Ошибки наших звезд о чем книга

The Fault in Our Stars

The Fault in Our Stars

Author John Green
Genre Young Adult, Coming of Age
Release Date January 10, 2012
Pages 318 pages
Publisher Dutton Books
Movie Adaptations The Fault in Our Stars (film)

The Fault in Our Stars is the fourth solo novel by author John Green, published in January 2012. The story is narrated by a sixteen-year-old female cancer patient named Hazel Grace Lancaster, who is forced by her parents to attend a support group, where she subsequently meets and falls in love with the seventeen-year-old Augustus Waters, an ex-basketball player and amputee.

On his Tumblr blog and his YouTube blog, Green stated that «the title is inspired by a famous line from Shakespeare’s play Julius Caesar (Act 1, scene 2). The nobleman Cassius says to Brutus, ‘The fault, dear Brutus, is not in our stars, / But in ourselves, that we are underlings.'»
In January 2012, the film rights to the book were optioned by Fox 2000, and on February 19, 2013, it was announced that Josh Boone would be directing the film. It is set to star Shailene Woodley, Ansel Elgort and Nat Wolff.

Plot[]

Sixteen year-old Hazel Grace Lancaster is forced by her parents to attend a support group for children living with cancer. Hazel was diagnosed with Stage 4 Thyroid cancer with metastasis forming in her lungs when she was 13, but has managed to live with her disease thanks to an experimental drug called Phalanxifor. She named her oxygen tank Philip. Hazel finished high school early, and had already begun to pursue a college education. Isaac, a friend, also attends the support group. Isaac lost his eye to cancer at a young age and has just learned that he must have the other removed, which will result in his permanent loss of vision. Isaac is best friends with Augustus «Gus» Waters, a former basketball star who lost his right leg to osteosarcoma, and is in remission. Hazel meets Gus through Isaac and the support group. Augustus decides to read An Imperial Affliction, Hazel’s favorite book, and he bes almost as obsessed with it as she is. In addition to countless text messages and phone calls, Hazel and Gus begin to spend more time together.

As their relationship deepens, Hazel begins to feel herself pulling away from Gus. Gus had saved his wish from «The Genies» (a fictionalized version of the Make a Wish Foundation), and wants to use it to fly himself and Hazel to Amsterdam, Netherlands to meet Peter Van Houten, the reclusive alcoholic author of An Imperial Affliction. While she is overjoyed by the proposal, Hazel decides that she doesn’t want to pursue a relationship with Gus, so that she can minimize the pain her eventual death will cause him, as Gus lost his former girlfriend, Caroline Mathers to cancer.

Hazel realizes that she sees herself as a grenade, and her tearful admission of this scares her parents, although they do their best to comfort her. After waking up in agony due to pain in her head, Hazel is admitted to the hospital with serious pneumonia. During her week of convalescence, Gus visits several times, without her knowledge, and informs her that he cares about her more than he worries about the pain she could cause him. After her release, she realizes she’s in love with him, and after some consultation with her doctors, she is cleared to fly to Amsterdam with Gus and her mother to meet Peter Van Houten.

On their first night in Amsterdam, they are treated to an elaborate meal, courtesy of Van Houten. Their meeting with the author goes less smoothly, as it emerges that Lidewij, his assistant, set it up without his full knowledge in the hopes that it would inspire him to give up alcohol and write again. Peter Van Houten is scornful and rude to the teens, and refuses to answer their questions. Distraught by their reception, Hazel and Augustus leave Van Houten’s house, accompanied by a disgusted Lidewij. She takes them to the Anne Frank house, where they kiss to thunderous applause.

Afterwards, Augustus reveals that his cancer has returned and has metastasized to several other parts of his body. Devastated, Hazel becomes heartbroken, but Augustus promises to fight for her. Even though he starts an aggressive treatment regimen when they return home, he is not expected to survive long. The romance continues through pain, struggle, and incredibly odd circumstances. Shortly before he dies, he asks Hazel and Isaac to conduct a pre-funeral for him, so that he can hear how they will memorialize him; Isaac takes the opportunity to roast him.

Eight days later, Augustus dies, along with his funeral where Hazel meets Van Houten, who traveled to America to be there. He reveals that he had a daughter who died of cancer several years ago. She provided the inspiration for Anna, the main character of An Imperial Affliction which was why Van Houten was so affected seeing Hazel in Amsterdam, she reminded him of the years his daughter should have had. Hazel encourages him to get sober and write another book.
As Hazel comes to terms with Augustus’ death, she spends time with Isaac and is told that Augustus left something at his departure. Hazel searches and eventually finds a letter that Augustus wrote for Van Houten, supposedly about the alterations for An Imperial Affliction.

The novel ends with Hazel answering Augustus’ letter by saying that she did in fact enjoy her time with him as much as he said he enjoyed his with her. 

Early release[]

On December 21, 2011, Barnes & Noble accidentally shipped 1500 copies of The Fault in Our Stars to people who had pre-ordered the book. Green released a statement saying, «Mistakes happen. The people who made this error were not bad or incompetent people, and they were not acting maliciously. We all make mistakes, and it is not my wish to see Barnes and Noble or any of their employees vilified.» Many people who received the book pledged not to read it until its release date, January 10, 2012, or discuss it until the next day, January 11, as per a request of Green’s not to spoil it for other readers. Most kept to this promise leaving the experience untarnished for those who got the book on intended release date.

Publication history[]

The book rose to #1 on the Amazon.com and Barnes & Noble bestseller lists in June 2011 shortly after its title was announced. Green promised that every pre-order would be hand-signed by him, requiring him to sign every copy of the first printing. He proposed that the general public vote on the color Sharpie he would use to sign the books, resulting in him signing the 150,000 books with a variety of Sharpie colors, each in proportion to the amount of votes received for that color. However, some people who ordered from international booksellers received unsigned copies because those bookstores, including Amazon UK, underestimated how many books they needed and ordered more after the signing was complete, but Green agreed to fix this problem, telling people with unsigned pre-orders to email him so they could be sent a signed bookplate. Many fans submitted their book cover designs to various outlets including Tumblr and Twitter, tagging Green in these posts so he could see them. The sizeable number of posts received has prompted Green’s publisher Penguin to seek a fan designed cover for a reprint of one of Green’s other books, An Abundance of Katherines. 

The Fault in Our Stars debuted at #1 on The New York Times Best Seller list for Children’s Chapter Books and remained in that spot for seven consecutive weeks. A Hebrew edition of The Fault in Our Stars was published in Israel on August 2012 and more editions of the novel are forthcoming in Dutch, German, Spanish, French, Swedish, Danish, Icelandic, Chinese, and Portuguese. 

The Fault in Our Stars has also gained places on several bestseller lists. It was #1 on the Wall Street Journal bestseller list, #1 on the Indiebound bestseller list, and #9 on The Bookseller bestseller list. The novel was also the New York Times Book Review Editor’s Choice. As of January 2013, there are nearly 8 million copies of the novel in print. In December 2012 it was announced that a special edition with a silver cover and an expanded Q&A, dubbed the ‘Exclusive Collector’s Edition’, would be available from Barnes and Noble. All or at least most of the copies first available for purchase of this edition of the book contained a printing error wherein several pages of the first chapter were replaced with pages from the Q&A section at the back of the book.

Esther Grace Earl[]

Esther Earl was born on August 3rd, 1994. She died on August 25th, 2010. She was sixteen years old and good friends with John Green. They met at a Harry Potter conference in 2009. In November of 2006, at the age of twelve, Earl got Thyriod cancer.She fought for four years. Esther wanted to be an author, so her parents collected some things and turned it into a book for her, called This Star Won’t Go Out. (Esther Means «star»). Shortly before her death, John Green uploaded «I Love Hank: Esther Day 2010» to celebrate «family and love», this stated by Esther. Esther Day is celebrated annually on August 3rd, her birthday. Esther was the inspiration for Hazel Grace Lancaster in The Fault in Our Stars.

The dedication: «To Esther Earl.»

Critical reception[]

The Fault in Our Stars has received highly positive reviews from critics. The New York Times’ review of the book called it «a blend of melancholy, sweet, philosophical and funny» and said that it «stays the course of tragic realism», while noting that the book’s unpleasant plot details «do nothing to diminish the romance; in Green’s hands, they only make it more moving.» NPR’s Rachel Syme noted that «[Green’s] voice is so compulsively readable that it defies categorization,» saying that the «elegantly plotted» book «may be his best.» Time called The Fault in Our Stars «damn near genius.» Entertainment Weekly wrote, «[Augustus and Hazel’s] love story is as real as it is doomed, and the gut-busting laughs that come early in the novel make the luminous final pages all the more heartbreaking», and gave the novel an overall A− grade. Amazon.com calls it “insightful, bold, irreverent, and raw” and Green’s “most ambitious and heartbreaking work yet.” The Manila Bulletin says that the book is “a collection of maudlin scenes and trite observations about the fragility of life and the wisdom of dying. And while it does talk about those things and more, the treatment of it is far from being maudlin or trite.” The Manila Bulletin also added that “Just two paragraphs into the work, and he immediately wallops the readers with such an insightful observation delivered in such an unsentimental way that its hard not to shake your head in admiration.”  The Manila Bulletin stated that “The Fault in Our Stars” was a triumph for John Green. USA Today called it a “elegiac comedy.” The School Library Journalstated that it was «a strong choice for Adult Collections.» USA Today gave the book a rating of four out of four stars.

Several well-known authors have contributed their own positive reviews for the book. Jodi Picoult, author of My Sister’s Keeper, calls The Fault in Our Stars «an electric portrait of young people who learn to live life with one foot in the grave.» She goes on to say that the novel is «filled with staccato bursts of humor and tragedy.» Bestselling author of The Book Thief, Markus Zusak, describes it as «a novel of life and death and the people caught in between» and «John Green at his best». Pertaining to Green’s writing throughout the book, E. Lockhart, author of The Boyfriend List, says «He makes me laugh and gasp at the beauty of a sentence or the twist of a tale. He is one of the best writers alive and I am seething with envy of his talent.» Time named The Fault in Our Stars as the #1 fiction book of 2012.

One notable unfavorable opinion appeared in the Daily Mail. In the piece, the plot of The Fault in Our Stars was described as ″mawkish at best, exploitative at worst″ and the book was characterized as belonging to the ″sick-lit young adult genre, together with other young-adult novels such as Never Eighteenand Before I Die. This entire genre, as well as the genre of young-adult novels dealing with suicide and self-harm (the piece mentions Thirteen Reasons Why;By the Time You Read This, I’ll Be DeadThe Lovely Bones; and Red Tears was criticized as being ″distasteful″ and inappropriate for their target audience of teens. The Guardian criticized the piece, pointing out in particular thatThe Fault in Our Stars was chosen by The Guardian as that month’s ″teen book club choice″ because ″it’s a gripping read, featuring two compelling characters, that deals sensitively and even humorously with a difficult situation without descending into mawkishness.″ In general, The Guardian faulted The Daily Mail for suggesting that the issues of illness, depression, and sexuality are inappropriate precisely ″in the one place where difficult subjects have traditionally been most sensitively explored for teens: fiction written specifically for them.″ However, Meg Rosoff, an accomplished writers of young adult novels, sided with The Daily Mail in her comment to the reply by writing in her blog, Almost True, «Don’t throw the baby out with the Sick Lit.» For his part, in an interview for The Guardian, John Green said, ″The thing that bothered me about The Daily Mail piece was that it was a bit condescending to teenagers. I’m tired of adults telling teenagers that they aren’t smart, that they can’t read critically, that they aren’t thoughtful, and I feel like that article made those arguments.″

Film adaptation[]

Main article: The Fault in Our Stars (film)

In January 2012, Fox 2000, a division of 20th Century Fox, optioned the rights to adapt the novel into a feature film. Josh Boone signed on to direct a year later, in February 2013. Wyck Godfrey and Marty Bowen are producing the film. Shailene Woodley will star as Hazel, while Ansel Elgort will play Augustus Waters. Nat Wolff was cast as Isaac, the friend that introduces them, and Laura Dern will star as Hazel’s mother. Sam Trammell was cast as Mr. Lancaster, Hazel’s father. On August 29, 2013, John Green announced that Mike Birbiglia would be playing the role of Patrick. On September 6, 2013, John Green announced that Willem Dafoe would portray Peter Van Houten.

Filming began on August 26, 2013 on location in Pittsburgh, doubling for the novel’s setting of Indianapolis, Indiana. Scott Neustadter and Michael H. Weber wrote the adapted screenplay. Filming is currently underway in Amsterdam. The film is planned to be released on June 6, 2014.

Videos[]

Covers[]

Spanish cover

Spanish cover

Alternate Spanish cover

Alternate Spanish cover

German cover

German cover

Portuguese cover

Portuguese cover

Swedish cover

Swedish cover

Bulgarian cover

Bulgarian cover

Hebrew cover

Hebrew cover

Czech cover

Czech cover

Danish cover

Danish cover

Norwegian cover

Norwegian cover

Indonesian cover

Indonesian cover

Italian cover

Italian cover

Serbian cover

Serbian cover


В избранное добавлена 57 раз

Хотят прочитать:
646

Читают сейчас:
97

Не дочитали
:

32

ID: 162323

Язык книги:
Русский

Оригинальный язык книги:
Английский

Создана
8 апреля 2013 00:12

Опубликована
23 октября 2014 10:01


Ваша оценка книги:


Новелла рассказывает о больных раком подростках. Они знакомятся в группе поддержки и симпатизируют друг другу. На фоне смертельного заболевания начинаются романтические отношения между девушкой и парнем. Подростки совместными усилиями пытаются справиться со своей болезнью и с той неопределенностью, которая ждет их в будущем.

Джон Грин

Ошибки наших звезд

посвящается Эстер Эрл

Голландец с тюльпанами смотрел на воду, приносимую приливом:

— Сближает, разделяет, отравляет, укрывает, разоблачает. Посмотри на него: поднимается и опускается, забирая все с собой.

— О чем ты? — спросила я.

— Об океане, — сказал Голландец. — Ну, и еще о времени.

Питер Ван Хаутен, Высшее страдание

Примечание автора

Это не столько именно примечание автора, сколько его напоминание о том, что должно было быть напечатано мелким шрифтом несколько страниц назад: эта книга — авторский вымысел. Я ее выдумал.

Ни романы, ни их читатели не получают никакой пользы из попыток предугадать, не прячет ли сюжет внутри себя какие-то реальные факты. Эти усилия подрывают саму идею о том, что выдуманные истории могут иметь значение, идею, которая является в некотором роде основной для нашего биологического вида.

Я благодарен вам за сотрудничество в этом вопросе.

Глава первая

Поздней зимой моего семнадцатого года мама решила, что у меня депрессия, вероятно, потому, что я редко выходила из дома, проводила достаточно много времени в кровати, перечитывала одну и ту же книгу по несколько раз, ела нерегулярно и посвящала большую часть моего избыточного свободного времени размышлениям о смерти.

Что бы вы не читали о раке: будь то буклет, интернет-сайт, что угодно, депрессию всегда включают в список побочных эффектов рака. На самом деле это не так. Депрессия — это побочный эффект умирания. (Рак — это тоже побочный эффект умирания. По правде говоря, таким побочным эффектом является практически все). Но мама считала, что мне необходимо лечение, и отвела меня к моему терапевту доктору Джиму, который подтвердил, что я действительно впала в парализующую и абсолютно клиническую депрессию, а следовательно, должна принимать больше лекарств и посещать еженедельную Группу поддержки.

В Группу поддержки входил постоянно меняющийся состав персонажей на разных стадиях опухолевого нездоровья. Почему этот состав менялся? Побочный эффект умирания.

Группа поддержки, конечно же, чертовски вгоняла в депрессию. Она собиралась каждую среду среди каменных стен цокольного этажа крестообразной Епископальной церкви. Мы все сидели в кругу прямо в центре креста, где как бы встречались две балки, где как бы было сердце Иисуса.

Я заметила это, потому что Патрик, лидер Группы поддержки и единственный совершеннолетний человек в комнате, говорил о сердце Иисуса каждую чертову встречу, говорил о том, что мы, молодежь с онко-диагнозом, находились прямо в святейшем сердце Христа, и прочую чушь.

Так вот, в Божьем сердце происходило следующее: шесть, или семь, или десять из нас входили/въезжали туда на коляске, едва прикасались к нищенскому набору печенья и лимонада, садились в Круг доверия и слушали, как Патрик пересказывает в тысячный раз гнетуще несчастную историю его жизни — у него был рак прямо в яйцах, и все думали, что он умрет, но он не умер, и вот теперь он здесь, зрелый мужчина в подвале церкви сто тридцать седьмого лучшего города Америки, разведенный, зависимый от видео игр, по большей части без друзей, влачащий скудное существование за счет использования своего онкологического прошлого, медленно пробивающийся к степени магистра, которая не улучшит его карьерных перспектив, ждущий, как мы все, пока его Дамоклов меч не даст ему то облегчение, от которого он убежал много лет назад, когда рак забрал оба его яичка, но пощадил то, что только самый великодушный человек назвал бы жизнью.

И ВАМ ТОЖЕ МОГЛО БЫ ТАК ПОВЕЗТИ!

Затем мы представлялись: имя. Возраст. Диагноз. И как мы чувствуем себя сегодня. Я Хейзел, сказала бы я в свою очередь. Шестнадцать. Изначально щитовидная железа, но вместе с впечатляющей и надолго обосновавшейся в моих легких колонией спутников. И я в норме.

Когда мы заканчивали со знакомством, Патрик всегда спрашивал, кто из нас хотел бы поделиться. И начинался этот придурочный круг поддержки: все говорили о сражении, о борьбе, о победе, о сокращении и о сканировании. Если быть честной к Патрику, то он позволял нам говорить и о смерти. Но большинство из нас не были при смерти. Большинство, скорее всего, доживут до взрослой жизни, как Патрик.

(Что означало определенное соревнование по этому поводу, потому что все хотели не только победить рак сам по себе, но и других людей в этой комнате. То есть, я понимаю, что это абсурдно, но когда тебе дают, к примеру, двадцатипроцентный шанс прожить пять лет, вдруг всплывают знания по математике, и ты понимаешь, что это одна пятая… поэтому ты оглядываешься вокруг себя и думаешь, как это сделал бы любой здоровый человек: я должен продержаться дольше четырех из этих подонков).

Единственным приятным аспектом Группы поддержки был парень по имени Айзек, худой, с длинным лицом и закрывающими один глаз прямыми светлыми волосами.

Проблема была как раз в его глазах. У него был какой-то фантастически невозможный рак глаз. Один из них был вырезан, еще когда он был ребенком, и теперь он носил толстые очки, которые делали оба его глаза (и настоящий, и стеклянный) противоестественно огромными, будто вся его голова была только этими двумя глазами, уставившимися на тебя. Из того, что я смогла узнать в те редкие случаи, когда Айзек делился с группой, рецидив подверг его оставшийся глаз смертельной опасности.

Айзек и я общались почти единственно посредством вздохов. Каждый раз, когда кто-нибудь обсуждал антираковую диету, или вдыхание молотых акульих плавников, или еще чего, он бросал на меня взгляд и едва слышно вздыхал. Я микроскопически качала головой и выдыхала в ответ.

Так что Группа поддержки была полный отстой, и через несколько недель я готова была топать ногами и кричать от необходимости ходить туда. На самом деле, в ту среду, когда я встретила Августа Уотерса, я старалась пропустить Группу изо всех сил, сидя на диване с моей мамой во время третьего этапа двенадцатичасового марафона прошлого сезона Топ-модели по-американски, который, надо сказать, я уже видела, но это без разницы.

Я: «Я отказываюсь посещать Группу поддержки».

Мама: «Один из симптомов депрессии — это отсутствие интереса к активности».

Я: «Пожалуйста, можно я просто посмотрю Топ-модель по-американски? Это активность»

Мама: «Телевизор — это пассивность».

Читать дальше

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибки незнайки уборщица шьет головные уборы ответ
  • Ошибки недостаточные глаголы
  • Ошибки наших звезд книга читать
  • Ошибки недопустимы как пишется
  • Ошибки начинающих фотографов