Находить ошибки фразеологизм

Практический материал для закрепления знаний

по разделу «Фразеология»

Каждый человек, порой сам того не замечая, употребляет в общении с другими людьми фразеологизмы, которые делают речь более яркой, выразительной и эмоциональной. Фразеологизмы, они же идиомы, афоризмы, крылатые выражения, начали существовать с тех времен, как появилась человеческая речь.

Во всех фразеологизмах тонкий смысл и большая глубина, их можно изменять, развивать, создавать новые образы, а значит, чутко и вдумчиво относиться к слову.

Изучение и правильное толкование фразеологизмов позволяет грамотно использовать их в речи, уместно употреблять в разговоре.

Фразеология важна, поскольку моделирует мировоззрение. И если её изучать и уважать, как часть своей культуры, как часть чужой культуры, то знание о мире расширится, а речь человека станет более умной, тесно связанной с корнями культуры, и при этом живой и интересной.

В работе над фразеологией ни в коем случае не стоит ограничиваться только теоретическим уровнем: обучающиеся непременно должны поработать со словарями, с различными литературными текстами, выполнить упражнения, разноплановые творческие задания, решить тесты. Это позволит не только лучше узнать значение фразеологических единиц, предотвратить ошибки в употреблении фразеологизмов, но и усвоить основной категориальный признак фразеологизмов – устойчивость.

Параллельно с работой над фразеологией должна идти работа над другими разделами языка – над лексикологией, морфологией, синтаксисом. Фразеологизмы, как правило, воспроизводятся в речи в неизменном виде, поэтому они могут сохранять в своём составе устаревшие слова и формы.

Данная методическая разработка содержит разнообразные задания, помогающие закрепить знания учащихся по теме «Фразеология». К отдельным заданиям даны ответы.

Задание 1.

Установите соответствие (синонимия фразеологизмов):

1. Ничего не делать

А. Голова на плечах, семи пядей во лбу, ума палата

2. Поблизости, недалеко

Б. Чесать язык, точить лясы

3. Стараться угодить кому-либо

В. Стреляный воробей, тертый калач

4. Бежать с предельной скоростью

Г. И глазом не ведёт, и в ус не дует, пропускать мимо ушей, хоть бы хны

5. С большим усердием, не жалея сил (работать)

Д. Переливать из пустого в порожнее, толочь воду в ступе, носить воду решетом, играть в бирюльки

6. Стараться обмануть, перехитрить

Е. Как снег на голову, как гром среди ясного неба, нежданно-негаданно

7. Быть cообразительным, умным, способным

Ё. Вилять хвостом, ходить на задних лапах, смотреть в рот

8. Очень похожи друг на друга (особенно своими недостатками)

Ж. Делать из мухи слона, сгущать краски

9. Не обращать никакого внимания, никак не реагировать

З. Как сельдей в бочке, яблоку негде упасть, пушкой не пробьёшь

10. Неожиданно, внезапно

И. Ни то ни сё, ни рыба ни мясо, так себе, серединка на половинку

11. Очень далеко

Й. Бить баклуши, валять дурака, плевать в потолок, ворон считать

12. Ничего собой не представляющий

К. Тянуть резину, тянуть кота за хвост, тянуть волынку

13. Заниматься чем-либо бесполезным, попусту тратить время

Л. Пара пустяков, проще пареной репы, проще простого

14. Неумеренно восхвалять кого-либо

М. Во весь дух, во всю прыть, на всех парах, сломя голову, высунув язык, без оглядки

15. Полностью уничтожить, разрушить до основания

Н. Плыть по течению, ждать у моря погоды

16. Болтать чепуху, разный вздор

О. Язык проглотишь, пальчики оближешь, за уши не оттянешь

17. Быть в трудном, опасном положении, когда неприятности грозят с двух сторон

П. Втирать очки, водить за нос, морочить голову, заговаривать зубы

18. Очень мало по сравнению с тем, что необходимо

Р. Вставлять палки в колёса, становиться поперек пути, связывать по рукам и ногам

19. Очень тесно, многолюдно

С. Гол как сокол, ни кола ни двора, беден как церковная мышь

20. Необоснованно преувеличивать что-либо

Т. Два сапога пара, одного поля ягоды, одним миром мазаны, из одного теста

21. Несообразительный человек

У. Молодо-зелено, молоко на губах не обсохло

22. Умышленно медленно выполнять работу

Ф. Петь дифирамбы, курить фимиам, петь (слагать панегирик), превозносить до небес

23. Опытный, бывалый человек

Х. Между двух огней, между молотом и наковальней, между Сциллой и Харибдой

24. Очень легко (сделать что-либо)

Ц. Стереть с лица земли, камня на камне не оставить, стереть в порошок, сровнять с землей

25. Действовать вяло, целиком подчиняясь создавшимся условиям

Ч. Голова садовая, олух царя небесного, медный лоб, голова и два уха

26. Очень вкусно (о еде и напитках)

Ш. В двух шагах, под боком, рукой подать, под самым носом

27. Умышленно мешать, чинить препятствия

Щ. На краю света, у чёрта на куличках, Бог знает где, куда ворон костей не относил

28. Крайне беден

Э. Подливать масло в огонь

29. Неопытный, наивный по молодости лет

Ю. Кот наплакал, по пальцам можно пересчитать, капля в море, с гулькин нос

30. Усиливать, разжигать чьи-либо чувства, переживания

Я. В поте лица своего, засучив рукава, не покладая рук

ОТВЕТ к заданию 1:

1. Б

2. Ш

3. Ё

4. М

5. Я

6. П

7. А

8. Т

9. Г

10. Е

11. Щ

12. И

13. Й

14. Ф

15. Ц

16. Д

17. Х

18. Ю

19. З

20. Ж

21. Ч

22. К

23. В

24. Л

25. Н

26. О

27. Р

28. С

29. У

30. Э

Задание 2.

Заполните таблицу, используя предложенные фразеологизмы, характеризующие положительные и отрицательные качества человека:

голова на плечах, обливать грязью, ума палата, бьёт баклуши, водить за нос, живота не пожалеть, душа нараспашку, заговаривать зубы, распрямить спину, семи пядей во лбу, сума перемётная, держать язык за зубами, мутить воду, вбивать клинья, золотые руки, кривить душой, морочить голову, мастер на все руки, распрямить спину

Положительные качества человека

Отрицательные качества человека

ОТВЕТ к заданию 2:

Положительные качества человека

Отрицательные качества человека

голова на плечах,

бьёт баклуши

мастер на все руки

мутить воду

распрямить спину

вбивать клинья

ума палата

водить за нос

золотые руки

кривить душой

живота не пожалеть

заговаривать зубы

семи пядей во лбу

морочить голову

душа нараспашку

сума перемётная

держать язык за зубами

обливать грязью

Задание 3.

Найдите ошибку в употреблении фразеологизма и исправьте её:

1. Аннушка была бездельница и постоянно отлынивала от работы: или чаи распивала с вареньем, или дремала в беседке, и матушка вечно ворчала: «Так и жизнь пройдёт, а ты всё сидишь сложив руки!»

2. Особо пришлась ей на сердце одна задумка, но она решила до вечера никому о ней не рассказывать, чтобы не спугнуть удачу, в которую слепо верила.

3. Инженер Ценский показал какой-то проект, убедил всех в его серьёзности и реальности воплощения, получил хорошенькую сумму денег – да и был такой.

4. Много можно рассуждать о том, кем и для кого был построен замок – несколько поколений сменилось, потеряны канцелярские книги экономок, церковные записи – важно сейчас другое: здание взято под охрану государства, и это играет большое значение.

5. «Ну, это ещё бабушка на двоих сказала… Подождём год-два, потом видно будет», – произнесла Ольга Сергеевна, недоверчиво посмотрев на невестку.

6. Как известно, ученье – свет, а неученье – ночь, но не все стремятся к этому свету.

7. Надежды на помощь было мало: в семействе Орловых все крепко держались друг за друга, а у Громовых каждый тянул одеяло на себя, понимая, что своя одежонка ближе к телу.

8. Учится и первоклассник, впервые взявший в руки портфель, и седой академик, издавший десятки книг. Учиться нужно в течение всей жизни, приобретая новые знания, жизненный опыт и мудрость. Как говорят, век живи – век получай образование. 9. Нельзя разевать рот на чужой пирог – нельзя заглядывать на чужое имущество: лучше делать всё, чтобы честно купить или заиметь своё, а не думать, как отобрать у другого.

10. Ничего в жизни не бывает просто так: если сложилась определённая ситуация, то это не случайно, а есть какая-то причина её возникновения, да и, как любил повторять наш уважаемый дедушка, нет дыма без костра.

ОТВЕТ к заданию 3:

1. Сложа руки.

2. Пришлась по сердцу.

3. И был таков.

4. Играть роль / иметь значение.

5. Бабушка надвое сказала.

6. Ученье – свет, а неученье – тьма.

7. Своя рубашка ближе к телу.

8. Век живи – век учись.

9. На чужой каравай рот не разевай.

10. Нет дыма без огня.

Задание 4.

Проявите знания, смекалку и сообразительность. Установите соответствие между пословицей и её смысловой стороной.

Например, А 7, Б 15, В 9, …:

А. В любом коллективе не могут быть все хорошими, обязательно найдётся плохой человек.

1. Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом

Б. Не вреди кому-либо, так как этим ты можешь лишить себя в будущем помощи, поддержки.

2. Тише едешь – дальше будешь

В. Если человек экономит там, где этого делать не следует, то впоследствии такая экономия обойдётся ему намного дороже.

3. Мир не без добрых людей

Г. Плохо, если человек не мечтает добиться наивысших успехов в своей профессии.

4. Лучше синица в руках, чем журавль в небе

Д. Зло, которое ты творишь по отношению к другому человеку, обязательно вернётся к тебе.

5. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало

Е. Если делаешь что-то спокойно, достигнешь лучшего результата, чем когда торопишься.

6. Не зная броду, не суйся в воду

Ж. В жизни всегда найдутся люди, которые поддержат и помогут в трудную минуту.

7. Семь раз отмерь – один отрежь

З. Лучше довольствоваться малым, но гарантированным, чем ставить невыполнимые цели.

8. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда

И. Неприятность, беда случаются обычно там, где что-нибудь ненадёжно, непрочно.

9. За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь

К. Если удачно решил какое-либо дело, нужно отдохнуть, расслабиться, набраться сил для новых дел.

10. Не рой другому яму – сам в неё попадёшь

Л. Если взялся за какое-то дело, доводи его до конца, даже если это сделать трудно.

11. Где тонко, там и рвётся

М. Распад, проблемы и беспорядки в какой-либо группе людей начинаются, как правило, из-за некомпетентности руководителя.

12. Утро вечера мудренее

Н. Когда хочешь делать одновременно два дела, то чаще всего не добьёшься успеха ни в одном из них.

13. Не плюй в колодец – пригодится воды напиться

О. Подарок не обсуждают, а принимают то, что дарят.

14. В семье не без урода

П. Не берись за незнакомые дела.

15. Яйца курицу не учат

Р. В большинстве ситуаций не нужно спешить, принимать решения «сгоряча», нужно успокоиться и хорошенько всё обдумать.

16. Скупой платит дважды

С. Молодому и неопытному человеку не следует поучать более старших и опытных людей.

17. Сделал дело — гуляй смело

Т. Пусть человек делает всё что угодно, лишь бы он не доставлял хлопот.

18. Взялся за гуж – не говори, что не дюж

У. Прежде чем что-либо сделать, внимательно всё проверь и подумай хорошенько, всё ли ты учёл.

19. Дарёному коню в зубы не смотрят

Ф. В любом деле, если хочешь получить желаемый результат, нужно обязательно стараться и прилагать усилия

20. Рыба с головы гниёт

ОТВЕТ к заданию 4:

А 14

Б 13

В 16

Г 1

Д 10

Е 2

Ж 3

З 4

И 11

К 17

Л 18

М 20

Н 9

О 19

П 6

Р 12

С 15

Т 5

У 7

Ф 8

Задание 5.

Восстановите фразеологизмы, подобрав нужное слово. Установите соответствие:

А. … на ухо наступил

1. рыба

Б. белая …

2. ласточка

В. как … в воде

3. пчёлы

Г. … не валялся

4. ворона

Д. стреляный …

5. козёл

Е. болтлив как …

6. мышь

Ж. одна … весны не делает

7. комар

З. как … на мёд

8. медведь

И. священная …

9. бык

К. … отпущения

10. куры

Л. … носа не подточит

11. воробей

М. беден как церковная …

12. кошка

Н. денег … не клюют

13. синица

О. чёрная … пробежала

14. конь

П. лучше … в руках, чем журавль в небе

15. корова

Р. здоров как …

16. сорока

Ответ к заданию 5:

А 8

Б 4

В 1

Г 14

Д 11

Е 16

Ж 2

З 3

И 15

К 5

Л 7

М 6

Н 10

О 12

П 13

Р 9

Задание 6.

Из каких произведений крылатые выражения литературные фразеологизмы? Установите соответствие:

А. Счастливые часов не наблюдают

1. А. Дюма-отец, «Три мушкетера»

Б. Чума на оба ваши дома!

2. А. Грин, «Сто верст по реке»

В. Шестая часть земли с названьем кратким «Русь»

3. А.Н. Островский, «Бедность — не порок»

Г. Дважды два – стеариновая свечка

4. А.С Грибоедов, «Горе от ума»

Д. У разбитого корыта

5. А.П. Чехов, «Палата номер шесть»

Е. Один в четырёх каретах

6. И. С. Тургенев, «Рудин»

Ж. Один за всех и все за одного

7. В. Шекспир, «Ромео и Джульетта»

З.Они жили счастливо и умерли в один день

8. А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»

И. Палата номер шесть

9. С. А. Есенин, «Русь Советская»

К. Услужливый дурак опаснее врага

10. И.А. Крылов, «Ларчик»

Л. А ларчик просто открывался

11. А.М.Горький, «Песня о Соколе»

М. На деревню дедушке

12. А.А.Блок, «На поле Куликовом»

Н. С корабля на бал

13. А.С.Пушкин, «Сказка о рыбаке и рыбке»

О. Рождённый ползать летать не может

14. М.Ю. Лермонтов, «А.О.Смирновой»

П. И снова бой. Покой нам только снится

15. А.П.Чехов, «Ванька»

Р. Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно

16. И.А.Крылов, «Пустынник и Медведь»

ОТВЕТ к заданию 6:

А 4

Б 7

В 9

Г 6

Д 13

Е 3

Ж 1

З 2

И 5

К 16

Л 10

М 15

Н 8

О 11

П 12

Р 14

Задание 7.

Определите значение фразеологизмов, установите соответствие:

А. Тёмная лошадка

1. Преувеличивать значение какого-либо события.

Б. Как кошка с собакой

2. О событии, которое произойдет неизвестно когда, в неопределенный момент времени или вообще никогда не произойдет (известно, что раки свистеть не могут).

В. Мартышкин труд

3. Призыв к собеседнику, который отклонился от заданной темы разговора.

Г. Смотреть как баран на новые ворота

4. Бесполезный труд, напрасные усилия.

Д. Делать из мухи слона

5. О большом количестве денег у какого-либо человека.

Е. Кошки скребут на душе

6. Так говорят о человеке, о котором мало что известно и который имеет хорошие шансы стать лидером в какой-то области.

Ж. Свинью подложить

7. Смотреть тупо, с недоумением, ничего не понимая

З. На птичьих правах

8. Вызывать гнев и раздражение, задираться перед врагами.

И. Хоть волком вой

9. О состоянии тревожности, тоскливости, грусти.

К. Тянуть кота за хвост

10. Так говорят о человеке, затягивающем выполнение дела или медлящего с ответом на заданный вопрос.

Л. Денег куры не клюют

11. Устроить кому-либо неприятность, напакостить.

М. Погнаться за двумя зайцами

12. О плохих, враждебных взаимоотношениях.

Н. Вернёмся к нашим баранам

13. Услуга, приносящая вред вместо пользы (выражение основано на сюжете басни И.А.Крылова «Пустынник и Медведь», в которой Медведь, желая избавить Пустынника от комара, бьёт его по голове и убивает не только комара, но и самого Пустынника).

О. Медвежья услуга

14. То есть без законных оснований, неофициально.

П. Дразнить гусей

15. О сильном отчаянии и невозможности исправить плохую ситуацию

Р. Когда рак на горе свистнет

16. О ситуации, когда человек пытается делать несколько дел одновременно и, в результате, не может закончить ни одно из них.

ОТВЕТ к заданию 7:

А 6

Б 12

В 4

Г 7

Д 1

Е 9

Ж 11

З 14

И 15

К 10

Л 5

М 16

Н 3

О 13

П 8

Р 2

Задание 8.

Какой глагол употреблён во всех фразеологизмах:

… язык за зубами; … в ежовых рукавицах; … порох сухим; … ухо востро?

А. иметь Б. найти В. держать Г. находиться

ОТВЕТ к заданию 8:

В

Задание 9.

Установите соответствие:

А. Тьма кромешная

1. запомнить

Б. Непочатый край

2. предвидеть

В. Как в воду глядеть

3. много

Г. Зарубить на носу

4. очень темно

Д . Выходить сухим из воды

5. избежать заслуженного наказания

ОТВЕТ к заданию 9:

А4 Б3 В2 Г1 Д5

Задание 10.

Каким членом предложения являются выделенные в предложениях фразеологизмы? Установите соответствие:

А Разговор состоялся с глазу на глаз.

1. определение

Б Лебединой песней называют этот сборник стихов.

2. подлежащее

В Мечтали они достигнуть земли обетованной.

3. дополнение

Г На защиту страны встали от мала до велика.

4. обстоятельство

Д Стройный, косая сажень в плечах, он нравился ей.

5. сказуемое или в составе сказуемого

ОТВЕТ к заданию 10:

А4 Б5 В3 Г2 Д1

Задание 11.

Определите, в каком падеже употреблены числительные в следующих фразеологизмах. Установите соответствие. Например, А2,6,9.

А. именительный

1. убить двух зайцев

Б. родительный

2. в четырёх стенах

В. дательный

3. пятое колесо в телеге

Г. винительный

4. играть первую скрипку

Д. творительный

5. заблудиться в трёх соснах

Е. предложный

6. дать сто очков вперёд

7. девятый вал

8. погнаться за двумя зайцами

9. на все четыре стороны

10. ходить в шестёрках

11. семеро по лавкам

12. опять двадцать пять

13. первый парень на деревне

14. меж двух огней

15. на один зуб

16. работать до седьмого пота

ОТВЕТ к заданию 11:

А.3,7,12,13

Б. 14,16,

В.11

Г.1,4,6,9,15,

Д.8

Е. 2,5,10,

Задание 12.

Восстановите фразеологизмы, подобрав нужное слово. Установите соответствие:

А. … на ухо наступил

1. рыба

Б. белая …

2. ласточка

В. как … в воде

3. пчёлы

Г. … не валялся

4. ворона

Д. стреляный …

5. козёл

Е. болтлив как …

6. мышь

Ж. одна … весны не делает

7. комар

З. как … на мёд

8. медведь

И. священная …

9. бык

К. … отпущения

10. куры

Л. … носа не подточит

11. воробей

М. беден как церковная

12. кошка

Н. денег … не клюют

13. синица

О. чёрная … пробежала

14. конь

П. лучше … в руках, чем журавль в небе

15. корова

Р. здоров как …

16. сорока

ОТВЕТ к заданию 12:

А 8

Б 4

В 1

Г 14

Д 11

Е 16

Ж 2

З 3

И 15

К 5

Л 7

М 6

Н 10

О 12

П 13

Р 9

Задание 13.

Определите разряд прилагательных, не забывая, что существует такое понятие, как переход прилагательных из одного разряда в другой! Впишите номера фразеологизмов, в которых употреблены прилагательные соответствующего разряда:

качественные

относительные

притяжательные

1. бесплатный сыр

2. ангельское терпение

3. бабушкины сказки

4. больное место

5. быть на дружеской ноге

6. в прекрасной форме

7. в час по чайной ложке

8. воздушные замки

9. вывести на чистую воду

10. выгодная сделка

11. выйти сухим из воды

12.гнуть в бараний рог

13. горькая правда

14. крепкое словцо

15. делать весёлую мину

16. держать в ежовых рукавицах

17. до победного конца

18. дрожать как осиновый лист

19. железный занавес

20. житейская мудрость

21. золотая молодёжь

22. крокодиловы слёзы

23. маменькин сынок

24. на голом энтузиазме

25. дамоклов меч

Задание 14.

Найдите в предложениях фразеологизмы и подчеркните их как члены предложения. Помните, что фразеологизм всегда является одним членом предложения.

1. Целыми днями Федька только и знает, что бьёт баклуши, чем основательно злит Марью Ивановну, а та молчит как рыба, ничего батюшке не говорит и всё выгораживает Федьку.

2. Говорят, был он без царя в голове, какой-то бестолковый по жизни, куролесил по всей губернии и ничем серьёзным не занимался, от службы отказывался.

3. Неохотно шёл старик на разговор, а по поводу лесной сторожки держал рот на замке, как ни пытался Сима его разговорить и узнать короткий путь к монашескому скиту.

4. Не покладая рук трудился Егорушка, и к вечеру лодка была готова к плаванию.

5. Известие пришло как гром среди ясного неба – ни врачи, ни медсёстры не были готовы менять место дислокации, к тому же шла операция.

6. «А заслуг у тебя с гулькин нос! – отчеканил Сергей Никитич. – И нечего претендовать на место, к которому тебя нельзя подпускать на пушечный выстрел!»

7. Работы было непочатый край, но никто не возмутился, потому как завтра всех ждали новые приключения и неизведанные участки заповедника.

Список всех словарных статей об устойчивых сочетаниях находится здесь.

А

Фразеологизм Значение Происхождение
а был ли мальчик? Употребляется при сомнениях в наличии самого предмета, давшего повод для беспокойства, хлопот (ирон.). Взято из романа М. Горького ”Жизнь Клима Самгина”
а Васька слушает, да ест О том, кто не обращает внимания на уговоры и увещевания и продолжает делать своё (обычно предосудительное) дело. Это выражение — цитата из басни И. А. Крылова ”Кот и повар” (1813).
а всё-таки она вертится Выражение верности своим взглядам. Фраза, произнесённая Галилео Галилеем после суда с католической церковью, на котором его вынудили отречься от учения Коперника. см. Галилей
авгиевы конюшни Неподъёмная грязь и запустение. См. Авгий Происхождение оборота связано с древнегреческой легендой о шестом из двенадцати подвигов Геракла. Герой смог очистить скотный двор царя Авгия, где содержались кони, подаренные Авгию отцом. Этот двор не убирался в течение многих лет. Геракл разрушил с двух сторон стену, окружавшую двор, и отвел туда воду двух полноводных рек – Алфея и Пенея. Вода унесла весь навоз за один день.
ад кромешный Место мучений, где условия невыносимы. Ужасная суматоха. Прилагательное «кромешный» образовано от слова «крома» — «граница, край». По древним представлениям, солнце светит до определенного предела земного круга, дальше которого начинается другой, внешний мир, где царит полный мрак. Со временем слово «кромешный» стало обозначать «тягостный, отчаянный», а ад кромешный – «место мучений». Потом сочетание стало ассоциироваться с хаосом, невообразимым шумом при ссорах и перебранках.
адвокат Божий (книжн.ирон.) о человеке, способном выгородить (оправдать) любой самый неприглядный поступок. Выражение связывают с католическим обычаем, когда церковь решает канонизировать нового святого, устраивается диспут между двумя монахами. Один всячески восхваляет умершего — это Адвокат Божий, другому поручается доказать, что канонизируемый немало грешил и недостоин такого высокого звания, это — Адвокат Дьявола.
адвокат Дьявола (книжн.ирон.) — о человеке, любящем сквернословить в чей-либо адрес, старающемся и в хорошем найти недостатки. Это выражение восходит к средним векам. Латинскими словами advocatus diaboli называли участника богословского диспута, который в споре выступал как противник богослова, стремившегося доказать некое положение (например, при канонизации святого). «Адвокат дьявола» выдвигал возражения как бы от имени врага рода человеческого. Таким образом богослов должен был продемонстрировать умение вести дискуссию с самым недоброжелательным и хорошо подготовленным противником.
альфа и омега (книжн. высок.) самая суть, основа чего-либо. Буквально: начало и конец. Альфа и омега — первая и последняя буквы греческого алфавита. Для сравнения: от «а» до «я».
ангельское терпение Бесконечное и доброжелательное терпение
аника-воин (ирон.) о хвастливом человеке, бахвалящемся своей храбростью лишь находясь вдали от опасности. Выражение связано с народной поговоркой «Аника-воин сидит да воет», в которой имя избрано не случайно: греч. а — ”не”, nike — ”победа”.
аредовы веки Очень долго. Произошло от имени библейского патриарха Иареды (Йэрэд — в оригинале на иврите — ירד), прожившего 962 года (Бытие 5:20)
артель «Напрасный труд» Заниматься никому не нужным делом
ахиллесова пята Уязвимое место Легенда рассказывает, что мать Ахилла, Фетида, желая сделать сы­на неуязвимым, окунула мальчика в воды священной реки Стикс. Но, окуная, она держала его за пятку, и она оказалась незащищен­ной. В одном из сражений Парис, противник Ахилла, пустил стрелу в пятку Ахилла и убил его.

Б

Фразеологизм Значение Происхождение
бабушка надвое сказала Непроверенная информация Производное от пословицы: «Бабушка гадала, да надвое сказала: то ли дождик, то ли снег; то ли будет, то ли нет».
бабушкины сказки Какие-либо небылицы
бабье лето 1. Ясные теплые дни в ранней осени. См. Бабье лето 2. Возраст женщины от 40 до 45 лет. 1. Июнь, июль и август были наиболее тяжелыми месяцами для крестьянок: они работали в поле и дома и лишь осенью после уборки урожая могли позволить себе отдохнуть.

2. Легкую паутинку, которая летала по полям и лесам, предвещая сухую осень, тоже когда-то называли бабьим летом. Она ассоциировалась с едва заметными «серебряными» волосами у относительно молодой женщины, а жаркие дни — с ее возрастом, в котором женская красота уже полностью раскрылась.
3. Раньше считалось, что женщины магически влияют на природу и могут ненадолго повернуть время вспять.

баки забивать (жарг.прост.) обманывать кого-либо, пытаться вводить в заблуждение кого-либо.
балансировать на грани Сильно рисковать
бальзаковский возраст О возрасте женщины от 30 до 40 лет. Происходит от названия романа О.Бальзака «Тридцатилетняя женщина». В наше время женщинами бальзаковского возраста называют женщин за 40.
бальзам на душу О чём-либо, что может успокоить тревогу
беден как церковная мышь Очень беден, обычно с намёком на голодание
бежать высунув язык Бежать очень быстро, на пределе сил
бежать, как от чумы Избегать чего-то очень опасного
без дураков (прост.) со всей серьезностью, без всяких шуток Оборот родился во времена русского средневековья и связан с обычаями московского царского двора. Когда в царских палатах родовитые бояре собирались «думать государеву думу», принимать серьезные решения, то их заседания проходили в строгой секретности. Туда не пускали никого – тем более острословных и болтливых «дураков», т. е. шутов, которых было принято держать при царском дворе.
без задних ног (спать) Очень крепко, беспробудно. Выражение возникло на основе наблюдений над животными: после работы лошадь ложится и спит, совершенно расслабив задние ноги; если пытаться поднять ее, она будет вставать на передние ноги, а задние ее не будут слушаться. Первоначально оборот имел значение «спать не двигаясь от усталости».
без оглядки Очень быстро; безрассудно
без подвоха Без подвоха
без понятия Ничего не знать о чем-либо
без сучка, без задоринки Идеально, без сложностей
без царя в голове (ирон.) о взбалмошном, глупом, пустом, неосмотрительном человеке 1. Происхождение связано с пословицей «У каждого свой царь в голове», где разум в голове сопоставляется с царем в государстве.

2. Оборот возник в результате свертывания пословицы «Свой ум — царь в голове».

безвыходное положение Отсутствие благоприятного варианта
белая ворона Изгой, также не похожий на других людей. Фразеологизм возник из-за исключительной редкости появления ворон с белыми перьями
белая горячка Алкогольный психоз. Острое отравление алкоголем (сивушным маслом). Выражается бессонницей, дрожанием конечностей, бредом и галлюцинациями зрения и слуха, повышенной температурой. Выражение пришло из латинского языка (лат. — delirium tremens)
белены объесться (грубо-прост.) о том, кто потерял рассудок, ведёт себя, как ненормальный, безумный. Белена — ядовитое растение с одурманивающим запахом
бельмо на глазу Раздражающий фактор
бередить старые раны Напоминать о былых горестях, неудачах. Синоним -сыпать соль на рану
беречь как зеницу ока Оберегать, стеречь как что-либо очень важное
беситься с жиру Производить неразумные траты (легко доставшихся) средств.
бесплатный сыр Приманка, заманивающая в ловушку. От выражения «Бесплатный сыр бывает только в мышеловке»
бессонная ночь Ночь тревог, раздумий, решений душевных (психологических) проблем
битый час Очень длительное время. Происхождение сочетания чисто русское, его связывают с появлением в середине XV в. первых часов с боем. Битый час изначально — это время от одного удара часов до другого
бить баклуши (неодобр.) Бездельничать, заниматься пустяковым делом, праздно шататься; изначально — заниматься совсем простым, лёгким делом. Баклуша — заготовка для деревянной ложки, и выбить её считалось заданием для начинающих столяров.
бить в одну точку Повторять одно и то же: в действии, в речи
бить ключом О бурной, полной событий, плодородной жизни. По аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении с спокойно истекающими источниками воды.
биться как рыба об лед Настойчивые, но напрасные усилия (безрезультатная деятельность) См. Сизифов труд
биться об заклад Спорить на что-либо. Закладом на Руси называли всякое вещественное обеспечение в верности уплаты займа или иного обязательства, залог, а также пари, спор на выигрыш или саму ставку. Биться означало «держать пари, спорить».
благодатная почва Хорошие условия для чего-либо
ближе к делу Призыв к собеседнику переходить к сути разговора. Шутливое «ближе к телу»
блошиный рынок рынок, на котором торгуют всякой всячиной
блуждать в потёмках Находиться в неведении; решать проблему, не зная исходных данных
блюдечко с голубой каёмочкой (неодобр.) То, что достается без усилий, без труда. Преподнести на блюдечке с голубой каемочкой-подарить что-то тому, кто этого не заслуживает, отдать без боя (См. Тарелочка с голубой каёмочкой)

Взято из романа И.Ильфа и Евгения Петрова «Золотой Телёнок».

богатый выбор Большой, широкий выбор, множество предложений
боевое крещение Первое участие в каком-либо деле
божий одуванчик (разг. шутл.; ирон.) О тихом, бесконфликтном и слабом, обычно старом человеке Выражение появилось в середине 1960-х годов из юморески советских комиков про бабушек, сидящих на скамейках у подъезда, с видом ангелов порицая и осуждая всех и вся
бой-баба Боевая, активная, крепкая женщина. Синоним — гром-баба. Совпадение с английским boy случайно.
болтаться без дела Ничем не заниматься; не знать, чем себя занять
больное место Слабое, несовершенное место
больной вопрос Вопрос, не дающий покоя собеседнику
большая шишка Кто-то важный, значительный, влиятельный человек (Большой человек). Выражение восходит к речи бурлаков, в которой шишкой называли самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым
бояться собственной тени Бояться всего; психоз
брать за душу Вызывать сильное душевное волнение (см. Тревожить душу)
брать количеством Добиваться успеха благодаря большой численности, а не качества
брать на абордаж (ирон.) Действовать решительно, напористо по отношению к кому-, чему-л.
брать на испуг, Брать на пушку пугать, часто необоснованно, Блефовать
брать под крыло Заботиться о ком-либо
брать под патронаж см. Брать под крыло
брать с потолка Выдумывать (данные)
браться за ум Становится благоразумнее, рассудительнее
братья наши меньшие Животные
бред сивой кобылы Полная бессмыслица
бровью не повёл Внешне не проявил эмоций
бросать камни в чей-либо огород Намекать на кого-либо
бросать слова на ветер Говорить безответственно, не отвечая за свои слова
бросаться в глаза Сразу же привлекать внимание
бросить в беде Не помочь кому-либо в нужный момент
бросить тень Создать неблагоприятное впечатление о чем-нибудь или о ком-нибудь
брызгать слюной См. С пеной у рта
бумага всё стерпит Напоминание о том, что любая письменная информация может быть ложью.
буриданов осел О том, кто, при двух равных возможностях выбора, не может принять решение
буря в стакане (воды) Большие волнения по ничтожному поводу. Восходит к латинскому выражению «буря в разливательной ложке»
была б моя воля/будь моя воля Взгляд говорящего на проблему, его способ решения проблемы
быльём поросло Давно забыто, стёрлось в памяти (о том, что безвозвратно прошло)
быть в фаворе Быть в милости, пользоваться расположением кого-либо. Быть любимцем
быть не в своей тарелке Испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке

́

В

Фразеологизм Значение Происхождение
В (не) лучшей форме Недоделанный, не готовый, испорченный
в бегах Скрываться от властей или правоохранительных органов средством изменения места пребывания
в глубине души Скрытое чувство
В зените (успеха/славы) В момент наивысшего (успеха/славы)
в идиотском положении В идиотском положении
в курсе Быть ознакомленным с чем-либо
в ногах правды нет Приглашение сесть 1. Сочетание связано с тем, что в XV-XVIII вв. на Руси должников жестоко наказывали, били железными прутьями по голым ногам, добиваясь возврата долга, т. е. «правды», однако такое наказание не могло заставить вернуть долг тех, у кого не было денег.

2. Сочетание возникло в связи с тем, что помещик, обнаружив пропажу чего-либо, собирал крестьян и заставлял их стоять, пока не назовут виновного.
3. Выражение связано с правежом (жестоким наказанием за неуплату долгов). Если должник спасался от правежа бегством, говорили, что в ногах правды нет, то есть долг выбить невозможно; с отменой правежа смысл поговорки изменился.

в открытую действовать/говорить напрямую, ничего не скрывая
в отцы годится Намного старше/опытнее
в печёнках сидеть Очень надоесть На Руси считали печень вместилищем жизненной силы. То есть сидеть в печёнках значило отравлять жизнь, мешать жизни.
в пику Делать что-то демонстративно
в подмётки не годится Означает, что сравниваемый предмет гораздо хуже другого
вполуха Слушать невнимательно
в полном разгаре В полном разгаре
В поте лица (работать) Добросовестно выполнять тяжелую работу
в пределах разумного Совершать действия в рамках принятой морали,
в прекрасной форме Находиться в хорошей физической форме
в разумных пределах см. В пределах разумного
в расцвете В расцвете
врезать дуба Умереть
в своём уме Действовать/говорить разумно
в сердцах Действовать/говорить по первому побуждению
В сто раз лучше/хуже Во много раз лучше/хуже
в центре внимания Событие/человек, на которое все обращают внимание
в час по чайной ложке Очень медленно
в четырёх стенах Дома, в помещении, не выходя на улицу
в чистом поле Там где нет людей и помощь со стороны маловероятна
вавилонское столпотворение (книжн.) беспорядочная толпа людей, суматоха, неразбериха Выражение возникло из библейского мифа о попытке построить в Вавилоне башню, которая должна была достигнуть неба. Когда строители начали свою работу, разгневанный Бог «смешал » их языки, они перестали понимать друг друга и не могли продолжить постройку.
валить в одну кучу Не разграничивать понятия разной природы
валить с больной головы на здоровую Перекладывать свои проблемы/задачи на другого
валять дурака 1) притворяться непонимающим, глупым; паясничать, дурачиться.

2) бездельничать, праздно проводить время.

ваньку валять Бездельничать
вариться в собственном соку Не иметь возможности общаться с кем-то извне
вашими молитвами (разг. шутл.) ответ на вопрос: ”Как поживаете?”, ”Как ваше здоровье?” в значении ”спасибо, ничего” как выражение благодарности за участливое отношение.
вбить в голову Запомнить раз и навсегда; заставить запомнить
вверх тормашками Кувырком, через голову, вверх ногами; вверх дном, в полном беспорядке.
вгонять в краску Смущать
вдобавок ко всему Вдобавок ко всему
вернёмся к нашим баранам Вернёмся к теме разговора. Призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути Калька с фр. revenons a nos moutons. Выражение возникло во французском средневековом фарсе, в котором богатый купец приходит судиться с пастухом за недостачу принадлежащих купцу баранов, а в процессе постоянно пытается перевести разговор на адвоката пастуха, который накануне мошенничеством увел у купца отрез ткани. Судья некоторое время пытается призвать истца вернуться к теме судебного разбирательства, после чего, запутавшись, закрывает заседание к радости пастуха и адвоката.
вертеться как белка в колесе Иметь много хлопот
вертеться на языке Говорится о ситуации, когда человек старается вспомнить что-то, знает, что это ему известно, но вспомнить не может
верхушка общества Элита
вешать нос Впадать в уныние/отчаяние
взрывоопасный вопрос Вопрос, могущий привести к непредсказуемым, но сильным последствиям
взять быка за рога Сразу приступить к делу/разговору и т.п.
взять на вооружение Принять к сведению; учесть что-то для дальнейшего использования
видеть насквозь Понимать скрытые мотивы поведения человека
вилами по воде писано О неподтвержденных и маловероятных данных
висеть на волоске Риск очень велик
витать в облаках Предаваться несбыточным мечтам, не замечая окружающего
вить верёвки из кого-либо Манипулировать кем-либо
вкладывать душу Относиться к делу ответственно и с любовью
властитель дум (книжн. высок.) выдающийся человек, оказывающий сильное духовное и интеллектуальное влияние на своих современников
власть имущие (книж.) о тех, кто стоит у власти (имеющие власть)
во всю глотку Очень громко
во всю Ивановскую Очень громко. 1. На Ивановской площади в Москве когда-то читали указы громким голосом, во всеуслышание.

2. На Ивановской площади в Москве когда-то пороли преступников.

во всю прыть Быстро
Во главу угла (ставить что-л.) Признавать что-либо главным, особо важным.
водить за нос Обманывать, вводить в заблуждение Произошло от способа управлять животными, когда их водят за кольцо, продетое в ноздри
водой не разольёшь О крепкой дружбе
вожжа под хвост попала О человеке, который неожиданно начинает совершать необдуманные, нелогичные действия Ранее применялось по отношению к лошадям в упряжке и имело не переносный, а прямой смысл.
воздушные замки Иллюзии
Возить воду (на ком-л.) Обременять кого-л. тяжелой и унизительной работой, беспощадно эксплуатировать, пользуясь его покладистым характером
войти в историю Прославиться
волк в овечьей шкуре О лицемере, прячущем под маской добродетеля свои злые намерения Выражение взято из текста Евангелия: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матфей, 7: 15).
вооружённый до зубов Подготовленный к чему-либо
вопрос жизни и смерти Очень важный вопрос
ворошить прошлое Вспоминать прошедшие (неприятные) события/поступки
восьмое чудо света О чём-либо необычном, удивительном, выдающемся В древности люди насчитывали лишь семь чудес света, которые так прочно вошли в сознание людей, что всякое новое замечательное достижение называли восьмым чудом света.
вот в чём загвоздка Вот в чём суть дела!
Вот тебе и… Вот тебе и…
Вот тебе, (бабушка), и Юрьев день (ирон., шутл.) о неожиданно не сбывшихся надеждах, внезапных переменах к худшему; резком ограничении свободы действий Выражение пришло из времени средневековой Руси, когда крестьяне имели право, рассчитавшись с предыдущим помещиком, перейти к новому. По закону, изданному Иваном Грозным, такой переход мог происходить только после окончания сельскохозяйственных работ, а конкретно за неделю до Юрьева дня (25 ноября по старому стилю, когда праздновался день Великомученика Георгия — покровителя земледельцев) или спустя неделю. После смерти Ивана Грозного такой переход был запрещен и произошло закрепление крестьян к земле. Тогда и родилось выражение «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» как выражение огорчения из-за изменившихся обстоятельств. Святого Георгия в народе называли Егорием, поэтому в это же время возникло слово «объегорить», то есть обмануть, надуть.
Вперёд батьки (в пекло лезть/соваться) О ненужной поспешности в деле, решении, чаще неприятном и таком, которое лучше не делать самому
врагу не пожелаешь О чем-то негативном
врать и не краснеть Нагло, беззастенчиво врать
врать как сивый мерин Нагло, беззастенчиво врать
время пошло Процесс начался; нужно действовать быстро
время терпит Можно не торопиться
всё или ничего О готовности к трудностям
Всё к тому/этому идёт События происходят в известном направлении
всё наоборот Все наоборот
Всё не так просто (как кажется) Указание на сложность ситуации вопреки поспешным выводам
Всему своё время/срок Указание на поспешность события/вывода
всех дел не переделаешь Невозможно все успеть
вставать с петухами Очень рано просыпаться
вставить слово Заговорить
вставлять палки в колеса Мешать чему-либо
встать не с той ноги Проснуться/быть в плохом настроении без особой причины
встреча без галстуков Встреча политиков или бизнесменов в «неформальной обстановке», без соблюдения большинства полагающихся норм протокола
втереться в доверие Заставить человека доверять себе
втирать очки Обманывать кого-либо, представлять что-либо в выгодном свете
вторая скрипка Человек, находящийся на вторых ролях, не лидер
второе дыхание Новый прилив сил
второе рождение Удачный исход сложной ситуации
второй дом Родное, значимое место
вцепиться в глотку Крепко ухватиться
выбить из колеи Заставить нарушить привычный образ жизни; вывести кого-л. из обычного состояния
выбить почву из-под ног Лишить опоры
выброшенные деньги Деньги, потраченные зря
вывалять в грязи Оговорить человека, оклеветать
вывести на чистую воду Уличить во лжи
выворачивать кому-л руки Ограничивать свободу действий
выгадывать на мелочах Получать выгоду из мелочей
выгодная сделка Хорошая сделка
выдавить улыбку Улыбаться через силу, неохотно
выдать на-гора Предъявить сделанную работу, произвести какую-л. продукцию (из речи шахтеров)
выжать всё, что можно Заставить выложиться, работать в полную силу
выжить из ума Сойти с ума
выйти в тираж Прекращение активной деятельности
выйти из себя Начать нервничать
выйти из-под контроля О невозможности уследить за чем-либо
выйти сухим из воды Без плохих последствий
выложить без обиняков Сказать прямо
вымещать на Вымещать на
вынашивать честолюбивые планы Строить честолюбивые планы
выносить сор из избы Обсуждать с посторонними (чьи-то) личные проблемы
выпрыгивать из штанов 1. (неодобр.) Активно действовать, чтобы быть замеченным и поощренным начальством. 2. Сильно радоваться.
выпустить кишки Убить
вырыть себе яму Действовать себе во вред
высказать всё что думаешь Высказать своё отношение (чаще негативное)
высокие материи Философские вопросы
высосанный из пальца Выдуманный
вытолкать взашей Выгнать с помощью грубой силы
вытрепать нервы Заставить сильно волноваться

Г

Фразеологизм Значение Происхождение
газетная утка Сообщение, содержащее зачастую неверную, ошибочную или непроверенную информацию, откровенную ложь
галопом по Европам (шутл.) о крайне поверхностном, делаемом в спешке ознакомлении с чем-либо
гвоздь программы/сезона 1) наилучший номер, наилучший артист в концерте, производящий сенсацию.

2) наилучшая программа чего-либо

где наша не пропадала Опытные люди могут выйти из сложной ситуации
где собака зарыта В чем главная причина
геенна огненная Ад, преисподняя
глаза на лоб полезли Сильно удивиться
глаза на мокром месте Часто и много плакать по незначащим поводам
гладить против шерсти
глаза разбегаются О большом выборе
глаза слипаются Засыпать
глазом не моргнуть Вести себя спокойно
глас вопиющего в пустыне Не встретить поддержки в своих просьбах Выражение является цитатой библейских текстов. В Ветхом Завете, в Книге Пророка Исаии говорится: «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте пути Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему» (Библия Ис.40:3); в Евангелиях Иоанн Креститель, его призывы, также именуются «гласом вопиющего в пустыне» (см. например Библия Ин.1:23). Однако призывы пророков остались напрасными, большинство людей не прислушалось к ним.
глухой как тетерев Абсолютно глухой
гнать волну Начинать сплетни, толки
гнетя концы 1) делать всё наоборот

2) делать всё неправильно

Гнуть (свою) линию Делать по-своему
говорить все как есть Говорить начистоту
говорить на разных языках Не понимать друг друга
говорить обиняками Говорить намеками
Говорить одно, а думать другое (делать третье) Говорить одно, а думать другое (делать третье)
говорить полуправду Недоговаривать
гол как сокол Беден
голова идёт кругом Об умственном перенапряжении
головная боль Постоянно или часто проявляющаяся проблема
голод не тетка Голод не может быть утолен ничем, кроме еды
голодный как волк Очень голодный
голубая кровь Благородное, высокородное происхождение
голубая мечта Заветная мечта
голый энтузиазм О человеке с жаждой деятельности, но без знаний или средств
гомерический хохот Очень сильный, громкий смех
гора с плеч О быстром разрешении крупной проблемы
гордиев узел Означает сложную и запутанную проблему, ситуацию. Разрубить Гордиев узел — избавиться от проблемы самым решительным путем. Узел царя Гордия, который разрубил по-преданию Александр Македонский. Согласно легенде, развязавший этот узел будет править миром.
горе луковое Маленькое горе
горы свернуть Совершать великие дела
горькая правда Горькая правда
гражданский брак Не зарегистрированный официально брак, сожительство Брачный союз, зарегистрированный и оформленный в соответствующих органах государственной власти. В России в разговорной речи под этим термином часто понимают фактические незарегистрированные брачные отношения.
грести лопатой Получать максимальную прибыль
грести под себя Стремиться получить как можно больше прибыли, выгоды
греть душу Радовать
грозный вид Устрашающий вид
грош цена Грош — самая мелкая монета, меньше которой не было. Очень низкая цена, бесценок.
гроша ломаного не стоит Ничего не стоящий, пустяковый. Иногда, чтобы получить монету меньшего номинала, ее ломали. Грош — самая мелкая монета, которую ломать было бессмысленно. Ломанный грош — меньше меньшего, очень дешевый.
грызть гранит науки Учиться

Д

Фразеологизм Значение Происхождение
да ещё каких мало Да ещё каких мало
давить на жалость Пытаться уговорить кого-либо, вызывая у него чувство жалости
дать добро Согласиться, разрешить
дать дуба Умереть
Дать сто очков вперед (кому/чему) Быть значительно лучше (кого/чего)
два сапога пара Очень похожие друг на друга
двойная бухгалтерия Двойная бухгалтерия
девичья память Плохая, короткая память
девятый вал См. Девятый вал
действовать по обстановке Действовать по обстановке
дела давно минувших дней, преданья старины глубокой
Делать (всё) по своему Делать (всё) по своему
Делать веселую мину (при плохой игре) Притворяться, что ситуация лучше, чем на самом деле
делать из мухи слона Преувеличивать
дело в шляпе Проблема близка к разрешению
дело выгорело Дело завершено успешно
дело десятое Нечто непервоочередное, неважное
дело пахнет керосином Дело идет к неприятным последствиям
Дело табак/дрянь Негативная ситуация
деловая колбаса (ироничн.) Деловой, серьезный
денег как грязи Денег очень много
деньги на бочку Призыв немедленно отдать деньги Первоначально пошло от пиратской традиции играть в азартные игры, складывая ставки на бочку, чтобы любой мог следить за ними.
держать в ежовых рукавицах Держать в строгости, ограничивать.
держать в напряжении Держать в напряжении
держать на коротком поводке Давать мало свободы
держать на расстоянии Избегать встреч
держать нос по ветру Следить за ситуацией
держать руку на пульсе Следить за ситуацией
держать язык за зубами Молчать, хранить тайну
держаться в тени Действовать скрыто, неявно, не обращать на себя внимание
держаться на плаву Успешно вести дела
держаться подальше от Держаться подальше от
держи карман шире О пустых надеждах
дирол с ксилитом Бесполезное дело,тягомотина
Длинный язык (слишком) о болтуне
для галочки Для галочки
до второго пришествия На долгий срок
до мозга костей О человеке: полностью, совершенно
до победного конца До победного конца
до посинения Очень долго
до свадьбы заживет О небольших ранах, травмах
до точки До точки
до хрипоты Очень долго, бессмысленно спорить
добраться до сути Добраться до главной темы рассуждений
добровольно-принудительный Принудительный, но имеющий видимость добровольности
доводить до белого каления Раздражать до крайности
доводить до ума Заканчивать работу
дойная корова Дойная корова
дойти до точки 1. Закончить, 2. Придти в какое-либо состояние («Потом не помню — дошел до точки» (с) Владимир Высоцкий, т.е. допился до неадекватного состояния)
долгая история Долгая история
дом терпимости Бордель
допиться до чертиков Очень сильно (до психических расстройств) напиться
дорогу осилит идущий Для успешного выполнения задачи надо за нее взяться
досконально знать все тонкости Досконально знать все тонкости
доставать кого-либо Надоедать кому-либо
дошло как до жирафа о человеке, медленно понимающем
драть как Сидорову козу Сильно наказывать (розгами, ремнем) 1. Выражение построено на переносном значении слов «Сидор» и «коза». Сидором в народе называли то злого и сварливого человека, то богатея-скупца (который и собственную козу не пожалеет, если та заберется в огород и разорит грядки, к примеру). Коза считалась животным вредного нрава, за что, собственно, по представлениям наших предков, она и заслуживала порки. И ведь действительно козам нередко доставалось за потраву.

2. Изначально ни о какой козе и речи не было, а «сидорова коза» – это искажение арабского оборота «садар каза», означавшего приговор шариатского судьи – кази, или казия – и частенько содержавший в себе наказание осужденному в виде битья палками. Арабское слово «каза» означает, кроме того, и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел, случаев.

дрожать как осиновый лист Сильно дрожать
душа нараспашку Открытый человек
Душа общества/компании тот, кто развлекает, является центром компании, заводила
души не чаять безгранично любить; обожать, доверяя во всём.
душой и телом Душой и телом
дырка от бублика Ничего
дышать на ладан Быть в плохом, изношенном состояними (о вещи), или быть еле живым, умирать (о человеке)
дьявол во плоти Плохой человек

Е

Фразеологизм Значение Происхождение
единственный и неповторимый Уникальный
ежовые рукавицы Строгий надзор Ежовые рукавицы (голицы) — рабочие кожаные рукавицы без подкладки и меха, они предназначались для ловли ежей. Еще в XVIII веке выражение ежовые рукавицы зафиксировано в пословице: Ежовыми рукавицами да за мягкое тело приниматься.
ежу понятно Очень просто 1. Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»).

2. Широкое распространение выражение получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одаренных детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, «двухгодичники» уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

еле дышит Очень слаб, устал, болен (о человеке); сильно изношен (о вещи)
еле-еле душа в теле
если б да кабы Если б да кабы
если уж на то пошло Если уж на то пошло
есть ещё порох в пороховницах Есть у меня ещё силы Взято из повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба»
етишкина жизнь Бедовая, безрадостная жизнь

Ё

Фразеологизм Значение Происхождение
ёлки зелёные восклицание удивления или досады. Предполагают, что оно связано с тем, что до революции на кабацких вывесках изображались еловые ветки.
Ёпэрэсэтэ эвфемизм нецензурной брани
Ёшкин кот эвфемизм нецензурной брани

ёшки матрёшки

Ёкарный бабай эвфемизм нецензурной брани

Ж

Фразеологизм Значение Происхождение
ждать своего часа Терпеливо ждать
ждать у моря погоды Ждать благоприятных условий, которые вряд ли сложатся
желать невозможного Желать невозможного
железный занавес полная изоляция чего-либо
жёлтая пресса периодические издания, зачастую пишущие неправду или скандальные новости
жив, курилка! (шутл.) Живой Восходит к старинной игре, в которой передавали из рук в руки зажжённую лучину, приговаривая: «Жив, курилка, жив, жив, не умер».
живем один раз Живем один раз
жизнь в розовом свете Беззаботная жизнь
жизнь продолжается Ничего страшного
жиртрест (груб.) О толстом человеке Происходит от из раннего периода советской власти, из тридцатых годов, когда образовывались многочисленные объединения — тресты и комбинаты.
житейская мудрость Житейская мудрость
житейский опыт Опыт, приходящий с годами, полученный в ходе жизни
жить своим умом Думать самому, соображать своей головой, не полагаясь на чужие советы
жить чужим умом Бездумно полагаться на советы других
жопа с ручкой О вредном человеке
жребий брошен Выбор сделан

З

Фразеологизм Значение Происхождение
за длинным рублем погнаться Заняться добыванием денег, кажущихся легкими, обычно в ущерб образованию или карьере
за душой ничего нет 1. Беден, нищ (о человеке) 2. Абсолютно бездуховный человек Душой называли углубление между ключицами, ямочку на шее над грудной костью, где, по народным поверьям, помещалась душа человека. В этом же месте на груди (за душой) носили кошельки.
за семь верст киселя хлебать 1. Ходить очень далеко за пустым, неважным делом. 2. Потратить много времени и сил ради пустякового результата.
за того парня Вместо кого-то другого
забегать вперед Приступать к чему-либо, не сделав то, что должно быть сделано раньше
забить на что-либо Перестать обращать на что-то внимание
забить стрелку Назначить встречу
заварить кашу Создать проблему
завинтить гайки Принять меры, запретить что-л.
завязать с чем-либо Закончить пользоваться, употреблять что-либо
загнать себя в угол Поставить себя в сложную ситуацию
загореться желанием Сильно захотеть
задать жару Избить, поколотить. В общем случае — победить, разгромить
задеть за живое Затронуть сильно интересующую тему
задирать нос Гордиться, хвастаться
задняя мысль Мысль, возникающая позже ситуации. Без задней мысли — впрямую, честно.
задушевный разговор Откровенный разговор
заживет как на собаке Быстро заживет
зайти на огонек Зайти в гости
зайти слишком далеко Позволить себе многое
закидать шапками Добиться успеха за счет наглости
закадычный друг Лучший друг
заклятые враги Смертельные враги
заколдованный круг
закрывать глаза на что-либо Намеренно не обращать внимания на что-то
закусить удила Заупрямиться, даже осознавая, что делаешь себе же хуже
залезть под юбку Прибегнуть к защите женщины
залечь на дно Спрятаться
зализывать раны Восстанавливать утраченное/проигранное
замкнутый круг Ситуация, которая не имеет решений
заморить червячка Быстро перекусить
занимать особое положение Занимать особое положение
Зарубить (себе) на носу Запомнить
застать врасплох Застать неподготовленным, неспособным защититься, как то ответить, внезапно застигнуть
засучить рукава Изготовиться к работе, создать серьезный настрой на работу
затаив дыхание С максимальным напряжением (о человеке)
затишье перед бурей Затишье перед бурей
заткнуть за пояс Быть лучше кого-то в какой-то области
затмить кого-л Оказаться намного лучше
затянуть пояс Приготовиться голодать
зашибать деньги (неодобр.) Получать большие деньги
звёзд с неба не хватает Не выдающийся человек
зелёный змий Алкоголь
земля обетованная Место, идеально подходящее для какой-либо деятельности
злачное место место, где предаются кутежам, разврату (соврем.)
злой язычок Саркастичный, ядовитый человек
Змея/гадюка подколодная Хитрый, злой, ядовитый человек
знать назубок Знать наизусть
золотая молодёжь Дети богатых родителей
золотое сечение см. Золотое сечение
зубы заговаривать Врать,запутывать

И

Фразеологизм Значение Происхождение
и волки сыты, и овцы целы Решение проблемы, одинаково удобное для обеих сторон
и иже с ним (устар.) И те, которые с ним
и на старуху бывает проруха ошибиться может каждый
и нашим и вашим Угодить всем
и ухом не повел Не отреагировал
Игра (не) стоит свеч Выгода от предприятия (не) превышает затраты на него же
игра в одни ворота Ситуация, в которой одна сторона получает все плюсы, вторая же несет все проблемы
играть в бирюльки Заниматься малозначимым делом
играть в кошки-мышки Соревноваться с заведомо неравными партнерами
играть краплёными картами Мошенничать
играть на публику Действовать так, чтобы вызвать симпатии публики
играть с огнем рисковать
идея фикс Навязчивая идея
идти куда глаза глядят идти в любое место, не зная куда идёшь
идти на поводу у кого-л Постоянно слушаться чьих-то советов, указаний, просьб
идти напролом Действовать, не считаясь с трудностями, преградами, своими и чужими интересами
идти по головам Действовать в своих интересах, ущемляя чужие
идти по ложному следу Делать ложные выводы, со всеми вытекающими
Идти по (чьим-то) стопам Заниматься тем же, чем и предшественник
идти своим чередом Происходить как и должно
из грязи — в князи (неодобр.) О человеке, ничего не стоящем сам по себе, но неожиданно добившегося высокого поста. Либо, о человеке из самых низов, добившегося высокого поста.
из кожи вон лезть очень стараться
из первых рук От очевидца, участника
Из пустого в порожнее (переливать) Заниматься пустыми, бессмысленными рассуждениями
Из пушки по воробьям (стрелять) Привлекать значительные средства для достижения незначительных целей
Из ряда вон (выходящий) Необычный, уникальный
из ума вон Сошел с ума
из уст в уста (обычно о слухах, молве) распространяемые людьми, пересказывающими их друг другу
избиение младенцев Обижать беззащитных людей
изо всех сил Изо всех сил
изо всех щелей Отовсюду
изобретать велосипед Придумывать или вносить ненужные модификации в уже существующее
из-под земли достать Найти, несмотря на все трудности
иметь успех Иметь успех
имеющий уши да слышит
искра божья что-то особенное, яркое
искать днём с огнём
искать с собаками
испорченный телефон передача недостоверных сведений от одного к другому
испустить дух Умереть
ищи ветра в поле Бесполезно искать
ищи-свищи Бесполезно искать.

К

Фразеологизм Значение Происхождение
каждой бочке затычка Человек, дающий советы всем, независимо от того, нужны ли эти советы
каждому своё Не бывает одинаковых людей, одинаковых ситуаций. В каждом конкретном случае получается свой результат. Каждый получает то, чего достоин.
Как банный лист (пристать) Надоедать, быть навязчивым
Как белка в колесе (крутиться) Активно, суматошно исполнять однообразную работу
как бельмо на глазу
Как Бог на душу положит Как попало
как в воду кануть Исчезнуть без следов
как гром среди ясного неба Неожиданно
Как два пальца об асфальт Нечто сделать просто, как …
Как две капли (воды) Похожи, неотличимы
как из ведра В большом количестве. О дожде (льет, как из ведра) — сильный дождь
как мертвому припарки бесполезно, попусту
как пчёлы на мёд О чем-либо, привлекающем внимание
как ни в чем не бывало Будто бы ничего не случилось
как ни крути В любом случае, при любых обстоятельствах
Как об стенку/стену горох О человеке, не понимающем объяснения
как огурчик О человеке: свежий, выспавшийся, трезвый
как пить дать Точно, несомненно
как по маслу Легко, складно
как с гуся вода Кому-либо что-либо абсолютно безразлично, все нипочем
как с цепи сорвался Стал вести себя буйно, неразумно
Как селёдка (сельди) в бочке теснота
как сквозь землю провалиться Бесследно исчез
как снег на голову Неожиданно, вдруг
Как сыр в масле (кататься) Жить в достатке
как у Христа за пазухой Жить беззаботно, в полной безопасности
Как угорелый (носиться/бегать) (неодобр.) Много и быстро бегать.
калачом не заманишь Никакими посулами не заставить выполнить что-либо (преимущественно заехать или зайти куда-либо)
калиф на час
Камень преткновения Объект спора
камня на камне не оставить Полностью разрушить, или (перен.) резко раскритиковать
кануть в вечность о времени: пройти, уйти в прошлое
кануть в Лету Быть навечно забытым, преданным забвению, исчезнуть бесследно и навсегда
Катись колбаской (по Новоспасской, Малой Спасской) выпроваживать («иди-ка ты отсюда» (или «гуляй, Вася», «скатерью дорожка», «иди к чёрту»)
катиться по наклонной плоскости Постепенно становиться все хуже и хуже
качать права Предъявлять претензии, ссылаясь на что-либо не особо важное
каша в голове Сумбур, сумятица в мышлении
Каши не сваришь (с кем-либо) Не сговоришься, не сделаешь какого-либо дела с кем-либо
кесарю кесарево, а Богу Богово Каждому свое
кидаться из крайности в крайность О непоследовательном, мечущемся человеке
кисейная барышня
Китайская грамота Что-то непонятное, сложное для понимания
кишмя кишит О множестве беспорядочно движущихся живых существ: людей, животных, рыб, насекомых и пр.
кладезь знаний Очень умный человек
Класть (положить) зубы на полку (шутл.) Испытывая нужду, ограничивать себя в самом необходимом, голодать
клеймить одним клеймом Ставить в один ряд
клиент всегда прав Клиент всегда прав
Клин клином вышибать (выгонять) Подобное побеждается подобным
книга за семью печатями О чем-либо абсолютно непостижимом, недоступном пониманию, скрытом от непосвященных
кнут и пряник Метод поощрений и наказаний
Когда жареный петух (в одно место) клюнет 1. При возникновении сложной проблемы. 2. Никогда
когда как В разных ситуациях по-разному
Когда припрёт/прижмёт При возникновении сложной проблемы
когда рак на горе свистнет Никогда
козел отпущения Человек, на которого постоянно сваливают ответственность за ошибки, проступки, грехи других
колесо Фортуны Слепая судьба, превратности, непостоянство человеческого счастья
комок нервов Нервный человек
Кондрашка (Кондратий) хватил Умер скоропостижно
коней на переправе менять Менять работников в процессе работы.Коней на переправе не меняют
конец света См. Конец света
концерт окончен Об окончании какого-либо действия
конь не валялся Работа не начата
коптить небо Жить без цели, существовать
короче говоря Употребляется перед изложением сути дела
корчить из себя Изображать из себя
косить от армии Уклоняться от армейской службы
кот валяка Лентяй
кот в мешке Нечто неизвестное, с неизвестными качествами
кот наплакал очень мало,немного
коту под хвост Впустую
кошмар наяву Воплощение страшных фантазий
краем глаза Невнимательно
краем уха услышать Услышать случайно, слушая невнимательно
крамольная мысль Недостойная мысль, связанная с интригами, происками
крепок задним умом Понимает, что нужно было делать, уже когда становится поздно
кровь в жилах стынет Очень страшно
кровь с молоком Здоровый, крепкий человек
крокодиловы слезы Неискреннее сожаление, сострадание
крупица правды Очень мало правды
крылатые слова Образные выражения, цитаты и идиомы, которые получили широкое распространение
кто бы говорил В ситуации, когда судящий сам находится в такой же ситуации и поступает противоположно своим словам.
кто в лес, кто по дрова Несогласованность в совместных действиях
куда глаза глядят В в любую сторону, куда угодно
куда Макар телят не гонял Очень далеко
купаться в деньгах Быть очень богатым
купаться в золоте Быть очень богатым
купаться в роскоши Быть очень богатым
курам на смех Смешно, никуда не годится
курица лапой Кривой, некрасивый почерк
курить фимиам Восхвалять
кусать локти Злиться

Л

Фразеологизм Значение Происхождение
лакомый кусочек То, что желательно получить в пользование
лапу сосать Голодать
лебединая песня Прощальная, последняя песня, прощание; финал; заключительный этап процесса
лебезить перед кем-либо Унижаться, похалимничать перед кем-либо, льстить
легкие деньги Деньги доставшиеся без особого труда
легко сказать Трудности, большие проблемы выполнения, совершения того, о чём говорится
легок на помине Человек, который появляется, когда о нем говорят
лезть в бутылку 1) Выставлять себя с невыгодной позиции 2) Очень сердиться, горячиться, выходить из себя
Лезть на рожон 1) Без нужды показывать себя 2) Глупое поведение, которое может навредить
лёд тронулся Дело началось
литр-бол Употребление алкогольных напитков
Лица нет Заметное изменение внешнего облика человека вызванное сильным потрясением, болезнью или волнением.
ловить каждое слово Внимательно слушать, вникая в тему
ловить на слове Запоминать сказанное собеседником, обещая в дальнейшем припомнить
ловить рыбу/рыбку в мутной воде Извлекать для себя выгоду, не афишируя этого
ловля блох Бесполезное внимание к мелочам, стремление исправить мелкие недостатки, не обращая внимания на крупные
ложиться спать с курами Ложиться спать очень рано, с наступлением сумерек
Ложка дёгтя в бочке мёда Изъян, недостаток, существенно снижающий всю совокупность положительных качеств объекта
ложь во спасение Сокрытие правды для обеспечения сохранности объекта
Ломать голову Напряженно думать над чем-нибудь
ломиться в открытую дверь Применять силу там, где нет необходимости
лыка не вяжет Пьян настолько, что не может говорить членораздельно
львиная доля Большая часть чего-либо
любопытная варвара Сверх меры любопытный человек
лямку тянуть Выполнять по необходимости неинтересную работу
ляпнуть не подумав Сказать что-либо не подумав о последствиях

М

Фразеологизм Значение Происхождение
мальчик на побегушках Мальчик на побегушках
маменькин сынок Несамостоятельный человек (о мужчине)
манна небесная Неожиданное счастье Согласно Библии, манна – пища, которую Бог каждое утро посылал иудеям в пустыне, когда они шли в Землю обетованную.
мартышкин труд Бесполезный, напрасный труд Выражение восходит к басне И. А. Крылова «Обезьяна» (1811). Речь в ней идет о мартышке, позавидовавшей пахарю, работа которого вызывает одобрение окружающих. Мартышка, желая показать трудовое усердие, стала катать большой чурбан, однако похвал не дождалась, так как пользы от ее «работы» не было никакой.
медведь на ухо наступил Абсолютное отсутствие музыкального слуха 1. В выражении нашли своё отражение такие качества медведя, как неуклюжесть и глуповатость, его большие размеры.

2. Возможно, выражение связано с охотой на медведей, во время которой в схватке со зверем человек нередко получал различные повреждения.

медвежий угол Глухое место Выражение вошло в широкое употребление после публикации одноименного рассказа П. И. Мельникова-Печерского, где так назван глухой город.
медвежья услуга Услуга, приводящая к результату противоположному ожидаемому Фразеологизм восходит к басне И. А. Крылова «Пустынник и медведь», рассказывающей о дружбе пустынника с медведем. Однажды пустынник лег спать, а медведь отгонял от него мух. Когда муха села на лоб, медведь взял увесистый булыжник и убил им муху на лбу у друга.
медленно, но верно Медленно, но все же приближаясь к успешному завершению
между молотом и наковальней см. Меж двух огней
между нами Приватно, секретная информация, тайна
между/меж двух огней Находиться в сложной ситуации, в которой надо быть очень осторожным
между Сциллой и Харибдой — см. Меж двух огней
мерить всех на свой аршин Судить людей по себе, по своим делам
места не столь отдаленные Места заключения, тюрьма Выражение из «Уложения о наказаниях» царской России, по которому ссылка делилась на две степени: в отдаленные и не столь отдаленные места Сибири.
место под солнцем Жизненное пространство
метать бисер перед свиньями Совершать бесполезные действия Выражение из Евангелия: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (ц.-слав. бисер) вашего пред свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас».
метать петли Обманывать 1. Выражение из языка портных, означает «обшивать петли на одежде».

2. В языке охотников оборот означает «выписывать на бегу сложные замкнутые кривые».

методом проб и ошибок Опытным путем находить решение
мечта идиота Несбыточная мечта
мёртвого осла уши Шиш, кукиш, ничего и никогда (тж. от селёдки ухо; дырка от бублика)
мёртвые души О том, чего нет на самом деле, но есть по документам По названию поэмы Н. В. Гоголя
мизинца не стоит Абсолютно бесполезная вещь (тж. Никчемный человек) Вероятно, от древних ритуальных традиций и обрядов у некоторых народов, при которых отсекались мизинцы или другие пальцы
мир тесен О неожиданной встрече со старым знакомым
мозолить глаза Надоедать кому-либо
мокрая курица (неодобр.) Никчемный человек Оборот — часть пословицы «мокрая курица, а тоже петушится». Происхождение прозрачно: вид курицы, попавшей под дождь, жалок и непригляден.
мокрый как мышь Сильно промокший/вспотевший
молочные реки, кисельные берега Сказочное место, где все доступно, все рядом
молчать не станет кто-либо Молчать не станет кто-либо
момент истины Момент, когда ситуация становится ясной
море слёз (пролить) Много плакать
мороз по коже Состояние страха, волнения
мрачнее тучи Очень сердитый
мурашки по коже Волнение, страх
мутить воду сознательно запутывать какое-либо дело, сбивать с толку или вносить путаницу
мухи не обидит Совершенно безобидный
мыслить широко Смотреть на проблему иначе, рассматривать больше ее аспектов, чем принято
мягко выражаясь Выражаться более культурно, чем требует ситуация

Н

Фразеологизм Значение Происхождение
на «ты» очень хорошо разбирающийся в вопросе
на взводе в состоянии сильного возбуждения
на волне успеха на волне успеха
на всю катушку максимально возможно, очень сильно
на голом энтузиазме абсолютно бескорыстно (бесплатно)
на грани фола в условиях близких к нарушению установленных правил
на гребне волны на гребне волны
на два фронта в двух абсолютно разных направлениях
на дне низко (в т. ч. в переносном смысле)
вызывать на ковёр / на ковёр вызывать быть вызванным к начальнику для получения (выслушивания) замечаний
на круги своя возвращаться в исходное состояние
на кудыкину гору далеко
на ножах о напряжённых отношениях
на переднем крае на переднем крае
на повышенных тонах громко, раздражённо
на полную катушку см. на всю катушку
на последнем издыхании из последних сил
на посошок о рюмке перед уходом гостей
на произвол судьбы бросать, оставлять без помощи
на пушечный выстрел не подходить / на пушечный выстрел не пускать отдаляться, отгораживаться
на распутье в ситуации сложного, важного выбора
на своем месте там, где больше всего пригодится
на своих двоих пешком
на сегодня хватит достаточно
на седьмом небе <быть на седьмом небе> — чувствовать себя безмерно счастливым (<на седьмом небе от счастья>)
на сон грядущий делать что-либо перед сном
наступать на те же грабли / на те же грабли наступать повторять одну и ту же ошибку
на птичьих правах неофициально, без законных оснований
на чемоданах о готовности к поездке, переезду
на чёрный день к тому времени, когда настанут худшие времена
набит деньгами очень много денег
навёрстывать упущенное догонять, в ускоренном темпе входить в курс дела
наводить тень на плетень усложнять речь, делать её непонятной
навострить уши слушать очень внимательно
наглый лжец? наглый лжец
нагнать страху без нужды запугать
нагнетать атмосферу преувеличивать серьёзность ситуации
настроиться на новый лад привыкнуть к новому порядку
надувать губы обижаться
называть вещи своими именами быть искренним
найти общий язык добиться взаимопонимания
наломать дров сделать что-либо поспешно, не посоветовавшись, неправильно
намотать себе на ус запомнить навсегда
напрашиваться на комплименты сознательно создавать ситуацию, в которой собеседник вынужден будет сделать комплимент
напрашиваться на неприятности сознательно создавать себе неприятности, вмешиваться в неприятную ситуацию без нужды
наставлять рога изменять (супругу)
наступить себе на горло заставлять себя действовать против воли, желаний, сознательно сдерживать себя
наткнуться на стену застопориться, не иметь возможности идти дальше
начать с чистого листа начать сначала
не в бровь, а в глаз очень точно (о замечании)
не в своей тарелке неуверенно, неловко
не верить своим глазам не верить очевидному
не видеть дальше собственного носа о человеке, который видит всё только вокруг себя?
не всё коту масленица / не всё коту масленица, будет и великий пост о том, что период благополучия может закончиться
не давать покоя приставать
не для слабонервных о чём-либо страшном
не за горами скоро, близко (о времени)
не иметь выбора быть вынужденным поступить именно так
не к месту не нужен именно здесь, мешает
не лыком шит не так прост, как кажется
не место см. не к месту
не мудрствуя лукаво не долго думая
не находить себе места сильно переживать
не по мне не нравится
не по себе / как-то не по себе / не по себе как-то чувствовать себя плохо
не по чьей-либо части он в этом не разбирается
не покладая рук / работать не покладая рук / не покладая рук работать прилежно работать, работать сверх норм?
не проведёшь не обманешь
не то слово восклицание, означающее высшую степень похвалы
не ударить в грязь лицом не опозориться, не потерять достоинство
не успеешь глазом моргнуть очень быстро
не успеешь оглянуться очень быстро
небо и земля об очень большой разнице
невооружённым глазом сразу видно
недалёкого ума глупый
незапамятные времена очень давно
нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок? призыв покинуть место
неотъемлемая часть обязательная часть
непреклонное правило / непреложное правило правило, которое нельзя нарушить
несмотря ни на что преодолевая трудности
несолоно хлебавши вернуться бесприбыльно?
нести свой крест делать что-либо несмотря на тяжесть
нет слов нечего сказать
нечист на руку нечестен, занимается мелким воровством
ни бе ни ме (в чём-либо) некомпетентен в данном вопросе
ни бельмеса ничего (не знать, не понимать)
ни Богу свечка ни чёрту кочерга предик., разг. 1. о ничем не выделяющемся, среднем, заурядном человеке, не отличающемся яркими свойствами или особенностями, не способном на активные, самостоятельные поступки (обычно с оттенком неодобрительности) 2. о чём-либо невыразительном, посредственном
ни больше ни меньше ни больше ни меньше, именно это
ни в жизнь никогда, ни за что
ни в зуб ногой / ни в зуб ногой, ни в нос ботинком некомпетентен в данном вопросе
ни в какие ворота / не лезет ни в какие ворота / ни в какие ворота не лезет совершенно неприемлемо
ни в одном глазу абсолютно трезв; абсолютно не хочет спать
ни гроша за душой очень беден
ни гу-гу молчать
ни души никого
ни за какие коврижки ни при каких условиях, никогда
ни за что на свете ни при каких условиях, никогда
ни к селу ни к городу неуместно
ни копейки ??
ни на йоту ни на сколько
ни рожи ни кожи неприметный человек
ни рыба ни мясо никак, никакой
ни с того, ни с сего вдруг
ни свет ни заря очень рано
ни себе ни людям никому
ни слуху ни духу пропасть бесследно
ни сном ни духом вообще не знать о чём-либо
ни стыда ни совести о том, кто сделал что-либо пошлое, предосудительное
ни то ни сё никак, никакой
ни туда ни сюда никуда; оставаться на месте
ни уха ни рыла не смыслить быть некомпетентным в чём-либо, ничего не понимать
низкого пошиба низкопробный, некачественный; низкого происхождения
никаких «но» без возражений, без оправданий, выполнять беспрекословно
нить Ариадны метод выхода из сложной ситуации, помощь
ничего особенного что-либо обычное
ноль внимания полное равнодушие к чему-либо
носиться как с писаной торбой очень бережно к чему-либо относиться
ну и ну! выражение удивления

О

Фразеологизм Значение Происхождение
обвести вокруг пальца Обмануть
обещать золотые горы Обещать много невыполнимого
ободрать как липку C легкостью обворовать
обойдется Пройдет само собой
обреченный на успех Неизбежный успех
объедки с барского стола Оставшееся после господ кушанье, которое обычно отдавали в людскую
овчинка выделки не стоит О пустяковом деле, которое потребует больше сил, чем принесет результата
одержать верх Победить, выиграть
одетый с иголочки Одетый модно, дорого, красиво (шикарно)
один как сыч Одинокий человек
одним махом За один раз
одним миром мазаны Равноправны, заняты одним делом
одно на уме Думает только об одном
одного круга Равного положения
одного поля ягоды Равноправны
одной левой Легко победить
оказать почётный приём Проявить гостеприимство
олимпийское спокойствие Полное спокойствие
опускать руки Сдавать, прекращать прилагать усилия в каком-нибудь деле ввиду его большой сложности или невозможности достижения успеха
Опять/снова за своё О поведении человека, возвращающегося к какой-нибудь форме поведения, к совершению какого-либо действия
Орать (кричать) благим матом Ругаться
орать как резаный Орать очень громко, истошно
освежить память Напомнить, вспомнить
освоить азы Научиться основам чего-либо
осиное гнездо О собрании склочных людей
оставаться в стороне Не принимать участия в чем-либо
оставить след Сделать что-нибудь для общего дела
отставной козы барабанщик Человек, занимающий несерьезную должность
остаться в дураках Остаться обманутым
остаться с носом Остаться обманутым, ничего не получить
острые ощущения Очень сильно, резко выраженные ощущения
от всего сердца Искренне
от горшка два вершка Маленький
от души Искренне, от всего сердца
от зубов отскакивать Знать очень хорошо
От корки до корки От начала до конца, целиком (прочитать, исписать, выучить и т.п.)
От чистого сердца Искренне
Отбить интерес/желание Лишить желания заниматься чем-либо
отбиться от рук О непослушном человеке (ребенке)
отбросы общества Ненужные, никчемные люди
отвлекающий маневр Совершение действия, отвлекающего от главного
отдавать честь Приветствие (в армии, войсках)
отдать должное Выражение одобрения действиям кого-либо
отделаться легким испугом Избежать тяжелых последствий при каком-нибудь неблагоприятном случае
отделять овец от козлищ Отделять овец от козлищ
откинуть копыта Умереть, погибнуть
отклоняться от темы Говорить не о том, о чем нужно (о чем спрашивают)
открыть Америку «Открыть» что-то давно известное
открыть кому-л глаза на что-л Разъяснить, показать очевидное
откуда ни возьмись О неожиданном появлении кого-либо или чего-либо
отложить в долгий ящик Отложить какие-либо дела на долгое время
отложить на потом Принять решение заняться каким-то делом не сейчас, а в будущем
отмывать деньги Легализовать средства, полученные преступным путем
оторваться от коллектива Не совершать чего-либо, что делают все
Оторви и выбрось/брось О ненужной вещи
отплатить той же монетой Отомстить схожим образом
отправить к праотцам Убить, умертвить
отправить на тот свет Убить, умертвить
отрезанный ломоть О сироте, ребенке, чужом в собственной семье
очертя голову С жаром, с энтузиазмом

П

Фразеологизм Значение Происхождение
Павлик Морозов Имя нарицательное для человека, который предает свою собственную семью, в особенности, отца. В настоящее время Павлик Морозов воспринимается в основном с негативным оттенком, этакий маленький Иуда. Павел Морозов (1918—1932 гг.) — известный пионер-коммунист, который разоблачил кулацкий заговор, в котором участвовал его родной отец, и дал против него обвинительные показания, рассказав, что батя часто поднимал руку на мать и детей, а также занимался подделкой документов.За это, собственно, был убит, когда отправился собирать ягоды. В советское время Павлик Морозов был символом идеального подростка, который ради коммунистического будущего ставит на второй план и семью, и собственные интересы, и все остальное.
падать с неба унывать
пальма первенства Лидерство в чем-либо, наилучший результат кого-либо сравнительно с остальными
пальцем в небо Наугад
пальцем не пошевелить ничего не делать
первый блин комом О неудачном, плохо получившемся каком-либо деле, совершаемом в условиях отсутствия опыта
первый парень на деревне Первый парень на деревне
первый среди равных Первый среди равных
первым делом Вначале
перегнуть палку перестараться
передать эстафету Передать эстафету
Перейти (через) Рубикон Совершить действие с заведомо необратимыми последствиями. См. Рубикон
перековать мечи на орала Перестроиться с военного на мирный лад
Перемывать косточки (кости) Злословить, сплетничать, судачить о ком-либо. Выражение связано с древним обрядом перезахоронения покойника. По представлениям некоторых народов, всякий нераскаявшийся грешник, если над ним тяготеет проклятие, после смерти выходит из могилы в виде упыря, вампира, вурдалака и губит людей. Чтобы снять заклятье, нужно выкопать останки покойника и промыть сохранившиеся кости чистой водой. Этот обряд стал со временем связываться с разбором поступков и различных сторон характера человека.
переполнить чашу терпения Заставить нервничать
перепугаться до смерти Испытать сильный страх
першить в горле Першить в горле
пилотный проект Экспериментальный проект «Pilot» по-английски не только пилот, но и проба
пир во время чумы Пир во время чумы
питать слабость Испытывать симпатию к кому-либо, выделять что-либо во вкусах и предпочтениях
пиши пропало Пиши пропало
пища богов очень вкусная пища
пища для размышления Данные, на основе которых можно делать выводы, рассуждать
Плакать/плакаться в жилетку Жаловаться кому-либо на свою жизнь
плевать в потолок Ничего не делать
плести небылицы Плести небылицы
плоская острота Несмешная шутка
плыть по течению Подчиняться влиянию обстоятельств, ходу событий
плюнуть в душу Обидеть
плясать под чью-л дудку Действовать, подчиняясь чьему-либо руководству
по всему видно По всему видно
по первое число всыпать Сильно наказать
по последнему слову техники По последнему слову техники
по пьяной лавочке Спьяна, находясь в нетрезвом состоянии
по пятам Следом
по сердцу По сердцу
по уши Полностью
победила дружба Говорится, когда в каком-либо соревновании, состязании борющиеся стороны достигли одинакового, равного результата
поверить на слово Поверить чьим-нибудь словам, не проверяя то, что в них утверждается
повернуть время вспять Вернуть время назад
поговорить по душам Поговорить по душам
погрязнуть в рутине Погрязнуть в рутине
Под (большим) вопросом О чем-то сомнительном, не известном точно
под каблуком Под сильным контролем жены
под мухой Спьяна, находясь в нетрезвом состоянии
Под шефе/шофе Спьяна, находясь в нетрезвом состоянии
Подавать (большие) надежды Подавать (большие) надежды
подарок судьбы Крайне благоприятное событие
подвести под монастырь Подставить
поддерживать связь Поддерживать связь
поджав хвост Поджав хвост
поджилки трясутся О сильном страхе
подлить масла в огонь Еще больше усугубить
подложить свинью Подложить свинью
подноготная правда Подноготная правда
подносить хлеб-соль Подносить хлеб-соль
поднять на щите Поднять на щите
подрезать автомобиль Подрезать автомобиль
подставлять кого-либо под удар Подставлять кого-либо под удар
поезд ушел Об упущенной возможности
поживем — увидим Подождем, посмотрим, что дальше будет
пожинать лавры Пожинать лавры
пожинать плоды Пожинать плоды
позолотить ручку Дать денег
пойти под оконья Пойти под оконья
Пока суд/суть да дело Пока суд/суть да дело
показать, где раки зимуют Выражение угрозы Многие помещики любили полакомиться свежими раками, а зимой их ловить очень трудно: раки прячутся под коряги, выкапывают норы в берегах озерка или реки и там зимуют. На ловлю раков зимой посылали провинившихся крестьян, которые должны были доставать раков из ледяной воды.
показать кузькину мать Угроза (часто шутливая)
ползти как улитка Ползти как улитка
поливать грязью Оскорблять Оно восходит к противопоставлению «чистый — грязный» — к одной из древнейших форм осознания мира. Слово «грязь» соотносится с предметно-натуральным кодом культуры: оно изначально означало «нечисть» (т. е. раньше выражение «поливать грязью» означало «напускать нечисть»), но переосмыслилось современным окультуренным сознанием как уподобление действиям человека, преднамеренно обливающего другого человека нечистотами, пачкающими его, роль символа, замещающего представление о нравственной нечистоте. Ср. Поливать помоями
Положа руку на сердце Очень честно Выражение связано с прикладыванием руки к сердцу, что воспринималось как своего рода клятва в чистосердечии, искренности, истинности высказывания. Положа – старая форма краткого действительного причастия от глагола положить (современная форма деепричастия совершенного вида – положив). И сегодня иногда можно увидеть этот жест в доказательство неопровержимости сказанного.
положение хуже губернаторского Затруднительное положение 1. Выражение восходит к указу Павла I о взыскании убытков в случае ограбления почты с губернатора данной губернии, изданному им в 1800 г. в связи с крупным ограблением почты в Костромской губернии. Указ вызвал настоящий переполох среди губернаторов.

2. Выражение взято из коневодческого жаргона. Губернатором там назывался самец-пробник, которого припускали к кобыле для ее раздражения перед случкой с породистым производителем. Фразеологизм возник в результате каламбурного переосмысления по омонимическому сходству.

положить глаз Заинтересоваться
положить зубы на полку влачить нищенское существование, жить впроголодь. Выражения связано с производством пряжи. На Руси было распространено выращивание льна для личных и коммерческих нужд. Сам лён, который готовили для продажи, вычесывался специальными приспособлениями — дощечкой с железными зубьями (зубами). Если лён уродился, семья всем составом вычесывает его, держа в голове барыши, которые сулит продажа этого льна. Если же год выдался для льна неудачным — чесать будет совершенно нечего, поэтому и дощечка с зубами будет лежать нетронутая на полке. Продать в такой год ничего не удастся, денег не будет, а поэтому высок риск голодной зимы.
положить под сукно Оставить без внимания Сукно — шерстяная ткань с гладкой поверхностью, которой покрывался письменный стол. Если дело легло под сукно — значит, что дело осталось без исполнения (первоначально — бумага не была подписана).
полоса везения Когда очень везет, всё получается
получить на орехи Получить на орехи
получить по шее Быть наказанным
помяни моё слово Вспомни, что я говорил
понимать с полуслова Хорошо понимать
Попал как кур во щи/в ощип Попал как кур во щи/в ощип
попасть в самую точку Попасть в самую точку
попасть впросак Попасть впросак
попасться на удочку Попасться на удочку
попахивать неприятностями Попахивать неприятностями
попробовать себя в чем-либо Попробовать себя в чем-либо
попробуй пойми Попробуй пойми
пораскинуть мозгами Поразмыслить, обдумать что-нибудь
послать подальше Послать подальше
после дождичка в четверг Никогда
после драки кулаками махать Не оставлять событие в покое после его завершения
последнее китайское предупреждение Ироническое выражение, подразумевающее то, что последних предупреждений может быть несколько.
последняя капля Событие, на котором закончилось терпение человека
Последняя/высшая инстанция Человек, который принимает окончательное решение
Поссориться/рассориться в пух и прах Очень сильно испортить отношения с кем-либо
Поставить (не) на ту лошадку Поставить (не) на ту лошадку
Поставить на (свое) место Одернуть
поставить точку Завершить какое-либо дело
постоять за себя Защититься
посыпать голову пеплом Выражение сожаления, раскаяния в совершенном поступке, действии
потерянное время Время, которое было потрачено даром, без всякой пользы
почивать на лаврах Не стремиться к новым достижениям, довольствуясь почетом, возникшем в результате прошлых свершений
почить в бозе Перестать существовать
почуять неладное Почувствовать, что происходит что-то нехорошее
правда-матка Правда-матка
предоставить самому себе Предоставить самому себе
Предпринимать меры/шаги Предпринимать меры/шаги
прекрасный пол Женский пол
пресечь в зародыше Ликвидировать что-либо нежелательное, пока оно не успело развиться, развернуться из начального состояния
пресечь на корню Пресечь на корню
при полном параде В максимально нарядном виде
при таинственных обстоятельствах При таинственных обстоятельствах
при царе Горохе В неопределенно древние времена
привлечь внимание Привлечь внимание
пригласительный билет Пригласительный билет
пригодиться Пригодиться
Пригреть змею на груди (за пазухой) Когда на добро, которое совершил в адрес другого, тот отвечает злом
придавать огромное значение Придавать огромное значение
придираться к мелочам Придираться к мелочам
прижать к стене Прижать к стене
прийти в себя Восстановить свою способность думать, соображать, чувствовать(после обморока, контузии и т. п.), опомниться, успокоиться
призрачный шанс Очень слабый шанс, малая благоприятная возможность чего-либо
прийти к шапочному разбору Прийти к шапочному разбору
прийтись не ко двору Прийтись не ко двору
принимать во внимание Принимать во внимание
принимать желаемое за действительное Принимать желаемое за действительное
принимать за чистую монету Верить чему-либо неправдивому, чьему-либо обману
Принять (на грудь) с утра пораньше Выпить алкоголя в утреннее время
принять близко к сердцу Сильно переживать о чем-либо
природа отдохнула «На нем природа отдохнула» — о человеке, который не обладает особыми талантами, внешностью, и т.д.
природа свое возьмет Природа свое возьмет
притча во языцах То,что все обсуждают
притянутый за уши Неаргументированный, взятый с потолка, малодоказательный, не подкрепленный доказательствами, притянутый за волосы, неосновательный, недоказательный, голословный, безосновательный, неправомерный, несостоятельный, необоснованный, беспочвенный
проверка на вшивость Испытание, которое устраивают, чтобы проверить заинтересованность человека в общем деле
проглотить обиду Проглотить обиду
прогнить до основания Прогнить до основания
пройти испытание временем Пройти испытание временем
пройти огонь, воду и медные трубы Пережить жизненные испытания, тяжелые ситуации
прокрустово ложе Ограничение, согласно которому приходится сократить, урезать что-либо
пропащая душа Пропащая душа
пропивать мозги Совершать неразумные поступки в связи со злоупотреблением алкоголем
пропускать мимо ушей Игнорировать какую-либо информацию, чьи-либо замечания
просиживать штаны Бездельничать, ничем не заниматься
просто так! По собственному необоснованному желанию, либо без определенной причины
протянуть ноги Умереть
протянуть руку помощи Оказать помощь, поддержку кому-либо
профессор кислых щей Профессор кислых щей
проходной двор Место, где ходит много людей
проще пареной репы О чем-то элементарном, простейшем
пруд пруди Большое количество
прыгать от радости Испытывать огромную радость, эйфорию
прятать голову в песок В кризисной ситуации вести себя так, как будто тебя это не касается
псих ненормальный О человеке, который ведет себя взбалмошно, неуравновешенно
Пуд соли съесть (вместе) Дружить долгое время
пуля в голове См. С пулей в голове
пуп земли О эгоцентричном человеке, который преувеличивает свое значение
пускать пыль в глаза Стараться произвести необоснованно хорошее впечатление на кого-либо
пустить козла в огород Допустить кого-либо к такой сфере/делу, в котором он будет заинтересован сделать что-либо разрушительное для этой сферы/дела
пуститься во все тяжкие Дойти до такой степени распущенности, когда в поведении практически отсутствуют моральные нормы
путь наименьшего сопротивления Тактика поведения, требующая приложения минимальных усилий
пятое колесо <Как пятое колесо у телеги> — лишний элемент или лишний человек в каком-либо деле. См. также Пятое колесо.

Р

Фразеологизм Значение Происхождение
работа не бей лежачего Легкая работа
работать допоздна Работать допоздна
Работать за троих/семерых Много работать
работать на износ Работать себе во вред, не жалея себя
Работать сутками/круглосуточно Много работать
раз два и обчелся Мало
раз плюнуть Возможность для кого-либо сделать что-то без особого труда
разбить наголову Превзойти во много раз
развесить уши Быть чрезмерно доверчивым
разведывать обстановку Узнавать информацию о происходящем
развеять миф Рассказать правду о чем-либо
разводить антимонию вести пустые, излишне долгие и отвлекающие от чего-либо серьёзного разговоры; проявлять излишнюю мягкость, снисходительность в отношениях с кем-либо. 1. Алхимики вели долгие споры относительно лечебных свойств сурьмы, т. е. «разводили антимонию».

2. Выражение происходит от долгого и нудного процесса разведения и растирания лекарственных веществ, одним из которых являлась сурьма, в гомеопатии.
3. Слово «антимония» в этом обороте представляет собой искажённую форму слова «антиномия» (т. е. неразрешимое противоречие).

развязать кому-л руки Позволить другому что-либо сделать
разделать под орех Очень сильно отругать
Раздуть/поднять шум/шумиху вокруг Привлечь множество внимания к какому-либо событию в своих целях
Разжечь/подогреть интерес пробудить интерес
рань несусветная Очень ранний час
раскритиковать в пух и прах сильно раскритиковать
раскрыть карты Сделать что-либо в открытую
расправить крылья Почуствовать себя свободным
распустить хвост Хвастаться, показывать себя с выгодной стороны
рассиживаться как квашня Проводить время в позорном бездействии
расставить точки над i окончательно разобраться что к чему
расстроить планы Расстроить планы
расхлебывать кашу Решать проблемы
рвать волосы на голове Отчаиваться, сожалеть
рвать и метать Быть в бешенстве
реветь белугой Издавать громкие протяжные звуки, обычно по отношению к плачу. См. Белуха (млекопитающее)
резать правду-матку Говорить неприятную правду
резать ухо Неприятно на слух
решетом воду носить Бесполезное дело
рог изобилия Рог изобилия
родиться в сорочке О человеке, который чудом остался в живых
родственная душа Близкий по духу человек
рождённый ползать летать не может
розовые очки Слишком позитивное восприятие мира
руки в брюки В бездействии
рукой подать Очень близко
Руку/голову даю на отсечение Ручаюсь
рыльце в пуху Очевидная причастность к какому-то нехорошему делу
Рыться в (чьем-либо) грязном белье Обсуждать интимные подробности

С

Фразеологизм Значение Происхождение
с азов С самого начала
с блеском Отлично справиться с чем-либо
С бородой (анекдот/шутка) очень старый
с бухты-барахты Вдруг, ни с того, ни с сего
с высоты птичьего полёта с большой высоты; смотреть на ситуацию/вещи глобально
с гулькин нос Очень мало
с замиранием сердца С замиранием сердца
с иголочки Совершенно новый
с корабля на бал Ряд удач
с красной строки С красной строки
скопытиться Умереть
с лёгким паром С лёгким паром
с нуля С самого начала
с огня да в полымя Ряд неудач
с пеной у рта Рьяно доказывать
С поличным (поймать/взять);(явится) Застукать на месте, с неопровержимыми уликами; Сдаться в руки правосудия
С полной отдачей (работать) С полной отдачей (работать)
с праздником! С праздником!
с протянутой рукой Просить милостыню
с пустыми руками С пустыми руками
с распростертыми объятиями Радушный приём
с сердцем С любовью
с умом С умом
сады Семирамиды Что-то чудесное
сам себе хозяин Сам себе хозяин
само по себе Само по себе
само собой разумеется Само собой разумеется
сбить с панталыку Запутать (в рассуждениях)
сбить с толку Обмануть
сбиться с ног Хлопотать до изнеможения содержит антропную, т. е. описывающую человека и/или его действия, метафору, которая основана на символьной функции ног как основного «инструмента», с помощью которого человек перемещается в пространстве и осуществляет какую-либо деятельность. Данная метафора отображает также стереотипное представление о суетливости, хаотичном движении субъекта, создающееся за счёт вербального компонента сбиваться/сбиться, который принадлежит к деятельностному коду культуры. В целом фразеологизм выполняет роль эталона, т. е. меры, усталости от непрерывных хлопот и суетливой беготни.
сборная солянка Сборная солянка
свежо предание, а верится с трудом А.С. Грибоедов: «Горе от ума» — фраза Чацкого
Свет клином (не) сошёлся О ком-то, кто неожиданно оказался в центре внимания (или наоборот — ему можно найти замену) Когда кто-то поёт/играет соло, на него светит прожектор, выделяя его. При этом весь оркестр остаётся на сцене в темноте.
светлая голова Светлая голова
сводить концы с концами Жить в бедности, «от получки до получки»
свой парень Свой парень
связать по рукам и ногам Не дать возможности что-то сделать
связываться с кем-либо Связываться с кем-либо
священная корова Священная корова
Сгорать от/со стыда Сильно стыдиться
сдвигаться с мёртвой точки Сдвигаться с мёртвой точки
сделать исключение из правил Сделать исключение из правил
сделать кого-л орудием в своих руках Сделать кого-л орудием в своих руках
сделать поблажку Сделать поблажку
себе во вред Себе во вред
себе на уме О молчаливом человеке
северная Пальмира образное название Санкт-Петербурга
седьмая вода на киселе Очень дальний родственник
секрет Полишинеля См. Секрет Полишинеля
семимильными шагами Очень быстро
семь пядей во лбу Очень умный человек
семь футов под килем Семь футов под килем
сердце не лежит Что-то не нравится
сермяжная правда Сермяжная правда
серый кардинал Кукловод, не желающая привлекать внимание к своей персоне личность, которая управляет людьми, имеющих доступ к значительным ресурсам
сесть в калошу Оказаться в неудобном положении
сжечь дотла Сжечь дотла
Сжечь за собой (все) мосты См. Рубикон
сидеть как на иголках Волноваться
сидеть на голодном пайке Иметь недостаточно ресурсов
сидеть на шее Жить за чужой счёт
сидеть сложа руки Ничего не предпринимать
сизифов труд Бесполезный труд
сильная сторона Сильная сторона
Сильные мира сего О людях, занимающих высокое общественное положение
сирота казанская Сирота казанская
сказка про белого бычка О длинной, бесконечной истории (при этом часто занудной) Этот фразеологизм — точная калька с французского «coudre avec du fil blanc».
скатертью дорога Изначально — лёгкого, безопасного пути. Сейчас — выражение безразличия, что кто-то ушёл.
скидываться на что-либо Скидываться на что-либо
склеить ласты Умереть
сколько душе угодно Много
сколько лет, сколько зим Доброжелательное приветствие при встрече лиц, которые долго не виделись
скрежетать зубами Досадовать, злобствовать
скрепя сердце Против желания Скрепя — то же, что скрепив. Оборот связан с движением хватания себя за сердце при сильном сердцебиении от волнения, то есть буквально: «скрепить сердце рукой» . Скрепить в этом выражении имеет внутреннюю форму «укрепить».
слабое место См. Там, где тонко
слезливая история История, вызывающая чувство жалости, жалостливая история
сливки общества Элита
словесная перепалка См. Склока
словесный понос Безудержный поток слов
сломя голову Быстро бежать
служить посмешищем Быть объектом насмешек
слюнки текут Очень аппетитное
смекнуть что к чему Понять, найти суть проблемы
сморозить глупость Сказать глупость
смотать удочки Закончить деятельность
смотреть в рот Смотреть в рот
смотреть как баран на новые ворота Не понимать, находиться в иступлении, смотреть как никогда не видев (слышав, знав) прежде
смотреть правде в глаза Принимать истинное положение дел
смягчить удар Уменьшить последствия
сносить крышу Сносить крышу
со щитом или на щите Победить или умереть
со всех ног очень быстро
собаку сьесть Знать и уметь что-то очень хорошо, иметь в этой области большой опыт
соблюдать приличия Соблюдать приличия
совать палки в колеса Мешать что-то сделать
соваться в чужие дела Соваться в чужие дела
содом и Гоморра суматоха, шум (используется название двух городов, уничтоженных богом за грехи, это происходило с большим шумом и разрушениями)
сойти с праведного пути Сойти с праведного пути
сойти с проторенного пути Сойти с проторенного пути
соломенная вдова Соломенная вдова
сор из избы выносить Сор из избы выносить
сорвать банк Выиграть очень крупную сумму денег, поставленную на кон
сорвать башню Сорвать башню
сорить деньгами Сорить деньгами
сорока на хвосте принесла Сорока на хвосте принесла
сохранить присутствие духа Сохранить присутствие духа
спасать шкуру Спасать шкуру
спать как убитый Очень крепко
спать на ходу Спать на ходу
спать стоя Спать стоя
Спокон веков (испокон веку) Спокон веков (испокон веку)
спорный вопрос Спорный вопрос
спуститься на землю Спуститься на землю
спустя рукава Небрежно
Спутать (все) карты Спутать (все) карты
сражаться с ветряными мельницами Сражаться с ветряными мельницами
средней паршивости Средней паршивости
срывать завесу Срывать завесу
ставить во главу угла Ставить во главу угла
ставить под сомнение Ставить под сомнение
ставить подножку Ставить подножку
ставить точку Ставить точку
стать поперек горла Стать поперек горла
стереть в порошок Уничтожить
стерпится-слюбится Смирение
сто к одному Сто к одному
стоить целое состояние Очень большие деньги, большая стоимость
стоять на своём Не уступать
стоять над душой Занудствовать
страшно подумать Страшно подумать
строить глазки Флиртовать
строить из себя Пытаться выглядеть желаемым образом в глазах окружающих
стукнуть кулаком Решительно потребовать
судьба улыбается кому-либо Удача кого-либо
суета сует Преходящее
сулить золотые горы
сущее наказание Доставляющее большие хлопоты, заботы, проблемы
сферический конь (матем.)
сходить с рук Отсутствие наказания за содеянное
сходить с ума Бредить (мечтать) о чём(ком)-либо, лишаться разума, терять контроль
сходить со сцены Окончание периода популярности, деятельности
считать ворон Быть рассеянным, невнимательным, несосредоточенным на нужном
сыграть в ящик Умереть
сыпать соль на рану Затрагивать тему, причиняющую душевную боль
сыт по горло Нежелание продолжать

Т

Фразеологизм Значение Происхождение
так (я) и знал Свершение предполагаемого события
так было угодно судьбе Смирение
так держать Одобрение
так себе Средняя оценка (ни плохо, ни хорошо)
тамбовский волк тебе товарищ Недружелюбие
танцевать от печки
Тараканы в голове Тараканы в голове
тарелочка с голубой каемочкой В отношении несбыточных желаний («принесут на тарелочке с голубой каёмочкой»)
твёрдо стоять на ногах См. Иметь прочный задел
Твердый/крепкий орешек Твердый/крепкий орешек
театр начинается с вешалки Обращение внимания на мелочи, детали
тепленькое местечко Место, где хорошо получают и меньше работают
терновый венец Издевательский венец из терновых ветвей, которым был увенчан распятый Иисус Христос. Существует морская звезда с таким названием — см. Терновый венец.
тёртый калач Бывалый
Типун (кому-либо) на язык Не дай бог
тише воды ниже травы Существование с минимальным привлечением внимания к своей персоне
ткнуть носом в Указать, показать, доказать
то что надо Что и требовалось
только его и видели Исчезнуть из виду
торопить события см. Лезть поперёк батьки в пекло
точить зуб см. Таить злобу
точить лясы см. Болтать
тревожить душу Волновать
трепать языком см. Болтать
третий Рим Москва
Третий сорт-не брак Третий сорт-не брак
трещать без умолку См. Болтать
трещать по швам Не выдерживать нагрузок, непрохождение проверки
тришкин кафтан Тришкин кафтан
трубка мира Трубка мира
трястись над каждой копейкой См. Жадничать
тугой на ухо Плохо слышащий
туз в рукаве Обеспечение выигрыша
тупиковая ситуация Отсутствие вариантов решения проблемы
тютелька в тютельку см. Точность как в аптеке
тяжелый на подъем Тяжелый на подъем
тянуть время Оттягивать наступление нужного момента
тянуть кота за хвост Медлить
Тянуть/вытягивать клещами Проблематичность получения необходимых сведений
Тяп-ляп и готово/сделано Не аккуратно

У

Фразеологизм Значение Происхождение
у всех на слуху Обсуждаем, известен
у разбитого корыта (Остаться) ни с чем
у чёрта на куличках Далеко. В месте, куда трудно добраться
увенчать лаврами Наградить как победителя
удар ниже пояса Подлый удар
ударить в грязь лицом Опозориться
удобства во дворе Неудобства
уйти по-английски Уйти не прощаясь
указать на дверь Прогнать из дома
укромный уголок Укромный уголок
уложиться в срок Успеть сделать что-либо за отведенное для этого время
ум за разум заходит О чем-нибудь сложном для понимания
Ума палата (а ключ потерян) (иронич.) О человеке, который кажется себе очень умным, на самом деле это не так
умывать руки Отказываться от продолжения участия в каком-то деле
упасть духом Расстроится, поверить в безнадёжность
упрямый как осел Очень упрямый
устроить сцену Устроить крупный разговор, излишне эмоциональное объяснение, ссору
усыплять бдительность Ослаблять внимание к чему-либо
утереть нос Доказать свое превосходство над кем-то, одержать победу над кем-то
утечка мозгов Утечка мозгов
уши развесить См. «развесить уши».
ушки на макушке Слушать с предельным вниманием
уязвимое место Уязвимое место

Ф

Фразеологизм Значение Происхождение
Федот, да не тот Не то чем представлялось в начале
философский камень Философский камень
филькина грамота Документ, не представляющий никакой силы, или же вызывающий сомнения/недоверие/игнорирование второй стороной Происходит от имени московского митрополита Филиппа. В свое время он писал Ивану Грозному письма с просьбами успокоиться, покаяться и смягчать законы. Царь же не придавал им никакого значения и выбрасывал, не читая.
Фома да Ерёма Фома да Ерёма
Фома неверующий Недоверчивый, во всем видит подвох В Библии один из двенадцати Апостолов, не поверивший в воскресение Христа. Сказал: «Пока не увижу, не поверю». Христос пришел к нему, он увидел и поверил.
форменная обдираловка Форменная обдираловка

Х

Фразеологизм Значение Происхождение
хватит ковырять в носу Прекрати заниматься пустым делом!
хлеба и зрелищ Удовлетворение потребностей народа властью Калька лат. panem et circenses, Ювенал, «Сатиры», сатира VII, 81, начало II века. Ювенал сообщает, что во времена Императора Августа римские плебеи постоянно требовали хлеба и пышных цирковых зрелищ, и не угоманивались, пока им не давали вволю и того, и другого.
хлебом не корми Энтузиаст
хлеб-соль Гостеприимство, радушие
хляби небесные Сильные, обильные осадки
ходить вокруг да около Не касаться сути
ходить на задних лапах/лапках Лебезить
ходить налево Блудить
ходить по струнке Строгая дисциплина
ходить фертом Важничать
хорошенького помаленьку Умереность в удовольствиях
хотите верьте хотите нет Информация к размышлению
хоть бы хны Не больно, безразлично
хоть кол на голове теши Непослушание, безразличие
хоть пруд пруди Много
хоть трава не расти Безразличие к последствиям
хоть убей, не знаю Точно не знаю
хоть шаром покати Пусто
хранить как зеницу ока Самое дорогое
хуже горькой редьки Очень неприятное

Ц

Фразеологизм Значение Происхождение
цепляться к мелочам Привередничать
царевна Несмеяна Депрессивный человек
цепкий ум Склонность к анализу
цепляться за соломинку Прибегать к последнему средству, даже слабому
цвести и пахнуть Быть привлекательным(ой) и в хорошем расположении духа

Ч

Фразеологизм Значение Происхождение
час пик Частичная калька с англ. peak hour
человеческий фактор Человеческий фактор
чепуха на постном масле Бред
через мой труп ни за что!
через одно место сделано очень плохо
через пень-колоду Кое-как
черепашьим шагом Медленно
черкнуть пару строк Написать немного
черный как трубочист Грязный
черный нал Черный нал
чёрным по белому Понятно,ясно
чёрт ногу сломит Очень криво,косо-непонятно
читать мысли Читать мысли
что было — то было Что было — то было
чтоб тебе пусто было Чтоб ты пропал
чувство локтя Ощущение поддержки
чувствовать себя как дома Чувствовать себя как дома
чувствовать себя как рыба в воде Чувствовать себя очень хорошо где-нибудь
чужими руками жар загребать Чужими руками жар загребать
чушь собачья 100%-я чепуха

Ш

Фразеологизм Значение Происхождение
шапочное знакомство Поверхностное знакомство Друзья при встрече пожимали друг другу руки, близкие друзья или родственники обнимались, а просто знакомые — приподнимали шляпу
шарашкина контора Несолидное, не вызывающее доверия учреждение, предприятие, организация. От шарань ”шваль, голытьба, жулье”.
шевелить поршнями Двигай ногами, отсюда
шевелить мозгами Думать
шерочка с машерочкой ирон. — о двух подругах. Выражение происходит от фр. chere (дорогой), ma chere (моя дорогая).
Шиворот-навыворот Наоборот, совсем не так, как нужно. Шиворотом в Московской Руси назывался расшитый воротник боярской одежды, один из знаков достоинства вельможи. Во времена Ивана Грозного боярина, подвергшегося царскому гневу и опале, сажали на тощую клячу спиной вперед, надев на него одежду тоже наизнанку, т.е. шиворот навыворот (наоборот). Само слово шиворот возникло из шив + ворот, где шив — др.-рус. ”шея”.
шило в одном месте Непоседа, беспокойный человек
шкурный интерес/вопрос Личная заинтересованность, выгода
шут гороховый Пустой человек, чудак, служащий всеобщим посмешищем. Первоначально — ´пугало на поле, засеянном горохом´. Во время святочных забав в числе действующих лиц был ряженый,окутанный гороховой соломой. В конце Масленицы возили соломенное чучело шута горохового. Гороховой соломой украшали себя и скоморохи.
шутки в сторону Призыв к серьезности

Щ

Фразеологизм Значение Происхождение
щекотливая ситуация Неловкая, неудобная ситуация По ассоциации с ощущениями при щекотании

Э

Фразеологизм Значение Происхождение
эзопов язык См. Эзопов язык
эликсир жизни (книжн.) о том, что бодрит, придаёт силы. Эликсир жизни — волшебный напиток, который пытались получить алхимики для того, чтобы продлить человеческую жизнь, сохранить молодость.
Это (не) по-нашему В соответствии/не в соответствии с принятыми (в данном обществе) нормами
этот номер не пройдёт Что-то не удастся

Я

Фразеологизм Значение Происхождение
яблоко раздора (книжн.) повод, причина ссоры, спора, серьёзных разногласий От греческих мифов, причина троянской войны, приз самой красивой богине.
явился — не запылился (прост. неодобр.) выражение раздражения по поводу чьего-либо нежелательного прихода. Этот оборот собственно русский. Когда слугу посылали с поручением куда-либо, а он являлся назад в незапыленной одежде и обуви, это говорило о

недобросовестном выполнении поручения или о его невыполнении, т. к. пройти какое-то расстояние по пыльной дороге и не запылиться было невозможно.

яко тать в нощи (книжн.) неожиданно, внезапно Выражение восходит к церковно-славянскому тексту первого послания апостола Павла к Фессалоникийцам. Тать — устар. ”вор”. Ср. святотатство — первоначально ”кража церковного имущества”.
яйца выеденного не стоит совершенно бесполезная вещь
язык сломать можно, язык сломаешь Очень трудно выговорить
японский городовой эвфемизм нецензурной брани
ящик Пандоры см. Пандора

Виды фразеологических ошибок

1.
Замена слова в составе фразеологизма
:
Она держит его в ежовых варежках
(рукавицах); Пришли к шляпочному
разбору (шапочному); Они вставляют ему
прутья
в колеса (палки); Иванушка рос не по дням,
а по ночам
(по часам); Я выполнил львиную часть
работы (долю) и т.п.

2.
Усечение фразеологизма
(пропуск
слова): Я более
менее
готов
к экзамену (более или
менее); Его успехи оставляют желать…
(лучшего);
Ты работаешь на износ, а это чревато…
(тяжелыми /
неприятными последствиями
);
Нечего биться … об стенку – сам виноват
(головой);
Хлестаков мечет бисер …, а ему все верят
(перед
свиньями
)
и т.п.

3.
Расширение лексического состава
фразеологизма

(лишнее слово): Пора тебе браться за свой
ум; Не все могут дать хороший,
достойный

отпор; Я этого до своего
гроба не забуду; Вы обратились не по
тому
адресу; Вернулся к отеческим
родным пенатам; У него тяжелая, сильная
рука и т.п.

4.
Искажение грамматической формы
компонентов (слов) в составе фразеологизмов
:
Хватит бить
баклушу

пора работать (баклуши);
Нечего лить
крокодильи

слезы (крокодиловы);
Грабят среди
белого
дня
(средь бела);
Не ходи на
босую
ногу
(босу);
Меня чуть кондрашка не
хватила
(хватил);
Он работает спустив
рукава
(спустя);
Вернулся в
родные пенаты

(к родным
пенатам)
и т.п.

5.
Контаминация

(от латинского contamination
– смешение) – смешение и совмещение
частей двух сходных по форме или по
значению фразеологизмов: Он
выбивался из кожи
(лез
из кожи + выбивался из сил); Я
тертый воробей

(тертый калач + стреляный воробей); Это
имеет большую роль

(имеет значение + играет роль); Этому
вопросу уделяли серьезное значение

(уделять внимание + придавать значение);
Книга произвела
на людей большое влияние

(произвести впечатление + оказать
влияние) и т.п.

6.
Плеонастические сочетания с фразеологизмами
:
случайная
шальная
пуля, путеводная
нить Ариадны,
уязвимая
ахиллесова
пята, напрасный
мартышкин труд, петь хвалебные
дифирамбы, нерифмованные
белые стихи и т.п.

7.
Употребление фразеологизмов в
несвойственном значении
и,
как следствие этого, нарушение
семантической сочетаемости
:
Поездка в Италию – моя заветная лебединая
песня

(лебединая
песня

предсмертная, прощальная песня); «Пришла
пора и нам выходить
на большую дорогу
»,
– сказала выпускница школы (выйти
на большую дорогу

– заняться грабежами, разбоем); Заканчиваем
работу, на сегодня наша песня
спета
(спета
песня

чьи-либо успехи, преуспевание, жизнь
кончились или близятся к концу); Посмотрел
передачу от
корки до корки

(от корки до
корки
, т.е.
полностью, читают книги); Его сизифов
труд
наконец
дал положительные результаты (сизифов
труд

тяжелая, бесконечная и бесплодная
работа) и т.п.

8.
Нарушение стилистической сочетаемости
фразеологизмов

(использование фразеологизмов сниженной
стилистической окраски в книжных стилях,
и наоборот – книжных фразеологизмов в
бытовых ситуациях): Калашников задал
жару

Кирибеевичу; Элен сделала из Пьера
Безухова дойную
корову
, а
сама наставляла
ему рога;
Моего мужа золотой
телец
одолел;
и т.п.

Соседние файлы в папке Русский

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Федеральное
казенное профессиональное образовательное учреждение
«Новокузнецкий государственный гуманитарно-технический колледж-интернат»
Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации

Зарегистрирован в м/о

код №_____________

от______ ______2015 г.

Методист: Куропаткина
Т.Ю.

__________________                                                                                                                                                                                           
                        

Методическая разработка урока.

«Фразеологизмы.
Фразеологические  ошибки и их исправление.»

                                                     
Подготовила и провела
:

                                                         
Кузнецова Ирина Юрьевна,

                                                                                            
преподаватель русского языка и

                                              
                                              литературы

г. Новокузнецк, 2016 г.

Дисциплина: Русский язык и культура речи.

Преподаватель: Кузнецова И.Ю.

Группа: _____ ______ Дата: «___» __________201   г.

План урока

I Тема программы (раздела): Раздел № 2 Лексика и
фразеология.

II Тема урока: Лексико-фразеологическая норма и ее
варианты. Фразеологизмы. Фразеологические обороты. Фразеологические  ошибки и
их исправление. Новая фразеология и её использование.

Тип урока: урок усвоение знаний на основе имеющихся;
урок применения знаний, умений и навыков на практике.

Методы урока:

 1. Методы устного изложения знаний и активизация. 2.
Методы закрепление изученного материала. 3. Методы самостоятельной работы. 4.
Методы работы по применению знаний на практике и выработке умений и навыков. 5.
Методы проверки и оценки знаний, умений и навыков.

III Цели и задачи урока:

Цель урока: формирование у обучающихся  представление
о фразеологизме как единице языка, об особенностях его строения и употребления
в речи.
Задачи:

Развивающая : развивать навыки правильного
употребления фразеологизмов в устной и письменной речи;

формировать навыки определения специфических
особенностей фразеологических оборотов, отличать их от других речевых единиц в
потоке речи;

развивать творческие способности и образное мышление
обучающихся;

обогащать словарный запас обучающихся;

Воспитывающая: воспитывать любовь к родному языку, его
красоте и многозначности.

Оборудование, наглядность, раздаточный материал,
оформление доски:

·       
Доска;

·       
проекционное оборудование,
компьютер;

·       
презентация к уроку;

·       
карточки для
самостоятельной  работы;

·       
таблицы, схемы.

Фразеологизмы. 
Фразеологические обороты. Фразеологические  ошибки и их исправление.

Цель урока:
формирование у обучающихся  представление о фразеологизме как единице языка, об
особенностях его строения и употребления в речи.
Задачи:

·        
Развивающая : развивать
навыки правильного употребления фразеологизмов в устной и письменной речи;

·        
формировать навыки определения специфических
особенностей фразеологических оборотов, отличать их от других речевых единиц в
потоке речи;

·        
развивать творческие способности и образное
мышление обучающихся;

·        
обогащать словарный запас обучающихся;

·        
Воспитывающая: воспитывать
любовь к родному языку, его красоте и многозначности.

Ход урока

I.                   
Оргмомент.

II.                
Вступительное
слово учителя:

— Сегодня мы с вами
продолжим работу по теме «Лексика. Культура речи».

— Слово – это одно из самых
необыкновенных чудес, какие мы можем наблюдать в мире. К.Ушинский.

— Ребята, прежде чем
объявить тему сегодняшнего урока, я хочу задать вам вопрос, связанный с
литературой, вы знаете, кто такой Илья Муромец? (Народный герой русских былин;
богатырь, который защищал свою Родину)

В одной из былин об Илье
Муромце есть такие слова: «Слово, оно что яблочко: с одного – то  боку зелёное,
так с другого румяное, ты умей его, девица, повёртывать …»

— Как вы понимаете смысл
этого выражения?

— Вдумайтесь в смысл этого
предложения. Слово, если рассматривать его с разных сторон, разное – «с одного
– то  боку зелёное», « с другого румяное». А главное: « Ты умей его, девица,
повёртывать», т.е. умей владеть словом, так слово или выражение  может иметь не
одно значение. Значит, надо правильно употреблять слова или выражения в своей
речи.

— Это высказывание мы
возьмём эпиграфом к уроку и будем учиться правильно употреблять слова в своей
речи.

1. Разминка. Лексический  терминологический диктант(нужно
определить слова по лексическому значению и записать их в тетрадь) с
последующей  взаимопроверкой.

1) Раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка и его основную единицу —
слово. (Лексикология)

2) словарный запас одного человека ( лексикон);

3) слова, одинаковые  по значению и
написанию, но совершенно разные по лексическому значению (омонимы);

4) слова с противоположным лексическим
значением (антонимы);

5) слова, обозначающие одно и то 
же,  но с разными оттенками лексического значения (синонимы);

6)слова, употребляемые жителями той или
иной местности ( диалектизмы);

7) слова, ограниченные в своем употреблении
определенной социальной или возрастной средой (жаргонизмы);

8) новые слова, возникающие в языке (неологизмы).

Взаимопроверка.

У  студентов в
тетради  должна получиться запись:
лексикология,
лексикон, омонимы, антонимы, синонимы, диалектизмы, жаргонизмы, неологизмы.

Работа над пройденным материалом.

ФИЗМИНУТКА ДЛЯ ГЛАЗ

II. Формулирование темы
и  цели урока
.

1)     
Вступительное слово учителя:


«Четырехлетняя Светлана спросила у матери, скоро ли наступит лето.
— Скоро. Ты и оглянуться не успеешь.
Светлана стала как-то странно вертеться.
— Я оглядываюсь, оглядываюсь, а лета все нет…

 — Что
имела в виду мама Светланы? Почему девочка не поняла ее? (Ответы.)


В основе этого забавного случая, рассказанного писателем К. Чуковским в книге
«От двух до пяти», лежит сложное и интересное явление русского языка.

В русском
языке это более сложные языковые единицы – устойчивые сочетания слов. В этих
сочетаниях слова теряют свою самостоятельность, и смысл имеет все выражение в
целом. Например, «бить баклуши» — бездельничать, «зарубить на носу» —
запомнить. Такие выражения нельзя понимать буквально, так как их смысл не
исходит из смысла слов, составляющих выражение».

— Кто из
вас помнит, как называются такие сочетания слов? (фразеологизмы)

— А теперь сформулируйте тему сегодняшнего урока     « Фразеологизмы».

Сформулируйте цель нашего урока, опираясь на его тему. Используйте
опорные фразы на доске.

1)
Познакомиться с понятием…;

2) учиться
отличать….

Цель нашего урока:
познакомиться с понятием фразеологизмы; учиться отличать фразеологизмы от
других лексических групп слов
и правильно употреблять их в
своей речи.

Учитель:

Наверное, нет человека, который бы не слышал в
свой адрес: «Не валяй дурака!»,«Не бей баклуши!» или «Заруби себе на носу!»

Каждый хорошо владеющий родным языком
прекрасно понимает, о чём идёт речь, и не удивляется ни “сидоровой козе”, ни
дождику, который почему-то идет в четверг. А помогает нам в этом изучение
сегодняшней темы.

Итак, не будем бить баклуши.

 Вы засучите рукава.

 Задания приготовьтесь слушать,

 Чтоб не кружилась голова.

 Работа над новым материалом.

Работа с
учебником. Стр.

— Как
называется раздел науки о языке, в котором изучаются устойчивые словосочетания,
цельные по своему значению.

— Так что
же такое фразеологизмы?

Чтение
правила.

Работа со
словарем

Выполнение упражнения
98, 99 (устно).

Объяснение
новой темы. Слово учителя.

Фразеологизм
–  это устойчивое неделимое сочетание слов, которое можно заменить
синонимом, одним словом. Лексическое значение имеет весь фразеологизм в целом.
Фразеологизм –  это средство выразительности языка, они делают нашу речь
эмоциональной, выразительной и яркой.

 В отличие от
свободного словосочетания у фразеологизма лексическое значение имеет не каждое
слово в отдельности, а всё словосочетание в целом, поэтому основные признаки
фразеологизмов: устойчивость, воспроизводимость, целостность значения.
Фразеологизм начинается там, где заканчивается смысловая самостоятельность его
составных частей.

В предложении
фразеологизм является одним членом предложения.

2. Лексическое
значение фразеологизма близко лексическому значению одного слова, поэтому часто
его можно заменить одним словом, например:

зарубить на носу –
запомнить;

 как в воду
глядеть – предвидеть,

 тьма кромешная –
очень темно.

Как и слово
фразеологизм может иметь синонимы и антонимы, иногда – омонимы, например, у
фразеологизма тертый калач (в значении «опытный человек») есть
фразеологизм-синоним стреляный воробей; у фразеологизма непочатый край (в
значении «много») есть фразеологизм-антоним раз-два и обчелся (в значении
«мало»).

Омонимы: пустить
петуха – поджечь и пустить петуха – фальшиво  спеть ноту.

3.Являясь
синонимами, фразеологизмы могут отличаться стилистической окраской.
Фразеологизмы с точки зрения их стилистической окраски, могут быть разграничены
на нейтральные, высокие и разговорные или просторечные.

Стилистически
нейтральные: во что бы то ни стало, время от времени, находить общий язык, от
мала до велика.

Возвышенные
фразеологизмы: придают речи торжественность, приподнятость. К ним относятся
такие фразеологизмы: хлеб насущный, внести свою лепту, краеугольный камень,

разговорные,
просторечные –– им присуща эмоционально-экспрессивная окраска, эти
фразеологизмы придают речи непринужденный характер, они наделены оценочным
значением и яркой эмоционально-экспрессивной окраской.

Фразеологизмы
могут выражать самые разные отношения: шутливое, ироничное, одобрительное,
неодобрительное, унижительное, презрительное, ласкательное. Например: мастер
:золотые руки – одобр, небо коптить – неодоб., филькина грамота – ироничное,
содрать три шкуры – грубое, воротить нос- простор., семь пятниц на неделе
–разгов. шутливое, область применения — бытовое общение.

Как и слова
фразеологизмы могут быть употребительными и устаревшими, следовательно  будут
относиться к активному или пассивному запасу языка. Например, от младых ногтей,

ничтоже сумняшеся
и др.

Значение таких
фразеологизмов нам непонятно, потому что в их состав входят устаревшие слова
или устаревшая форма слова

4. Происхождение
фразеологизмов.

А) Большинство
фразеологических оборотов имеют исконно русское происхождение, возникли в
результате метафорического переосмысления свободных словосочетаний. Сматывать
удочки, в мутной воде рыбу ловить, месить грязь, тертый калач.

Б) Фразеологизмы,
заимствованные из старославянского языка. Ничтоже сумняшеся, как зеницу ока, не
от мира сего, притча во языцех, на сон грядущий

г) обороты
разговорно-бытовой речи: из огня да в полымя, от дождя да в воду, с гулькин
нос, в сорочке родился,

д) пословицы,
поговорки, крылатые слова, устойчивые сочетания из русского фольклора: в ногах
правды нет, отложить в долгий ящик.

Крылатые слова и
выражения, относящиеся к Греко-римской мифологии. Ахиллесова пята, дамоклов
меч, авгиевы конюшни

е) Почти каждое
ремесло, профессия оставили свой след во фразеологии: тянуть лямку (надолго
затягивать какое-то дело из речи бурлаков)

Играть первую
скрипку (быть главным, ведущим из речи музыкантов)

через час по
чайной ложке (очень долго – из речи медиков)

без сучка и
задоринки (из речи плотников)

ж) Выражения из
книжного языка:

Свежо предание, а
верится с трудом

Счастливые часов
не наблюдают

И дым отечества
нам сладок и приятен

А судьи кто? (
Грибоедов «Горе от ума»)

Учитель: фразеологизмы украшают нашу речь, делают ее образной, яркой, но это
в том случае, если мы правильно их используем в речи. На что нужно обратить
внимание, чтобы не допустить речевых ошибок.

Ошибки в
употреблении фразеологизмов

1. Искажение смысла

На выпускном вечере
мы спели свою лебединую песню.

2. Неправильное
толкование

Авиаторы на своих
крыльях приходят на помощь.

3. Нарушение состава
(включение лишних слов или исключение необходимых)

Идти в одну
ногу со временем, главный гвоздь программы / успехи желают много
лучшего (пропущ. оставляют)

4. Смешение двух
фразеологизмов

У них всё было шито-крыто
белыми нитками
(шито крыто + шито белыми нитками)

5. Искажение
лексического состава (замена слов)

Не мудрствуя долго
(надо «… лукаво»)

Учитель: Вы хорошо поработали, значительно расширили свои теоретические знания
о фразеологизмах. А теперь перейдем к практической части.

Задание №1.

– Какое
значение имеет фразеологизм?

Море по
колено – ничто не страшно.
Мухи не обидит – кроткий человек.
Как две капли воды – очень похожи друг на друга.
Тянуть кота за хвост – надолго затягивать какое-либо решение или дело.
Витать в облаках – мечтать.
Не разлей вода – дружные ребята.
Плясать под чужую дудку – беспрекословно выполнять волю.
Водить за нос – обманывать.
Сесть на шею – быть обузой для другого человека.

– Где мы
можем найти значение фразеологизмов?

Задание №2.

Давайте
вспомним лексическое значение следующих фразеологических сочетаний:

вопрос
жизни и смерти
 –               дело исключительной
важности

кожа да
кости
–                              худой

комар
носа не подточит
–              не к чему
придраться

куриная
память
—                              плохая

на всех
парусах
–                              быстро

перемывать
косточки
–                  обсуждать

хоть
кровь из носу
–                         обязательно

рукой
подать
–                                  близко

глас
вопиющего в пустыне —          
напрасный,
тщетный призыв

стреляный
воробей
–                        очень опытный
человек

как рыба
в воде
–                              уверенно

ни рыба
ни мясо
–                              безликий,
безвольный человек

обвести
вокруг пальца
–                    обмануть

кот
наплакал
—                                    очень
мало

седьмая
вода на киселе
–                    дальний
родственник

гонять
лодыря
–                                 бездельничать.

Задание №3.

Найдите
четвертый лишний фразеологизм, объясните свой выбор:

Слово в слово                                      Вилами на воде
писано

Тютелька в тютельку                           Комар носа не подточит

Ответ: лишний фразеологизм — «вилами на воде писано», т.к. обозначает
«неизвестно, будет так или нет», остальные имеют значение «точно».

III Тренировочные упражнения по теме «Фразеологизмы»

Крылатые слова: пословицы, поговорки…

                                    Их у
русского сотни, тысячи.

                                    Мы их
слышим с детства, с их помощью

                                    Нам легче
выражать свои мысли, чувства

                                    и переживание,
проще общаться с окружающими.

            Благодаря
им наш язык становится образнее, красочнее, ярче.

                                    А сами мы
немножко мудрее.

Задание 1.                    У меня в руках карточки. На обороте каждой карточки
– крылатое                            выражение  или пословица.

                                     Задание:
объяснить смысл выражений, значение пословиц.

            Большому кораблю – большое
плавание.

            (Напутствие человеку, стремящемуся
к достижению высокой цели. Положение  одаренному, талантливому человеку
проявить себя на каком-либо благодарном поприще).

            В чужой монастырь со своим
уставом не ходят.

            (Пояснить в новую компанию,
общество, дом, надо приспосабливаться к их обычаям, а не отстаивать свои).

            Дыма без огня не бывает.

           
каждого следствия есть причина, у каждой сплетни – достоверный источник).

            Не имей сто рублей, а имей сто
друзей.

            (Друзья – это иная ценность,
выходящая за рамки «купли-продажи». Друзья дороже денег и нужнее человеку. Это
становится ощутимым в трудную минуту).

             Чья бы корова мычала, а твоя
молчала.

            (Не осуждай других, когда самим
водятся грехи. Сначала посмотри на себя,  а потом делай замечания другим.
Выражение чаще всего используется  в отношении человека, нагрешившего гораздо
больше тех, кого он упрекает).

            Воздушные замки.

            (Фантастические, невыполнимые
планы, замыслы, несбыточные мечтания).

            Ворона в павлиньих перьях.

            (Так
говорят о человеке, который присваивает себе чужое достоинства, безуспешно
старается играть высокую, несвойственную ему роль и поэтому попадает в
помическое  положение).

            Камень преткновения.

            (Выражение
употребляется в значении: затруднения, на которое наталкивается кто-нибудь в
каком-нибудь деле).

            Кисейная барышня (девушка).

            (Жеманная,
изнеженная девушка с ограниченным кругозором).

            Книга  за семью печатями.

            (Что-либо не понятное, скрытое,
совершенно недоступное разумению).

            Красной нитью проходит.

            (Так
говорится о какой-либо отчетливо выделяющейся, господствующей мысли, идее,
тенденции).

            Медвежья услуга.

            (Неумелая,
неловкая услуга, приносящая вместо помощи вред, неприятность).

            На седьмом небе.

            (Высшая
степень радости, счастья, блаженства).

            Не мечите бисера перед
свиньями.

            (Не
тратьте слов с людьми, которые не могут понять, их оценить).

            Пир во время чумы.

            (Пир, веселая, беспечная жизнь во
время какого-либо общественного бедствия).

            Плясать под чужую дудку.

            (Действовать
не пособственной воле, а по произволу другого).

            Посеять зубы дракона.

            (Посеять
вражду, раздоры, смуту).

            Последний из могикан.

            (Последний
представитель чего-либо – общественной группы, поколения).

            Прокрустово ложе.

            (Мерка,
под которую насильственно подгоняют что-либо, для неё не подходящее).

            Рыльце в пуху.

            (Быть
причастным к чему-нибудь преступному, неблаговидному).

Русский язык богат фразеологизмами.

Слово учителя: Я уверена, что вы узнаете много
устойчивых выражений. Какие можете назвать? (ответы студентов)

Большую помощь в изучении фразеологии вам
может оказать                                            вышедший в 1967 г. под
редакцией А.И. Молоткова  «Фразеологический словарь русского языка». Словарю
исполнилось более 40 лет.

Задание
2.
Подберите русские
эквиваленты к следующим иноязычным пословицам
:

а)
когда свинья в желтых шлёпанцах вскарабкается на грушу (болгарск.)

б)
жить как петух на откормке (франц.)

в)
промокший пудель (немецк.)

г)
покупать зайца в мешке (чешск.)

д) когда на ладони
вырастут волосы (польск.)

Задание 3. Выпишите фразеологизмы из текста.

Глупые
сороки.

                        Нашли сороки в лесу
кусок сыру. Не помня себя от радости, стали держать совет, где
его припрятать, чтобы от ворон уберечь. Вороны – известные любители сыра, об
этом ещё дедушка Крылов писал. Уже, видно, нюхом почуяли  находку, вот
одна кружится, другая, третья… Того и гляди утащат средь бела дня сыр из-под
носа
.

            Спорили сороки, стрекотали, а сыр
под кустом  лежал. Откуда ни возьмись лиса. Съела сыр  под шумок
и ушла как ни в чем не бывало. Удалилась  подальше от греха. Хватились
сороки, а её  уже и след простыл. И поделом сорокам: не надо было ворон
считать

Задание
4.
Весёлый художник изобразил на
рисунках фразеологизмы. Назовите их.

http://ped-kopilka.ru/upload/blogs/26930_add41e6d75ef02b5d0e40d6cd7ed2e9d.jpg.jpghttp://ped-kopilka.ru/upload/blogs/26930_b3565e8fa0d3966f0ea00dc8686c4d7c.jpg.jpghttp://ped-kopilka.ru/upload/blogs/26930_68b5c8a8b75ab380fe49662817678ae4.jpg.jpghttp://ped-kopilka.ru/upload/blogs/26930_cbc2be1262438614dda89a225a2f61a0.jpg.jpg


(Коломенская верста, дым коромыслом, козёл отпущения, всыпать по первое число).
Задание 5.
На экране выведены
10 фразеологизмов с разными значениями. 1ый ряд выпишет фразеологизмы со
значением «бездельничать», 2-ой – «обманывать», 3-ий – «быстро» (категории
прописаны на доске)

  1. Сломя голову
  2. Сидеть сложа руки
  3. Во все лопатки
  4. Водить за нос
  5. Втирать очки
  6. Бить баклуши
  7. Во весь дух
  8. Вводить в заблуждение
  9. Со всех ног
  10. Высунув язык

А теперь давайте проверим (сначала устная проверка, затем
— слайд 9).

Задание 6.

Подчеркните
фразеологические обороты в тексте стихотворения В.Суслова и объясняют их
значение.


Бывает частенько, что слово одно,
Но очень по-разному служит оно.
Примеры тут можно найти без труда,
Возьмём хоть короткое слово «вода».
Вот был я мальчишкой, да детство прошло.
С тех пор уж немало воды утекло.
О смелом мы вправе сказать наперёд:
«Такой сквозь огонь и сквозь воду пройдёт!»
А гуси и утки-сухие всегда.
Заметили люди: «Как с гуся вода».
Случилось с тобою: ты правил не знал,
Молчал при опросе! Воды в рот набрал!
Лентяй отдыхает, а время идёт-
Под камень лежачий вода не течёт.
Сказать болтуну мы порою не прочь:
«Довольно, мол, воду-то в ступе толочь!
Не прочь и другому сказать невзначай:
«Довольно лить воду! Ты дело давай!»
Работать впустую!… Что скажут потом?
На дело, мол, воду носить решетом!
Стихи я пишу, не жалея труда,
Чтобы вы не сказали: «В стихах-то вода».

Физминутка

Давайте мы немного разомнемся. Я вам буду давать команды
только с помощью фразеологизмов, а вы их будете выполнять (звучит музыка).

— Встанем, как аршин проглотили.

— Проголосуем обеими руками.

— Согнемся в три погибели.

— Попрыгаем, как заяц.

— Дадим задний ход.

— Посмотрим друг другу в глаза.

— Сделаем хорошую мину при плохой игре.

— Побъем друг другу челом.

— Разведем руками.

— А теперь — руки в брюки.

— Подержим нос по ветру.

— Намылим друг другу голову.

Но в ногах правды нет,
занимайте свои места.

  1. Отгадайте загадки:
  1. Товарищ твой просит
    украдкой

Ответы
списать из тетрадки.

Не надо!
Ведь этим ты другу

Окажешь …  

  1. Фальшивят, путают
    слова.

Поют кто в лес, …   .     

     
Ребята слушать их не станут:

       От
этой песни уши …  .

3.     
Дружнее этих двух ребят
На свете не найдёшь.
О них обычно говорят:
«Водой не разольёшь.»

4.     
Мы исходили городок
Буквально вдоль и поперёк,
И так устали мы в дороге,
Что еле волочили ноги.

2.  
Найдите объяснение каждому фразеологизму

Клевать носом; идти в ногу;
вставлять палки в колёса; бесструнная балалайка; заячья душа; играть первую
скрипку; заблудиться в трёх соснах.

Для справок.Трусливый человек; дремать; мешать; робкий человек; быть самым главным;
действовать согласованно; не суметь разобраться в чём-то простом.

Синтаксический разбор
предложения.

Солнце блестит во всю
ивановскую, и берёзы распустились.

                                                                                   (А.П.
Чехов)

Вывод: Фразеологизм выполняет
роль одного члена предложения.

История появления
фразеологизма.

Во всю ивановскую значит «что
есть мочи, изо всех сил».

Очень давно, в XVIXVII веках, указы русских царей зачитывались на
городских площадях.

В Москве указы русских царей
зачитывались на Ивановской площади в Кремле (у колокольни Ивана Великого).
Площадь была шумная, многолюдная. Дьяки, читавшие царёвы указы, старались своим
голосом заглушить гомон толпы. Им приходилось не читать, а кричать на всю
площадь, во всю Ивановскую.

С тех пор и пошло выражение: кричит во всю ивановскую.

Вы тоже на следующий урок найдете историю
наиболее понравившегося фразеологизма.

  1. Ну а сейчас мы
    обязательно посетим фразеологический зверинец, где вы, несомненно, должны
    угадать несколько фразеологизмов. Дополните их, соединяя стрелками.
    Взаимопроверка


Хитёр                      как лиса
Труслив                   как заяц
Голоден                   как волк
Здоров                      как бык
Изворотлив                     как уж
Надут                             как индюк
Нем                                 как рыба
Грязный                   как свинья
Упрям                       как осёл
Болтлив                   как сорока
Колючий                           как ёж.

  1. Я вам прочитаю
    сказку, а вы должны найти и выписать 10 фразеологизмов


Кашу маслом не испортишь.

— Саша, не стучи: уже поздно, соседи спят, — сказала мама.
А Саша стучит.
— Прекрати стук! – сказал папа.
А Саша стучит.
— Как об стенку горох, — говорит бабушка. Ему хоть кол на голове теши, а он всё
своё. Отберу молоток!
Стучит. Сказано – сделано! Бабушка взяла у Саши молоток и унесла прочь.
— Отдай!
— Завтра. А сейчас молотка не видать тебе как своих ушей!
— Я машину чиню, — заплакал Саша.
А бабушка:
— Всему своё время.
— Зачем молоток унесла?
— Ему про Ерёму, а он про Фому. Да ты как с Луны свалился. Русским языком
сказано, поздно уже, все спят. Марш в кровать.
Папа сказал:
— Какая живая у нашей бабушки речь – вся пословицами пересыпана. Что ни слово,
то пословица или поговорка.
А бабушка говорит:
— Кашу маслом не испортишь.

( Ответ: кашу маслом не испортишь, как об стенку горох, хоть кол на голове
теши, сказано – сделано, не видать как своих ушей, всему своё время, ему про
Ерёму, а он про Фому, как с Луны свалился, русским языком сказано, )

— Ребята, а почему у бабушки такая живая речь?

6. Вам предложены крылатые выражения. Для каждого из этих
выражений будут предложены три понятия, связанные с информатикой и компьютером.
Необходимо выбрать понятие, которое больше всего соответствует названным
выражениям.

НИ ДНЯ БЕЗ СТРОЧКИ

а) текстовый файл

б) лазерный принтер

в) сканер

2. ПО ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ

а) предыдущий вариант файла

б) Локальная перемена с именем, совпадающим
с именем глобальной переменной

в) копия файла

3. ВИДИТ ОКО, ДА ЗУБ НЕЙМЕТ

а) ошибка в программе

б) скрытый файл

в) антивирусной программой обнаружен новый
вид вируса

4. КАК БЕЛКА В КОЛЕСЕ

а) зацикливание программы

б) использование в программе рекурсии

в) «Зависание компьютера»

Тест.

А3. Укажите предложение, в котором средством
выразительности речи является фразеологизм.

А.3.1.

1. Раз уж идти, то она возьмёт в театр свой
класс.

2. Может, от скуки, народ и соберётся.

3. А как проверить, не был ли Шекспир
трепачом?

4. Алины ученики умирали от смеха.

А.3.2.

1. Коля был доволен экскурсией в краеведческий
музей. Он убил двух зайцев: и отдохнул, и узнал много нового и
интересного о своём городе.

2. Ничего, ребятишки,- успокоил нас дед, со
мной пойдёте.

3. Птицы улетают в
теплые страны.

4. Временами небо
покрывается тучами, идет дождь

А.3.3.

1. Витя рассказал, как
стайка мальков выпрыгнула из воды, спасаясь от щуки.

2. Ворона каркнула во всё воронье горло.

3. Дни стали короче,
ночи длиннее

4.  С деревьев
падают последние  листья.

А3.4.

1. А Таня поймала
большую улитку, а на улитке еще сидела маленькая улиточка

2. Фруктовых деревьев на нашем садовом участке
мало.

3. На дворе очень холодно. Зуб на зуб
не попадал.

4.
Пригласил нас как – то сын лесника к себе.

Рефлексия.

— Ребята, над какой темой мы сегодня работали
на уроке?

— понравилась ли вам тема урока?

— Что такое фразеологизмы?

— Приведите примеры фразеологизмов.

Д/з 1.
Найти историю одного из фразеологизмов.

2. Учить
правила.

Выставление оценок.

— Какое настроение у вас после нашего урока?

Спасибо вам
за урок!

Дополнительные
задания:


Вам предстоит выступить в роли
Чарли Чаплина и только лишь жестами и мимикой показать фразеологизмы (выйти из
себя, без задних ног).

Задача 1

Какое слово может означать
и предмет мебели, и учреждение?

Правильный ответ — стол,
одно из значений которого соответствует предмету мебели (обеден­ный
стол, письменный стол),
а другое — учрежде­нию (стол находок). Другой
возможный ответ бюро все же следует оценить как неправильный, по­скольку
в толковых словарях русского языка эти два значения традиционно относятся к
омонимам. Эти два значения слова бюро были заимствованы из французского
языка независимо друг от друга.

Задача 2

Какое
слово может означать и гриб, и сладкое?

Ответ:
трюфель.

Задача
3

Какое
слово может означать и дорожную раз­метку, и животное?

Ответ:
зебра. Зеброй называется разметка, обо­значающая пешеходный переход.

Задача
4

Какое
слово может означать и часть одежды, и водный поток?

Ответ: рукав. Ср.: рукав
пальто
и рукав реки.

Задача
5

Какой
глагол может означать и издание звука, и сообщение негативной информации?

Ответ:
стучать. Второе значение (стучать на кого-либо) отмечают не все
словари, но оно, безус­ловно, есть у этого глагола. Обычно оно описы­вается как
«доносить на кого-либо» и помечается как «разговорное».

Задачи
6

Какое
слово может означать и текст, и архи­тектурную конструкцию?

Ответ:
свод. Ср. свод законов, летописный свод и свод моста, кирпичные
своды.
Не вполне точ­ным является ответ памятник (ср.: памятник
Пуш­кину
и памятник письменности), поскольку в этом случае речь идет
не о конструкции.

Задача
7

Какое
слово может означать и одежду, и поме­щение?

Ответ:
туалет. Ср.: надеть вечерний туалет и пойти в туалет. Допустим
также ответ гардероб, хотя в этом случае речь идет о совокупности одеж­ды.

Задача
8

Какое
слово может означать и множество лю­дей, и часть тела животного?

Ответ:
хвост. Ср.: встать в хвост очереди и рыбий хвост.

Задача
9

Какой
глагол может означать и неприятное воздействие на человека, и способ
приготовления пищи?

Ответ:
томить. Ср.: Его томило беспокойство и томить овощи в
горшочке.
Менее удачным сле­дует признать ответ допекать, поскольку,
собст­венно, о приготовлении пищи речь уже не идет — пища готова. По-видимому,
соответствует условию и ответ парить, но в этом случае значение
воздействия на человека характерно скорее для молодежного сленга (более
частотным является глагол париться).

Задача
10

Какое
слово может означать и часть здания, и орган животного?

Ответ:
крыло. Ср.: Столовая находится в левом крыле и крыло птицы.

Задача
11

Какое
слово может означать и социальную группу, и геометрическую фигуру?

Ответ:
круг. Ср.: человек нашего круга и нарисо­вать круг.

Задача
12

Какое
слово может означать и часть растения, и часть тела?

Ответ:
лапа. Ср.: медвежья лапа и лапа ели.

 Задача
13

Какое
слово может означать и образец изде­лия, и профессию?

Ответ:
модель. Ср.: модель самолета и Лена хочет стать моделью.

Задача
14

Какое
слово может означать и часть одежды, и природное явление?

Ответ: молния. Ср.:
застегнуть молнию и В небе сверкнула молния.

Назовите русские фразеологизмы, которые синонимичны
европейским.
Английский: это еще все в воздухе, французский: это еще не в кармане, немецкий:
это пока написано на звездах – (вилами на воде писано).
Английский: похожи как две горошины в стручке, немецкий: похожи как одно яйцо
на другое – (похожи как две капли воды). 
Французский: жить как петух в тесте, английский: жить в клевере, немецкий: жить
как червячок в сале – (как сыр в масле кататься).

Раздаточный
материал.

 «Слово,
оно что яблочко: с одного – то  боку зелёное, так с другого румяное, ты умей
его, девица, повёртывать …»

Лексический  терминологический
диктант
(нужно определить слова по лексическому
значению и записать их в тетрадь) с последующей  взаимопроверкой.

1) Раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка и его основную единицу —
слово.

2) Словарный запас одного человека;

3) слова, одинаковые  по значению и
написанию, но совершенно разные по лексическому значению;

4) слова с противоположным лексическим
значением;

5) слова, обозначающие одно и то 
же,  но с разными оттенками лексического значения;

6)слова, употребляемые жителями той или
иной местности;

7) слова, ограниченные в своем употреблении
определенной социальной или возрастной средой;

8) новые слова, возникающие в языке.

«Слово,
оно что яблочко: с одного – то  боку зелёное, так с другого румяное, ты умей
его, девица, повёртывать …»

Лексический  терминологический
диктант
(нужно определить слова по лексическому
значению и записать их в тетрадь) с последующей  взаимопроверкой.

1) Раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка и его основную единицу —
слово.

2) Словарный запас одного человека;

3) слова, одинаковые  по значению и
написанию, но совершенно разные по лексическому значению;

4) слова с противоположным лексическим
значением;

5) слова, обозначающие одно и то 
же,  но с разными оттенками лексического значения;

6)слова, употребляемые жителями той или
иной местности;

7) слова, ограниченные в своем употреблении
определенной социальной или возрастной средой;

8) новые слова, возникающие в языке.

«Слово,
оно что яблочко: с одного – то  боку зелёное, так с другого румяное, ты умей
его, девица, повёртывать …»

Лексический  терминологический
диктант
(нужно определить слова по лексическому
значению и записать их в тетрадь) с последующей  взаимопроверкой.

1) Раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка и его основную единицу —
слово.

2) Словарный запас одного человека;

3) слова, одинаковые  по значению и
написанию, но совершенно разные по лексическому значению;

4) слова с противоположным лексическим
значением;

5) слова, обозначающие одно и то 
же,  но с разными оттенками лексического значения;

6)слова, употребляемые жителями той или
иной местности;

7) слова, ограниченные в своем употреблении
определенной социальной или возрастной средой;

8) новые слова, возникающие в языке.

«Слово,
оно что яблочко: с одного – то  боку зелёное, так с другого румяное, ты умей
его, девица, повёртывать …»

Лексический  терминологический
диктант
(нужно определить слова по лексическому
значению и записать их в тетрадь) с последующей  взаимопроверкой.

1) Раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка и его основную единицу —
слово.

2) Словарный запас одного человека;

3) слова, одинаковые  по значению и
написанию, но совершенно разные по лексическому значению;

4) слова с противоположным лексическим
значением;

5) слова, обозначающие одно и то 
же,  но с разными оттенками лексического значения;

6)слова, употребляемые жителями той или
иной местности;

7) слова, ограниченные в своем употреблении
определенной социальной или возрастной средой;

8) новые слова, возникающие в языке.

1. Фразеологизм
–  это устойчивое неделимое сочетание слов, которое можно заменить
синонимом, одним словом. Лексическое значение имеет весь фразеологизм в целом.
Фразеологизм –  это средство выразительности языка, они делают нашу речь
эмоциональной, выразительной и яркой.

 В отличие от
свободного словосочетания у фразеологизма лексическое значение имеет не каждое
слово в отдельности, а всё словосочетание в целом, поэтому основные признаки
фразеологизмов: устойчивость, воспроизводимость, целостность значения. Фразеологизм
начинается там, где заканчивается смысловая самостоятельность его составных
частей.

В предложении
фразеологизм является одним членом предложения.

2. Лексическое
значение фразеологизма близко лексическому значению одного слова, поэтому часто
его можно заменить одним словом, например:

зарубить на носу –
запомнить;

 как в воду
глядеть – предвидеть,

 тьма кромешная –
очень темно.

Как и слово
фразеологизм может иметь синонимы и антонимы, иногда – омонимы, например, у
фразеологизма тертый калач (в значении «опытный человек») есть
фразеологизм-синоним стреляный воробей; у фразеологизма непочатый край (в
значении «много») есть фразеологизм-антоним раз-два и обчелся (в значении
«мало»).

Омонимы: пустить
петуха – поджечь и пустить петуха – фальшиво  спеть ноту.

3.Являясь
синонимами, фразеологизмы могут отличаться стилистической окраской.
Фразеологизмы с точки зрения их стилистической окраски, могут быть разграничены
на нейтральные, высокие и разговорные или просторечные.

Стилистически
нейтральные: во что бы то ни стало, время от времени, находить общий язык, от
мала до велика.

Возвышенные
фразеологизмы: придают речи торжественность, приподнятость. К ним относятся
такие фразеологизмы: хлеб насущный, внести свою лепту, краеугольный камень,

разговорные, просторечные
–– им присуща эмоционально-экспрессивная окраска, эти фразеологизмы придают
речи непринужденный характер, они наделены оценочным значением и яркой
эмоционально-экспрессивной окраской.

Фразеологизмы
могут выражать самые разные отношения: шутливое, ироничное, одобрительное,
неодобрительное, унижительное, презрительное, ласкательное. Например: мастер: золотые
руки – одобрительное, небо коптить – неодобрительное, филькина грамота –
ироничное, содрать три шкуры – грубое, воротить нос- просторечное, семь пятниц
на неделе –разговорное,  шутливое, область применения — бытовое общение.

Как и слова
фразеологизмы могут быть употребительными и устаревшими, следовательно  будут
относиться к активному или пассивному запасу языка. Например, от младых ногтей,

ничтоже сумняшеся
и др.

Значение таких
фразеологизмов нам непонятно, потому что в их состав входят устаревшие слова
или устаревшая форма слова

4. Происхождение
фразеологизмов.

А) Большинство
фразеологических оборотов имеют исконно русское происхождение, возникли в
результате метафорического переосмысления свободных словосочетаний. Сматывать
удочки, в мутной воде рыбу ловить, месить грязь, тертый калач.

Б) Фразеологизмы,
заимствованные из старославянского языка. Ничтоже сумняшеся, как зеницу ока, не
от мира сего, притча во языцех, на сон грядущий

г) обороты
разговорно-бытовой речи: из огня да в полымя, от дождя да в воду, с гулькин
нос, в сорочке родился,

д) пословицы, поговорки,
крылатые слова, устойчивые сочетания из русского фольклора: в ногах правды нет,
отложить в долгий ящик.

Крылатые слова и
выражения, относящиеся к Греко-римской мифологии. Ахиллесова пята, дамоклов
меч, авгиевы конюшни

е) Почти каждое ремесло,
профессия оставили свой след во фразеологии: тянуть лямку (надолго затягивать
какое-то дело из речи бурлаков)

Играть первую
скрипку (быть главным, ведущим из речи музыкантов)

через час по
чайной ложке (очень долго – из речи медиков)

без сучка и задоринки
(из речи плотников)

ж) Выражения из
книжного языка:

Свежо предание, а
верится с трудом

Счастливые часов
не наблюдают

И дым отечества
нам сладок и приятен

А судьи кто? (
Грибоедов «Горе от ума»)

5. Ошибки
в употреблении фразеологизмов

1. Искажение смысла

На выпускном вечере
мы спели свою лебединую песню.

2. Неправильное
толкование

Авиаторы на своих
крыльях приходят на помощь.

3. Нарушение состава
(включение лишних слов или исключение необходимых)

Идти в одну
ногу со временем, главный гвоздь программы / успехи желают много
лучшего (пропущ. оставляют)

4. Смешение двух
фразеологизмов

У них всё было шито-крыто
белыми нитками
(шито крыто + шито белыми нитками)

5. Искажение
лексического состава (замена слов)

Не мудрствуя долго
(надо «… лукаво»)

Задание.

– Какое значение имеет фразеологизм?

Море по колено –
Мухи не обидит –
Как две капли воды –

Тянуть кота за хвост –

Витать в облаках –

Не разлей вода –
Плясать под чужую дудку –
Водить за нос –

Сесть на шею –

Задание.

Давайте вспомним лексическое значение следующих
фразеологических сочетаний:

вопрос жизни и смерти  –              

кожа да кости –                             

комар носа не подточит –             

куриная память —                             

на всех парусах –                             

перемывать косточки –                 

хоть кровь из носу –                        

рукой подать –                                 

глас вопиющего в пустыне —          

стреляный воробей –                       

как рыба в воде –                             

ни рыба ни мясо –                             

обвести вокруг пальца –                   

кот наплакал —                                   

седьмая вода на киселе –                    

гонять лодыря –                                

Задание.

Найдите четвертый лишний фразеологизм, объясните свой
выбор:

Слово в
слово                                      Вилами на воде писано

Тютелька в тютельку                          
Комар носа не подточит

Подберите русские эквиваленты к следующим
иноязычным пословицам
:

а) когда свинья в желтых шлёпанцах вскарабкается на грушу
(болгарск.);

б) жить как петух на откормке (франц.);

в) промокший пудель (немецк.);

г) покупать зайца в мешке (чешск.);

д) когда на ладони вырастут волосы (польск.).

Выпишите
фразеологизмы из текста.
Глупые сороки.

            Нашли сороки в лесу кусок сыру. Не
помня себя от радости, стали держать совет, где его припрятать, чтобы от ворон
уберечь. Вороны – известные любители сыра, об этом ещё дедушка Крылов писал.
Уже, видно, нюхом почуяли  находку, вот одна кружится, другая, третья… Того и
гляди утащат средь бела дня сыр из-под носа.

            Спорили сороки, стрекотали, а сыр
под кустом  лежал. Откуда ни возьмись лиса. Съела сыр  под шумок и ушла как ни
в чем не бывало. Удалилась  подальше от греха. Хватились сороки, а её  уже и
след простыл. И поделом сорокам: не надо было ворон считать. 

Задание 4. Весёлый
художник изобразил на рисунках фразеологизмы. Назовите их.

http://ped-kopilka.ru/upload/blogs/26930_add41e6d75ef02b5d0e40d6cd7ed2e9d.jpg.jpghttp://ped-kopilka.ru/upload/blogs/26930_b3565e8fa0d3966f0ea00dc8686c4d7c.jpg.jpghttp://ped-kopilka.ru/upload/blogs/26930_68b5c8a8b75ab380fe49662817678ae4.jpg.jpghttp://ped-kopilka.ru/upload/blogs/26930_cbc2be1262438614dda89a225a2f61a0.jpg.jpg

Бывает
частенько, что слово одно,
Но очень по-разному служит оно.
Примеры тут можно найти без труда,
Возьмём хоть короткое слово «вода».
Вот был я мальчишкой, да детство прошло.
С тех пор уж немало воды утекло.
О смелом мы вправе сказать наперёд:
«Такой сквозь огонь и сквозь воду пройдёт!»
А гуси и утки-сухие всегда.
Заметили люди: «Как с гуся вода».
Случилось с тобою: ты правил не знал,
Молчал при опросе! Воды в рот набрал!
Лентяй отдыхает, а время идёт-
Под камень лежачий вода не течёт.
Сказать болтуну мы порою не прочь:
«Довольно, мол, воду-то в ступе толочь!
Не прочь и другому сказать невзначай:
«Довольно лить воду! Ты дело давай!»
Работать впустую!… Что скажут потом?
На дело, мол, воду носить решетом!
Стихи я пишу, не жалея труда,
Чтобы вы не сказали: «В стихах-то вода».

Отгадайте загадки:

  1. Товарищ твой просит
    украдкой

Ответы
списать из тетрадки.

Не надо!
Ведь этим ты другу

Окажешь …  

  1. Фальшивят, путают
    слова.

Поют кто в лес, …   .     

     
Ребята слушать их не станут:

       От
этой песни уши …  .

3.     
Дружнее этих двух ребят
На свете не найдёшь.
О них обычно говорят:
«Водой не разольёшь.»

4.     
Мы исходили городок
Буквально вдоль и поперёк,
И так устали мы в дороге,
Что еле волочили ноги.

Найдите объяснение
каждому фразеологизму

Клевать носом; идти в ногу;
вставлять палки в колёса; бесструнная балалайка; заячья душа; играть первую
скрипку; заблудиться в трёх соснах.

Для справок.Трусливый человек; дремать; мешать; робкий человек; быть самым главным;
действовать согласованно; не суметь разобраться в чём-то простом.

Синтаксический разбор
предложения.

Солнце блестит во всю
ивановскую
, и берёзы распустились.

                                                                                   (А.П.
Чехов)

Вывод: Фразеологизм выполняет
роль одного члена предложения.

История появления
фразеологизма.

Во всю ивановскую значит «что
есть мочи, изо всех сил».

Очень давно, в XVIXVII веках, указы русских царей зачитывались на
городских площадях.

В Москве указы русских царей
зачитывались на Ивановской площади в Кремле (у колокольни Ивана Великого).
Площадь была шумная, многолюдная. Дьяки, читавшие царёвы указы, старались своим
голосом заглушить гомон толпы. Им приходилось не читать, а кричать на всю
площадь, во всю Ивановскую.

С тех пор и пошло выражение: кричит во всю ивановскую.

Найдите и выпишите 10 фразеологизмов.

Кашу маслом не испортишь.
— Саша, не стучи: уже поздно, соседи спят, — сказала мама.
А Саша стучит.
— Прекрати стук! – сказал папа.
А Саша стучит.
— Как об стенку горох, — говорит бабушка. Ему хоть кол на голове теши, а он всё
своё. Отберу молоток!
Стучит. Сказано – сделано! Бабушка взяла у Саши молоток и унесла прочь.
— Отдай!
— Завтра. А сейчас молотка не видать тебе как своих ушей!
— Я машину чиню, — заплакал Саша.
А бабушка:
— Всему своё время.
— Зачем молоток унесла?
— Ему про Ерёму, а он про Фому. Да ты как с Луны свалился. Русским языком
сказано, поздно уже, все спят. Марш в кровать.
Папа сказал:
— Какая живая у нашей бабушки речь – вся пословицами пересыпана. Что ни слово,
то пословица или поговорка.
А бабушка говорит:
— Кашу маслом не испортишь.

Найдите и выпишите 10 фразеологизмов.

Кашу маслом не испортишь.
— Саша, не стучи: уже поздно, соседи спят, — сказала мама.
А Саша стучит.
— Прекрати стук! – сказал папа.
А Саша стучит.
— Как об стенку горох, — говорит бабушка. Ему хоть кол на голове теши, а он всё
своё. Отберу молоток!
Стучит. Сказано – сделано! Бабушка взяла у Саши молоток и унесла прочь.
— Отдай!
— Завтра. А сейчас молотка не видать тебе как своих ушей!
— Я машину чиню, — заплакал Саша.
А бабушка:
— Всему своё время.
— Зачем молоток унесла?
— Ему про Ерёму, а он про Фому. Да ты как с Луны свалился. Русским языком
сказано, поздно уже, все спят. Марш в кровать.
Папа сказал:
— Какая живая у нашей бабушки речь – вся пословицами пересыпана. Что ни слово,
то пословица или поговорка.
А бабушка говорит:
— Кашу маслом не испортишь.

Вам предложены крылатые выражения. Для каждого из этих
выражений будут предложены три понятия, связанные с информатикой и компьютером.
Необходимо выбрать понятие, которое больше всего соответствует названным
выражениям.

1. НИ ДНЯ БЕЗ СТРОЧКИ

а) текстовый файл

б) лазерный принтер

в) сканер

2. ПО ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ

а) предыдущий вариант файла

б) Локальная перемена с именем, совпадающим
с именем глобальной переменной

в) копия файла

3. ВИДИТ ОКО, ДА ЗУБ НЕЙМЕТ

а) ошибка в программе

б) скрытый файл

в) антивирусной программой обнаружен новый вид
вируса

4. КАК БЕЛКА В КОЛЕСЕ

а) зацикливание программы

б) использование в программе рекурсии

в) «Зависание компьютера»

Тест.

А3. Укажите предложение, в котором средством
выразительности речи является фразеологизм.

А.3.1.

1. Раз уж идти, то она возьмёт в театр свой
класс.

2. Может, от скуки, народ и соберётся.

3. А как проверить, не был ли Шекспир
трепачом?

4. Алины ученики умирали от смеха.

А.3.2.

1. Коля был доволен экскурсией в краеведческий
музей. Он убил двух зайцев: и отдохнул, и узнал много нового и
интересного о своём городе.

2. Ничего, ребятишки,- успокоил нас дед, со
мной пойдёте.

3. Птицы улетают в
теплые страны.

4. Временами небо
покрывается тучами, идет дождь

А.3.3.

1. Витя рассказал,
как стайка мальков выпрыгнула из воды, спасаясь от щуки.

2. Ворона каркнула во всё воронье горло.

3. Дни стали короче,
ночи длиннее

4.  С деревьев
падают последние  листья.

А3.4.

1. А Таня поймала
большую улитку, а на улитке еще сидела маленькая улиточка

2. Фруктовых деревьев на нашем садовом участке
мало.

3. На дворе очень холодно. Зуб на зуб
не попадал.

4.
Пригласил нас как – то сын лесника к себе.

Упражнение 1

Прочитай сочетания слов. Подчеркни одной чертой устойчивые сочетания (фразеологизмы).


1) Весенний дождь, грибной дождь; белая ворона, белая скатерть; мамин сын, маменькин сынок; золотые серьги, золотые руки; повесить картину, повесить голову.

2) Перемывать посуду, перемывать косточки; злые люди, злые языки; щелкать зубами, щелкать пальцами; хлопать дверью, хлопать глазами; в теплых рукавицах, в ежовых рукавицах.

3) Рубить дрова, рубить сплеча; горные реки, молочные реки; расхлебывать кашу, варить кашу; наклонить голову, ломать голову; белые мухи, белые цветы.

Упражнение 2

Окончите фразеологизм.

1. Золотые… 2. Изо дня… 3. Ломать… 4. Лакомый… 5. От нечего…

6. Лицом… 7. Спустя… 8. Не сводить… 9. Медвежья… 10. Зарубить…

11. От всего… 12. Битком… 13. Калачом… 14. Как рукой…15. Прикусить… 16. Мастер… 17. Не долго… 18. Ни жив… 19. До поры… 20. Несолоно…

21. С горем… 22. Как снег… 23. Выбиться… 24. Повестка… 25. На каждом… 26. Кто в лес… 27. Ни к селу… 28. Утереть… 29. Волчий…

30. Чёрным… 31. По головке… 32. Взбрести… 33. Вывести…

34. Плестись… 35. Насиженное… 36. С минуты… 37. Тише воды…

38. Само собой… 39. Обивать… 40. Поминай… 41. Кривить… 42. Легок… 43. В час… 44. На одну… 45. Чужими руками…

(Ответы: …руки; …вдень; …голову; …кусок; …делать; …к лицу; …рукава; …глаз; …услуга; … на носу; … сердца; …набито; …не зама­нишь; …сняло; …язык; …на все руки; …думая; …ни мертв; …до време­ни; …хлебавши; …пополам; …на голову; …из сил; …дня; …шагу; …кто по дрова; …ни к городу; …нос; …аппетит; …по белому; …не погладят; …на ум; … на чистую воду; …в хвосте; …место; …на минуту; …ниже травы; …разумеется; …пороги; …как звали; …душой; …напомине; …по чайной ложке; …колодку; …жар загребать).

Упражнение 3

Прочитайте предложения. Найдите в каждом предложении фразеологизм, объясните его значение. Подчеркните фразеологизмы как члены предложения.

1. – Вот про тебя и говорят, что ты – жадина. – Ленка прикусила язык, но обидное слово уже выскочило, теперь его не поймаешь.

2. «Они с Заплаточником –два сапога пара!» – вставил Рыжий.

3. Может, я на его месте вообще умерла бы от хохота.

4. У Николая Николаевича от волнения перехватило горло, и он задохнулся.

5. Мне дедушка много рассказывал про ваш город… У вас город особенный, старинный… Приедешь – навсегда останешься…Не променяешь ни на какие золотые горы.

6. Значит, не надо лезть на рожон.

7. Ему уступали дорогу, заглядывали в рот, когда он что-нибудь говорил, у него спрашивали совета по любому поводу.

8. Перед самым отъездом… Обидно… Так обидно!.. Прямо нож в спину!

9. «Слушай, – перебил меня Димка, – хватит мне зубы заговаривать! Говори, когда ты ей все рассказала?»

10. А мы сидели разряженные в пух и прах.

Упражнение 4

Установите соответствия между значением фразеологизма и фразеологизмом.

1.О том кто часто меняет свои решения.

2.О человеке, которого трудно заставить поверить чему-либо, убедить в чём-нибудь.

3.О кротком и безобидном человеке.

4.Об излишней вежливости.

5.О болтливом человеке.

6.О положении, когда опасность грозит с двух сторон.

А. Фома неверующий.

Б. У него язык без костей

В. Между двух огней.

Г. Китайские церемонии.

Д. Мухи не обидит.

Е. У него семь пятниц на неделе.

Упражнение 5

Прочитай. Найди фразеологизмы, в которых заменили одно слово. Напиши эти фразеологизмы в исправленном виде.


1. Восьми пядей во лбу.

2. Только пятки засверкали.

3. Проще пареной моркови.

4. Медведь на ухо наступил.

5. Мозолить глаза.

6. Как акула в воде.

7. Воду толочь в ступе.

8. Вот где собака зарыта.

9. Считать голубей.

10. Ловить на лету.

Упражнение 6

Какие прилагательные нужно написать, чтобы получились фразеологизмы?

… мороз; кричать … матом; … друг; … воробей; … враг; … кусок; … на язык; … лепет; … молодец; … лето; … девица; … сынок; … руки; как … муха; … барышня; … орешек; … бочка; на … руку; шито … нитками

Упражнение 7

В данных предложениях найдите все фразеологизмы и подчеркните их.

1. А потом по этим же дорогам русские солдаты с неимоверной, почти нечеловеческой отвагой, не щадя живота своего, днем и ночью, без передыха гнали измученных французов обратно, хотя совсем было непонятно, откуда они взяли силы.

2. И это страстное желание помогло ему преодолеть болезнь, снова встать на ноги, чтобы двинуться в путь

3. Вот поэтому и гол как сокол.

4. Это занятие было ему так по сердцу, что он даже напевал себе под нос.

5. В руке крутил собачий поводок с ошейником, а носком сапога все время сшибал пустые консервные банки, разбросанные еще с лета там и сям нахальными туристами.

6.– Хитрая-то хитрая, а свою жизнь под откос пустила, – ответил Валька. –Ни кола ни двора.

7. Как подумаю про сомовские пироги, слюнки текут.

8. – Дикари! – не унимался он. –До добра это вас не доведет!

9. Лохматый не выдержал и рванул за Васильевым, а тот дал деру под общий довольный смех.

10. «Не надо было у нее ничего спрашивать, не надо было», – подумал Николай Николаевич, но эти слова сами собой сорвались у него с языка.

Упражнение 8

Вместо точек вставь нужное слово.

Как … вода (с курицы, с утки, с гуся);

как … на голову (снег, дождь, град);

намылить … (руки, шею, голову);

убить … зайцев (трех, четырех, двух);

… соли съесть (пуд, фунт, килограмм);

выеденного … не стоит (огурца, яйца, яблока);

как за … стеной (деревянной, глиняной, каменной);

как … на сене (овца, собака, корова);

сказка про … бычка (белого, черного, рыжего);

как … лист дрожит (березовый, кленовый, осиновый).

Упражнение 9

Прочитай предложения. Подумай, какие из выделенных сочетаний являются фразеологизмами. Выпиши эти фразеологизмы.
1. Прошла еще одна неделя нашей жизни в лагере.
2. Вы здесь прожили без году неделя, а уже собрались уезжать.
3. Выиграв матч, все были на седьмом небе от счастья.
4. На голубом небе не было ни облачка.

5. Петя не отличался ловкостью и часто наступал на ноги окружающим.
6. Друг вскоре начал наступать мне на пятки, и я проиграл лыжную гонку.
7. Все слушали его раскрыв рот.

8. Доктор попросил меня открыть рот и показать горло.

Упражнение 10

В данных предложениях найдите все фразеологизмы и замените каждый одним словом.

1. Да за ним нужен глаз да глаз.

2 Его то и дело видели не по возрасту стремительно бегущим по кривым улочкам городка то в одну сторону, то в другую, очевидно без всякого дела, хотя иногда он нес что-нибудь завернутое в материю, – тогда лицо его вдохновенно светилось и молодело.

3. Может быть, оттого, что слишком низко висели над землей тучи, или оттого, что на душе у Ленки было тревожно.

4. Толика и след простыл.

5. Наоборот – мы живы! Мы живем на полную катушку! Мы совершим еще что-то замечательное!

6. Теперь она из него будет вить веревки, сделает своим верным рабом вместо Попова.

7. Мой товарищ прямо со стула стал падать, глаза у него на лоб полезли.

8. А Димка вертелся волчком, подбегал то к одному, то к другому, стараясь заткнуть ребятам рты, прямо летал по классу.

9. А тут поняли: не видать нам Москвы как своих ушей.

СЛОВА ДЛЯ СПРАВОК: присмотреть; в мыслях; суетиться; никогда; сбежать; в полной мере; подчинить; беспрерывно (постоянно); удивиться.

Упражнение 11

Попытайся объяснить значение фразеологизмов, выбрав правильный ответ. Напиши фразеологизмы.

I группа

1. Находить общий язык.

2. С гулькин нос.

3. Обвести вокруг пальца.

4. Пальчики оближешь.

5. Каши не сваришь.

6. Черепашьим шагом.

Подсказки: а) не договоришься, дела не сделаешь; б) очень медленно; в) добиваться полного взаимопонимания; г) очень вкусный, аппетитный; д) очень мало; е) ловко, хитро обмануть.

II группа

1. Стоять горой.

2. С пятого на десятое.

3. Мотать на ус.

4. Море по колено.

5. Метать петли.

6. В мгновение ока.

Подсказки: а) бессвязно, непоследовательно; б) хорошенько запоминать; в) все нипочем, ничто не страшно; г) отстаивать всеми силами; д) очень быстро, вмиг; е) обманывать, запутывать.

III группа

1. Надувать губы.

2. Играть в кошки-мышки.

3. На лбу написано.

4. Рукой подать.

5. Сложа руки.

6. Как на пожар.

Подсказки: а) ничего не делая; б) сердиться, обижаться, делая недовольное лицо; в) быстро, поспешно, торопливо; г) совсем близко; д) сразу видно, ясно по внешнему виду человека; е) хитрить, лукавить.

Упражнение 12

Установите, какие определения в левой колонке соответствуют словам и выражениям, данным в правой колонке.

1. Ахиллесова пята

2. Дамоклов меч

3. Кануть в Лету

4. Книга за семью печатями

5. Прометеев огонь

6. Двуликий Янус

7. Глас вопиющего в пустыне

8. Троянский конь

А. Двуличный человек

Б. Бесследно исчезнуть из памяти людей

В.Неугасимое стремление к достижению высоких целей в науке, искусстве, общественной работе

Г. Слабое, уязвимое место

Д. Напрасный призыв к чему-либо, остающийся без ответа, без внимания

Е. Дар врагу с целью его погубить

Ж. Постоянно угрожающая опасность

З. Что-либо совершенно непонятное, недоступное разумению

Упражнение 13

Найдите соответствия. Укажите, какие значения соответствуют приведенным образным выражениям.

  1. Современный Дон Кихот

  2. Троянский конь

  3. Вернуться к своим пенатам

  4. Настоящий Квазимодо

  5. Петь дифирамбы

  6. Гордиев узел

  7. Вылитый Плюшкин

  8. Синий чулок

  9. Перейти Рубикон

  10. Биться как рыба об лед

  11. Терять голову

  12. Держать камень за пазухой

  13. Тришкин кафтан

  14. Прокрустово ложе

А. Сложное, запутанное дело

Б. Добрый, бескорыстный человек

В. Уродливый, безобразный

Г. Восхвалять, прославлять

Д. Коварные дары, несущие гибель

Е. Вернуться в родной дом

З. Совершить решительный поступок

И. Бесполезная попытка поправить дела

К. Мерка, под которую подгоняют

Л. Бесполезно добиваться чего-либо

М. Ничего не интересует, кроме книг

Н. Таить зло

О. Скряга, жадина

П. Совершать необдуманные поступки

Упражнение 14

Замените подчеркнутые слова фразеологизмами.

1. Это для них была тайна, и им непременно хотелось ее узнать.

2 А Миронова снова медлила.

3. – Пусть не думает старушка, что мы умерли от переживаний.

4. Их крики нас подгоняли, мы бежали очень быстро, не оглядываясь.

5. Твоего отца вырастил –не наказывал.

6. И Николай Николаевич сокрушенно подумал, что даже в преклонном возрасте вполне разумный человек вроде него совершает непоправимые ошибки.

7. – Но ведь я исподтишка за тобой следила, ты же не знал, что тебе надо делать грудь колесом, – виновато сказала Ленка. – Получается вроде коварное предательство?.

8. Может быть, потому он так обрадовался Ленке, что она абсолютно была похожа на Машку.

9. Подумать только, а я не догадалась. Все посчитала истиной

10. А когда я успокоилась, то поняла, что Димка не успел еще сознаться, потому что он по-прежнему стоял рядом со мной и никто не обращал на нас никакого внимания.

СЛОВА ДЛЯ СПРАВОК: нож в спину; тянуть время; откинуть копыта; изо всех сил; пальцем не трогать; во что бы то ни стало; как две капли воды; приходить в себя; принять за чистую монету; на старости лет.

Упражнение 15

Распределите фразеологизмы, обозначив в скобках цифрой фразеологизмы, состоящие из синонимов — 1, а из антонимов — 2.

Нет худа без добра ( ), ум за разум заходит ( ), из огня да в полымя ( ), всеми правдами и неправдами ( ), вопрос жизни и смерти ( ), и стар и млад ( ), ни сыт, ни голоден ( ), переливать из пустого в порожнее ( ), чёрным по белому ( ), с больной головы да на здоровую ( ), ни конца, ни краю ( ), вокруг да около ( ), цел и невредим ( ), от мала до велика ( ).

Упражнение 16

Замени выделенные фразеологизмы одним словом.


1. Все бежали как на пожар.
2. Туристы берегли спички как зеницу ока.
3. Рыбы в нашем озере пруд пруди.
4. Для Сережиного друга починить велосипед – раз плюнуть.
5. Из похода мы возвращались черепашьим шагом.
6. Маслята попадались грибникам на каждом шагу.
7. Услышав в кустах треск, ребята показали пятки.
8. Для спасения урожая колхозники трудились не покладая рук.
9. Бабушка встречала нас всегда с распростертыми объятиями.
10. Пуговица на куртке держалась на честном слове.

Подсказки: а) много; б) повсюду; в) убежали; г) радушно; д) усердно; е) непрочно; ж) медленно; з) быстро; и) легко; к) тщательно.

Упражнение 17

Вставьте слова, всегда употребляющиеся в составе данных фразеологизмов.

1. Делить шкуру неубитого ……..,

2. купить …… в мешке,

3. платить той же ……,

4. беречь как …….. ока,

5. согнуть в ……. рог,

6. толочь ……. в ступе,

7. не в бровь, а в …….,

8. выйти ……. из воды,

9. …… в мешке не утаишь,

10. надуться как …… на крупу.

Упражнение 18

Выберите из слов те, которые являются компонентами фразеологизмов. Объясните значение фразеологизма.

1. (Мухи, зайца, слона) не обидит;

2. острый на (язык, на глаз);

3. играть (роль, значение);

4. стреляный (заяц, воробей),

5. (черепашьим, гусиным) шагом,

6. перейти (границу, черту, рубикон),

7. золотой (день, год, век).

Упражнение 19

Вам нужно вспомнить животное, о котором идет речь в каждом фразеологизме.

1. ……скребут на душе

2. Как …… лапой

3.…… в овечьей шкуре

4. Взять …… за рога

  1. Вот где …… зарыта!

6. Умирающий …

7. Делать из мухи ……

  1. …………..крокодиловы.

Упражнение 20

Подбери к словам в левом столбике фразеологизмы из правого столбика. Напиши их.

Образец: Исчезнуть – как сквозь землю провалиться.

1.Исчезнуть
2. Постепенно
3.Обдумать
4. Неторопливо, вяло
5. Проучить, наказать
6.Сплетничать
7.Необыкновенно
8.Небрежно
9.Стремительно
10. Неразлучны

а) Сломя голову
б) Водой не разольешь
в) Спустя рукава
г) Чудеса в решете
д) Как сквозь землю провалиться
е) Пораскинуть умом
ж) Как сонная муха
з) Чесать языком
и) Шаг за шагом
к) Показать, где раки зимуют

Упражнение 21

О каком человеке так говорят в народе?

1.Мастер на все руки.

2. Тише воды, ниже травы.

3. Из другого теста.

4. Ни рыба, ни мясо.

5. Косая сажень в плечах.

6. Святая простота.

7. Стреляный воробей.

8. Кровь с молоком.

9. Тепличное растение.

10. Ходячая энциклопедия.

11. Семи пядей во лбу.

12. Ноль без палочки.

13. Мухи не обидит.

14. Казанская сирота.

15. За словом в карман не лезет.

16. Правая рука.

17. Лиса Патрикеевна.

18. Собаку съел.

19. Слова не вытянешь.

20. Себе на уме.

21. Олух царя небесного.

22. Заячья душа.

23. Не лыком шит.

24. Горе луковое.

Упражнение 22

Фразеологизмы, как и отдельные слова, имеют синонимы. Найдите в задании фразеологизмы-синонимы и фразеологизмы-антонимы.

1. Бить баклуши-

2. С гулькин нос-

3. Душа в душу-

4. Во весь дух-

5. Зарубить на носу-

6. Заварить кашу-

7. Водить за нос-

Слова для справок: расхлёбывать кашу, через час по чайной ложке, как кошка с собакой, лодыря гонять, намотать на ус, обвести вокруг пальца, кот наплакал.

Упражнение 23

Объедини фразеологизмы, имеющие близкое значение, в три группы. Укажи значение каждой группы.

1. Во весь дух.

2. Одного поля ягода.

3. Яблоку негде упасть.

4. Во все лопатки.

5. Одним миром мазаны.

6. На всех парах.

7. Шагу негде ступить.

8. На одно лицо.

9. Иголку негде воткнуть.

10. Как на пожар.

11. На один покрой.

12. Только пятки засверкали.

13. Как две капли воды.

14. Пушкой не прошибешь.

Упражнение 24

Найди в правом столбике фразеологизмы с противоположным значением (антонимы). Напиши фразеологизмы парами.

1. С легким сердцем
2. Водой не разольешь
3. От горшка два вершка
4. Засучив рукава
5. Язык плохо подвешен
6. Рукой подать
7. Одержать победу
8. Воспрянуть духом
9. Себе на уме
10. Рта не закрывает
11. Выйти из себя
12. Во все лопатки

а) упасть духом
б) слова не вытянешь
в) за тридевять земель
г) взять себя в руки
д) потерпеть поражение
е) как кошка с собакой
ж) спустя рукава
з) с тяжелым сердцем
и) черепашьим шагом
к) ростом в косую сажень
л) язык хорошо подвешен
м) олух для царя небесного

Упражнение 25

Вместо точек напиши названия животных, птиц, насекомых.
1. … носа не подточит;

2. как … в воде;

3. делать … слона;

4. когда … на горе свистнет;

5. … на смех;

6. как … на сене;

7. биться как … об лед;

8. … съел;

9. как сонная …;

10. морской …;

11. … отпущения;

12. стреляный …;

13. как … в бочке;

14. куда … костей не заносил;

15. как угорелая …;

16. дразнить …;

17. пускать … в огород;

18. делить шкуру неубитого …;

19. не в … корм;

20. брать … за рога;

21. черная … пробежала;

22. … в павлиньих перьях;

23. куда Макар … не гонял;

24. белая …;

25. … в овечьей шкуре;

26. вертеться как … в колесе;

27. подложить …;

28. как … дробина;

29. показать где … зимуют;

30. драть как сидорову …;

31. писать как … лапой.

Упражнение 26

Фразеологический зверинец. Вместо точек вставьте названия животных.

Голоден как…

Хитер как…

Труслив как…

Здоров как …

Изворотлив как…

Надут как…

Нем как…

Грязный как…

Упрямый как…

Болтлив как …

Колючий как…

(Ответы: волк, лиса, заяц, бык, уж, индюк, рыба, свинья, осёл, сорока, еж.)

Упражнение 27

Найди пару. Подбери к каждому слову из левой колонки фразеологический оборот из правой.

1. Метко —    

2. Неожиданно —                          

3. Тесно —                                    

4. Темно —                                    

5. Опытный —                               

6. Мокрый —                                 

7. Молчать —                                

8. Хвалить —                                

9. Обманывать —                          

10. Бить —                                     

11. Исчезать —                               

А) рассеиваться как дым

Б) держать язык за зубами

В) намять бока

Г) как снег на голову

Д) хоть глаз выколи

Е) не в бровь, а в глаз

Ж) яблоку негде упасть

З) стреляный воробей

И) ни одной сухой нитки

К) возносить до небес

Н) обводить вокруг пальца

Упражнение 28

Какой глагол пропущен?
1. … в сорочке;

2. … духом;

3. … на часах;

4. … уши;

5. … впросак;

6. … животики;

7. … глаза;

8. … мозгами;

9. язык …;

10. … на задних лапах

Подсказки: быть удачливым, счастливым; находиться в карауле; оказаться в неловком, невыгодном положении; просыпаться; очень вкусный; приходить в уныние; надоесть постоянными разговорами об одном и том же; хохотать до изнеможения; думать, соображать, размышлять; угодничать, прислуживаться.

Упражнение 29

Вставь пропущенные числа.

1. Без … минут
2. … пядей во лбу
3. гнуть в … дуги
4. как свои … пальцев
5. опять …
6. гнать в … шеи
7. сгонять … потов
8. … пятниц на неделе

9. от горшка … вершка
10. с … короба
11. за … земель
12. в … счета
13. … верст до небес
14. книга за … печатями
15. за … верст киселя хлебать
16. … потов сошло

Упражнение 30

Найдите синонимичные фразеологизмы и соедините их.

Голову морочить Пойти на попятный

Биться как рыба об лед Одним лыком шиты

Бить отбой Голова на плечах

Дать по шапке Играть на нервах

Одного поля ягода Белая кость

Считать ворон Гроша медного не стоит

Дразнить гусей Рукой подать

Дать осечку Дать по шее

Держать ухо востро Гнуть в бараний рог

Высоко летать Горе мыкать

Два шага Заговаривать зубы

Утереть нос Голубая кровь

Подложить свинью Голубей гонять

Голова садовая Заткнуть за пояс

Гнуть в три погибели Дать маху

Грош цена Держать ушки на макушке

Каши просят Плыть по течению

Испустить дух Кошки на душе скребут

Рубикон перейден Есть просят

Другая песня Другая история

Ждать у моря погоды Жребий брошен

Сердце не на месте Ад кромешный на душе

Душа болит Жизнь оставить

Упражнение 31

Замените свободное сочетание фразеологизмом.

1. Овладевать собой, успокаиваться.

2. Привлекать к себе внимание, быть особенно заметным.

3. Временно, незаконно.

4. Поступать так, как прежде, в молодости.

5. Добиваться хорошего положения в жизни, в обществе.

6. Усиленно думать над трудным вопросом.

7. Вдоволь, без ограничения.

8. Бесконечное повторение одного и того же.

9. Хорошенько запомнить.

10. Все нипочем, ничего не страшно.

Упражнение 32

Найди ошибки в употреблении фразеологизмов

  1. Наша лебединая песня состоится года через три, когда мы представим в авиасалоне новый многоцелевой самолет.

  2. Все это и заставляет ГАИ стучать во все колокола.

  3. Я социалист от мозга до костей.

  4. А пока суть да дело…

  5. Она обладает многими достоинствами, но напоминает рубашку-парня.

  6. Он перебирал из пустого в порожнее.

  7. Я ему обязан по гроб доски.

  8. В этом движении важную скрипку играют демократы.

  9. В Голливуде начались слухи о том, что будет сниматься фильм…

  10. Один за одним друзья вышли из класса.

  11. Еще совсем недавно ему пели фимиамы.

  12. Получить фиаско может каждый спортсмен.

  13. Нельзя всех мерить под одну гребенку.

  14. Ночь, наступившая среди бела дня, не могла не навести ужаса на людей.

  15. Прятаться за чужие широкие спины – дело недостойное.

  16. Недовольство граждан качеством продукции еще не дошло до своей крайней точки.

  17. Таким образом, это событие не будет играть большого значения.

  18. Некоторые пытаются вбить клины в наши отношения.

  19. Магазинов вокруг прудом пруди.

  20. Пришлось уйти несолоно нахлебавшись.

  21. Он кричал, стучал кулаком в грудь и широко рвал на груди рубаху.

  22. Он плохо работает – сидит сложив руки.

  23. Я привык отдавать себе полные отчеты.

  24. Все ее ругали на чем свет стоял.

  25. Опять надела туфли на босую ногу.

  26. Пора уж тебе взяться за свой ум.

  27. Ну хоть бейся об стенку!

  28. Всё возвращается на спирали своя!

  29. Хлестаков всё время мечет бисер пред свиньями, а ему все верят

Упражнение 33

Прочитайте текст. Назовите фразеологизмы. Сколько их здесь?

Замените фразеологизмы на простые словосочетания и запишите получившийся текст.

Домашнее задание сделал? Или опять два часа на телефоне висел? Долго будешь дурака валять? Хватит баклуши бить и морочить мне голову, принимайся за работу – не выводи меня из терпения! Ох, правильно говорят, что детей надо держать в ежовых рукавицах. Что-что? Ты мне зубы не заговаривай, быстро за уроки – одна нога здесь, другая там.

Текст английский сможешь перевести или снова ни в зуб ногой? Кто виноват? Не вали с больной головы на здоровую. Чем ты в выходные занимался? В воскресенье тебя днем с огнем не найдешь, с собаками не сыщешь…

Ах вот как? Ты казанской сиротой не прикидывайся, тень на плетень не наводи – я-то тебя знаю как свои пять пальцев.

Что? Опять с соседским мальчишкой подрался? Живете как кошка с собакой. Тебе-то что. С тебя как с гуся вода, а мне перед соседями глазами хлопать. Ах это он на тебя, бедного, напал, а ты, значит, защищался? И зуб ему ты нечаянно выбил?

Ты мне сказку про белого бычка не рассказывай – слышали уже.

Заруби себе на носу: не возьмешься за ум – пеняй на себя!

Упражнение 34

Вспомните несколько постоянных сравнений.

1.Очень много людей в тесном помещении.

2.Хорошо, свободно, непринужденно себя чувствовать.

3.Быть в постоянных хлопотах, суетиться.

4.Ничего не действует на кого-либо.

5.Очень быстро бежать.

6.Рухнуть тяжело, всем телом.

7.Дело идет с трудом, еле ладится.

8.Появляться быстро, в большом количестве.

9.Чувствовать себя неловко, беспокоиться, волноваться, нервничать.

10.Проливной дождь, ливень.

11.Все видно очень ясно, отчетливо.

12.Тщательно, заботливо охранять что-либо.

(Ответы: Как сельдей в бочке. 2. Как рыба в воде. 3. Вертеться как белка в колесе. 4. Как с гуся вода. 5. Лететь стрелой. 6. Повалиться как сноп. 7.Скрипит как несмазанное колесо. 8. Как грибы после дождя. 9. Си­деть как на иголках. 10. Льет как из ведра. 11. Видно как на ладони. 12. Бе­речь как зеницу ока.)

Упражнение 35

Загадки-складки. Доскажи словечко.

Глеб у доски повесил нос,

Краснеет до корней…

Он в этот час, как говорится,

Готов сквозь землю…

О чем же думал он вчера,

Когда баклуши бил с утра?

Дружнее этих двух ребят

На свете не найдешь.

О них обычно говорят:

Водой…

Мы исходили городок

Буквально вдоль и …

И так устали мы в дороге,

Что еле…

Говорил товарищ мой вчера,

Что в кино сходить давно пора.

Только я хотел уж собираться, —

Как ему взбрело на ум купаться.

По дороге передумал он,

Стал тащить меня на стадион.

— Что ты, — закричал я, — в самом деле!

У тебя…

Товарищ мой просит украдкой

Ответы списать из тетрадки.

Не надо! Ведь этим ты другу

Окажешь…

Фальшивят, путают слова,

Поют кто в лес, …,

Ребята слушать их не станут:

От этой песни уши…

Упражнение 36

Одинаковые слова.

Предлагаю вам несколько фразеологических оборотов с одина­ковыми словами, замененными точками. Отгадайте их и составьте предложения.

а)    … об … Из … вон плохо. Сбыть с … Мастер на все … Сидеть сло­жа … Золотые …

б)    …нитками шито. Среди … дня. Сказка про … бычка. Черным по … написано.

в)    Как в … канул. Толочь … в ступе. Решетом … черпать. Тише … ниже травы. Много … утекло. Выйти сухим из …

г)    … на лоб лезут. …на мокром месте. …разбежались. Выплакать все … Смотреть во все … В … рябит. Как бельмо на … Не в бровь, а в …

д)    Не … в обиду. …себя знать. … маху. … слово. Как пить … Не … спуску. Ни … ни взять.

е)    … век. …дно. … осень. … руки. Сулить … горы. …мастер.

(Ответы: Руки. Белый. Вода. Глаза. Дать. Золотой.)

Упражнение 37

Задания, способствующие усвоению школьниками категориального признака фразеологизма (устойчивости)

1.Найди ошибки.

Прочитайте. Какие предложения содержат ошибки в употреблении фразеологизмов? Исправьте ошибки и запишите исправленные предложения.

1. Вася красиво, как курица лапой, написал заглавие.
2. Женя остановилась, до глубины души восхищенная чудесной музыкой.
3. Котенок был очень некрасивым, глаз не оторвать.
4. Мы дружно работали сложа руки.
5. Мы с другом долго спорили, но в конце концов нашли общий язык.
6. У лягушки дух захватило от страшной высоты.
7. Яшка сломя голову остановился.

2.Найди ошибки.

Прочитайте, лексическое значение каких фразеологизмов содержат ошибку? Исправьте ошибки и запишите исправленные фразеологизмы.

1.Тянуть кота за хвост — мучить бедное животное, таская за хвост.

2.Наломать дров – заняться заготовкой дров на зиму.

3. Заморить червячка — держать червячка впроголодь, долго не кормить.

4. Кот наплакал — много.

5.Подложить свинью — подарить на Новый год мягкую игрушку.

6. Кот наплакал — довести кота до слёз.

7.Показать, где раки зимуют — пригласить на зимнюю рыбалку.

8.Спустя рукава — прилежно.

9.Мартышкин труд — бесполезная работа.

10. Знать на зубок — наизусть.

11. От доски до доски — от начала до конца.

12.Во весь дух — очень медленно.

13. С гулькин нос — мало.

14. Горе луковое — талантливый человек.

15. при царе Горохе — очень давно.

Упражнение 38

Какие из этих выражений являются фразеологизмами, а какие – нет?

Голубям на смех, и след простыл, зубы заговаривать, сухая курица, мертвым сном, точка зрения, точить вилку, следить за каждой копейкой, тянуть кота за язык, указать на дверь, знать цену, вертеться на языке, заплатить той же монетой.

Упражнение 39

Найди фразеологизм. Подчеркните в предложениях фразеологические обороты.

1. Расчертите лист сначала вдоль, а затем поперек. Путешественники изъездили вдоль и поперек все Зауралье.

2. Я не нашел себе места и встал в проходе. Отец не находил себе места от волнения.

3. Эта деревня не за горами, а вон за тем лесом. Весна уже не за горами.

4. Не разгибая спины, поднимите руки повыше вверх. Они трудились не разгибая спины до самого вечера.

5. В двух словах он допустил три ошибки. В двух словах изложите свою просьбу.

6. Ни днем, ни ночью гости не приехали. Нам не давали покоя ни днем ни ночью.

7. За едой малыш прикусил язык и заплакал. Он чуть было не проговорился, но вовремя прикусил язык.

8. Я подхватил упавшего ребенка и осторожно поставил на ноги. Не мало было у отца забот, пока не поставил он нас на ноги.

9. Пудель продолжал стоять на задних лапках. Не стыдно тебе стоять перед ним на задних лапках?

10. Мы нашли на чердаке осиное гнездо. У них не дом, а настоящее осиное гнездо.

Упражнение 40

Антонимы — синонимы.

Укажите сначала фразеологические обороты со словами-антонима­ми, затем — с синонимами.

Нет худа без добра, ум за разум заходит, из огня да в полымя, всеми правдами и неправдами, вопрос жизни и смерти, и стар и млад, ни сыт ни голоден, переливать из пустого в порожнее, черным по белому, с больной головы на здоровую, ни конца ни краю, вокруг да около, цел и невредим, от мала до велика.

Упражнение 41

Замените фразеологический оборот словом-синонимом

Дать обещание — …         Делать вид — …

Прийти на выручку — …   Дать знать — …

Принимать участие — …   Дать согласие — …

Проявить интерес — …     Подать весть — …

Окружить заботой — …     Положить конец — …

Завязать дружбу — …       Завязать разговор — …

Прийтись по вкусу — …    Воспрянуть духом — …

Держать путь — …           Хранить молчание — …

Бросать упрек — …          Остаться в живых — …

Бросить взгляд — …         Строить догадки — …

Идти на лад — …             Приходить в восторг — …

Питать надежду — …       Вылетело из головы — …

Пустить корни — …         Вести переписку — …

Не вешать нос — …         Поднять на смех — …

Вставлять палки в колеса — … Перемывать косточки — …

Навострить лыжи — …              Не сносить головы — …

Пуститься в пляс — …              Сколько душе угодно — …

Как по команде — …           Не за горами — …

На всех парах — …            Как снег на голову — …

На скорую руку — …           Во все горло — …

Не на шутку — …               Не покладая рук — …

Спустя рукава — …            Буква в букву — …

Со всех ног — …                В один голос — …

Надуть губы — …               Клевать носом — …

Оставить в дураках — …    Пускать пыль в глаза — …

(Ответы:

Левая колонка: обещать; выручить; участвовать; заин­тересоваться; заботиться; подружиться; понравиться; идти; упрекать; взглянуть; налаживаться; надеяться; обосноваться; не унывать; ме­шать; убежать; заплясать; дружно; стремительно; наспех; серьезно; кое-как; быстро; обидеться; обмануть.

Правая колонка: притворяться; сообщить; согласиться; известить; покончить; разговориться; ободриться; молчать; выжить; предпола­гать; восторгаться; забыл; переписываться; осмеять; сплетничать; не­сдобровать; вдоволь; близко; неожиданно; громко; усердно; точно; единодушно; дремать; обманывать.)

Упражнение 42

Фразеологизмы-синонимы.

Запомните характер употребления синонимических фразеологиз­мов к следующим выражениям.

Усердно, прилежно трудитьсяне покладая рук, засучив рука­
ва, не жалея (щадя) сил, до седьмого пота, в поте лица (устар.).

Все без исключениявсе как один, как один человек, от мала до велика, и стар и млад.

Мгновеннов одно мгновение, в один миг, не успел огля­нуться, не успел глазом моргнуть.

Совсем близков двух шагах, рукой подать, быть под боком.

О большом количестве чего-либовеликое множество, как звезд на небе, хоть пруд пруди.

Очень бледныйкак мел, как полотно, ни кровинки в лице, на нем лица нет.

Очень тесноповернуться негде, яблоку негде упасть, как сельдей в бочке.

О внезапном и бесследном исчезновении кого-либопоминай как звали, как в воду канул, и след простыл, ищи ветра в поле, только его и видели, как ветром сдуло, как сквозь землю провалился.

Быстро бежатьсо всех ног, сломя голову, что есть сил, что есть духу, во все лопатки, во всю прыть, только пятки засверкали, мчаться на всех парусах.

Говорить вздорнести   ахинею, молоть ерунду,   нести галиматью, нести околесицу, пороть чепуху.

Вопреки чему-либонесмотря на это, тем не менее.

Ничего не стоит, никуда не годитсягрош цена, гроша мед­ного (ломаного) не стоит.

Очень плохоникуда не годится, из рук вон, ниже всякой критики, не выдерживает (никакой) критики.

Все одинаково хорошивсе как на подбор, молодец к молодцу, один к одному.

Испытывать большое наслаждениебыть на верху блаженства, чувствовать себя на седьмом небе.

Полностью прочитатьот начала до конца, от доски до доски, от корки до корки.

Вплотную столкнуться, встретиться, остаться с кем-либоли­цом к лицу, с глазу на глаз, один на один.

Не оставить следов преступлениязамести следы, спря­тать концы в воду.

Ручаться, быть совершенно увереннымдержать   пари, биться об заклад, давать голову (руку) на отсечение, не сойти с этого места, провалиться на этом месте.

О том, кто неизмеримо хуже, ниже другого по своим внутрен­ним качестваммизинца чьего-либо не стоит, в подметки кому-либо не годится.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Национальный праздник молдаван речевая ошибка
  • Националистическая культура ошибка
  • Национализм остро обозначился речевая ошибка
  • Нахождение и исправление специально допущенных орфографических ошибок
  • Научные ошибки ломоносова