Неразличение
слов-паронимов. Смысловая точность речи
– одно из главных условий, обеспечивающих
практическую, а нередко и правовую
ценность делового текста. Неправильно
выбранное слово может исказить фразу
или придать тексту нежелательный
оттенок. Речевой ошибкой, связанной с
незнанием значения слова, является
неразличение слов-паронимов.
• Паронимами
называются близкие по звучанию родственные
слова, различающиеся значением и сферой
употребления.
Например:
гарантийный
(талон) гарантированный (успех)
исполнительный
(лист) исполнительский (талант)
выборный
(орган) выборочный (материал)
методический
(совет) методичный (человек)
жилой
(массив) жилищный (фонд)
типичный
(случай) типовой (дом)
демократический
(порядок) демократичный (руководитель)
проводить
(семинар) производить (продукцию)
оплатить
(счет) заплатить (за проезд)
Часто
составители документов неправильно
используют многозначные глаголы-паронимы
представить и предоставить. Рассмотрим
некоторые из значений этих глаголов.
Глагол
представить имеет значения:
• предъявить,
сообщить (представить список необходимого
оборудования, представить документы);
• познакомить
с кем-либо (представить коллективу
нового сотрудника);
• ходатайствовать
(представить к награде).
Глагол
предоставить имеет значения:
• отдать в
чье-либо распоряжение, пользование
(предоставить комнату в гостинице,
предоставить материалы к аттестации);
• дать право,
возможность сделать, осуществить
что-либо (предоставить отпуск, предоставить
слово, предоставить должность, предоставить
решение вопроса коллективу);
• разрешить
действовать самостоятельно (предоставить
свободу действий).
Смешение
паронимов в деловой документации
является грубым нарушением норм
литературной речи.
4. Какие ошибки могут возникать из-за неправильного употребления падежей?
Неправильное
употребление падежа и предлога после
управляющих слов
При подготовке
документа часто приходится сталкиваться
с вопросом синтаксического управления
– выбором надлежащей формы и нужного
предлога. Составители служебных
документов нередко допускают неправильное
употребление падежа. Наиболее
распространенной является ошибка в
употреблении существительного в
родительном падеже вместо других
падежей. Например, слово руководство
требует после себя не родительного, а
творительного падежа:
Неправильное
использование падежа или предлога после
управляющего слова чаще всего наблюдается
в документах в случае употребления
близких по смыслу слов. Так, слово
озабоченность должно употребляться в
сочетании с формой творительного падежа
существительного без предлога:
озабоченность делами. Но под влиянием
близких ему по значению слов, которые
употребляются в сочетании с предлогами
о и за (забота о родителях, тревога за
детей), слово озабоченность нередко
ошибочно употребляют в сочетании с теми
же предлогами.
Неправильно Правильно
Озабоченность
за развитие экономики Озабоченность
развитием экономики
Озабоченность
о качестве продукции Озабоченность
качеством продукции
Смешение
предложно-падежных конструкций – это
одна из наиболее частых речевых ошибок.
Составителям документов следует знать
правильный падеж после определенных
слов. Отличия предложно-падежных
конструкций после близких по значению
слов:
отчитаться
(в чем) сделать отчет (о чем)
различать
(что и что) отличать (что от чего)
препятствовать
(чему) тормозить (что)
заслужить
(что) заслуживать (чего)
опираться
(на что) базироваться (на чем)
основываться
(на чем) обосновывать (чем)
уплатить (за
что) оплатить (что)
идентичный
(чему) сходный (с чем)
руководитель
(чего) заведующий (чем)
согласно
(чему) ввиду (чего)
Классификация ошибок
Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т.е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.
№ п/п |
Вид ошибки |
Примеры |
Г1 |
Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий). |
Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились. |
Г2 |
Нарушение норм согласования |
Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом. |
Г3 |
Нарушение норм управления |
Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой. |
Г4 |
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого |
Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения. Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые. |
Г5 |
Ошибки в построении предложения с однородными членами |
Страна любила и гордилась поэтом. В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю. |
Г6 |
Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом |
Читая текст, возникает такое чувство сопереживания. |
Г7 |
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом |
Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами. |
Г8 |
Ошибки в построении сложного предложения |
Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве. Человеку показалось то, что это сон. |
Г9 |
Смешение прямой и косвенной речи |
Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента. |
Г10 |
Нарушение границ предложения |
Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста. |
Г11 |
Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм |
Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь. |
Г12 |
Пропуск члена предложения (эллипсис) |
На собрании было принято (?) провести субботник. |
Г13 |
Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится |
Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника. В тексте всего раскрываются две проблемы. |
Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.
№ п/п |
Вид ошибки |
Примеры |
Р1 |
Употребление слова в несвойственном ему значении |
Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Благодаря пожару, лес сгорел. |
Р2 |
Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов |
Таким людям всегда удается объегорить других. Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака. |
Р3 |
Неудачное употребление местоимений |
Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю; У меня сразу же возникла картина в своем воображении. |
Р4 |
Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов |
По задумке автора, герой побеждает; Молчалин работает секретарем Фамусова; В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления; Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений. Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал; Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя. |
Р5 |
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом |
В таких случаях я взглядываю в словарь. |
Р6 |
Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте |
Были приняты эффектные меры; Имя этого поэта знакомо во многих странах; В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься; грампластинка не сказала еще своего последнего слова. |
Р7 |
Нарушение лексической сочетаемости |
Автор использует художественные особенности. |
Р8 |
Употребление лишних слов, в том числе плеоназм |
Молодой юноша; очень прекрасный. |
Р9 |
Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология) |
В этом рассказе рассказывается о реальных событиях. |
Р10 |
Неоправданное повторение слова |
Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им. |
Р11 |
Бедность и однообразие синтаксических конструкций |
Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу. |
Р12 |
Употребление лишних слов, лексическая избыточность |
Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин. |
Логические ошибки (Л). Логические ошибки связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.
№ п/п |
Вид ошибки |
Примеры |
Л1 |
Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте |
На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова; Он облокотился спиной на батарею; За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы. |
Л2 |
Нарушение причинно-следственных отношений |
В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо. |
Л3 |
Пропуск звена в объяснении, «логический скачок». |
Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка. |
Л4 |
Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению) |
Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать? |
Л5 |
Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица) |
Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин. |
Л6 |
Сопоставление логически несопоставимых понятий |
Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей. |
Композиционно-текстовые ошибки |
||
Л7 |
Неудачный зачин |
Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор… |
Л8 |
Ошибки в основной части |
а) Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении. б) Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений. в) Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла. |
Л9 |
Неудачная концовка |
Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли. |
Фактические ошибки (Ф) — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания)
№ п/п |
Вид ошибки |
Примеры |
Ф1 |
Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров |
Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором; Ленский вернулся в свое имение из Англии; Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие. |
Ф2 |
Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты. |
Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!» |
Ф3 |
Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение. |
Великая Отечественная война 1812 года; Столица США — Нью-Йорк. |
Ф4 |
Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров, ошибка в указании автора. |
Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание». |
ОШИБКИ ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ, ПУНКТУАЦИОННЫЕ, ГРАФИЧЕСКИЕ, ОПИСКИ
При проверке грамотности (К7-К8) учитываются ошибки
- на изученные правила;
- негрубые (две негрубые считаются за одну):
- в исключениях из правил;
- в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
- в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;
- в написании и и ы после приставок;
- в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как…; ничто иное не …; не что иное, как … и др.);
- в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
- в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;
- повторяющиеся (считается за одну ошибку повтор в одном и том же слове или в корне однокоренных слов);
- однотипные (первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку,
каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная):
ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.
! Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).
! Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.
! Ошибки (две и более) в одном непроверяемом слове считаются за одну ошибку.
При проверке грамотности (К7-К8) не учитываются ошибки
- орфографические:
- в переносе слов;
- буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта);
- прописная / строчная буквы
- в названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
- при переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).
- в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).
- слитное / дефисное / раздельное написание
- в сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемых правилами и не входящих в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант);
- на правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой /предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную);
- пунктуационные ошибки:
- тире в неполном предложении;
- обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным;
- запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
- различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
- в передаче авторской пунктуации;
- графические ошибки (средства письменности языка, фиксирующие отношения между буквами на письме и звуками устной речи); различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений;
- описки и опечатки:
— искажение звукового облика слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля);.
— пропуски букв (весь роман стоится на этом конфликте;
— перестановки букв (новые наименования пордуктов);
— замены одних буквенных знаков другими (лешендарное Ледовое побоище);
— добавление лишних букв (в любых, дашже самых сложных условиях).
Лексические нормы — это нормы словоупотребления, т. е. нормы, которые определяют правильность употребления слова в предложении с точки зрения его значения, стилистической окраски или происхождения.
Если нарушаются лексические нормы, говорят о лексических ошибках.
Какие лексические ошибки встречаются?
Плеоназм — употребление в речи близких по смыслу, потому логически излишних слов | Падать вниз, страсть к графомании, значимый авторитет |
Тавтология — близкое употребление однокоренных слов | Ждать в ожидании, рассказывать в рассказе, играть в игрушки |
Нарушение лексической сочетаемости слов | Автор использует художественные особенности (вместо средства); ловить ворон (вместо считать); потерпеть победу (вместо одержать) |
Ошибки в употреблении фразеологизмов: — сокращение; — замена слова; — смешение двух выражений |
— Его успехи желают много лучшего (вместо оставляют желать). — Разливать масло в огонь (вместо подливать). — Иметь огромную роль (иметь огромное значение \(+\) играть важную роль) |
Неразличение паронимов | Одеть шапку, оплатить за проезд, наполнить анкету кандидата. |
Неоправданное употребление заимствованных слов | У неё был красивый лук (вместо вид, костюм); друзья достигли консенсуса в споре (вместо соглашения) |
Неоправданное употребление просторечных, жаргонных слов | Клёвое место (вместо чудесное), идти отсюдова (вместо отсюда), купить тряпки на праздник (вместо одежду) |
Неразличение синонимов | Мажорное настроение (вместо весёлое), знакомое имя во всём мире (вместо известное) |
Употребление слова в несвойственном ему значении | Благодаря пожару люди лишились крыши над головой; мысль развивается на продолжении всего текста |
Неоправданное употребление канцеляризмов и слов официально-делового стиля | От вируса скончался дворовой пёс; за счёт улучшения условий жизни наша семья стала более дружной и весёлой |
Неудачное употребление местоимения | Роман написал Л. Андреев. В нём говорится о тяжёлом положении человека на войне |
Требования к переводу текстов внештатными переводчиками
Приложение А
Наиболее распространенные стилистические ошибки.
Неразличение паронимов
Паронимы (сходные по смыслу слова) часто употребляются неправильно. В качестве примеров могут быть приведены следующие пары: отличие (чего-то от чего-то) — различие (между чем-то и чем-то), усвоить — освоить (второе употребляется в значении более высокой степени проявления действия), равный (одинаковый) —ровный (без выступов, неровностей), предоставить (отдать в пользование) — представить (предъявить), языковый (от языка в значении орган) — языковой (от языка в значении речь) и многие другие.
Плеоназм
Плеоназм — речевое излишество, вкрапление слов, ненужных со смысловой точки зрения. Плеоназм можно сравнить с наукообразием — способом наведения «ученого» лоска на простые в своей основе вещи. В просторечье «наукой» часто называют нечто непонятное без специального образования, а наукообразным называют способ изложения, затрудняющий восприятие материала. Плеонастический текст, наоборот, может преследовать цель более подробного объяснения и описания какого-либо явления, процесса, оборудования и т. д., однако фактически ветвистые и отвлеченные рассуждения только затрудняют понимание сути.
Чтобы избежать плеоназма, необходимо отсечь все лишнее. Достаточно следовать простейшему правилу: если какое-либо слово можно вычеркнуть из текста без снижения качества (во всех смыслах), то это следует сделать. Ниже приведено несколько примеров (полужирным шрифтом выделены слова, которые можно и нужно убрать):
Примеры:
Примеры, имеющиеся в таблице, показывают…
(Примеры показывают…)
После обновления уже существующего объекта…
(После обновления объекта…)
Операция — это способ, которым выполняется действие…
(Операция — способ выполнения действия…)
Метод — некоторая совокупность операций…
(Методом является совокупность операций…)
Построение модели в соответствии с известными правилами…
(Построение модели по правилам…)
Для того чтобы обеспечить…
(Чтобы обеспечить…)
В некоторых случаях уточнения все же необходимы. Так, в первых двух примерах, если из контекста не ясно, о каких именно примерах и объекте идет речь, уточнения типа «имеющиеся в таблице» и «уже существующего» уместны. Главное, чтобы описательная избыточность не вошла в привычку.
Часто плеоназм формируется с помощью «слов-паразитов»: некий, правильный и т. д. Если проговорить фразу без сомнительного слова, становится очевидным, что оно лишнее.
Тавтология
Тавтологией называется определение, повторяющее в иной форме ранее сказанное.
Пример:
Неверно: Наряду с этими признаками имеется и ряд других…
Верно: Наряду с этими признаками имеются и другие…
Тавтология легко обнаруживается при чтении текста вслух. К непомерно часто употребляемым словам обычно относятся который, чтобы и можно. Вообще, для появления одного и того же слова дважды в одном абзаце должны быть весьма серьезные причины.
Выбор форм множественного/единственного числа
Часто возникают проблемы употребления единственного или множественного числа. Примерами правильного употребления являются сочетания: два и более варианта, три и более форм, выберите любое поле или число (род одинаковый), выберите любые цифру или число (род разный), имеется несколько вариантов, имеются некоторые варианты.
В последнее время все чаще используется согласование по смыслу: если имеется в виду единое целое, то используется единственное число, а если требуется подчеркнуть отдельные предметы — множественное.
Согласование слов в предложении
При переводе часто возникают ошибки согласования слов в предложении, особенно это касается управления глаголами.
Примеры:
Неверно: Данный раздел рассказывает об открытии, работе и сохранении документа.
Верно: В данном разделе описаны процедуры открытия и сохранения документов, а также работы с ними.
Неверно: Для того чтобы остаться в лидерах, критическим является выбор правильной системы пробной цветной печати.
Верно: Чтобы остаться лидером, важно правильно выбрать систему пробной цветной печати.
Создание отглагольных существительных
Следует с осторожностью создавать отглагольные существительные. Многие из механически созданных слов отсутствуют в словаре, и их употребление считается неграмотным {упорядочить —упорядочение, а не упорядочивание; свернуть — свертывание, а не сворачивание и т. д.). Кроме того, увлечение отглагольными существительными ухудшает стиль (открытие файла как открытие Америки).
Нанизывание одинаковых форм
Следует избегать нанизывания одинаковых падежных форм, например с помощью слов чтобы и который.
Пример:
Неверно: Для выполнения задачи расстановки индексов значений…
Верно: Чтобы расставить индексы значений…
Неверно: С целью избежания возможности возникновения опасности…
Верно: Чтобы избежать возникновения опасности…
Неверно: Газ, вызывающий глобальное потепление, представляющее реальную угрозу…
Верно: Газ, вызывающий глобальное потепление, которое представляет реальную угрозу…
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение А Наиболее распространенные стилистические ошибки.
Приложение Б Нормы русскоязычной технической литературы.
Приложение В Примеры перевода некоторых часто встречающихся терминов.
Приложение Г «Ложные друзья» переводчика.
Приложение Д Представление чисел, денежных сумм и дат
Приложение Е Дополнительные требования, предъявляемые к переводам, в отношении которых требуется нотариальное удостоверение подлинности подписи переводчика.
Приложение Ж Особенности перевода описаний к программным продуктам.
Приложение 3 Рекомендации по настройке MS Word перед началом выполнения перевода.
Приложение И Некоторые особенности набора на иностранных языках.
Приложение К Справочник единиц измерения. часть 2 часть 3 часть 4
Приложение Л Правила транслитерации.
агентство переводов услуги перевода расценки контакты вакансии статьи
6 задание по русскому языку заключается в поиске лексической ошибки. Школьникам дается предложение, в котором нужно найти лишнее или неверно подобранное слово. Это задание считается одним из самых легких, однако в последние годы ответы стали не такими очевидными. Требуется знать лексическое значение и сочетаемость слов, разбираться в сферах применения и стилистической окраске, уметь верно употреблять синонимы и антонимы, не допускать избыточности или недостаточности. За задание можно получить всего один балл, поэтому при подготовке к ЕГЭ в школе его часто пропускают, занимаясь более «дорогостоящими». Если вам нужен глубокий разбор каждого вопроса, стоит подумать о курсах. Там преподаватели не тратят время на прохождение школьной программы, а занимаются только итоговым экзаменом. Из нашей статьи вы узнаете, как делать 6 задание в ЕГЭ по русскому.
Алгоритм выполнения
Задание 6 по русскому языку бывает двух типов: исключение лишнего слова и замена неправильно подобранного. Принцип решения в обоих случаях одинаковый:
- Внимательно прочитайте предложение.
- Выделите грамматическую основу, разбейте предложение на словосочетания.
- Проанализируйте каждое словосочетание на наличие лексических ошибок, определите тип ошибки.
- Исключите лишнее слово или подберите подходящее. Запишите ответ.
Типы ошибок
В 6 задании встречаются разные типы ошибок, но самые распространенные — плеоназм и тавтология. Чтобы верно выполнять задание, нужно знать все виды ошибок и уметь находить их в тексте.
Название |
В чем ошибка |
Пример |
Плеоназм |
Словосочетание, в котором одно из слов уже подразумевает второе |
|
Тавтология |
В одном предложении упоминается несколько однокоренных слов, причем повтор неоправдан |
|
Нарушение сочетаемости |
Слова, употребленные вместе, лексически несовместимы. В языке не принято включать их в одно словосочетание |
|
Фразеологическая ошибка |
Фразеологизм искажен или искажена его суть, то есть он употреблен в неверном значении |
|
Ошибка в употреблении заимствованных слов |
Заимствованные слова уместно употреблять, когда в родном языке нет аналога. Иначе это лексическая ошибка |
|
Ошибка в употреблении устаревших слов |
Устаревшие слова делятся на историзмы (исчезли, потому что исчезли называемые ими предметы или явления) и архаизмы (слова заменены более современными). Обе группы слов допустимы только в исторических текстах |
|
Ошибка в употреблении неологизмов |
Неологизмы — новые слова, которые пришли в язык с появлением соответствующих предметов/явлений и еще не вошли в активный лексикон. Ошибка заключается в неправильном понимании значения |
|
Ошибка в употреблении жаргонных выражений и диалектизмов |
Жаргон — разговорная речь, диалектизм — речь людей, живущих на определенной территории. Их употребление оправдано только в некоторых художественных текстах (в прямой речи героев) |
|
Неразличение синонимов |
В предложении подобран неправильный по смыслу синоним |
|
Неразличение паронимов (в задании 6 практически не встречается, так как выделена в отдельный номер — пятый) |
Паронимы — слова, схожие по звучанию, но разные по значению |
|
Алогизмы |
В предложении нарушены логические связи, использованы противоположные друг другу понятия |
|
Употребление канцеляризмов |
Канцеляризмы допустимы в официально-деловом стиле и не должны присутствовать в художественном |
|
Как решать задание 6
От теории 6 задания мы переходим к практике. Для получения баллов недостаточно знать типы ошибок, необходимо находить их в тексте и уметь исправлять. А чтобы вы поняли принцип выполнения, мы проведем разбор 6 задания из ЕГЭ по русскому на нескольких примерах.
Задание 1. Спектакль имел успех, хотя был в репертуаре уже давно: первая премьера состоялась в 2010 году.
Решение. Разобьем предложение на более мелкие части и исследуем их:
- Спектакль имел успех.
- Спектакль быть в репертуаре.
- Был уже давно.
- Премьера состоялась.
- Состоялась в 2010 году
- Первая премьера.
Ошибка есть в последнем словосочетании. Слово «премьера» означает что-то, что было впервые, поэтому добавление к нему числительного «первая» является плеоназмом. Выпишем лишнее слово.
Ответ: первая.
Задание 2. Отец всегда держал меня в грязном теле.
Решение. Разобьем предложение на более мелкие части и исследуем их:
- Отец держал.
- Держал меня.
- Держал всегда.
- Держал в теле.
- В грязном теле.
В последнем словосочетании ошибка. Существует фразеологизм «держать в черном теле», что означает «притеснять, строго обращаться». Необходимо слово «грязный» заменить на слово «черный».
Ответ: черном.
6 номер относится к базовому уровню сложности. Выполнить его под силу каждому школьнику, достаточно знать основные типы ошибок. В нашей статье разобраны главные теоретические моменты, которые могут пригодиться при выполнении задания. Практика, однако, тоже очень важна. В школе ей уделяют не так много времени, поэтому стоит подумать о курсах. На них можно более качественно подготовиться к ЕГЭ, ведь все задания разбираются подробно. Но в любом случае мы уверены, что вы наберете высокие баллы и станете студентами вуза мечты.