Не бойтесь совершать ошибки перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «бойтесь совершать ошибки» на английский

be afraid of making mistakes

be afraid to make mistakes


Он говорит: «Не бойтесь совершать ошибки.


Не бойтесь совершать ошибки, не бойтесь экспериментировать, не бойтесь много работать.


Пробуйте, не бойтесь совершать ошибки и начинать все сначала.


Так что не бойтесь совершать ошибки, ведь на ошибках учатся.


Никогда не теряйте возможности наслаждаться жизнью и никогда не бойтесь совершать ошибки!


Не бойтесь совершать ошибки, спотыкаться и падать, чаще всего величайшую награду приносит то, что больше всего нас пугает.



Don’t be afraid to make mistakes, to stumble and fall because most of the time, the greatest rewards come from doing the things that scare us the most.


Не бойтесь совершать ошибки, поскольку благодаря этому вы получаете бесценный опыт, который пригодится в будущем.


Не бойтесь совершать ошибки, бойтесь их повторять…


Не бойтесь совершать ошибки.


Не бойтесь совершать ошибки, и никогда не отступайте.


Не бойтесь совершать ошибки или вы никогда не узнаете другой язык.



But, don’t despair if you have never learned another language.


Не бойтесь совершать ошибки, ведь опыт является важным фактором в этом деле.


Не бойтесь совершать ошибки: Я боюсь.


Не бойтесь совершать ошибки, и никогда не отступайте.


Не бойтесь совершать ошибки, особенно если польский не является вашим родным языком.



Don’t be shy to join if German is not your native language.


Задавайте вопросы, стремитесь к знаниям, в каких бы сферах вы их ни находили, и никогда не бойтесь совершать ошибки.


Не бойтесь совершать ошибки, но позаботьтесь о том, чтобы они были достаточно мелкими, и обязательно учитесь на них.



You will make mistakes, just make sure that they are small and learn from them.


При этом не бойтесь совершать ошибки, потому что порой неудачи учат лучше, чем успехи.



Don’t be afraid of failure, because you learn more from your failures sometimes than you do successes.


Предыдущая статьяНе бойтесь совершать ошибки


Не бойтесь совершать ошибки.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 29 мс

Они усваивают, что совершать ошибки нежелательно, когда учителя или родители ждут только правильных ответов, и отрицают ошибки, а не приветствуют и изучают их, чтобы учиться на них.

But they learn that mistakes are undesirable inadvertently when teachers or parents are eager to hear just correct answers and reject mistakes rather than welcome and examine them to learn from them.

У русских есть глубокая вера в собственную добродетель и справедливость. Они признают, что на пути к праведности будут совершать ошибки.

Russians have a deep belief in their own goodness and justness, recognizing mistakes will be made along the road to righteousness.

Если мы с тобой начнем совершать ошибки, мы опять вернемся в низы.

If you and I start slipping up, we’re gonna be right back at the bottom again.

А человек может совершать ошибки.

And humans are liable to make mistakes .

Люди должны совершать ошибки—ошибки все равно будут совершаться в будущем.

People have to make mistakes—mistakes are still going to be made in the future.

Сосредоточение большего внимания на процессе или методе позволяет учащимся совершать ошибки, но не проваливаться в математике.

Focusing more on the process or method enables students to make mistakes , but not ‘fail at math’.

Исследования деловой этики показывают, что большинство проступков не происходит непосредственно из-за злого умысла, а совершается людьми, которые не планировали ошибиться.

Studies of business ethics indicate that most wrongdoing is not due directly to wickedness but is performed by people who did not plan to err.

Серьезная ошибка, которую на протяжении многих лет совершало правительство, навязывание жилища западного типа коренным общинам.

One of the serious mistakes made by government administrations over the years has been to impose western — style housing on indigenous communities.

Ошибка, которую США, возможно, вот-вот совершат , не менее предсказуема: несправедливая война не станет справедливой, если ее продлить – в этом урок Вьетнама, Лаоса и Камбоджи.

The mistake that the US may be about to make is equally predictable: a war that is wrong will not be made right by extending it – that is the lesson of Vietnam, Laos, and Cambodia.

нет, ошибка — это что-то, что совершает мужчина, например, идти на войну без причины, или казнить простака.

No, a mistake is something a man does, like going to war without a reason, or executing a simpleton.

Ошибка, которую ты совершаешь из-за отсутствия воображения.

The mistake you make is from a lack of imagination.

Если нарцисс совершает ошибку, то эта ошибка становится ошибкой партнера.

If the narcissist makes an error, this error becomes the partner’s fault.

Ошибка нераспределенного среднего-это ошибка, которая совершается , когда средний термин в категориальном силлогизме не распределен.

The fallacy of the undistributed middle is a fallacy that is committed when the middle term in a categorical syllogism is not distributed.

Первый интеграл — это бета-функция, и именно здесь совершается ошибка.

The first integral is the Beta function, and this is where the mistake is made.

Самая распространенная ошибка, которую совершают новички, — это то, что они больше всего ценят камни с сильными звездами.

A common mistake made by novices is to value stones with strong stars the highest.

Еще одна ошибка, которую вы совершаете , — это навешивание ярлыков на турок как на простых бойцов, а на персов как на некую высшую разумную форму жизни.

Another mistake you make is the labelling of Turks as simply fighters and Persians as some kind of superior intellegent lifeforms.

Частая ошибка, совершаемая в основных средствах массовой информации, заключается в том, что они путают прочность и прочность при сравнении шелка с другими материалами.

A frequent mistake made in the mainstream media is to confuse strength and toughness, when comparing silk to other materials.

Эта ошибка обычно совершается , но я не совсем уверен, поэтому я просто оставлю ее там до дальнейшего уведомления.

This mistake is commonly made but I’m not entirely sure so I’ll just leave it there until further notice.

И я совершал много болезненных ошибок, и со временем моё отношение к этим ошибкам изменилось.

I had to be an entrepreneur and an investor — and what goes along with that is making a lot of painful mistakes .

Я надеюсь что вы, господа из прессы, отведете больше места для освещения нащих успехов чем ошибкам, которые мы совершали в редких случаях.

I hope you gentlemen of the press will give as much space to the good things we do as the mistakes that are made on rare occasions.

Sheezsh для тех hwo wan tot poitn к предполагаемым логическим ошибкам в воображаемых оппонентах в несуществующем споре, вы certianly совершаете слишком много, чтобы отслеживать.

Sheezsh for those hwo wan tot poitn to supposed Logical Fallacies in imaginary opponants in a non — existant debate, you certianly commit too many to keep track of.

Вы заходите слишком далеко, сказал он, называя ошибками действия, которые совершили или не совершали наши деды.

You go too far, he said, in describing as mistakes actions which our grandparents might or might not have taken.

Крайне несправедливо со стороны некоторых государств-членов упрекать Секретариат в ошибках, которые он не совершал .

It was totally unfair on the part of some Member States to blame the Secretariat for failures which were not its own.

Я подозреваю, что такого рода нарушение законов США может быть энциклопедичным, по крайней мере, если говорить о популярной культуре и ошибках, которые люди совершают .

I suspect this kind of violation of US law might be encyclopedic, at least to talk about popular culture and mistakes people make.

И благодаря этой единственной, но коренной ошибке Рубашова обвиняли в поступках, которые он отказался совершать .

That the whole thing came to this — to punish him, not for deeds he had committed, but for those he had neglected to commit?

Врачи, учёные и политики совершают те же ошибки, что и все люди.

Doctors, scientists and policy makers are not immune to the same biases that affect all of us.

Я продолжаю совершать глупые ошибки, но умею просить прощения и признавать, что другой оказался прав.

I still make lots of stupid mistakes , but I’m incredibly good at apologizing now, and at acknowledging what somebody was right about.

Лица, принимающие решения, и контролёры, в судах, в новостях, на войне , люди совершают ошибки — именно это я и имею в виду.

Decision makers and gatekeepers, in courts, in news, in war , they make mistakes , but that’s exactly my point.

Чудовищно расстроенные люди способны совершать фатальные ошибки в считанные минуты.

Insanely upset people could make fatal mistakes in mere minutes.

Очень прошу вас не совершать роковой ошибки, не верить в эту ложь.

I urge you not to make the fatal mistake of believing that lie.

Ты продолжишь совершать те же жестокие ошибки, отталкивать или убивать людей, которым ты небезразличен.

You’re gonna keep making the same brutal mistakes and keep pushing away or killing people who care about you.

Ты совершал ошибки, но уже завтра ты станешь… другим человеком.

Maybe you’ve made a few mistakes , but after today, the good Lord willing, you’ll be a new man.

Продолжающаяся приватизация земли, а также ошибки, совершаемые властями при регистрации земельных участков, затрудняют процесс обновления фермерского регистра.

The continuing land privatization and errors made by authorities in the registration of land use makes the updating of the Farm Register difficult.

Но даже когда мы сравниваем с реальными альтернативами, а не прошедшими, мы все равно совершаем определенные ошибки.

But even when we compare with the possible, instead of the past, we still make certain kinds of mistakes .

По его словам, самая большая проблема заключается в следующем: смогут ли тысячи подключенных к ней компонентов работать вместе или же они станут конфликтовать, что приведет к сбоям в работе Viv, и она будет совершать глупые ошибки?

A big challenge, he says, will be whether the thousands of third — party components work together — or whether they clash, leading to a confused Viv that makes boneheaded errors.

Даже самые лучшие политики в какой-то момент совершают ошибки, или же они могут просто наскучить электорату.

Even the best politician is bound to make a mistake at some point, or simply to bore the electorate.

Некоторые из этих слабых мест напоминают характерные ошибки, которые уже совершались в прежних войнах, или которые к этим войнам привели.

Some of those pathologies resemble patterns observed in earlier wars, or the in the run — up to earlier wars.

И, похоже, что мы созданы так, что мы будем все время совершать определенные ошибки.

It feels like we might almost just be built to make errors in certain ways.

И разве мысль о том, что даже самые великие умы в истории могли совершать серьезные ошибки, не приносит нам хотя бы некоторое успокоение?

And isn’t it at least a little bit comforting to be reminded that even the greatest minds in history can muck things up?

Слушай, Бенни совершает ошибки и если какой-то другой охотник разделается с ним, пусть будет так.

Look, Benny slips up and some other hunter turns his lights out, so be it.

Сказать тебе правду, Тэмми, все время я совершал ошибки.

tell you the truth, Tammy, the years sort of slipped up on me since Grandma died.

Мы все совершали ошибки, иначе мы не были бы здесь.

We all made the right kind of mistakes , or we wouldn’t be here.

Я совершал ошибки, но никогда никому не желал зла.

Mistakes were made, but I never intended to hurt anyone!

Все дети должны узнать, что их родители совершают ошибки, что они не идеальны.

All children must learn their parents are fallible, not perfect.

Поэтому они убирают главное вместе со второстепенным, и теряют конфликт с интуицией, творческой чувствительностью, и таким образом совершают ошибки.

and lose that comfort with intuition, creative sensitivities and mistakes get made that way.

Одна из больший ошибок, которые я совершил , и я очень редко совершаю какие либо ошибки.

One of the larger mistakes I’ve made, and I very rarely make mistakes of any size.

Я совершал тяжелые, душераздирающие ошибки… но я никогда не переставал любить тебя.

I’ve made massive, heartbreaking mistakes … but I’ve never stopped loving you.

Думаешь, что они безупречные, но они совершают ошибки.

You think they’re infallible. They make just as many mistakes .

Да, конечно, все мы в жизни совершаем ошибки,- с чувством собственного превосходства продолжал мистер Чепин, наивно убежденный в своих способностях наставника и проповедника.

Well, no doubt all of us makes mistakes , continued Mr. Chapin, superiorly, with an amusing faith in his own value as a moral guide and reformer.

В службе опеки не хватает людей, финансирования и они совершают ошибки.

Child services is understaffed, underfunded, and makes mistakes .

Я совершал ошибки, Бекка, и всем это известно.

I have made certain mistakes , Becca. This has been well documented.

Потому что я совершаю ошибки, потому что отличаюсь от них, потому что я художник, а не фрустрированный трус.

Cause I’m making mistakes , cause I’m not like them, cause I’m an artist and not frustrated coward.

Он был столь же неопытен, совершал такие же ошибки, — так же не умел по-деловому смотреть на вещи и был так же совестлив , как и Хью.

His inexperience, his errors, his utter lack of business judgment and his scruples about close dealing were the same as Hugh’s.

Знаешь, есть некоторые общие ошибки, которые совершают новички когда начинают использовать прицел.

You know, there’s a common mistake that some amateurs make when they first start to use a scope.

Мы все совершаем ошибки…

We all make mistakes , you know, so…

И все совершают ошибки.

And everybody makes mistakes , you know?

Уставшие врачи совершают ошибки, и клиника становится уязвимой

Tired doctors make mistakes , and the hospital is liable.

Мы все совершали ошибки.

We’ve all made our mistakes over the years.

Я совершаю ошибки… это выше меня.

I’m making mistakes … in over my head.

Я мог бы рассказать вам Я совершал ошибки, о которых очень сожалею, но мои слова будут звучать пустым звуком для тебя.

I could tell you I’ve made mistakes , that I regret the way I’ve gone about some things, but those would just seem like empty words to you.

Они усваивают, что совершать ошибки нежелательно, когда учителя или родители ждут только правильных ответов, и отрицают ошибки, а не приветствуют и изучают их, чтобы учиться на них.

But they learn that mistakes are undesirable inadvertently when teachers or parents are eager to hear just correct answers and reject mistakes rather than welcome and examine them to learn from them.

У русских есть глубокая вера в собственную добродетель и справедливость. Они признают, что на пути к праведности будут совершать ошибки.

Russians have a deep belief in their own goodness and justness, recognizing mistakes will be made along the road to righteousness.

Если мы с тобой начнем совершать ошибки, мы опять вернемся в низы.

If you and I start slipping up, we’re gonna be right back at the bottom again.

А человек может совершать ошибки.

And humans are liable to make mistakes .

Люди должны совершать ошибки—ошибки все равно будут совершаться в будущем.

People have to make mistakes—mistakes are still going to be made in the future.

Сосредоточение большего внимания на процессе или методе позволяет учащимся совершать ошибки, но не проваливаться в математике.

Focusing more on the process or method enables students to make mistakes , but not ‘fail at math’.

Исследования деловой этики показывают, что большинство проступков не происходит непосредственно из-за злого умысла, а совершается людьми, которые не планировали ошибиться.

Studies of business ethics indicate that most wrongdoing is not due directly to wickedness but is performed by people who did not plan to err.

Серьезная ошибка, которую на протяжении многих лет совершало правительство, навязывание жилища западного типа коренным общинам.

One of the serious mistakes made by government administrations over the years has been to impose western — style housing on indigenous communities.

Ошибка, которую США, возможно, вот-вот совершат , не менее предсказуема: несправедливая война не станет справедливой, если ее продлить – в этом урок Вьетнама, Лаоса и Камбоджи.

The mistake that the US may be about to make is equally predictable: a war that is wrong will not be made right by extending it – that is the lesson of Vietnam, Laos, and Cambodia.

нет, ошибка — это что-то, что совершает мужчина, например, идти на войну без причины, или казнить простака.

No, a mistake is something a man does, like going to war without a reason, or executing a simpleton.

Ошибка, которую ты совершаешь из-за отсутствия воображения.

The mistake you make is from a lack of imagination.

Если нарцисс совершает ошибку, то эта ошибка становится ошибкой партнера.

If the narcissist makes an error, this error becomes the partner’s fault.

Ошибка нераспределенного среднего-это ошибка, которая совершается , когда средний термин в категориальном силлогизме не распределен.

The fallacy of the undistributed middle is a fallacy that is committed when the middle term in a categorical syllogism is not distributed.

Первый интеграл — это бета-функция, и именно здесь совершается ошибка.

The first integral is the Beta function, and this is where the mistake is made.

Самая распространенная ошибка, которую совершают новички, — это то, что они больше всего ценят камни с сильными звездами.

A common mistake made by novices is to value stones with strong stars the highest.

Еще одна ошибка, которую вы совершаете , — это навешивание ярлыков на турок как на простых бойцов, а на персов как на некую высшую разумную форму жизни.

Another mistake you make is the labelling of Turks as simply fighters and Persians as some kind of superior intellegent lifeforms.

Частая ошибка, совершаемая в основных средствах массовой информации, заключается в том, что они путают прочность и прочность при сравнении шелка с другими материалами.

A frequent mistake made in the mainstream media is to confuse strength and toughness, when comparing silk to other materials.

Эта ошибка обычно совершается , но я не совсем уверен, поэтому я просто оставлю ее там до дальнейшего уведомления.

This mistake is commonly made but I’m not entirely sure so I’ll just leave it there until further notice.

И я совершал много болезненных ошибок, и со временем моё отношение к этим ошибкам изменилось.

I had to be an entrepreneur and an investor — and what goes along with that is making a lot of painful mistakes .

Я надеюсь что вы, господа из прессы, отведете больше места для освещения нащих успехов чем ошибкам, которые мы совершали в редких случаях.

I hope you gentlemen of the press will give as much space to the good things we do as the mistakes that are made on rare occasions.

Sheezsh для тех hwo wan tot poitn к предполагаемым логическим ошибкам в воображаемых оппонентах в несуществующем споре, вы certianly совершаете слишком много, чтобы отслеживать.

Sheezsh for those hwo wan tot poitn to supposed Logical Fallacies in imaginary opponants in a non — existant debate, you certianly commit too many to keep track of.

Вы заходите слишком далеко, сказал он, называя ошибками действия, которые совершили или не совершали наши деды.

You go too far, he said, in describing as mistakes actions which our grandparents might or might not have taken.

Крайне несправедливо со стороны некоторых государств-членов упрекать Секретариат в ошибках, которые он не совершал .

It was totally unfair on the part of some Member States to blame the Secretariat for failures which were not its own.

Я подозреваю, что такого рода нарушение законов США может быть энциклопедичным, по крайней мере, если говорить о популярной культуре и ошибках, которые люди совершают .

I suspect this kind of violation of US law might be encyclopedic, at least to talk about popular culture and mistakes people make.

И благодаря этой единственной, но коренной ошибке Рубашова обвиняли в поступках, которые он отказался совершать .

That the whole thing came to this — to punish him, not for deeds he had committed, but for those he had neglected to commit?

Врачи, учёные и политики совершают те же ошибки, что и все люди.

Doctors, scientists and policy makers are not immune to the same biases that affect all of us.

Я продолжаю совершать глупые ошибки, но умею просить прощения и признавать, что другой оказался прав.

I still make lots of stupid mistakes , but I’m incredibly good at apologizing now, and at acknowledging what somebody was right about.

Лица, принимающие решения, и контролёры, в судах, в новостях, на войне , люди совершают ошибки — именно это я и имею в виду.

Decision makers and gatekeepers, in courts, in news, in war , they make mistakes , but that’s exactly my point.

Чудовищно расстроенные люди способны совершать фатальные ошибки в считанные минуты.

Insanely upset people could make fatal mistakes in mere minutes.

Очень прошу вас не совершать роковой ошибки, не верить в эту ложь.

I urge you not to make the fatal mistake of believing that lie.

Ты продолжишь совершать те же жестокие ошибки, отталкивать или убивать людей, которым ты небезразличен.

You’re gonna keep making the same brutal mistakes and keep pushing away or killing people who care about you.

Ты совершал ошибки, но уже завтра ты станешь… другим человеком.

Maybe you’ve made a few mistakes , but after today, the good Lord willing, you’ll be a new man.

Продолжающаяся приватизация земли, а также ошибки, совершаемые властями при регистрации земельных участков, затрудняют процесс обновления фермерского регистра.

The continuing land privatization and errors made by authorities in the registration of land use makes the updating of the Farm Register difficult.

Но даже когда мы сравниваем с реальными альтернативами, а не прошедшими, мы все равно совершаем определенные ошибки.

But even when we compare with the possible, instead of the past, we still make certain kinds of mistakes .

По его словам, самая большая проблема заключается в следующем: смогут ли тысячи подключенных к ней компонентов работать вместе или же они станут конфликтовать, что приведет к сбоям в работе Viv, и она будет совершать глупые ошибки?

A big challenge, he says, will be whether the thousands of third — party components work together — or whether they clash, leading to a confused Viv that makes boneheaded errors.

Даже самые лучшие политики в какой-то момент совершают ошибки, или же они могут просто наскучить электорату.

Even the best politician is bound to make a mistake at some point, or simply to bore the electorate.

Некоторые из этих слабых мест напоминают характерные ошибки, которые уже совершались в прежних войнах, или которые к этим войнам привели.

Some of those pathologies resemble patterns observed in earlier wars, or the in the run — up to earlier wars.

И, похоже, что мы созданы так, что мы будем все время совершать определенные ошибки.

It feels like we might almost just be built to make errors in certain ways.

И разве мысль о том, что даже самые великие умы в истории могли совершать серьезные ошибки, не приносит нам хотя бы некоторое успокоение?

And isn’t it at least a little bit comforting to be reminded that even the greatest minds in history can muck things up?

Слушай, Бенни совершает ошибки и если какой-то другой охотник разделается с ним, пусть будет так.

Look, Benny slips up and some other hunter turns his lights out, so be it.

Сказать тебе правду, Тэмми, все время я совершал ошибки.

tell you the truth, Tammy, the years sort of slipped up on me since Grandma died.

Мы все совершали ошибки, иначе мы не были бы здесь.

We all made the right kind of mistakes , or we wouldn’t be here.

Я совершал ошибки, но никогда никому не желал зла.

Mistakes were made, but I never intended to hurt anyone!

Все дети должны узнать, что их родители совершают ошибки, что они не идеальны.

All children must learn their parents are fallible, not perfect.

Поэтому они убирают главное вместе со второстепенным, и теряют конфликт с интуицией, творческой чувствительностью, и таким образом совершают ошибки.

and lose that comfort with intuition, creative sensitivities and mistakes get made that way.

Одна из больший ошибок, которые я совершил , и я очень редко совершаю какие либо ошибки.

One of the larger mistakes I’ve made, and I very rarely make mistakes of any size.

Я совершал тяжелые, душераздирающие ошибки… но я никогда не переставал любить тебя.

I’ve made massive, heartbreaking mistakes … but I’ve never stopped loving you.

Думаешь, что они безупречные, но они совершают ошибки.

You think they’re infallible. They make just as many mistakes .

Да, конечно, все мы в жизни совершаем ошибки,- с чувством собственного превосходства продолжал мистер Чепин, наивно убежденный в своих способностях наставника и проповедника.

Well, no doubt all of us makes mistakes , continued Mr. Chapin, superiorly, with an amusing faith in his own value as a moral guide and reformer.

В службе опеки не хватает людей, финансирования и они совершают ошибки.

Child services is understaffed, underfunded, and makes mistakes .

Я совершал ошибки, Бекка, и всем это известно.

I have made certain mistakes , Becca. This has been well documented.

Потому что я совершаю ошибки, потому что отличаюсь от них, потому что я художник, а не фрустрированный трус.

Cause I’m making mistakes , cause I’m not like them, cause I’m an artist and not frustrated coward.

Он был столь же неопытен, совершал такие же ошибки, — так же не умел по-деловому смотреть на вещи и был так же совестлив , как и Хью.

His inexperience, his errors, his utter lack of business judgment and his scruples about close dealing were the same as Hugh’s.

Знаешь, есть некоторые общие ошибки, которые совершают новички когда начинают использовать прицел.

You know, there’s a common mistake that some amateurs make when they first start to use a scope.

Мы все совершаем ошибки…

We all make mistakes , you know, so…

И все совершают ошибки.

And everybody makes mistakes , you know?

Уставшие врачи совершают ошибки, и клиника становится уязвимой

Tired doctors make mistakes , and the hospital is liable.

Мы все совершали ошибки.

We’ve all made our mistakes over the years.

Я совершаю ошибки… это выше меня.

I’m making mistakes … in over my head.

Я мог бы рассказать вам Я совершал ошибки, о которых очень сожалею, но мои слова будут звучать пустым звуком для тебя.

I could tell you I’ve made mistakes , that I regret the way I’ve gone about some things, but those would just seem like empty words to you.

Question

Обновлено на




  • Английский (американский вариант)
  • Португальский

  • Французский

  • Немецкий

Как сказать на Русском? Не бойтесь неправильно произносить английские слова. Не беспокойтесь о том, что могут подумать носители английского языка. Самое главное, чтобы вы могли донести до них свои мысли на английском языке.

Don’t fear to mispronounce English words. Don’t worry about what English speakers might think. The most important thing is that you can convey your thoughts to them in English.

Does it sound natural?

modal image

When you «disagree» with an answer

The owner of it will not be notified.
Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.




  • Русский

не бойтесь совершать ошибок в речи , главное чтобы вы донесли смысл ваших слов Английским носителям




  • Английский (американский вариант)




  • Русский

Все верно написано.
Также можно сказать «не беспокойтесь о том, что подумают о вас носители английского языка»




  • Английский (американский вариант)



[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!

Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.

Зарегистрироваться

Как сказать на Русский? Не бойтесь неправильно произносить английские слова. Не беспокойтесь о том, что могут подумать носители английского языка. Самое главное, чтобы вы могли донести до них свои мысли на английском языке.

  • Как сказать на Русский? He set out for a short walk, but now all he could see were mangroves and …
  • Как сказать на Русский? You realize you’re not alone as you sit in your bedroom massaging your ca…
  • Как сказать на Русский? » дракон » в женском роде ?

    я пишу сказку, и у меня в ней фигурирует др…

  • Как сказать на Русский? He is very manipulative.
  • Как сказать на Русский? поскорее поправляйтесь ( правильно )
  • Как сказать на Русский? » дракон » в женском роде ?

    я пишу сказку, и у меня в ней фигурирует др…

  • Как сказать на Русский? Hi Can I Have Some Time to Talk
  • Как сказать на Русский? Feel free to give up. Its ok, I gave up a long time ago.
  • Как сказать на Русский? At this point, its a copy pasta.
  • Как сказать на Русский? This is a really bad idea, I can’t believe you dragged me into this.
  • Как сказать на Русский? Тук стоя. Няма как да спра, бикам бурята.
  • Как сказать на Русский? ¿Cuántos años tienes?
  • Как сказать на Русский? I just joined HiNative.
  • Как сказать на Русский? » дракон » в женском роде ?

    я пишу сказку, и у меня в ней фигурирует др…

  • Как сказать на Русский? 手を抜いて仕事をする

Предыдущий вопрос/ Следующий вопрос

  • Что значит try doing vs try to do?
  • 日本語で添削お願いします。
    09:35からです。

    後ね、???
    さようならと 書い〜
    キーがちょっとはね。少々お待ちください。
    さよう…

level image
Что означает этот символ?

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

  • Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

  • Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

  • Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

  • Понимаю ответы любой длины и сложности.

modal image

Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.

Что такое «подарки»?

Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.

By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

modal image

Устали искать? HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

you need not be afraid of making mistakes

Russian

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

you should not be afraid of mistakes

Русский

Вы не должны бояться ошибок

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

don’t be afraid of making mistakes.

Русский

Не бойтесь ошибаться.

Последнее обновление: 2014-02-01


Частота использования: 1
Качество:



Английский

you must not be afraid of making mistakes when learning a language

Русский

Ты не должен бояться совершать ошибки, когда изучаешь языки

Последнее обновление: 2020-11-10


Частота использования: 1
Качество:



Английский

you need a lot of natural contact with the language and to not be afraid of making mistakes.

Русский

you need a lot of natural contact with the language and to not be afraid of making mistakes.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

don’t be afraid of mistakes

Русский

Не бойтесь ошибок

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

however , you need not be afraid of the devil

Русский

Однако бояться Дьявола не нужно

Последнее обновление: 2020-11-06


Частота использования: 1
Качество:



Английский

don’t be afraid of making mistakes when speaking english.

Русский

Не бойся делать ошибки, говоря по-английски.

Последнее обновление: 2014-02-01


Частота использования: 1
Качество:



Английский

you shall not be afraid of them;

Русский

Не бойся их, вспомни то,

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

don’t be afraid of making mistakes when you speak english.

Русский

Не бойся делать ошибки, когда говоришь по-английский.

Последнее обновление: 2014-02-01


Частота использования: 1
Качество:



Английский

yea, you will not be afraid of distress.

Русский

и будешь тверд, и не будешь бояться.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

don’t be scared of making mistakes.

Русский

Не бойся делать ошибки.

Последнее обновление: 2014-02-01


Частота использования: 1
Качество:



Английский

do not be afraid of anything.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

he is afraid of making mistake

Русский

Он боится делать ошибки

Последнее обновление: 2020-11-06


Частота использования: 1
Качество:



Английский

but do not be afraid of heterochromia.

Русский

Ничего подобного.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

tom was afraid of making a mistake

Русский

Том боялся ошибиться

Последнее обновление: 2020-11-10


Частота использования: 1
Качество:



Английский

we must not be afraid of the future.

Русский

Мы не должны бояться будущего.

Последнее обновление: 2017-01-03


Частота использования: 1
Качество:



Английский

and do not be afraid of the star fire!

Русский

И не бойся звёздного огня!

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

he was afraid of making the first move

Русский

Ему было страшно сделать первый шаг

Последнее обновление: 2020-11-06


Частота использования: 1
Качество:



Английский

do not be afraid of your negative emotions.

Русский

Не стоит бояться своих отрицательных эмоций.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Английский

do not be afraid of the white sheet!

Русский

Не бойтесь чистого листа!

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Получите качественный перевод благодаря усилиям

7,473,385,714
пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
OK

не бояться совершить ошибку

не бояться совершить ошибку

Jargon: stick (one’s) neck out

Универсальный русско-английский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «не бояться совершить ошибку» в других словарях:

  • Элберт Хаббард — (1859 1915 гг.) бизнесмен, писатель Атлас не смог бы удержать мир, если бы задумался о его размерах. Был человек, который думал, что он выше меня; и он был выше меня, пока не начал так думать. Вдова, которая выходит замуж вторично, не заслуживает …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Учимся читать микстовые маршруты — Источник http://www.climbing.com/print/techtips/ttice244/ Ссылка на РИСКе http://www.risk.ru/users/4apay/1902/ Оценка маршрута с земли дает вам серьезное преимущество и позволяет вылезти его чище. Вы всматриваетесь в последние метры маршрута, но… …   Энциклопедия туриста

  • ГРЕХ — Изображения грехов. Фрагмент иконы «Страшный Суд». 1914 г. Копия А. С. Суслова иконы нач. XVI в. из собр. А. В. Морозова (ГИМ) Изображения грехов. Фрагмент иконы «Страшный Суд». 1914 г. Копия А. С. Суслова иконы нач. XVI в. из собр. А. В.… …   Православная энциклопедия

  • Ошибка — Знание * Истина * Заблуждение * Глупость * Мудрость * Образование * Ошибка * Путешествие * Ум * Учение Близкие темы: Заблуждение * Ошибка Ошибка Пословицы и поговорки Все люди ошибаются, но великие люди сознаются в ошибках. •Фонтенель …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Семейство куньи —         (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке …   Жизнь животных

  • Третий крестовый поход — (1189 1192) был инициирован римскими папами Григорием VIII и (после смерти Григория VIII) Климентом III. В Крестовом походе приняли участие четверо самых могущественных европейских монархов германский император Фридрих I Барбаросса, французский… …   Католическая энциклопедия

  • Сура 4. Женщины — 1. О люди! Бойтесь вашего Господа, Который сотворил вас из одного человека, сотворил из него пару ему и расселил много мужчин и женщин, произошедших от них обоих. Бойтесь Аллаха, именем Которого вы просите друг друга, и бойтесь разрывать… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • Ковалик, Сергей Филиппович — Ковалик С. Ф. [(1846 1926). Автобиография написана в декабре 1925 г. в Минске. 26 апреля 1926 г. С. Ф. скоропостижно скончался от артериосклероза, которым давно страдал.] Я родился 13 (25) октября 1846 г. Отец мой, сын казака Полтавской губ.,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ЦЕЗАРЬ, Гай Юлий — Римский император в 49 44 гг. до Р.Х. Родоначальник ЮлиевКлавдиев. Род. ок. 100 г. до Р.Х., ум. 15 марта 44 г. до Р.Х. Цезарь родился в 100 г. до Р.Х. (или, по другим подсчетам, в 102 101 гг. до Р.Х.). Раннему началу его политической карьеры… …   Все монархи мира

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Не бойтесь ошибаться бойтесь повторять ошибки автор
  • Не бойтесь делать ошибки бойтесь их повторять
  • Не бойся совершить ошибку бойся
  • Не бойся совершать ошибки фильм
  • Не бойся совершать ошибки ведь