Имена и названия
Как склонять фамилии (трудные случаи)
Источник: Н. А. Еськова. Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати». Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990.
13.0. Данному вопросу посвящена книга Л. П. Калакуцкой «Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке». М., 1984. Это фундаментальное исследование, основанное на богатом материале. В настоящем разделе кратко рассматриваются лишь основные вопросы, причем внимание акцентируется на самых сложных и спорных. Фамилии и имена рассмотрены отдельно.
13.1. Склонение фамилий
13.1.1. Подавляющее большинство русских фамилий имеет формальные показатели — суффиксы -ов- (-ев-), -ин-, -ск-: Лермонтов, Тургенев, Пушкин, Достоевский, Крамской. Все такие фамилии склоняются. При этом они образуют две соотносительные системы форм — мужского и женского рода, называющие соответственно лиц мужского и женского пола. С обеими системами соотносится единая система форм множественного числа.
Примечание. Все это — за исключением отсутствия форм среднего рода — напоминает систему форм прилагательного. Абсолютная регулярность в соотношении
мужских и женских фамилий, не имеющая аналогий среди нарицательных существительных, наводит на мысль, не следует ли считать фамилии особым типом «родоизменяемых» существительных.
13.1.2. Фамилии с формальным показателем -ск- склоняются в мужском и женском роде и во множественном числе как прилагательные: Достоевский, Достоевского, Достоевскому…, Достоевская, Достоевской…, Достоевские, Достоевских и т. д.
Русские фамилии, склоняющиеся как прилагательные и не имеющие показателя -ск-, относительно немногочисленны; к ним относятся: Благой, Толстой, Боровой, Береговой, Лановой, Броневой,Дикий, Гладкий, Поперечный и т. п. (см. перечень таких фамилий в книге: А. В. Суперанская, А. В. Суслова. Современные русские фамилии. М., 1981. С. 120—122).
13.1.3. Фамилии с показателями -ов- и -ин- имеют в мужском роде особое склонение, не встречающееся ни среди личных имен, ни среди нарицательных существительных. В нем объединены окончания существительных второго склонения мужского рода и прилагательных типа отцов. От склонения указанных существительных склонение фамилий отличается окончанием творительного падежа (ср.: Кольцов-ым, Никитин-ым — остров-ом, кувшин-ом), от склонения притяжательных прилагательных — окончанием предложного падежа (ср.: о Грибоедов-е, о Карамзин-е — об отцов-ом, о мамин-ом).
Соотносительные женские фамилии склоняются как притяжательные прилагательные в форме женского рода (ср. как склоняются Ростова и отцова, Каренина и мамина).
То же надо сказать о склонении фамилий на -ов и -ин во множественном числе (Базаровы, Рудины склоняются как отцовы, мамины).
13.1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские».
Соотносительные женские фамилии не склоняются: Наталии Александровны Герцен, Любови Дмитриевне Блок, с Анной Магдалиной Бах, с Надеждой Ивановной Забелой-Врубель, о Мэри Хемингуэй, о Зое Гайдай.
Примечание. Применение этого правила требует знания пола носителя фамилии. Отсутствие таких сведений ставит пишущего в затруднительное положение.
Форма, в которой стоит фамилия, информирует о поле соответствующего лица. Но если автор текста не имел нужных сведений, был нетверд в применении грамматического правила или просто небрежен, читающий получает ложную информацию. Приведем один пример. В еженедельнике «Говорит и показывает Москва» в программах радио на 9.3.84 фигурировала такая передача: «Поет Э. Матис. В программе песни В. Моцарта, К. Шумана, И. Брамса, Р. Штрауса». Кто такой К. Шуман? Можно предположить, что неверно указан инициал: К. Вместо Р. Но, оказывается, в передаче исполнялись песни Клары Шуман (жены Роберта Шумана, которая была не только пианисткой, но и композитором). Так грамматическая ошибка дезориентирует читателя.
Во множественном числе фамилии рассматриваемого типа тоже склоняются как существительные мужского рода: побывал у Герценов, у Врубелей, у Гайдаев, написал Блокам, Хемингуэям и т. п.
Примечание. Есть, однако, особые правила постановки таких фамилий в одних случаях в склоняемой форме множественного числа, в других — в несклоняемой форме. Правила эти, более относящиеся к синтаксису, чем к морфологии, довольно подробно разработаны у Д. Э. Розенталя (см.: Справочник по правописанию и литературной правке. М., 1989. С. 191—192, §149, п. 10). В соответствии с этими правилами рекомендуется: с Томасом и Генрихом Маннами, но с Робертом и Кларой Шуман, у отца и сына Ойстрахов, но у отца и дочери Гилельс. Здесь этот материал не рассматривается.
13.1.5. Заложенное в предыдущем пункте несложное правило склонения фамилий на согласные, не имеющих формальных показателей -ин-, -ов-, оказывается трудноприменимым для некоторых «диковинных» фамилий, например, для тех, которые омонимичны нарицательным существительным или географическим названиям, склоняющимся по третьему склонению. Так, в грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» отмечаются затруднения, возникающие при необходимости просклонять такие фамилии, как Грусть, Любовь, Астрахань.
В этом же пособии констатируется, что для некоторых фамилий с трудностями связано только образование множественного числа (фамилии Ус, Гей, Палец, Полоз, Сон и др.).
Склонение ряда фамилий (как в единственном, так и во множественном числе) оказывается затруднительным из-за неясности, должна ли в них сохраняться беглость гласных по образцу омонимичных им или похожих по внешнему виду нарицательных существительных (Кравеца или Кравца — от Кравец, Журавеля или Журавля — от Журавель, Мазурока или Мазурка — от Мазурок и т. п.).
Разрешение таких затруднений не может быть обеспечено правилами, для этого необходим словарь фамилий, дающий нормативные рекомендации для каждого слова.
13.1.6. Особый тип представляют собой русские фамилии на -ых (-их), выдающие свое происхождение от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа прилагательных: Белых, Черных, Крученых, Кудреватых, Долгих, Рыжих. По строгим нормам литературного языка такие фамилии не склоняются: лекции Черных, роман Седых, творчество Крученых и т. п.
Примечание. В непринужденной разговорной речи существует тенденция склонять такие фамилии, когда они принадлежат мужчинам, действующая тем сильнее, чем ближе общение с носителем фамилии. Так, в ныне не существующем Московском городском педагогическом институте им. Потемкина студенты сороковых-пятидесятых годов слушали лекции Черныха, сдавали экзамены и зачеты Черныху и т.п. (сказать иначе никому не приходило в голову). Если бы эта разговорная тенденция победила, фамилии на -ых, -их перестали бы отличаться от прочих фамилий на согласные, о которых говорилось в п. 13.1.4.
13.1.7. Есть случаи, когда исходная форма фамилии может быть воспринята неоднозначно с точки зрения ее морфологического устройства. Случаи эти немногочисленны, но интересны и лингвистически, и с точки зрения практических трудностей, которые могут быть с ними связаны.
Существует проблема разграничения «русских» и «нерусских» фамилий на -ов и -ин; к последним относятся, например, Флотов (немецкий композитор), Гуцков (немецкий писатель), Кронин (английский писатель), Дарвин, Франклин и т. п. С морфологической точки зрения «русскость» или «нерусскость» выражается в том, выделяется или не выделяется в фамилии формальный показатель (-ов- или -ин-). Если такой показатель выделяется, то творительный падеж имеет окончание -ым, а соотносительная женская фамилия склоняется (Фонвизиным, Фонвизиной), если же не выделяется — творительный падеж образуется с окончанием -ом, а женская фамилия не склоняется (Вирховом, с Анной Вирхов). Ср. «омонимы»: Чарльзом Спенсером Чаплином, у Ханны Чаплин и Николаем Павловичем Чаплиным, с Верой Чаплиной.
Примечание. Как показывает материал Л. П. Калакуцкой, в некоторых случаях соотносительные мужские и женские фамилии оформляются морфологически противоречиво (например, творительный падеж Цейтлиным может сочетаться с несклоняемой формой Цейтлин женской фамилии). Полное упорядочение здесь может быть достигнуто только при наличии специального словаря фамилий, содержащего грамматические указания. Однако редактор должен следить, чтобы морфологически противоречащие друг другу формы не встретились хотя бы в пределах одного текста.
Есть нерусские (преимущественно немецкие) фамилии на -их: Аргерих, Дитрих, Фрейндлих, Эрлих и т. п. Независимо от свойственного им налета «иноязычности» их нельзя принять за русские фамилии на -их потому, что в русских фамилиях перед элементом -их практически не встречаются мягкие согласные, имеющие твердые пары, поскольку в русском мало прилагательных с такими основами (т.е. таких прилагательных, как синий; и есть ли фамилия Синих и подобные ей?).
Но если конечному -их фамилии предшествует шипящая или задненебная согласная, ее принадлежность к несклоняемому типу будет несомненна только при соотнесенности с основой прилагательного (например, Ходячих., Гладких); при отсутствии же этого условия такие фамилии могут восприниматься морфологически неоднозначно; к ним относятся, например, Хасхачих, Товчих, Грицких. При всей редкости таких случаев, следует иметь в виду эту принципиальную возможность.
В очень редких случаях могут быть восприняты неоднозначно фамилии, исходные формы которых кончаются йотом (на письме й) с предшествующими гласными и или о. Например, такие фамилии, как Топчий, Побожий, Бокий, Рудой можно воспринять и как имеющие окончания -ий, -ой и, следовательно склоняющиеся как прилагательные (Топчего, Топчему…, в женском роде Топчая, Топчей) и как имеющие нулевое окончание со склонением по образцу существительных (Топчия, Топчию…, в женском роде неизменяемая форма Топчий). Для разрешения подобных недоумений опять — таки необходим словарь фамилий.
13.1.8. Склонение фамилий, оканчивающихся в исходной форме на гласные, не зависит от того, мужские они или женские.
Примечание. Материал Л. П. Калакуцкой показывает, что существует тенденция распространять соотношение, закономерное для фамилий на согласные, на фамилии с конечным а, т.е. склонять мужские фамилии, не склоняя женские. Редакторам следует всячески способствовать изживанию этой практики.
Рассмотрим фамилии на гласные, исходя из их буквенного облика.
13.1.9. Фамилии, пишущиеся с е, э, и, ы, у, ю на конце, могут быть только несклоняемыми. Таковы фамилии: Доде, Мюссе, Лансере, Фурье, Мейе, Шабрие, Гёте, Нобиле, Караджале, Тарле, Орджоникидзе, Артмане, Мегрэ, Боссюэ, Гретри, Люлли, Дебюсси, Навои, Модильяни, Грамши, Голсуорси, Шелли, Руставели, Чабукиани, Ганди, Джусойты, Неедлы, Лану, Амаду, Шоу, Манцу, Неру, Энеску, Камю, Корню и т. п.
13.1.10. Фамилии с конечным о тоже несклоняемы; таковы фамилии Гюго, Клемансо, Ларошфуко, Мийо, Пикассо, Марло, Шамиссо, Карузо, Леонкавалло, Лонгфелло, Ремесло, Доливо, Дурново, Хитрово, Бураго, Мертваго.
По строгим нормам литературного языка это распространяется и на фамилии украинского происхождения с конечным -ко (среди которых много на -енко): Короленко, Макаренко, Франко, Квитко, Шепитько, Бондарсо, Семашко, Горбатко, Громыко.
Примечание. Известно, что в литературном языке прошлого века такие фамилии могли склоняться по первому склонению: Короленки, Короленке, Короленкой. Теперь это не считается нормативным.
13.1.11. Наиболее сложную картину представляют собой фамилии с конечным а. В отличие от предыдущих случаев, здесь существенное значение имеет, следует ли а после гласной или после согласной, падает ли на эту гласную ударение и (в определенных случаях) какого происхождения фамилия.
Все фамилии, кончающиеся на а, которому предшествуют гласные (чаще всего у или и), несклоняемы: Галуа, Моруа, Делакруа, Моравиа, Эриа, Эредиа, Гулиа.
Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Рибера — Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека — Сенеки и т.д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджава и др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т. е. в них выделяется окончание -а.
Среди фамилий с ударным á после согласных есть как морфологически членимые, так и нечленимые, т. е. несклоняемые.
Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др.
Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта — Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.
13.1.12. Склоняемость-несклоняемость фамилий, пишущихся с буквой я на конце, зависит только от места ударения и происхождения фамилии.
Несклоняемы фамилии французского происхождения с ударением на конце: Золя, Труайя.
Все прочие фамилии на я склоняемы; таковы Головня, Зозуля, Сырокомля, Гамалея, Гойя, Шенгелая, Данелия, Берия.
Примечание. Фамилии, у которых конечной букве я предшествует гласная буква, в отличие от таких фамилий на а, членятся на основу, кончающуюся согласной йот, и окончание -а (Гамалея — Гамале’j-а).
Грузинские фамилии оказываются склоняемыми или несклоняемыми в зависимости от того, в каком виде конкретная фамилия заимствована русским языком: фамилии на -ия склоняемы (Данелия), на -иа — несклоняемы (Гулиа).
13.1.13. Представляет интерес вопрос об образовании множественного числа от склоняемых фамилий на -а (-я). В грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» такие фамилии квалифицированы как нестандартные и для них рекомендуется в качестве нормы употребление во множественном числе для всех падежей формы, совладающей с исходной. В качестве образцов взяты фамилии Зима и Зоя. Рекомендуется: Ивана Петровича Зимы, с Семеном Семеновичем Зоей, Анне Ивановне Зиме, Елену Сергеевну Зою и т. п., а для множественного числа — формы Зима, Зоя во всех падежах.
Представить себе склонение во множественном числе фамилий Зима, Зоя действительно трудно. Но как обстоит дело с другими фамилиями, склоняющимися по первому склонению, например, такими, как Глинка, Дейнека, Гулыга, Окуджава, Олеша, Зозуля, Гамалея? Есть ли уверенность, что для них следует рекомендовать употребление во всех падежах множественного числа формы, совпадающей с исходной? Как следует сказать: своим любимым Глинка или своим любимым Глинкам?; встретился с Дейнека или встретился с Дейнеками?; вспомнил обо всех Окуджава или вспомнил обо всех Окуджавах? Употребление склоняемых форм в этих случаях не исключается.
Труднее представить себе склонение во множественном числе фамилий с ударным окончанием -á — Шульга, Митта, Хамза, в особенности — в родительном падеже (у всех *Шульг, *Митт, *Хамз?). Здесь мы сталкиваемся с языковой трудностью (см. выше, 7.6.). Поскольку подобные факты редки, лингвистами не изучены, редактору в таких случаях целесообразно минимально вмешиваться в авторский текст.
13.2. Склонение личных имен
13.2.1. Личные имена не имеют существенных морфологических отличий от нарицательных существительных. Они не «родоизменяемы» (ясно, что случаи типа Александр и Александра, Евгений и Евгения, Валерий и Валерия к этому явлению не относятся). Среди личных имен нет и слов с особым склонением (ср. сказанное выше о фамилиях на -ов и -ин). Единственная особенность личных имен — отсутствие среди них слов среднего рода, но надо отметить, что и среди нарицательных существительных одушевленных средний род представлен очень мало.
13.2.2. Среди личных имен есть существительное третьего склонения. Это тоже черта, сближающая их морфологически с нарицательными существительными и отличающая от фамилий. По третьему склонению устойчиво склоняются: Любовь (с формами Любови, о Любови), Адель, Жизель и имена библейского происхождения Агарь, Рахиль, Руфь, Суламифь, Эсфирь, Юдифь. Прочие имена такого типа — Люсиль, Сесиль, Айгюль, Газель (заимствования из разных языков), Нинель (новообразование советской эпохи), Ассоль (придуманное имя) -колеблются между третьим склонением и несклоняемостью (у Сесили и у Сесиль, с Нинелью и с Нинель).
Примечание. Женские фамилии на мягкие согласные (на письме на ь), как ясно из сказанного выше (см. 13.1.4), так же несклоняемы, как и женские фамилии на твердые согласные. Принципиально существующая возможность параллельного изменения существительных на мягкие согласные по двум разным склонениям для грамматического выражения различий по полу остается в русском языке не реализованной. Ср. теоретически возможные соотношения: Врубеля, Врубелю, Врубелем (склонение мужской фамилии) — *Врубели, *Врубелью (склонение женской фамилии), *рыся, *рысю, *рысем (склонение названия самца) -рыси, рысью (склонение названия самки). Впрочем, в знаменитой фольклорной Лебеди эта возможность отчасти реализуется!
13.2.3. Женские имена на твердые согласные, могут быть только несклоняемыми, (не отличаясь от фамилий такого рода). К ним относятся: Элизабет, Ирен, Катрин, Гретхен, Лив, Сольвейг, Марлен, Жаклин и т.п. Нарицательные существительные такого типа есть, но они немногочисленны и практически непополняемы (мадам, мисс, миссис, мистрис, фрейлейн, фрекен), личных же имен много и пополнение их (путем заимствования) ничем не ограничено.
13.2.4. Мужские имена на твердые и мягкие согласные (на письме на согласные буквы, и и ь), склоняются как нарицательные существительные такого же внешнего вида. К ним относятся Иван, Константин, Макар, Артур, Роберт, Эрнст, Клод, Ричард, Андрей, Василий, Юлий, Амадей, Игорь, Эмиль, Шарль и т. п. В редких случаях «омонимии» мужских и женских имен они соотносятся (с точки зрения склонения) как мужская и женская фамилии: Мишель, Мишеля (мужское имя), Мишель, несклоняемое (женское имя; есть французская скрипачка Мишель Оклер).
13.2.5. Все, сказанное о склоняемости-несклоняемости фамилий на гласные, относится и к личным именам.
Не склоняются имена: Рене, Роже, Оноре, Хосе, Дитте, Озе, Панталоне, Анри, Луи, Лизи, Бетси, Джованни, Мери, Этери, Гиви, Пьеро, Лео, Амадео, Ромео, Карло, Ласло, Бруно, Гуго, Данко, Франсуа, Нана, Атала, Коломба и т. п.
Склоняются имена: Франсуаза, Джульетта, Сюзанна, Абдулла, Мирза, Муса, Каста, Эмилия, Офелия, Джамиля и т. п.
13.2.6. Множественное число от склоняемых личных имен образуется свободно, если в этом: возникает необходимость: Иваны, Игори, Эмили, Елены, Эмилии и т. п. Морфологические ограничения здесь возникают в тех же случаях, что и для нарицательных существительных (например, для родительного множественного от Абдулла, Мирза, Коста; ср. 7.6). О вариантном образовании родительного множественного от имен типа Петя, Валя, Сережа см. 7.4.4, примечание.
13.3 Особенности образования косвенных, падежей от некоторых сочетаний имен и фамилий
В русском языке сложилась традиция употреблять фамилии ряда иностранных деятелей (преимущественно писателей) в сочетании с именами: Вальтер Скотт, Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Брет Гарт, Оскар Уальд, Ромен Роллан; ср. также литературные персонажи: Робин Гуд, Шерлок Холмс, Нат Пинкертон. Употребление этих фамилий отдельно, без имен мало распространено (в особенности это касается односложных фамилий; вряд ли кто-нибудь читал в детстве Верна, Рида, Дойля и Скотта!).
Следствием такого тесного единства имени и фамилии оказывается склонение в косвенных падежах только фамилии: Вальтер Скотта, Жюль Верну, с Майн Ридом, о Робин Гуде и т.п. Это явление, характерное для непринужденной устной речи, находит отражение и на письме, что можно подтвердить следующими примерами из достаточно авторитетных авторов.
Себя казать, как чудный зверь,
В Петрополь едет он теперь /…/
С ужасной книжкою Гизота,
С тетрадью злых карикатур,
С романом новым Вальтер-Скотта…
(Пушкин. Граф Нулин)
… и встает
живьем
страна Фенимора
Купера
и Майн-Рида.
(Маяковский. Мексика)
По вечерам быстроглазая Серна
Ване и Ляле читает Жюль Верна.
(Чуковский. Крокодил)
(Написания через дефис подчеркивают тесное единство имени и фамилии).
Несклонение имени в таких сочетаниях осуждается современными нормативными пособиями. Так, у Д. Э. Розенталя сказано: «… романы Жюля Верна (не: «Жюль Верна»)…» (Указ. соч. С. 189. §149, п. 2).
Эта рекомендация излишне категорична. К чему приводит прямолинейное следование ей, показывает следующий пример:
Ветер свистнул у Вовы над ухом
И сомбреро сорвал с головы!
Волны-горы бегут друг за другом,
Скачут, словно гривастые львы.
Вот с шипеньем одна накатила —
И Жюля Верна с кормы подхватила!
(Волгина Т. По тропинкам бродит лето. Киев. 1968. С. 38—39).
Нет никакого сомнения, что у автора было Жюль Верна, а нарушающие ритм стиха Жюля Верна — результат редакторского вмешательства.
Такая правка в стихах, конечно, совершенно недопустима. Но и в прозаическом тексте, передающем непринужденную разговорную речь, нет необходимости заменять Жюль Верна, Майн Рида, Брет Гарта, Конан Дойля и т. п. строго нормативными сочетаниями со склоняемыми формами имен. Редактору следует в подобных случаях проявлять гибкость.
Ошибка в образовании формы слова: типичные и грамматические ошибки, морфологические нормы и примеры
В русском языке существует множество слов, изменяемых по падежам, числам, временам, — именно поэтому наш родной язык так сложен для изучения иностранцами. Однако многие русскоязычные люди с детства привыкают к тем или иным формам, например, к падежам и временам и обычно не совершают никаких глупых ошибок. Есть и такие формы, в которых путаются как дети, так и взрослые. Именно поэтому ошибка в образовании формы слова является довольно распространенной на ЕГЭ (едином государственном экзамене), который в наше время пишут выпускники одиннадцатого класса.
Вам будет интересно: Кабак – это что такое? Значение, синонимы и предложения со словом
Задание на определение неверной формы слова
В задании шестом (задание 6) ЕГЭ по русскому нужно найти ошибку в образовании формы слова, записать его правильно. Это задание не сложное, если его разобрать, а формы слова как следует запомнить. Однако в шестом задании сдающие экзамен довольно часто совершают промахи, которые заметно уменьшают им балл по русскому языку.
- Приведем вам пример такого задания:
В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.
- ПРИДЕТ на работу;
- горячих ОЛАДИЙ;
- ОДЕЛ шапку;
- нет свободных МЕСТ;
Вам будет интересно: Нужно ли выделять слово «преимущественно» запятыми?
Формы существительных
Здесь и взрослые, и дети совершают самые разные ошибки. Например, в образовании множественного числа существительных. Директора или директоры? Мандаринов или мандарин? Давайте приведем список форм существительных, в которых чаще всего делают различные ошибки. Рекомендуем их просто запомнить, говорить и писать правильно, ведь важно знать свой родной язык.
Множественное число в именительном падеже
Довольно часто при образовании такой формы люди делают ошибки как в устной, так и в письменной речи.
- Оканчивается на Ы: офицеры, торты, контейнеры, лидеры, порты, лекторы, шоферы, конструкторы, ревизоры, инженеры, редакторы, приговоры, ораторы, возрасты, тренеры, выборы, бухгалтеры, авторы, стажеры, договоры, снайперы, тракторы.
- Оканчивается на И: табели, слесари, аптекари, почерки, конюхи.
- Оканчивается на А: профессора, берега, инспектора, сторожа, директора, округа, катера, ордера, отпуска, доктора, века, адреса, сорта, стога.
- Оканчивается на Я: якоря, кителя, штемпеля.
- Существительные на -МЯ занимают отдельное место в образовании формах слова. Такие слова, как бремя, вымя, семя или время во множественном числе имеет окончания -ен или -ен: времена, семена, имена, нет времени, нет имени.
Вам будет интересно: Что такое поэзия? Определение
Родительный падеж множественного числа
В этом случае есть целых три варианта форм слова: нулевое окончание, окончание –ов (-ев) или окончание -ей.
Сначала разберем нулевое окончание.
- Нулевое окончание — это предметы-пары: ботинок, чулок, сапог, погон, валенок, туфель. Исключение, которое важно запомнить: носков!
- Нулевое окончание, когда имеются военные профессии, отряды: солдат, гусар, партизан.
- Когда говорится о фруктах, например: килограмм яблок, вафель, дынь. Но, запомните: килограмм апельсинов, лимонов, мандаринов.
- Нулевое окончание: блюдец, полотенец, басен, сабель.
- Когда национальности на -н или -р: грузин, армян, болгар. НО!: казахов и узбеков.
Теперь окончание –ов (-ев).
- Сюда входят исключения из предыдущего правила: носков, апельсинов, мандаринов, помидоров, драгунов, томатов.
- А также другие слова: подмастерьев, низовьев, саперов, рельсов, гектаров, граммов, килограммов.
И окончания на -ей: простыней, врачей, будней, граблей, долей, яслей.
Степени сравнения прилагательных
Еще одно важная ошибка в образовании формы слова: образование и составление степеней сравнения прилагательных. Давайте разберем правила степеней сравнения прилагательных еще раз.
Степень сравнения | Как образовать степень? | Пример |
Сравнительная простая | Основа прилагательного в именительном падеже и суффиксы -ее (ей), -е, -ше, которые показывают сравнение с чем-либо. | Красивее (кстати, ударение в слове на И), лучше, холоднее, больше, выше, теплее. |
Сравнительная составная | Прилагательное и вспомогательные слова более, менее. | Более темный, менее холодный, более здоровый, менее высокий. |
Превосходная простая | Основа прилагательного в именительном падеже с добавлением суффиксов -айш, -ейш для того, чтобы показать превосходство чего-либо. | Красивейший, тончайший, вкуснейший |
Превосходная составная | Прилагательное и вспомогательные слова наиболее, наименее. | Наиболее вкусный, наименее подходящий, наиболее тонкий. |
Примером с ошибкой в образовании формы слова прилагательных и степеней сравнения будет считаться соединение одновременно простой и составной формы. Нельзя сказать: «более лучше» или «более вкуснее». Вместо этого можно сказать: более хороший, лучше или более вкусный, вкуснее.
Формы числительных
В числительных легко запутаться. Есть группы этой части речи, в которых довольно часто совершают разнообразные грамматические ошибки в образовании форм слова: сложные и составные, а также собирательные числительные, в употреблении которых есть свои определенные правила.
Составные числительные
Чтобы правильно записать составное числительное, склоняйте каждую часть числительного отдельно. В таблице представлены склонения по падежам составных числительных разных групп — шаблон, на который можно ориентироваться.
Падеж | 10-30 | 50-80 | 200-400 | 500-900 |
Именительный (что) | десять | семьдесят | триста | восемьсот |
Родительный (чего) | десяти | семидесяти | трехсот | восьмисот |
Дательный (дать чему) | десяти | семидесяти | трехстам | восьмистам |
Винительный (вижу что) | десять | семьдесят | триста | восемьсот |
Творительный (чем) | десятью | семьюдесятью | трехстами | восемьюстами |
Предложный (о чем) | о десяти | о семидесяти | о трехстах | о восьмистах |
А также склонение некоторых других числительных: их нужно просто запомнить и склонять правильно.
Именительный и винительный падежи | полтора | полтораста | сорок | сто | девяносто |
Родительный, дательный, винительный, творительный, предложный | полутора | полутораста | сорока | ста | девяноста |
Собирательные числительные
Собирательные числительные — например, двое, пятеро, шестеро. Есть некоторые случаи, в которых они употребляются.
- Существительные мужского рода, обозначающие лица (трое слесарей).
- Существительные, которые можно отнести и к мужскому, и женскому роду, общие (четверо непосед).
- Парные предметы (двое чулок).
- Те существительные, которые не имеют единственное число (двое ножниц).
- Существительные, обозначающие детенышей различных животных (пятеро поросят).
Запомните, что нельзя сказать: «пятеро девочек». Только: «пять девочек».
Порядковые числительные
Как правильно склонять «в 1954 году?». В таких числительных склоняется только последнее число: «В тысяча девятьсот пятьдесят четвертом году». Ни в коем случае не стоит склонять каждое числительное — это будет считаться ошибкой.
Обе, оба, обоих
Слова, в которых можно запутаться. Чтобы не сделать глупой ошибки в шестом задании экзамена по русскому языку, советуем вам просто запомнить склонение этих числительных.
Слово «оба» употребляется с существительными мужского и среднего рода, а «обе» — с существительными женского.
Падеж | Оба | Обе |
Именительный | Оба брата | Обе сестры |
Родительный | Обоих братьев | Обеих сестер |
Дательный | Обоим братьям | Обеим сестрам |
Винительный | Обоих братьев | Обеих сестер |
Творительный | Обоими братьями | Обеими сестрами |
Предложный | Об обоих братьях | Об обеих сестрах |
Слова, в употреблении которых часто допускают ошибки
Есть несколько слов в русском языке, которые довольно часто употребляют неверно.
Ошибки при склонении имен существительных
Имена существительные изменяются по падежам. Падеж — форма имени существительного, выражающая его синтаксические отношения с другими словами в предложении. Падеж — категория словоизменительная, реализующаяся с помощью окончаний. В русском языке шесть падежей:
- именительный (именительный падеж всегда употребляется без предлога, в предложении является подлежащим или сказуемым);
- косвенные падежи: родительный, дательный, винительный, творительный, предложный (предложный падеж всегда употребляется с предлогами, остальные косвенные падежи могут употребляться с предлогами или без).
2. Склонение имён существительных
Склонение — это изменение существительных по падежам. Существуют три склонения имён существительных. Распределение по склонениям зависит от рода существительных и их окончания в именительном падеже единственного числа.
3. Особые окончания существительных на -ий, -ие, -ия
Существительные 1-го склонения на -ия (армия, лекция) и 2-го склонения на -ий и -ие (гений, санаторий, заседание) в предложном падеже имеют окончание -и (о гении, в санатории, на заседании, в армии). Существительные на -ия в дательном падеже также оканчиваются на -и (ср.: подарить Марье, но подарить Марии).
4. Разносклоняемые имена существительные
Десять существительных на -мя (бремя, время, вымя, знамя, имя, пламя, племя, семя, стремя, темя ) и существительное путь являются разносклоняемыми. В родительном, дательном и предложном падежах единственного числа они имеют окончание 3-го склонения -и. В других падежах имеют окончания 2-го склонения.
При склонении существительных на -мя к корню прибавляется формообразующий суффикс -ен (-ён): имена — имён, знамени — знамён. Слова семя и стремя в родительном падеже множественного числа имеют суффикс -ян (а не —ен): семян, стремян. Слова бремя, вымя, пламя, темя не имеют множественного числа.
5. Несклоняемые имена существительные
Несклоняемые существительные имеют для всех падежей одну форму, т.е. не склоняются: купил пианино (в.п.), играю на пианино (п.п.). К несклоняемым относятся:
- многие существительные иноязычного происхождения с конечными гласными: радио, метро, табло, такси, рагу, кенгуру, меню, Дюма, Осло, Баку;
- иноязычные фамилии, оканчивающиеся на согласный и обозначающие лиц женского пола: роман Войнич (р.п.); если подобная фамилия обозначает лицо мужского пола, она склоняется по 2-му склонению: роман Ремарка;
- русские и украинские фамилии на -о и -их (-ых): Франко, Черных, Долгих, Живаго’, подобные фамилии не склоняются независимо от пола человека, носящего эту фамилию;
- многие сложносокращенные слова: МГУ, ГАИ, ГЭС.
Существительные на -анин, -янин во мн. ч. утрачивают суффикс -ин: горожанин — горожане .
Особо склоняются существительные: мать, дочь, путь, дитя.
Склонение имен существительных в единственном числе. Таблица
6. Склонение существительных во множественном числе
1. Большинство существительных в именительном падеже множественного числа имеют окончания:
1-е скл. ж. р. аббревиатуры, армии, м. р. мужчины, юноши
2-е скл. м. р. малыши, отцы ср.р. поля, стекла
3-е скл. ж. р. степи, дочери
2. Некоторые существительные мужского рода в именительном падеже множественного числа употребляются с окончаниями -А, -Я. Например: берега, века, города, штемпеля, якоря.
3. Различаются по значению существительные:
4. В именительном падеже множественного числа возможны двоякие формы окончаний:
Склонение имен существительных во множественном числе. Таблица
Конспект урока «Падеж и склонение имен существительных». Следующая тема:
источники:
https://1ku.ru/obrazovanie/20231-oshibka-v-obrazovanii-formy-slova-tipichnye-i-grammaticheskie-oshibki-morfologicheskie-normy-i-primery/
https://uchitel.pro/%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6-%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD-%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD/
В ИЛ ошибка в фамилии ответчика. Его фамилия Шемет, не склоняется, в ИЛ везде фамилию преклонялись (Шемету, Шеметом). Приставы два раза отказывали в исполнении взыскания. Написала в суд заявления об исправлении ошибок, судья не исправил просклоненную фамилию, ссылаясь на то, что дело ни в склонений фамилии, а в чем то другом! Является ли склоненная фамилия ошибкой, и приставы могут на основании этой ошибки отказывать в производстве?
Нет, это не основание для отказа в возбуждении ИП.
Позвонить
WhatsApp
Вам помог ответ?ДаНет
Суд по общему правилу может исправить допущенные ошибки и опечатки. Как по своей инициативе, так и по заявлению лиц, участвующих в деле, судебного пристава, возможность исправления предусмотрена АПК РФ
Если была ошибка в исполнительном листе, то ее исправят и выдадут вам новый, но если ошибка была в судебном постановлении, то суд вынесет определение которое будет действительно спустя 15 дней.
Позвонить
Вам помог ответ?ДаНет
Похожие вопросы
Здравствуйте. Дело в том, что в решении суда, мне написали неправильно фамилию и отчество.
Здравствуйте. Дело в том, что в решении суда, мне написали неправильно фамилию и отчество. Я написала заявление, о исправлении описки. Вынесли определение об исправлении ошибки, отчество исправили, а фамилию нет. Везде в документах у меня фамилия Сычёва, а мне пишут Сычева.
Здравствуйте, Ольга, вам следует подать ещё одно заявление об исправлении поиски в решении суда.
Удачи вам и всего наилучшего
Вам помог ответ?ДаНет
Неправильное склонение фамилии является основанием для признания договора недействительным?
Скажите, пожалуйста, если по правилам русского языка фамилия склоняется, а муж утверждает что фамилия в их семье не склоняется и не в каких документах ранее не склоняется, то в оформлении договора можно не склонять фамилию? Неправильное склонение фамилии является основанием для признания договора недействительным?
Здравствуйте,
Вам нужно ориентироваться на паспорт мужа. Как в паспорте, так должно быть в договоре. Правила русского языка тут не первостепенны. Важно то, что в документах.
Позвонить
WhatsApp
Вам помог ответ?ДаНет
Ошибка в фамилии получателя письма
Допущена ошибка в фамилии получателя ПОЧЕТНОЙ грамоты ЦК ВЛКСМ. Вместо буквы эр, написана буква эл. Вместо фамилии Бабурин, написана фамилия Бабулин. Соответственно и приказ на получение Почетной грамоты вышел на фамилию Бабулин. Как исправить ошибку, кем-то допущенную?
Здравствуйте! Вам нужно обратиться в суд по всему, с Заявлением об установлении юридического факта принадлежности документа именно Вам.
Вам помог ответ?ДаНет
Восстановление процессуальных сроков. Отмена торгов.
В 2018 году, был взят кредит под залог квартиры (договор ипотеки), после прекращения оплаты процентов по договору, компания в сентябре 2019 подала в суд, на взыскание задолженности и в декабре 2019 получила 2 исполнительных листа, на взыскание задолженности и реализацию квартиры через торги.
Ответчик на слушаниях не присутствовал. Документи не получал.
Первые торги были проведены в октябре 2020, вторые в ноябре, где был выявлен победитель.
Но, на данный момент 11 декабря, сделка по торгам застопорилась, так как, скорей всего в Росреестре, выяснилась Ошибка в фамилии собственника квартиры и фамилии ответчика исполнительном производстве.
В иске компании в суд, фамилия ответчика правильная, в делопроизводстве склонялась по разному, в итоге, в судебном решении, где ответчик — фамилия указана с ошибкой, в ИЛ также, там где ответчик, фамилия с ошибкой.
На основании этой ошибки допущенной в суде, на сайте суда, фссп, в письмах (кому), торговой площадке и т.д, нигде не пробивался ответчик по настоящей фамилии.
Сейчас компания истец подала в суд заявление, на исправлении тех ошибки, которая будет исправлена в 10 дневный срок, в ФСПП сказали, что торги прошли и исправление ошибки на это не влияет, то есть, после исправления сделка будет завершена.
Вопрос?
1/ Можно ли опротестовать решение суда, возобновить процессуальные сроки, на основании не должного уведомления, так как уведомительные письма были с ошибкой в фамилии (адрес указан верно)
2/ Можно ли отменить торги, так как они проведены с ошибкой в фамилии собственника и при исправлении ошибки, я так понимаю будет выдан новый ИЛ, с другим регистрационным номером. То есть торги проведены с некими нарушениями.
Идея не оспорить сам факт финоват-прав, а возобновить судебный процесс по новой или просто отменить торги.
Какие могут быть варианты?
Добрый день! Можно попрообовать восстановить срок на обжалования подав ходатайство о восстановлении срока и апелляционную жалобу! Как только срок восстановят и торги приостановят!
Позвонить
Вам помог ответ?ДаНет
Здравствуйте Игорь!
Также рекомендую к прочтению статью «Как выиграть дело о взыскании задолженности по кредитному договору» https://www.9111.ru/questions/777777777842206/
Позвонить
Вам помог ответ?ДаНет
Игорь, конечно, нужно использовать все основания для восстановления срока на подачу апелляционной жалобы, уменьшении суммы долга. Кроме того нужно как следует проверять организатора торгов и площадки, на которых проводились торги, (как правило торги проводятся на площадках не входящих в перечень электронных площадок, одобренных правительством РФ), что может также явиться основанием для оспаривания результатов торгов, ну или по крайней мере способом затянуть выселение. У Вас очень трудное дело и поэтому без помощи юристов Вам не обойтись. Удачи!
Позвонить
Вам помог ответ?ДаНет
Проблемы с трудовой книжкой
Фамилия в трудовой книжке написана через ё а не через е. было сменено 4 места работы и везде в написании фамилии-ошибка. Куда обратится для исправления ошибки? Оформление пенсии по возрасту.
Василий, в суд. это не долго. и не сложно.
Вам помог ответ?ДаНет
Либо в суд(что всего вероятнее), либо просить, чтобы на работе выдали уточняющие справки с правильным написанием фамилии. Если только их примет пенс. фонд.
Позвонить
WhatsApp
Вам помог ответ?ДаНет
Это две совершенно разные буквы. Обращаетесь в суд с заявлением об установлении факта, имеющего юридическое значение.
Позвонить
Вам помог ответ?ДаНет
В соответствии с пп. 26, 27, 30 Постановления Правительства РФ от 16.04.2003 N 225 «О трудовых книжках» ( с «Правилами ведения и хранения трудовых книжек, изготовления бланков трудовой книжки и обеспечения ими работодателей»):
1. Изменение записей о фамилии, имени, отчестве и дате рождения, а также об образовании, профессии и специальности работника производится работодателем по последнему месту работы на основании паспорта, свидетельства о рождении, о браке, о расторжении брака, об изменении фамилии, имени, отчества и других документов.
2. В случае выявления неправильной или неточной записи в трудовой книжке исправление ее производится по месту работы, где была внесена соответствующая запись, либо работодателем по новому месту работы на основании официального документа работодателя, допустившего ошибку. Работодатель обязан в этом случае оказать работнику при его обращении необходимую помощь;
3. В разделах трудовой книжки, содержащих сведения о работе или сведения о награждении, зачеркивание неточных или неправильных записей не допускается.
Изменение записей производится путем признания их недействительными и внесения правильных записей.
Вам помог ответ?ДаНет
Уведомлял ответчика по правильной фамилии, то есть раз ответчик имеет другую фамилию, я получается его не уведомил?
Я неправильно указал фамилию ответчика в иске, иск принят к производству по неверной фамилии в итоговом решении суда также указана неправильно фамилия ответчика, Ответчик на судах не был. Уведомлял ответчика по правильной фамилии, то есть раз ответчик имеет другую фамилию, я получается его не уведомил? И иск принят незаконно без уведомления?
Суд может по своей инициативе устранить описку в решении.
Позвонить
Вам помог ответ?ДаНет
Это процессуальная ошибка суда. Не зависимо от Вашей ошибки суд должен был выяснить, кто же является надлежащим ответчиком. Просите суд исправить техническую описку в решении суда.
Позвонить
Вам помог ответ?ДаНет
Внимание!
Ответ от пользователя, не зарегистрированного в качестве юриста.
Здравствуйте, Иван! Получается, что Вы судились с ненадлежащим ответчиком, а исковое заявление с приложениями направили надлежащему ответчику. То, что суд принял иск к производству, не сопоставив фамилии ответчика в иске и в почтовой квитанции, говорит лишь о невнимательности судьи и его помощника. Из Вашего вопроса неясно, почему Вы на стадии судебного разбирательства не уточнили исковое заявление в части изменения фамилии ответчика на правильную. Неужели не заметили, что ответчик ненадлежащий? Такие случаи редки в судебной практике, но они есть. Иногда одна из сторон намеренно искажает ФИО оппонента, чтобы затянуть разбирательство.
В Вашем случае придется судиться заново — уже с ответчиком с правильной фамилией. Потому что суд вправе исправить только собственные описки. Ответственность же за правильность сведений в исковом заявлении несет истец.
Вам помог ответ?ДаНет
Здравствуйте, Иван!
Вы вправе направить в суд заявление об исправлении технической ошибки, в котором указать на документы приложенный к иску, в котором указана верная фамилия ответчика.
Согласно ч. 2 ст. 208 ГПК РФ
[quote]Суд может по своей инициативе или по заявлению лиц, участвующих в деле, исправить допущенные в решении суда описки или явные арифметические ошибки. [/quote]
Позвонить
Telegram
Вам помог ответ?ДаНет
А что вам мешает подать нормальный иск на нужного человека сейчас? Не уведомление ответчика ваши права не нарушает, только он может обжаловать по данному основанию, а у вас его не существует фактически. Если прям сильно ошиблись в фамилии подавайте новый иск. А лучше покажите документы юристу и так уже наделали делов, может все проще можно исправить, чем сейчас еще обжаловать полгода ходить чтобы отказ получить.
Вам помог ответ?ДаНет
В Свидетельстве на право собственности на землю от 1992 г ошибка в фамилии …
В Свидетельстве на право собственности на землю от 1992 г ошибка в фамилии на обратной стороне свидетельства имеется запись что фамилию надо читать правильно но служба государственной регистрации отказывает в исправлении ошибки т к отсутствуют противоречия при этом во всех документах фамилия пишется правильно.
Светлана, вам придется через суд устанавливать юридический факт соответствия фамилии ее правильному написанию.
Позвонить
WhatsApp
Вам помог ответ?ДаНет
Имеет ли право человек не склонять свою фамилию?
Имеет ли право человек не склонять свою фамилию? Если имеет, то чем это право подтверждается? Работник настаивает на том что его фамилия не склоняется, а подписант кадровых документов настаивает на склонении фамилии по правилам русского языка. Кто прав? Заранее большое спасибо.
Добрый вечер Наталья.
Склонение фамилий подчиняется законам грамматики русского языка. Не существует правила «не склоняются все армянские, грузинские, польские и т. д. фамилии». Склонение фамилии зависит в первую очередь от того, на какой звук оканчивается фамилия – согласный или гласный. Правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный. Совпадение фамилии по форме с нарицательными существительными (Муха, Заяц, Палка и т. д.) не является препятствием для их склонения.
С уважением, Юрий Сергеевич.
Позвонить
Вам помог ответ?ДаНет
223-ФЗ Семейный кодексСтатья 32. Право выбора супругами фамилии1.
223-ФЗ Семейный кодекс
Статья 32. Право выбора супругами фамилии
1. Супруги по своему желанию выбирают при заключении брака фамилию одного из них в качестве общей фамилии, либо каждый из супругов сохраняет свою добрачную фамилию, либо, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации, присоединяет к своей фамилии фамилию другого супруга.
Соединение фамилий не допускается, если добрачная фамилия хотя бы одного из супругов является двойной
149 ФЗ ОБ АКТАХ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ
Статья 28. Порядок записи фамилий супругов при государственной регистрации заключения брака
1. При государственной регистрации заключения брака супругам в записи акта о заключении брака по выбору супругов записывается общая фамилия супругов или добрачная фамилия каждого из супругов.
2. В качестве общей фамилии супругов может быть записана фамилия одного из супругов или, если иное не предусмотрено законом субъекта Российской Федерации, фамилия, образованная посредством присоединения фамилии жены к фамилии мужа. Общая фамилия супругов может состоять не более чем из двух фамилий, соединенных при написании дефисом.
Закон говорит только фамилию жены к фамилии мужа. Кодекс говорит к своей фамилию супруга.
Явное противоречие. Можно ли применить кодекс?
Нет никаких противоречий- в обоих законодательных актах абсолютно одно и то же три варианта
1. либо общая фамилия любого из супругов по выбору
2. либо каждый оставляет добрачную фамилию
3.либо двойная фамилия
Позвонить
Вам помог ответ?ДаНет
Администратор печатает сообщение
Склонение фамилии — это изменение фамилии по грамматическим категориям (по падежам, родам и числам). Многие российские фамилии склоняются по правилам русского языка и не вызывают трудностей в написании. Однако есть некоторые группы фамилий, окончания которых отличаются от распространённых русских окончаний.
В связи с этим возникает вопрос, нужно ли склонять такие фамилии. Если склонять, то как правильно записать при заполнении официальных документов. Рассмотрим правила склонения фамилий мужского и женского рода по падежам. В нашей статье вы также можете скачать памятку по склонению фамилий, разработанную специалистами сайта Семейная фамилия.
Содержание
- Какие фамилии не склоняются: правила и список с примерами
- 11 типов фамилий, которые не склоняются в русском языке
- Склонение мужских и женских фамилий на согласную
- Склоняется ли мужская фамилия, заканчивающаяся на к
- Фамилии на -ов / ев
- Фамилии на -ин / ын
- Фамилии в женском роде на -ина
- Фамилии на -ский/ской, -цкий/цкой
- Фамилии, созвучные прилагательным на -ой, -ая, -ый, -ий
- Фамилии, записанные в форме существительного на согласную букву
- Фамилии в форме существительного с беглыми гласными
- Склоняется ли женская и мужская фамилия, заканчивающаяся на -а
- Склонение мужских и женских фамилий на ь (мягкий знак)
- Склоняется ли мужская фамилия, заканчивающаяся на ч
- Украинские и другие фамилии на -ко, -е, -и, -у, -ю, а также среднего рода на -о
- Фамилии без грамматического рода на -во, -их/ых (в форме родительного падежа)
- Склонение мужских фамилий на -ок, -ек, -ец с беглой гласной
- Склонение двойных фамилий
- Склонение армянских фамилий
- Склонение фамилий на -ян
- Подведём итоги: скачать памятку по склонению
- 9 основных групп фамилий, которые склоняются по правилам русского языка
Какие фамилии не склоняются: правила и список с примерами
11 типов фамилий, которые не склоняются в русском языке
Существует список фамилий, которые не склоняются в русском языке по падежам. Рассмотрим схему и разберём подробно каждую группу с примерами.
К подобному виду относятся фамилии:
- заканчивающиеся на -о (в мужском и женском роде): -о, -енко, -ко, -аго, -яго, -ако, -яко, -оно (Колесниченко, Кравченко, Мурашко, Гришко, Шапиро, Золото, Петренко, Никитенко, Живаго, Нетто и др.);
- на -ых и -их (Долгих, Красных, Удалых, Дубых и т. д.);
- оканчивающиеся на гласные звуки (кроме безударных на -а, -я): концерт Лаймы Вайкуле, мнение Сергея Шойгу, фильмы в главной роли с участием Олега Басилашвили;
- на ударную -а/-я французского происхождения (картины Эдгара Дега, романы Эмиля Золя и Дюма, произведения Гюго), а также абхазские, итальянские, эстонские и подобные с предпоследним согласным и гласным звуком (Соткилава, Гамсахурдиа);
- если перед -а, есть буква -и, то есть фамилия заканчивается на -иа: Гулиа, Гарсиа;
- на -e, -э, -у, -ю русского и иноязычного происхождения: Орджоникидзе, Оглу;
- женские фамилии, оканчивающиеся на согласную: для канцлера А. Меркель, заявление от Елены Ткачук, работа для Алёны Ткач, песня для Екатерины Жук, приезд Ирины Мельник;
- западноевропейские, оканчивающиеся на согласный, в том числе на -й (женские): Штольберг, Дей, Люксембург;
- односложные иноязычные имена и фамилии (Ра, Ба, Доу и т. д.);
- иностранные, если употребляются со словами: братья, сестры, супруги, семья, господин и госпожа (братья Гримм, семья Клинтон, семья Пастернак);
- некоторые неблагозвучные фамилии для исключения неуместных ассоциаций, например, Пельмень, Павлик и др. подобного рода.
Скачать памятку для печати на А4.
Склонение мужских и женских фамилий на согласную
Фамилии, заканчивающиеся на согласную, относятся к самым распространённым на территории Российской Федерации. Рассмотрим, как склонять подобные родовые имена на примерах.
Склоняется ли мужская фамилия, заканчивающаяся на к
Фамилии в форме имени существительного, оканчивающиеся на -к, склоняются только в мужском роде и во множественном числе. В женском роде не подлежат склонению.
Таблица 1. Склонение на примере Жук и Мельник
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Жук / Мельник | Жук / Мельник | Жуки / Мельники |
Родительный (Кого?) | Жука / Мельника | Жуков / Мельников | |
Дательный (Кому?) | Жуку / Мельнику | Жукам / Мельникам | |
Винительный (Кого?) | Жука / Мельника | Жуков / Мельников | |
Творительный (Кем?) | Жуком / Мельником | Жуками / Мельниками | |
Предложный (О ком?) | о Жуке / о Мельнике | о Жуках / о Мельниках |
Фамилии на -ов / ев
Фамилии, оканчивающиеся на -ов / ев составляют большую часть русских фамилий. Они образовывались путём присоединения к личному имени или прозвищу родоначальника окончания -ов, причём основа должна была заканчиваться на согласный звук: Пётр — Петров сын, Иван — Иванов сын, Сокол — Соколов сын и т. д.
Склонение таких фамилий обычно не вызывает сложностей и происходит по правилам склонения с добавлением окончаний.
Рассмотрим в таблице склонение фамилий Морозов (с окончанием -ов) и Лебедев (оканчивается на -ев).
Таблица 2. Склонение по падежам родовых имён на -ов / -ев
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Морозов / Лебедев | Морозова / Лебедева | Морозовы / Лебедевы |
Родительный (Кого?) | Морозова / Лебедева | Морозовой / Лебедевой | Морозовых / Лебедевых |
Дательный (Кому?) | Морозову / Лебедеву | Морозовой / Лебедевой | Морозовым / Лебедевым |
Винительный (Кого?) | Морозова/ Лебедева | Морозову / Лебедеву | Морозовых / Лебедевых |
Творительный (Кем?) | Морозовым / Лебедевым | Морозовой / Лебедевой | Морозовыми / Лебедевыми |
Предложный (О ком?) | о Морозове / о Лебедеве | о Морозовой / о Лебедевой | о Морозовых / о Лебедевых |
Примечание: в предложном падеже предлог «о» ставится, если фамилия начинается на согласную букву (о Морозове, о Лебедеве, о Жирнове, о Бурове и другие).
Предлог «об» употребляется, если фамилия начинается на гласный звук (об Иванове, об Авдееве, об Абакумове, об Алаеве и т. д.).
Иностранные фамилии склоняются по другим правилам, информацию читайте дальше в статье.
Фамилии на -ин / ын
Фамилии на -ин / ын склоняются по падежам и в мужском, и в женском роде, и во множественном числе.
Окончание -ин / -ын присоединялось к фамилиям, основа которых заканчивалась на гласную букву: Синица — Синицын, Фома — Фомин, Красава — Красавин, Репа — Репин и т. д.
Таблица 3. Склонение родовых имён на -ин
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Никитин | Никитина | Никитины |
Родительный (Кого?) | Никитина | Никитиной | Никитиных |
Дательный (Кому?) | Никитину | Никитиной | Никитиным |
Винительный (Кого?) | Никитина | Никитину | Никитиных |
Творительный (Кем?) | Никитиным | Никитиной | Никитиными |
Предложный (О ком?) | о Никитине | о Никитиной | о Никитиных |
Таблица 4. Склонение родовых имён на -ын
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Синицын | Синицына | Синицыны |
Родительный (Кого?) | Синицына | Синицыной | Синицыных |
Дательный (Кому?) | Синицыну | Синицыной | Синицыным |
Винительный (Кого?) | Синицына | Синицыну | Синицыных |
Творительный (Кем?) | Синицыным | Синицыной | Синицыными |
Предложный (О ком?) | о Синицыне | о Синицыной | о Синицыных |
Примечание. Наследственные родовые имена на -ов, -ин иностранного происхождения в форме творительного падежа записывают с окончанием -ом. Например, в Творительном падеже:
- Чаплином;
- Дарвином;
- Кронином;
- роман написан Грином.
Но русские фамилии в творительном падеже имеют окончание -ым: с Чаплиным (если родовое имя произошло от диалектного слова чапля — цапля) или с Крониным (если происхождение связано со славянским словом крона).
Фамилии в женском роде на -ина
В женском роде фамилии на -ина склоняются в соответствии с правилами русского языка. Кроме родовых имён типа Жемчужина, Смородина, которые склоняют в зависимости от мужской фамилии.
Если мужская фамилия – Жемчужин, то правильно будет записать: возвращение Ирины Жемчужиной.
Если же в мужском роде фамилия указана как Жемчужина, то в этом случае фамилия будет склоняться как нарицательное существительное жемчужина: возвращение Ирины Жемчужины.
Фамилии на -ский/ской, -цкий/цкой
Наследственные родовые имена на -ский/ской, -цкий/цкой склоняются в соответствии с правилами русского языка.
На Руси такие фамилии считались благородного происхождение. Многие князья и дворяне имели наследственные родовые прозвания на — ский, которые первоначально указывали на польское и украинское происхождение.
Таблица 5. Склонение по падежам фамилий на -ский и -цкий
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Островский / Высоцкий | Островская / Высоцкая | Островские / Высоцкие |
Родительный (Кого?) | Островского / Высоцкого | Островской / Высоцкой | Островских / Высоцких |
Дательный (Кому?) | Островскому / Высоцкому | Островской / Высоцкой | Островским / Высоцким |
Винительный (Кого?) | Островского / Высоцкого | Островскую / Высоцкую | Островских / Высоцких |
Творительный (Кем?) | Островским / Высоцким | Островской / Высоцкой | Островскими / Высоцкими |
Предложный (О ком?) | об Островском / о Высоцком | об Островской / о Высоцкой | об Островских / о Высоцких |
Фамилии, созвучные прилагательным на -ой, -ая, -ый, -ий
Склоняются в соответствии со склонением прилагательных в мужском и женском роде: Лихой, Толстая, Белый, Великий, Безрукий, Малой.
Таблица 6. Склонение по падежам фамилий на -ский и -цкий
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Лихой / Толстой | Лихая / Толстая | Лихие / Толстые |
Родительный (Кого?) | Лихого / Толстого | Лихой / Толстой | Лихих / Толстых |
Дательный (Кому?) | Лихому / Толстому | Лихой / Толстой | Лихим / Толстым |
Винительный (Кого?) | Лихого / Толстого | Лихую / Толстую | Лихих / Толстых |
Творительный (Кем?) | Лихим / Толстым | Лихой / Толстой | Лихими / Толстыми |
Предложный (О ком?) | о Лихом / о Толстом | о Лихой / о Толстой | о Лихих / о Толстых |
Фамилии, записанные в форме существительного на согласную букву
Фамилии мужчин, записанные в форме существительных на согласную букву, склоняются по падежам.
Данная группа фамилий образовалась от прозвища предка без оформления фамильным суффиксом. Подобное преобразование было характерно для украинских, белорусских и южнорусских земель.
На указанных территориях фамилии начали закрепляться столетием раньше русских, в то время, когда типичные фамильные суффиксы ещё не оформились.
Примеры: Трус, Черноус, Белоус и многие другие.
Таблица 7. Склонение по падежам фамилий в форме существительного (на примере Черноус)
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Черноус | Черноус | Черноусы |
Родительный (Кого?) | Черноуса | Черноусов | |
Дательный (Кому?) | Черноусу | Черноусам | |
Винительный (Кого?) | Черноуса | Черноусов | |
Творительный (Кем?) | Черноусом | Черноусами | |
Предложный (О ком?) | о Черноусе | о Черноусах |
Примечание: женские фамилии на согласный звук не склоняются в русском языке.
Фамилии в форме существительного с беглыми гласными
Фамилии, которые совпадают с существительными с беглой гласной, склоняются с выпадением гласной в мужском роде.
Например: Лев — Льва, Заяц — Зайца, Лоб — Лба.
Таблица 8. Фамилии в форме существительных в женском роде
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Заяц, Лапоть, Песец | Заяц, Лапоть, Песец | Заяцы |
Родительный (Кого?) | Заяца, Песца, Лаптя или Лапотя | Заяцов | |
Дательный (Кому?) | Заяцу, Песцу, Лаптю или Лапотю | Заяцам | |
Винительный (Кого?) | Заяца, Песца, Лаптя или Лапотя | Заяцов | |
Творительный (Кем?) | Заяцом, Песцом, Лаптем или Лапотем | Заяцами | |
Предложный (О ком?) | о Заяце, о Песце, о Лапте или о Лапоте | о Заяцах |
Примечание: По семейным традициям встречаются исключения, когда гласная не выпадает: Лапоть — Лапотя (в родительном падеже вместо Лаптя).
Склоняется ли женская и мужская фамилия, заканчивающаяся на -а
Женские и мужские фамилии, заканчивающиеся на гласную букву (например, Пятница, Гитара, Гинда), склоняются согласно правилам склонения существительных в женском роде.
Во множественном числе у мужчин фамилия записана в форме именительного падежа, поэтому не склоняется по падежам.
Таблица 9. Склонение на примере родового имени Пятница
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Пятница | Пятница | Пятница |
Родительный (Кого?) | Пятницы | Пятницы | |
Дательный (Кому?) | Пятнице | Пятнице | |
Винительный (Кого?) | Пятницу | Пятницу | |
Творительный (Кем?) | Пятницей | Пятницей | |
Предложный (О ком?) | о Пятнице | о Пятнице |
Примечание: фамилии французского происхождения с окончанием на -а и -я (под ударением) не склоняются. Например, об Александре Дюма, Эмилю Золя, Пьера Брока.
Ударение в подобных фамилиях влияет на окончание в Творительном падеже: если Левшá (ударение на а), то записываем Левшой; в том случае, если Лéвша (ударение на е), то Левшей.
Склонение мужских и женских фамилий на ь (мягкий знак)
Мужские фамилии на «ь» склоняются, женские — нет. Рассмотрим подробнее на примерах в таблице ниже.
Таблица 10. Склонение по падежам фамилий на мягкий знак
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Коваль / Бондарь | Коваль / Бондарь | Ковали / Бондари |
Родительный (Кого?) | Коваля / Бондаря | Ковалей / Бондарей | |
Дательный (Кому?) | Ковалю / Бондарю | Ковалям / Бондарям | |
Винительный (Кого?) | Коваля / Бондаря | Ковалей / Бондарей | |
Творительный (Кем?) | Ковалем / Бондарем | Ковалями / Бондарями | |
Предложный (О ком?) | о Ковале / о Бондаре | о Ковалях / о Бондарях |
Склоняется ли мужская фамилия, заканчивающаяся на ч
Мужская фамилия, заканчивающаяся на ч склоняется в соответствии с правилами русского языка. В женском роде не подлежит склонению.
Таблица 11. Склонение Клепач
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Клепач | Клепач | Клепачи |
Родительный (Кого?) | Клепача | Клепачей | |
Дательный (Кому?) | Клепачу | Клепачам | |
Винительный (Кого?) | Клепача | Клепачей | |
Творительный (Кем?) | Клепачем | Клепачами | |
Предложный (О ком?) | о Клепаче | о Клепачах |
Украинские и другие фамилии на -ко, -е, -и, -у, -ю, а также среднего рода на -о
В русском языке не склоняются следующие фамилии:
- среднего рода, оканчивающиеся на -о;
- украинские на –ко (соответственно и на -енко);
- иноязычные фамилии на -о, -е, -и, -у, -ю;
- на -юк не склоняются только женские фамилии
Примеры: Болото, Золото, Петренко, Тимошенко, Живаго, Дали, Орджоникидзе, Ганди.
Таблица 12. Склонение на -о, -енко и -и
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Золото, Глушко,
Петренко, Дали, Ганди |
Золото, Глушко,
Петренко, Дали, Ганди |
Золото, Глушко,
Петренко, Дали, Ганди |
Родительный (Кого?) | |||
Дательный (Кому?) | |||
Винительный (Кого?) | |||
Творительный (Кем?) | |||
Предложный (О ком?) |
Таблица 13. Склонение Логвинюк
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Логвинюк | Логвинюк | Логвинюки |
Родительный (Кого?) | Логвинюка | Логвинюков | |
Дательный (Кому?) | Логвинюку | Логвинюкам | |
Винительный (Кого?) | Логвинюка | Логвинюков | |
Творительный (Кем?) | Логвинюком | Логвинюками | |
Предложный (О ком?) | о Логвинюке | Логвинюках |
Фамилии без грамматического рода на -во, -их/ых (в форме родительного падежа)
Фамилии, образованные от родительного падежа личного имени, прозвища или семейства, не склоняются.
В таких наследственных родовых именах род не определён. Подобные родовые имена оканчиваются на -во, -их/ых: Хитрово, Седых, Малых и другие.
Таблица 14. Фамилии без грамматического рода
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Седых | Седых | Седых |
Родительный (Кого?) | |||
Дательный (Кому?) | |||
Винительный (Кого?) | |||
Творительный (Кем?) | |||
Предложный (О ком?) |
Склонение мужских фамилий на -ок, -ек, -ец с беглой гласной
При склонении мужских фамилий, оканчивающихся на — ок, — ек, — ец, часто возникают вопросы, связанные с беглым гласным.
Как склонять:
- Волчек: Волчека или Волчка;
- Воронец: Воронца или Воронеца;
- Мазурок: Мазурка или Мазурока;
- Гришковец: Гришковца или Гришковеца.
Правило в русском языке.
При склонении фамилий, оканчивающихся на — ок, — ек, гласный о/е сохраняется.
При склонении фамилий, оканчивающихся на — ец, гласный е «убегает».
Склонение двойных фамилий
В двойных фамилиях каждая часть склоняется по падежам отдельно в соответствии с описанными выше правилами.
Таблица 15. Двойные фамилии
Падежи | Все части склоняются | Первая часть не склоняется |
---|---|---|
Именительный (Кто?) | Дмитриев-Мамонов | Тучко-Морозов |
Родительный (Кого?) | Дмитриева-Мамонова | Тучко-Морозова |
Дательный (Кому?) | Дмитриеву-Мамонову | Тучко-Морозову |
Винительный (Кого?) | Дмитриева-Мамонова | Тучко-Морозова |
Творительный (Кем?) | Дмитриевым-Мамоновым | Тучко-Морозовым |
Предложный (О ком?) | о Дмитриеве-Мамонове | о Тучко-Морозове |
Примечание. Если первая часть двойной фамилии не может употребляться отдельно, то она не склоняется:
- Бонч-Бруевич — Бонч-Бруевича — Бонч-Бруевичем;
- Мамин-Сибиряк — Мамин-Сибиряка — Мамин-Сибиряку;
- Римский-Корсаков — Римский-Корсакова — Римский-Корсакову.
Склонение армянских фамилий
Армянские фамилии, заканчивающиеся на -ян-, -янц-, -енц-, -унц-, -онц- склоняются по правилам русского языка. Данное правило распространяется на мужские фамилии и при склонении во множественном числе. Женские фамилии армянского происхождения не склоняются.
Мужские и женские фамилии с окончанием на -уни не склоняются.
Склонение фамилий на -ян
Рассмотрим в таблице склонение армянских фамилий, заканчивающихся на -ян, на примере Арутюнян.
Таблица 16. Склонение Арутюнян
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Арутюнян | Арутюнян | Арутюняны |
Родительный (Кого?) | Арутюняна | Арутюнянов | |
Дательный (Кому?) | Арутюняну | Арутюнянам | |
Винительный (Кого?) | Арутюняна | Арутюнянов | |
Творительный (Кем?) | Арутюняном | Арутюнянами | |
Предложный (О ком?) | об Арутюняне | об Арутюнянах |
Таблица 17. Изменение по падежам Аматуни
Падежи | Мужской род | Женский род | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный (Кто?) | Аматуни | Аматуни | Аматуни |
Родительный (Кого?) | |||
Дательный (Кому?) | |||
Винительный (Кого?) | |||
Творительный (Кем?) | |||
Предложный (О ком?) |
Подведём итоги: скачать памятку по склонению
Вы можете скачать памятку по склонению фамилий и распечатать её на листе А4. Подведём итоги и рассмотрим, как определить склонение по окончанию фамилии.
9 основных групп фамилий, которые склоняются по правилам русского языка
В русском языке склоняются фамилии, оканчивающиеся на:
- -ин/ын;
- -ов/-ев;
- -ский/цкий;
- -ой, -ая, -ый, -ий: записанные в форме прилагательного, например, Белая, Толстой, Рудовой и прочие;
- ударную — а/я: разговор с Татьяной Зимой (Зима, ударение на -а), труды философа Григория Сковороды (Сковорода, ударение на -а);
- мужские и женские на безударную -а/я (музыка Евгения Доги, песни Елены Ваенги, стихи Булата Окуджавы, медали Татьяны Навки, работы Щербы), кроме финских и японских, а также фамилий на -иа;
- мужские фамилии, заканчивающиеся на согласную (кроме фамилий на -ых и -их), например, под руководством Анатолия Собчака, роль Ивана Борменталя, заявление от Ивана Ткачука, студенту Ремчуку;
- иностранные фамилии, оканчивающиеся на согласный звук (романы Жуля Верна, рассказы Марка Твена);
- в фамилиях китайского и корейского происхождения склоняется только последняя часть: доклад Пан Ги Муна.
В склонении фамилий нет ничего сложного, если знать основные правила. Скачайте памятку по склонению здесь. Если у вас остались вопросы, то вы можете оставить их по форме или в комментариях к статье.
Людмила Голубева
Куратор проекта «Семейная фамилия», специализируется на изучении фамилий с 2012 года и проведении генеалогических исследований, высшее профессиональное образование (2003 — 2008 г.), курсы повышения квалификации.
Задать вопрос
Муниципальное
бюджетное общеобразовательное учреждение
«Шугаровская
средняя общеобразовательная школа»
городского
округа Ступино Московской области
Муниципальный
конкурс исследовательских работ обучающихся
Предметная
секция: Лингвистика (Русский язык)
Тема:
«Склонение
русских и иноязычных фамилий. Склонять или не склонять, вот в чём вопрос…»
Авторы работы: |
Гогенко Данила Александрович и Корнеев Максим Игоревич, 6 класс |
Руководитель: |
Лобода Ольга Николаевна, учитель |
Ступино
2020
Аннотация
Исследовательская работа на тему: «Склонение
русских и иноязычных фамилий. Склонять или не склонять, вот в чём вопрос…»
подготовлена обучающимися 6 класса МБОУ «Шугаровская СОШ» Гогенко Данилой и
Корнеевым Максимом.
Руководитель: учитель русского
языка и литературы МБОУ «Шугаровская СОШ» Лобода Ольга Николаевна.
Данная работа посвящена изучению и
исследованию спорных случаев склонения русских и иноязычных фамилий.
Актуальность работы состоит в том, что среди обучающихся нашей школы
присутствует значительное количество обладателей фамилий с интересными случаями
склонения, часто возникают споры склонять или не склонять ту или иную фамилию.
Авторы данной работы ставят своей
целью изучить особенности склонения фамилий в русском языке. С этой целью
изучаются литературные источники, знакомятся с особенностями склонения и
факторами, влияющими на вариативность при склонении отдельных фамилий. Выясняют
уровень грамотного применения существующих правил в речи людей, частоту
встречаемости, распространенных ошибок в склонении фамилий на примере речи
учеников школы, проводят наблюдения за современными языковыми процессами;
анализируют полученные результаты.
Изучая склонение фамилий, они
узнали много интересного и важного об использовании правил русского языка в
письменной и разговорной речи.
Авторы исследования считают, что
собранный материал может служить наглядным дополнением к урокам или внеклассной
работе тем, кто любит узнавать что-то новое. А также поможет при подготовке к
докладам или к экзаменам по русскому языку и литературе в 9 и 11 классах.
Оглавление
Введение……………………………………………………………………..……
………………4
Основная часть…………………………………………………………………………………………5
Глава 1. Изучение особенностей
склонения имен собственных в русском языке по литературным источникам
………………………………………………………………………..5
1.1.
Употребление
форм существительных ………………………………………..5
1.2.
Влияние
развития языка на вариативность форм при склонении…………………………………………………………………….5-6
1.3.
Несклоняемые
имена существительные и некоторые виды фамилии………………………………………………….……………………6
1.4.
Склонение
фамилий……………………………………………………….6-7
Глава 2. Практическая часть.
…………………………………………………………………….8
2.1. Материал и
методы исследования ………………………………………………..8
2.2. Изучение
общего состава фамилий учеников школы ………………………..8-9
2.3. Наблюдения за
употреблением фамилий с особенностями склонения в
речевой
практике………….………………………………………………….. 9-10
2.4 Наблюдения за
использованием в речи, вызывающих споры фамилий….10-12
2.5. Результаты
исследования……………………………………………………….12
Заключение……………………………………………………………….……………..
………13 Список использованных источников и литературы …………………………………………14
Приложение…………………………………………………………………………………15-16
4
Введение
На уроках русского языка мы убедились, что при
употреблении имен и фамилий встречаются вариативные формы. Колебания могут быть
связаны со стилем речи, необычностью звучания имени или фамилии. Как же
правильно просклонять необычное имя или фамилию? Как не обидеть человека? В
школьном курсе русского языка подробно изучается только несколько основных
особенностей склонения имен собственных: географические названия и наиболее распространенные
фамилии и мена людей. А ведь разновидностей фамилий великое множество. Так одна
и та же фамилия может склоняться, а может и не склоняться. Например, брат и
сестра носят одну фамилию, но у брата фамилия склоняется, а у сестры нет. От
чего же зависит склонять или не склонять? Мы задали себе этот почти
шекспировский вопрос. Нам стало интересно выяснить, правы или нет ученики нашей
школы относительно склонения своих фамилий? Какие фамилии нужно склонять?
Какова роль происхождения фамилии или пола человека? На данные вопросы мы
попытались ответить в нашей работе.
Наше исследование посвящено изучению особенностей
склонения фамилий учеников МБОУ «Шугаровская СОШ». Такую работу никто до нас не
проводил, поэтому мы думаем, что данное исследование будет актуальным для нашей
территории. Собранный материал может послужить наглядным дополнением к урокам
или внеклассной работе тем, кто любит узнавать что-то новое. А также поможет
тем ученикам, которые будут готовиться к экзаменам по русскому языку и литературе
в 9 и 11 классах. И, конечно, полученные нами в ходе исследования знания
пригодятся на протяжении всей жизни, так как взрослые и дети часто сталкиваются
с трудными случаями склонения имен собственных.
Цель
работы: изучить спорные случаи склонения фамилий учащихся МБОУ «Шугаровская
СОШ».
Для достижения цели, мы поставили следующие задачи:
1.
Изучить литературные источники по данной теме;
2.
Познакомиться с вариативными особенностями склонения фамилий;
3.
Выяснить как влияет происхождение и принадлежность фамилии к лицам мужского или
женского пола на склонение.;
4.
Научиться классифицировать имена собственные исходя из особенностей склонения:
5.
Провести наблюдения за применением правил склонения на практике (в прессе,
печатных, изданиях, разговорной речи) на примере фамилий учащихся нашей школы;
6.
Изучить мнение учеников о склонении своих же фамилий или фамилий
одноклассников;
7.
Сделать выводы.
Гипотеза: предположим, если ученики не обладают
необходимыми знаниями, то при склонении необычных фамилий испытывают трудности
и часто ошибаются.
5
Основная
часть
Глава 1. Изучение
особенностей склонения имен собственных в русском языке по литературным
источникам
1.1. Употребление форм существительных
Что же такое
склонение? Словоизменение именных частей речи (к ним относят существительные,
прилагательные и числительные) принято называть в лингвистике склонением.
Обычно под этим термином подразумевают изменение слова по грамматическим
категориям рода, числа и падежа.
Основными
грамматическими категориями существительного являются категории рода, числа и
падежа. Несмотря на значительную устойчивость этих категорий, развитие их в
современном русском языке привело в некоторых случаях к появлению параллельных
форм, дающих возможность стилистического отбора как в плане историческом, так и
в плане современном.
В склонении
отдельных слов и словосочетаний обнаруживаются вариативные падежные формы, в
одних случаях связанные с принадлежностью к разным стилям речи, в других – с
наличием устарелого и современного вариантов. Подобная вариативность
встречается при склонении фамилий и имён.
1.2.
Влияние
развития языка на вариативность форм при склонении
Крайне важное значение для развития литературного
языка имеет влияние на него языка разговорного.
Еще в середине XIX века русские лингвисты
отмечали стремление литературного языка к сближению с разговорным. Процесс этот
шел в нарастающем темпе, и в наше время воздействие разговорной речи
сказывается на всех уровнях системы литературного языка, в том числе на
изменение слов.
Писатель А.Н. Толстой считал, что «русский
литературный язык ближе, чем все другие европейские языки, к разговорной
народной речи».
В процессах, происходящих в развитии русского языка
современной эпохи, заметно не только влияние разговорного стиля, но и сильное
воздействие книжных стилей, которое стимулируется развитием культуры и науки.
Наиболее исторически устойчивыми формами являются
несклоняемые имена существительные, однако в современной разговорной русской
речи некоторые существительные начинают активно «изменяться», то есть
склоняться.
6
Мы
считаем, что подобное явление в речи людей указывает на их низкий уровень
образования. Не стоит пренебрегать существующими правилами о несклоняемых
существительных.
1.3.
Несклоняемые
имена существительные и некоторые виды фамилий
К несклоняемым именам существительным относятся такие,
которые не изменяются по падежам. Значительное количество несклоняемых
существительных составляют иноязычные заимствования.
Несклоняемыми существительными являются некоторые
фамилии на -ово, аго, — ых, — их: Дурново, Дубяго, Черных, Сухих и др.
В разговорной речи нам доводилось слышать измененные варианты некоторых из этих
фамилий: у Пети Дубяги, с Иваном Черныхом.
Фамилии на -ко (независимо от ударения) тоже
относятся к числу несклоняемых: Шевченко, Франко (например, стихи
Тараса Шевченко).
1.4.
Склонение
фамилий
Изучив
литературные источники нам удалось обнаружить следующие сведения о изменении
фамилий в русском языке.
Фамилии
славянского происхождения, оканчивающиеся на -о или –е (типа Горло,
Жало, Колено, Масло, Ремесло, Сало, Варенье – в звуковом составе они
часто совпадают с нарицательными существительными), не склоняются: на уроке
у Масло.
При
склонении иностранных имен и фамилий используются формы русских склонений,
таким образом особенности изменения слов языка-оригинала не сохраняются.
Например, Карел Чапек – Карела Чапека,.
Русские
и иноязычные фамилии, оканчивающиеся на согласную, склоняются, если относятся к
мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам. Например, студенту
Деменчуку, но студентке Деменчук, у Адама Мацкевича – у Марии Мацкевич.
Но
если фамилия созвучна с названием животного или неодушевленного предмета (Гусь,
Ремень), правило часто не соблюдается, так как при склонении подобных
фамилий получаются непривычные сочетания (у инженера Гуся, гражданину Ремню).
В этих случаях фамилию сохраняют в начальной форме или вносят изменения в
данный тип склонения, сохраняя в формах косвенных падежей «беглый» гласный.
Иностранные
фамилии, оканчивающиеся на гласную (кроме неударных –а, -я) не
склоняются: проза Данте, оперы Верди, пьесы Шоу.
Из
фамилий оканчивающихся на ударяемое –а склоняются только славянские: у доктора
Лободы, к прапорщику Кочерге.
Склонение фамилий, оканчивающихся в исходной форме на гласные, не
зависит от того, мужские они или женские. Однако в последнее время
появляются споры
7
относительно
этого правила. Некоторые носители языка утверждают, что мужская форма фамилии
склоняется, а вот женская нет.
Лариса
Павловна Калакуцкая в работе «Склонение фамилий и личных имен в русском
литературном языке» (1984 год) показывает, что существует тенденция
распространять соотношение, закономерное для фамилий на согласные, на фамилии с
конечным —а, т.е. склонять мужские фамилии, не склоняя женские. Автор
рекомендует редакторам способствовать изживанию этой практики.
Нерусские
фамилии, оканчивающиеся на неударяемые –а, -я (в основном славянские,
итальянские, испанские), склоняются: стихи Пабло Неруды, трактат Авицены,
деятельность Патриса Лумумбы. Исключение составляют фамилии на неударяемые –а,
-я с предшествующим и: рассказы Гулиа, стихи Гарсия. Однако
финские фамилии этого типа не склоняются: встреча с Кауусела.
Интересно,
что украинские фамилии на –ко или –енко, в художественной
литературе обычно склоняются. Например, у Гоголя они изменяются по II
склонению, а у Пушкина, Тургенева, Чехова, Короленко, Шолохова – по I склонению.
Хотя по правилам современного языка эти фамилии относят к несклоняемым
существительным. Об этом мы писали выше.
8
Глава 2. Практическая часть
2.1. Материал и методы исследования
Поставленные
цели определили программу и методы исследований:
1.
Метод
наблюдения с использованием анкетирования учеников в МБОУ «Шугаровская СОШ»;
2.
Описательный
метод;
3.
Сравнительный
анализ;
4.
Экспериментальный;
Мониторинг проводили с сентября по ноябрь 2019 года.
Предмет
исследования: склонение фамилий.
Объект
исследования: фамилии учеников школы.
2.2.
Изучение общего состава фамилий учеников школы
Найти фамилии для нашего исследования не составило
труда, так как фамилия в современном мире есть у каждого человека. Хотя фамилии
появились гораздо позже имён. И имели их только люди знатного происхождения.
Источники фамилий были весьма многообразны. Некоторые из них послужили основой
для современных правил склонения фамилий.
Итак, мы решили изучить фамилии учеников нашей школы.
Опросив ребят и классных руководителей, мы убедились, что в нашей школе
присутствуют множество интересных фамилий, которым следует уделить внимание в
нашей работе.
В нашей школе обучаются всего 245 учеников. Мы
распределили все фамилии ребят по следующим группам:
1) Фамилии,
оканчивающиеся на -ов, —ев, – имеют 150 учеников
2) Фамилии,
оканчивающиеся на -ой, -ий, -ин, – имеют 45 учеников
3) Фамилии
украинские, оканчивающиеся на –ко – имеют 7 учеников
4) Славянские
фамилии, на –о, похожие имена нарицательные — имеют 2 ученика
5) Славянские
фамилии на безударные -а, -я – имеют 5 учеников
6) Фамилии,
оканчивающиеся на ударное -а – имеют 2 ученика
7) Фамилии
русские и иностранного происхождения, оканчивающиеся на согласный – имеют 30
учеников
Прочие
фамилии иноязычного происхождения – имеют 4 ученика.
Мы определили, что фамилии на –ов, ов и на –ой,
-ий, -ин не вызывают трудностей при склонении:
Комаров Петя – с Комаровым Петей, Кузьмина
Маша – к Кузьминой Маше, Жодзишский Вася – о Жодзишском Васе и т.д.
9
Все остальные фамилии представляют особый
интерес для нашего исследования. Количество этих фамилий значительно: их носят
50 учеников, что составляет 20 % от общего количества обучающихся в школе.
(наглядно данное наблюдение представлено в диаграмме:
2.3. Наблюдения за употреблением фамилий с особенностями склонения в
речевой практике
Какими
же критериями руководствоваться при склонении фамилий в речевой практике?
Несомненно, что надо следовать общепринятым правилам, произведениям образцовых
писателей, лучшим грамматикам… Но не менее важно уделить внимание источникам
выявления тенденций развития языка для установления нормы. Что же это за
источники? Мы к ним отнесли данные нашего опроса носителей языка, и уделили
внимание представителям разных поколений, то есть в опросе поучаствовали
ученики, учителя, родители. Полученные данные при сопоставлении с правилами,
позволят свести на минимум «вкусовой подход» при склонении фамилий школьников.
Это позволит сделать речь учащихся правильной и красивой.
Мы
побеседовали с учениками-обладателями «интересных» фамилий. Каждый раз в начале
разговора звучал один вопрос: «Как ты считаешь, склоняется твоя фамилия?»
Ответы был либо «да, склоняется», либо «нет, не склоняется». Вот кукую
статистику мы заметили:
Семь
учеников с фамилиями, оканчивающимися на –ко, ответили единогласно, что
их фамилии не склоняются. Это вполне соответствует правилу. Однако, некоторые
ученики высказались, что им приходится слышать от одноклассников измененные
формы своих фамилий. Пример: мы гуляли с Ющенкой Витей. Такой вариант
является, на наш взгляд, показателем безграмотности.
10
Обладатели
славянских фамилий, на –о, похожих на имена нарицательные (в нашей школе
всего два ученика с такими фамилиями – один мальчик и одна девочка) дали
ответ, что их фамилии не изменяются. И правы в этом.
Ученики
со славянскими фамилиями, заканчивающимися на безударные –а, -я справедливо
ответили, что фамилии их типа склоняются. С правилом их ответ совпадает.
Интересны
прочие фамилии, типа Бордияну, Кэлдаре, Дону, Мастерополу. По правилам
нашего языка эти фамилии иностранного происхождения не склоняются. Ученики
уверенно ответили, что такие фамилии просклонять нельзя.
Ответы
учеников с фамилиями на ударяемое –а и с фамилиями на конечный согласный
указали нам на спорную точку зрения ребят относительно склонения их же фамилий.
2.4. Наблюдения за использованием в речи,
вызывающих споры фамилий
Нам было интересно выяснить, как часто ученики
ошибаются в склонении своих же фамилий. В чем могут быть причины их
заблуждений?
Наши наблюдения представлены в таблице:
Разновидность фамилии |
Склонение у лиц женского пола |
Склонение у лиц мужского пола |
Фамилия на конечный согласный |
Ответили «не изменяется» все девочки, имеющие данную 15 человек. |
Ответили «склоняется» 14 человек. Это правильно. Ответил «не склоняется» 1 человек. Это ошибка! |
Фамилия на –а под ударением |
– |
Ответил «склоняется» 1 человек. Это правильно. Ответил «не склоняется» 1 человек. Это ошибка! |
11
Таким образом, мы выявили, что всего два
ученика школы заблуждаются в склонении своей фамилии. В диаграмме это
выглядит так:
Попробуем разобраться, почему так считают
эти ученики. Для установления причины ошибочной позиции, мы составили анкету и
дали заполнить ребятам и их родителям. (Приложение № 1)
Благодаря результатам анкетирования, нам
стало понятно, что ребята утверждающие, что фамилия на согласный и на ударное –а
не склоняется, не руководствуются никаким правилом, а только упрямо стоят е на
своем. Один ученик всего лишь аргументирует свой ответ тем, что его фамилия
«нерусская». Другой же ученик отказался от комментариев.
Данную проблему мы обсудили с
учителями-словесниками и выяснили, что спор этот продолжается уже несколько
лет. Ребята пришли в школу, не имея представления о правилах склонения фамилий.
Учителя заботливо подписывали им тетради, указывая фамилию в родительном
падеже. Только вот, родители ребят исправляли надписи, ставя всё же
именительный падеж.
Но всё же доля истины имеется в ошибочном
утверждении, что фамилия на –а под ударением склоняться не будет. Все дело в
том, что в 1980-х годах прошлого века лингвисты замечали, что в речевой
практике появилось соотношение закономерное для фамилий на
согласные, на фамилии с конечным —а, т.е. склонять мужские фамилии, не
склоняя женские. Например: Лобода Ольге, но Лободе Ивану. Однако в нашей
школе ученик мужского пола утверждает, что его фамилия не изменяется. Конечно
это утверждение в корне неправильно.
Что же касается обладателя иноязычной фамилии на
конечный согласный, то здесь всё предельно ясно и однозначно. В литературе
учебной и художественной, в разговорной речи нам не встречались формы изменения
фамилий такого типа. Звучит безграмотно и коряво, например: Малик Иваном. Если
такая фамилия относится к представителю мужского пола, то её нужно склонять.
Относящиеся же к женскому полу не склоняются по правилам русского языка. Справедливо
указать лишь то, что участник опроса указал верно
12
иноязычное
происхождение своей фамилии. К сожалению, ученик не учел важное правило, что
при склонении фамилий используются формы русских склонений, таким образом
особенности изменения слов языка-оригинала не сохраняются. Например, Карел
Чапек – Карела Чапека.
2.5. Результаты исследования
В
результате проведенных исследований мы выяснили, что состав фамилий учеников в
нашей школе разнообразен. Встречается большое количество типичных русских
фамилий, достаточно разных интересных видов по склонению: славянского и иноязычного
происхождения.
Провели
наблюдения за употреблением фамилий в устной и письменной речи школьников. Было
интересно наблюдать, как они отвечают на наши вопросы и доказывают свою точку
зрения, и даже ревностно спорят.
В
ходе исследования научились применять теоретические правила, добытые из
литературных источников, в речевой практике. Лучше всего оказалась работать с
женскими фамилиями славянского иностранного происхождения. А среди мужских
фамилий повстречали трудности с применением в разговорной речи.
Проведенные
опросы и анкетирования позволили нам сделать вывод о способности учеников школы
грамотно применять правила изменения фамилий в простых житейских ситуациях.
Сравнивая ответную реакцию участников опроса, мы отмечаем, что
1. Фамилии на –ко не вызывают, чаще
всего употребляют правильно в письменной речи, а вот в устной наблюдается
вариативность;
2. Учащиеся, которые не располагают
знаниями об изменении собственных фамилий, резко реагируют на комментарии, в
основе которых правила языка;
3. Обратив внимание, на особенности
склонения имен собственных– повысился интерес к изучению русского языка.
Таким образом, мы убедились, что склонение
фамилий в русском языке представляет собой очень увлекательный процесс, который
не заканчивается учебником, и неразрывно с связан с речью простых людей.
13
Заключение
В ходе проделанной работы, можно сделать вывод о том,
что состав фамилий в нашей школе
разнообразен, интересен, а иногда загадочен.
Изучая имена собственные, мы узнали много интересного
и важного о склонении фамилий. Каждая фамилия уникальна для её владельца, а для
окружающих эта целая загадка. Часто возникает вопрос: «Склонять или не
склонять?» Мы открыли для себя новый и удивительный мир живого языка. Мир, в
котором есть свои законы, свои правила и, конечно, исключения из них.
Выдвинутая выше гипотеза подтвердилась полностью. Фамилии,
вызывающие трудности при склонении в обычной жизни встречаются часто, если
ученики не обладают необходимыми знаниями, то при склонении необычных фамилий
испытывают трудности и часто ошибаются. Для того, чтобы доказать носителю языка
верный вариант изменения или неизменения фамилии, нужно много читать, изучать
литературные источники разных эпох, не забывая о современной разговорной речи.
Только так можно добиться повышения языковой грамотности.
Фамилия является важнейшей частью современного
человека, от её наличия зависит индивидуальность и успешная жизнь человека.
Фамилия помогает сохранить связь поколений, а значит уникальность происхождения
человека. Поэтому очень важно правильно употреблять в речи фамилии людей, так,
чтобы не обидеть их, не создать каких-то бюрократических проблем. Ведь
малограмотные люди могут ошибиться в важных документах, и человеческая жизнь
усложняется из-за этого.
Работая над проектом, мы встретили много сложностей,
например, в определении склонения женских фамилий славянского происхождения на -а,
были неудачи в ходе опроса ребят, приходилось приводить множество примеров и
ссылаться на большое количество источников, для того чтобы убедить, собеседника
в своей правоте. Но мы были рады нашим открытиям, выяснили, что в нашей школе
активно происходят языковые процессы, речь ребят представлена разнообразно,
значит речь подрастающего поколения – живая, развивающая, и в подавляющем
большинстве грамотная. Сегодняшние школьники – носители русского языка, которые
вносят свою лепту в его развитие.
Надеемся, что наша исследовательская работа
заинтересует учащихся нашей школы и они откроют для себя интересный мир
лингвистики.
Мы считаем, что собранный материал может быть
использован как наглядный материал к урокам или внеклассной работе тем, кто
любит узнавать что-то новое. А также поможет при подготовке к докладам или к
экзаменам по биологии в 9 и 11 классах.
14
Список
использованных источников и литературы
1. Валгина Н.С. Современный русский язык. Учебник для студентов. М.:
Логос, 2001;
2. Калакуцкая Л. П. Склонение фамилий и личных имен в русском
литературном языке. М.: Наука, 1984;
3. Розенталь Д.Э Практическая стилистика. Справочник по русскому
языку. М.: Оникс, 2007;
4.
Толстой А.Н. Полное собрание сочинений: в
15 томах. М. 1950. Т. 14. С.353.;
5.
Чернышев В.И.
Правильность и чистота русской речи. Избранные труды. М. 1970. Т. 1. С.443.;
6.
http://designstud.ru/belik-sklonenie-familii/
7. http://gramatik.ru/sklonenie-familij-i-imyon/
8.
https://culture.wikireading.ru
9.
https://ik-ptz.ru/diktanty-po-russkomu-yazyku
10. https://orfogrammka.ru/.html
11.
https://pravopisanie_i_stilistika.academic.ru/150/Склонение
некоторых фамилий
12. https://slovari.ru/default
Следует помнить:
-
Не склоняются
фамилии славянского происхождения на
-а, -о. Часто
в звуковом составе они совпадают с
неодушевленными предметами. Например:
Крыса, Сало,
Шило и т.п.
-
Не склоняются
фамилии на -аго,
-яго, -ых, -их, -ово, -ко(-енко). Например:
Шамбинаго,
Дубяго, Седых, Долгих, Дурново, Франко,
Шевченко.
-
Как правило,
склоняются нерусские фамилии па
безударные -а,
-я. Например:
творчество
Пабло Неруды, песни Булата Окуджавы,
фильмы Акиры Куросавы. -
Склоняются русские
и иноязычные фамилии на согласный
звук, если относятся к мужчинам.
Не склоняются,
если относятся к женщинам или к
супружеской паре. Например: заявление
Николая Ремчука; письмо Натальи Ремчук;
просьба супругов Ремчук.
3. Ошибки
при употреблении полной и краткой форм
прилагательных.
Например:
«»Изменение графика отпусков
работников отдела нежелательное
(нежелательно)..
4. Ошибки
при употреблении количественных имен
числительных.
Например:
*Депутат встретился с шестьюстами
шестьдесят
(шестьюдесятью)
шестью
рабочими завода.
Несклонение или
неполное склонение сложных и составных
числительных является нарушением
общелитературной нормы.
5. Нарушение
правил употребления деепричастных
оборотов.
6. Неправильное
использование предлогов.
7. Ошибки,
связанные с неправильным порядком слов
в предложении.
Например: *Для
определения фонда оплаты в конце
года уточняются
расценки на продукцию.
IV.
Употребление
фразеологизмов в деловой речи подчиняется
исторически сложившимся правилам,
закрепленным традицией и обязательным
для всех. В тех случаях, когда нормы
нарушаются, возникает ошибка. Ошибки
могут быть в лексическом
составе фразеологизма, в его грамматическом
оформлении, а также в стилистическом
плане.
5 Виды и техника правки текста
В работе с текстом
выделяется несколько этапов.
-
Прочтение
(желательно несколько раз). -
Продумывание
последовательности работы над текстом
(какие виды правки будут использованы,
какие сведения необходимо проверить
или уточнить, какие дополнительные
материалы надо собрать). При работе со
служебными документами необходимо:
— проверить
фактический материал, определить,
является ли фактический материал полным;
— проверить
правильность используемых автором
ссылок, цитат, точность библиографических
данных.
-
Проведение
языковых и стилистических правок
текста.
В зависимости о
того, какие изменения вносятся в текст
при редактировании, различают следующие
виды правки:
-
правка-вычитка
включает в
себя проверку напечатанного текста с
отредактированным вариантом:
-
Если при проверке
будут замечены ошибки, то в текст
необходимо внести новые исправления
и заново перепечатать. -
Не допускается
переделка или подрисовка каких-либо
знаков, они должны быть вписаны над
зачеркнутыми знаками. -
Все исправления
делают в тексте чернилами -
Если текст печатают
в нескольких экземплярах, то необходимо,
чтобы каждая копия соответствовала
оригиналу. -
В некоторых случаях
соответствие копий оригиналу
удостоверяется официально.
-
правка-сокращение
подразумевает
устранение малосущественного материала
из текста или материала, который является
длинным, что обусловлено неумением
автора кратко и лаконично излагать
свои мысли. Правка-сокращение применяется:
-
в текстах,
переполненных общими рассуждениями,
цитатами; -
в текстах, которые
переполнены однотипными примерами или
цифровым материалом; -
в текстах для
упрощения сложных синтаксических
конструкций; -
в текстах,
превышающих заранее установленный
объем.
-
правка-переделка
применяется
в тех случаях, когда автор текста не
умеет выражать свои мысли. При этом
надо сохранять особенности авторского
стиля.
4) правка-обработка
— комплексный
вид правки текста, включающий в себя
все вышеуказанные операции работы с
текстом.
-
При правке текста
надо использовать дополнительные
материалы, которые могут оказать
существенную помощь в работе над текстом
(инструкции по делопроизводству,
словари, справочные пособия и др.).
Служебные
документы бывают:
—
административно-управленческие;
— научно-технические.
Существует около
60 видов управленческих документов.
Служебные документы делятся на несколько
больших групп по своему функциональному
значению:
-
личные (заявления,
доверенность); -
официально-
распорядительные (постановления,
распоряжения, приказы); -
административно-организационные
(контракт, договор); -
информационно-справочные
(справки, докладные, объяснительные
записки); -
деловые письма,
-
финансовые и
учетные документы.
Каждый документ
имеет определенную текстовую
форму.
Различают пять типов записи текстов:
-
линейная запись
(автобиография, заявление, доверенность
и др.), -
трафарет (справки,
контракты, договоры и др.), -
таблица (финансовые
ведомости и др.), -
тексты-аналоги
(приказы, решения, постановления и др.).
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Трудности при склонении фамилий: как избежать распространенных ошибок
Склонение фамилий может представлять некоторые трудности для людей, особенно если они не знакомы с конкретными правилами исключений. Неправильное склонение фамилий может привести к негативному впечатлению или даже оскорблению.
Общие правила склонения фамилий
В русском языке существуют определенные правила склонения имени и отчества в зависимости от рода, числа и падежа. Однако, фамилии имеют свои собственные правила.
-
Фамилии на «ов», «ев», «ин» склоняются по общим правилам:
- Мужской род: Иванов, Иванова, Иванову, Ивановым
- Женский род: Иванова, Ивановой, Ивановой, Ивановой
- Средний род: Иваново, Ивановой, Иванову, Ивановым
-
Фамилии на «ий» склоняются по аналогии с прилагательными на «ий»:
- Мужской род: Петров, Петрова, Петрову, Петровым
- Женский род: Петрова, Петровой, Петровой, Петровой
- Средний род: Петрово, Петровой, Петрову, Петровым
-
Фамилии на «ий», оканчивающиеся на «а», склоняются по общим правилам:
- Мужской род: Макарий, Макария, Макарию, Макарием
- Женский род: Макария, Макарии, Макарии, Макарией
- Средний род: Макарье, Макарией, Макарью, Макарием
-
Некоторые фамилии имеют особые правила изменения окончания в именительном падеже во множественном числе. Например:
- Мужской род: Смирнов, Смирнова, Смирнову, Смирновым
- Женский род: Смирнова, Смирновой, Смирновой, Смирновой
- Средний род: Смирново, Смирновой, Смирнову, Смирновым
Избегая распространенных ошибок
При склонении фамилий следует обратить внимание на следующие распространенные ошибки:
-
Неправильное изменение окончания: часто люди неправильно изменяют окончание фамилий, особенно в именительном падеже, где они должны быть неизменными. Например, некорректное склонение фамилии «Сергеев» в женском роде будет «Сергеева», а не «Сергеевая».
-
Неправильное изменение окончания при совместном склонении имени и отчества: при склонении фамилии вместе с именем и отчеством, необходимо изменять только окончание фамилии, оставляя имена и отчества неизменными. Например, «Иван Иванович Иванов» в родительном падеже будет «Ивана Ивановича Иванова», а не «Ивана Ивановича Ивановая».
-
Неправильное склонение фамилий иностранного происхождения: при склонении фамилий, которые не имеют русского происхождения, важно учесть существующие правила для конкретного языка. Например, фамилия «Smith» будет склоняться как «Смит» во всех падежах, а не «Смитов».
Заключение
Склонение фамилий может быть сложным и вызывать трудности у людей. Однако, соблюдение правил склонения и избегание распространенных ошибок поможет избежать недоразумений и показать уважение к человеку и его фамилии. Знание правил и практика позволят легко справляться с этими трудностями и установить взаимопонимание.
Русский язык является одним из самых изощренных и сложных языков в мире. Он отличается богатым грамматическим строем и большим количеством исключений. Одной из трудностей при изучении русского языка является склонение фамилий.
Существует множество правил и исключений для склонения фамилий, однако есть такие фамилии, которые не подчиняются этим правилам. Они остаются неизменными во всех падежах и числах, и не склоняются ни по роду, ни по числу.
К таким фамилиям обычно относятся иностранные фамилии, например, фамилии англоязычного происхождения, такие как Смит, Джонс, Тейлор. Некоторые имена собственные, которые являются названиями животных или растений также могут иметь неизменяемую форму, например, фамилия Ворон.
Содержание
- Склонение фамилий в русском языке: особенности и правила
- Фамилии и их склонение в России
- Какие фамилии не подвержены склонению в русском языке
- Иностранные фамилии: склонение и особенности
- Склонение двойных и сложных фамилий
- Склонение фамилий в официальных документах и учреждениях
- Вопрос-ответ
- Почему некоторые фамилии не склоняются в русском языке?
- Какие фамилии не склоняются в русском языке?
- Является ли отсутствие склонения фамилий ошибкой?
- Как правильно обращаться к людям с фамилиями без склонения?
Склонение фамилий в русском языке: особенности и правила
В русском языке существуют особенности в склонении фамилий, которые отличают их от склонения обычных существительных. Правила склонения фамилий определяются окончанием фамилии и ее типом.
Окончания фамилий могут быть различными: мужское окончание – «-ов», «-ев», «-ин», «-ын», «-ий», «-цкий» и др.; женское окончание – «-ова», «-ева», «-ина», «-ына», «-ая», «-яя» и др.; среднее окончание – «-ово», «-ево», «-ино», «-ыно», «-ее», «-ье» и др.
Существуют также фамилии, у которых нет окончания, например, фамилии, оканчивающиеся на согласную (например, Иванов, Козлов) или сочетание согласной с «й» (например, Семенов, Верещагин).
Правила склонения фамилий:
- Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласную, склоняются как обычные существительные мужского рода. Например: Иванов – Иванова (родительный падеж), Иванову (дательный падеж), Ивановым (творительный падеж).
- Женские фамилии, оканчивающиеся на «-ая» или «-яя», склоняются по образцу существительных женского рода с окончанием «-а». Например: Иванова – Ивановой, Иванову, Ивановой.
- Женские фамилии, оканчивающиеся на «-ова», «-ева», «-ина», склоняются как обычные существительные женского рода. Например: Смирнова – Смирновой, Смирнову, Смирновой.
- Средние фамилии склоняются как обычные существительные среднего рода. Например: Петрово – Петрова, Петрову, Петровым.
В некоторых случаях во множественном числе у фамилий в родительном падеже может использоваться окончание «-ов». Например: Ивановы – родители Ивановых.
Также, стоит отметить, что некоторые фамилии имеют специальное склонение. Например, некоторые фамилии оканчиваются на «-ий», «-ый» и их склонение аналогично склонению существительных твердого рода с окончанием «-ий». Например: Романовский – Романовского, Романовскому, Романовским.
Окончание | Мужской род | Женский род | Средний род |
---|---|---|---|
-ов, -ев, -ин, -ын, -ий, -цкий | Иванов, Петров, Смирнов, Козлов | Иванова, Петрова, Смирнова, Козлова | Иваново, Петрово, Смирново, Козлово |
-ая, -яя | Федоров, Романов | Федорова, Романова | Федорово, Романово |
В заключение, стоит отметить, что правила склонения фамилий в русском языке могут быть сложными и иметь много исключений, поэтому при сомнении всегда лучше обратиться к правилам склонения или использовать специальные онлайн-ресурсы.
Фамилии и их склонение в России
Склонение фамилий в русском языке следует определенным правилам, но есть и исключения, когда фамилии не склоняются. Рассмотрим основные случаи.
1. Фамилии на -ов, -ев, -ин, -ын склоняются по общим правилам:
- Родительный падеж единственного числа: -ова, -ева, -ина, -ына
- Дательный падеж единственного числа: -ову, -еву, -ину, -ыну
- Винительный падеж единственного числа: -ова, -ева, -ина, -ыну
- Творительный падеж единственного числа: -овым, -евым, -ином, -ыном
- Предложный падеж единственного числа: -ове, -еве, -ине, -ыне
- Множественное число: -овы, -евы, -ины, -ины
Пример: Иванов, Иванова, Иванову, Ивановым, Ивановы.
2. Фамилии на -ий, -ый склоняются по общим правилам:
- Родительный падеж единственного числа: -ия, -ого
- Дательный падеж единственного числа: -ию, -ому
- Винительный падеж единственного числа: -ий, -ого
- Творительный падеж единственного числа: -ием, -ым
- Предложный падеж единственного числа: -ии, -ом
- Множественное число: -ии, -ых
Пример: Смирнов, Смирнова, Смирнову, Смирновым, Смирновы.
3. Некоторые фамилии на -ин в родительном падеже имеют -на:
- Родительный падеж единственного числа: -ина
Пример: Пушкин, Пушкина
4. Некоторые фамилии не склоняются:
- Абрамов
- Борисов
- Воронов
- Николаев
- Сергеев
При склонении фамилий необходимо помнить о правилах для каждого падежа и числа. Соблюдение этих правил позволит правильно и грамотно использовать фамилии в русском языке.
Какие фамилии не подвержены склонению в русском языке
В русском языке большинство фамилий имеют склонение согласно грамматическим правилам. Однако существуют определенные фамилии, которые не изменяются в различных падежах.
Ниже приведен список основных категорий фамилий, которые не подвержены склонению в русском языке:
- Иностранные фамилии – фамилии, которые происходят из других языков и не имеют русского происхождения. Такие фамилии сохраняют свою оригинальную форму во всех падежах. Примеры: Смит, Джонсон, Мюллер.
- Фамилии существительные – фамилии, которые совпадают с общими именами существительными и имеют ту же форму независимо от падежа. Примеры: Петров, Соколов, Лебедев.
- Фамилии индейцев – фамилии, которые принадлежат к народам индейцев Северной Америки. Они также сохраняют свою форму во всех падежах. Примеры: Ситтинг Булл, Сторм Браидер.
- Фамилии слияния – фамилии, которые остаются неизменными, независимо от падежа, потому что эти фамилии представляют собой слияние двух или более слов. Примеры: Де Ла Крус, Делла Морт.
- Производные фамилии – фамилии, которые образованы от других слов или имен, но не подвергаются склонению. Примеры: Беляев, Калинин, Свиридов.
Важно запомнить, что несмотря на то, что эти фамилии не изменяются в различных падежах, при обращении к людям с этими фамилиями все равно нужно использовать правильные формы обращения.
Падеж | Примеры |
---|---|
Именительный | Иванов, Смирнов, Джонсон |
Родительный | Иванова, Смирнова, Джонсона |
Дательный | Иванову, Смирнову, Джонсону |
Винительный | Иванова, Смирнова, Джонсона |
Творительный | Ивановым, Смирновым, Джонсоном |
Предложный | Иванове, Смирнове, Джонсоне |
Иностранные фамилии: склонение и особенности
В русском языке иностранные фамилии имеют свои особенности склонения. Они не подчиняются общим правилам русского языка и требуют отдельного изучения.
Одной из особенностей склонения иностранных фамилий является сохранение их оригинальной формы во множественном числе. Например, фамилия «Смит» останется неизменной и в единственном, и во множественном числе: «у Смита», «у Смитов».
Также при склонении иностранных фамилий может изменяться только окончание фамилии в зависимости от падежа. Например, фамилия «Джонс» будет склоняться следующим образом: «у Джонса», «у Джонсов», «у Джонсу», «с Джонсом».
Кроме того, иностранные фамилии можно использовать без изменений в русском тексте, добавляя перед ними предлог «с» или «у». Например, «у Смита», «у Джонса».
Некоторые иностранные фамилии в русском языке могут быть склонены согласно общим правилам. Например, фамилия «Мюллер» будет иметь формы: «у Мюллера», «у Мюллеров», «у Мюллеру», «с Мюллером». Однако при этом сохраняется оригинальное произношение иностранного имени.
В русском языке также существует практика сохранения фамилий иностранных людей в их оригинальной форме. Это может быть связано с уважением к культуре и национальным особенностям этих людей.
Исходная фамилия | Склонение в русском языке |
---|---|
Смит | Смита, Смитов, Смиту, Смитом |
Джонс | Джонса, Джонсов, Джонсу, Джонсом |
Мюллер | Мюллера, Мюллеров, Мюллеру, Мюллером |
В итоге, склонение иностранных фамилий зависит от их происхождения, языковых правил и национальных особенностей. Некоторые фамилии могут сохраняться без изменений, другие склоняются согласно русским правилам, сохраняя оригинальное произношение. Важно учитывать эти особенности при работе с иностранными фамилиями на русском языке.
Склонение двойных и сложных фамилий
В русском языке есть особенности склонения двойных и сложных фамилий. Это связано с тем, что каждая часть такой фамилии может иметь свою форму при склонении.
При склонении двойных фамилий, образованных от русских слов, каждая часть склоняется отдельно. Например, фамилия «Иванов-Сидоров» будет склоняться следующим образом:
- Иванова-Сидорова (родительный падеж, кого/чего?)
- Иванову-Сидорову (дательный падеж, кому/чему?)
- Ивановым-Сидоровым (творительный падеж, кем/чем?)
- Ивановыми-Сидоровыми (предложный падеж, о ком/о чем?)
Сложные фамилии, составленные из нескольких слов, склоняются по правилам, применяемым к каждой части отдельно. Например, фамилия «Кузнецова-Михайлова» будет склоняться следующим образом:
- Кузнецовой-Михайловой (родительный падеж, кого/чего?)
- Кузнецовой-Михайловой (дательный падеж, кому/чему?)
- Кузнецовой-Михайловой (творительный падеж, кем/чем?)
- Кузнецовой-Михайловой (предложный падеж, о ком/о чем?)
Для более подробного изучения правил склонения двойных и сложных фамилий рекомендуется обратиться к специальным справочникам и учебникам по русскому языку.
Склонение фамилий в официальных документах и учреждениях
В русском языке существует определенное правило по склонению фамилий в официальных документах и учреждениях. Оно предусматривает изменение окончания фамилии в зависимости от падежа и рода.
Склонение фамилий в русском языке может быть различным в зависимости от окончания. Некоторые фамилии склоняются не только в родительном падеже, но и в других падежах.
В отличие от склонения обычных существительных, фамилии имеют свои особенности склонения. Некоторые фамилии склоняются только в родительном падеже и остаются неизменными в других падежах. Такие фамилии называются непроизводными.
Примеры непроизводных фамилий:
- Пушкин
- Толстой
- Достоевский
Однако, большинство фамилий склоняются в именительном и родительном падежах, а также в падежах, относящихся к формам приветствия или обращению.
Примеры склоняемых фамилий:
Фамилия | Именительный падеж | Родительный падеж | Дательный падеж |
---|---|---|---|
Смирнов | Смирнов | Смирнова | Смирнову |
Иванов | Иванов | Иванова | Иванову |
Кузнецов | Кузнецов | Кузнецова | Кузнецову |
Правильное склонение фамилий в официальных документах и учреждениях является важным, поскольку неправильное склонение может вызывать трудности в идентификации личности.
При заполнении официальных документов необходимо учитывать правила склонения фамилий и указывать их в соответствии с нужным падежом и родом. Это важно для сохранения правильности и достоверности информации в документах.
Таким образом, склонение фамилий в официальных документах и учреждениях является важным аспектом, который нужно учитывать для правильного оформления и применения фамилий в правовых и бюрократических сферах.
Вопрос-ответ
Почему некоторые фамилии не склоняются в русском языке?
Некоторые фамилии не склоняются в русском языке потому, что они имеют иностранное происхождение и сохраняют свою форму во всех падежах.
Какие фамилии не склоняются в русском языке?
Фамилии с иностранным происхождением, такие как Смит, Джонсон, Гарсия, не склоняются в русском языке и сохраняют свою форму во всех падежах.
Является ли отсутствие склонения фамилий ошибкой?
Нет, отсутствие склонения фамилий в русском языке не является ошибкой. Фамилии с иностранным происхождением сохраняют свою форму во всех падежах, и это правильно.
Как правильно обращаться к людям с фамилиями без склонения?
При обращении к людям с фамилиями без склонения необходимо использовать их фамилию без изменений во всех случаях. Например, «Уважаемый г-н Смит» или «Привет, доктор Джонсон».
Русский язык считается одним из самых сложных в мире для изучения «с нуля». Конечно, в нем почти нет неправильных глаголов и иероглифов, но множество синонимов с тонкими оттенками, наслоения культурного контекста и модифицированные заимствования — все это огорошивает начинающих. А еще и фамилии склоняются.
С окончаниями простых фамилий вроде Иванов, Петров, Смирнов проблем обычно не возникает. С определенными трудностями могут столкнуться только те, кто недостаточно хорошо разобрался с родами и падежами: фамилия может быть как женской в именительном падеже (гражданка Соловьева), так и мужской в родительном («У нас нет Соловьева»). Впрочем, носителей языка такие случаи касаются редко. Гораздо сложнее приходится, если фамилии не похожи на прилагательное (то есть их нельзя подставить как ответ на вопросы «какой?» и «чей?» и просклонять по соответствующим правилам) или принадлежат иностранцам.
По правилам и без
Большинство фамилий вне зависимости от происхождения можно склонять и использовать во множественном числе — гибкость русского языка позволяет это сделать безо всякого ущерба: позвонить Кшесинскому, мечтать о Дугласе, восхищаться Брином. Это зависит от окончания: фамилии-полонизмы (-ский, -цкий, -ская, -цкая) и мужские фамилии на -ин, -ов, а также женские на -ина, -ова склоняются всегда. Для сложных случаев предусмотрена возможность двоякого склонения по желанию ее владельца: Елена Дюжина может и сохранять относительную непоколебимость («письмо Елене Дюжине», фамилия считается именем существительным), так и быть Еленой Дюжиной (от прилагательного).
Нестандарт и неформат
Старинные русские фамилии-существительные в мужском роде, такие как Дом, Пахарь, Гончар и т. п. слоняются только у мужчин: Виктору Дому, Леонидом Пахарем, об Алексее Гончаре, а у женщин остаются без изменений: Анастасии Мученик, Веронике Лесник. Фамилии-существительные женского рода (Борода, Оси́на) чаще всего подчиняются тому же правилу, если нет категорического неприятия со стороны их владельца, но это может быть обусловлено разве что семейной традицией, не отменяющей общего правила для незнакомых с ней. Для фамилий среднего рода (Онищенко, Решето, Величко) исключений нет — они не склоняются в любом роде и числе. Самими собой остаются и фамилии, образованные от прозвищ либо личных имен предков в родительном падеже: Живаго, Ильиных, Кручёных. Общее правило мужских и женских фамилий, оканчивающихся на гласные -е, -и, -о, -у, -ю — не склонять.
Несколько лет назад в печати стал встречаться отказ от склонения известных фамилий — советского политического деятеля Лаврентия Берии и режиссера Георгия Данелии. Журналисты обосновывали такое написание тем, что фамилия первого грузинского президента Звиада Гамсахурдиа неизменна, а также ненужностью склонения других грузинских фамилий с окончаниями на -швили и -дзе. Свою лепту в неграмотность внесли и либерально настроенные общественные деятели, не желавшие «коверкать» фамилии, «обижая суверенитет их носителей» (аналогичный политкорректный реверанс чужой грамматике — написание «в Украине», хотя русская литературная норма неизменна: на Украине). Никак иначе, кроме как благоглупостью, такой подход к родному языку назвать нельзя. В действительности правила не менялись и грузинские фамилии -швили и -дзе как не склонялись, так и не склоняются, а первые два случая зависят от написания окончаний, -я или -а: «Гамсахурдия» будет склоняться, а Данелиа — нет. (Известное исключение — Окуджава, склоняется.)
Мужские армянские и русифицированные азербайджанские, чеченские, ингушские, дагестанские и все азиатские фамилии склоняются: Акопяну, о Зурабяне, с Кургиняном, с Абишевым, с Айвазовым, об Асламове, для Кул-Мухаммеда; женские — не склоняются. Если после фамилии стоит языковое окончание «-оглы» («-улы»), перестают склоняться и мужские фамилии: Али-оглы, Арман-улы.
Дальнее заграничье
Иностранные фамилии обычно претерпевают изменения, обрусевают, вплоть до использования русских окончаний, подчиняясь общим правилам: Даль (м.: Далю, о Дале; ж.: нескл.), Кара-Мурза (то же), Лермонтов (склоняется и по падежам, и по родам). Иностранные фамилии мужчин, оканчивающиеся на мягкую или твердую согласную, склоняются: автомобиль Козлевича, книга Ильфа, романтика Бендера; женские остаются без изменений.