Надо свести этих людей лексическая ошибка

Основные требования: лаконичность, связь с вступлением, «закон края» (лучше запоминается то, что сказано в начале и в конце сообщения).

Концовка – слова, которые должны усилить эффект выступления. «Конец – разрешение всей речи (как в музыке последний аккорд…); конец должен быть таким, чтобы слушатели почувствовали (и не только в тоне лектора, это обязательно), что дальше говорить нечего» (А.Ф. Кони).

Принципы построения выступления:

принцип последовательности – каждая последующая мысль логически вытекает из предыдущей;

принцип усиления – убедительность и доказательность нарастают постепенно (самый сильный довод приводится в конце);

принцип органического единства – организация материала соответствует намерению оратора и самому материалу;

принцип экономии – достижение поставленной цели наиболее простым, рациональным способом.

Приемы привлечения и поддержания внимания слушателей:

обращение;

тайна занимательности (предмет речи сразу не называется);

вопросно-ответный прием;

элементы юмора (анекдот, притча, шутка);

пауза;

понижение или повышение голоса;

неожиданное замечание;

прием сопереживания;

изложение парадоксальной ситуации;

апелляция к интересам слушателей;

прием соучастия;

апелляция к событиям;

апелляция к географическим или погодным условиям;

апелляция к мнению авторитетных людей, слушателей;

апелляция к личности самого оратора (примеры из собственного

опыта);

апелляция к известным источникам;

сюрприз;

занимательность.

Темы для самостоятельного изучения

1.Звучащая речь и ее особенности.

2.Спор, дискуссия, полемика.

71

3.Культура и искусство спора.

4.Поведение полемистов в споре.

5.Доводы в споре.

6.Искусство отвечать на вопросы.

7.Полемические приемы.

8.Уловки в споре.

9.Ораторское искусство и политика.

Список литературы

1.Андреев, В.И. Конфликтология: Искусство спора, ведения переговоров, разрешения конфликтов / В.И. Андреев. – Казань, 1992.

2.Бернацкий, Г.Г. Культура политической дискуссии / Г.Г. Бернац-

кий. – Л., 1991.

3.Введенская, Л.А. Культура и искусство речи / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. – Ростов-н/Д, 1996.

4.Иванова, С.Ф. Вместе искать истину / С.Ф. Иванова. – М., 1989.

5.Ивин, А.А. Искусство правильно мыслить / А.А. Ивин. – М., 1986.

6.Кохтев, Н.Н. Основы ораторской речи / Н.Н. Кохтев. – М., 1992.

7.Мастера красноречия. – М., 1991.

8.Минеева, С.А. Полемика – диспут – дискуссия / С.А Минеева. – М.,

1990.

9.О красноречии в шутку и всерьез / Сост. А.Е. Михневич. – М.,

1989.

10.Павлова, К.Г. Искусство спора: логико-психологические аспекты / К.Г. Павлова – М., 1988.

11.Павлова, К.Г. Психология спора / К.Г. Павлова. – Владивосток,

1988.

12.Павлова, К.Г. Спор, дискуссия, полемика / К.Г. Павлова. – М.,

1991.

13.Прошунин, Н.Ф. Что такое полемика? / Н.Ф. Прошунин. – М., 1985.

14.Савкова, З.В. Как сделать голос сценическим / З.В. Савкова. – М.,

1975.

15. Соколов, К.Г. Проблемы научной дискуссии / К.Г. Соколов. –

Л., 1980.

16.Цицерон, М.Т. Три трактата об ораторском искусстве / М.Т. Цице-

рон. – М., 1972.

17.Эрнст, О. Слово предоставлено вам / О. Эрнст. – М., 1988.

72

Практические задания

Задание 1. Произнесите правильно слова. Дайте толкование лексического значения выделенных слов.

Дело, декрет, демократия, депутат, декада, декларация, декан, дезертир, одессит, Одесса, академотпуск, девальвация, крем, кофе, берет, тенор, термометр, протест, литера, паштет, контекст, бухгалтер, терапевт, инженер, пионер, комбинезон, фанера, шинель, шрапнель, крейсер, рельс,

дрейф, пресса, патент, гротеск, бенефис, полонез, трек, буриме.

Задание 2. Произнесите правильно слова. Дайте толкование лексического значения выделенных слов.

Темп, бутерброд, генетика, детектив, аннексировать, диспансер, пан-

тера, свитер, тент, протез, адекватный, модель, атеист, демпинг, депрессия,

отель, террор, синтез, тезис, оппонент, тенденция, форель, пантеон, интервью, синтетический, крепдешин, несессер, нонсенс, лазер, реноме, резюме, компьютер, менеджер, мерчендайзер, спичмейкер, имиджмейкер, брокер, маклер.

Задание 3. В чем особенность произношения О в следующих словах? Дайте толкование лексического значения выделенных слов.

Бокал, боа, Бордо, Вольтер, Золя, конгресс, конферансье, коммюнике, конфронтация, ломбард, лорнет, Марокко, мораль, Мольер, Монреаль, ноктюрн, сонет, Орфей, Отелло, оазис, поэзия, романс, Россини, Торонто, Флобер, фойе.

Что (кого) называют слова – имена собственные?

Задание 4. Определите, какие ошибки допущены в следующих словах. Запишите слова и произнесите правильно.

Дермантин, диспанцер, ул. Талинская, скурпулезный, прецендент, инциндент, флюрография, компроментировать, константировать, друшлаг, перетурбация, какава, полувер, лаболатория, колидор, бессеребреник, задолжник, будующий, несведующий, сгинать, перепетии.

Задание 5. Образуйте формы женских отчеств от следующих имен. Правильно произнесите их.

Илья, Лука, Никита, Фома, Савва, Кузьма.

Задание 6. Выпишите в один столбик слова, в которых произносится [шн], в другой – слова, в которых произносится [чн], укажите варианты.

Смазочный, яблочный, конечно, копеечный, месячный, конечный, прачечная, булочная, заочный, добавочный, сердечный, поточный, яичница, командировочный, беспорядочный, полуночник, подсвечник, друг сердечный, аптечный, скучно.

Задание 7. Произнесите слова правильно. Запишите слова с ударным [ё] в один столбик, слова с ударным [е] – в другой в алфавитном порядке. Дайте толкование лексического значения выделенных слов.

73

Афера, белесый, перышко, береста, одновременно, всплескивать, шофер, забытье, бытие, гренадер, ксендз, планер, околесица, опека, бесхребетный, гравер, острие, жернов, современный, атлет, пересек, поблекнуть, блеф, жердочка, наем, желчь, приведший, зев, поименный, ярем, расседлывать, небытие, оседлость, сметка, желчный, гаер, скабрезный, ременный, двухведерный, расчесывать, ерничать, сек, челн, щелка, заем, свекла, блеклый, житие, тапер, молодежь, никчемный, маневры, новорожденный, обыденный.

Задание 8. Поставьте ударение в словах. Дайте толкование лексического значения выделенных слов.

Газопровод, договор, досуг, дремота, знамение, изобретение, добыча, искра, кремень, ломоть, мусоропровод, мышление, намерение, пиала, приданое, свекла, статуя, ходатайство, щавель, апокриф, апостроф, бюрократия, гастрономия, диоптрия, иконопись, каучук, ломота, нефтепровод, мытарство, пасквиль, поминки, созыв, статут, упрочение, вероисповедание, феерия, феномен, асимметрия, бензопровод, ветеринария, бунгало, генезис, догмат, жизнеобеспечение, камбала, кета, каталог, квартал, некролог, диалог, кладовая, колосс, недуг, инсульт, коклюш, партер, премирование, пурпур, путепровод, ракурс, столяр, толика, узаконение, христианин,

экслибрис, ворожея, дискант, творог, индустрия, вечеря, всенощная, фак-

симиле, фетиш, экскурс, дискурс, агент, алкоголь, асбест, аристократия, баржа, блудница, боязнь, еретик, засуха, пихта, тефтели, планер, эксперт, километр, цемент, документ, доцент, искус, изыск, петелька, цепочка, гренки, отрочество, хвоя, соболезнование, сторица, танцовщица, туника.

Задание 9. Укажите типичные акцентологические ошибки, допускаемые при произношении следующих слов в просторечной среде.

Алфави́т, бомбардировать́, бряцать́, ве́черя, взглянуть́, вложить́, голодно́ , гренки́, за́гнутый, запле́сневелый, запломбированный́ , зубча́тый, ивовый́ , кишки́, кичиться́ , клешни́, коклю́ш, крашение́ , креме́нь, ломота́, наве́рх, поперчить́ , на́чатый, пихтовый́ , ки́рзовый, подбодрить́, полчаса́, приданое́ , рыхлить́, сверли́ть, обеспе́чение, ходатайство́ , удобнее́ , красивее́ , я́годица, хозяева́ , сре́дства, флюорография́ , свё́кла, щаве́ль, торты́ .

Задание 10. Дайте оценку: нормативные, допустимые или ненормативные варианты ударений в словах.

Августовский́ , автозаводский́ , асимме́трия, баржа́, бредовой́, звонит́ , всполох́ , гофрировать́ , банты́, добытый́ , завиты́ , запорошённый, заряженный́ , засоленный́ , искус́ , камбала́, комбайнёр, металлургия́ , ми́зерный, оптовый́ , назло́ , ра́кушка, тотчас́ , ушко́ , феноме́н, холеный́ , экзальтированный́ , тра́пеза, ба́ловать.

Задание 11. Обозначьте ударение в прилагательных, подчеркните, где есть, букву ё, дайте толкование лексического значения выделенных слов.

Бесхребетный, бревенчатый, иноплеменный, новонареченный, обыденный, одновременный, бесшерстный, гладкошерстный, нареченный, не-

74

законнорожденный, никчемный, нововведенный, помпезный, первоочередной, полуденный, новорожденный, обетованный, одноименный, разноплеменный, валовой, взбалмошный, заплесневелый, мизерный, петельный, развитой, гербовый, свекольный, мускулистый, гусеничный, бархатистый, сливовый, подростковый, мозаичный, кухонный, цементный, августовский,

экспертный.

Задание 12. Поставьте ударение в наречиях.

Искони, взаперти, весело, вредно, втридорога, задешево, голодно, мельком, наискось, насмерть, поверху, понизу, поутру, слабо, тесно, мастерски, искоса, издавна.

Задание 13. Поставьте ударения в глаголах.

Различить, разоружить, разрознить, уведомить, усовестить, начать, углубить, заиндеветь, заржаветь, занозить, заострить, измельчить, баловать, осведомить, обострить, вклеить, исчерпать, откупорить, кашлянуть, упростить, пломбировать, премировать, ходатайствовать, предпринять, нормировать, принудить.

Задание 14. Вставьте пропущенные буквы, обозначающие ударный гласный.

Запод..зривать, обеспок..ивать, обусл..вливать, опор..чивать, подыт..живать, узак..нивать, упр..чивать, уполном..чивать, приур..чивать, сосредот..чивать, выстр..ивать, зад..бривать, дотр..гиваться, забол..чивать, подб..дривать, укор..чивать, успок..ивать.

Задание 15. Просклоняйте слова, поставьте ударение. (Помните, что в заимствованных словах нет беглости гласных.)

Брелок, бюллетень, валет.

Задание 16. Образуйте формы слов, расставив ударение, по образцам: а) дал – да́ло – дали́ – дала΄; б) залит́ – за́лито – за́литы – залита΄.

А. Гнался, добрался, ждал, отнял, передал, умер, послал.

Б. Занят, заперт, изобретен, огражден, преподнесен, создан, совмещен. Задание 17. Объясните семантические варианты ударения в словах. Атла́с – а́тлас, броня́– броня́, видение́ – виде́ние, вя́занка – вяза́нка, ирис́ – ирис́, кирка́ – кирка́, клубы́ – клубы,́кре́дит – кредит́, лоскут́ – лоскут́, мокрота́– мокрота,́острота́– острота,́ста́рина – старина,́за́говор – за-

говор́, отзыв́ – отзыв́, хаос́– хаос́; ла́вровый – лавро́вый, угольный́ – угольный́ , характерный́ – характе́р-

ный, языковой́– языковый́ , подвижный́ – подвижной́, сложенный́ – сложённый, забронировать́ – забронирова́ть, мо́рщить – морщить́, погружен́ — ный – погружённый, скло́нен – склонён, трусить́ – трусить́.

Задание 18. Какое ударение является нормативным, а какое профессиональным?

Искра́– искра́ , компас́ – компас́, добыча́ – добыча́, прикус́ – прикус́, шприца́ – шприца,́ возбуждено́ – возбуждено́(уголовное дело),

75

осужденный́ – осуждённый, флейтовый́ – фле́йтовый, фильтровый́ – фильтровый́ .

Задание 19. Дайте толкование лексического значения слов, составьте с ними словосочетания.

Железка – желёзка, истекший – истёкший, небо – нёбо, падеж – падёж, оглашенный – оглашённый.

Задание 20. Дайте оценку произношению слов в следующих примерах из живой речи.

1. Опоздал на ликтричку. Свеклу́и морковь́ мыши погрызли. В этом ква́ртале. Сиротам́ оказали помощь. Хозяева́дома? Звонят́ тебе. Средства́ есть. Километр́ уже прошли. Отец столяром́ работат. Умоюся, оденуся и в полуклинику пойду. Дремота́одолела. Пахота́началась. Молодежь́ собирается в клуб. Нена́висть у меня кипит. Мозоли́натерла́. Мусоропровод́ засо́- рился. Чайник скипел. Инциндент здесь произошел. Скомпроментировали нас. Сосиськи сварились. Подвинь тубаретку. Ваще-то щас у нас капитализьм. Подклад у спинжака рвется. Перетрубация у нас: ревизор приехал. Задание 21. Перепишите стихотворение, вставляя пропущенные бук-

вы и знаки препинания. Сформулируйте правило употребления паронимов

одеть – надеть.

Любезный друг (н..) надо забывать Что од..вать (н..) знач..т н..д..вать: (Н..) надо путать эти выр..женья У каждого из них св..ё зн..ченье.

З..помн..ть это можн.. бе(с,з) труда Глагол н..деть мы г..в..рим тогда Когда на что нибудь ..дежду н..д..ваем Иль что нибудь ..деждой п..крыва..м Иль – иначе – в ..дежду ..д..ваем.

С..бя н..рядней хоч..шь ты одеть Так должен плат..е новое н..деть И руку ты п..рч..ткой ..дева..шь Коль на руку п..рч..тку ..дева..шь.

Д..тя ..ден..шь в плат..це его Когда ..денешь плат..е на него.

Кому р..дной язык и мил и доро.. Ош..бки тот (н..) терп..т и сл..да. И потому друж..к мой н..когда

(Н..) делай ты п..добных ..г..ворок (В. Крылов, 1898г.)

Задание 22. Объясните разницу в лексических значениях слов. Составьте с ними предложения.

Крайний – последний, снова – обратно, учитель – преподаватель, профессия – специальность, юбилей – день рождения – именины, булка – бу-

76

ханка – батон, туркменка – турчанка, корейка – кореянка, индейка – индианка.

Задание 23. Дайте толкование лексического значения слов. Составьте словосочетания.

А. Абонент, абонемент, абстракция, аксиома, аллегория, альманах, амплуа, апогей, апофеоз, ассоциация, баллотироваться, беллетристика, бестселлер, вираж, витраж, вернисаж, габарит, гарантия, гипотеза, гобелен, геноцид, демагогия.

Б. Дебаты, дебют, декларация, дилемма, дилетант, закоснелый, закостенелый, тривиальный, меркантильный, импичмент, референдум, экспрессия, плагиат, спонсор, имидж, имитация, инцидент, каламбур, кампания, кардинальный, радикальный, клише, когорта, компания, компетентный, кредо, кулуары, альтернатива, электорат, инфляция.

В. Лаконичный, ландшафт, лейтмотив, маринист, марево, меморандум, мемуары, миссия, мораторий, мотель, невежа, невежда, нивелировать, нигилист, дивиденд, дифирамб, инвестиция, инсинуация, интерпретация, клиринг, индифферентный.

Г. Обаяние, обоняние, оптимальный, ореол, ареал, палитра, парадокс, педант, плеяда, поделка, подделка, подоплека, постскриптум, преемник, прецедент, приоритет, консенсус, консорциум, холдинг, конгломерат, инфантильный, инсинуация, менталитет, маркетинг, легитимный, ноу-хау.

Д. Расселина, расщелина, ратификация, скрупулезный, титульный, фикция, форсировать, форум, щепетильный, эквивалент, экслибрис, экспромт, тезис, эксцентричный, экзальтированный, эстетика, этика, эффектный, эффективный, протекционизм, коррупция, прерогатива, плебисцит, инаугурация, эксклюзивный, рекламация, маргинал.

Задание 24. Объясните различия между паронимами. Составьте словосочетания с каждым из них.

А. Бережный – бережливый, бракованный – браковочный, веский – весомый, факт – фактор, выборный – выборочный, гнездо – гнездовье, драматичный – драматический, жилищный – жилой, задерживать – сдерживать, сказать – подсказать.

Б. Изготовить – приготовить, мифический – мифологический, основание – обоснование, особый – особенный, подменить – заменить, представить – предоставить, романтичный – романтический, эффектный – эффективный, дипломат – дипломант.

В. Проблемный – проблематичный, стилевой – стилистический, сытый

сытный, методичный – методический, статичный – статический, командировочный – командированный, целый – цельный, цветастый – цветистый

цветной – цветовой.

Г. Адресат – адресант, боязно – боязливо, неприглядный – непроглядный, осудить – обсудить, оговорить – обговорить, фасонный – фасони-

77

стый, нетерпимый – нестерпимый, безвыходный – безысходный, глиняный

– глинистый, земляной – землистый, лесной – лесистый.

Д. Отборный – отборочный, логичный – логический, геройский – героический, усвоить – освоить, неизмеримый – несоизмеримый, натуральный – натуралистический, пустой – пустынный, типичный – типовой, человеческий – человечный, гуманный – гуманистический, похвала – похвальба, самолюбие – себялюбие, снискать – сыскать.

Задание 25. Подберите паронимы к следующим словам. Составьте с ними словосочетания. Объясните различие лексических значений.

Главный, вздох, особенный, сажать, дельный, туристский, мелкий, воинственный, гармонизировать, встать, дерзать, черепаший, смертный, техничный, доверительный, ехида, здравница, завешанный, парламентер, познавание, заживлять, длительный, останки, оплата, тяжкий, выходить, личностный, мелочный, масленый, праздный, войти, динамичность, бедственный, благодарственный, защитительный, окончить.

Задание 26. Возможна ли замена слов из левого столбика словами (словосочетаниями) из правого. Почему?

Подпись

Роспись

Сообщение

Информационное сообщение

Насмехаться

Надсмехаться

Лейтмотив

Главный лейтмотив

Индустрия

Промышленная индустрия

Актуальность

Злободневная актуальность

Адрес

Адрес местожительства

Прейскурант

Прейскурант цен

Маршрут

Маршрут движения

Снова

По новой

Абориген

Местный абориген

Сувенир

Памятный сувенир

Экспонаты

Экспонаты выставки

Провозгласить тост

Поднять тост

Интерьер

Внутренний интерьер

Курица

Кура

Патриот

Патриот Родины

Непременно

Беспременно

Дебют

Первый дебют

Памятник

Мемориальный памятник

Задание 27. Выявите лексические ошибки, укажите их разновидности, исправьте.

Эта билетная касса для командировочных. Товарищи, перед лицом врага объединимся воедино! Люди принесли цветы к мемориальному памятнику. Остатки неизвестного солдата похоронили на новом месте. В детстве Наташа Ростова отличалась живучестью. Наша администрация

78

чутко принимает запросы горожан. Надо свести этих людей. Импортные слова быстро входят в нашу речь. Докладчик озадачил слушателей на будущее. Они засыпали нас потоком слов. Гамлет был сыном покойника. В конце вечера трибуну представили гостям. Построены добротные сельскохозяйственные постройки. Для выставки отобраны лучшие работы. Туда ночью ходить боязливо. Дорогие товары могут купить только ограниченные люди. В Киеве убит бизнесмен Курочкин сразу после окончания судебного заседания и выхода из здания суда; он говорил, что даже в тюремной камере опасается за свою безопасность. У него вспыхчивый характер.

Задание 28. Исправьте предложения, устранив плеоназмы и тавтологии.

Каждый герой имеет свои индивидуальные черты. В ледяной холод и стужу нефтяники добывают нефть. Для этой воспитательной работы воспитателям нужно еще многое. У него незаурядные, выдающиеся способности. Гуманизм, человечность, любовь к людям, альтруизм – вот главные черты этого человека. Совсем еще молодым юношей он пошел на фронт. Строители нужны во все времена и всегда, везде и всюду. Это явление передовое и прогрессивное. В мае месяце проводится месячник «Чистый город». Надо беспощадно бороться с безнравственными, аморальными явлениями. В речи употребляет нецензурные матерные слова. Подводя итоги, приходим к выводу. Я мысленно подумал, что это гроза. В университете я подружился с друзьями. Пушкин изобразил образ лишнего человека.

Задание 29. Подберите русские синонимы к иноязычным словам. Амбиция, вердикт, вестибюль, мемуары, реставрация, импорт, фауна,

флора, комплекс, имитировать, интеллектуальный, доминировать, аморфный, формировать, антракт, апатия, симуляция, конфедерация, афиша, дефект, функционировать, фиаско, альянс, киллер, бармен, брокер, дилетант, адаптация, коллекционер, колер, номинация, пролонгировать, протекция, путч, отель, гонорар, инвестор, коррупция, брифинг, конфронтация, менеджер, эмбарго, пакт, элитный.

Задание 30. Устраните ошибки, определите их вид и разновидность. Студенты прослушали приказ ректора. «Слово о полку Игореве» пой-

мет каждый подлинно любящий свою Родину человек. Горький написал целую плеяду рассказов о простых людях. В образе Матросова отмечается беззаветная храбрость, воинский пыл. Подскажите, который час. Каждый студент высказал свое кредо. В Ираке зверски погиб иностранный журналист. По утрам я не кушаю. Моя будущая специальность – инженер. Больной отходит. Проблемам занятости населения посвящено настоящее совещание. Врач обошел одну палату. Доктор оставил это лекарство. Я мыслю, что сдам экзамены. Губернатор поведал о планах на будущее. Таких людей, как президент, можно называть престижными. Большая половина года уже позади. Все люди страшно обрадовались. Актер заслужил славу зрителей. Облокотился спиной к стене. Брюки ношу с отцовского плеча. Ужасно

79

красивый человек. Она страшная красавица. Сломал стеклянную вазу. Учитель принужден еще раз объяснять новый материал. Ученый стоял у источников нефтегазовой промышленности. Культура речи – показатель общей культурности человека. День города – очень волнительный для нас праздник.

Задание 31. Расположите синонимы в порядке усиления степени признака и действия.

Неприятный, отталкивающий, омерзительный, отвратительный, противный.

Учтивый, деликатный, обходительный, любезный.

Зажечься, запылать, загореться, вспыхнуть, засветиться, воспламениться.

Оцепенеть, остолбенеть, окаменеть, окоченеть, окостенеть, застыть, замереть.

Хохотать, фыркать, хихикать, прыскать, гоготать.

Смелый, храбрый, отважный, решительный, дерзкий, рискованный, бесстрашный, геройский.

Очаровательный, чудный, прелестный, пленительный, чарующий, обворожительный.

Задание 32. Выпишите из «Фразеологического словаря» фразеологизмы со словами язык, слово.

Задание 33. Дайте толкование лексического значения фразеологизмов. Испить чашу до дна, тьма кромешная, сизифов труд, неопалимая купина, внести лепту, ахиллесова пята, камень преткновения, душа в душу, скользить по поверхности, избиение младенцев, темна вода во облацех, сжечь мосты, сойти со сцены, последний из могикан, глас вопиющего в

пустыне, притча во языцех, вещь в себе, между Сциллой и Харибдой. Задание 34. Определите вид и разновидность ошибок, исправьте.

В этом движении важную скрипку играют демократы. Я не верю политику, который красиво фразы сыпет бисером. Начались слухи о глобальном потеплении. Для всего факультета этот студент стал басней во языцех. Один за одним друзья вышли в сад. Еще совсем недавно ему пели фимиамы. Нельзя всех мерять под одну гребенку. Я более менее заморил голод. Получить фиаско может каждый. Победа была скоропостижной и легкой. Среди белого дня наступила ночь. Прятаться за чужие широкие спины недостойно. Этот проект обречен на успех. Мы уделяем большое значение досугу горожан. Давайте до обеда заморим червячков. Он теряет под собой землю. Здесь диплом о высшем образовании на арапа не возьмешь. Скрепя сердцем, я подавил в себе раздражение. Показанные сегодня новые модели моды скоро выйдут в тираж. И он ушел, как побитый пес, ошпаренный кипятком. Команда экипирована с головы до ног и до зубов. Работаю во всю ивановскую – уже сил нет. Так вот где собака порылась. Наш университет

– рассадник учености. Это отличная охотничья собака: она никогда не воз-

80

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Готовимся к ЕГЭ-2018. Задание 20. Лексические нормы.

Вариант 1

1.      Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

Работодатель должен предложить свободную вакансию
всем сотрудникам одновременно
.

2.      Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

Наверху были
магазин, где продавались памятные сувениры,
отличное информационное бюро и туалетные комнаты

3.      Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

Чувствуешь себя
королевой, люди расступаются на улице, коллеги
по работе почтительно кивают, Аркадий Борисыч вежливо подает руку, обернутую в
стерильную бумажку.

4.      Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

С самого начала
произведения автор ведет взаимный диалог
с читателем, показывает свое отношение к главным героям, к их переживаниям,
мыслям.

5.      Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

Не курите сами,
так вы сохраните свое здоровье; не находитесь в окружении курящих людей, так
как «пассивное курение» ослабляет защитный иммунитет.

6.      Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

Как сообщает
печатная пресса, за 9 месяцев 2006 года поездами дальнего следования
воспользовались 2 млн. 276 тыс. человек, поездами пригородного сообщения – 945
тыс. человек.

7.      Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

Бассейн реки Чусовой в течение несколько столетий служил кровавой ареной, на
которой кипела самая ожесточенная борьба местных аборигенов
с безвестными пришельцами.

8.      Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

Добросовестно
занося в записную книжку свои наблюдения, мистер Пиквик был принят за секретного
шпиона, и кучер решил поколотить
его и присоединившихся к нему друзей.

9.      Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

У нее были
мягкие черты лица, и, когда мы принимали какое-нибудь решение, ее глаза и
улыбка вспыхивали, словно ей преподнесли бесплатный подарок.

10.  Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

В настоящее
время Тихий океан играет важную роль в жизни
многих стран. Половина мирового улова рыбы приходится на эту водную акваторию.

Ответы

1.      Свободную

2.      Памятные

3.      По работе

4.      Взаимный

5.      Защитный

6.      Печатная

7.      Местных

8.      Секретного

9.      Бесплатный

10.  Водную

Основные требования: лаконичность, связь с вступлением, «закон края» (лучше запоминается то, что сказано в начале и в конце сообщения).

Концовка – слова, которые должны усилить эффект выступления. «Конец – разрешение всей речи (как в музыке последний аккорд…); конец должен быть таким, чтобы слушатели почувствовали (и не только в тоне лектора, это обязательно), что дальше говорить нечего» (А.Ф. Кони).

Принципы построения выступления:

принцип последовательности – каждая последующая мысль логически вытекает из предыдущей;

принцип усиления – убедительность и доказательность нарастают постепенно (самый сильный довод приводится в конце);

принцип органического единства – организация материала соответствует намерению оратора и самому материалу;

принцип экономии – достижение поставленной цели наиболее простым, рациональным способом.

Приемы привлечения и поддержания внимания слушателей:

обращение;

тайна занимательности (предмет речи сразу не называется);

вопросно-ответный прием;

элементы юмора (анекдот, притча, шутка);

пауза;

понижение или повышение голоса;

неожиданное замечание;

прием сопереживания;

изложение парадоксальной ситуации;

апелляция к интересам слушателей;

прием соучастия;

апелляция к событиям;

апелляция к географическим или погодным условиям;

апелляция к мнению авторитетных людей, слушателей;

апелляция к личности самого оратора (примеры из собственного

опыта);

апелляция к известным источникам;

сюрприз;

занимательность.

Темы для самостоятельного изучения

1.Звучащая речь и ее особенности.

2.Спор, дискуссия, полемика.

71

3.Культура и искусство спора.

4.Поведение полемистов в споре.

5.Доводы в споре.

6.Искусство отвечать на вопросы.

7.Полемические приемы.

8.Уловки в споре.

9.Ораторское искусство и политика.

Список литературы

1.Андреев, В.И. Конфликтология: Искусство спора, ведения переговоров, разрешения конфликтов / В.И. Андреев. – Казань, 1992.

2.Бернацкий, Г.Г. Культура политической дискуссии / Г.Г. Бернац-

кий. – Л., 1991.

3.Введенская, Л.А. Культура и искусство речи / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. – Ростов-н/Д, 1996.

4.Иванова, С.Ф. Вместе искать истину / С.Ф. Иванова. – М., 1989.

5.Ивин, А.А. Искусство правильно мыслить / А.А. Ивин. – М., 1986.

6.Кохтев, Н.Н. Основы ораторской речи / Н.Н. Кохтев. – М., 1992.

7.Мастера красноречия. – М., 1991.

8.Минеева, С.А. Полемика – диспут – дискуссия / С.А Минеева. – М.,

1990.

9.О красноречии в шутку и всерьез / Сост. А.Е. Михневич. – М.,

1989.

10.Павлова, К.Г. Искусство спора: логико-психологические аспекты / К.Г. Павлова – М., 1988.

11.Павлова, К.Г. Психология спора / К.Г. Павлова. – Владивосток,

1988.

12.Павлова, К.Г. Спор, дискуссия, полемика / К.Г. Павлова. – М.,

1991.

13.Прошунин, Н.Ф. Что такое полемика? / Н.Ф. Прошунин. – М., 1985.

14.Савкова, З.В. Как сделать голос сценическим / З.В. Савкова. – М.,

1975.

15. Соколов, К.Г. Проблемы научной дискуссии / К.Г. Соколов. –

Л., 1980.

16.Цицерон, М.Т. Три трактата об ораторском искусстве / М.Т. Цице-

рон. – М., 1972.

17.Эрнст, О. Слово предоставлено вам / О. Эрнст. – М., 1988.

72

Практические задания

Задание 1. Произнесите правильно слова. Дайте толкование лексического значения выделенных слов.

Дело, декрет, демократия, депутат, декада, декларация, декан, дезертир, одессит, Одесса, академотпуск, девальвация, крем, кофе, берет, тенор, термометр, протест, литера, паштет, контекст, бухгалтер, терапевт, инженер, пионер, комбинезон, фанера, шинель, шрапнель, крейсер, рельс,

дрейф, пресса, патент, гротеск, бенефис, полонез, трек, буриме.

Задание 2. Произнесите правильно слова. Дайте толкование лексического значения выделенных слов.

Темп, бутерброд, генетика, детектив, аннексировать, диспансер, пан-

тера, свитер, тент, протез, адекватный, модель, атеист, демпинг, депрессия,

отель, террор, синтез, тезис, оппонент, тенденция, форель, пантеон, интервью, синтетический, крепдешин, несессер, нонсенс, лазер, реноме, резюме, компьютер, менеджер, мерчендайзер, спичмейкер, имиджмейкер, брокер, маклер.

Задание 3. В чем особенность произношения О в следующих словах? Дайте толкование лексического значения выделенных слов.

Бокал, боа, Бордо, Вольтер, Золя, конгресс, конферансье, коммюнике, конфронтация, ломбард, лорнет, Марокко, мораль, Мольер, Монреаль, ноктюрн, сонет, Орфей, Отелло, оазис, поэзия, романс, Россини, Торонто, Флобер, фойе.

Что (кого) называют слова – имена собственные?

Задание 4. Определите, какие ошибки допущены в следующих словах. Запишите слова и произнесите правильно.

Дермантин, диспанцер, ул. Талинская, скурпулезный, прецендент, инциндент, флюрография, компроментировать, константировать, друшлаг, перетурбация, какава, полувер, лаболатория, колидор, бессеребреник, задолжник, будующий, несведующий, сгинать, перепетии.

Задание 5. Образуйте формы женских отчеств от следующих имен. Правильно произнесите их.

Илья, Лука, Никита, Фома, Савва, Кузьма.

Задание 6. Выпишите в один столбик слова, в которых произносится [шн], в другой – слова, в которых произносится [чн], укажите варианты.

Смазочный, яблочный, конечно, копеечный, месячный, конечный, прачечная, булочная, заочный, добавочный, сердечный, поточный, яичница, командировочный, беспорядочный, полуночник, подсвечник, друг сердечный, аптечный, скучно.

Задание 7. Произнесите слова правильно. Запишите слова с ударным [ё] в один столбик, слова с ударным [е] – в другой в алфавитном порядке. Дайте толкование лексического значения выделенных слов.

73

Афера, белесый, перышко, береста, одновременно, всплескивать, шофер, забытье, бытие, гренадер, ксендз, планер, околесица, опека, бесхребетный, гравер, острие, жернов, современный, атлет, пересек, поблекнуть, блеф, жердочка, наем, желчь, приведший, зев, поименный, ярем, расседлывать, небытие, оседлость, сметка, желчный, гаер, скабрезный, ременный, двухведерный, расчесывать, ерничать, сек, челн, щелка, заем, свекла, блеклый, житие, тапер, молодежь, никчемный, маневры, новорожденный, обыденный.

Задание 8. Поставьте ударение в словах. Дайте толкование лексического значения выделенных слов.

Газопровод, договор, досуг, дремота, знамение, изобретение, добыча, искра, кремень, ломоть, мусоропровод, мышление, намерение, пиала, приданое, свекла, статуя, ходатайство, щавель, апокриф, апостроф, бюрократия, гастрономия, диоптрия, иконопись, каучук, ломота, нефтепровод, мытарство, пасквиль, поминки, созыв, статут, упрочение, вероисповедание, феерия, феномен, асимметрия, бензопровод, ветеринария, бунгало, генезис, догмат, жизнеобеспечение, камбала, кета, каталог, квартал, некролог, диалог, кладовая, колосс, недуг, инсульт, коклюш, партер, премирование, пурпур, путепровод, ракурс, столяр, толика, узаконение, христианин,

экслибрис, ворожея, дискант, творог, индустрия, вечеря, всенощная, фак-

симиле, фетиш, экскурс, дискурс, агент, алкоголь, асбест, аристократия, баржа, блудница, боязнь, еретик, засуха, пихта, тефтели, планер, эксперт, километр, цемент, документ, доцент, искус, изыск, петелька, цепочка, гренки, отрочество, хвоя, соболезнование, сторица, танцовщица, туника.

Задание 9. Укажите типичные акцентологические ошибки, допускаемые при произношении следующих слов в просторечной среде.

Алфави́т, бомбардировать́, бряцать́, ве́черя, взглянуть́, вложить́, голодно́ , гренки́, за́гнутый, запле́сневелый, запломбированный́ , зубча́тый, ивовый́ , кишки́, кичиться́ , клешни́, коклю́ш, крашение́ , креме́нь, ломота́, наве́рх, поперчить́ , на́чатый, пихтовый́ , ки́рзовый, подбодрить́, полчаса́, приданое́ , рыхлить́, сверли́ть, обеспе́чение, ходатайство́ , удобнее́ , красивее́ , я́годица, хозяева́ , сре́дства, флюорография́ , свё́кла, щаве́ль, торты́ .

Задание 10. Дайте оценку: нормативные, допустимые или ненормативные варианты ударений в словах.

Августовский́ , автозаводский́ , асимме́трия, баржа́, бредовой́, звонит́ , всполох́ , гофрировать́ , банты́, добытый́ , завиты́ , запорошённый, заряженный́ , засоленный́ , искус́ , камбала́, комбайнёр, металлургия́ , ми́зерный, оптовый́ , назло́ , ра́кушка, тотчас́ , ушко́ , феноме́н, холеный́ , экзальтированный́ , тра́пеза, ба́ловать.

Задание 11. Обозначьте ударение в прилагательных, подчеркните, где есть, букву ё, дайте толкование лексического значения выделенных слов.

Бесхребетный, бревенчатый, иноплеменный, новонареченный, обыденный, одновременный, бесшерстный, гладкошерстный, нареченный, не-

74

законнорожденный, никчемный, нововведенный, помпезный, первоочередной, полуденный, новорожденный, обетованный, одноименный, разноплеменный, валовой, взбалмошный, заплесневелый, мизерный, петельный, развитой, гербовый, свекольный, мускулистый, гусеничный, бархатистый, сливовый, подростковый, мозаичный, кухонный, цементный, августовский,

экспертный.

Задание 12. Поставьте ударение в наречиях.

Искони, взаперти, весело, вредно, втридорога, задешево, голодно, мельком, наискось, насмерть, поверху, понизу, поутру, слабо, тесно, мастерски, искоса, издавна.

Задание 13. Поставьте ударения в глаголах.

Различить, разоружить, разрознить, уведомить, усовестить, начать, углубить, заиндеветь, заржаветь, занозить, заострить, измельчить, баловать, осведомить, обострить, вклеить, исчерпать, откупорить, кашлянуть, упростить, пломбировать, премировать, ходатайствовать, предпринять, нормировать, принудить.

Задание 14. Вставьте пропущенные буквы, обозначающие ударный гласный.

Запод..зривать, обеспок..ивать, обусл..вливать, опор..чивать, подыт..живать, узак..нивать, упр..чивать, уполном..чивать, приур..чивать, сосредот..чивать, выстр..ивать, зад..бривать, дотр..гиваться, забол..чивать, подб..дривать, укор..чивать, успок..ивать.

Задание 15. Просклоняйте слова, поставьте ударение. (Помните, что в заимствованных словах нет беглости гласных.)

Брелок, бюллетень, валет.

Задание 16. Образуйте формы слов, расставив ударение, по образцам: а) дал – да́ло – дали́ – дала΄; б) залит́ – за́лито – за́литы – залита΄.

А. Гнался, добрался, ждал, отнял, передал, умер, послал.

Б. Занят, заперт, изобретен, огражден, преподнесен, создан, совмещен. Задание 17. Объясните семантические варианты ударения в словах. Атла́с – а́тлас, броня́– броня́, видение́ – виде́ние, вя́занка – вяза́нка, ирис́ – ирис́, кирка́ – кирка́, клубы́ – клубы,́кре́дит – кредит́, лоскут́ – лоскут́, мокрота́– мокрота,́острота́– острота,́ста́рина – старина,́за́говор – за-

говор́, отзыв́ – отзыв́, хаос́– хаос́; ла́вровый – лавро́вый, угольный́ – угольный́ , характерный́ – характе́р-

ный, языковой́– языковый́ , подвижный́ – подвижной́, сложенный́ – сложённый, забронировать́ – забронирова́ть, мо́рщить – морщить́, погружен́ — ный – погружённый, скло́нен – склонён, трусить́ – трусить́.

Задание 18. Какое ударение является нормативным, а какое профессиональным?

Искра́– искра́ , компас́ – компас́, добыча́ – добыча́, прикус́ – прикус́, шприца́ – шприца,́ возбуждено́ – возбуждено́(уголовное дело),

75

осужденный́ – осуждённый, флейтовый́ – фле́йтовый, фильтровый́ – фильтровый́ .

Задание 19. Дайте толкование лексического значения слов, составьте с ними словосочетания.

Железка – желёзка, истекший – истёкший, небо – нёбо, падеж – падёж, оглашенный – оглашённый.

Задание 20. Дайте оценку произношению слов в следующих примерах из живой речи.

1. Опоздал на ликтричку. Свеклу́и морковь́ мыши погрызли. В этом ква́ртале. Сиротам́ оказали помощь. Хозяева́дома? Звонят́ тебе. Средства́ есть. Километр́ уже прошли. Отец столяром́ работат. Умоюся, оденуся и в полуклинику пойду. Дремота́одолела. Пахота́началась. Молодежь́ собирается в клуб. Нена́висть у меня кипит. Мозоли́натерла́. Мусоропровод́ засо́- рился. Чайник скипел. Инциндент здесь произошел. Скомпроментировали нас. Сосиськи сварились. Подвинь тубаретку. Ваще-то щас у нас капитализьм. Подклад у спинжака рвется. Перетрубация у нас: ревизор приехал. Задание 21. Перепишите стихотворение, вставляя пропущенные бук-

вы и знаки препинания. Сформулируйте правило употребления паронимов

одеть – надеть.

Любезный друг (н..) надо забывать Что од..вать (н..) знач..т н..д..вать: (Н..) надо путать эти выр..женья У каждого из них св..ё зн..ченье.

З..помн..ть это можн.. бе(с,з) труда Глагол н..деть мы г..в..рим тогда Когда на что нибудь ..дежду н..д..ваем Иль что нибудь ..деждой п..крыва..м Иль – иначе – в ..дежду ..д..ваем.

С..бя н..рядней хоч..шь ты одеть Так должен плат..е новое н..деть И руку ты п..рч..ткой ..дева..шь Коль на руку п..рч..тку ..дева..шь.

Д..тя ..ден..шь в плат..це его Когда ..денешь плат..е на него.

Кому р..дной язык и мил и доро.. Ош..бки тот (н..) терп..т и сл..да. И потому друж..к мой н..когда

(Н..) делай ты п..добных ..г..ворок (В. Крылов, 1898г.)

Задание 22. Объясните разницу в лексических значениях слов. Составьте с ними предложения.

Крайний – последний, снова – обратно, учитель – преподаватель, профессия – специальность, юбилей – день рождения – именины, булка – бу-

76

ханка – батон, туркменка – турчанка, корейка – кореянка, индейка – индианка.

Задание 23. Дайте толкование лексического значения слов. Составьте словосочетания.

А. Абонент, абонемент, абстракция, аксиома, аллегория, альманах, амплуа, апогей, апофеоз, ассоциация, баллотироваться, беллетристика, бестселлер, вираж, витраж, вернисаж, габарит, гарантия, гипотеза, гобелен, геноцид, демагогия.

Б. Дебаты, дебют, декларация, дилемма, дилетант, закоснелый, закостенелый, тривиальный, меркантильный, импичмент, референдум, экспрессия, плагиат, спонсор, имидж, имитация, инцидент, каламбур, кампания, кардинальный, радикальный, клише, когорта, компания, компетентный, кредо, кулуары, альтернатива, электорат, инфляция.

В. Лаконичный, ландшафт, лейтмотив, маринист, марево, меморандум, мемуары, миссия, мораторий, мотель, невежа, невежда, нивелировать, нигилист, дивиденд, дифирамб, инвестиция, инсинуация, интерпретация, клиринг, индифферентный.

Г. Обаяние, обоняние, оптимальный, ореол, ареал, палитра, парадокс, педант, плеяда, поделка, подделка, подоплека, постскриптум, преемник, прецедент, приоритет, консенсус, консорциум, холдинг, конгломерат, инфантильный, инсинуация, менталитет, маркетинг, легитимный, ноу-хау.

Д. Расселина, расщелина, ратификация, скрупулезный, титульный, фикция, форсировать, форум, щепетильный, эквивалент, экслибрис, экспромт, тезис, эксцентричный, экзальтированный, эстетика, этика, эффектный, эффективный, протекционизм, коррупция, прерогатива, плебисцит, инаугурация, эксклюзивный, рекламация, маргинал.

Задание 24. Объясните различия между паронимами. Составьте словосочетания с каждым из них.

А. Бережный – бережливый, бракованный – браковочный, веский – весомый, факт – фактор, выборный – выборочный, гнездо – гнездовье, драматичный – драматический, жилищный – жилой, задерживать – сдерживать, сказать – подсказать.

Б. Изготовить – приготовить, мифический – мифологический, основание – обоснование, особый – особенный, подменить – заменить, представить – предоставить, романтичный – романтический, эффектный – эффективный, дипломат – дипломант.

В. Проблемный – проблематичный, стилевой – стилистический, сытый

сытный, методичный – методический, статичный – статический, командировочный – командированный, целый – цельный, цветастый – цветистый

цветной – цветовой.

Г. Адресат – адресант, боязно – боязливо, неприглядный – непроглядный, осудить – обсудить, оговорить – обговорить, фасонный – фасони-

77

стый, нетерпимый – нестерпимый, безвыходный – безысходный, глиняный

– глинистый, земляной – землистый, лесной – лесистый.

Д. Отборный – отборочный, логичный – логический, геройский – героический, усвоить – освоить, неизмеримый – несоизмеримый, натуральный – натуралистический, пустой – пустынный, типичный – типовой, человеческий – человечный, гуманный – гуманистический, похвала – похвальба, самолюбие – себялюбие, снискать – сыскать.

Задание 25. Подберите паронимы к следующим словам. Составьте с ними словосочетания. Объясните различие лексических значений.

Главный, вздох, особенный, сажать, дельный, туристский, мелкий, воинственный, гармонизировать, встать, дерзать, черепаший, смертный, техничный, доверительный, ехида, здравница, завешанный, парламентер, познавание, заживлять, длительный, останки, оплата, тяжкий, выходить, личностный, мелочный, масленый, праздный, войти, динамичность, бедственный, благодарственный, защитительный, окончить.

Задание 26. Возможна ли замена слов из левого столбика словами (словосочетаниями) из правого. Почему?

Подпись

Роспись

Сообщение

Информационное сообщение

Насмехаться

Надсмехаться

Лейтмотив

Главный лейтмотив

Индустрия

Промышленная индустрия

Актуальность

Злободневная актуальность

Адрес

Адрес местожительства

Прейскурант

Прейскурант цен

Маршрут

Маршрут движения

Снова

По новой

Абориген

Местный абориген

Сувенир

Памятный сувенир

Экспонаты

Экспонаты выставки

Провозгласить тост

Поднять тост

Интерьер

Внутренний интерьер

Курица

Кура

Патриот

Патриот Родины

Непременно

Беспременно

Дебют

Первый дебют

Памятник

Мемориальный памятник

Задание 27. Выявите лексические ошибки, укажите их разновидности, исправьте.

Эта билетная касса для командировочных. Товарищи, перед лицом врага объединимся воедино! Люди принесли цветы к мемориальному памятнику. Остатки неизвестного солдата похоронили на новом месте. В детстве Наташа Ростова отличалась живучестью. Наша администрация

78

чутко принимает запросы горожан. Надо свести этих людей. Импортные слова быстро входят в нашу речь. Докладчик озадачил слушателей на будущее. Они засыпали нас потоком слов. Гамлет был сыном покойника. В конце вечера трибуну представили гостям. Построены добротные сельскохозяйственные постройки. Для выставки отобраны лучшие работы. Туда ночью ходить боязливо. Дорогие товары могут купить только ограниченные люди. В Киеве убит бизнесмен Курочкин сразу после окончания судебного заседания и выхода из здания суда; он говорил, что даже в тюремной камере опасается за свою безопасность. У него вспыхчивый характер.

Задание 28. Исправьте предложения, устранив плеоназмы и тавтологии.

Каждый герой имеет свои индивидуальные черты. В ледяной холод и стужу нефтяники добывают нефть. Для этой воспитательной работы воспитателям нужно еще многое. У него незаурядные, выдающиеся способности. Гуманизм, человечность, любовь к людям, альтруизм – вот главные черты этого человека. Совсем еще молодым юношей он пошел на фронт. Строители нужны во все времена и всегда, везде и всюду. Это явление передовое и прогрессивное. В мае месяце проводится месячник «Чистый город». Надо беспощадно бороться с безнравственными, аморальными явлениями. В речи употребляет нецензурные матерные слова. Подводя итоги, приходим к выводу. Я мысленно подумал, что это гроза. В университете я подружился с друзьями. Пушкин изобразил образ лишнего человека.

Задание 29. Подберите русские синонимы к иноязычным словам. Амбиция, вердикт, вестибюль, мемуары, реставрация, импорт, фауна,

флора, комплекс, имитировать, интеллектуальный, доминировать, аморфный, формировать, антракт, апатия, симуляция, конфедерация, афиша, дефект, функционировать, фиаско, альянс, киллер, бармен, брокер, дилетант, адаптация, коллекционер, колер, номинация, пролонгировать, протекция, путч, отель, гонорар, инвестор, коррупция, брифинг, конфронтация, менеджер, эмбарго, пакт, элитный.

Задание 30. Устраните ошибки, определите их вид и разновидность. Студенты прослушали приказ ректора. «Слово о полку Игореве» пой-

мет каждый подлинно любящий свою Родину человек. Горький написал целую плеяду рассказов о простых людях. В образе Матросова отмечается беззаветная храбрость, воинский пыл. Подскажите, который час. Каждый студент высказал свое кредо. В Ираке зверски погиб иностранный журналист. По утрам я не кушаю. Моя будущая специальность – инженер. Больной отходит. Проблемам занятости населения посвящено настоящее совещание. Врач обошел одну палату. Доктор оставил это лекарство. Я мыслю, что сдам экзамены. Губернатор поведал о планах на будущее. Таких людей, как президент, можно называть престижными. Большая половина года уже позади. Все люди страшно обрадовались. Актер заслужил славу зрителей. Облокотился спиной к стене. Брюки ношу с отцовского плеча. Ужасно

79

красивый человек. Она страшная красавица. Сломал стеклянную вазу. Учитель принужден еще раз объяснять новый материал. Ученый стоял у источников нефтегазовой промышленности. Культура речи – показатель общей культурности человека. День города – очень волнительный для нас праздник.

Задание 31. Расположите синонимы в порядке усиления степени признака и действия.

Неприятный, отталкивающий, омерзительный, отвратительный, противный.

Учтивый, деликатный, обходительный, любезный.

Зажечься, запылать, загореться, вспыхнуть, засветиться, воспламениться.

Оцепенеть, остолбенеть, окаменеть, окоченеть, окостенеть, застыть, замереть.

Хохотать, фыркать, хихикать, прыскать, гоготать.

Смелый, храбрый, отважный, решительный, дерзкий, рискованный, бесстрашный, геройский.

Очаровательный, чудный, прелестный, пленительный, чарующий, обворожительный.

Задание 32. Выпишите из «Фразеологического словаря» фразеологизмы со словами язык, слово.

Задание 33. Дайте толкование лексического значения фразеологизмов. Испить чашу до дна, тьма кромешная, сизифов труд, неопалимая купина, внести лепту, ахиллесова пята, камень преткновения, душа в душу, скользить по поверхности, избиение младенцев, темна вода во облацех, сжечь мосты, сойти со сцены, последний из могикан, глас вопиющего в

пустыне, притча во языцех, вещь в себе, между Сциллой и Харибдой. Задание 34. Определите вид и разновидность ошибок, исправьте.

В этом движении важную скрипку играют демократы. Я не верю политику, который красиво фразы сыпет бисером. Начались слухи о глобальном потеплении. Для всего факультета этот студент стал басней во языцех. Один за одним друзья вышли в сад. Еще совсем недавно ему пели фимиамы. Нельзя всех мерять под одну гребенку. Я более менее заморил голод. Получить фиаско может каждый. Победа была скоропостижной и легкой. Среди белого дня наступила ночь. Прятаться за чужие широкие спины недостойно. Этот проект обречен на успех. Мы уделяем большое значение досугу горожан. Давайте до обеда заморим червячков. Он теряет под собой землю. Здесь диплом о высшем образовании на арапа не возьмешь. Скрепя сердцем, я подавил в себе раздражение. Показанные сегодня новые модели моды скоро выйдут в тираж. И он ушел, как побитый пес, ошпаренный кипятком. Команда экипирована с головы до ног и до зубов. Работаю во всю ивановскую – уже сил нет. Так вот где собака порылась. Наш университет

– рассадник учености. Это отличная охотничья собака: она никогда не воз-

80

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.

  • Примеры распространённых лексических ошибок
    • Нарушение лексической сочетаемости слов
    • Ошибки в похожих словах
    • Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
    • Ошибки из-за невнимательности
  • Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
    • Словари сочетаемости
    • 1. Gufo
    • 2. КартаСлов.ру
    • 3. Грамота.ру
    • Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
    • 4. Орфограммка
    • 5. Текст.ру
    • 6. LanguageTool
    • 7. Тургенев
    • 8. Главред
  • Небольшой тест
  • Выводы

Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).

В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.

Примеры распространённых лексических ошибок

На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.

Примеры основных типов речевых лексических ошибок

Теперь разберём детальнее самые популярные из них.

Нарушение лексической сочетаемости слов

Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.

Типичным примером таких ошибок являются фразы:

  • Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
  • Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
  • Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.

Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:

  1. Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.

Речевая избыточность в словосочетании

  1. Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».

Неправильное по смыслу употребление слов

  1. Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.

Пример нарушения лексической сочетаемости слов

  1. «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.

Лексическая ошибка сочетаемости

Ошибки в похожих словах

Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

  • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
  • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
  • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
  • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
  • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

  1. Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

Неправильно:

Ошибки со словом «одеть»

Правильно:

Правильное употребление «надеть» и «одеть»
Правильное употребление «надеть» и «одеть»

  1. Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

Неправильно:

Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

Правильно:

Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

Лексическая ошибка с гиперонимами

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

Ошибки из-за невнимательности

Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

  • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
  • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

Словари сочетаемости

По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

1. Gufo

Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.

Проверка синонимов слова в словаре gufo.me

Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:

Информация из разных словарей gufo.me

2. КартаСлов.ру

Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.

Проверка сочетаемости слова в словаре КартаСлов

Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.

Возможности сервиса КартаСлов

3. Грамота.ру

Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.

Интерфейс справочного сервиса по русскому языку gramota.ru

Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.

Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

4. Орфограммка

Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.

Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.

Возможности сервиса Орфограммка

Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:

  • Грамотность — для исправления всех видов ошибок.

Проверка текста во вкладке «Грамотность» в Орфограммке

  • Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.

Проверка текста во вкладке «Красота» в Орфограммке

  • Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.

Проверка текста во вкладке «Качество» в Орфограммке

В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.

Исправление лексических ошибок в Орфограммке

5. Текст.ру

Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.

Поиск ошибок в тексте сервисом text.ru

В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.

Исправление лексических ошибок сервисом text.ru

Зато иногда Word ошибается в пунктуации:

MS Word неправильно подчёркивает ошибки

А Advego – в согласовании числительного и существительного:

Advego не распознал ошибку

У text.ru таких грехов нет.

text.ru правильно подчёркивает ошибки

В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.

6. LanguageTool

Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.

Проверка нарушений лексики в LanguageTool

Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.

Найденные лексические ошибки сервисом LanguageTool

Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.

Настройка параметров проверки в LanguageTool

7. Тургенев

Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).

Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.

Тест текста на ошибки в сервисе Тургенев

В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).

Найденные ошибки лексики в сервисе Тургенев

8. Главред

Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.

Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).

Проверка текста с лексическими ошибками Главредом

Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.

Главред не находит лексических ошибок в проверочном тексте

А в примерах предложений заметил только канцеляризм.

Найденные Главредом лексические ошибки

Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.

Небольшой тест

Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.

Выводы

Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.

Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.

Еще по теме:

  • Здесь должен быть заголовок. Что делать, когда не знаешь, как назвать статью?
  • Очень часто написание заголовка к статье становится довольно мучительным процессом. В сети много советов по созданию заголовков. В данной статье мы остановимся на тех рекомендациях,…

  • Как писать статьи для сайтов разных тематик
  • Подготовка Получение ТЗ от SEO-специалиста Изучение сайта и страницы, на которой будет размещён текст Получение информации от владельца/контент-менеджера сайта Анализ информации в интернете Написание Проверка…

  • Текст для пользователя и Яндекса. 5 «НЕ» для копирайтера – о наболевшем
  • Основываясь на опыте, хотим дать несколько советов. Как писать текст так, чтобы он подходил и оптимизатору, который в первую очередь ориентируется на алгоритмы поисковых систем,…

  • Создавая идеальный текст: 5 сервисов в помощь копирайтеру
  • При написании или правке текстов копирайтер опирается на такие показатели: читабельность; грамотность; уникальность; раскрытие темы. Но есть моменты, которые сложно проверить самому. Верно ли использовано…

  • Как раскусить горе-копирайтера и оптимизировать работу на бирже
  • Вы подготовили ТЗ копирайтеру, разместили его на бирже и теперь не знаете, как выбрать хорошего автора. Есть ряд нюансов, благодаря  которым можно определить, насколько хорошо…

Есть вопросы?

Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.

Помогите, пожалуйста, ответить на вопрос.

Чем вызвано нарушение смысловой точности высказываний в приведенных ниже фрагментах деловых посланий? Отредактируйте предложения.
1. Эти данные позволили автору основать следующие выводы и предложения.
2. Стала очевидность нетождественность замыслов программы социальным условиям жизни.
3. Необходимо ещё раз обсчитать все данные.
4. Следует затвердить это на собрании.
5. Мне было отказано под благоприятным предлогом.
6. Был провозглашен приговор суда.
7. Это достигалось самыми неугодными средствами.
8. На заводе возникло нестерпимое положени.

Чем вызвано нарушение смысловой точности высказываний в приведенных фрагментах деловых посланий?

В первых двух предложениях — ошибки, связанные с неточным пониманием значения слов,

в остальных причина неточности – смешение паронимов

(пароним — слово, очень близкое по звучанию к другому слову) .

1. Эти данные позволили автору основать следующие выводы и предложения.
Эти данные позволили автору СДЕЛАТЬ следующие выводы и предложения.

2. Стала очевидность нетождественность замыслов программы социальным условиям жизни.
Стало очевидным несоответствие замыслов программы социальным условиям жизни.

3. Необходимо ещё раз обсчитать все данные.
Необходимо еще раз ПРОСЧИТАТЬ все данные

4. Следует затвердить это на собрании.
Следует ПОДТВЕРДИТЬ (утвердить) это на собрании

5. Мне было отказано под благоприятным предлогом.
Мне было отказано под БЛАГОВИДНЫМ предлогом.

6. Был провозглашен приговор суда.
Был ОГЛАШЕН приговор суда.

7. Это достигалось самыми неугодными средствами.
Это достигалось самыми НЕГОДНЫМИ средствами.

8. На заводе возникло нестерпимое положение.
На заводе возникло НЕТЕРПИМОЕ положение

вызвано влиянием украинского языка, видимо

обосновать
очевидной
посчитать?
утвердить
благовидным
объявлен
не.. . негодными? нет.. . плохими, короче) )
невыносимое (нестерпне по-украински)

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/70361332

Найдите лексические ошибки и исправьте их

3 ответа 3

Заводу «Комсомолец» предоставлен долгосрочный кредит.2. Именно такой вид деятельности в сфере строительства сегодня самый эффективный. 3.Полагаем, что результаты испытаний вызовут взаимный интерес наших фирм. 4. Прошу Вас сообщить стоимость одного кондиционера, так как эти данные необходимы для внесения в калькуляцию заказчика. 5. Транспортные издержки при железнодорожных перевозках многократно меньше, чем при морских и авиационных. 6.Сейчас эти функции осуществляет один технолог. 7. На заводе возникло нетерпимое положение. 8.Мне было отказано под благовидным предлогом. 9. Необходимо ещё раз просчитать все данные.

1.Заводу «Комсомолец» предоставлен долгосрочный кредит.2. Именно такой вид деятельности в сфере строительства сегодня самый эффективный. 3.Полагаем, что результаты испытаний могут ПРЕДСТАВЛЯТЬ общий интерес наших фирм. 4. Прошу Вас сообщить О стоимости ОДНОЙ ЕДИНИЦЫ ИЗДЕЛИЯ(КОНДИЦИОНЕР), так как эти данные необходимы для внесения в калькуляцию ДЛЯ заказчика. 5. Транспортные издержки при перевозках по железной дороге УСТУПАЮТ морским и авиационным. 6.Сейчас эти функции ВЫПОЛНЯЕТ один технолог. 7. На заводе возникло нетерпимое положение. 8.Мне было отказано под благовидным предлогом. 9. Необходимо ещё раз просчитать все данные.

Тут вот какая штука.
Судя по подборке авторы задания считают, что в каждим из примеров ошибочно одно слово — и всё может быть исправлено заменой на «правильный» синоним. Это не так. Есть термины, которые не имеют прямого общенормативного синонима.

В следующих случаях, имхо, возможно только примерное соответxnвие:

1. Заводу «Комсомолец» предоставлен кредит на продолжительный срок. «Продолжительный заём» — термин. Не знаю, как насчет кредита.

4. Для внесения в калькуляцию прошу Вас сообщить стоимость одного кондиционера.
По большому счету эта фраза не лечится. Как её ни перестраивай, а сочетание «калькуляция заказчика» — это что-то марсианское. Остальное — как мог.

5. Транспортные издержки при железнодорожных перевозках во много раз меньше, чем при морских и авиационных.
Оборот «многократно меньше» считаю косноязычием, несмотря на то, что он все чаще слышится с экранов. Это подтверждается и тем, что подобный вопрос задаётся в интернете не первый раз — и везде есть это «многократно», остальное варьируется. Хорошо бы найти «самый первый» первоисточник.

6.(?)Сейчас эти функции сведены в лице одного технолога.
Смысл не ясен, поэтому любая правка сомнительна. Функции сведены одним технологом? Функции осуществляются одним технологом? Функции в лице технолога?

9. Необходимо ещё раз просчитать все данные.
Этот оборот речи можно признать жаргонным, но правке он не подлежит. «Обсчитать данные» на профессиональном сленге означает произвести точный подсчет с учетом всех данных. Приставка «об» имеет здесь тот же смысл, что и в «обернуть», «обклеить», даже «обсудить». «Просчитать» или подобные не несут нужного смысла.
//— Обсчитать
. 2. что. Спец.
Произвести подсчёт чего-л., просчитать что-л. О. все параметры. О. все варианты.

Источник статьи: http://rus.stackexchange.com/questions/20087/%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B8-%D0%B8-%D0%B8%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%8C%D1%82%D0%B5-%D0%B8%D1%85

Деловые бумаги языковое оформление и редактирование

«Деловые бумаги: языковое оформление и редактирование»

Задание 1. Прочитайте предложения, взятые из деловых бумаг. Найдите лексические ошибки, определите характер, исправьте их

Смешение элементов книжного и разг. стилей

Предложения, содержащие ошибки Характер ошибки Исправленный вариант
1. Гражданка Сидорова Н.Ф. обратилась с заявлением о разводе брака. Контаминация словосочетаний различных стилей: заявление о разводе (разг.) и заявление о расторжении брака (офиц.-дел.) Гражданка Сидорова Н.Ф. обратилась с заявлением о расторжении брака.
2. Споры нередко доходили до прямых оскорблений во лжи. Смешение словосочетаний доходить до прямых оскорблений и прямые обвинения в лжи Споры нередко доходили до прямых обвинений во лжи. Споры нередко доходили до прямых оскорблений.
3. Пишите Ваши инициалы полностью. Нарушение сочетаемости слова «инициалы», неточное понимание значение слова «инициалы» Пишите Ваши имя и отчество полностью
4. Эффективность режима экономии во многом зависит от того, на сколько лимитируются финансовые расходы Нарушение лексической сочетаемости Эффективность режима экономии во многом зависит от того, какие лимиты устанавливаются на финансовые затраты
5. На вверенной Вам территории необходимо еще возвести баню для жителей села. На вверенной Вам территории необходимо еще построить баню для жителей села.
6. Сообщаем наши реквизиты: Москва, 123298. Ул.Народного Ополчения К реквизитам относится не только адрес, но и другие сведения. Адрес оформлен некорректно (неверная последовательность, неверные знаки препинания, не указан № дома) Сообщаем наши адрес: 123298, Москва, ул.Народного ополчения, д.№ ?.
7. Сим письмом извещаем Вас, что вышепоименованный документ приобщаем к делу. Использование устаревшей лексики, нарушение грамматических норм Настоящим письмом извещаем Вас, что выше упомянутый документ приобщен к делу.

Задание 2. Прочитайте языковые обороты, взятые из деловой корреспонденции. Предложите более короткую запись этих оборотов без потери информативности

Оригинал Исправленный вариант
абсолютно новый документ новый документ
собранные вместе материалы собранные материалы
продолжающиеся далее инциденты продолжающиеся инциденты
сотрудничать вместе с Вами сотрудничать с Вами
каждый в отдельности считает, что… каждый считает, что…
приложенное при этом заявление приложенное заявление
точно совпадающие данные полностью совпадающие данные
все еще остается не решенным до сих пор остается не решенным
я прошу вас прошу вас

Задание 3. Прочитайте предложения, взятые из деловых бумаг. Найдите слова, искажающие смысл фразы. Определите характер ошибок и исправьте их

Предложения, содержащие ошибки Характер ошибки Исправленный вариант
1. Придется еще раз обсчитать все данные Смешение паронимов Придется еще раз просчитать все данные
2. Осталось затвердить это на собрании Смешение паронимов Осталось подтвердить это на собрании
3. Он отказал мне под благоприятным предлогом. Смешение паронимов Он отказал мне под благовидным предлогом.
4. Был провозглашен приговор суда. Смешение паронимов Был оглашен приговор суда.
5. Это достигалось самыми неугодными средствами. Смешение паронимов Это достигалось самыми негодными средствами.
6. Он дал мне взаимообразно … рублей. Смешение паронимов Он дал мне взаймы … рублей.
7. На заводе возникло нестерпимое положение. Смешение паронимов На заводе возникло нетерпимое положение.

Задание 4. Прочитайте предложения, взятые из различных документов. Найдите ошибки, связанные с лексической сочетаемостью.

Предложения, содержащие ошибки Исправленный вариант
1. Пришлось ознакомиться с выводами комиссии, проведенной год назад. Пришлось ознакомиться с выводами проверки, проведенной год назад.
2. Эта проблема с каждым днем ухудшается. Эта ситуация с каждым днем ухудшается.
3. В этом главное место переживаемого момента. В этом суть переживаемого момента.
4. Он пытался провозгласить на практике свои идеи Он пытался продемонстрировать на практике свои идеи
5. Коллектив завода принял обязательство ускорить выпуск новой модели. Коллектив завода взял обязательство ускорить выпуск новой модели.

Задание 5. Прочитайте предложения, найдите в них ошибки. Объясните характер допущенных ошибок и исправьте их

Предложения, содержащие ошибки Характер ошибки Исправленный вариант
1. Мы рассмотрели вопрос согласно полученного заявления. Предлог СОГЛАСНО управляет существительным в дательном падеже. Мы рассмотрели вопрос, согласно полученному заявлению.
2. В обсуждении принял участие заведующий кафедры социологии. Причастие ЗАВЕДУЮЩИЙ управляет существительным в творительном падеже В обсуждении принял участие заведующий кафедрой социологии.
3. Ряд предложений проекта расчетами не подкрепленные. Существительное РЯД… согласуется с определением в мужском роде Ряд предложений проекта, расчетами не подкрепленный.
4. В 19… году на предприятие были приняты двадцать один специалист. Подлежащее ДВАДЦАТЬ ОДИН СПЕЦИАЛИСТ согласуется с именной частью сказуемого в единственном числе. В 19… году на предприятие был принят двадцать один специалист.
5. В наше предприятие распределены на работу молодые специалисты выпуска 19… года. Глагол РАСПРЕДЕЛИТЬ не сочетается с существительным в винительном падеже с предлогом В. На наше предприятие распределены молодые специалисты выпуска 19… года.
6. В связи с предварительной договоренностью высылаем Вам необходимые документы. Неточное употребление сложного предлога В СВЯЗИ В соответствии с предварительной договоренностью высылаем Вам необходимые документы.
7. Мы признаем, что проект станка неудачный. Смешение разговорного и официально-делового стиля Мы признаем, что проект станка является неудачным.
8. Институт ходатайствует о постоянной прописке в Москве сотруднику Петлак А.И. Отглагольное существительное ПРОПИСКА управляет существительным в винительном падеже Институт ходатайствует о постоянной прописке в Москве сотрудника Петлак А.И.
9. Взяв без разрешения это оборудование на складе, у него начались неприятности с начальством. Неверное построение конструкции с деепричастным оборотом У него начались неприятности с начальством, после того как он взял без разрешения это оборудование на складе.
10. Зарплата не была выплачена пятистам сорок двум рабочим. Ошибка в склонении составного числительного Зарплата не была выплачена пятистам сорока двум рабочим.
11. Рабочие, что допустили брак, получили выговор. Стилистическая ошибка Рабочие, допустившие брак, получили выговор.

Задание 6. В данных предложениях найдите фразеологические обороты. Отметьте случаи ненормативного или ошибочного употребления фразеологизмов. Объясните характер допущенных ошибок

Предложения, содержащие ошибки Характер ошибки Исправленный вариант
1. Социальное страхование в области в настоящий момент находится ниже любой критики. Нарушение лексического состава фразеологизма Социальное страхование в области в настоящий момент ниже всякой критики.
2. Комиссия отмечает, что положение на строительстве чревато и нуждается в немедленном вмешательстве вышестоящих органов. Фразеологизм приведен не полностью Комиссия отмечает, что положение на строительстве чревато тяжелыми последствиями и нуждается в немедленном вмешательстве вышестоящих органов.
3. Умение смотреть прямо в глаза фактов приходит с опытом, с уверенностью в своих силах. Искажение грамматической формы, контаминация фразеологизмов смотреть прямо в глаза и смотреть в глаза фактам Умение смотреть в глаза фактам приходит с опытом, с уверенностью в своих силах.
4. Бригадир давно махнул на те досадные неполадки, о которых говорили на собрании. Фразеологизм приведен не полностью Бригадир давно махнул рукой на те досадные неполадки, о которых говорили на собрании.
5. Мастер не раз уверял собрание, что сделает все по силе возможности, однако порядки остались прежними. Контаминация фразеологизмов сделать по возможности и по силам Мастер не раз уверял собрание, что сделает все по возможности, однако порядки остались прежними.
6. Каждый нарушитель должен твердо усвоить, что ему не сойдет даже малейшее отступление от устава и закона. Фразеологизмы приведены не полностью Каждый нарушитель должен твердо усвоить, что ему не сойдет с рук даже малейшее отступление от буквы закона.
7. Такой руководитель любого саботажника подведет под ярлык. Смешение фразеологизмов подвести под статью и навесить ярлык Такой руководитель любого саботажника подведет под статью.
8. Ему пришлось проглотить эту горькую пилюлю. Контаминация фразеологизмов проглотить обиду и подсластить (горькую) пилюлю Ему пришлось проглотить эту горькую пилюлю.

Задание 7. прочитайте предложения, найдите в них нарушение административного речевого этикета. Объясните характер допущенных ошибок. Отредактируйте предложения.

Предложения, содержащие ошибки Характер ошибки Исправленный вариант
1. Не откажите нам в любезности и пришлите, если это Вас не затруднит, проект Устава фирмы. Речевая избыточность, не соответствующая деловому стилю. Просим Вас прислать проект Устава фирмы.
2. Институт просит представить Ваши экспонаты для выставки в приемлемом для экспонирования виде. Тавтология: выставка, экспонаты, экспонирование Институт просит представить Ваши образцы для выставки в соответствующем виде.
3. Направляем Вам откорректированный вариант проекта нового положения. Словообразовательная неточность, а также неоправданное использование заимствованного слова Направляем Вам исправленный вариант проекта нового положения.
4. Обращаюсь к Вам с убедительной просьбой прислать срочно необходимую документацию. Речевая избыточность Прошу срочно прислать необходимую документацию.
5 Мы просили бы Вас сообщить нам результаты эксперимента. Речевая избыточность Просим Вас сообщить результаты эксперимента.

Задание 8. Найдите ошибки, допущенные автором заявления. Отредактируйте текст

Директору автобазы № 2

Товарищ директор, к вам обращается шофер автобазы Никифоров Л.Н. по такому вопросу.

Очень прошу Вас освободить меня на время от работы на дальних рейсах. Я сейчас прохожу лечение в поликлинике, справку могу представить. Очень прошу не отказаться в моей просьбе и подписываюсь

Источник статьи: http://zinref.ru/000_uchebniki/02800_logika/011_lekcii_raznie_36/2377.htm

Помогите, пожалуйста, очень срочно надо))!!

Определите вид ошибки. Исправьте предложение.
1. Можно восхищаться перед его мужеством и героизмом.
2. Вернувшись с отпуска, он узнал о последствиях новостях.
3. Через подобные ситуации порой гибнут люди.
4. Каждому человеку необходимо внимание и понимать его пробле-мы.
5. Они перестают понимать и доверять друг другу.

amastapova

Светило науки — 7921 ответ — 106198 раз оказано помощи

1. Можно восхищаться его мужеством и героизмом.( не нужен предлог перед)
2. Вернувшись с отпуска, он узнал о последНИХ (лексическая несочетаемость слов) новостях.
3. Из — за подобных  ситуаций порой гибнут люди.(неправильное управление и употребление предлога)
4. Каждому человеку необходимо внимание и понимНИЕ .( НАРУШЕНИЕ В УПОТРЕБЛЕНИИ ОДНОРОДНЫХ КОНСТРУКЦИЙ)
5. Они НЕ ПОНИМАЮТ И НЕ ДОВЕРЯЮТ ДРУГ ДРУГУ.  ( нарушение управления  при однородных членах)

Драбкина, С.В. ЕГЭ. РЯ. Комплекс материалов для подготовки учащихся. Учебное пособие.

ЗАДАНИЕ 6.

ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Задание проверяет умение выпускника работать с отобранным языковым материалом, представленным в виде предложения, сформированность умения отредактировать предложенный фрагмент текста: выявить и исправить неуместность употребления слова.

Ученикам может быть предложено два варианта задания: исключение или замена. Для того чтобы исправить лексическую ошибку, нужно будет ИСКЛЮЧИТЬ лишнее слово. Или отредактировать предложение, ЗАМЕНИВ неверно употреблённое слово.

Задание имеет следующую формулировку:

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

В этом пейзаже не было ни одной кричащей краски, ни одной острой черты в рельефе, но его скупые озёрца, наполненные тёмной и спокойной водой, кажется, выражали главную суть воды больше, чем все моря и океаны.

Ответ: ____________________.

Ответом будет являться слово «главную», так как в предложенном тексте слово «главную» разрушает целостность устойчивого сочетания слов, тем самым искажая образность фразеологического выражения.

Для выполнения задания используйте алгоритм:

• внимательно и вдумчиво прочитайте предложение;

• найдите в нём то слово, которое является лишним или требует замены;

• выпишите это слово в ответ.

Пример:

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Как гром среди ясного солнечного неба однажды утром в морской дали под солнцем сверкнёт алый парус, и сияющая громада алых парусов белого корабля двинется, рассекая волны, вперёд, и корабль подойдёт величественно к самому берегу.

Ответ: ____________________.

Ответом будет являться слово «солнечного», так как в предложенном тексте слово «солнечного» разрушает целостность устойчивого сочетания: «как гром среди ясного неба».

ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

Задание № 1. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Выпишите это слово.

Вам задают внезапный вопрос, вы даже не вздрагиваете, в одну секунду подчиняете собой и знаете, что нужно сказать, чтобы укрыть истину, и весьма убедительно говорите, и ни одна складка на вашем лице не шевельнется, но, увы, встревоженная вопросом истина со дна души на мгновение прыгает в глаза, и все кончено.

Ответ: ____________________.

Задание № 2. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Выпишите это слово.

Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или из золота; ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда барабанит в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…

Ответ: ____________________.

Задание № 3. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Кирпич неожиданно ни с того ни с сего, — внушительно перебил неизвестный, — никому и никогда на голову не свалится; в частности же, уверяю вас, вам он ни в коем случае не угрожает.

Ответ: ____________________.

Задание № 4. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Выпишите это слово.

Свободного времени было столько, сколько надобно, а гроза будет только к вечеру, и трусость, несомненно, один из самых негативных пороков.

Ответ: ____________________.

Задание № 5. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Выпишите это слово.

Как же может управлять человек, если он не только лишен основания составить какой-нибудь план хотя бы на смехотворно короткий срок, ну, лет, скажем, в тысячу, но не может ручаться даже за свой собственный завтрашний день?

Ответ: ____________________.

Задание № 6. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Выпишите это слово.

Надо, чтобы за дверью каждого довольного, счастливого человека стоял кто-нибудь с молоточком и постоянно напоминал бы стуком, что есть несчастные, что как бы он ни был счастлив, жизнь рано или поздно обнаружит ему свои когти, стрясётся беда — болезнь, бедность, потери, и его никто не увидит и не услышит, как теперь он не видит и не слышит других.

Ответ: ____________________.

Задание № 7. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Совесть всегда исходит из самой глубины души, и совестью в той или иной мере очищаются; совесть не бывает ложной, она бывает приглушённой, честь истинная — всегда в соответствии с совестью.

Ответ: ____________________.

Задание № 8. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Выпишите это слово.

Надо уметь чувствовать и даже замечать то, что за территорией нашего восприятия, иметь как бы «предчувствие» открывающегося или могущего нам открыться нового.

Ответ: ____________________.

Задание № 9. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Зритель не просто смотрит картину — он её познает, догадывается, проникает в основную суть замысла художника; слушателю музыкального произведения всегда «легче» слушать его во второй и третий раз, чтобы иметь возможность предугадывать развитие музыкального замысла композитора.

Ответ: ____________________.

Задание № 10. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Выпишите это слово.

Если человек живёт, чтобы доставлять людям добро, облегчать их страдания при болезнях, давать людям радость, то он оценивает себя на уровне этой своей человечности; он ставит себе цель, достойную человека.

Ответ: ____________________.

Ответы

ЗАДАНИЕ 6

№ задания

Ответ

1

овладеваете

2

стучится

3

неожиданно

4

страшных

5

возможности

6

покажет

7

самой

8

пределами

9

основную

10

приносить

3

Читальный зал

Исследования и монографии

О словарях, «содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации»

Варианты русского литературного произношения

Динамика сюжетов в русской литературе XIX века

Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа

К истокам Руси

О языке Древней Руси

Не говори шершавым языком

Доклад МИД России «Русский язык в мире» (2003 год)

Конкурсные публикации

Типология ошибок

Если сгруппировать собранные здесь дефектные высказывания по лингвистическим основаниям, сведя в единый блок однотипные ошибки, мы получим два десятка их разновидностей, среди которых статистически преобладающими оказываются стилистические, грамматические (управление, согласование, неправильное формообразование), лексические и акцентологические, т.е. погрешности в ударении. Единичными фактами представлены нарушения, связанные с грамматическим родом аббревиатур (одно ЦК вместо один ЦК, сама МВФ вместо сам МВФ, НАТО — оно вместо она и под.; с образованием сравнительной степени прилагательных и краткой формы (слабже, более слабее, более скромнее, более хуже, более подробнее, прежен вместо прежний); с пропуском слова во фразе (внести Черномырдина вместо внести кандидатуру Черномырдина; порывы ветра достигали пятнадцать—двадцать метров в секунду вместо достигали скорости; фильм “Армагеддон” состоится вместо просмотр или премьера фильма; итог нашего круга вопросов вместо итог рассмотрения; кого имел Президент вместо имел в виду Президент и др.); с логическим противоречием в высказывании, порожденным скрытым психическим конфликтом, или с контаминацией нескольких словосочетаний (я впервые еще раз увидела; температура не будет очень холодной; Гайдар сказал, что я глазам своим не поверил; интернационалистическая группа преступников, в составе которой два таджика, грузин, чеченец, украинец и москвич).

В дальнейшем комментарий будет касаться перечисленных выше наиболее частых типов ошибок, но прежде мы хотели бы выделить две группы специфических нарушений правильности и чистоты русской речи, которые, помимо частоты их встречаемости и лингвистических оснований появления, характеризуются дополнительными социопсихологическими свойствами, требующими отдельного рассмотрения.

Итак, первая из двух групп ошибок объединяет слова и конструкции, которые мы назвали прецизионными. Термин, несколько его переосмыслив, мы взяли из теории перевода, где прецизионными называют языковые единицы, которые требуют особо высокой точности при передаче их на других языках. Это, как правило, имена собственные, числовые величины и какие-то вновь возникающие наименования, не получившие еще однозначных эквивалентов в других языках. Все они требуют точного знания. В применении же к языковым ошибкам, которые нарушают точность русской речи, в объем понятия “прецизионные” мы включаем слова и конструкции, которые служат камнем преткновения в овладении нормами литературной речи. В них постоянно совершаются в речевой практике отклонения от правил, столь же постоянно и настойчиво отмечаемые специалистами по культуре речи, искоренить которые в узусе не удается в течение длительного времени. Этого типа ошибки и служат своего рода лакмусовой бумажкой, культурно-речевым тестом для говорящих, определяющим степень владения ими культурой русской речи. Девизом группы так понимаемых прецизионных слов и форм должен стать призыв:

“Это надо выучить и знать!” В их число входят ошибки всех уровней языкового строя — грамматические, лексические, орфоэпические. Начнем с лексических ошибок. Это недопустимость употребления:

— бесприставочной формы “ложить”;

— глагола “одеть” [на себя] вместо “надеть”: надо одевать другую обувь — Е. Додолев;

— могу джинсы одеть — В. Третьяк;

— ничего не могу одеть — А. Пугачева;

— он на себя одел — Глэм;

— оденем часы, одевайте наушники, одену очки и т.п. Надо сказать, что эта ошибка имеет вековую историю, и большинство совершающих ее сегодня в практике спонтанной речи теоретически знают, что по отношению к себе следует употребить глагол “надеть”, поскольку настойчивые рекомендации лингвистов по этому поводу всем известны. Такой внутренний конфликт между распространенным узусом и знанием приводит иногда к обратному эффекту с каламбурным смыслом: “на мне было столько надето. т.е. не надето, а надежд” (вместо одежд);

— предпринять меры вместо принять меры, но предпринять шаги или действия;

— озвучить в значении “назвать, сообщить, произнести вслух”:

кандидатуры, которые озвучены (Н. Рыжков); озвучил информацию о том, что (О. Ситнова); сообщение озвучил (Н. Петкова); озвучил точку зрения (М. Дементьева); и, наконец, двойная ошибка — озвучил о том, что (Г. Зюганов). Глагол озвучить в литературном русском языке имеет значение “записать звуковое сопровождение (фильма) отдельно от съемки”. Его использование в указанном выше смысле (“произнести”) является грубым нарушением нормы, искажающим законы сочетаемости слов и эстетически оскорбляющим слух носителя русского языка, но в этом ошибочном употреблении он так полюбился некоторым политикам и журналистам, что стал принадлежностью, своеобразным знаком политико-публицистического “жаргона”.

Видимо, политический “жаргон” мог бы стать предметом отдельного изучения. Входящие в него слова и словоформы выполняют особую социопсихологическую роль, служа для использующих их приметой принадлежности к одному кругу тесно взаимодействующих (взаимодействующих не только кооперативно, но и находящихся на разных позициях в этом взаимодействии) и понимающих друг друга людей. Такой приметой, например, оказывается слово с неправильным ударением “намерЕния” (Ю. Маслюков, Г. Кулик, Ю. Лужков, Г. Явлинский). Аналогично в свое время в кругу лиц, близких к И. В. Сталину, получило распространение произношение слова “лавирУет”, которое должно было подчеркнуть, что тот, про кого это говорят, не всегда твердо следует генеральной линии партии. К числу единиц политического жаргона нашего времени я бы отнес также ошибочное ударение в форме “прИнять”, несостоявшуюся, к счастью, тенденцию произносить “нАчать”, употребление глаголов “проголосовать кого” вместо “проголосовать за кого (проголосовать Степашина) и “внести кого (Черномырдина)” вместо “внести кандидатуру Черномырдина”;

слово “подвижки” и конструкцию “о том, что” (об этой последней — ниже);

— довлеть: это слово в искаженном смысле “оказывать нажим, давить” часто отмечается специалистами как культурно-речевая ошибка, но тем не менее продолжает встречаться у лиц, склонных к некоторой манерности и вычурности речи (“. Иванишевич довлеет на француза. ” — С. Ческидов). В литературно правильном употреблении довлеть означает “быть самодостаточным, удовлетворять”.

К числу лексических ошибок, свидетельствующих о незнании формы или значения иностранных слов, можно отнести такие употребления, как:

— . последнее высказывание является кредом. ” вместо кредо (С. Белошапкина);

— “Ждите экспансии креативных людей” (М. Марголис);

— дебюторы этого банка . (А. Князева), где в основе ошибки — паронимическое сближение слов дебит и дебют;

— “основной темой митинга стали противоречия между протестантами” (Е. Глазунова), где последнее слово во фразе является авторским новообразованием из словосочетания прилагательного с существительным ПРОТЕСТ-ующие + демонстр-АНТЫ. Но при этом говорящая не почувствовала, что созданный ею путем стяжения двух слов в одно окказионализм совпал с уже существующим в языке словом с совершенно другим значением, что породило трудности в восприятии высказывания слушателями;

— неправильное произношение слов “инциндент” (О. Маяцкая) и “компроментировать” (Д. Муратов, Н. Петкова) с лишним звуком “н” в корне.

В сфере грамматики мы обнаруживаем застарелые, в течение многих лет неискореняемые ошибки:

— в падежном управлении: согласно многолетних наблюдений (А. Лебедь), согласно законов (В. Комиссаров, Г. Селезнев), где употреблена форма родительного падежа вместо дательного (правильно — согласно законам); оплачивать за услуги (Ю. Лужков) вместо оплачивать услуги или платить за услуги;

— в образовании словоформ: рекламой чулков (“МК”) вместо рекламой чулок (но носков); сколько время вы отводите (В. Комиссаров) вм. сколько времени;

— в согласовании: обоих кафедр, обоих сторон (газета “Дружба”, М. Леонтьев) вместо обеих; из семидесяти дел двое приняты к рассмотрению вместо два дела, но двое людей.

Наибольшее число ошибок на согласование дают составные числительные, которые правильно изменять по падежам, согласуя формы составляющих их частей, не умеют многие журналисты, Политики и государственные чиновники: к восемьсот пятидесятилетию Москвы (А. Кротова) вместо восьмисотпятидесятилетию ; во всех четырехсот семидесяти томах этого дела (Н. Николаев) вместо четырехстах семидесяти ; проголосовало триста семьдесят депутатов при шестьдесят три против (А. Андреев) вместо при шестидесяти трех, и т.п. в высказываниях В. Синельникова, С. Миронова, П. Лобкова, Е. Новосельской, в текстах “МК”. В качестве одного из объяснений большинства ошибок в образовании падежных форм сложных числительных нужно иметь в виду следующее обстоятельство. Говорящий хочет, чтобы называемое им число было в точности, без искажений воспринято слушающим. Устная же речь протекает в разных условиях и зачастую встречается с помехами — посторонними шумами, отвлечением внимания самого слушающего, возможными произносительными дефектами говорящего, неполадками в технических средствах связи. Чтобы на пути передачи числовой информации свести воздействие помех к минимуму, говорящий, учитывая интересы адресата речи, проговаривает числительные как неизменяемые слова. Это обстоятельство, естественно, не оправдывает ошибку, но как-то помогает понять ее возможные причины (Напомним, что в языке профессиональных военных во избежание искажений запрещается склонять названия населенных пунктов и числительные, передающие цифровые обозначения.).

Из области синтаксиса к группе прецизионных ошибок я отношу рассмотренный выше запретный деепричастный оборот (“глядя в окно, у меня слетела шляпа”) и конструкцию “о том, что”. Можно “говорить о том, что”, можно “рассказать” или “услышать”, но далеко не все глаголы передачи и получения информации допускают такое управление. Распространение в публичной “о том, что” на все большее число “информационных” глаголов, став приметой политико-публицистического жаргона, превращается теперь в массовую тенденцию, которая оказывает давление на литературную норму, а по отношению к использующим эту конструкцию является свидетельством недостаточно строгого отношения к собственной речи. Недопустимыми следует считать такие выражения: обсуждали о том, что (Б. Березовский); утверждают о том, что (А. Анкудинов); поняли/было понято о том, что (С. Сорокина, А. Крупенин, В. Токменев); в тот период времени, о котором вы указываете (В. Путин); означает о том, что (М. Задорнов); не верите о том, что (А. Лукьянов); ожидал о том, что (В. Илюхин); допущена ошибка о том, что (П. Гусев), озвучили о том, что (Г. Зюганов); говоря о том, о чем заметил (Е. Киселев).

Наконец, последнюю разновидность некодифицированных выражений в этой группе составляют ошибки в ударении. Вообще акцентологические ошибки,

зафиксированные в рассматриваемом материале, весьма разнообразны, однако к прецизионным я отношу те из них, которые обнаруживаются в небольшой группе слов, но повторяются постоянно и с которыми специалисты по культуре речи борются десятилетиями. Эти слова в правильном произношении (договОр, квартАл, срЕдства, намЕрения, языковОй, принЯть, начАть) надо просто заучить тем, кто грешит этими ошибками, добавив в этот список группу причастий, произносимых часто с неправильным ударением на корне -нес- и корне -вед-, тогда как нормативное их звучание требует постановки ударения на суффиксе (проведЁнный, нанесЁнный) или на окончании (приведенЫ, возведенО, внесенА и т. п.). Слово “начАть” имеет сложную акцентологическую парадигму с подвижным ударением в разных его формах, и хотя неправильная исходная форма “нАчать” стала притчей во языцех и породила множество анекдотов, ошибка, изгнанная в дверь, влетает в окна других его словоформ: пожар начАлся (А. Медведев) — вместо нАчался или началсЯ; нАчавшихся переговоров (А. Степаненко) — вместо начАвшихся; нАчала увлекаться (В. Вульф) — вместо началА и т.п.

Хотя отмеченных в нашем материале прецизионных ошибок суммарно не больше 10%, они наиболее остро режут слух носителя языка. Любое из перечисленных в этом разделе слов и выражений можно использовать для проверки речевой грамотности говорящих: “как вы произнесете слово “средство” во множественном числе?” В целом эти прецизионные слова нужно знать, выучить раз и навсегда.

Контаминация слов и форм

Вторая группа нарушений правильности и точности речи объединяет явления иной, чем рассмотренная выше, природы и является одной из самых многочисленных, составляя около 20% всего массива. Этот тип ошибок связан уже не со статичным знанием или незнанием правил и конкретных слов, а определяется динамикой языковой компетенции говорящего, его способностью к контролю и развитию своей речи. Иными словами, природа таких ошибок уже не только лингвистическая, но и психологическая. В языковую компетенцию, помимо знаний и опыта, входят способность к рефлексии по поводу формы произносимого текста и способность к самооценке сказанного. В условиях дефицита эфирного времени телеведущий или интервьюируемый политик, формулируя мысль, стремится выразить ее предельно кратко, но это тот случай, когда “сестра таланта” оказывается ему не родной и близкой, а далекой, сводной: “я не буду лить много слов”, — говорит А. Асмолов. Это высказывание является результатом сокращения, сжатия примерно такого нормативного и нормального текста: “я не буду лить воду и говорить много слов”.

Подобные факты, порождаемые стремлением говорящего совместить, “слить в единое слово” смысл развернутого, многословного выражения, получили в лингвистике специальное наименование — универбация. Тенденция к универбации имеет свои плюсы, отвечая принципу “экономии усилий” — одному из фундаментальных законов развития языка и речевой практики. Сравним: мы говорим “разрядка” вместо “разрядка международной напряженности” или “филфак” вместо “филологический факультет” и др. Но положительный эффект может превратиться в свою противоположность, и универбация приводит к искажению правильной русской речи в ситуациях, когда у говорящего при формулировании им мысли имеют место “соперничающие планы преартикуляции”, или “конфликтные речевые интенции”, как выражаются психоаналитики.

В лингвистическом плане это явление квалифицируется как контаминация, т.е. пересечение и наложение друг на друга двух одинаково возможных, правильных способов описания события или факта, например, во фразе “с окончанием футбольного матча количество звонящих должно активизироваться” (В. Ильинский). В конфликт речевых намерений вступают идея активизации зрителей, звонящих в студию, и, как следствие, идея роста числа звонков. Правильная конструкция выглядела бы примерно так: “С окончанием футбольного матча зрители должны активизироваться и количество звонков увеличится” или фразу “Есть у нас тут один миллионер в долларах” (В. Комиссаров) следовало бы трансформировать в правильную “Есть у нас тут один богатый человек, состояние которого исчисляется в миллионах долларов”. Сравним также “какие доходы вы зарабатываете?” (В. Матвиенко) — вопрос, в котором скрыты две части: какие у вас доходы + сколько вы зарабатываете?

Конкурирующие намерения говорящего проявляются чаще всего в смешении и наложении друг на друга таких единиц языка, которые обладают повышенной выразительностью:

— двух устойчивых сочетаний или фразеологизмов: жизнь поставила перед Татьяной неразрешимый тупик — В. Комиссаров (из “поставила неразрешимый вопрос” + “поставила Татьяну в тупик”); говорят, что вы нашли общий язык в племени людоедов — Е. Киселев (из “найти общий язык с племенем” + “найти понимание в племени”); я считал необходимым довести до мнения Президента. — Г. Явлинский (из “довести до сведения Президента” + “чтобы узнать его мнение”);

— двух синонимов или синонимических выражений, требующих разного глагольного управления: люди становятся из врагов в оппонентов — Д. Якушкин (из “становятся оппонентами” + “превращаются в оппонентов”); “я бы не назвал, что это криминальный район — И. Иванов (из “не назвал этот район криминальным” + “не сказал, что это криминальный район”); “мы хотим обратить внимание общества к этой проблеме” — Г. Явлинский (из “обратить внимание на” + “привлечь внимание к”); “эта номинация занимает большое и важное значение” — И. Верник (из “занимать важное место” + “иметь важное значение”); сравним два выражения: “речь-то еще идет и в том, что” (В. Комиссаров) и “вопрос идет только об одном. ” (В. Геращенко). В обоих высказываниях допущена ошибка, вызванная контаминацией синонимических оборотов “речь идет о” и “вопрос (заключается) в том, что”;

— двух однокоренных и близких по смыслу слов: “а вам не возникает обидно, что так произошло?” — А. Максимов (из “у вас не возникает обида” + “вам не (становится) обидно); “и мы как-то к этому свыклись” — В. Илюхин (из “к этому привыкли” + “с этим свыклись”); “обязанности свои они справляют” — М. Дейч (из “отправлять обязанности” + “справляться с обязанностями”).

Приведенные образцы ошибок показывают, что при отсутствии контроля за своей речью говорящий может обратить богатейшие средства образности, силы, экспрессивности и точности русского языка — фразеологизмы, тропы, синонимы, оттенки семантики слов, словообразовательные возможности — во зло, в орудие его искажения и разрушения, порождая нелепые сочетания типа “власть пойдут на это” (В. Илюхин), “контрабанда наркотиками” (В. Глускер), “не последнее слово будут играть” (А. Венедиктов), “уволить в отставку” (Е. Киселев), “тебе не имеет значения” (В. Крюк), “помахать мускулами” (В. Густов), “вселить надежду кому-то” (В. Комиссаров), “продуктов здесь дают впроголодь” (А. Поборцев) и др. Чемпионом по контами-национным ошибкам оказался В. Комиссаров: в нашем собрании из 80 ошибок этого типа 13 принадлежат ему.

Ошибки в грамматике

Ошибки, связанные с образованием форм слова (склонение и спряжение), с неправильным соединением слов во фразе (сочетаемость) и построением целых предложений (синтаксис), хотя и менее бросаются в глаза по сравнению с рассмотренными выше двумя типами нарушений нормы, но создают те же помехи на пути передачи информации слушателям и столь же отрицательно характеризуют говорящих.

Наибольшее число грамматических ошибок приходится на именные и глагольные словосочетания, т.е. на предложно-падежное и глагольное управление. Соблюдение предписаний языковой системы и кодифицированных правил построения словосочетаний требует использования вполне определенных падежных форм: если употреблен глагол “являться”, то он должен соединять слово в именительном падеже со словом в творительном — “что/кто является чем/кем”; если говорящий использует слово “дотронуться”, то в сочетание с ним должно войти существительное с предлогом “до”, а глагол “говорить” можно соединить с именным дополнением либо в винительном — “говорить что”, либо в предложном — “говорить о чем”, но никак не “говорить за что”, поэтому впечатление неряшливости речи и неточности объяснений оставляют у слушателя фразы:

— “критерий оценки деятельности наших подразделений является раскрываемость преступлений” (В. Колесников);

— “стоит только дотронуться к балансу двух властей” (М. Баглай);

— “и у нас действительно будет ответственность тех, кто за это говорит” (О. Сысуев).

Причиной такого рода ошибок может, конечно, быть и психологический конфликт двух соперничающих речевых намерений: сравним, например, фразу “обвинить их можно было лишь за употребление наркотиков” (М. Стрелец), где в противоречие вступает пара словосочетаний “обвинить в чем-то” и “наказать за что-то”, а итогом конфликта становится несоответствующее норме управление “обвинить за”, однако главной причиной все-таки является невнимание к своей речи, к плану построения фразы (а такой план есть у любого говорящего всегда) и отсутствие контроля за его реализацией: говорящий не слышит себя, его языковое сознание не чувствует той самой “ответственности”, о которой он говорит. Эта причина поддается устранению. Научиться себя слышать, а значит, испытывать ответственность и уважать интересы слушателей в состоянии каждый грамотный (а наши языковые авторитеты “все учились понемногу”) носитель русского языка. Надо только этого хотеть.

Такая психологическая установка избавит говорящего от появления в его речи странных для русского уха, а подчас уродливых сочетаний, способных вызвать улыбку на “румяных устах” внимающих ему слушателей:

— “ко мне вдруг пришла такая мысль. ” (Ю. Меньшова), как будто “мысль”, как маленькая девочка, прибежала босиком по траве и схватила за руку;

— “я еще не в курсе об этой информации” (Ю. Скуратов);

— “об этом заявила глава налоговой службы Георгий Босс” (А. Дадыко). Мы можем сказать “врач пришла”, да и “глава”, конечно, “могла” заявить, если бы она была не Георгием Боссом, а женщиной.

Из-за нарушений в согласовании особенно страдают сложные предложения, которые в устной речи не должны быть слишком длинными, так как оперативная память человека не может удержать под контролем синтаксические связи большой глубины. Так, в предложении “и даже самая сильная женщина, к которой я себя причисляю, хочется быть слабой и ранимой” (А. Смехова) нарушены связи между всеми тремя фрагментами, на которые оно разбито. Аналогичную ошибку видим во фразе “хотя в качестве примера приведу визит боливийской делегации, в ходе которой мы с удивлением узнали, что” (А. Разбаш), где придаточное предложение согласуется не со словом, к которому оно относится, а со словом “делегация”, в результате чего получается искаженное сочетание “визит, в ходе которой. ”. Еще один образчик согласования во фразе того же автора: “Большой театр отправил его на пенсию, где он больше не танцевал” — без комментариев.

Ошибки в образовании словоформ менее частотны, но не менее курьезны:

— “измазовав все грязью, мы теперь уже сами заблуждаемся, где правда, а где ложь” (С. Дубинин) — вместо “измазав”;

— “Евгений Максимович говорил с господином Гор” (В. Яковлев) вместо “с господином Гором”, так как мужские фамилии в русском языке склоняются;

— “отмечу из наиболее последнего” (Г. Боос) — прилагательное “последний” не имеет степеней сравнения;

— “есть озабоченности, на которые мы не всегда адекватно отвечаем” (Ю. Маслюков) — слово “озабоченность” не имеет формы множественного числа в нормативном языке так же, как слово “поддержка” (ср. “без финансовых поддержек нам нельзя существовать” — И. Лиспа), хотя в профессиональном языке балета и могут, вероятно, существовать различные виды “поддержек”. Следует заметить, впрочем, что распространившиеся случаи образования множественного числа от слов, которые ранее во множественном не употреблялись, могут свидетельствовать об определенной тенденции в самой языковой системе, которая таким образом реализует один из резервов своего развития.

Некорректное употребление предлогов тоже приводит к курьезным сочетаниям: “а я свою подпись из-под этого документа не уберу” (В. Семаго), “натовская авиация продолжает по ошибке бомбить албанцев, для которых (вместо ради которых — Ю.К.) и была начата военная кампания” (Б. Андреева); “мы уже сегодня получаем предложения с наших областей” (Г. Селезнев) — вместо из наших областей и т.п.

Но есть более сложные случаи, когда за внешним, находящимся на поверхности отступлением от культурно-речевой нормы скрывается подсознательное стремление говорящего поменять местами субъект и объект действия, замаскировав “действователя” и представив событие как протекающее совершенно объективно, независимо от активного его участника. Ср., например: “важнейшим политическим событием недели должно было стать обсуждение в комитетах Госдумы бюджета, оно отложилось, но тем не менее работа предстоит тяжелая” (В. Рыжков). Языковая ошибка здесь заключается в том, что образована пассивная форма от глагола “отложить”, который такой формы не имеет. Так, от активной конструкции “рабочие строили дом” можно образовать пассив — “дом строился рабочими”, но с глаголом “отложить” точно такая же трансформация невозможна, и конструкцию “депутаты (мы) отложили обсуждение” можно преобразовать в пассивную, только использовав страдательное причастие, — “обсуждение было отложено депутатами (нами)”. Сочетание же “обсуждение отложилось” воспринимается как двусмысленное, поскольку совпадает по форме с сочетанием “событие отложилось (в памяти)”. Психологическое же содержание такого словоупотребления, такой бессубъектной формулировки — “обсуждение отложилось” — в том, что она не предполагает, попросту снимает вопросы “кто отложил и почему?”

Такое приводящее иногда к ошибкам стремление замаскировать, убрать с авансцены, отодвинуть на задний план субъекта действия свойственно в большей мере языку политики, чем другим жанрам публичной речи: “надо продолжить переговоры, которыми мы были достигнуты определенные результаты” (И. Сергеев). Знаменательна в этой фразе оговорка “мы”, которая, полностью разрушая грамматическую структуру фразы, осталась в ней от “другого плана артикуляции”: сказать, что “мы достигли результатов” вроде бы нескромно, да и не вполне соответствует действительности. Но и очищенная от этой оговорки фраза, смысл которой в том, что “результаты достигнуты переговорами”, содержит грамматическую ошибку в управлении, так как “результаты достигаются в переговорах”, а не “переговорами”. Спрятан от слушателя субъект действия и во фразе “время не располагает такой возможностью”, где реальным действующим лицом является “мы”: это “мы не располагаем возможностью из-за того, что время не позволяет нам ее использовать”, но столь критически оценивать самих себя неразумно, и поэтому роль грамматического субъекта передается “времени”, которое течет объективно и с которого взятки гладки, а “мы” здесь как будто и ни при чем.

Замысловатая игра в “субъекты-объекты” может принимать и иную направленность, при которой субъект, наоборот, выдвигается на первый план, субъекту приписываются качества объекта. Так, во фразе А. Крупенина “я был красноречив, аргументирован” это “я” вбирает в себя не только оценку самого “себя” (красноречив), но и характеристику собственной речи: ведь аргументированной была речь говорящего, а не он сам; в результате возникает и грамматическая, и логическая ошибка. Ср. также: “Виктор Степанович, у вас хорошие человеческие качества, не сгорайте их в думском горниле. ” (Н. Харитонов). Призыв “не сгорать” может быть адресован здесь только Виктору Степановичу, но автор обращает его к “хорошим человеческим качествам”, заменяя переходный глагол “сжигать” его непереходным конверсивом “сгорать” и порождая нелепое высказывание.

Некорректный выбор слова вкупе с синтаксическими нарушениями приводит не только к ошибкам, вызывающим смех, но и создает двусмысленные высказывания, которые не всегда поддаются расшифровке слушающими. “Многократная ситуация усугубляется тем. ”, — говорит Ю. Буш, и понять, имеет ли он в виду “ситуацию”, которая многократно повторялась, или ситуацию, которая многократно “усугубляется”, — затруднительно. Сюда же относится совершенно загадочная мысль В. Жириновского “национальный момент не выдерживает никто. ” и амбивалентная фраза Б. Березовского “с теми людьми, кому вопросы зависят. ”, за синтаксической ошибкой в которой скрываются два понимания: то ли это “люди, от кого” вопросы (их решения) зависят, то ли, напротив, это “люди, для кого” вопросы (и их решения) зависят. Классическим образцом двусмыслицы может служить высказывание Н. Харитонова: “Примаков обратился с просьбой не заниматься импичментом Президента, так как в данной ситуации это прослабит наше государство”. Аналогичный эффект вызывает фраза В. Илюхина: “. ОРТ обязано было выплачивать Президенту причитающие ему дивидЭнды. ”, где, помимо неправильного произношения последнего слова, слушатель сталкивается с “причитающими дивидендами”, т.е. дивидендами, которые “причитают”, занимаются “причитаниями”, очевидно, заодно с теми “финансами”, что “поют романсы”.

Стилистические шероховатости, неточности, прямые отступления от стилевых литературных норм составляют в нашей летописи ошибок от 20% до 25% всех зафиксированных в ней случаев. На первый взгляд может показаться, что ошибки в стилистике являются не столь лингвистически грубыми, как грамматические или лексические. Более того, поскольку они представляют собой лишь несоответствие функционально-жанровой ориентации речи и не затрагивают непосредственно системных закономерностей языка, их следует относить скорее к нарушениям канонов общения, чем к собственно языковым неправильностям. Недаром же при оценке школьных сочинений они не приравниваются к грамматическим ошибкам, тем не менее на слушателей они оказывают такое же отрицательное воздействие, как и другие рассмотренные нами типы ошибок. Дело в том, что стилистика охватывает эстетические и этические качества речи, а они-то напрямую характеризуют говорящего. Ставшая банальной, но от этого не переставшая быть истинной мысль “стиль — это человек” вполне отвечает нашей позиции в оценке стилистической неряшливости, которая оставляет такое же впечатление, как грязь под ногтями у собеседника.

Разновидности стилистических дефектов в нашем материале не слишком многочисленны, и половина всех отмеченных случаев приходится на две из них — обсцентную лексику, т.е. то, что раньше Называлось “нецензурной бранью”, и досадные повторы в близком соседстве во фразе слов одного и того же корня. Ясно, что две эти группы представляют собой крайние точки на шкале грубостей стилистических нарушений. Если повторы типа:

“Президент обратился с радиообращением”, “вопреки сложившейся ситуации, которая сложилась сейчас”, “маленький исторический экскурс в историю Анастасии”, “я слышал по слухам”, “значение выделения денег МВФ России не имеет значения”, “они высказали свою готовность в том, что они готовы. ”, “он заявил любопытное заявление”, “спросить вопрос”, “при ближайшем рассмотрении налицо просматривается кризис. ”, “мы гонимся в погоне за этим счастьем”, “нужно вкладывать деньги в те отрасли, которые быстро отдадут отдачу”, “сейчас Кремль активно ведет активную борьбу” — способны вызвать легкую досаду у слушателей, свидетельствуя лишь о недостаточном внимании говорящего к своей речи, то нецензурные выражения (хотя в отсутствие цензуры такое их обозначение звучит несколько странно) в радио- и телеэфире, как и в печатном тексте, в газете, отзывались гулким эхом в многомиллионной аудитории, производят эффект пощечины, которую тебе нанесли рукой, испачканной в чем-то неприятно липком.

Повторы затрагивают эстетическое чувство слушателя. Лингво-психологическийй механизм их возникновения имеет бессознательную основу: в как правило, одна из повторяемых единиц оказывается двусловной и обладает признаками устойчивого оборота, который используется говорящим как единое, цельное образование, как отдельное слово; сравним: иметь значение, высказать готовность, активная борьба, исторический экскурс, при ближайшем рассмотрении, по слухам, погоня за счастьем и т.п., поэтому говорящий не всегда сам слышит допущенный им повтор. Обсцентизмы же и просто “крепкие словечки” вставляются в публичную речь сознательно и выполняют роль запрещенного общественным договором оружия, направленного против реальных и потенциальных оппонентов говорящего и разрушающего этические и эстетические ожидания слушателей. Таким образом, как стилистическую ошибку мы можем квалифицировать только повтор, тогда как публичное использование фекально-генитального лексикона следовало бы отнести к аморальным деяниям.

Среди других отклонений от стилистических норм литературного языка наиболее заметным является использование разного рода жаргонизмов, в их числе:

— канцелярско-бюрократические обороты и слова: “он делал на правительстве доклад. ” (С. Колосова); “по Николаю Сванидзе красные аналитики решили отработать более конкретно. ” (Е. Карамьян); “. обсуждались вопросы по траншам. ” (Е. Примаков); “невозможно делать привилегии в точке зрения быстроты рассмотрения дел” (М. Баглай);

— лексика молодежного и профессиональных жаргонов: “но первый же звонок этим лохам развеял мечты” (И. Бармина);

“тех, кто жаждал шоу с переодеванием, ждал облом” (А. Вильчинская); “скажи, Юла, а сама ли ты пишешь музыку и текстА?” (Спенсер);

— лексика криминального мира. Довольно широкое в последнее время ее распространение можно было бы понять, учитывая актуальность соответствующей тематики в нашем обществе. Но беда в том, что эта лексика вырвалась за рамки обсуждения вопросов преступности и стала употребляться (что, впрочем, весьма знаменательно) в языке политики: “незачем, что называется, друг друга мочить. ” (А. Шохин), “в вечернем эфире грозненской телекомпании “Кавказ” Шамиль Басаев опять наехал на Аслана Масхадова” (С. Минаев); “инвесторы, держатели ГКО не хотят иметь дело с людьми, которые их обули и кинули” (А. Шохин); “в борьбе с космополитами парламентарии готовы замочить отечественную полиграфию” (Н. Шипицына).

Нарушение жанрово-стилевого колорита публичной речи вкраплением в нее просторечных элементов иногда осуществляется целенаправленно и бывает продиктовано желанием, особенно у деятелей искусства, подчеркнуть свою близость к “простому народу”, свою “демократичность”: “сымите шелковый галстук и им отдайте, на кой им галстук?” (П. Мамонов); “возьмите это себе в голову. ” (С. Супонев). Но чаще к их использованию располагает сама обстановка непринужденной беседы перед телевизионной камерой: “нету линии. ” (С. Сорокина);

“это сёдня слилось воедино: нельзя выполнить ни экономических, ни политических обязательств” (А. Лебедь), “это вопрос, связанный вчистую с регионами” (А. Прохорова); “почему тогда этот вопрос не подымается?” (С. Сорокина).

Причиной появления дефектных высказываний может стать не только включение в речь стилистически сниженных элементов, т.е. жаргонизмов и просторечия, но и ошибочное, часто совершенно не нужное и порожденное лишь “неврозом своеобразия”, желанием “говорить красиво”, употребление “высокой” — книжной и поэтической — лексики или “модных” иностранных слов: “я понимаю, что даже самых выспренних благих намерений недостаточно. ” (И. Родионов). Слово “выспренний” означает “высокопарный, напыщенный” и никак не согласуется по смыслу с содержанием этой фразы; или “по всей вероятности, труд этих двух людей возымеет столь же далекие последствия, как и ставшее знаменитым деяние Моники Левински” (Д. Гусев), где слово “возыметь” оказывается явно не на своем месте, поскольку возыметь можно намерение или желание, но ни в коем случае не последствия. Сравним также высказывание: “на имидже НДР очень много отрицательных моментов” (К. Титов), где и слово “имидж” употреблено не в точном своем значении, и “отрицательные моменты” сильно отдают бессмысленным канцеляритом.

“Не те слова и не в том месте” — обычная ошибка в спонтанной речи, и она отличается от оговорки, которая представляет интерес прежде всего для психоаналитиков, тем, что не связана с какими-то глубинными процессами в бессознательном, а основана на простом поверхностном смешении слов, имеющих что-то общее в звучании, в морфологическом составе, в семантике или в синтаксической позиции. Другое отличие этого типа ошибок от оговорок заключается в том, что оговорка, как правило, фиксируется вниманием самого говорящего, и он поправляет сам себя. Лексическая же ошибка в собственной речи говорящим не замечается и не исправляется, поскольку возникает она из-за незнания точного значения или формы употребленного слова: ему кажется, что в его речи все правильно.

На слушающего такого рода неточности производят всего лишь впечатление не очень гладкой, может быть, чуть-чуть “корявой” речи, но все же настораживают его, вынуждая с большей долей критики относиться к содержанию речи и личности говорящего.

Классическим источником лексических ошибок является паронимия, т.е. наличие в языке таких пар слов, которые имеют некоторое сходство и в звучании, и в содержании, но различия в их семантике все же настолько велики, что употребление одного вместо другого искажает смысл всего высказывания. Так, когда И. Шабдурасулов говорит: “Я добьюсь возможности объективистски объяснять происходящее”, — слушатели, конечно, поймут, что он вовсе не имел в виду, что, “объясняя происходящее”, он будет создавать видимость, что исходит при этом из объективных предпосылок и оценок реальной ситуации, хотя на самом деле он будет руководствоваться какими-то другими соображениями. Именно такими особенностями отличаются друг от друга пары слов объективный и объективистский, объективность и объективизм, объективно и объективистски, где каждое первое слово в паре несет положительный смысл и выражает идею непредвзятости во мнении и оценке и точного соответствия существующему положению дел, тогда как вторые члены этих пар передают значение, в котором лишь акцентируется претензия на объективность, на отсутствие субъективной заинтересованности и на внешнее следование принципам непредвзятости.

Паронимия аналогичным образом подводит Г. Зюганова, который во фразе “Мы надеялись получить ответ на эти опасности” употребляет последнее слово вместо однокоренного, но существенно отличающегося от него по смыслу паронима — опасения.

Вообще путаница в употреблении однокоренных слов, — и не являющихся собственно паронимами — приводит к построению ломаных, “неопрятных” фраз, смысл которых хотя и доходит до слушателя, но оставляет не лучшее впечатление о говорящем:

— “Тем больше у вас шансов выиграть наш приз, который составляет из себя майку с логотипом “Радио-7”. (О .Счастливцев) — вм. представляет.

— “Не кажется ли вам, что эти законы во власти выливаются на обществе?” (А. Разбаш). В этом высказывании слушатель угадывает глухой отзвук поговорки: “Отольются кошке мышкины слезки”, но при этом ошибочное управление глагола (предложный падеж вм. винительного) заставляет искать замену этому глаголу, и слушатель может найти ее в слове сказываются.

— “Вы бы расталкивались друг от друга как одноименные заряды”. (Ю.Меньшова) — вм. отталкивались. Конечно, приставка рас- обладает большим образным потенциалом, чем от-, в живописании расхождения в разные стороны двух элементов (в данном случае — двух людей), но глагол с такой приставкой приходит в противоречие со всей структурой фразы.

Стремление в коротком выражении создать некий образ, который был бы способен усилить воздействие высказывания, .вполне естественная установка говорящего. Но на этом пути нельзя забывать о так называемой лексической сочетаемости, по законам которой далеко не всякое грамматически безошибочное словосочетание окажется правильным и в содержательном отношении. Ср., “Там было недоразумение, которое вылилось, к сожалению, к такому ужасному финалу” (П. Крашенинников). “Недоразумение” может “вылиться” во что-то, и подобное словосочетание реализует стертый образ “недоразумения” как чего-то жидкого, текучего. Но оно не может вылиться к финалу, к финалу оно может привести. Подобное неудобство переживает слушатель, воспринимая следующие фразы:

— “ . выдающегося русского художника, кисть которого передала все те места, где побывал Тургенев”, где образное словосочетание передала места звучит несколько странно, если не двусмысленно.

— “Это продиктовано желанием оседлать некоторые настроения в обществе”, — говорит А. Шохин. Выражение, безусловно, яркое, оно так и просится быть воплощенным в газетной карикатуре. Только вот как изобразить оседланное настроение?

Иногда лексический дискомфорт возникает у слушателя из-за того, что говорящий, желая избежать определенности, использует слова, опустошенные семантически, слова очень общего, почти абстрактного смысла, из которых слушателю трудно извлечь конкретное содержание и которые в составе предложения, развивающего вполне определенную тему, выглядят чужеродными: ср.:

— “Здесь был председатель Газпрома. Он вел здесь контакты по этому поводу” (Е. Примаков). Если в этом высказывании слова контакты и повод считать словами обобщенно-абстрактного смысла, приближающиеся к местоименным, то из составляющих его 11 слов б оказываются словами местоименными. Сочетание же вел контакты, помимо лексической неправильности, несет налет политжаргона.

— “Я думаю, вы все-таки обозначите праздник (8 Марта. — Ю.К.), хотя до него осталось несколько дней” (П. Горелов, обращаясь к Ю. Лужкову). Что имел в виду корреспондент, употребив слово обозначите, слушатель, конечно, понимает (т.е. упомянете, скажете о), но понимает также, что сочетание обозначить праздник — типичный канцеляризм, отчетливо обнажающий формально-бюрократическое отношение говорящего к предмету разговора.

Завершая раздел, посвященный лексике, приведу еще несколько примеров того, как из-за неправильного выбора слова “ломается” вся фраза.

— “Наш музей выполняет все те особенности, что и другие музеи” (Л. Чумаченко), вм. имеет особенности или выполняет функции.

— “Психозы не надо вешать людям” (Е. Строев) — вм. приписывать людям.

— “За эти годы обо мне такой образ создали — человека, который детьми закусывает” (Е. Наздратенко) — вм. ошибочного обо мне образ следовало бы, возможно, миф.

— “Все остальные выставили глубокое сомнение, что он справится” (Г. Зюганов) — вм. выставили сомнение следовало бы выразили или высказали сомнение.

— “Давайте повесим такой риторический вопрос к правительству” (А. Разбаш) — вм. повесить вопрос следовало поставить вопрос, и тогда уже не к правительству, а перед правительством.

— “М. Хлебникова является красивым исключением из правила, которое только что было перечислено Алексеем Кортневым” (В. Пельш) — одно правило, конечно, должно быть сформулировано или прочитано, но не перечислено.

— “Эта дезинформация льется сегодня по всем потокам” (Г. Селезнев) — фраза, родившаяся, видимо, из сложной “игры” потоков и каналов, т.е. в исправленном варианте это могло бы выглядеть так: Эта дезинформация потоком льется сегодня по всем каналам.

2.6. Ошибки в ударении

Русское ударение в его сложившемся к нынешнему времени виде унаследовало закономерности разных исторических эпох, причем часть из этих закономерностей восходит к праславянскому периоду. Опираясь на современную акцентологию, или учение о русском ударении, можно было бы подвести соответствующее правило под каждую из зафиксированных в нашей летописи акцентологических ошибок. Но это как раз та ситуация, когда изучение и знание правил — из-за их сложности — не облегчит положение говорящего. Поэтому в данном случае проще указать на ошибку и привести правильный вариант, который следует запомнить, чтобы ошибка не повторилась.

Выявите лексические ошибки, указав их разновидности.

1. Онегин, как и все русские помещики, родился не в роддоме, а на берегах Невы. 2.Эта билетная касса не для нас, а для командировочных. 3. Товарищи, перед лицом врага объединимся воедино. 4. Базаров отрастил длинные волосы и красные обветренные руки. 5. Многие люди в это воскресенье принесли цветы к мемориальному памятнику. 6. Гайка вот на эту втулку одевается. 7. Бабушку мою захоронили вот в этой песчаной земле, когда накрапливал осенний мелкий дождик. 8. Он вздохнул в себя несколько раз свежий холодный воздух и разулыбался. 10. Нащ представитель чутко принимал запросы населения. 11. Надо свести эти отряды. 12. Дед хранит свои деньги в банке. 13. Импортные слова быстро входят в нашу речь. 14. В потусторонний отдел чеки не выбиваем. 15. Погода сопутствовала оздоровительному мероприятию. 16. Наташа Ростова отличалась в детстве особой живучестью. 17. Руководящая верхушка нового органа управления привлекла наших врачей на службу здоровья народа. 18. У Чехова много интимных мест.

Плеоназм — речевая избыточность

Сегодня я хочу поговорить об одном из видов лексических ошибок, которая часто встречаются в текстах наших стихов. Это — речевая избыточность, а по научному — ПЛЕОНАЗМ.

Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание. Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма.

Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают:

— «Упал вниз». А куда еще можно упасть?

— «Кивнул головой». Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой».

— Аналогично этому – «пнул ногой». Ничем же другим пнуть нельзя.

— «Впервые познакомились» — это как? Потом еще несколько раз знакомились?

Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например:

— «В мае месяце» или «месяц ноябрь – праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее.

— «Роятся мысли стайкой» — слово «стайка» здесь ничего не добавляет к сказанному «роятся».

— «труп бездыханный» — а бывает труп дышащий?

— «Мне громко хочется кричать» — слово «громко» — избыточное.

— «Война и голод наступают в любой стране по всей земле» — дважды одна и та же мысль в концовке фразы, только разными словами.

Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка.

Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами.

Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. В своей знаменитой книге о русском языке «Живой как жизнь» (1962) писатель назвал КАНЦЕЛЯРИТОМ проникновение в живую речь, художественную литературу и публицистику слов и сочетаний, характерных для официально-делового стиля, для казенных, канцелярских текстов. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты.

Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний.

— «Свободная вакансия». Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее.

— «Памятный сувенир» – souvenir с французского переводится как «память», «воспоминание».

— «Своя автобиография» – «авто» и, значит, «своя». Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее.

— «Передовой авангард» – avant-garde в переводе с французского «передовой отряд».

— «Прейскурант цен» – очень распространенная в текстах копирайтеров стилистическая ошибка. Preis – «цена», courant – «текущая».

— «Коллеги по работе» – коллега – это товарищ по работе.

— «Депиляция волос» и др.

Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи (для свежести рифм и оригинальности) постоянно изобретают новые.

Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Однако такие устоявшиеся ошибки не только портят текст стихов, но прежде всего ДЕМОНСТРИРУЮТ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ АВТОРА. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности.

Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.

Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза – правый и левый – глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». (со временем я подберу другие яркие примеры подобных ляпов из разборов наших прошедших учебных конкурсов — попадалось мне многое, сейчас все не припомню!).

Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А.Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок?» Или у А.Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа.

Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А. С. Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями?» Здесь никому не придёт в голову смеяться над очевидным плеоназмом, ведь живые кости – это что-то абсурдное. Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех.

(При написании данной статьи частично использованы примеры плеоназмов, взятые из интернета )

источники:

http://znanija.org/russkii-yazyk/34930578.html

http://stihi.ru/2021/01/17/3898

В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.

  • Примеры распространённых лексических ошибок
    • Нарушение лексической сочетаемости слов
    • Ошибки в похожих словах
    • Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
    • Ошибки из-за невнимательности
  • Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
    • Словари сочетаемости
    • 1. Gufo
    • 2. КартаСлов.ру
    • 3. Грамота.ру
    • Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
    • 4. Орфограммка
    • 5. Текст.ру
    • 6. LanguageTool
    • 7. Тургенев
    • 8. Главред
  • Небольшой тест
  • Выводы

Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).

В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.

Примеры распространённых лексических ошибок

На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.

Примеры основных типов речевых лексических ошибок

Теперь разберём детальнее самые популярные из них.

Нарушение лексической сочетаемости слов

Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.

Типичным примером таких ошибок являются фразы:

  • Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
  • Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
  • Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.

Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:

  1. Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.

Речевая избыточность в словосочетании

  1. Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».

Неправильное по смыслу употребление слов

  1. Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.

Пример нарушения лексической сочетаемости слов

  1. «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.

Лексическая ошибка сочетаемости

Ошибки в похожих словах

Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

  • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
  • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
  • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
  • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
  • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

  1. Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

Неправильно:

Ошибки со словом «одеть»

Правильно:

Правильное употребление «надеть» и «одеть»
Правильное употребление «надеть» и «одеть»

  1. Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

Неправильно:

Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

Правильно:

Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

Лексическая ошибка с гиперонимами

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

Ошибки из-за невнимательности

Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

  • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
  • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

Словари сочетаемости

По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

1. Gufo

Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.

Проверка синонимов слова в словаре gufo.me

Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:

Информация из разных словарей gufo.me

2. КартаСлов.ру

Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.

Проверка сочетаемости слова в словаре КартаСлов

Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.

Возможности сервиса КартаСлов

3. Грамота.ру

Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.

Интерфейс справочного сервиса по русскому языку gramota.ru

Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.

Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

4. Орфограммка

Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.

Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.

Возможности сервиса Орфограммка

Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:

  • Грамотность — для исправления всех видов ошибок.

Проверка текста во вкладке «Грамотность» в Орфограммке

  • Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.

Проверка текста во вкладке «Красота» в Орфограммке

  • Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.

Проверка текста во вкладке «Качество» в Орфограммке

В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.

Исправление лексических ошибок в Орфограммке

5. Текст.ру

Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.

Поиск ошибок в тексте сервисом text.ru

В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.

Исправление лексических ошибок сервисом text.ru

Зато иногда Word ошибается в пунктуации:

MS Word неправильно подчёркивает ошибки

А Advego – в согласовании числительного и существительного:

Advego не распознал ошибку

У text.ru таких грехов нет.

text.ru правильно подчёркивает ошибки

В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.

6. LanguageTool

Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.

Проверка нарушений лексики в LanguageTool

Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.

Найденные лексические ошибки сервисом LanguageTool

Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.

Настройка параметров проверки в LanguageTool

7. Тургенев

Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).

Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.

Тест текста на ошибки в сервисе Тургенев

В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).

Найденные ошибки лексики в сервисе Тургенев

8. Главред

Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.

Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).

Проверка текста с лексическими ошибками Главредом

Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.

Главред не находит лексических ошибок в проверочном тексте

А в примерах предложений заметил только канцеляризм.

Найденные Главредом лексические ошибки

Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.

Небольшой тест

Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.

Выводы

Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.

Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.

Еще по теме:

  • Как писать статьи для сайтов разных тематик
  • Подготовка Получение ТЗ от SEO-специалиста Изучение сайта и страницы, на которой будет размещён текст Получение информации от владельца/контент-менеджера сайта Анализ информации в интернете Написание Проверка…

  • Как раскусить горе-копирайтера и оптимизировать работу на бирже
  • Вы подготовили ТЗ копирайтеру, разместили его на бирже и теперь не знаете, как выбрать хорошего автора. Есть ряд нюансов, благодаря  которым можно определить, насколько хорошо…

  • Как составить ТЗ копирайтеру? 7 ключевых пунктов
  • Текстовый контент на сайте – одна из важных составляющих успешного продвижения. Конечно, желательно писать тексты самостоятельно, но у одних нет времени, у других – желания,…

  • Частые ошибки пунктуации
  • Расставленные невпопад знаки препинания в текстах могут испортить общее впечатление о сайте. Для тех, кто стремится писать грамотнее, мы собрали частые пунктуационные ошибки на сайтах и…

  • Лето, тексты, вода: Как убрать из текста «воду» и чем ее заменить
  • Мы часто говорим, что текст не должен содержать «воду», но не разбираем этот вопрос подробно. В этой статье на примерах конкретной тематики рассмотрим, что такое…

Есть вопросы?

Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Наиболее распространенными ошибками руководства являются
  • Надо вывести его на свежую воду лексическая ошибка
  • Надо свести эти отряды лексическая ошибка
  • Наиболее распространенные стилистические ошибки
  • Надо всегда действовать согласно правилам грамматическая ошибка