Ошибки которые бесят филологов

Профессор Анна Плотникова говорит, что екатеринбуржцы часто допускают ошибки в названиях кофе.

Поделиться

А вас передёргивает, когда кондуктор просит «оплатить за проезд» или знакомый, прощаясь, говорит «ну, позвОнишь»? Мы отправились на филфак УрФУ к доктору филологических наук, профессору кафедры современного русского языка и прикладной лингвистики Анне Плотниковой, чтобы составить список самых частых ошибок, которые допускают в устной и письменной речи екатеринбуржцы.

— Сложно сказать, какие именно ошибки самые распространённые, их много. Часто люди, поздравляя друг друга, говорят: «Твоё/моё день рождения», конечно, это не соответствует нормам русского языка. Правильно говорить «Мой день рождения».

Слово кофе мужского рода, но современные словари допускают употребление и в среднем роде. Сложнее с наименованиями кофе. Например, эспрессо многие произносят неправильно, говоря «экспрессо», некоторые пишут капучино с двумя буквами «ч».

— Очень много ошибок люди допускают в ударениях — «звОнит», «катАлог». И, когда человек произносит слово неправильно, сразу можно сделать вывод о его уровне знаний, уровне общей культуры. Что касается ударения, то нормы не статичны, они меняются. Есть тенденция к допустимости вариативного произношения некоторых слов, например, обеспЕчение и обеспечЕние, словарь разрешает говорить и так, и так, хотя всё-таки правильный — это первый вариант.

А что касается «лАтте» или «латтЕ», то допускается и тот, и другой вариант. Всё потому, что неизвестно, из какого языка оно произошло. Если заимствовали из французского, то ударение на последний слог, если из итальянского — то на первый.

Поделиться

— Много ошибок традиционно можно услышать в автобусе или трамвае. И «оплатите за проезд» не самое страшное, ещё говорят «оплоченные» билеты. Постоянная ошибка возникает при употреблении слов «одеть» и «надеть»: одеть можно ребёнка, а надеть платье.

Даже в телевизионных новостных сюжетах можно услышать неправильное склонение числительных. Мало кто произносит «пятисот человек», «тремястами участниками».

— Вместо слова «говорить» многие используют слово «артикулировать» или «коммуницировать». Хотя, мне кажется, слово «коммуницировать» лишнее.

Если в некоторых случаях употребление заимствованного слова оправдано, поскольку называет новую реалию, выражает новый смысловой оттенок значения, то в других оно выглядит варваризмом, создаваемым только ради престижности наименования. Можно сказать «молочный коктейль», а не «милкшейк», «выставочный зал», а не шоу-рум, «обеденная зона», а не фудкорт.

Раньше считалось, что междометия не заимствуются. Но совершенно точно можно сказать, что в русском языке прижились такие заимствованные выражения, как «упс», «ес». Вообще «ес» употребляется в русском языке в особом значении, по сути, его можно было бы заменить междометием «ура», но здесь особый смысл, обозначающий достижение.

— По разговору можно определить, чем человек занимается. Носитель определённой профессии использует свойственную ей лексику, которая зачастую не соответствует нормам современного литературного языка. Например, юристы, судьи говорят дело «возбУждено», «осУжденный», что, конечно, неправильно. Можно услышать «искрА» в речи рабочего.

Филолог говорит, что юриста можно определить по одному слову. Слышите «осУжденный», значит, перед вами юрист.

Филолог говорит, что юриста можно определить по одному слову. Слышите «осУжденный», значит, перед вами юрист.

Поделиться

Человек, в зависимости от того, где он находится, должен понимать, какие слова употреблять. Мы же не идём на пляж в смокинге и не приходим на официальное мероприятие в купальнике. Точно так же и культура речи определяется умением человека выбирать слова, знанием того, когда и что можно сказать.

Часто люди употребляют слова, не понимая их смысл. Например, говорят «конгениальный» в значении «сверхгениальный», хотя «конгениальный» — это близкий, совпадающий по талантливости.

Похоже звучат паронимы — предоставить и представить, которые ошибочно смешиваются. Предоставить — это отдавать что-либо в чьё-то распоряжение. Можно предоставить кредит, заём, документы, помещение. Но представить — значит предъявить, привести, изложить, сообщить, например, доказательства, факты. Представить можно и нового сотрудника коллективу, познакомив его с коллегами.

— Что касается «олбанского» языка, когда допускается намеренное написание с ошибками, то сегодня это явление уходит. Я про такие слова, как «аффтар жжот». Оно было актуально лет 7–8 назад. Появляются новые слова, которые не всем понятны. Например, фитоняшка — девушка, которая занимается фитнесом и в социальных сетях показывает, как она занимается. Сюда же относятся слова «френд», «мимими», эти слова приходят и закрепляются в речи.

Безусловно, появляются какие-то новые формы и закрепляются, есть даже такое понятие «сетикет» — сетевой этикет. Например, многие, приветствуя друг друга, говорят «Доброго времени суток», это выражение пришло из интернета. То же самое «Приятного Вам дня», или «Приятного Вам вечера».

«ЗвОнит», «лОжит», «катАлог» — неискоренимые ошибки.

«ЗвОнит», «лОжит», «катАлог» — неискоренимые ошибки.

Поделиться

Если говорить о написании, то многие, готовясь к «Тотальному диктанту», спрашивают, на что обратить внимание, какие правила повторить. В основном, ошибки допускают на написании словарных слов. И каждый год это разные слова и ошибки. В прошлом году тема диктанта была связана с древним миром, и многие допускали ошибки в слове «эллины». Ещё часто допускают ошибки в написании безударных гласных, постановке знаков препинания.

— Существует миф, что русский язык портится, и с ним нужно что-то делать. Ничего делать не надо. Язык — это подвижная система. Если меняется общество, то меняется и язык. Конечно, надо говорить о культуре речи, но регулировать развитие языка невозможно, — сказала Анна Плотникова.

И бонусом публикуем список свежих перлов из школьных сочинений:

«Не стоит людей судить по их месторождению»

«Карьерная лестница пошла в гору»

«Ломоносов был великовозрастно неграмотен»

«Любовь поглощает, поэтому и русские классики старались поглотить читателя»

«Малевич создавал импрессионистские картины, как его знаменитый «квадрат Малевича», который он нарисовал без линейки и других средств»

«Лучше жить всей семьёй на каторге, чем разрушить её»

«В начале книги Шариков симпатизировал некоторым читателям, например, мне»

Поделиться

Глупые ошибки, из-за которых филологи кусают локти

месяц назад · 8150 просмотров

В совершенстве знать русский язык — задачка не из простых. Но вот герои нашей подборки могут ошибиться даже в самых простых словах и фразах, что становится стыдно и смешно. Их филолог явно не кусал!

Глупые ошибки, из-за которых филологи кусают локти

1. Бедро без хребет

1. Бедро без хребет

Источник:

2. Сокращения — наше всё

2. Сокращения - наше всё

Источник:

3. Обделали по полной программе

3. Обделали по полной программе

Источник:

4. Дети неубиваемые?

4. Дети неубиваемые?

Источник:

5. Где-то их ждёт старец

5. Где-то их ждёт старец

Источник:

6. Отзывы с ошибками

6. Отзывы с ошибками

Источник:

7. Кто оберложит?

7. Кто оберложит?

Источник:

8. Полный набор

8. Полный набор

Источник:

9. Переписка с не говорящими по-русски

9. Переписка с не говорящими по-русски

Источник:

10. От слова «леший», вероятно

10. От слова "леший", вероятно

Источник:

11. В главных ролях: Света Деот

11. В главных ролях: Света Деот

Источник:

12. Берём

12. Берём

Источник:

13. Из Порижу

13. Из Порижу

Источник:

14. Крации

14. Крации

Источник:

Источник:

Посты на ту же тему

Слова, которые всех бесят: Анна Плотникова назвала самые частые ошибки, которые допускают екатеринбуржцы

15:25, 8 апреля 2017

Чаще всего неправильно ставят ударение и путают род

А вас передёргивает, когда кондуктор просит «оплатить за проезд» или знакомый, прощаясь, говорит «ну, позвОнишь»? Перед тотальным диктантом мы отправились на филфак УрФУ к доктору филологических наук, профессору кафедры современного русского языка и прикладной лингвистики Анне Плотниковой, чтобы составить список самых частых ошибок, которые допускают в устной и письменной речи екатеринбуржцы.

Первая строчка: неправильный род и произношение

— Сложно сказать, какие именно ошибки самые распространённые, их много. Часто люди, поздравляя друг друга, говорят: «Твоё/моё день рождения», конечно, это не соответствует нормам русского языка. Правильно говорить «Мой день рождения».

Слово кофе мужского рода, но современные словари допускают употребление и в среднем роде. Сложнее с наименованиями кофе. Например, эспрессо многие произносят неправильно, говоря «экспрессо», некоторые пишут капучино с двумя буквами «ч».

Вторая строчка: неправильное ударение

— Очень много ошибок люди допускают в ударениях — «звОнит», «лОжит», «катАлог». И, когда человек произносит слово неправильно, сразу можно сделать вывод о его уровне знаний, уровне общей культуры. Что касается ударения, то нормы не статичны, они меняются. Есть тенденция к допустимости вариативного произношения некоторых слов, например, обеспЕчение и обеспечЕние, словарь разрешает говорить и так, и так, хотя всё-таки правильный — это первый вариант.

А что касается «лАтте» или «латтЕ», то допускается и тот, и другой вариант. Всё потому, что неизвестно, из какого языка оно произошло. Если заимствовали из французского, то ударение на последний слог, если из итальянского — то на первый.

Третья строчка: ошибка в управлении

— Много ошибок традиционно можно услышать в автобусе или трамвае. И «оплатите за проезд» не самое страшное, ещё говорят «оплоченные» билеты. Постоянная ошибка возникает при употреблении слов «одеть» и «надеть»: одеть можно ребёнка, а надеть платье.

Даже в телевизионных новостных сюжетах можно услышать неправильное склонение числительных. Мало кто произносит «пятисот человек», «тремястами участниками».

Четвёртая строчка: обилие заимствованных слов

— Вместо слова «говорить» многие используют слово «артикулировать» или «коммуницировать». Хотя, мне кажется, слово «коммуницировать» лишнее.

Если в некоторых случаях употребление заимствованного слова оправдано, поскольку называет новую реалию, выражает новый смысловой оттенок значения, то в других оно выглядит варваризмом, создаваемым только ради престижности наименования. Можно сказать «молочный коктейль», а не «милкшейк», «выставочный зал», а не шоу-рум, «обеденная зона», а не фудкорт.

Раньше считалось, что междометия не заимствуются. Но совершенно точно можно сказать, что в русском языке прижились такие заимствованные выражения, как «упс», «ес». Вообще «ес» употребляется в русском языке в особом значении, по сути, его можно было бы заменить местоимением «ура», но здесь особый смысл, обозначающий достижение.

Пятая строчка: профессиональный язык

— По разговору можно определить, чем человек занимается. Носитель определённой профессии использует свойственную ей лексику, которая зачастую не соответствует нормам современного литературного языка. Например, юристы, судьи говорят дело «возбУждено», «осУжденный», что, конечно, неправильно. Можно услышать «искрА» в речи рабочего.

Человек, в зависимости от того, где он находится, должен понимать, какие слова употреблять. Мы же не идём на пляж в смокинге и не приходим на официальное мероприятие в купальнике. Точно так же и культура речи определяется умением человека выбирать слова, знанием того, когда и что можно сказать.

Шестая строчка: непонимание значений

Часто люди употребляют слова, не понимая их смысл. Например, говорят «конгениальный» в значении «сверхгениальный», хотя «конгениальный» — это близкий, совпадающий по талантливости.

Похоже звучат паронимы — предоставить и представить, которые ошибочно смешиваются. Предоставить — это отдавать что-либо в чьё-то распоряжение. Можно предоставить кредит, заём, документы, помещение. Но представить — значит предъявить, привести, изложить, сообщить, например, доказательства, факты. Представить можно и нового сотрудника коллективу, познакомив его с коллегами.

Седьмая-строчка: интернет-язык

— Что касается «албанского» языка, когда допускается намеренное написание с ошибками, то сегодня это явление уходит. Я про такие слова, как «аффтар жжот». Оно было актуально лет 7–8 назад. Появляются новые слова, которые не всем понятны. Например, фитоняшка — девушка, которая занимается фитнесом и в социальных сетях показывает, как она занимается. Сюда же относятся слова «френд», «мимими», эти слова приходят и закрепляются в речи.

Безусловно, появляются какие-то новые формы и закрепляются, есть даже такое понятие «сетикет» — сетевой этикет. Например, многие, приветствуя друг друга, говорят «Доброго времени суток», это выражение пришло из интернета. То же самое «Приятного Вам дня», или «Приятного Вам вечера».

«ЗвОнит», «лОжит», «катАлог» — неискоренимые ошибки.

Если говорить о написании, то многие, готовясь к «Тотальному диктанту», спрашивают, на что обратить внимание, какие правила повторить. В основном, ошибки допускают на написании словарных слов. И каждый год это разные слова и ошибки. В прошлом году тема диктанта была связана с древним миром, и многие допускали ошибки в слове «эллины». Ещё часто допускают ошибки в написании безударных гласных, постановке знаков препинания.

— Существует миф, что русский язык портится, и с ним нужно что-то делать. Ничего делать не надо. Язык — это подвижная система. Если меняется общество, то меняется и язык. Конечно, надо говорить о культуре речи, но регулировать развитие языка невозможно, — сказала Анна Плотникова.

И бонусом публикуем список свежих перлов из школьных сочинений:

«Не стоит людей судить по их месторождению»

«Карьерная лестница пошла в гору»

«Ломоносов был великовозрастно неграмотен»

«Любовь поглощает, поэтому и русские классики старались поглотить читателя»

«Малевич создавал импрессионистские картины, как его знаменитый „квадрат Малевича“, который он нарисовал без линейки и других средств»

«Лучше жить всей семьёй на каторге, чем разрушить её»

«В начале книги Шариков симпатизировал некоторым читателям, например, мне»

Ирина Ахметшина, материал портала e1.ru

Уральский федеральный университет — один из ведущих вузов России, расположен в Екатеринбурге. Участник проекта по созданию кампусов мирового уровня — части национального проекта «Наука и университеты», реализуемого Минобрнауки России. Университет — участник государственной программы поддержки российских вузов «Приоритет-2030», выступает инициатором создания и выполняет функции проектного офиса Уральского межрегионального научно-образовательного центра мирового уровня «Передовые производственные технологии и материалы».

Версия


//

Общество


//
Назван топ-10 самых раздражающих речевых ошибок в русском языке

27930

ЗвОнит, тортЫ и евонный

Назван топ-10 самых раздражающих речевых ошибок в русском языке

Версия в Google Новостях

Версия в Яндекс Новостях

Версия в Яндекс Дзен

Русский язык считается достаточно сложным, и далеко не всегда даже его носители говорят правильно – многие допускают ошибки в постановке ударений или согласовании слов в предложении. В некоторых филологических тонкостях способны разобраться только специалисты, однако есть ошибки, которые раздражают подавляющее большинство людей.

Речевые ошибки – явление распространенное, и порой только филолог может определить, что слово произнесено неверно. Однако существуют ошибки, которые заметны не только специалистам в области лингвистики, но и вполне рядовым носителям русского языка. Издание «Российская газета» вместе с профессором Екатеринбургского театрального института Азалией Блиновой, заведующей кафедрой сценической речи, составило подборку наиболее распространенных лингвистических ошибок, выявить которые способен даже дилетант, и поэтому они раздражают очень многих. По мнению авторов рейтинга, именно за эти ошибки чаще всего бывает стыдно – если не за себя, то за людей, которые изъясняются таким образом.

ЗвОнит или звонИт?

Пальма первенства в топ-10 ошибок досталась слову «звОнит». Как обратила внимание Блинова, постановка ударения в этом слове на первый слог свидетельствует о невысоком культурном уровне человека. И даже если он пытается говорить красиво, ошибка выдает его с головой, и впечатление от общения остается соответствующее. Правильный вариант произношения – «звонИт».

Ихний и евонный

На втором месте оказались тоже достаточно распространенные просторечные слова «ихний» и «евонный». Блинова рассказала, что они относятся к уральским диалектизмам. Их используют люди с невысоким уровнем грамотности, которые выросли, скорее всего, в соответствующем окружении.

Ложить или класть?

Тройку лидеров замкнул глагол «ложить», который часто проскакивает в разговорной речи. Многие забывают о том, что без приставки этого слова просто не существует. Таким образом, можно произнести слово: «положить», а если оно не подходит, лучше использовать синоним «класть».

Не плОтят за проезд

Блинова указала на еще одно раздражающее слово, которое часто можно услышать, к примеру, в общественном транспорте. Кондуктор, продавая пассажирам билеты, порой говорит, что кто-то «не плотит за проезд». В данном случае, по словам профессора, имеет место не только речевая, но и грамматическая ошибка. Кроме того, специалист заметила, что это типичное для жителей Урала просторечное выражение. Не стоит забывать о том, что в основе слова лежит «плАта», а значит, за проезд можно лишь «заплАтить».

ДоговорА и договорЫ

Азалия Блинова обратила внимание на распространенный канцеляризм, который на самом деле является неправильным. Очень часто можно услышать выражение «подпишите договорА», и так говорить неверно. Профессор полагает, что эта ошибка берет начало еще из середины прошлого века, когда во времена Хрущева просторечный южный диалектизм распространился по всему СССР и стал повсеместно использоваться чиновниками. Правильный вариант – «договорЫ».

Коварные числительные

В топ-10 самых позорных речевых ошибок вошло и неправильное склонение числительных. Азалия Блинова привела в качестве примера фразу «это было в двухтысячно первом году». По ее словам, подобными ошибками грешат даже чиновники во время докладов, хотя от них обычно ждут грамотности. Профессор напомнила, что правильно говорить «в две тысячи первом году», и перед выступлениями с трибуны следует более тщательно готовиться.

По теме

В словарь русского языка включили три новых слова

1324

Слова «коптер», «фотовидеофиксация» и «почтомат» включены в орфографический словарь русского языка Института русского языка РАН. ИРЯ регулярно дополняет словарь и уточняет информацию по уже включённым в него словам.

«Более лучше одеваться»

Многие россияне грешат употреблением избыточных слов. Классический пример – фраза «Мы стали более лучше одеваться». И слово «более», и слово «лучше» имеют сравнительную степень, поэтому в правильном варианте фраза должна звучать «Мы стали лучше одеваться» или, в крайнем случае, «Мы стали более хорошо одеваться».

Очень быстрый кофе

В топ-10 попали и любители выпить «чашечку экспрессо». Профессор Блинова напомнила, что на экспрессе обычно ездят, а пьют – эспрессо. Это способ приготовления кофе.

«Надеть одежду, одеть Надежду»

В числе самых распространенных речевых ошибок оказалась и свойственная многим путаница в глаголах «одеть» и «надеть». Многие россияне не способны запомнить, что одеть можно только кого-то, и, соответственно, надеть что-то на себя.

Кусочек торта

На последнем месте в десятке позорных ошибок оказалось слово «торты». Очень часто можно услышать неправильный вариант произношения – «тортЫ». Ударение здесь падает исключительно на первый слог.

Как научиться говорить правильно?

Тем, кто хотел бы преодолеть свои огрехи с произношением и сделать речь более правильной и красивой, специалисты рекомендуют развивать речевой слух. Для расширения словарного запаса, запоминания правильных форм слова и выражений необходимо больше читать и слушать образцы правильной речи – например, аудиоспектакли или аудиокниги в исполнении хороших чтецов. Посещение театра также способствует развитию правильного произношения. Также можно подражать правильной речи – повторять стихи за известными актерами или театральные монологи за артистами.

Также эксперты советуют не зажимать нижнюю челюсть и расслабить мышцы, чтобы голос звучал более свободно и четко. Человеку, который расслаблен, ничто не мешает говорить, и его речь получается более внятной и приятной на слух. Кроме того, они рекомендуют четко произносить ударную и предударную гласные, не глотая звуки, и не комкать окончания глаголов.

Опубликовано: 27.07.2019 14:05

Отредактировано: 31.07.2019 16:13

«ТОП Тверь» запускает новую рубрику «Раздражённый филолог», в которой со специалистами мы будем разбирать самые интересные и популярные ошибки в нашей речи — устной и письменной. 

Русский язык богат на исключения. Каждый из нас учился в школе, запоминал, что «чк/чн пишется без мягкого знака», отголоском учительского эха с задних парт улавливал, что «наврятли» пишет только лингвистический извращенец, а если вы столичный гость, то ни в коем случае не «с Москвы». Но не все «исключения» таковыми являются. Иногда это правило, поддающееся  простому объяснению.

Проблема

Итак, первый разбор коснётся правильного склонения наших городов, райцентров и простых населенных пунктов: Кувшиново, Нелидово, Оленино, Селижарово, Яковлево, Кошелево и т.п. Что всех их объединяет, кроме любимых подписчиков «ТОП Тверь»? Окончания «-ово», «-ево» и «-ино».

Частенько наблюдаем в комментариях споры на тему склонения таких топонимов. А писатель В.И. Белов посмеивался над теми, кто говорит «живу в Кемерово», предлагая по такому же образцу произносить: «из окно». Давайте разбираться. И премьерный «раздраженный филолог» в нашей рубрике — Марина Щербакова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка ТвГУ.

Объяснение

«Иногда в именительном падеже оставляют собственное наименование для того, чтобы наиболее точно указать на это наименование. Например, есть Пушкин (Ленинградская область) и Пушкино (Московская область). «В городе Пушкине» было бы правильно употреблять и в том, и в другом случаях, но для того чтобы не было путаницы — употребляют форму номинатива. Это пришло в нейтральный язык из профессионального языка телеграфистов и военных. Если по рации говорить «Вражеские силы у Пушкина», то совершенно непонятно, о каком населенном пункте речь»

Вывод

Если перед населенным пунктом мы пишем или произносим «город», «село», «деревня», то разрешается не склонять название: «в поселке Оленино», «в селе Берново». Если мы опускаем тип населенного пункта, то название сразу склоняется — «в Конакове», «в Селижарове».

Согласны, это непривычно. Но зато правильно.

Не будем раздражать филологов — у них тонкие натуры.

Рубрику ведет Никита ТЕРЕНТЬЕВ

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибки котла протерм ягуар 24 квт двухконтурный
  • Ошибки которые были допущены но не мной скачать
  • Ошибки котла кентацу фурст
  • Ошибки котла ферроли двухконтурный
  • Ошибки котла кентатсу фурст нобби смарт