Значение слова «опечатка»
-
ОПЕЧА́ТКА, -и, род. мн. —ток, дат. —ткам, ж. Ошибка в тексте, допущенная при наборе, печатании. Грубая опечатка.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х
т. / РАН,
Ин-т лингвистич.
исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.;
Полиграфресурсы,
1999;
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека
-
Опеча́тка — ошибка в печатном тексте, обычно в результате случайности. Чаще всего, в результате опечатки нарушается порядок букв в слове (быьт вместо быть), одна буква исчезает из слова (чловек вместо человек), добавляется лишняя буква (лампва вместо лампа) или одна буква заменяется другой (чтатья вместо статья).
Орфографическая ошибка сама по себе не считается опечаткой, однако может являться результатом опечатки. Случается, что опечатка влечёт замену одного слова другим, в результате чего текст либо полностью утрачивает смысл, либо приобретает новый (отрывать вместо открывать, ржущий вместо режущий). Нередко это создает комический эффект.
Источник: Википедия
-
ОПЕЧА’ТКА, и, ж. (тип.). Ошибка в печатном тексте, допущенная при наборе и неисправленная в корректуре. Список замеченных опечаток (в конце книги). Вкралась досадная о. Грубая о. Вредительская о.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека
-
опеча́тка
1. ошибка в тексте, допущенная при печатании, печати
Источник: Викисловарь
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: мирра — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «опечатка»
Синонимы к слову «опечатка»
Предложения со словом «опечатка»
- Я только исправила опечатки и описки, оставив повторы, некоторые длинноты и кое-какие, может быть, неуклюжие фразы, ибо окончательно редактировать рукопись должна рука мастера…
- Кроме этого, в отдельной главе описаны программы, которые позволят вам избежать досадных опечаток, связанных с переключением раскладки клавиатуры.
- Печатается по этому изданию с исправлением замеченных опечаток.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «опечатка»
- Оно аккуратно по-прежнему; опечаток значительных немного; в правописании сохраняются своенравные ошибки Пушкина (так, например, писатель, отечество — печатаются с большой буквы, а Гораций — с маленькой); при каждой статье находятся примечания, большею частию библиографические; в конце тома приложены алфавитный указатель всех сочинений Пушкина, помещенных в семи томах издания г. Анненкова, и подробный указатель к материалам для биографии Пушкина, помещенным в первом томе того же издания.
- Впервые опубликован в журнале «Время», январь-июль 1861 г. под заглавием «Униженные и оскорбленные. Из записок неудавшегося литератора» с посвящением М.М.Достоевскому. Текст был переработан для отдельного издания этого же года, при последующих изданиях проводилась только стилистическая правка. Воспроизводится по изданию 1879 г. (последнее при жизни автора) с исправлением опечаток по предыдущим изданиям. 1859 г.
- Здесь будет списано отчасти и оглавление «Собеседника», и представлен счет страниц его, и показаны опечатки, и высказаны «требовавшие обширной эрудиции» соображения о том, кого скрывала такая-то подпись из начальных букв и кому могло бы принадлежать такое-то четверостишие без подписи, — словом, все то, что так постоянно оставалось неразрезанным в наших журналах последних годов.
- (все
цитаты из русской классики)
Какой бывает «опечатка»
Понятия, связанные со словом «опечатка»
-
Ти́тульный лист, ти́тул (лат. titulus — «надпись, заглавие») — одна из первых страниц книги, предваряющая текст произведения. На титульном листе размещаются основные выходные сведения: имя автора, название книги, место издания, название издательства, год издания. Иногда на титульный лист выносят дополнительные сведения: имена лиц, принимавших участие в издании (ответственный редактор, переводчик и т. д.), наименование учреждения, утвердившего книгу в качестве учебника, учебного пособия и т. д.Место…
-
Гра́нки — статья, уже прошедшая процедуру вёрстки и возвращённая автору для последнего окончательного согласования перед публикацией.
-
В данном списке представлены кегли шрифтов, используемые наиболее часто и имеющие собственные устоявшиеся названия.
Подробнее: Список типографских кеглей
-
Указатель — это справочный текст, который выглядит как список ключевых слов и страниц, где они упомянуты.
-
Факси́миле (от лат. fac simile — букв. «делай подобное») — воспроизведение любого графического оригинала — рукописи, рисунка, чертежа, гравюры, подписи, монограммы, — передающее его вполне точно, со всеми подробностями.
- (все понятия)
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
-
Я только исправила опечатки и описки, оставив повторы, некоторые длинноты и кое-какие, может быть, неуклюжие фразы, ибо окончательно редактировать рукопись должна рука мастера…
-
Кроме этого, в отдельной главе описаны программы, которые позволят вам избежать досадных опечаток, связанных с переключением раскладки клавиатуры.
-
Печатается по этому изданию с исправлением замеченных опечаток.
- (все предложения)
- описка
- неточность
- ляпсус
- обмолвка
- погрешность
- (ещё синонимы…)
- ошибка
- неточность
- исправление
- оговорка
- печать
- (ещё ассоциации…)
- явная опечатка
- список опечаток
- исправить опечатку
- (полная таблица сочетаемости…)
- явная
- (ещё…)
- Склонение
существительного «опечатка» - Разбор по составу слова «опечатка»
- Как правильно пишется слово «опечатка»
Памятка
эксперту «Классификация ошибок»
К
7. Орфографические ошибки
Орфографические ошибки-
неправильное написание слова, допущенное на письме, обычно в слабой
фонетической позиции.
Однотипные и неоднотипные орфографические
ошибки:
·
Однотипные- ошибки
на одно и то же орфографическое правило. Эти ошибки исправляются, но при
подсчете общего количества допущенных ошибок считаются 3 за 1, каждая
последующая считается самостоятельной ошибкой. Примечание: не считаются
однотипными ошибки, допущенные в словах с проверяемыми гласными в корне слова.
·
Повторяющиеся-
ошибки в одном и том же повторяющемся слове или в корне однокоренных слов. Эти
ошибки также считаются за одну.
Грубые и негрубые орфографические ошибки:
К негрубым орфографическим ошибкам
относятся:
·
исключения из правил;
·
строчная и прописная буквы в собственных
наименованиях;
·
не регулируемые правилами слитные и
раздельные написания наречий;
·
слитное и раздельное написание НЕ с
прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемых;
·
различение НЕ и Ни в оборотах никто
иной не…, ничто иное не…, не кто иной, как…, не что иное, как…, а также во
фразах типа: Куда только он не обращался! Куда только он ни обращался, никто
не мог дать ему ответ;
·
написание собственных имен нерусского
происхождения;
·
написание И и Ы после приставок.
Другие виды ошибок:
·
Графические ошибки ( пи проверке не
учитываются)- разновидность ошибок, связанных с
графикой ( различные приемы сокращения слов, использование пробелов между
словами, различные подчеркивания, шрифтовые выделения).
·
Описки-ошибки,
вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Они исправляются,
но не выносятся на поля и не учитываются при подсчете ошибок. К опискам
относятся:
ü пропуски
букв;
ü перестановка
букв;
ü замена
одних букв другими;
ü добавление
лишних букв.
К
8. Пунктуационные ошибки
Пунктуационные ошибки-ошибки,
связанные с нарушением пунктуационных правил. 2 негрубые пунктуационные
ошибки считаются за 1.
К негрубым пунктуационным ошибкам
относятся :
ü употребление
одного знака препинания вместо другого;
ü пропуск
одного из двойных знаков препинания;
ü нарушение
последовательности сочетающихся знаков или пропуск одного из сочетающихся
знаков;
ü не
относится к ошибкам авторская пунктуация.
Понятие об однотипных ошибках НЕ
распространяется на пунктуационные ошибки.
К
9. Классификация грамматических ошибок
·
ошибки в образовании слов,
связанных с нарушением словообразовательных форм;
·
ошибки в образовании форм различных частей
речи, связанные с нарушением морфологических
норм;
·
ошибки в построении словосочетаний, связанные
с нарушением синтаксических норм;
·
ошибки в построении простого предложения, связанные
с нарушением синтаксических норм;
·
ошибки в построении сложного предложения, связанные
с нарушением синтаксических норм.
I. |
|
1. |
Неправильное |
2. |
Неправильное |
3. |
Ошибки |
4. |
Неправильное |
5. |
Неправильная |
6. |
Неправильная |
7. |
Нарушение ( вм. |
8. |
Неправильное много |
9. |
Ошибки в Я |
10. |
Склонение |
11. |
Неверное Вывод |
12. |
Ошибки ( вм. |
13. |
Неправильное |
14. |
Ошибки в |
15 |
Ошибки в |
16. |
Неверное |
17. |
Неправильное Изделия, |
18. |
Ошибки |
19. |
Ошибки |
II. |
|
1. |
Неправильное |
2. |
Неправильное |
3. |
Согласование |
III. |
|
1. |
Употребление |
IV. |
|
1. |
Личное |
2. |
Расположение |
V. |
|
1. |
Рассогласование |
2. |
Объединение |
3. |
Парное |
4. |
Не Проявление |
5. |
Объединение |
VI. |
|
1. |
Употребление Тигр |
2. |
Употребление |
VII. |
|
1. |
Одновременное |
2. |
Пропуск |
3. |
Тавтологическое |
v При
вынесении грамматической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника
подробную запись, например: Г VII
. 3
К
9. Классификация речевых ошибок
1. |
2. · · · |
3. |
4. |
5. |
6. по |
7. |
8. |
9. |
10. Следует сказать |
11. А. Блок-мастер звукозаписи. |
v При
вынесении речевой ошибки эксперту необходимо делать на полях работы выпускника
подробную запись, например: Р2
Классификация
фактических ошибок
Ф1. |
Ф2. «Век |
Ф3. Великая |
Ф4 |
v При
вынесении фактической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы
выпускника подробную запись, например: Ф2
Этические
ошибки:
Речевая Проявление грубое, |
Мне Этот Это |
Логические
ошибки
Л1. Сопоставление |
На уроке |
Л2.Нарушение |
В |
Л3. Пропуск |
Людской |
Л4. Перестановка |
Пора |
Л5. Неоправданная |
Автор |
Л6.Сопоставление |
Синтаксис энциклопедических статей |
Композиционно-текстовые ошибки |
|
Л7.Неудачный |
В |
Л8. Ошибка в · · · |
|
Л9. Неудачная |
v При
вынесении логической ошибки эксперту необходимо делать на полях работы
выпускника подробную запись, например: Л2
(В помощь учителю русского языка для проверки части С (в ГИА и ЕГЭ))
Составитель: Кирилина
Наталья Ивановна,
учитель русского языка
МБОУ «СОШ № 59»
Барнаул
2013
Кое – что о «грубых» и «негрубых» ошибках…
«И всё – таки она хорошая!» — так оценивает в одноимённой книге известный лингвист М. В. Панов нашу русскую орфографию, которую порой называют трудной, непостижимой…
Есть все основания для такого утверждения. Ведь большинство русских слов при несоблюдении норм правописания могло бы быть написано в огромном количестве вариантов. Например, слово расчетливость может быть написано в 6336-ти вариантах(!), а мы благодаря нашей «хорошей» орфографии имеем возможность написать его только в одном, единственно правильном.
Современные «Нормы…» указывают, за какое количество ошибок в работе какую оценку следует ставить, например, «5» — 0/0 ош. (или 1/1, если ошибки негрубые); «4» — до 2/2 ош. (или 1/3, 0/4 и даже 3/2, если ошибки однотипные).
Отмеченные оговорки связаны с тем, что оценивается не только количество, но и характер ошибок; вводятся понятия «ошибки грубые – негрубые», «ошибки однотипные – неоднотипные». Такая дифференциация ошибок весьма существенна и имеет немалый педагогический смысл.
Но прежде чем говорить об этих понятиях, необходимо подчеркнуть, что в силе остаются и ранее действующие принципы. За ошибки не считаются, хотя исправляются:
— те неверные написания, которые допущены на ещё
не изученные правила;
— те неверные написания, которые допущены на
правила, не изучаемые в школе;
— а также написания слов, не регулируемые
правилами орфографии и не отрабатываемые
ранее в словарном порядке;
Эти принципы оценки соблюдаются неукоснительно в V, VI и даже VII классах. Начиная с VIII класса требования ужесточаются: ученик обязан выяснять свои затруднения с помощью словаря, учебника и т. д.
Однако, как показывает практика, различать грубые и негрубые ошибки учителю весьма трудно, так как он не располагает для этого достаточно надёжными объективными критериями. К настоящему времени в школьной практике оформилось примерное разграничение понятий «грубые» и «негрубые» ошибки:
ТИПЫ ОШИБОК |
||
ГРУБЫЕ |
НЕГРУБЫЕ |
ОДНОТИПНЫЕ, ПОВТОРЯЮЩИЕСЯ |
1. На все пройденные правила |
1. Исключения из |
1. Ошибка, повторяющаяся в |
2. В наиболее употреби — непроверяемыми и труднопроверяемыми гласными и согласными преподаватель) |
2. В написании большой буквы в собственных |
2. Ошибка, однокоренных |
3. Отсутствие знака |
3. В случаях слитного и раздельного написания приставок в наречиях |
3. Ошибки на одно правило, если условия выбора заключены в грамматических особенностях данного слова |
4. Постановка знака, расчленяющего между подлежащим и сказуемым) |
4. В случаях раздельного и причастиями, |
|
5. В собственных происхождения |
||
6. Замена одного знака препинания другим, противоречит норме |
ТИПЫ ОШИБОК |
||
ГРУБЫЕ |
НЕГРУБЫЕ |
ОДНОТИПНЫЕ, ПОВТОРЯЮЩИЕСЯ |
7. В трудных случаях |
||
8. Пропуск, нарушение сочетаемости одного знаков препинания |
NB! Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок)
Первые ТРИ однотипные ошибки считаются за ОДНУ ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.
Если ученик верно пишет слова приехал, приморский, прервать, но ошибается в словах более трудных (преклонить, приемник, преследовать), то он допускает ошибки и однотипные, и негрубые. В этом случае можно считать ДВЕ ошибки за ОДНУ.
Обычно у учителя складываются свои представления об оценке допускаемых ошибок. Важно только, чтобы ошибки подсчитывались не механически, а с учётом продвижения ученика и с учётом характера допускаемых ошибок. Характер ошибок диктует индивидуальный подход к обучению, определённым образом оценивает успехи ученика в области правописания.
О грамматических ошибках и речевых недочётах…
При проверке и оценке письменной работы учащихся следует различать грамматические ошибки и речевые недочёты.
Это ошибка в структуре Это ошибки в использовании
языковой единицы, это нарушение языковой единицы. По преиму —
какой-либо грамматической нормы — ществу, это нарушение лекси —
словообразовательной, морфологи — ческих норм
ческой, синтаксической
NB! Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом её отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.
Предлагаем Вам перечень наиболее распространённых в письменной речи учащихся грамматических (таблица № 1) и речевых (таблица № 2) ошибок.
ТАБЛИЦА № 1
№ |
ВИД ОШИБКИ |
ПРИМЕРЫ |
1. |
Ошибочное словообразование |
Трудолюбимый, надсмехаться |
2. |
Ошибочное образование формы существительного |
Многие чуда техники, не хватает время |
3. |
Ошибочное образование формы прилагательного |
Более интереснее, красивше |
4. |
Ошибочное образование формы числительного |
С пятистами рублями |
5. |
Ошибочное образование формы местоимения |
Ихнего учебника, евонный стул |
6. |
Ошибочное образование формы глагола |
Они ездиют, хочут, махает |
7. |
Нарушение согласования |
Ребята, увлекающихся музыкой |
8. |
Нарушение управления |
Нужно сделать свою работу более аккуратную. |
9. |
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым |
Большинство возражали против такой оценки. |
10. |
Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях |
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и весёлые. |
11. |
Ошибки в построении предложения с О. Ч. |
Страна любила и гордилась поэтом. Я хотел рассказать о значении спорта и почему я люблю его. |
12. |
Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом |
Читая текст, возникает светлое чувство… |
13. |
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом |
Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами. |
14. |
Ошибки в построении сложного предложения |
Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал ещё в детстве. |
№ |
ВИД ОШИБКИ |
ПРИМЕРЫ |
15. |
Смешение прямой и косвенной речи |
Автор сказал, что я не согласен с мнением многих. |
16. |
Нарушение границ предложения |
Когда герой опомнился. Было уже поздно. |
ТАБЛИЦА № 2
№ |
ВИД ОШИБКИ |
ПРИМЕРЫ |
1. |
Употребление слова в несвойственном ему значении |
Мы были шокированы прекрасной игрой актёров. Мысль развивается на продолжении всего текста. |
2. |
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом |
Моё отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры. |
3. |
Неразличение синонимических слов |
В конечном предложении автор применяет градацию. |
4. |
Употребление слов иной стилевой окраски |
Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею. |
5. |
Неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и фразеологизмов |
Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений. |
6. |
Неоправданное употребление просторечных слов |
Таким людям всегда удаётся объегорить других. |
7. |
Нарушение лексической сочетаемости |
Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности. |
8. |
Употребление лишних слов, в том числе плеоназм |
Красоту пейзажа автор передаёт нам с помощью художественных приёмов. Молодой юноша, очень прекрасный |
9. |
Употребление рядом однокоренных слов (тавтология) |
В этом рассказе рассказывается о реальных событиях. |
10. |
Неоправданное повторение слова |
Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает случившегося. |
11. |
Бедность и однообразие синтаксических конструкций |
Когда писатель пришёл в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу. |
№ |
ВИД ОШИБКИ |
ПРИМЕРЫ |
12. |
Нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм |
Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь. |
13. |
Неудачное употребление местоимений |
Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю. Автор заставляет думать о последствиях своих поступков. |
14. |
Отсутствие связи между предложениями |
Далее автор углубляется в литературный материал. Такая гиперболизация свойств характера человека причисляет Гоголя к великим реалистам, что и отличает Залыгина от других исследователей. |
Список используемой литературы
1. Алгазина Н. Н. Предупреждение орфографических ошибок учащихся
V – VIII классов. – М., 1965.
2. Алгазина Н. Н. Формирование орфографических навыков. – М., 1987.
3. Гвоздев А. Н. Об основах русского правописания: В защиту
морфологического принципа русской орфографии. – М., 1963.
4. Иванова В. Ф. Трудные вопросы орфографии. – 2-ое изд. – М., 1982.
5. Моисеев А. И. Основной принцип современной русской орфографии:
морфологический или фонемный? // Рус. яз. в школе. – 1995. — № 1.
6. Панов М. В. И всё – таки она хорошая: Рассказы о русской орфографии, её
достоинствах и недостатках. – М., 1964.
7. Правила русской орфографии и пунктуации. – М., 1956.
8. Разумовская М. М. Проблемы обучения орфографии и пути их решения.
// Рус. яз. в школе. – 1978. — № 3.
9. Текучев А. В. Об орфографическом и пунктуационном минимуме для средней школы. – М., 1976.
10. Тиханов А. А. Орфография… это очень трудно? // Рус. яз. в школе. – 1988. –
№ 6.
From Wikipedia, the free encyclopedia
«Fat finger» redirects here. For the trading mistake, see Fat-finger error.
A typographical error (often shortened to typo), also called a misprint, is a mistake (such as a spelling or transposition error) made in the typing of printed or electronic material.[1] Historically, this referred to mistakes in manual typesetting. Technically, the term includes errors due to mechanical failure or slips of the hand or finger,[2] but excludes errors of ignorance, such as spelling errors, or changing and misuse of words such as «than» and «then». Before the arrival of printing, the copyist’s mistake or scribal error was the equivalent for manuscripts. Most typos involve simple duplication, omission, transposition, or substitution of a small number of characters.
«Fat finger» typing (especially in the financial sector) is a slang term referring to an unwanted secondary action when typing. When a finger is bigger than the touch zone, with touchscreens or keyboards, there can be inaccuracy and one may hit two keys in a single keystroke. An example is buckled instead of bucked, due to the «L» key being next to the «K» key on the QWERTY keyboard, the most common keyboard for Latin-script alphabets.
Marking typos[edit]
Typesetting[edit]
Historically, the process of converting a manuscript to a printed document required a typesetter to copy the text and print a first «galley proof» (familiarly, «a proof»). It may contain typographical errors («printer’s errors»), as a result of human error during typesetting. Traditionally, a proofreader compares the manuscript with the corresponding typeset portion, and then marks any errors (sometimes called «line edits») using standard proofreaders’ marks.
Typing[edit]
When using a typewriter without correction tape, typos were commonly struck out with another character such as a slash. This saved the typist the trouble of retyping the entire page to eliminate the error, but as evidence of the typo remained, it was not aesthetically pleasing. Correction fluid was invented to hide the original mark and allow the typist to correct the error almost invisibly. Word processing software all but eliminated the requirement for this solution.
[edit]
In computer forums, sometimes «^H» (a visual representation of the ASCII backspace character) was used to «erase» intentional typos: «Be nice to this fool^H^H^H^Hgentleman, he’s visiting from corporate HQ.»[3]
In instant messaging, users often send messages in haste and only afterward notice the typo. It is common practice to correct the typo by sending a subsequent message in which an asterisk is placed before (or after) the correct word.[4]
Textual analysis[edit]
In formal prose, it is sometimes necessary to quote text containing typos or other doubtful words. In such cases, the author will write «[sic]» to indicate that an error was in the original quoted source rather than in the transcription.[5]
Scribal errors[edit]
Scribal errors received a lot of attention in the context of textual criticism. Many of these mistakes are not specific to manuscripts and can be referred to as typos. Some classifications include homeoteleuton and homeoarchy (skipping a line due to the similarity of the ending or beginning), haplography (copying once what appeared twice), dittography (copying twice what appeared once), contamination (introduction of extraneous elements), metathesis (reversing the order of some elements), unwitting mistranscription of similar elements, mistaking similar looking letters, the substitution of homophones, fission and fusion (joining or separating words).[6][7]
Biblical errors[edit]
The Wicked Bible omits the word «not» in the commandment, «thou shalt not commit adultery».
The Judas Bible is a copy of the second folio edition of the authorized version, printed by Robert Barker, printer to James VI and I, in 1613, and given to the church for the use of the Mayor of Totnes. This edition is known as the Judas Bible because in Matthew 26:36 «Judas» appears instead of «Jesus». In this copy, the mistake (in the red circle) is corrected with a slip of paper pasted over the misprint.
«Intentional» typos[edit]
Certain typos, or kinds of typos, have acquired widespread notoriety and are occasionally used deliberately for humorous purposes. For instance, the British newspaper The Guardian is sometimes referred to as The Grauniad due to its reputation for frequent typesetting errors in the era before computer typesetting.[8] This usage began as a running joke in the satirical magazine Private Eye.[9] The magazine continues to refer to The Guardian by this name.
Typos are common on social media, and some—such as «teh», «pwned», and «zomg»—have become in-jokes among Internet groups and subcultures. P0rn is not a typo but an example of obfuscation, where people make a word harder for filtering software to understand while retaining its meaning to human readers.[10]
In mapping, it was common practice to include deliberate errors so that copyright theft could be identified.[11]
Typosquatting[edit]
Typosquatting is a form of cybersquatting that relies on typographical errors made by users of the Internet.[12] Typically, the cybersquatter will register a likely typo of a frequently-accessed website address in the hope of receiving traffic when internet users mistype that address into a web browser. Deliberately introducing typos into a web page, or into its metadata, can also draw unwitting visitors when they enter these typos in Internet search engines.
An example of this is gogole.com
instead of google.com
which could potentially be harmful to the user.
Typos in online auctions[edit]
Since the emergence and popularization of online auction sites such as eBay, misspelled auction searches have quickly become lucrative for people searching for deals.[13] The concept on which these searches are based is that, if an individual posts an auction and misspells its description and/or title, regular searches will not find this auction. However, a search that includes misspelled alterations of the original search term in such a way as to create misspellings, transpositions, omissions, double strikes, and wrong key errors would find most misspelled auctions. The resulting effect is that there are far fewer bids than there would be under normal circumstances, allowing the searcher to obtain the item for less. A series of third-party websites have sprung up allowing people to find these items.[14]
Atomic typos[edit]
Another kind of typo—informally called an «atomic typo«—is a typo that happens to result in a correctly spelled word that is different from the intended one. Since it is spelled correctly, a simple spellchecker cannot find the mistake. The term was used at least as early as 1995 by Robert Terry.[15]
A few illustrative examples include:
- «now» instead of «not»,[16][17]
- «unclear» instead of «nuclear»
- «you» instead of «your»
- «Sudan» instead of «sedan» (leading to a diplomatic incident in 2005 between Sudan and the United States regarding a nuclear test code-named Sedan)
- «Untied States» instead of «United States»
- «the» instead of «they»
and many more. For any of these, the converse is also true.
See also[edit]
- Clerical error – Mistake in clerical work, e.g. data entry
- Fat-finger error – Keyboard input error in financial markets
- Human error – Action with unintended consequences
- Orthography – Set of conventions for writing a language
- Scrivener’s error – Clerical error in a legal document
- Titivillus – Demon who introduces errors into texts
- Transcription error – Data entry error
- Typography – the art and technique of arranging type to make written language legible, readable and appealing when displayed. Typographers design pages; traditionally, typesetters «set» the type to accord with that design.
References[edit]
- ^ «Typo — Definition». Free Merriam-Webster Dictionary. Merriam-Webster. Archived from the original on 2013-07-19. Retrieved 2012-01-03.
- ^ «Wordnet definition». Wordnet. Princeton University. Archived from the original on 2016-03-04. Retrieved 2007-11-12.
- ^ Chapter 5. Hacker Writing Style Archived 2013-09-06 at the Wayback Machine, The Jargon File, version 4.4.7
- ^ Magnan, Sally Sieloff (2008). Mediating discourse online. AILA Applied Linguistics Series. John Benjamins Publishing Company. p. 260. ISBN 978-90-272-0519-3.
- ^ Wilson, Kenneth G. (1993). «sic (adv.)». The Columbia Guide to Standard American English. Columbia University Press. Archived from the original on 11 December 2007. Retrieved 2007-11-12.
- ^ Paul D. Wegner, A Student’s Guide to Textual Criticism of the Bible: Its History, Methods, and Results, InterVarsity Press, 2006, p. 48.
- ^ «Manuscript Studies: Textual analysis (Scribal error)». www.ualberta.ca. Archived from the original on 4 April 2016. Retrieved 2 May 2018.
- ^ Taylor, Ros (2000-09-12). «Internet know-how: Spelling». Guardian Unlimited. Archived from the original on 2008-06-29. Retrieved 2007-11-12.
- ^ Lyall, Sarah (1998-02-16). «Confession as Strength At a British Newspaper». The New York Times. Archived from the original on 2007-12-14. Retrieved 2007-11-12.
- ^ Marsden, Rhodri (2006-10-18). «What do these strange web words mean?». The Independent. Archived from the original on 2016-12-23. Retrieved 22 December 2016.
- ^ «The case of Sandy Island; mapping error or copyright trap?». Vicchi. November 26, 2012. Archived from the original on 16 March 2023. Retrieved 16 March 2023.
- ^ Sullivan, Bob (2000-09-23). «‘Typosquatters’ turn flubs into cash». ZDNet. Archived from the original on 2007-10-24. Retrieved 2007-11-12.
- ^ KING5 Staff (2004-07-01). «How finding mistakes can net great deals on eBay». King5. KING-TV. Archived from the original on 2007-12-20. Retrieved 2007-11-12.
- ^ Douglas Quenqua (2008-11-23). «Help for eBay Shoppers Who Can’t Spell». The New York Times. Archived from the original on 2017-11-14. Retrieved 2017-02-25.
- ^ Hanif, C. B. (August 10, 1995). «Hurricane Coverage Kicks Up Dust». The Palm Beach Post. p. 14. Archived from the original on January 25, 2018. Retrieved January 25, 2018 – via Newspapers.com.
- ^ Callan, Tim (2011-04-23). «The now vs. not typo». Tim Callan on Marketing and Technology. Archived from the original on 2021-08-14. Retrieved 2021-08-13.
- ^ Karr, Phyllis Ann (2012). Frostflower and Thorn. Wildside Press. p. 415. ISBN 9781479490028. Archived from the original on 2023-04-04. Retrieved 2023-03-20.
External links[edit]
- BookErrata.com
- «How Many Errorrs are in this Essay?» on famous typos, in The Millions
ГРУБЫЕ И НЕГРУБЫЕ ОШИБКИ
Под грубыми ошибками обычно понимают немотивированные нарушения императивных (строго обязательных) норм литературного языка. Нарушение таких норм обычно затрагивает систему языка и расценивается как слабое владение языком (напр., нарушение норм склонения, спряжения и т.д.). Такие нормы не допускают вариантов. В этом случае любые другие реализации расцениваются как неправильные.
Грубые ошибки связывают гл. обр. с нарушением языковых норм, определяемых, как правило, структурой языка. Это следующие их разновидности.
1) Орфоэпические ошибки (см.), связанные с нарушением невариативных норм произношения. Напр.: произношение [с’а] на месте постфикса -сь после гласных: взяла [с’а] вместо езяла[с’], соотв. несла [с’а] — неслась, брала [с’а]~ бралась.
2) Лексические ошибки (см.), вызванные незнанием лексического значения слов и возможностей их сочетания. Напр.: ЧПВ Красноярском крае: 45 детей отравились; Жертв нет. 9 детей отправлены на стационарное лечение (Новости ТВК. 3.11.2011) — слово жертва обозначает любого пострадавшего, а не только погибшего.
3) Грамматические ошибки (см.), связанные с нарушением невариативных грамматических норм (неправильное образование и употребление форм слов; неверное построение словосочетаний и предложений). Напр., употребление деепричастного оборота вместо конструкции с придаточной обстоятельственной частью в том случае, когда деепричастный оборот употребляется в безличном или неопределённо-личном предложении, а также включается в пассивную конструкцию: Прибыв в Хакасию, президенту были отведены лучшие апартаменты. Правильно, напр.: Когда президент прибыл в Хакасию, ему были отведены лучшие апартаменты.
Выделяют также ошибки, не соотносимые ни с одним из языковых уровней: 4) Орфографические ошибки (см.) — ошибки, связанные с нарушением норм орфографии (правописания).
Грубыми орфографическими считаются следующие ошибки: 1) на изученные правила: проверяемые гласные и согласные в приставке, корне, суффиксе, окончании; разделительный ъ и ь; ь после шипящих в словах различных частей речи; правописание суффиксов слов различных частей речи; не с различными частями речи; слитные, раздельные и дефис — ные написания слов различных частей речи и др.; 2) в написании слов с непроверяемыми гласными и согласными, работа над которыми (словами) велась на уроках русского языка.
Грубыми пунктуационными ошибками,т.е. ошибками, демонстрирующими несоблюдение основных (регламентирующих постановку знаков препинания) правил, являются: 1) пропуск знака препинания в конце предложения (Какой чудесный день);2) постановка запятой между подлежащим и сказуемым (Его рассказ, казался нам лучшим подарком. Этот сад, как лес.);3) пропуск тире на месте нулевой связки (Москва это столица нашей Родины ); 4) пропуск запятой между однородными членами (кроме постановки запятой между неоднородными определениями) (Мы купили фрукты молоко колбасу); 5) пропуск запятых при выделении уточняющих обстоятельств места и времени (Далеко впереди справа от дороги стояло одинокое дерево.) и других обособленных членов предложения: обстоятельств, дополнений, определений, приложений (кроме оборотов с как) (Всю ночь шёл дождь холодный, пронизывающий); обращений (Приглашаем Вас дорогие друзья в зал); наиболее распространённых вводных слов, вводных и вставных предложений (Мы видимо заблудились. Как говорят в народе где родился, там и сгодился); 6) пропуск запятой для разделения частей сложносочинённого предложения (Он вошёл в зал а все уже сидели на местах); 7) пропуск знака препинания для выделения придаточной части в сложноподчинённом предложении (Всюду куда ни бросишь взгляд пестрели цветы ); постановка запятой перед союзом, соединяющим однородные придаточные части в составе сложноподчинённого предложения (Видели девочки, как постепенно светало, и как гасли одна за другой звёзды.); 9) отсутствие знака или его неправильный выбор в бессоюзном сложном предложении (Он поднял голову — в небе клином летели птицы. Лес рубят, щепки летят.); 10) пропуск знаков при оформлении прямой речи, для отделения её от слов автора («Все нормально?» спросил он.), а также знаков препинания в конце прямой речи («Какой холод с трудом произнес он.) Как правило, пропуск одного из сочетающихся знаков или нескольких считается за одну ошибку.
Под негрубыми ошибками обычно понимают немотивированные нарушения языковых и/или речевых норм, не являющихся императивными (строго обязательными), т.е. допускающие вариативность. Это могут быть следующие нарушения: фоностилистические погрешности в благозвучии речи. Напр.: О всём не расскажешь (из телепередачи); неуместное дублирование однокоренных слов (тавтология, приводящая к смысловой избыточности). Напр ..Мы бегом выбежали из здания, где начался пожар (из радиорепортажа).
К негрубым орфографическим ошибкам относятся ошибки: 1) при переносе слов (лимо-нный и т.д.), кроме переноса одной буквы или сочетания букв без гласной (читат-ъ, знако-мъ, сто-л, я-блоки, зим-а); 2) при написании удвоенных согласных в низкочастотных заимствованных словах (сурогат вместо суррогат др.); 3) при выборе прописных и строчных букв в собственных наименованиях (Пермский Государственный университет вместо Пермский государственный университет и т.д.); 4) в словах-исключениях из правил (растовщик вместо ростовщик и др.); 5) в написании наречий, образованных от имён сущ. с предлогами (надом вместо на дом и т.д.); 6) при слитном и раздельном написании не с именами прилаг., выступающими в роли сказуемых (Книга непрочитанная. Книга не прочитанная); 7) при написании частиц не, ни в сочетаниях типа не кто иной, как; ничто иное (Это было ни что иное, как продуманная тактика защиты вместо Это было не что иное, как продуманная тактика защиты).
Негрубые пунктуационные ошибки являются следствием нарушения второстепенных (отменяющих действие основных) правил, которые обычно приводятся в примечаниях и регулируют норму, не имеющую широкого распространения или представляющую частные случаи постановки знаков препинания: 1) неправильный выбор конечного знака препинания (Боже мой, какой чудесный день.)’, 2) постановка точки в заглавии текста (Введение.); 3) постановка тире на месте нулевой связки, если между подлежащим и сказуемым, выраженными сущ. в именит, п., стоит частица (Сердце — не камень.)’,4) пропуск знаков препинания для выделения сравнительных оборотов \’7bЕё голос как шелест листвы усыплял.), обособленных приложений со словом как (Как официальному лицу мне нельзя поддаваться эмоциям.)’, постановка запятой перед словом как, имеющим значение «в качестве» (Плащ опознали, как вещь Петровой.)’, 5) употребление запятой между неоднородными определениями (В окно заглянул загорелый, немецкий турист.)’, 6) неправильный выбор знака препинания при обращении в случаях, когда эмоциональность высказывания подчёркивается грамматически или лексически («Вера, Вернитесь!» — закричали туристы.)’, 1) постановка запятой после частиц о и а при обращении (()._ мой милый. Мама, а, мама!)’, пропуск запятых для выделения элементов обращений при их расчленении (Мамочка, поздравляю тебя с днём рождения дорогая!), 9) неправильный выбор знаков препинания для выделения вводных и вставных единиц (Солдаты (их было трое — ели, не обращая на него внимания.)’, 10) обособление перешедших в наречия деепричастий (Живите-ка, смеясь!), 11) пропуск знаков препинания для выделения обособленных обстоятельств, выраженных именами сущ. с предлогами благодаря, согласно, ввиду, в силу и др. (Благодаря помощи он справился с работой.)’, 12) ошибки в выборе знаков препинания при прямой речи (Все закричали: «Гроза!», и побежали в дом; Раздался чей-то голос, «К вам можно?» и кто-то, не дожидаясь ответа, вошёл в комнату.); 13) постановка лишней запятой в сложносочинённом предложении с общим второстепенным членом или общим вводным словом (В сенях пахло свежими яблоками, и висели пучки травы. По словам соседей, человек он смирный, и к нему не приходили никакие родственники.).
В школьной практике негрубые ошибки иногда называют речевыми недочётами
Лит.: Баринова А.В. Речевые недочёты // КРРЭСС. М., 2003; Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1989; Демиденко Л.П. Речевые ошибки: учеб. пособие для филол. фак. пединститутов. Мн., 1986; Егораева Г.Т. ЕГЭ. Русский язык. Выполнение заданий части 3 (С). М., 2007; Зайцева О.Н. Методические рекомендации учителю по подготовке школьников к ЕГЭ // Русский язык и литература в современной школе: сборник научно-методических материалов. М., 2007; Инструкция для участников единого государственного экзамена // Письмо Рособрнадзора от 07.04.2006 г. № 08-190/12; Красиков Ю.В. Теория речевых ошибок. М., 1980; Львова С.И., Баранов М.Т., Шанский Н.М., Капинос В.И., Разумовская М.М., Рыбченкова Л.М. Оценка качества подготовки выпускников основной школы по русскому языку. М., 2000; Нормы оценки знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку. URL: www.ipk.edu.ru/educat/ obsch_obr/doc/normi_ocenki.doc; Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М., 1997; Русский язык и культура речи: учеб. для вузов / под ред. В.Д. Черняк. М.-СПб., 2003; Фоменко Ю.В. Типы речевых ошибок: учеб. пособие. Новосибирск, 1999; Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. СПб., 1997.
Л.Г. Кыркунова, А.А. Кузнецова
Источник: Словарь по риторике языкознанию и эффективному общению.