Ошибки чиллера blue box

  • Page 1
    Datatech Installation, use and maintenance manual 07-10-2016…
  • Page 2
    THANK YOU Thank you for choosing our product. It is the result of many years’ experience and careful design and has been built with first-class quality materials and advan- ced technologies. The CE marking also guarantees that the equipment meets the requirements of the European Machinery Safety Directive. The quality level is constantly monitored, and therefore our products are synonymous with Safety, Quality and Reliability.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Introduction Conformity Description 1.2.1 Symbols 1.2.2 Labels Safety General safety precautions 2.1.1 Discharge of the safety valves Basic rules 2.2.1 Water flow rate at the heat exchangers 2.2.2 Water composition Noise Residual risks Safety information on the refrigerant fluid 2.5.1 Hazards and health consequences Receiving the product and storage Reception Transport Handling…

  • Page 4
    4.8.1 Switching the unit on/off 4.8.2 Change of set points Wiring diagram Installation Dimensions and weight Place of installation Installation 5.3.1 Positioning the units 5.3.2 The base frame (Versions UNDER) 5.3.3 Separate fan section 5.3.4 Positioning the air condenser 5.3.5 Minimum distances Hydraulic connections 5.4.1 Connections to the plate condenser 5.4.2 Connections to the water chiller coils 5.4.3 Connection to the condensate drain 5.4.4 Connection to the hot water coil 5.4.5 Connection to the humidifier Electrical connections Refrigeration connections 5.6.1 Piping implementation 5.6.2…
  • Page 5
    Decommissioning We reserve the right to make changes without any prior notice. Translation from original instructions…
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION 1.1 Conformity With regard to relevant regulations and directives, see the declaration of conformity that is an integral part of the manual. 1.2 Description 1.2.1 Symbols A description of the main symbols used in this manual and on the labels affixed to the unit is given below. Danger symbol;…

  • Page 7: Labels

    1.2.2 Labels For the constructional features, available models and technical data, please refer to the Technical Booklet. The model, serial number, features, power supply voltage and so on are shown on the labels affixed to the unit (the following illustrations are shown only as an example). The Manufacturer adopts a continuous development policy and, in this perspective, reserves the right to make changes and improvements to the documentation and to the units without prior notice.

  • Page 8: Safety

    SAFETY 2.1 General safety precautions The equipment operator is responsible for complying with regulatory obligations. The equipment operator is the person who has actual control over the technical operation and free access, which means the possibility of monitoring its components and their operation and the possibility of granting access to third parties. The equipment operator has the power (including financial power) to decide on technical modifications, checks and repairs.

  • Page 9: Discharge Of The Safety Valves

    In units with capacitors and/or inverters, certain components can remain live for several minutes even after having turned off the main switch. Wait 10 minutes before working on the electrical parts of the unit. Circuits supplied from external sources (made with orange cable) can remain live even after the power sup- ply to the unit has been turned off.

  • Page 10: Basic Rules

    2.2 Basic rules All the units are designed and built in compliance with Directive 2014/68/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the approximation of the laws of the Member States relating to pressure equipment. To ensure maximum safety, in order to prevent possible risks, follow the instructions below: — this product contains pressurised vessels, live components, moving mechanical parts and very hot and cold surfaces that, in certain situations, can pose a risk: all maintenance work must be carried out by skilled personnel equipped with…

  • Page 11: Water Flow Rate At The Heat Exchangers

    2.2.1 Water flow rate at the heat exchangers It is necessary to ensure that the water flow rate during operation is the nominal flow rate of the unit stated in the Technical Booklet. In any case, refer to the specific Technical Booklet for the allowed conditions for water flow in and out of the exchangers.

  • Page 12: Noise

    2.3 Noise The starting of the unit, with activation of its components, emits a noise whose intensity varies depending on the operating level. The correct location choice and the correct installation prevent the unit causing annoying noise due to resonances, reflections and vibrations.

  • Page 13: Safety Information On The Refrigerant Fluid

    2.5 Safety information on the refrigerant fluid This chapter only applies to units equipped with a cooling circuit; It does not apply to those where there are only one or two water coils. This product contains fluorinated greenhouse gases included in the Kyoto protocol. Do not release these gases into the atmosphere.

  • Page 14: Receiving The Product And Storage

    RECEIVING THE PRODUCT AND STORAGE 3.1 Reception On receiving the unit, check that it is undamaged, bearing in mind that it left the factory in perfect condition. Report any signs of damage immediately to the transporter and make a note of these on the Delivery Sheet before signing The relevant sales department or the manufacturer should be informed of the extent of the damage as soon as possible.

  • Page 15: Handling

    3.3 Handling Before each unit handling operation, check that the lifting capacity of the machinery used is compatible with the weight of the unit. Handling must be carried out by adequately equipped qualified personnel. In all lifting operations, make sure the unit is firmly secured in order to prevent accidental falls or overturning. Lifting must be carried out by qualified and authorised personnel taking the necessary precautions;…

  • Page 16
    Pallet trucks or forklift trucks with short forks can be used (e.g. piano lifts) for handling inside buildings. The unit should be lifted as little as possible when handling in order to avoid overturning risks. If forklift trucks with short forks are used, position some protective material between the unit and the forklift trucks and the clamping belts.
  • Page 17: Units With Separate Ventilation Section

    3.3.2 Units with separate ventilation section The same means used for the unit can be employed to handle the fan section. 3.4 Storage The units are built to be installed in indoor environments. Storage outdoors is not allowed. Upon receipt they must be put in locations protected from weather agents. Since the remote condensing unit is designed to be installed outdoors, it can withstand outdoor atmospheric conditions.

  • Page 18: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Intended use The units are designed to control the air temperature and humidity, in «close control» applications and in technological ones in general. Their use is recommended within the operating limits indicated in the Technical Booklet. 4.2 Unintended use The unit must not be used: — in an explosive atmosphere;…

  • Page 19: Control And Safety Devices

    4.3 Control and safety devices The unit is integrally managed by an electronic microprocessor control that, through the various temperature and pressure sensors installed in the unit, keeps its operation within the safety limits. All the parameters involved with control of the unit are shown in the “Control Manual” that is an integral part of the docu- mentation of the unit.

  • Page 20: Air System

    4.7 Air system 4.7.1 Unit fans The units of the series are equipped with radial fans with reverse blades, with external rotor motor directly coupled to the impeller. These fans do not need any special maintenance as they do not have any couplings (belts, pulleys). The fans can be integrated in the unit or supplied in a separate section.

  • Page 21: Air Flow Sensor

    Size «K» for units with integrated fans «K» for units with fans on separate section 4.7.3 Air flow sensor This device prevents the unit operating in the absence of air flow. The control is effected by a differential pressure switch which measures the pressure difference upstream and downstream of the evaporator coil and the air filter, or by a differen- tial pressure transducer in units where EC fans with control of the air flow are present.

  • Page 22: Air Filters

    4.7.6 Air filters The units are equipped with air filters on the recirculation line with varying degrees of efficiency. The filter change must always take place from the front of the unit. The filters of the direct expansion units have the same overall size of the evaporator coils, whether they are UNDER or OVER.

  • Page 23: Control Panel

    4.8 Control panel The unit is integrally managed by an electronic system with microprocessor, having a graphic display as interface. By using the display, you can access all the unit’s functions, such as visualising the operating parameters, setting the para- meters, managing and analysing any problems.

  • Page 24: Wiring Diagram

    4.9 Wiring diagram The wiring diagram is an essential part of the documentation and is present inside each unit. It is essential to refer to this document if you are unsure about anything or need further explanations regarding the auxiliary electrical connections and power connections as well as for the electrical specifications.

  • Page 25: Installation

    INSTALLATION During installation or whenever work must be carried out on the unit, it is essential to strictly follow the instructions in this manual, comply with the directions on the unit and in any case take all necessary precautions. The pressures in the refrigerant circuit and the electrical components can create risky situations during installation and maintenance work.

  • Page 26: Installation

    5.3 Installation Upon installation, these units require different stages of assembly, depending on their operation and type. The cases can be: — Units consisting of water coil only; the units are shipped from the factory already tested and only need electrical and hydraulic connections for installation.

  • Page 27: The Base Frame (Versions Under)

    5.3.2 The base frame (Versions UNDER) The units with downward air flow require an adequate support system, as they are usually installed in rooms with a raised floor. For this purpose, the base frame with adjustable feet is available, if required can also be supplied with an air conveyor. Fig.

  • Page 28: Minimum Distances

    5.3.5 Minimum distances These units require (as the minimum necessary) only a clear space in front of the unit, in order to allow opening the panels and the electric box and normal maintenance operations. In particular, refrigeration, plumbing and electrical connections must be accessed from the bottom of the unit.

  • Page 29: Hydraulic Connections

    5.4 Hydraulic connections 5.4.1 Connections to the plate condenser Should the unit be equipped with integrated plate condensers, these must be connected to the heat dissipation system (cooling tower, dry cooler, ring). The dimensional drawings show the position of the water connections to the exchangers in their various configurations.

  • Page 30: Connections To The Water Chiller Coils

    5.4.2 Connections to the water chiller coils The water chiller coil is fitted as standard with a two or three-way modulating valve, with an electric three-point or 0-10V servo-control (depending on the version or configuration). For the hydraulic connections (whether the coil is the main or the additional one) observe the following guidelines: — use copper or steel pipes;…

  • Page 31: Connection To The Hot Water Coil

    5.4.4 Connection to the hot water coil Refer to the dimensional drawings for the position and size of the water connections. Please observe the following guidelines: — use copper or steel pipes; — adequately insulate the pipes; — install shut-off valves in/out of the unit; — install a thermometer and a pressure gauge at the input and output of the unit.

  • Page 32: Electrical Connections

    5.5 Electrical connections All electrical operations must be carried out by personnel having the necessary legal requirements, and trained and infor- med on the risks connected with these operations. The sizing and characteristics of the power lines and relevant components must be determined by staff qualified to design electrical systems, following the international and national regulations of the place of installation of the units in conformity with the regulations in force at the time of installation.

  • Page 33: Refrigeration Connections

    5.6 Refrigeration connections The units using the refrigeration cycle often require a remote installation of the capacitor. The cooling circuits equipped with shut-off valve, are charged in the factory with anhydrous nitrogen at a pressure of 12 bar. Warning: the following operations require pressurised pipes and brazed connections to be made, and these must be carried out by specialised staff in possession of the necessary qualifications in accordan- ce with current regulations.

  • Page 34
    Table 1A — R410A Recommended diameters — The thickness of the tube must be compatible with the refrigerant used and with current regulations Equivalent length Equivalent length Equivalent length Equivalent length Equivalent length Number 10 m 20 m 30 m 40 m 50 m Model of circuits Liquid Liquid Liquid Liquid Liquid 11.1 15.1 18.1 17.1 22.1 26.1 30.2 32.1 36.1 34.2 38.1 38.2…
  • Page 35
    Table 1B — R410A Recommended diameters for units with inverter controlled compressors — The thickness of the tube must be compatible with the refrigerant used and with current regulations Equivalent length Equivalent length Equivalent length Equivalent length Equivalent length 10 m 20 m 30 m 40 m 50 m Model Circuit Liquid Liquid Liquid Liquid Liquid 12.1 16.1 23.1 27.1 33.1 35.2 36.2 45.2 44.2 58.2 66.3 82.3 100.4 Should the length of the cooling lines envisage an increase of the diameters compared with those required for…
  • Page 36
    Table 2A — Refrigerant charge * for units with separate section circuits, excluding pipelines (compressors on / off) Refrigerant charge Refrigerant charge Refrigerant charge Refrigerant charge Refrigerant charge with condenser without condenser with condenser with condenser with condenser Model High-performance LN [kg] standard [kg] High-performance [kg] LN [kg] [kg] 11.1 15.1 18.1 17.1 22.1 26.1 30.2 32.1 36.1 34.2 38.1…
  • Page 37
    Table 3 – Additional R410A refrigerant charges per metre of linear pipe Outer Diameter [mm] Gas [kg] Liquid [kg] 0.0045 0.0474 0.007 0.074 0.01 0.014 0.145 0.018 0.19 0.028 0.048 * Discharge saturation temperature 45 ° C, liquid temperature 40 ° C Suggested additional oil charge: over 20 metres of linear development of the pipes, add a quantity of oil equal to 2% in weight of the total refrigerant present in the circuit.
  • Page 38: Changes In Temperature And Speed In The Cooling Lines

    5.6.2 Changes in temperature and speed in the cooling lines Below are the diagrams for calculating the temperature variations in the delivery pipes and the liquid speed in the cooling line pipes. Fig. 11 Change of saturation temperature in the discharge lines This diagram is useful in order to approximately determine the variation in saturation temperature, per equivalent linear metre of pipe, on the basis of the cooling capacity and the diameter of the discharge line.

  • Page 39
    Fig. 13 Change of saturation temperature in the liquid lines This diagram is useful in order to determine the approximate variation in saturation temperature, per equivalent linear metre of pipe, on the basis of the cooling capacity and the diameter of the liquid line. Fig.
  • Page 40: Change In Performance

    5.6.3 Change in performance In order to calculate the actual pressure drop and the consequent performance reduction coefficient, use the graph «Change in the saturation temperature in the flow lines». Given the cooling capacity specifications for each refrigerant circuit: — find the pressure drop per metre of length according to the diameters actually used; — multiply them by the actual equivalent length for each diameter;…

  • Page 41: Vacuum And Refrigerant Charge

    5.7 Vacuum and refrigerant charge Open the taps of the indoor unit and evacuate the pre-charged nitrogen before completing the refrigerant connections. Do not leave the refrigerant circuit open for more than 15-30 min as the high hygroscopic capacity of the oil may cause the absorption of moisture detrimental to the circuit.

  • Page 42: Commissioning

    COMMISSIONING 6.1 Preliminary operations Make sure the main disconnect switch is in the OFF position. The unit should only be started up by qualified personnel authorised by the manufacturer. Check: — that the electrical connection has been made correctly and that all terminals are properly tightened. — that the voltage on the RST terminals is 400 V ±…

  • Page 43: First Starting

    6.2 First starting In all the units pre-set for a remote condenser, make sure the correct electrical connection has been made and that the switch is in the «ON» position. In all units pre-set for a water connection, make sure there is water and that it can circulate properly. So that the unit can operate, the external OK signal device must be closed (refer to the wiring diagram provided with the unit).

  • Page 44: Calibration Of Safety Components

    6.3 Calibration of safety components Any work on the unit must be carried out by qualified authorised personnel. Incorrect calibration values can cause serious damage to the unit and harm people. The control and safety equipment is calibrated and tested in the factory before the unit is shipped. However, after the unit has been started, the safety devices must be checked (only the high and low pressure switches).

  • Page 45: Checks During Operation

    6.4 Checks during operation After a few minutes from the compressor start-up, check that: — the condensation temperature is approximately 15 ° C higher than the outside air temperature (for units equipped with remote condenser) or 5°C higher than the temperature of the output water from the plate integrated condensers, but in any case not below 35°C of saturation temperature corresponding to the condensation pressure;…

  • Page 46: Alarms And Malfunctions

    6.5 Alarms and malfunctions Possible malfunctions will trigger the protective devices and safety devices of the unit before serious faults occur. All the “warnings” and “alarms” are recorded in the memory of the control and displayed on the display of the unit. Before resetting an alarm, the cause that triggered it must be found and eliminated.

  • Page 47: Temporary Stop

    6.6 Temporary stop The shutdown of the unit for a few days is considered as temporary. The unit must be stopped using the display of the control, the external OK signal or via serial if included. During the temporary stop, the unit must be powered correctly. When the temporary stop is carried out in this way, all that needs to be done to restart the unit is to set the control to “ON”.

  • Page 48: Maintenance

    MAINTENANCE All the operations described in this chapter must always be carried out by qualified and authorised person- nel. Before carrying out any work on the unit or accessing internal parts, make sure you have turned off the power supply to it. The compressors and delivery pipes are very hot.

  • Page 49: External Cleaning

    7.2 External cleaning When there is a remote condenser, the finned heat exchanger is the component of the unit which requires greatest attention. It is essential to keep it clean and free of dirt and/or deposits that can hinder or prevent air flow. Regular cleaning of the surface of the coil is essential for the unit to work correctly and also increases the operating life of the exchanger and the unit.

  • Page 50: Periodic Checks

    7.4 Periodic checks Carry out periodic checks to make sure the unit is working correctly: RECOMMEN- OPERATION DED FREQUEN- Check the operation of all the control and safety equipment as described previously. Monthly Check the tightness of the electrical terminals in the electrical control panel and in the terminal bo- ards of the compressors.

  • Page 51: Unscheduled Maintenance

    7.5 Unscheduled maintenance After correctly starting-up and carrying out the relevant checks, the units normally do not need any intervention by the cu- stomer service in order to check the charge of the refrigerant gas. 7.5.1 Special work With use of the unit, particular situations may occur that require work to be carried out promptly. Even in an emergency, work on the unit must be carried out by skilled personnel in safe conditions.

  • Page 52
    DECOMMISSIONING This unit contains greenhouse refrigerant gas. It is prohibited to release it into the air, and it is mandatory to recover it and return it to the dealer or take it to special col- lection centres. The law regulating the use of greenhouse substances prohibits the release of refrigerant gases into the environment and obliges owners to recover and return them to the dealer or take them to special collection centres at the end of their ope- rational life.
  • Page 53
    Page intentionally blank We reserve the right to make changes without any prior notice. Translation from original instructions…
  • Page 54
    Page intentionally blank Translation from original instructions We reserve the right to make changes without any prior notice.
  • Page 55
    Page intentionally blank We reserve the right to make changes without any prior notice. Translation from original instructions…
  • Page 56
    Blue Box Group S.r.l. Via Valletta, 5 — 30010 Cantarana di Cona, (VE) Italy — T. +39 0426 921111 — F. +39 0426 302222 www.blueboxcooling.com — info@swegon.it Blue Box Group S.r.l. a socio unico — P.IVA 02481290282 Company directed and coordinated by Investment Latour (Sweden)

BlueBox Zeta Rev Installation, Use And Maintenance Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. BlueBox Manuals
  4. Chiller
  5. Zeta Rev
  6. Installation, use and maintenance manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Zeta Rev

EN

Installation, use and maintenance manual

26-10-2016

loading

Related Manuals for BlueBox Zeta Rev

  • Chiller BlueBox Omega Sky Xi Technical Manual

Summary of Contents for BlueBox Zeta Rev

  • Page 1
    Zeta Rev Installation, use and maintenance manual 26-10-2016…
  • Page 2
    THANK YOU Thank you for choosing our product. It is the result of many years’ experience and careful design and has been built with first-class quality materials and advan- ced technologies. The CE marking also guarantees that the equipment meets the requirements of the European Machinery Safety Directive. The quality level is constantly monitored, and therefore our products are synonymous with Safety, Quality and Reliability.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Introduction Conformity Description 1.2.1 Symbols 1.2.2 Labels Safety General safety precautions 2.1.1 Discharge of the safety valves 2.1.2 Emergency stop Basic rules 2.2.1 Water flow rate at the heat exchangers 2.2.2 Water composition 2.2.3 Minimum water content in the system 2.2.4 Installing the flow switch 2.2.5 Unit operating in heat pump mode 2.2.6 Operation with water to the evaporator at low temperature 2.2.7 Operation with water to the condenser at low temperature…

  • Page 4
    4.7.2 Programmable control Wiring diagram Installation Dimensions and weight Installation site Installation 5.3.1 External positioning 5.3.2 Noise attenuation 5.3.3 Minimum distances Hydraulic connections Electrical connections Refrigeration connections 5.6.1 Piping implementation 5.6.2 LE version: unit installed at a higher level than the remote exchanger 5.6.3 LE version: unit installed at a lower level than the remote exchanger 5.6.4 LE/HP version: unit installed at a higher level than the remote exchanger 5.6.5 LE/HP version: unit installed at a lower level than the remote exchanger Expansion valve Vacuum and refrigerant charge Topping up with oil Commissioning Preliminary operations…
  • Page 5
    7.2.3 Cleaning e-coated microchannel coils Internal cleaning 7.3.1 Cleaning the unit 7.3.2 Cleaning the plate heat exchangers Periodic checks Unscheduled maintenance 7.5.1 Special work Decommissioning We reserve the right to make changes without any prior notice. Translation from original instructions…
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION 1.1 Conformity With regard to relevant regulations and directives, see the declaration of conformity that is an integral part of the manual. 1.2 Description 1.2.1 Symbols A description of the main symbols used in this manual and on the labels affixed to the unit is given below. Danger symbol;…

  • Page 7: Labels

    1.2.2 Labels For the constructional features, available models and technical data, please refer to the Technical Booklet. The model, serial number, features, power supply voltage and so on are shown on the labels affixed to the unit (the following illustrations are shown only as an example). The Manufacturer adopts a continuous development policy and, in this perspective, reserves the right to make changes and improvements to the documentation and to the units without prior notice.

  • Page 8: Safety

    SAFETY 2.1 General safety precautions A space of about 2 metres around the unit is identified as external danger zone. If the unit is positioned in an unprotected place that can be reached by unqualified persons, access to this area must be prohibited by special guarding.

  • Page 9: Discharge Of The Safety Valves

    In units with capacitors and/or inverters, certain components can remain live for several minutes even after having turned off the main switch. Wait 10 minutes before working on the electrical parts of the unit. Circuits supplied from external sources (made with orange cable) can remain live even after the power sup- ply to the unit has been turned off.

  • Page 10: Basic Rules

    2.2 Basic rules All the units are designed and built in compliance with Directive 2014/68/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the approximation of the laws of the Member States relating to pressure equipment. To ensure maximum safety, in order to prevent possible risks, follow the instructions below: — this product contains pressurised vessels, live components, moving mechanical parts and very hot and cold surfaces that, in certain situations, can pose a risk: all maintenance work must be carried out by skilled personnel equipped with…

  • Page 11: Water Flow Rate At The Heat Exchangers

    2.2.1 Water flow rate at the heat exchangers It is necessary to ensure that the water flow rate during operation is no higher than 1.5 times and no lower than 0.5 times the nominal flow rate of the unit stated in the Technical Booklet. In any case, refer to the specific Technical Booklet for the allowed conditions for water flow in and out of the exchangers.

  • Page 12: Minimum Water Content In The System

    2.2.3 Minimum water content in the system For correct operation of the unit, it is necessary to ensure a buffering on the system such as to comply with the minimum operating time considering the greater between the minimum OFF time and the minimum ON time. In short, these contribute to limiting the number of times the compressors are switched on per hour and to preventing un- desired deviations from the set point of the delivered water temperature.

  • Page 13: Installing The Flow Switch

    2.2.4 Installing the flow switch Normally the units are equipped with a differential pressure switch between the inlet and the output of the evaporator or there is a flow switch mounted on the unit’s output. Where the differential pressure is normally present, a flow switch which must be connected by the installer can be provided as an accessory.

  • Page 14: Operation With Water To The Evaporator At Low Temperature

    2.2.6 Operation with water to the evaporator at low temperature With temperatures below 5°C, it is mandatory to work with water and anti-freeze mixtures, and also change the safety devi- ces (anti-freeze, etc.), which must be carried out by qualified authorised personnel or by the manufacturer. The glycol percentage by weight is determined based on the desired temperature of the chilled water (see table). Minimum ambient temperature or liquid outlet temperature (°C) Freezing point (°C)

  • Page 15: Condensate Drain (Only For Heat Pump Units)

    2.2.8 Condensate drain (only for heat pump units) Some heat pump version units are equipped, at the base of each condensing/evaporating coil, with a condensate collection tank with drain holes. If the holes are used to direct the water with pipes, they must be prevented from freezing. Fig.

  • Page 16: Hydraulic Connection To The Desuperheater (Ds Option)

    As an alternative to the 3-way modulating valve, it is possible to use a pressure switch valve for each refrigerant circuit that will ensure an average condensing temperature of at least 40°C. Fig. 3 Pressure switch valve installation layout Heat recuperator Pressure switch valve Well for water temperature probe 2.2.10 Hydraulic connection to the desuperheater (DS option)

  • Page 17: Noise

    2.3 Noise The starting of the unit, with activation of its components, emits a noise whose intensity varies depending on the operating level. The correct location choice and the correct installation prevent the unit causing annoying noise due to resonances, reflections and vibrations.

  • Page 18: Safety Information On The Refrigerant Fluid

    2.5 Safety information on the refrigerant fluid This product contains fluorinated greenhouse gases included in the Kyoto protocol. Do not release these gases into the atmosphere. Type of refrigerant: R410A GWP value: 2088. GWP is the global warming potential. The quantity of refrigerant fluid is indicated in the unit’s data label. Periodic inspections are necessary to check for refrige- rant fluid leaks in accordance with local and/or European regulations.

  • Page 19: Receiving The Product And Storage

    RECEIVING THE PRODUCT AND STORAGE 3.1 Reception On receiving the unit, check that it is undamaged, bearing in mind that it left the factory in perfect condition. Report any signs of damage immediately to the transporter and make a note of these on the Delivery Sheet before signing The relevant sales department or the manufacturer should be informed of the extent of the damage as soon as possible.

  • Page 20: Handling

    3.3 Handling Before each unit handling operation, check that the lifting capacity of the machinery used is compatible with the weight of the unit. Handling must be carried out by adequately equipped qualified personnel. In all lifting operations, make sure the unit is firmly secured in order to prevent accidental falls or overtur- ning.

  • Page 21
    If you are using a crane, sling the unit with slings using suitable lifting tubes (not supplied with the unit) inserted in the slots on the base of the unit. Fig. 5 Detail of hooking the sling to the lifting tube It is mandatory to use a lifting beam adjusted to the width of the unit in order to ensure lifting stability.
  • Page 22: Storage

    3.4 Storage There are no special requirements if the unit has to be stored temporarily before installation. Since these units are intended for outdoor installation, they withstand normal atmospheric conditions without problem. The unit must be placed on a flat surface that is suitable for bearing its weight, in order to avoid deformation of the structure with consequent possible breakage.

  • Page 23: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Intended use These units are intended for cooling (unit in cooling only version) or for cooling/heating (heat pump version) of heat-carrying fluid; they are generally used in applications in the air-conditioning and refrigeration field. Their use is recommended within the operating limits indicated in the Technical Booklet. Use outside the operating limits stated in the Technical Booklet will cause the unit to stop.

  • Page 24: Control And Safety Devices

    4.3 Control and safety devices The unit is integrally managed by an electronic microprocessor control that, through the various temperature and pressure sensors installed in the unit, keeps its operation within the safety limits. All the parameters involved with control of the unit are shown in the “Control Manual” that is an integral part of the docu- mentation of the unit.

  • Page 25: Control Panels

    4.7 Control panels This line of units can be managed with two electronic microprocessor controls; one parametric and the other programmable. The next sections describe the basic operations for both controls, such as starting and stopping the unit, changing operation from cooling to heating and vice versa (in units with heat pump), and changing the set point.

  • Page 26
    4.7.1.3 Display of the set point When you press and release button the icons identifying the circuits go out and the working set point is displayed. With the unit «OFF» or in standby mode, with the first press of button the lower display will show «SetC»…
  • Page 27: Programmable Control

    4.7.2 Programmable control For some configurations and functionalities, a programmable control is used Fig. 9 Programmable control display The reference for the following instructions is the main screen that is accessed, from any other screen, by pressing repea- tedly on the button 4.7.2.1 Switching the unit on/off In order to switch the unit on and off from the keypad, make sure the feature is active.

  • Page 28: Installation

    INSTALLATION During installation or whenever work must be carried out on the unit, it is essential to strictly follow the instructions in this manual, comply with the directions on the unit and in any case take all necessary precautions. The pressures in the refrigerant circuit and the electrical components can create risky situations during installation and maintenance work.

  • Page 29: Installation

    5.3 Installation The units are sent from the factory already tested and they need only the electrical and hydraulic connections for instal- lation, except the «LE» (motocondensing) versions and the «LE/HP» (reversible motocondensing) versions for which the refrigerant connections with the remote exchanger must also be made. 5.3.1 External positioning A solid base on which to position the unit must be created.

  • Page 30
    5.3.1.1 Rubber anti-vibration mounts In order to reduce vibrations transmitted to the structure, it is advisable to install the unit on rubber or spring anti-vibration mounts, supplied as an accessory and to be requested when placing the order. The dimensional diagram with footprint shows the position and load of each anti-vibration mount. The anti-vibration mounts must be fixed on before positioning the unit on the ground.
  • Page 31: Noise Attenuation

    5.3.2 Noise attenuation The units are designed and built paying particular attention to keeping down noise emission during operation. In addition to the standard versions, there are “LN” (Low Noise) and “SLN” (Super Low Noise) versions for which further devices are used for lower noise emission. Correct installation for both the place and the components, as shown in the relevant chapter, prevents resonances, reflections and vibrations that can be particularly bothersome.

  • Page 32: Hydraulic Connections

    5.4 Hydraulic connections When preparing to connect the hydraulic circuit for the evaporator (refer to the diagrams included in the manual), it is good practice to comply with the following instructions and in any case to follow national or local regulations. Fit the pipes to the unit using flexible couplings in order to prevent transmission of vibrations and compensate thermal expansion.

  • Page 33
    Fig. 12 Recommended hydraulic circuit Evaporator Water filter Thermometer Motor-driven pump Flow switch Flexible coupling System filling unit Water pressure gauge Valve Safety valve Storage tank Air valve Expansion vessel Check valve It is essential for the water to come in at the connection indicated in the dimensional diagram and with the relevant plate on the unit.
  • Page 34: Electrical Connections

    5.5 Electrical connections All electrical operations must be carried out by personnel having the necessary legal requirements, and trained and infor- med on the risks connected with these operations. The sizing and characteristics of the power lines and relevant components must be determined by staff qualified to design electrical systems, following the international and national regulations of the place of installation of the units in conformity with the regulations in force at the time of installation.

  • Page 35: Refrigeration Connections

    5.6 Refrigeration connections For the «LE» (motocondensing) versions and the «LE/HP» (reversible motocondensing) versions, the refrigerant connections must be made between the unit and the remote exchanger. The «LE» and «LE/HP» version units are «dry run» tested, and the refrigerant circuit is charged at the factory with a mixture of nitrogen and helium at a pressure of about 10 bar.

  • Page 36: Le Version: Unit Installed At A Higher Level Than The Remote Exchanger

    Recommended diameters for R410A — The thickness of the pipe must be compatible with the refrigerant used and with current regulations. Equivalent length 10 m Equivalent length 20 m Equivalent length 30 m Model Liquid Liquid Liquid 10.2 12.2 13.2 15.2 16.2 14.4 16.4 18.4 20.4 24.4 The above mentioned diameters were chosen in order to optimise the performance of the units, contem- poraneously ensuring the proper operation at the permissible conditions and to contain the refrigerant charge within reasonable limits.

  • Page 37: Le Version: Unit Installed At A Lower Level Than The Remote Exchanger

    5.6.3 LE version: unit installed at a lower level than the remote exchanger Fit a syphon on the highest suction line «G» of the evaporator in order to prevent liquid refrigerant from going towards the compressor when the unit is not running. In the horizontal sections of the suction line «G», it is advisable to have a slope of at least 1% to facilitate oil return to the compressor.

  • Page 38: Le/Hp Version: Unit Installed At A Lower Level Than The Remote Exchanger

    5.6.5 LE/HP version: unit installed at a lower level than the remote exchanger Fit a syphon on the highest suction/delivery line «G» of the evaporator in order to prevent liquid refrigerant from going towards the compressor when the unit is not running. There must be syphons on the vertical sections of the suction/delivery line «G» to facilitate oil return to the compressor. The height «h»…

  • Page 39: Vacuum And Refrigerant Charge

    5.8 Vacuum and refrigerant charge Open the taps of the unit and evacuate the pre-charge of nitrogen and helium before completing the refrigerant connections. Do not leave the refrigerant circuit open for more than 15-30 min as the high hygroscopic nature of the oil can cause it to absorb moisture that would be detrimental to the circuit.

  • Page 40: Topping Up With Oil

    Additional refrigerant charges R410A per linear metre of pipe Diameter (mm) Gas (kg/m) Liquid (kg/m) 0,014 0,139 0,019 0,182 0,029 0,285 0,045 0,445 0,074 0,729 0,111 1,082 0,182 1,779 0,289 2,825 5.9 Topping up with oil According to the length and diameter of the pipes made for remote exchanger connection, it may be necessary to increase the oil charge.

  • Page 41: Commissioning

    COMMISSIONING 6.1 Preliminary operations Make sure the main disconnect switch is in the OFF position. Before filling the hydraulic system, check that the drain valve is closed and that all the air valves are open. Open the shut-off devices of the system and start to fill it by slowly opening the water filling valve. When water begins to come out through the air valves, close them and continue filling until the pressure value envisaged for the system is reached.

  • Page 42: Checking The Pre-Charge Of The Expansion Vessel

    To avoid damage to the mechanical seals, do not start the circulation pump before completely filling the system with water. If a pump has to be replaced, after replacing it, make sure the valves are open and the pump is full of water before enabling its operation.

  • Page 43: Preliminary Instructions For Units With Remote Exchanger

    6.1.3 Preliminary instructions for units with remote exchanger In addition to the previous general checks, the units with remote exchanger require further investigation: — check the correct connection of the environment control to the terminals as in the wiring diagram; — make sure there is an air flow control switch in the remote exchanger (in the case of units with several remote exchan- gers, a flow control switch must be installed for each one);…

  • Page 44: First Starting

    6.2 First starting When the unit is started for the first time, some important tests and checks must be done. 6.2.1 Hydraulic tests So that the unit can operate, the external OK signal device must be closed (refer to the wiring diagram provided with the unit).

  • Page 45: Adjustment Of The Inverter Of The User-Side Pump

    6.2.3 Adjustment of the inverter of the user-side pump The adjustment made by the inverter on the pump is to obtain pump operation at a constant flow rate or pressure. The two adjustments are alternative to each other. The inverter installed in the unit is already factory preset for the required type of adjustment. It is however necessary to complete the calibration according to the specific requirements of the system by following the instructions given below.

  • Page 46
    Do not set the water flow rate outside the operating limits allowed in the technical booklet. 6.2.4.1 Setting the values To set the values: 1. press “Menu”, go to “Parameters” using the arrow buttons and confirm with “Select”; 2. in the “Parameters” menu, select “Complete List” using the arrow buttons and confirm with “Select”; 3.
  • Page 47: Adjustment For Constant Water Pressure «Flowzer Vd

    6.2.5 Adjustment for constant water pressure «Flowzer VD» If the constant water pressure to the system is to be adjusted through adjustment of the speed of the pump present in the unit, the inverter that controls it must be suitably adjusted. The inverter installed in the unit is already factory preset to operate at constant pressure. The factory-set default pressure must be changed to the desired pressure.

  • Page 48: Calibration Of Safety Components

    6.3 Calibration of safety components Any work on the unit must be carried out by qualified authorised personnel. Incorrect calibration values can cause serious damage to the unit and harm people. The control and safety equipment is calibrated and tested in the factory before the unit is shipped. However, after the unit has been started, the safety devices must be checked (only the high and low pressure switches).

  • Page 49: Checks During Operation

    6.4 Checks during operation With the circuits operating at 100% and stable at working conditions near the nominal ones, check: — that the electrical absorption of the unit is close to the data shown in the wiring diagram. Considerably different values may be due to the reduced capacity operation of the unit, at working conditions very different from nominal ones, or to the malfunctioning of one or more components.

  • Page 50: Alarms And Malfunctions

    6.5 Alarms and malfunctions Possible malfunctions will trigger the protective devices and safety devices of the unit before serious faults occur. All the “warnings” and “alarms” are recorded in the memory of the control and displayed on the display of the unit. Before resetting an alarm, the cause that triggered it must be found and eliminated.

  • Page 51: Temporary Stop

    6.6 Temporary stop The stopping of the unit for a few hours in the day “during non-working hours” or for a few days “over the weekend” is con- sidered temporary. The unit must be stopped using the display of the control, the external OK signal or via serial if included. During the temporary stop, the unit must be powered correctly.

  • Page 52: Maintenance

    MAINTENANCE All the operations described in this chapter must always be carried out by qualified and authorised person- nel. Before carrying out any work on the unit or accessing internal parts, make sure you have turned off the power supply to it. The compressors and delivery pipes are very hot.

  • Page 53: External Cleaning

    7.2 External cleaning The component of the unit that needs most care is the finned pack heat exchanger. It is essential to keep it clean and free of dirt and/or deposits that can hinder or prevent air flow. Regular cleaning of the surface of the coil is essential for the unit to work correctly and also increases the operating life of the exchanger and the unit.

  • Page 54: Cleaning The Microchannel Coils

    7.2.2 Cleaning the microchannel coils Microchannel coils must be cleaned regularly (see Periodic checks section) In addition to the required periodic cleaning, if the unit is used seasonally, we strongly recommend cleaning the microchannel coils before starting the unit and at the end of seasonal use. The coils can be cleaned with a high-pressure jet of water by strictly following the instructions below: — Before using the jet of water, remove extraneous objects from the coil and any debris attached to its surface or stuck between the frame and the supports.

  • Page 55
    7.2.3.4 Three-monthly cleaning of the coils Three-monthly cleaning is essential to prolong the life of an e-coated coil and is necessary to remain covered by the war- ranty. Failure to clean will void the warranty and can cause reduced efficiency and life in the envisaged environmental conditions. For routine three-monthly cleaning, if there is a film of grease or oil, it must first be removed from the coil with the detergent for coils approved below (see list of approved products) After cleaning the coils with the approved detergent, apply the approved product for removing any chlorides present.
  • Page 56: Internal Cleaning

    7.3 Internal cleaning It is essential to keep the installation site clean and tidy for correct maintenance of the unit and to keep it in good working order. 7.3.1 Cleaning the unit Keep the inside of the electrical control panel and (where present) the compressor compartment clean. After working on the unit, always clean the electrical control panel of any work remnants and extraneous components.

  • Page 57: Cleaning The Plate Heat Exchangers

    7.3.2 Cleaning the plate heat exchangers Thanks to the generally very high level of turbulence, in plate heat exchangers, a self-cleaning effect takes place in the channels. However, in some applications the tendency to scaling and/or the formation of deposits in the heat exchanger can be very high (e.g.

  • Page 58: Periodic Checks

    7.4 Periodic checks Carry out periodic checks to make sure the unit is working correctly: RECOMMEN- OPERATION DED FREQUEN- Check the operation of all the control and safety equipment as described previously. Monthly Check the tightness of the electrical terminals in the electrical control panel and in the terminal bo- ards of the compressors.

  • Page 59: Unscheduled Maintenance

    7.5 Unscheduled maintenance After correctly starting-up and carrying out the relevant checks, the units normally do not need any intervention by the cu- stomer service in order to check the charge of the refrigerant gas. 7.5.1 Special work With use of the unit, particular situations may occur that require work to be carried out promptly. Even in an emergency, work on the unit must be carried out by skilled personnel in safe conditions.

  • Page 60: Decommissioning

    DECOMMISSIONING This unit contains greenhouse refrigerant gas. It is prohibited to release it into the air, and it is mandatory to recover it and return it to the dealer or take it to special col- lection centres. The law regulating the use of greenhouse substances prohibits the release of refrigerant gases into the environment and obliges owners to recover and return them to the dealer or take them to special collection centres at the end of their ope- rational life.

  • Page 61
    Page intentionally blank We reserve the right to make changes without any prior notice. Translation from original instructions…
  • Page 62
    Page intentionally blank Translation from original instructions We reserve the right to make changes without any prior notice.
  • Page 63
    Page intentionally blank We reserve the right to make changes without any prior notice. Translation from original instructions…
  • Page 64
    Blue Box Group S.r.l. Via Valletta, 5 — 30010 Cantarana di Cona, (VE) Italy — T. +39 0426 921111 — F. +39 0426 302222 www.blueboxcooling.com — info@swegon.it Blue Box Group S.r.l. a socio unico — P.IVA 02481290282 Company directed and coordinated by Investment Latour (Sweden)

Контактный телефон: (495) 664-23-70

E-mail: , пожалуйста, укажите свой контактный телефон

© 2011 — 2023 splitoff
Цены на сайте не являются публичной офертой и указаны без НДС.
Публикация данных статей, фото, видео материалов на других сайтах, форумах, чатах, блогах, без письменного разрешения авторов сайта запрещена.
Регистрируясь на сайте или ставляя отзыв (комментарий), вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.

Ошибки чиллера

  • Ошибки чиллеров Aermec
  • Ошибки чиллеров Lessar
  • Ошибки чиллеров Dantex
  • Ошибки чиллеров NED
  • Ошибки чиллеров Wesper
  • Ошибки чиллеров York
  • Ошибки чиллеров Clivet
  • Ошибки чиллеров Carrier
  • Ошибки чиллеров Daikin
  • Ошибки чиллеров Danfoss

Коды ошибок чиллеров Aermec

Ошибка Значение
Flowswitch срабатывание реле защиты от перепада давления и, или реле защиты по протоку воды
C1 Compressor срабатывание размыкателя цепи компрессора 1
C1А Compres срабатывание размыкателя цепи компрессора 1А
C2 Compressor срабатывание размыкателя цепи компрессора 2
C2А Compres срабатывание размыкателя цепи компрессора 2А
C1В Compres срабатывание размыкателя цепи компрессора 1В
C2В Compres срабатывание размыкателя цепи компрессора 2В
C1 Low Pres. срабатывание реле/датчика низкого давления контура 1
C2 Low Pres. срабатывание реле/датчика низкого давления контура 2
C1 High Pres срабатывание реле/датчика высокого давления контура 1
C2 High Pres срабатывание реле/датчика высокого давления контура 2
C1 Anti-Freez срабатывание защиты от замораживания контура 1
C2 Anti-Freez срабатывание защиты от замораживания контура 2
C1 Sensor неисправность датчика в контуре 1
C2 Sensor неисправность датчика в контуре 2
Volt. monitor срабатывание защиты от нештатного напряжения питания
C1 Pumpdown неисправность в цилиндре компрессора контура 1
C2 Pumpdown неисправность в цилиндре компрессора контура 2
Eprom неисправность электронной карты (обратитесь в сервисную службу)
Ram неисправность электронной карты (обратитесь в сервисную службу)
Flowswitch R срабатывание реле защиты по протоку воды системы рекуперации тепла (только для модификаций D и Т)
C1 EV. Pump срабатывание размыкателя цепи насоса в испарителе контура 1
C1 Ev.A.Freez срабатывание защиты по температуре газообразного хладагента на выходе испарителя контура 1
C2 Ev.A.Freez срабатывание защиты по температуре газообразного хладагента на выходе испарителя контура 2

Коды ошибок чиллеров Lessar

Моноблочные чиллеры LUC-F(D)HDA30CAP

Ошибка Значение
E0 ошибка EEPROM чиллера
E1 неправильное чередование фаз
E2 ошибка связи
E3 ошибка датчика температуры прямой воды
E4 ошибка датчика температуры воды на выходе из кожухотрубного теплообменника
E5 ошибка датчика температуры на трубе конденсатора А
E6 ошибка датчика температуры на трубе конденсатора В
E7 ошибка датчика температуры наружного воздуха
E8 ошибка защиты по электропитанию
E9 ошибка датчика протока воды ( ручной сброс аварии )
EA зарезервировано
Eb ошибка датчика температуры для защиты от замерзания кожухотрубного теплообменника
EC потеря связи проводного пульта управления с чиллером
Ed зарезервировано
EF ошибка датчика температуры воды на входе в кожухотрубный теплообменник
P0 сработала защита по превышению давления или температуры хладагента в контуре А
P1 сработала защита по низкому давлению хладагента в контуре А ( ручной сброс аварии )
P2 сработала защита по превышению давления или температуры хладагента в контуре В ( ручной сброс аварии )
P3 сработала защита по низкому давлению хладагента в контуре B ( ручной сброс аварии )
P4 сработала защита по превышению тока контура А ( ручной сброс аварии )
P5 сработала защита по превышению тока контура В ( ручной сброс аварии )
P6 сработала защита по высокой температуре конденсации в контуре А
P7 сработала защита по высокой температуре конденсации в контуре B
P8 зарезервировано
P9 сработала защита по превышению разности температур прямой и обратной воды
PA защита от низкой температуры наружного воздуха при пуске
Pb сработала защита от обмерзания
PC защита по давлению предупреждающая обмерзание контура А ( ручной сброс аварии )
PD защита по давлению, предупреждающая обмерзание контрура В ( ручной сброс аварии )
PE защита от низкой температуры в кожухотрубном испарителе

Коды ошибок чиллеров Dantex

Модульные чиллеры серии DN

Для модулей производительностью 25/30/35 кВт

Ошибка Значение
E0 ошибка расходомера воды ( трижды )
E1 ошибка в последовательности подключения фаз
E2 ошибка связи
E3 ошибка датчика температуры воды на выходе
E4 ошибка датчика температуры воды на выходе из кожухотрубного теплообменника
E5 ошибка датчика температуры трубок конденсатора А
E6 ошибка датчика температуры трубок конденсатора B
E7 ошибка датчика температуры наружного воздуха
E8 ошибка датчика температуры нагнетаемого воздуха в системе А ( компрессор с цифровым управлением )
E9 ошибка расходомера воды ( в первый и второй раз )
EA основной блок зафиксировал уменьшение количества дополнительных блоков
EB ошибка датчика температуры в системе защиты от обмерзания кожухотрубного теплообменника
EC проводной контроллер не находит в сети один из модульных блоков
ED ошибка в системе управления и связи между блоками
Ed четырехкратное в течение 1 часа срабатывание электрической защиты
EE ошибка связи проводного пульта управления с микропроцессором блока
EF ошибка датчика температуры воды на входе
P0 ошибка в системе защиты от повышения давления или защиты от перегрева воздуха в системе A
P1 защита от понижения давления в системе A
P2 ошибка в системе защиты от повышения давления или защиты от перегрева воздуха в системе В
P3 защита от понижения давления в системе В
P4 защита от перегрузки по току в системе A
P5 защита от перегрузки по току в системе B
P6 защита от высокого давления в конденсаторе системы A
P7 защита от высокого давления в конденсаторе системы B
P8 датчик температуры в линии нагнетания компрессора с цифровым управлением системы А
Pb система защиты от обмерзания
PE защита от понижения температуры теплообменника «труба в трубе»
F1 неисправность электрически стираемой программируемой постоянной памяти
F2 ошибка в количестве соединяемых параллельно проводных контроллеров

Для модулей производительностью 55/60/65 кВт

Ошибка Значение
E0 ошибка в определении расхода воды ( трижды )
E1 ошибка в последовательности подключения фаз
E2 ошибка связи
E3 ошибка датчика температуры охлаждаемой воды на выходе
E4 ошибка датчика температуры воды на выходе из кожухотрубного теплообменника
E5 ошибка датчика температуры трубок конденсатора А
E6 ошибка датчика температуры трубок конденсатора В
E7 ошибка датчика температуры наружного воздуха
E8 ошибка датчика температуры в линии нагнетания компрессора системы A
E9 ошибка в определении расхода воды ( первый и второй раз )
EA основной блок фиксирует уменьшение количества дополнительных блоков
EB ошибка датчика температуры 1 в системе защиты от обмерзания кожухотрубного теплообменника
EC проводной контроллер не обнаружил выхода одного из модульных блоков
ED ошибка связи между проводным контроллером и модульным блоком
Ed четырехкратное в течение 1 часа срабатывание защиты электропитания
EE ошибка связи между проводным контроллером и компьютером
EF ошибка датчика температуры воды на входе
P0 срабатывание защиты от высокого давления или от перегрева в линии нагнетания системы А
P1 срабатывание защиты от низкого давления в системе А
P2 срабатывание защиты от высокого давления или от перегрева в линии нагнетания системы B
P3 срабатывание защиты от низкого давления в системе B
P4 срабатывание защиты от перегрузки по току в системе А
P5 срабатывание защиты от перегрузки по току в системе B
P6 срабатывание защиты от высокого давления в конденсаторе в системе А
P7 срабатывание защиты от высокого давления в конденсаторе в системе B
P8 ошибка датчика температуры в линии нагнетания компрессора системы А
P9 защита по разности температур воды на входе и выходе
PA защита от переохлаждения при пуске
Pb срабатывание защиты от обмерзания
PC ( резервный код )
PE защита от переохлаждения кожухотрубного теплообменника
F1 неисправность электрически стираемой программируемой постоянной памяти
F2 ошибка в количестве соединяемых параллельно проводных контроллеров

Для модулей производительностью 130 кВт

Ошибка Значение
E0 ошибка в определении расхода воды (трижды)
E1 ошибка в последовательности подключения фаз
E2 ошибка связи
E3 ошибка датчика температуры охлаждаемой воды на выходе
E4 ошибка датчика температуры воды на выходе из кожухотрубного теплообменника
E5 ошибка датчика температуры трубок конденсатора А
E6 ошибка датчика температуры трубок конденсатора В
E7 ошибка датчика температуры наружного воздуха
E8 ошибка датчика температуры в линии нагнетания компрессора системы A
E9 ошибка в определении расхода воды (первый и второй раз)
EA основной блок фиксирует уменьшение количества дополнительных блоков
EB ошибка датчика температуры 1 в системе защиты от обмерзания кожухотрубного теплообменника
EC проводной контроллер не обнаружил выхода одного из модульных блоков
ED ошибка связи между проводным контроллером и модульным блоком
Ed четырехкратное в течение 1 часа срабатывание защиты электропитания
EE ошибка связи между проводным контроллером и компьютером
EF ошибка датчика температуры воды на входе
P0 срабатывание защиты от высокого давления или от перегрева в линии нагнетания системы А
P1 срабатывание защиты от низкого давления в системе А
P2 срабатывание защиты от высокого давления или от перегрева в линии нагнетания системы B
P3 срабатывание защиты от низкого давления в системе B
P4 срабатывание защиты от перегрузки по току в системе А
P5 срабатывание защиты от перегрузки по току в системе B
P6 срабатывание защиты от высокого давления в конденсаторе в системе А
P7 срабатывание защиты от высокого давления в конденсаторе в системе B
P8 ошибка датчика температуры в линии нагнетания компрессора системы А
P9 защита по разности температур воды на входе и выходе
PA защита от переохлаждения при пуске
Pb срабатывание защиты от обмерзания
PC ( резервный код )
PE защита от переохлаждения кожухотрубного теплообменника
P1 неисправность электрически стираемой программируемой постоянной памяти
F2 ошибка в количестве соединяемых параллельно проводных контроллеров

Для модулей производительностью 200 кВт

Ошибка Значение
E0 ошибка в определении расхода воды ( трижды )
E1 ошибка в последовательности подключения фаз
E2 ошибка связи
E3 ошибка датчика температуры охлаждаемой воды на выходе
E4 ошибка датчика температуры воды на выходе из кожухотрубного теплообменника
E5 ошибка датчика температуры трубок конденсатора А
E6 ошибка датчика температуры трубок конденсатора В
E7 ошибка датчика температуры наружного воздуха или сбой питания
E8 ( резервный код )
E9 ошибка в определении расхода воды ( первый и второй раз )
EA основной блок фиксирует уменьшение количества дополнительных блоков
Eb ошибка датчика температуры 1 в системе защиты от обмерзания кожухотрубного теплообменника
EC проводной контроллер не обнаружил выхода одного из модульных блоков
Ed четырехкратное в течение 1 часа срабатывание защиты электропитания
EF ошибка датчика температуры воды на входе
P0 срабатывание защиты от высокого давления или от перегрева в линии нагнетания системы А
P1 срабатывание защиты от низкого давления в системе А
P2 срабатывание защиты от высокого давления или от перегрева в линии нагнетания системы B
P3 срабатывание защиты от низкого давления в системе B
P4 срабатывание защиты от перегрузки по току в системе А
P5 срабатывание защиты от перегрузки по току в системе B
P6 срабатывание защиты от высокого давления в конденсаторе в системе А
P7 срабатывание защиты от высокого давления в конденсаторе в системе B
P8 ошибка датчика температуры в линии нагнетания компрессора системы А
P9 защита по разности температур воды на входе и выходе
PA защита от переохлаждения при пуске
Pb срабатывание защиты от обмерзания
PC ( резервный код )
PE защита от переохлаждения кожухотрубного теплообменника
F1 неисправность электрически стираемой программируемой постоянной памяти
F2 ошибка в количестве соединяемых параллельно проводных контроллеров

Коды ошибок чиллеров NED

Ошибка Значение
AL001 внешний сигнал тревоги
AL002 слишком часто переписывается EEPROM
AL003 ошибка записи в EEPROM
AL004 датчик температуры воды на входе в испаритель
AL005 датчик температуры воды на выходе из испарителя
AL006 датчик температуры воды на входе в конденсатор
AL007 датчик температуры наружного воздуха
AL008 перегрузка насоса 1 в контуре потребителей
AL009 перегрузка насоса 2 в контуре потребителей
AL010 перегрузка насоса 1 в контуре конденсатора
AL011 ошибка в количестве соединяемых параллельно проводных контроллеров
AL011 перегрузка насоса 2 в контуре конденсатора
AL012 насос 1 в контуре потребителей. Нет расхода воды 1)
AL013 насос 2 в контуре потребителей. Нет расхода воды 1)
AL014 насос 1 в контуре конденсатора. Нет расхода воды 1)
AL015 насос 2 в контуре конденсатора. Нет расхода воды 1)
AL016 неисправна группа насосов в контуре потребителей
AL017 неисправна группа насосов в контуре конденсатора
AL018 требуется т/о насоса 1 в контуре потребителей
AL019 требуется т/о насоса 2 в контуре потребителей
AL020 требуется т/о насоса 1 в контуре конденсатора
AL021 требуется т/о насоса 2 в контуре конденсатора
AL022 высокая температура охлажденной воды
AL023 ненормальная работа фрикулинга
AL024 нет связи с подчиненным контроллером
AL025 слишком часто переписывается EEPROM в подчиненном контроллере
AL026 ошибка записи в EEPROM в подчиненном контроллере
AL027 нет связи с платой расширения срСОЕ 1
AL028 неисправность подогревателя испарителя
AL029 реле контроля фаз
AL030 нет связи с платой расширения срСОЕ 2
AL021 нет сигнала «открыто» от клапана в контуре теплообменника фрикулинга
AL022 нет сигнала «закрыто» от клапана в контуре теплообменника фрикулинга
AL023 авария привода клапана в контуре теплообменника фрикулинга
AL024 нет сигнала «открыто» от клапана на байпасе фрикулинга
AL025 нет сигнала «закрыто» от клапана на байпасе фрикулинга
AL026 авария привода клапана на байпасе фрикулинга
AL027 клапаны фрикулинга не готовы
AL100 контур 1 – датчик давления нагнетания
AL101 контур 1 – датчик давления всасывания
AL102 контур 1 – датчик температуры нагнетания
AL103 контур 1 – датчик температуры всасывания
AL105 рабочий диапазон контура 1 – высокий коэффициент сжатия
AL106 рабочий диапазон контура 1 – высокое давление нагнетания
AL107 рабочий диапазон контура 1 – высокий ток двигателя
AL108 рабочий диапазон контура 1 – высокое давление всасывания
AL109 рабочий диапазон контура 1 – низкий коэффициент сжатия
AL110 рабочий диапазон контура 1 – низкое дифференциальное давление
AL111 рабочий диапазон контура 1 – низкое давление нагнетания
AL112 рабочий диапазон контура 1 – низкое давление всасывания
AL113 рабочий диапазон контура 1 – высокая температура нагнетания
AL114 драйвер ЭРВ контура 1 – низкая температура перегрева
AL115 драйвер ЭРВ контура 1 – минимальное рабочее давлениев
AL116 драйвер ЭРВ контура 1 – максимальное рабочее давление
AL117 драйвер ЭРВ контура 1 – высокая температура конденсации
AL118 драйвер ЭРВ контура 1 – низкая температура всасывания
AL119 драйвер ЭРВ контура 1 – неисправность двигателя
AL120 драйвер ЭРВ контура 1 – аварийное закрытие вентиля
AL121 драйвер ЭРВ контура 1 – значение вне диапазона
AL122 драйвер ЭРВ контура 1 – нарушение диапазона настройки
AL123 драйвер ЭРВ контура 1 – потеря соединения
AL124 драйвер ЭРВ контура 1 – низкий заряд батареи
AL125 драйвер ЭРВ контура 1 – память EEPROM
AL126 драйвер ЭРВ контура 1 – неполное закрытие вентиля
AL127 драйвер ЭРВ контура 1 – несовместимость микропрограммного обеспечения
AL128 драйвер ЭРВ контура 1 – ошибка конфигурирования
AL166 контур 1 – тревога защиты от замерзания
AL167 контур 1 – требуется т/о компрессора 1
AL168 контур 1 – требуется т/о компрессора 2
AL169 контур 1 – требуется т/о компрессора 3
AL170 контур 1 – требуется т/о компрессора 4
AL171 контур 1 – требуется т/о компрессора 5
AL172 контур 1 – требуется т/о компрессора 6
AL173 контур 1 – датчик температуры конденсации
AL174 контур 1 – требуется т/о вентилятора 1
AL175 контур 1 – требуется т/о вентилятора 2
AL176 контур 1 – требуется т/о вентилятора 3
AL177 контур 1 – требуется т/о вентилятора 4
AL178 контур 1 – высокое давление от реле давления
AL179 контур 1 –низкое давления от реле давления
AL180 контур 1 – перегрузка компрессора 1
AL181 контур 1 – перегрузка компрессора 2
AL182 контур 1 – перегрузка компрессора 3
AL183 контур 1 – перегрузка компрессора 4
AL184 контур 1 – перегрузка компрессора 5
AL185 контур 1 – перегрузка компрессора 6
AL186 Контур 1 – превышена длительность перекачивание хладагента
AL187 контур 1 – датчик температуры воды на выходе испарителя
AL188 контур 1 – защита от замерзания испарителя по датчику темп. на выходе из испарителя
AL189 контур 1 – перегрузка вентилятора конденсатора
AL200 контур 2 – датчик давления нагнетания
AL201 контур 2 – датчик давления всасывания
AL202 контур 2 – датчик температуры нагнетания
AL203 контур 2 – датчик температуры всасывания
AL205 рабочий диапазон контура 2 – высокий коэффициент сжатия
AL206 рабочий диапазон контура 2 – высокое давление нагнетания
AL207 рабочий диапазон контура 2 – высокий ток двигателя
AL208 рабочий диапазон контура 2 – высокое давление всасывания
AL209 рабочий диапазон контура 2 – низкий коэффициент сжатия
AL210 рабочий диапазон контура 2 – низкое дифференциальное давление
AL211 рабочий диапазон контура 2 – низкое давление нагнетания
AL212 рабочий диапазон контура 2 – низкое давление всасывания
AL213 рабочий диапазон контура 2 – высокая температура нагнетания
AL214 драйвер ЭРВ контура 2 – низкая температура перегрева
AL215 драйвер ЭРВ контура 2 – минимальное рабочее давление
AL216 драйвер ЭРВ контура 2 – максимальное рабочее давление
AL217 драйвер ЭРВ контура 2 – высокая температура конденсации
AL218 драйвер ЭРВ контура 2 – низкая температура всасывания
AL219 драйвер ЭРВ контура 2 – неисправность двигателя
AL220 драйвер ЭРВ контура 2 – аварийное закрытие вентиля
AL221 драйвер ЭРВ контура 2 – значение вне диапазона
AL222 драйвер ЭРВ контура 2 – нарушение диапазона настройки
AL223 драйвер ЭРВ контура 2 – потеря соединения
AL224 драйвер ЭРВ контура 2 – низкий заряд батареи
AL225 драйвер ЭРВ контура 2 – память EEPROM
AL226 драйвер ЭРВ контура 2 – неполное закрытие вентиля
AL227 драйвер ЭРВ контура 2 – несовместимость микропрограммного обеспечения
AL228 драйвер ЭРВ контура 2 – ошибка конфигурирования
AL266 контур 2 – тревога защиты от замерзания
AL267 контур 2 – требуется т/о компрессора 1
AL268 контур 2 – требуется т/о компрессора 2
AL269 контур 2 – требуется т/о компрессора 3
AL270 контур 2 – требуется т/о компрессора 4
AL271 контур 2 – требуется т/о компрессора 5
AL272 контур 2 – требуется т/о компрессора 6
AL273 контур 2 – датчик температуры конденсации
AL274 контур 2 – требуется т/о вентилятора 1
AL275 контур 2 – требуется т/о вентилятора 2
AL276 контур 2 – требуется т/о вентилятора 3
AL277 контур 2 – требуется т/о вентилятора 4
AL278 контур 2 –высокое давление от реле давления
AL279 контур 2 – низкое давление от реле давления
AL280 контур 2 – перегрузка компрессора 1
AL281 контур 2 – перегрузка компрессора 2
AL282 контур 2 – перегрузка компрессора 3
AL283 контур 2 – перегрузка компрессора 4
AL284 контур 2 – перегрузка компрессора 5
AL285 контур 2 – перегрузка компрессора 6
AL286 контур 2 – превышена длительность перекачивание хладагента
AL287 контур 2 – датчик температуры воды на выходе испарителя
AL288 контур 2 – защита от замерзания испарителя по датчику темп. на выходе из испарителя
AL289 контур 2 – перегрузка вентилятора конденсатора

Коды ошибок чиллеров Wesper

Ошибка Значение
ADC ошибка, связанная с микропроцессором
CPF неисправность датчика высокого давления
EPF неисправность датчика низкого давления
REF низкое давление фреона – возможно утечка
CPnc датчик высокого давления не измеряет
EPnc датчик низкого давления не измеряет
CFC1 дефект компрессора 1
CFC2 дефект компрессора 2
EWTH дефект измерителя температуры воды на входе
EWTL дефект измерителя температуры воды на выходе
LWTC температура воды на входе не меняется
LWTH температура воды на выходе не меняется
LWTL датчик температуры входящей воды неисправен
LWLH датчик температуры исходящей воды неисправен
DISL термостат линии нагнетания компрессора неисправен
OATH термостат наружного воздуха неисправен
OATL термостат наружного воздуха неисправен
OCTL термостат конденсатора не работает
HPP высокое давление компрессора
HP лимитированная защита по давлению компрессора
HPC блокировка через реле высокого давления
LP сработала защита по низкому давлению
DIS сработал термостат компрессора
LO выходящая вода имеет низкую температуру
HI выходящая вода имеет высокую температуру
FS сработало реле протока на линии воды
CF1 блокировка тепловым реле компрессора 1
CF2 блокировка тепловым реле компрессора 2
OF1 блокировка тепловым реле компрессора 2
PF блокировка двигателя насоса тепловым реле
Lou недостаток воды в контуре чиллера
EEP ошибка, связанная с микропроцессором
JUMP ошибочная конфигурация перемычек ( DIP )
ConF неверная конфигурация контроллера

Коды ошибок чиллеров York

Компрессор 1 / Компрессор 2 Значение
C1-H1 / C2-H2 высокое давление
C1-L1 / C2-L2 слишком низкое давление
C1-t1 / C2-t2 срабатывание защиты от низкого давления и термистора всасываемого газа
C1-51 / C2-52 срабатывание термореле компрессора
C1-61 / C2-62 срабатывание термостата контроля отработанного газа
C1-71 / C2-72 срабатывание внутреннего термистора компрессора Thermistor
C1-o1 / C2-o2 срабатывание регулятора дифференциального давления
C1-28 / C2-28 отказ датчика давления всасываемого газа ( открыт / закорочен )

Коды ошибок чиллеров Clivet

Центральный модуль

Ошибка Значение
E001 отказ датчика темп. вход. воды в блоке управления
E002 отказ датчика темп. выход. воды в блоке управления
E003 отказ датчика внешней температуры
E004 отказ ввода сброса воды
E005 отказ датчика внешнего RH%
E006 отказ датчика внешнего RH%
E007 температура в насосе 2 в блоке управления
E008 температура в насосе 2 в блоке управления
E009 давление в системе
E010 монитор фаз
E011 антифриз в блоке управления
E012 пред. антифриз в блоке управления
E013 замена центрального насоса
E014 конфигурация устройства
E015 отказ предела потребления
E016 отказ сети в блоке управления
E017 блокировка управления нагрева
E018 неправильная разница температур
E019 низкая внешняя температура

Модуль компрессора

Ошибка Значение
E101 отказ датчика конденсации / испарения
E102 отказ датчика давления конденсации
E103 отказ датчика давления испарения
E104 отказ датчика температуры восстановления
E105 высокое давление
E106 низкое давление
E107 терм. вентилятор / насос
E111 конденс / испар подача воды
E112 пред. высокое давление 1
E113 пред. высокое давление 1
E114 пред. низкое давление
E115 обяз. разморозка
E116 макс. разница давления
E117 восстановление воды
E118 восстановление тепла
E108 терм. компрессор 1
E109 терм. компрессор 2
E110 терм. компрессор 3
E213 модуль не подключен
E119 разница давлений масла
E120 замерзание конденсатора
E121 пред. BP2
E123 TA TEE
E124 TS TEE
E125 пред. макс. TS TEE
E126 пред. макс. TS TEE
E127 отказ питания
E128 ошибка шагового двигателя

Коды ошибок чиллеров Carrier

Код № НАИМЕНОВАНИЕ ОПИСАНИЕ
AL20 Перегорел предохранитель цепи управления (24 В переменного тока) Сигнал 20 появляется, если перегорает предохранитель (F3); при этом останавливаются все контролируемые программой узлы агрегата. Сигнал будет оставаться активным до замены предохранителя на 15 А.
AL21 Перегорел предохранитель цепи микропроцессора (18 В переменного тока) Сигнал 21 появляется, если перегорает один из предохранителей (F1/F2) в цепи питания микропроцессора -18 вольт переменного тока. Регулируемый клапан всасывания будет открыт, лимит тока действовать не будет. Компрессор будет попеременно включаться и выключаться. Управление температурой осуществляется за счет цикличной работы компрессора.
AL22 Защита электродвигателя вентилятора испарителя Сигнал 22 появляется при срабатывании внутреннего устройства защиты электродвигателя испарителя. Сигнал выключает все контролируемые узлы до тех пор, пока не будет осуществлен сброс защитного устройства электродвигателя.
AL23 Отсоединена перемычка КА2-КВ10 Сигнал 23 появляется при отсутствии перемычки. Сигнал остается активным до тех пор, пока перемычка не восстановлена.
AL24 Защита электродвигателя компрессора Сигнал 24 появляется при срабатывании внутреннего устройства защиты электродвигателя компрессора. Сигнал выключает все контролируемые узлы, за исключением вентиляторов испарителя; сигнал остается активным до момента сброса устройства защиты электродвигателя.
AL25 Защита электродвигателя вентилятора конденсатора Сигнал 25 появляется при срабатывании внутреннего устройства защиты электродвигателя конденсатора и выключает все контролируемые узлы, за исключением вентиляторов испарителя. Сигнал остается активным до момента сброса устройства защиты электродвигателя. Этот сигнал не действует при работе агрегата с конденсатором водяного охлаждения.
AL26 Неисправность всех датчиков подаваемого и отработанного воздуха Сигнал 26 появляется, если контроллер обнаруживает, что показания всех датчиков находятся за пределами заданного диапазона. Это может произойти в том случае, если температура в кузове выходит за пределы от -50°С до +70°С (-58°F до +158°F). Этот сигнал вызывает реакцию на неисправность в соответствии с кодом функции Cd29.
AL27 Ошибка калибровки цепи датчика Контроллер включает в себя встроенный аналогово-цифровой преобразователь (АЦП), используемый для преобразования аналоговых показателей (датчиков температуры, датчиков тока и т.д.) в цифровые. Контроллер постоянно проверяет калибровку АЦП. Если АЦП не поддается калибровке в течение 30 секунд подряд, выводится этот сигнал. Сигнал перестает быть активным при успешной калибровке АЦП.
AL51 Ошибка в списке сигналов В ходе начальной диагностики проверяется EEPROM для оценки его содержания. При этом проверяются заданное значение и список сигналов. Если содержание признается недействительным, выдается сигнал 51. В процессе управления любая операция, связанная со списком сигналов и совершенная с ошибкой, вызывает появление сигнала 51. Сигнал 51 предназначен «только для вывода на дисплей» и не заносится в список сигналов. При нажатии клавиши ENTER в момент, когда на дисплей выведено сообщение «CLEAr», производится попытка удалить список сигналов. Если эта попытка успешна (все сигналы деактивируются), то происходит сброс сигнала 51.
AL52 Список сигналов заполнен Сигнал 52 появляется, если список сигналов заполнен — при включении или после внесения сигнала в список. Сигнал 52 выводится на дисплей, но не заносится в список сигналов. Этот сигнал можно сбросить, удалив список сигналов. Удаление происходит в том случае, если содержащиеся в списке сигналы не активны.
AL53 Неисправность никель-кадмиевой батареи Сигнал 53 выдается, если заряд никель-кадмиевой батареи слишком мал для осуществления записи с питанием от батареи. ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте и перезарядите или замените батарею.
AL54 Неисправность основного датчика подаваемого воздуха (STS) Сигнал 54 выдается в случае недействительных показаний основного датчика подаваемого воздуха, находящихся за пределами от -50 до +70°С (от -58° F до +158°F), или если логическая проверка этого датчика выявляет его неисправность. Если сигнал 54 выдается в тот момент, когда для управления используется основной датчик подаваемого воздуха, то для управления будет использоваться вторичный датчик подаваемого воздуха, если он установлен в агрегате. Если агрегат не оборудован вторичным датчиком подаваемого воздуха, то при появлении сигнала AL54 для управления будет использоваться величина: показания основного датчика отработанного воздуха минус 2°С.
AL55 Неисправность регистратора DataCORDER Этот сигнал выводится, чтобы указать на отключение DataCORDER в связи с внутренней неисправностью. Чтобы удалить этот сигнал, просто переконфигурируйте агрегат на номер его модели OEM с помощью карты мультиконфигураций.
AL56 Неисправность основного датчика отработанного воздуха (RTS) Сигнал 56 выдается в случае недействительных показаний основного датчика отработанного воздуха, находящихся за пределами от -50 до +70°С (от -58°F до +158°F). Если сигнал 56 выдается в тот момент, когда для управления используется основной датчик отработанного воздуха, то для управления будет использоваться вторичный датчик отработанного воздуха, если он установлен в агрегате. Если агрегат не оборудован вторичным датчиком отработанного воздуха или он неисправен, то для управления будет использоваться основной датчик подаваемого воздуха.
AL57 Неисправность датчика температуры окружающей среды (AMBS) Сигнал 57 выдается в случае недействительных показаний температуры окружающей среды, находящихся за пределами рабочего диапазона от -50°С (-58°F) до +70°С (+158°F).
AL58 Защита компрессора по повышенному давлению (HPS) Сигнал 58 выдается, если защитное реле высокого давления нагнетания компрессора (HPS) остается разомкнутым не менее одной минуты. Сигнал остается активным до тех пор, пока реле не замкнется, после чего компрессор снова включается.
AL59 Защита термостата завершения нагревания (НТТ) Safety Сигнал 59 выдается при размыкании термостата завершения нагревания (НТТ) и вызывает выключение нагревателя. Сигнал остается активным до замыкания термостата.
AL60 Неисправность датчика завершения оттаивания (DTS) Сигнал 60 указывает на возможную неисправность датчика завершения оттаивания (DTS). Он появляется при размыкании термостата завершения нагревания (НТТ), или если показания DTS не превышают 25,6°С (78°F) через два часа после начала оттаивания. Контроллер проверяет, снизились ли показания датчика завершения оттаивания (DTS) до 10°С или ниже через полчаса после достижения заданного значения а диапазоне замороженных грузов, или через полчаса непрерывной работы компрессора при падении температуры отработанного воздуха ниже 7°С (45°F). Если этого не произошло, то выдается сигнал неисправности DTS, и режим оттаивания управляется показаниями датчика температуры отработанного воздуха (RTS). Через час контроллер завершит режим оттаивания.
AL61 Неисправность нагревателей Сигнал 61 относится к нагревателям; он выдается при обнаружении ненормального уровня тока при включении (выключении) нагревателя. Проверяется уровень тока в каждой фазе источника тока. Этот сигнал выводится на дисплей, но не вызывает каких-либо действий; он удаляется при нормальном уровне тока, потребляемого нагревателем.
AL62 Неисправность цепи компрессора Сигнал 62 вызывается ненормальным повышением (понижением) уровня тока при включении (выключении) компрессора. Предполагается, что компрессор потребляет ток минимум в 2 А; в противном случае выдается этот сигнал. Этот сигнал выводится на дисплей, но не вызывает каких-либо действий; он удаляется при нормальном уровне тока, потребляемого компрессором.
AL63 Превышение лимита тока Сигнал 63 выдается системой ограничения тока. Если компрессор ВКЛЮЧЕН, и процедуры ограничения уровня тока не в состоянии удержать его в заданных пользователем пределах, выдается сигнал превышения лимита тока. Этот сигнал предназначается только для вывода на дисплей; он удаляется при изменении режима потребления тока агрегатом, при изменении лимита тока с помощью кода Cd32, или если шаговому двигателю регулируемого клапана давления всасывания (SMV) выдается разрешение открыть его на 100%.
AL64 Превышение предела температуры нагнетания (CPDT) Сигнал 64 выдается, если обнаружено, что температура нагнетания превышает 135°С (275°F) в течение трех минут подряд, если она превышает 149°С (300°F), или если показания датчика находятся за пределами рабочего диапазона. Сигнал предназначается только для вывода на дисплей и не вызывает каких-либо действий.
AL65 Неисправность датчика давления нагнетания (DPT) Сигнал 65 выдается, если показания датчика давления нагнетания компрессора находятся за пределами рабочего диапазона от 73,20 см ртутного столба (30 дюймов ртутного столба до 32,34 кг/см2 (460 psig). Сигнал предназначается только для вывода на дисплей и не вызывает каких-либо действий.
AL66 Неисправность датчика давления всасывания (SPT) Сигнал 66 выдается, если показания датчика давления всасывания находятся за пределами рабочего диапазона от 73,20 см ртутного столба (30 дюймов ртутного столба) до 32,34 кг/см2 (460 psig). Сигнал предназначается только для вывода на дисплей и не вызывает каких-либо действий.
AL67 Неисправность датчика влажности Сигнал 67 выдается, если показания датчика влажности находятся за пределами рабочего диапазона относительной влажности от 0% до 100%. Если сигнал 67 становится активным, а ранее был выбран режим осушения, то режим осушения выключается.
AL68 Неисправность датчика давления конденсатора (СРТ) Сигнал 68 выдается, если показания датчика давления конденсатора находятся за пределами рабочего диапазона от 73,20 см ртутного столба (30 дюймов ртутного столба) до 32,34 кг/см2 (460 psig). Сигнал предназначается только для вывода на дисплей и не вызывает каких-либо действий.
AL69 Неисправность датчика температуры всасывания (CPSS) Сигнал 69 выдается, если показания датчика температуры всасывания находятся за пределами рабочего диапазона от -60°С (от -76°F) до 150°С (302°F). Сигнал предназначается только для вывода на дисплей и не вызывает каких-либо действий.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если контроллер конфигурирован на работу с четырьмя датчиками без регистратора DataCORDER, то сигналы регистратора AL70 и AL71 будут обрабатываться как сигналы контроллера AL70 и AL71.
ERR# Внутренняя неисправность микропроцессора #0 — Ошибка ОЗУ — Указывает на ошибку рабочей памяти контроллера.
#1 — Ошибка программной памяти — Указывает на сбой в программе контроллера.
#2 — Время ожидания истекло — Программа контроллера вошла в режим, при котором ее выполнение прекращается.
#3 — Неисправность внутреннего таймера — Внутренние таймеры неисправны. Невозможно выполнять циклы с заданным временем, например, оттаивание.
#4 — Неисправность внутреннего счетчика — Неисправность внутренних многоцелевых счетчиков. Счетчики используются таймерами и другими устройствами.
#5 — Неисправность АЦП — Неисправность аналого-цифрового преобразователя (АЦП) контроллера.
Entr StPt Ввести заданное значение (Нажать на клавишу со стрелкой и на Enter) Контроллер подсказывает оператору на необходимость ввести заданное значение.
LO Пониженное напряжение в сети (Коды функций Cd27-38 не действуют, сигнал НЕ сохраняется). Это сообщение выводится попеременно с указанием заданного значения, если напряжение сети ниже 75% от номинала.

Коды ошибок чиллеров Daikin

Код Ошибка Что означает
C7 ошибка связи инвертора Ошибка связи между печатной платой инвертора (A2P) и

под-контроллер PC-плата (A3P). Проверьте разъемы X3A и X12A для подключения,

разъединение и другие.

80 Неисправность температуры входной охлажденной воды

термистор

При температуре, отличной от -40 до 70 ° C, для 1

последовательная минута;

81 Неисправность температуры охлажденной воды на выходе

термистор

При температуре, отличной от -40 до 70 ° C, для 1

последовательная минута;

82 Неисправность температуры хладагента

термистор (R2-1T)

Когда температура, отличная от -43,6 до 90 ° C, обнаруживается для 1

последовательная минута;

89 Аномальное замораживание Когда температура газообразного хладагента составляет -3,5 ° C или ниже

дважды в течение 30 минут;

(Время в 1 минуту после запуска компрессора замаскировано).

90 Неисправность насоса AXP Когда насос AXP выключен на 10 минут во время работы устройства
A4 ненормальное замораживание охлажденной воды Когда температура на выходе охлажденной воды составляет 3 ° C или ниже

дважды в течение 20 минут;

E0 Защита устройства единая неисправность Неисправный выключатель высокого давления, сжигаемый предохранитель, активация насоса

реле максимального тока, активация защиты двигателя вентилятора (ВЫКЛ: 135 ° C),

активация реле максимального тока для STD-компрессора и т. д.

E1 Неисправен ПК) Когда полярность передачи одинакова или импульс PHC для

защитное устройство не может быть обнаружено;

E3 Включение реле высокого давления Во время работы устройства включается реле высокого давления.

(ВЫКЛ: 3.09 МПа)

E9 Неисправность катушки электронного расширительного клапана Когда расширительный клапан обнаружен как не подключенный в то время

включения питания;

F3 Аномальная температура газа на выходе Когда температура газа на выходе 130 ° C или выше

обнаружено три раза в течение 100 минут

F4 Аномальное низкое давление Когда обнаружено низкое давление 0,03 МПа или менее и

условия для времени маскировки, частоты повторов,

принудительный термостат выключен во время работы блока

H9 Неисправность термистора наружной температуры

(R1T)

Когда температура, отличная от -43,6 до 90 ° C, обнаруживается для 1

последовательная минута

J3 Неисправность выпускной трубы компрессора

температурный термистор (R3-1T, R3-2T)

Когда температура, отличная от -10,1 до 196 ° C, обнаруживается для 1

последовательная минута;

(Что касается нижнего предельного значения, то в течение 10 минут после

запуск компрессора, вышеуказанный контроль замаскирован.)

J5 Неисправность всасывающей трубы компрессора

температурный термистор (R4-1T, R4-2T)

Когда температура, отличная от -43,6 до 90 (С определяется для 1

последовательная минута;

(В течение 10 минут после запуска компрессора

выше контроля маскируется.)

J7 Неисправность выходного канала аккумулятора

температурный термистор (R6-1T)

Когда температура, отличная от -43,6 до 90 ° C, обнаруживается для 1

последовательная минута;

JA Неисправность датчика высокого давления Когда давление отличное от 0 до 3,5 МПа (напряжение, отличное от 0,47

до 4,0 В постоянного тока) обнаруживается в течение 1 минуты

JC Неисправность датчика низкого давления При давлении, отличном от -0,07 до 1,40 МПа (напряжение, отличное от

0,3 до 4,5 В постоянного тока) обнаруживается в течение 1 минуты

LC Ошибка связи инвертора Ошибка связи между печатной платой инвертора и

главная плата контроллера

P1 Аварийный сигнал инвертора Когда обнаруживаются открытая фаза и дисбаланс источника питания

на печатной плате инвертора

U0 Неисправность дефицита газа При низком давлении 0,1 МПа или менее для 30 последовательных

минуты

U1 Неисправность фазы обратной фазы (открытая фаза) Когда фаза электропитания обращена или открыта
U3 Ошибка связи на панели управления Когда связь между ПКП и

плата главного контроллера прерывается в течение примерно 8 секунд

U4 Ошибка ввода / вывода Когда устройство останавливается с выключенным термистором, длится 10

минут из-за ошибки связи между основным контроллером

PC-плата и дополнительная плата для ПК в течение 2 минут

U7 Ошибка передачи системы Не используется в этом устройстве
UA Исключительная настройка поля Когда подключена другая модель или чрезмерное количество

блоки подключены;

Использование пульта дистанционного управления отключает любую групповую операцию в

сочетание инверторного чиллера и средне- и малогабаритных

чиллер (например, тип только для охлаждения и тип теплового насоса). Неисправность

предупреждается «индикацией UA».

UE Ошибка передачи между I / F P.C. Board

и централизованный контроллер

Ошибка связи между ПЛК ввода / вывода (опция) и централизованным контроллером
UH Неисправность системы Когда плата основного контроллера чиллера INV подключена к линии In / Out

Коды ошибок чиллеров Danfoss

Ошибка Значение
Ошибка 2 (error 2, ERR2, AL2, W2) Низкий уровень сигнала внешнего источника задания частоты
Ошибка 4 (error 4, ERR4, AL4, W4) Низкий уровень напряжения одной или нескольких линий на входе преобразователя
Ошибка 5 (error 5, ERR5, AL5, W5) Уровень напряжения цепи постоянного тока выпрямителя выше уставки
Ошибка 6 (error 6, ERR6, AL6, W6) Уровень напряжения цепи постоянного тока выпрямителя ниже уставки
Ошибка 7 (error 7, ERR7, AL7, W7) Высокий уровень напряжения цепи постоянного тока выпрямителя
Ошибка 8 (error 8, ERR8, AL8, W8) Низкий уровень напряжения цепи постоянного тока выпрямителя
Ошибка 9 (error 9, ERR9, AL9, W9) Перегрузка инвертора
Ошибка 10 (error 10, ERR10, AL10, W10) Перегрузка электродвигателя
Ошибка 11 (error 11, ERR11, AL11, W11) Перегрев двигателя, неисправность термистора двигателя
Ошибка 12 (error 12, ERR12, AL12, W12) Ток на выходе выше уставки
Ошибка 13 (error 13, ERR13, AL13, W13) Перегрузка
Ошибка 14 (error 14, ERR14, AL14, W14) Короткое замыкание на землю
Ошибка 15 (error 15, ERR15, AL15, W15) Неисправность системы питания
Ошибка 16 (error 16, ERR16, AL16, W16) Короткое замыкание на выходе преобразователя Danfoss
Ошибка 17 (error 17, ERR17, AL17, W17) Таймаут соединения
Ошибка 18 (error 18, ERR18, AL18, W18) Таймаут соединения2
Ошибка 33 (error 33, ERR33, AL33, W33) Выходная частота выше уставки
Ошибка 35 (error 35, ERR35, AL35, W35) Неисправность коммутирующего устройства на входе инвертора
Ошибка 36 (error 36, ERR36, AL36, W36) Перегрев частотного преобразователя
Ошибка 37 (error 37, ERR37, AL37, W37) Внутренняя ошибка
Ошибка 38 (error 38, ERR38, AL38, W38) Внутренняя ошибка
Ошибка 39 (error 39, ERR39, AL39, W39) Внутренняя ошибка
Ошибка 40 (error 40, ERR40, AL40, W40) Внутренняя ошибка
Ошибка 41 (error 41, ERR41, AL41, W41) Внутренняя ошибка
Ошибка 42 (error 42, ERR42, AL42, W42) Внутренняя ошибка
Ошибка 43 (error 43, ERR43, AL43, W43) Внутренняя ошибка
Ошибка 44 (error 44, ERR44, AL44, W44) Внутренняя ошибка
Ошибка 45 (error 45, ERR45, AL45, W45) Внутренняя ошибка

Консультация инженера

Консультация инженера

Выполним подбор и расчет оборудования, осуществляем замеры по месту нахождения объекта

Заказать консультацию

Обслуживание и ремонт чиллеров – процедура не дешевая, но при своевременном принятии решения эти затраты можно снизить. Вы можете обратиться в компанию «Градиент» и проводить техническое обслуживание и диагностику холодильных машин на постоянной основе. Это позволит предотвратить большинство неисправностей оборудования. Оказываем услуги по доступным ценам по всей России.

Типичные ошибки чиллера

Инженерное оборудование имеет подробную инструкцию по использованию, где можно посмотреть коды ошибок чиллера. Если вам сложно разобраться самостоятельно, вы всегда можете воспользоваться помощью наших специалистов. Опытные мастера устранят ошибки чиллеров carrier, clivet, york, trane, lessar, aermec, wesper и др.

К наиболее распространенным неисправностям относятся:

  • Контроллер хладоносителя показывает несоответствие действующей рабочей точки и рекомендованной производителем. Если вовремя не отремонтировать технику, возможно самопроизвольное перепрограммирование, замерзание воды в испарителе, разрыв пластин теплообменника.
  • Аварийный сигнал при утечке фреона требует настройки реле. Иначе снижается температура кипения, вода замерзает и теплообменник лопается.
  • Вентилятор перегревается или перемерзает и выходит из строя, в результате чего возникает авария. Не стоит повышать давление реле выше рекомендованного производителем показателя. Иначе появляется риск повреждения контура фреона, и аппарат выходит из строя.
  • Ошибка чиллера может возникнуть, если не очищать сеточку фильтра. Тогда теплообменник загрязняется, а давление падает. Оборудование может полностью перестать функционировать.
  • Насос без тепловой защиты может перегреваться, поэтому нужно перекрыть его к охладителю, чего требует инструкция к оборудованию.
  • При прекращении подачи хладоносителя необходимо отключать насос. Просто перекрыть краны недостаточно, должно быть автоматическое реле, которое предотвратит сбои в системе. Код ошибки чиллера говорит о том, что охлаждаемая жидкость не поступает, фреон выкипает. Из-за этого могут лопнуть пластины.
  • Как подстроить реле низкого давления

Если ошибка чиллера выдает «Пониженное давление фреона», необходимо подстроить показатель. Для этого сначала нужно удостовериться, что в аппарате достаточный уровень фреона. Для удобства внутри установки расположен смотровой глазок.

Если он остается прозрачным во всех режимах работы, заправка находится на оптимальном уровне. Если же проскакивают пузыри или есть пена, нужна дозаправка системы. В норме в процессе подстройки снимается защитная крышка и пластина фиксации. Винт регулировки поворачивают против часовой стрелки на один оборот, так значение уменьшается на 1-1,5 бар.

К основным причинам срабатывания ошибки низкого давления относятся:

  • утечка хладагента;
  • низкий уровень расхода воды;
  • сбои датчика температуры;
  • неправильная работа ТРВ.

Обращаясь в СК «Градиент» для исправления ошибок чиллера, вы получаете гарантированное качество. Работы выполняем быстро, используем оригинальные комплектующие, чтобы продлить срок эксплуатации оборудования. Строго придерживаемся рекомендаций производителя.

Наша компания существует на рынке более 20 лет и зарекомендовала себя как надежного партнера в продаже и сервисном обслуживании холодильных установок. Мастера своевременно повышают квалификацию и проходят аттестацию. Организуем сертифицированную техническую поддержку.

Чтобы вызвать специалиста, заполняйте онлайн-форму на сайте или свяжитесь с нами по телефону.

Консультация инженера

Консультация инженера

Выполним подбор и расчет оборудования, осуществляем замеры по месту нахождения объекта

Заказать консультацию

№1 Сработала сигнализация чиллера — лампочка мигает красным цветом. Но вода продолжает циркулировать

Выключите чиллер, соедините штуцера Inlet и Outlet силиконовым шлангом длиной 1 метр (как на Рис.1), а затем включите чиллер, чтобы проверить работоспособность.

 Рис.1. Соединение Inlet и Outlet силиконовым шлангом

Ситуация 1: водяной контур работает нормально, сигнализация остановлена — мигает зеленый свет.

Причина: шланги (трубки), которые используются для соединения охладителя и лазерного станка, а также силиконовые шланги (трубки), внутри чиллера засорились или перегнулись.

Решение: прочистите шланги (трубки), чтобы устранить засор, или замените погнутые или поврежденные шланги (трубки).

Ситуация 2: водяной контур работает нормально, сигнал тревоги продолжается — мигает красный свет.

Причина:

1. Проблема с датчиком протока воды.

2. Проблема с реле.

Диагностика:

1. Выключите чиллер, затем откройте металлический кожух (крышку) чиллера, найдите датчик потока на выходе воды (хладоносителя) из чиллера.

  Рис.2 Датчик протока воды внутри чиллера

2. Замкните два провода, которые с одной стороны идут к датчику потока воды, а с другой: один подходит к контроллеру чиллера на контакт (-24 V), второй к промежуточному (электромагнитному) реле на контакт (13), желтый провод. Смотрите Рис. 4. Включите чиллер. Если сигнал тревоги прекращается (индикация зеленого сигнала), это говорит о неисправности реле потока.

Решение: замените реле протока воды.

2.2 Если сигнализация тревоги не прекращается (индикация красного сигнала), подсоедините провода в изначальное (заводское) положение для проведения следующего тестирования.

Рис.3 Датчик протока

3. Отрежьте четыре провода на Датчике протока, соедините красный провод с другим красным, черный провод соедините с желтым. Затем включите чиллер и посмотрите, продолжится ли сигнализация.

3.1 Если сигнал тревоги прекратится (индикация зеленого сигнала), это можно расценивать как неисправность реле потока.

Решение: замените реле потока.

3.2 Если тревога продолжается, подсоедините эти четыре провода обратно к реле потока для проведения следующего тестирования.

4. Проверьте входное напряжение с помощью контрольно-измерительных приборов.

Примечание: Стандартное напряжение катушки реле переключателя потока дефлектора— AC220V, катушки реле переключателя потока воды —DC24V.

4.1 Если входное напряжение на катушке реле (как на Рис. 4) не соответствует стандартному напряжению, это можно расценивать, как обрыв проводов, которые реле потока (датчик потока) подключается к реле (электромагнитному).

Решение: проверьте, не ослаблены ли провода реле и не сломаны ли они.

Рис. 4. Электромагнитное реле

Ситуация 3: поток воды включается и выключается, сигнализация продолжается — мигает красный свет.

Причина:

1. Проблема завоздушивания шлангов.

2. Проблема с источниками питания.

3. Проблема с водяным насосом.

Диагностика:

Откройте металлический кожух (крышку) чиллера и проверьте за состояние шлангов (трубок) внутри чиллера.

Датчик протока

Рис.5 Датчик протока воды

Прочистите шланги (трубки) для устранения засора или замените погнутые, или поврежденные шланги (трубки).

1. Проверьте выходное напряжение блока питания с помощью специальных инструментов (пр. мультиметр). Стандартное рабочее напряжение блока питания составляет DC24V для машин серии CW-5000.

2. Если выходное напряжение блока питания ниже DC18V, срок службы и расход насоса будут ухудшаться из-за низкого напряжения, это может быть расценено как неисправность блока питания или отказ водяной помпы.

Решение: сначала замените блок питания, а затем протестируйте водяную помпу.

2.2 Если выходное напряжение блока питания составляет DC24, то можно переходить к диагностике водяной помпы

Рис. 6. Водяная помпа

Решение: разберите водяную помпу и проверьте, нет ли завоздушивания или износа ротора. Если тревога продолжается, необходимо заменить водяную помпу.

№2 Сработала сигнализация чиллера — лампочка мигает красным светом. Вода при этом не циркулирует
 

Причина:

1. Низкий уровень воды

2. Проблема источников питания

3. Проблемы с водяным насосом

Диагностика:

Проверьте уровень воды в чиллере. Уровень воды должен находиться в зеленой области (normal), смотрите Рис. 1.

Решение:

1. Добавьте дистиллированную воду, если уровень воды низкий.

2. Проверьте исправность блока питания с помощью специальных инструментов (пр. мультиметр); стандартное рабочее напряжение импульсных источников питания составляет DC24V для машин серии CW-5000.

Рис.7 Блок питания
  1.  

2.1 Если выходное напряжение блока питания ниже DC 18V, срок службы и расход водяной помпы ухудшаются из-за низкого напряжения, это может быть расценено как отказ блока питания или отказ насоса.

Решение: сначала замените блок питания, а затем протестируйте водяную помпу.

3. ЕсливыходноенапряжениеблокапитаниясоставляетDC24v, то можно переходить к диагностике водяной помпы.

Рис.8 Водяная помпа

Решение: снимите корпус водяной помпы и проверьте, нет ли завоздушивания или износа ротора. Если тревога продолжается, необходимо заменить водяную помпу.

№3 Срабатывает сигнализация, на контроллере CW-5000 серии T-503 отображается код ошибки
 

Рис.9 Дисплей

Примечание: в состоянии тревоги звуковой сигнал может быть приостановлен нажатием любой кнопки, но индикация тревоги остается до тех пор, пока ошибка не будет устранена.

По умолчанию при нажатии кнопки отображается комнатная температура; через 6 секунд восстанавливается отображение температуры воды.

Причина:

1. Температура окружающей среды выше 40 или место установки чиллера не проветривается.

Решение: разместить чиллер в вентилируемом месте, для оптимального забора воздуха. Рядом с чиллером должно быть свободное пространство на расстоянии 30 см, а на выходе воздуха из чиллера (где расположен вентилятор) — не менее 50 см.

2. Фильтр на боковых стенках чиллера, запылен.

Решение: необходимо прочистить фильтр чиллера.

3. Большая запыленность конденсатора чиллера.

Решение: необходимо прочистить конденсатор чиллера с помощью компрессора.

Причина:

  1. Температура окружающей среды выше 40 или место установки чиллера не проветривается.
  2. Фильтр на боковых стенках чиллера запылен.
  3. Большая запыленность конденсатора чиллера.
  4. Тепловая перегрузка чиллера (тепловая нагрузка выше, чем холодильная мощность чиллера).
  5. Рабочее напряжение, подаваемое на чиллер, ниже требуемого (уточните требуемое напряжение чиллера вашей модели в паспорте на данную модель чиллера).
  6. Неисправность вентилятора.
  7. Неисправность контроллера чиллера.
  8. Неисправность конденсатора.
  9. Неисправность компрессора.
  10. Утечка хладагента.
  11. Неисправность соленоидного клапана.
  12. Неисправность компрессора.

1. Проверьте входное напряжение на вентилятор с помощью специальных измерительных приборов (уточните требуемое напряжение чиллера вашей модели в паспорте на данную модель чиллера). При низком уровне напряжения необходимо заменить источник питания чиллера, если входное напряжение отсутствует, то необходимо проверить проводку, которая питает вентилятор чиллера, или это может говорить о неисправности вентилятора.
 

2. Термостат в состоянии охлаждения. Проверьте рабочее напряжение на выходных клеммах компрессора на задней стороне термостата с помощью специальных измерительных приборов. Если напряжение отсутствует, то это можно считать неисправностью термостата, если напряжение есть, то переходите к следующей части диагностики.

Рис.10 Задняя сторона контроллера (термостат внутри контроллера)

2.2 Проверьте рабочее напряжение на выходных клеммах соленоидного клапана на задней панели термостата с помощью специальных измерительных приборов. Если напряжение на выходе есть, то это можно считать неисправностью термостата, если напряжения нет, то переходите к следующей части диагностики.

3. В состоянии охлаждения компрессор не может запуститься.

3.1 Проверьте емкость конденсатора компрессора с помощью специальных измерительных приборов, стандартная емкость составляет 10%, если показатель ниже 10%, можно судить о том, что конденсатор компрессора ниже стандартных требований.

3.2 Проверьте входное напряжение компрессора с помощью специальных измерительных приборов (уточните требуемое напряжение чиллера вашей модели в паспорте на данную модель чиллера), если напряжение ниже, чем напряжение компрессора, компрессор неисправен.

3.3 Проверьте выходное напряжение на клемме устройства защиты от перегрузки компрессора с помощью специальных измерительных приборов. Если на выходной клемме нет напряжения, это можно расценить, как отказ защитного фильтра от перегрузки или повреждение цепи.

3.4 Проверьте входной провод (белого цвета) компрессора с помощью амперметра, если ток в три раза или более превышает номинальный ток, это может означать, что ротор компрессора неисправен.

4. Компрессор работает, но не происходит охлаждения хладоносителя.

4.1 Осмотрите холодильный трубопровод (как на Рис. 12), нет ли следов масла или инея, таких как явление масла или инея, можно судить об утечке хладагента (например, внутри конденсатора или испарителя, внутренняя трубная линия утечки хладагента).

Рис.12 Холодильный трубопровод

Решение: поручите нескольким специалистам по обслуживанию кондиционеров найти места утечки, запаять отверстия, а затем заправить хладагент. Объем и марку хладагента можно посмотреть на этикетке чиллера.

4.2 Проверьте емкость конденсатора компрессора с помощью специальных измерительных приборов (как на Рис. 13). Стандартная емкость составляет 10%, если цифра ниже 10%, можно судить о том, что конденсатор компрессора потерял емкость, что приводит к низкой хладопроизводительности.

Рис.13 Конденсатор компрессора

Решение: замените конденсатор компрессора.

5. Неисправность электромагнитного (соленоидного) клапана (Рис. 14)

Рис.14 Электромагнитный (соленоидный) клапан

6. Ротор компрессора не работает (Рис. 15).
Наблюдайте за вибрацией компрессора, когда термостат достигает состояния охлаждения (загорается D2). Если вибрация компрессора отсутствует, а поверхность компрессора нагревается, это означает, что внутренняя часть компрессора неисправна.

Рис.15 Компрессор

Решение: замените компрессор.

Причина:

Сигнал E3 является нормальным при первом использовании, когда температура окружающей среды низкая (например, зимой и осенью). Просто добавьте немного теплой воды, температура восстановится до рабочей.

Решение: просто добавьте немного теплой воды, температура восстановится до рабочей.

Причина:

1. Неподключенные провода

2. Отказ датчика

Диагностика:
Найдите клеммы датчика температуры окружающей среды и датчика температуры воды (как на Рис.16), поменяйте местами и подключите клеммы датчика температуры окружающей среды и датчика температуры воды к регулятору температуры.

Рис.16 Задняя сторона контроллера

​​​​​​1. Если сигнал тревоги прекращается, можно судить о плохом контакте клемм, затем подключить провода обратно к оригинальным клеммам.

2. Если есть сигнал тревоги E4, можно судить о неисправности регулятора контроллера; если есть сигнал тревоги E5, можно судить о неисправности датчика температуры окружающей среды.

3. Если отображаются коды ошибок E4, E5 одновременно, необходимо заменить датчик температуры окружающей среды и контроллер.

 Причина:

1. Разрыв сигнальных проводов.

2. Поломка датчика.

Диагностика:

1. Найдите клеммы датчика температуры окружающей среды и датчика температуры воды (как на Рис. 17), поменяйте местами и подключите датчик температуры окружающей среды и датчик температуры воды к контроллеру.

2. Если сигнализация прекратилась, можно судить о плохом контакте клемм, подсоедините провода к исходным клеммам.

3. Если есть сигнализация ошибки E5, можно судить о неисправности регулятора температуры, если есть сигнализация ошибки E4, можно судить о неисправности датчика температуры.

4. Если сигнализация ошибок E4 и E5 сработали одновременно, необходимо заменить датчик температуры окружающей среды, датчик температуры воды и контроллер.

Рис.17 Задняя сторона контроллера
  1.  

 №4 Чиллер не работает при включении питания

Причина:

1. Поломка предохранителя.

2. Источники питания с переключаемым режимом работы (220V).

Метод тестирования:

1. Откройте защитную крышку и проверьте, не перегорел ли предохранитель (как на Рис. 18). Если перегорел, замените.

2. Проверьте напряжение AC220V (зависит от режима работы машины), если напряжение не поступает. Необходимо устранить неполадку сети питания.

Рис.18 Предохранитель

Основные неисправности чиллеров

   «Ввиду технической сложности и различных модификаций данного оборудования не все неисправности могут отображаться на мониторе контроллера, а описание к ним зачастую не полные или обобщенные, поэтому здесь описаны неисправности, о которых контроллер сообщить не может«.

Утечка фреона

Утечка фреона самая распространенная причина неисправности чиллера, специалисты классифицируют ее на две категории: естественная и аварийная.

Естественная утечка

Фреон обладает таким свойством как повышенная текучесть, для разъяснения приведем пример что его молекулы могут с легкостью пройти через чугунную пластину в 5 миллиметров.

Из этого следует общепринятое правило, что допустима естественная утечка фреона может достигать до 15% в год от общего количества заправки.

Естественная утечка может быть на таких узлах как:

  • Вентили
  • Соединения Rotalock
  • Регулирующая арматура
  • Резьбовые соединения
  • Разборные элементы с прокладками
  • Полугерметичные компрессоры

Данной неисправности можно избежать если придерживается правил технического обслуживания по регламенту. Все эти узлы необходимо периодически осматривать и тщательно проверять соответствующим прибором.

Аварийная утечка

Непредвиденную утечку фреона принято называть аварийной, она может произойти в результате износа оборудования, бракованных узлов или в следствии неправильных действий обслуживающего персонала.

Примеры аварийных утечек:

  • Сброс фреона через аварийный клапан может произойти в результате повышенного давления
  • Утечка в воздушном конденсаторе часто происходит на калачах из медных трубок
  • Неправильный монтаж отдельных узлов: компрессор, фильтр, ТРВ и т.д.
  • Действие вибрации могут повлечь за собой утечку на узлах, которые подключены медной капиллярной трубкой: ТРВ, манометр.

Утечка в испарителе может произойти в результате размораживания при низкой температуре воды, заводского брака или естественного износа. В результате происходит смешивание двух контуров вода-фреон что является наиболее сложной неисправностью.

Устранение аварийной утечки фреона в чиллере

Стандартные действия сервисной службы при обнаружении недостаточного количества фреона это опрессовка смесью азота и фреона, данная процедура позволяет быстро обнаружить где именно произошла утечка. Далее составляется АКТ с перечнем неисправностей и предложением о дальнейших действиях.

Низкое давление фреона 

Низкое давление фреона может быть вызвана при следующих неисправностях:

  • Неисправность или отсутствие регулятора температуры конденсации
  • Недостаточное количество протока хладоносителя (вода, рассол) через испаритель
  • Неисправность магнитного пускателя вентилятора (чиллер с воздушным охлаждением)
  • Неисправен или открыт полностью прессостат подачи воды в конденсатор (чиллер с водяным охлаждением) 
  • Линия нагнетания (паровая фаза хладагента)
  • Неисправность компрессора
  • Неисправность регулятора производительности
  • Неисправность частотного регулятора
  • Низкое напряжение в сети

Высокое давление фреона

Все холодильные агрегаты в том числе и чиллеры оснащены защитой от высокого давление, считывающее устройство обычно устанавливается на линии нагнетании (на выходе из компрессора) это может быть:

  1. Реле давление с механическим возвратом
  2. Реле давления с дифференциалом (автоматический возврат)
  3. Датчик давления (для контроллеров, автоматический или ручной сброс)

Причины повышения давления 

Неисправности, повлекшие за собой повышение давления на линии пара (нагнетание), могут быть:

  • Загрязнение конденсатора (воздушный, водяной)
  • Неисправность ТРВ, EEV, (electronic expansion valves, электронный расширительный клапан)
  • Неисправность соленоидного вентиля (установлен перед расширительным клапаном)
  • Низкое давление хладоносителя в испарителе (вода или рассол)
  • Смешивание двух контуров в испарителе (вода переходит на сторону фреона и закупоривает каналы)

Неисправности компрессоров в чиллере

Линейка холодильных компрессов, которые устанавливаются в чиллер очень широка, компрессоры подразделяются на следующие типы:

  • Поршневые герметичные
  • Поршневые полугерметичные
  • Спиральные
  • Ротационные
  • Винтовые полугерметичные

Поршневые герметичные

Компрессоры такого типа как правило ремонту не подлежат, поэтому если с напряжением все в порядке, компрессор подлежит замене. Максимум что можно предпринять так это сдать его в представительство производителя для проведения технической экспертизы.

Защитное отключение по перегреву электродвигателя установлено в линейке Maneurop компании Danfoss, при достижении температуры 138 °C аварийное реле отключает контакты с электродов компрессора. Для возврата в исходное положение проходит обычно не мене одного часа, если конечно его не охлаждать принудительно.

При таких симптомах после повторного запуска следует незамедлительно проверить ток на каждой фазе отдельно L1, L2, L3 и сравнить его с характеристикой данной модели.

Причиной перегрева может послужить несколько факторов главный из которых это недостаточное обеспечение охлаждение статора, который в нашем случае охлаждается парами масла и хладагента. Обязательно проверяйте температуру всасываемого газа, это обеспечит должное охлаждение и долгий срок службы.

Поршневые и винтовые полугерметичные

Конструкция винтовых и поршневых компрессоров позволяет производить капитальный ремонт и замену рабочих деталей и элементов управления таких как:

  • блок управления и защиты
  • клапанная доска
  • поршневая группа
  • винтовую группу
  • статор
  • подшипники

Перегрев таких компрессоров контролирует микропроцессор INT 69 Kriwan, датчик измеряет температуру статора и в случае превышения допустимого предела приблизительно 140 °C отключает электрическую цепь параллельно посылая сигнал на дисплей чиллера.

Электронный модуль INT 69 SCY Kriwan способен также контролировать последовательность фаз L1-L2-L3, зачастую при внешне произведенных работах к чиллеру подходит напряжение с неправильной последовательностью фаз, в таком случае INT отключает компрессор и посылает аварийный код на терминал.

Диагностику неисправностей компрессоров такого типа проводить довольно сложно поэтому при малейших симптомах неисправности необходимо обратится в сервисный центр по ремонту холодильных компрессоров. 

Низкий уровень масла в компрессоре

Качество смазки контролируется блоком управления с встроенным датчиком или дифференциальным реле давления (РКС) которое измеряет разницу между давлением масляного насоса и давлением в компрессоре.

При малейших симптомах недостаточной смазки компрессора советуем незамедлительно изучить данные о компрессоре и его комплектации от производителя, а именно каким образом осуществляется контроль смазки. Только после изучения документации можно будет точно определить неисправность.

Низкий уровень масла в компрессоре чиллера может быть в следующих случаях:

  • неисправность масляного насоса
  • низкая температура испарения (жидкий хладагент не может поднять пары масла)
  • засор теплообменника (низкая температура испарения)
  • неисправность ТРВ, EEV (низкая температура на линии всасывания)
  • засор масляного фильтра
  • низкое качество масла

Заметим, что при утечке фреона некоторое количество масла уходит вместе с фреоном, этого конечно же недостаточно чтобы «бить» тревогу, но если это происходит неоднократно, то советуем проверять уровень масла в смотровом окне.

Влага, (вода) в холодильном компрессоре

Наиболее чревата последствиями неисправность, при которой в холодильный контур попадает вода, утечка в теплообменнике чиллера может повлечь за собой целую цепочку дефектов. Основополагающим всего из чего состоит чиллер является компрессор который всасывает газ вместе с влагой, попавшей в холодильный контур.

При попадании воды в поршневой компрессор происходит разрушение клапана и поршня, далее если статор охлаждается парами масла вода попадает в обмотку статора. В некоторых моделях полугерметичных поршневых компрессоров охлаждение обмотки парами не используется, такие модели более устойчивы к данным испытаниям. 

Вода в компрессоре чиллера

Компрессоры спирального типа создают давление за счет движения спиралей расстояние между ними составляет меньше одной десятой миллиметра при попадании воды движущиеся спирали от резкого охлаждения просто деформируются и заклинивают с «визгом». Практика показывает, что это происходит в считанные секунды, так что спиральный компрессор «вылечить» после попадания воды практически не удаётся.

При обнаружении влаги в контуре чиллера необходимо немедленно отключить питание и закрыть все запорные вентили, далее по инструкции.

Назад в раздел

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибки челночного бега 3х10
  • Ошибки чиллера aermec
  • Ошибки черчесова на воротах
  • Ошибки чека тойота пробокс
  • Ошибки чека автомобиля расшифровка тойота