |
2. Нулевое окончание может быть у некоторых групп существительных, которые представляют собой следующие названия: | |
а) Названия парных предметов | б) Названия единиц измерения: краткая форма только при счёте |
ботинки — ботинок
валенки — валенок глаза— глаз мокасины — мокасин погоны — погон рожки — рожек рога — рогов сапоги — сапог чулки — чулок шаровары —шаровар штиблет —штиблет эполет— эполет Но: гольфы — гольф/ов |
байты — (открытие) байт/ов, но (десятки) байт; граммы — (лишних) грамм/ов, но (триста) грамм децибелы — (шум)децибел/ов, но (20) децибел Аналогично: караты — карат/ов и карат килограммы — килограмм/ов и килограмм амперы — ампер/ов и ампер аршины — аршин/ов и аршин биты — бит/ов и бит ватты — ватт/ов и ватт вольты — вольт/ов и вольт рентген — рентген/ов и рентген только гектар/ов, только метр/ов, километр/ов |
Равноправные варианты: кеды — кед/ов и кед
Примечание: в современных словарях слово носки также имеет две формы! Ссылки на источник: http://lopatin.academic.ru/80102 http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/128454 |
Примечание: ещё несколько десятилетий назад краткие формы считались допустимыми только для разговорного стиля. |
в) Названия людей по принадлежности к некоторым родам войск, к воинскому соединению, к некоторым политическим партиям: | |
Всегда нулевое:
партизан солдат |
Но современные названия только с /ов:
сапёр/ов снайпер/ов моряк/ов |
Примечание: слова гардемарин, гренадер, гусар, драгун, кирасир, улан, кадет при существительных, обозначающих воинское соединение, имеют в родительном падеже множественного числа нулевое окончание (эскадрон гусар, отряд улан), однако при обозначении отдельных лиц имеют окончание -/ов (пять гардемарин/ов, несколько гусар/ов). Это примечание не относится к словам партизан и солдат | |
г) Названия ряда национальностей, народностей, племен . | |
Пишутся с нулевым окончанием главным образом с конечной согласной -н или -р (в единственном числе):
башкиры — башкир болгары — болгар грузины — грузин лезгины — лезгин осетины — осетин румыны — румын татары — татар турки — турок цыгане — цыган |
Пишутся /ов (не оканчиваются на -н или -р)
казахи — казах/ов калмыки — калмык/ов киргизы — киргиз/ов монголы — монгол/ов негры — негр/ов семиты — семит/ов таджики — таджик/ов тунгусы — тунгус/ов узбеки — узбек/ов хорваты — хорват/ов якуты — якут/ов |
Нужно иметь в виду, что и тут существуют равноправные варианты:
авáры – авар и авáр/ов, буряты – бурят и бурят/ов, карéлы – карéл и карéл/ов, сармáты – сармáт и сармáт/ов, туркмéны – туркмéн и туркмéн/ов, но подобные слова в заданиях не встречаются. |
НАВЕРХ
6.3.3 Родительный падеж множественного числа слов женского и общего рода
Примеры заданий на это правило:
не осталось КАПЛЕЙ (или КАПЕЛЬ?)
не хватило двух СОТНЕЙ рублей (или СОТЕН?)
мне нравится вкус ЧЕРЕШНЕЙ (или ЧЕРЕШЕН?)
1.Для существительных женского рода 1-го склонения основным является нулевое окончание: | ||
а) Отсутствие окончания обычно для всех существительных первого склонения, обычных слов типа крыша и зима: | б) Существительные женского рода в начальной форме на -ия и на -ья (если ударение не падает на окончание в Им. п., в родительном падеже) оканчиваются на -ий | в) Существительные на ударяемое -ья в именительном падеже в родительном падеже оканчиваются на -ей |
вафля — вафель
петля — петель потеря — потерь туфля — туфель баржа — барж копна — копён кочерга — кочерёг манжета — манжет обойма — обоем пелена — пелён серьга — серег сирота — сирот сардина — сардин тапка — тапок десна—дёсен капля—капель цапля—цапель |
аудитория — аудиторий
бегунья — бегуний гостья — гостий колдунья — колдуний оладья — оладий пародия — пародий плясунья — плясуний эскадрилья — эскадрилий сандалия — сандалий Примечание: ий в этих словах не является окончанием |
бадья— бадей
ладья —ладей полынья —полыней свинья— свиней семья —семей статья— статей судья —судей Примечание: ей в этих словах не является окончанием |
Примечание: незначительное число слов имеет вариантные окончания: баржа – барж и баржей, каракуля – каракулей и каракуль, тетя – тётей и тёть. Таких слов на ЕГЭ не должно быть. | ||
г) Следует обратить внимание на группу имен существительных, оканчивающихся на -ня | ||
Если перед -ня стоит гласная, то пишем нь | Если перед -ня стоит согласная, то пишем н: | Исключения |
богиня — богинь
погоня — погонь тихоня — тихонь яблоня — яблонь |
басня — басен;
башня — башен; бойня — боен вишня — вишен; двойня — двоен пашня — пашен песня — песен сотня — сотен спальня — спален сплетня — сплетен таможня — таможен черешня — черешен |
Но: барышня — барышень;
боярышня — боярышень; деревня — деревень; кухня — кухонь |
Примечание: незначительное число слов имеет вариантные окончания: пригоршня – пригоршней и пригоршен, простыня – простынь и простынéй, сводня – сводней и своден, ставня – ставней и ставен, сажень – саженей и сажен. | ||
2. Небольшое число существительных 1 склонения на -а/-я имеет окончание -ей. Его получают слова, у которых перед окончанием есть группа согласных –гл-, -кл-, -хл-: (нет) кеглей, буклей, саклей, рохлей. Отсюда распространённые ошибки в формах слов вафля, капля, в них нет названных сочетаний. Сюда же относят слово юношей, свечей, чукчей. | ||
3. Окончание ей свойственно также существительным женского рода на мягкий согласный и шипящие (3-го склонения) | ||
ведомость — ведомостей лопасть — лопастей мощность — мощностей отрасль — отраслей скатерть — скатертей скорость — скоростей четверть — четвертей |
НАВЕРХ
6.3.4.Окончания существительных среднего рода множественного числа родительного падежа
Примеры задания 6 этого типа:
набор БЛЮДЦЕВ (или БЛЮДЕЦ?)
без РАЗДУМИЙ (или без РАЗДУМЬЕВ?)
килограмм ЯБЛОКОВ ( или ЯБЛОК?)
1.Для существительных среднего рода 2-го склонения основным является нулевое окончание: | ||
а) Обычно для всех сущ. 2 склонения, обычных слов типа ведро или окно | б) Существительные среднего рода на -ье (если ударение не падает на окончание в именительном падеже) в родительном падеже оканчиваются на -ий | в) Существительные на ударяемое -ьё (в Им. падеже) в родительном падеже оканчиваются на -ей |
ведро – вёдер
дело — дел жилище — жилищ войско — войск ушко — ушек яблоко — яблок яблочко — яблочек окно— окон окошко— окошек плечо — плеч |
гулянье — гуляний
застолье — застолий здание – зданий кушанье — кушаний надгробье — надгробий новоселье — новоселий ожерелье — ожерелий раздумье — раздумий сиденье — сидений снадобье — снадобий соленье — солений ущелье — ущелий Примечание: ий в этих словах не является окончанием |
ружьё — ружей,
но копьё — копий Примечание: ий/ей в этих словах не являются окончаниями |
Примечание: | ||
2.У части существительных среднего рода в родительном падеже окончание -ов/-ев. К ним относятся: | ||
а) существительные, в формах множественного числа которых перед окончанием появляется -j- | б) некоторые существительные на -ко (полная информацию для школы слишком сложна, детально об этом в «Русской грамматике») | в) отдельные слова |
дно, дóнья — дóнь/ев
звено, звéнья — звéнь/ев крылó, крылья — крыль/ев полено, полéнья — полéнь/ев |
дрéвко – дрéвк/ов, колёсико – колёсик/ов, óблако – облак/óв, озеркó – озерк/óв, очкó – очк/óв, плéчико – плéчик/ов; | острие – остри/ев, платье – плать/ев, разводье – разводь/ев, устье – усть/ев, верховье – верховь/ев (и верховий), низовье – низовь/ев (и низовий) |
3. Родительный падеж множественного числа от существительных среднего рода на -це образуется двумя способами: с нулевым окончанием (оканчиваются на ец) и окончанием /-ов/-
ев |
||
Только ец | Можно и ец, и -ев/-ов | |
блюдце — блюдец (нельзя блюдцев)
зеркальце — зеркалец (нельзя зеркальцев) одеяльце — одеялец (нельзя одеяльцев) полотенце — полотенец (нельзя полотенцев) перильце — перилец (нельзя перильцев) сердце — сердец (нельзя сердцев) солнце — солнц (нельзя солнцев) |
деревце— деревц/Ов и деревец
кружевце — кружевц/ев и кружевец оконце — оконц/ев и оконец копытце — копытец и копытц/ев Аналогично: ведерце, веретенце, волоконце, донце, жальце, коленце, корытце, поленце, рыльце, седельце, шильце, щупальце. |
|
Примечание: болотце — только болотц/ев |
НАВЕРХ
6.3.5.Родительный падеж слов, имеющих только форму множественного числа
Изменение по числам является характерной грамматической особенностью имени существительного. Но не все имена существительные могут это делать: есть такие группы слов, которые не имеют либо форм единственного числа, либо множественного.
В заданиях ЕГЭ очень часто требуется определить, верны ли формы слов, которые не имеют форм единственного числа.
Например:
пачка МАКАРОН (или МАКАРОНОВ?)
вкус ШПРОТ (или ШПРОТОВ?)
пара БРЮК (или БРЮКОВ?)
Для существительных, имеющих форму только множественного числа, характерны различные окончания: | ||
1.Нулевое | 2.Окончание -ей | 3.Окончание -ев/-ов |
зразы — зраз
жабры — жабр каникулы — каникул макароны — макарон невзгоды — невзгод ножницы — ножниц оковы — оков узы — уз шпроты — шпрот аналогично: нападок, панталон, потёмок, рейтуз, сумерек, шаровар, брюк, брызг Примечание: Эта группа слов очень похожа на склонение слов среднего рода 2 склонения ( типа окно). |
козни — козней
ясли — ясл/ей дровни — дровн/ей будни — будн/ей Примечание: если вы внимательно читали об окончаниях муж. и среднего рода, то заметили, что после мягких всегда окончание -ей, точно так же, как в 3 склонении. Это общее правило. а также: грабл/ей (реже грабель), ходул/ей (реже ходуль). |
дебаты — дебат/ов
нарды — нард/ов соты — сот/ов чипсы — чипс/ов кулуары — кулуар/ов джинсы — джинс/ов выкрутасы — выкрутас/ов заморозки — заморозк/ов лохмотья — лохмоть/ев отрепья — отрепь/ев Примечание: Эта группа слов очень похожа по склонению на слова мужского рода (типа стол, дом). |
НАВЕРХ