-
Нормативное использование лексических ресурсов языка
Точность
словоупотребления
Справка.
Точность
как качество речи связана с умением
ясно мыслить, сознанием предмета речи
(понятийная и предметная точность) и
возможностей лексической системы языка.
Выбирая слова, мы должны обращать
внимание на их семантику (т.е. значение),
стилистическую окраску, сферу употребления,
сочетаемость с другими словами. Нарушение
хотя бы одного из этих критериев может
привести к речевой ошибке: искажается
смысл сообщения, создается возможность
двойного толкования и т.д. Напр.: Я
одолжила у Жанны пять рублей.
(Лексическая
норма здесь нарушена, т.к. одолжить
имеет
значение «дать в долг», правильно будет
заняла
или взяла
в долг.)
Другой
пример:
Граненые
стаканы звенели.
Жестяные кружки хрустели.
(Грамматические нормы здесь соблюдаются,
однако звуки, которые реально издают
стаканы
и кружки
не соответствуют значениям употребленных
глаголов.)
Справка:
1.
Речевые ошибки
возникают при употреблении слова в
несвойственном ему значении. К сожалению,
такие ошибки встречаются не только в
устной речи, но и письменной. Пример из
объявления в газете: Продаются
пельмени сибирские ручные.
(Слово ручной
в данном контексте воспринимается в
значении «прирученный, домашний», что
не соответствует действительности.
Чтобы восстановить истинный смысл
фразы, следует видоизменить ее: пельмени
ручной работы.)
2.
Ошибки возможны при употреблении как
знаменательных, так и служебных слов
без учета их семантики. Напр.:
Благодаря
пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел
большой участок леса.
(В современном языке предлог
благодаря
сохраняет известную смысловую связь с
глаголом благодарить
и употребляется обычно в тех случаях,
когда говориться о причинах, вызвавших
желательный результат. В данном случае
используемый предлог неуместен, его
следует заменить на один из следующих:
из-за,
в результате,
вследствие.)
3.
Отмечаются случаи непомерного расширения
или сужения значения слова, что ведет
к искажению смысла. Прим.: Бунтовщики
быстро и незаметно
удалились
из города к партизанам.
(В нормативном языке
удалиться
значит «уйти, не спеша, с достоинством».
Последние компоненты в данном случае
отбрасываются, таким образом, значение
слова расширяется, приравнивается по
семантике к глаголу «уйти».)
-
Речевые
ошибки могут быть связаны с нечетким
различением конкретной и отвлеченной
лексики. Прим.: Предлагаем
полное излечение алкоголиков и других
заболеваний.
(Коль скоро речь идет о заболеваниях,
то слово алкоголики
следует заменить на алкоголизм.
Последнее является отвлеченным понятием,
а слово алкоголики
относят к разряду конкретной лексики.
Подобные взаимозамены порождают
ошибку.)
Задание
1. Укажите,
в каких примерах ошибка связана с
непониманием значения слова, в каких —
с неправомерным расширением или сужением
его значения.
1.
Бунин затрагивает темы бытия чиновников,
учителей, обедневших дворян. 2. Любовь
поэта к Родине часто возрождала его от
упаднических настроений. 3. «Слово о
полку Игореве» до сих пор привлекает
внимание современников. 4. Перед началом
учебы я обратно прочел рассказы
А.П.Чехова. 5. Докладчики обычно фигурируют
такими выражениями, как «имеет место»,
«оказывает помощь».
Задание
2.
Найдите
и исправьте ошибки в употреблении слов
с отвлеченным и конкретным значением.
1.
Керн в мышлении Пушкина осталась всего
лишь мимолетным видением. 2. В Риге
выявлен притон наркомании. 3. Когда Русь
была раздроблена, ее смогло покорить
татаро-монгольское иго. 4. Чем отличается
холерик от других типов нервной
деятельности? 5. В парке стоит архитектура.
6.
Почти все изделия безымянны, только
немногие имеют авторство. 7. Дво-рянство
числом в двести человек вышло ему на
встречу.
Омонимия
и многозначность
Справка.
Определенную сложность при функционировании
языковых средств в различных контекстах
представляют явления омонимии и
многозначности. Омонимы
—
слова, которые совпадают по звучанию
(омофоны) или же написанию (омографы),
но выражают различное значение. Примеры
омофонов:
Вот
тебе под
ушки
Мягкие
подушки,
Одеяльце
на пуху
И
платочек наверху.
(С.Маршак)
Примеры
омографов: Мы
чудно
провели вечер. Вы говорите чудно.
Благодаря
контексту омонимы, как правило, понимаются
верно. Однако возможность употребления
омонимов в одном и том же контексте
создает двусмысленность. Напр.: Вы
прослушали объявление.
(То
есть услышали переданную информацию
или же, напротив,
ее пропустили.)
Экипаж
находится в отличном состоянии.
(Повозка или команда? Само слово экипаж
употреблено
правильно, но для раскрытия смысла этого
слова необходимо расширить контекст.)
Справка.
Омонимию иногда трудно отграничить от
явления многозначности
(полисемии).
Многозначность отличается от омонимии
тем, что разные значения одного слова
сохраняют некоторую общность. Например,
в разных значениях глагола заводить
присутствует смысл «движение». Вот
толкование этих значений (по словарю
Ожегова): «Заводить
(завести).
1. Ведя (т.е. заставляя двигаться),
доставлять куда-нибудь мимоходом, по
пути. Заводить
детей в школу.
2. Ведя, направлять куда-нибудь очень
далеко, не туда, куда следует. Такие
рассуждения могут далеко завести.
3. Оттаскивая в сторону конец чего-нибудь,
ставить. Заводить
невод.
4. Приводить в движение. Заводить
часы. Запускать мотор.» Большая
часть слов в русском языке — слова
многозначные. Значения многозначного
слова реализуются в разных контекстах
и поэтому разграничиваются на основе
их различной сочетаемости.
Задание
3. Прочитайте
стихотворные фрагменты. Определите,
какими частями речи являются выделенные
слова. Раскройте скобки. Подумайте, как
омонимия влияет на правописание слов.
Подберите самостоятельно аналогичные
примеры.
А.
Вижу: прячется хищник (за)
вяз,
Я
в обход, да в трясине (за)
вяз.
Б.
Раку гусь твердил (о)дно:
«Ты
ударь клешней (о)дно
И
на берег (из)реки,
Вылезь,
мудрость (из)реки.»
В.
Солнце еще облаков не (за)дело,
Трава
на лугу еще росы
пила,
А
плотник проснулся и взялся (за)дело.
Слышится,
как зазвенела пила.
(Я. Козловский)
Г.
Журавль был южный, но за(то)
Он
в гости к нам пожаловал!
Благодарю
его за(то),
Что
мне перо пожаловал.
(С. Кирсанов)
Задание
4.
Укажите
причины возникновения двусмысленности
в данных предложениях и устраните ее.
1.
После повторного анализа были получены
отличные данные. 2. Эту особенность
поведения модели просмотрели. 3. Телеграмма
доставлена Ива-новым.
4. К вечеру все будут готовы. 5. Заключение
было довольно продол-жительным.
6. Чтение Маяковского восхитило меня.
7. Паровоз тянет электро-воз.
8. Петров назначен директором. 9. Ребятишки
завели собаку. 10. Лук был прекрасен. 11.
Я не нашла ключ.
Задание
5. Объясните,
почему выделенные слова употреблены
неудачно. Исправьте ошибки в
словоупотреблении.
1.
Перспективная
неизбежность перехода к новым отношениям
неизбежна. 2. После тяжелого приступа
больной начал отходить.
3. Новое перераспределение денег связано
с торговлей новыми технологиями, а также
с перераспределением
фирменных
услуг.
4.
Врач обошел
седьмую палату. 5.
Не—достаток
приборов
ставит
под
сомнение
результаты
экспериментов. 6. Об—становка
выглядит
мрачной.
7.
Компания
РИКО
обует
всю страну. 8. Док-тор
решил это лекарство оставить.
Задание
6. Составьте
предложения, в которых бы реализовывались
различные значения многозначных слов.
А.
Брать:
—
принимать в руки, схватывать руками
(зубами, щипцами);
—
уносить, уводить, увозить (с собой);
—
принимать (обычно с какой-либо целью,
обязательством);
—
получать в свое владение, пользование;
—
взимать, взыскивать;
—
добывать;
—
завладеть кем-, чем-либо; захватить;
—
овладевать, охватывать (перен.);
—
преодолевать;
—
отнимать, поглощать, требовать.
Б.
Дама:
—
женщина, принадлежащая к состоятельному
или интеллигентному кругу;
—
замужняя женщина в отличие от барышни,
девушки;
—
женщина или девушка, танцующая в паре
с кавалером;
—
третья по старшинству игральная карта
с изображением женщины.
В.
Дух:
—
психические способности, сознание,
мышление;
—
внутренние состояния, моральная сила
человека, коллектива;
—
бесплотное,
сверхъестественное существо (доброе
или злое), прини-мающее
участие в жизни природы и человека;
—
дыхание (обычно в устойчивых выражениях);
—
воздух;
—
запах, аромат.
Задание
7. Докажите
многозначность следующих слов, составив
словосочетание (или небольшое предложение)
с каждым значением.
Автомат,
стол, свежий, патрон, корпус, нота, среда.
Лексическая
сочетаемость и паронимия
Справка.
При выборе слова следует учитывать не
только значение, которое ему присуще в
литературном языке, но и
лексическую сочетаемость, т.е.
способность слова употребляться
совместно с другим словом в речевом
отрезке. Границы сочетаемости определяются
смысловыми особенностями слова,
функционально-стилистической
принадлежностью, эмоционально-экспрессивной
окраской, грамматическими свойствами
и т.д. Например:
1.
Глагол повысить
сочетается со словами, к которым приложим
параметр высокий:
высокая
урожайность — повысить урожайность,
высокая
скорость —
повысить
скорость.
Следовательно, фраза повысить
подготовку специалистов
безграмотна (можно улучшить
подготовку),
также нельзя повысить
выпуск станков
(правильно будет
увеличить выпуск станков).
2.
Их
сильная,
закаленная в жизненных испытаниях
дружба многими была замечена.
Определение сильный
употребляется в основном со словами, к
которым применим параметр физическая
и духовная сила
(сильный
мужчина, сильный характер).
По отношению к дружбе данный показатель
не применим. Дружба
сочетается
со словом крепкий,
что значит надежный,
прочный.
Таким образом, несмотря на то, что сильный
и крепкий
— синонимичные понятия, последнее будет
более точным в данном контексте.
Недопустимы
сочетания слов, которые содержат
отрицающие друг друга смысловые признаки:
…Эти
установки имеют высокую
глубину
осушки…
(Следует
сказать высокую
степень
осушки.)
Задание
8.
Восстановите
рассыпавшиеся словосочетания и составьте
с ними предложения.
Иметь
роль
предпринять
значение
играть
впечатление
произвести
шаги
допустить
требования
отвечать
дефекты
удовлетворять
затраты
взыскать
потребности
возместить
уровень знаний
улучшить
ущерб
повысить
качество
одержать
поражение
облечь
победу
облить
доверием
потерпеть
презрением
Задание
9. Прокомментируйте
случаи нарушения лексической сочетаемости
слов и исправьте предложения.
1.
Теперь каждый гражданин получил
возможность обладать
собствен—ностью.
2. Проходит
процесс
формирования рыночных структур. 3. По
мере относительного насыщения
простейших потребностей
в еде, одежде, жилье на первое место
выходят потребности в самореализации,
творчестве и т.д.
4.
В переходный период многие предприятия
и организации не могут вести
пос-тупательное
развитие
и вкладывание
инвестиций
в
производство.
5. Во время инспекционной поездки префект
Северного округа проверил состояние
чистоты
на улицах. 6. Можно ожидать роста
экономики
уже к следующему году. 7. Ломка
феодальных пут
дала
свои результаты.
Задание
10. Найдите
и устраните ошибки, связанные с нарушением
норм лексической сочетаемости.
1.
Вглядываясь все глубже в толщу веков
отечественной истории, мы за-метим,
что надстройка обладает относительной
самостоятельностью. 2. Это важный шаг,
и его надо
пройти.
3.
Пора
подвести результаты встречи: наша
команда впереди. 4. На протяжении тридцати
лет Афанасьев выполнял роль кладовщика
и экспедитора. 5. Нельзя не сказать
несколько радушных слов о наших
строителях.
6. Первая
трудность
произошла
со
стройматериалами.
7.
Подавляющее
количество
командных
встреч
проходило
в
упорной
борьбе. 8. Более глубокое значение стал
придавать молодой специалист технике,
его требования к сохранению техники
усилились. 9. Транспортные издержки при
перевозках по железной дороге многократно
меньше, чем при морских и авиационных.
Справка.
Паронимы
— близкие, но не тождественные по звучанию
однокоренные слова, относимые к одной
грамматической категории: запасный
— запасливый, тактичный — тактический,
поступок — проступок, представить —
предоставить.
Члены
паронимических пар обычно сочетаются
с разными словами. Напр., сытный
сочетается
с неодушевленными существительными
(сытный
ужин),
а сытый
—
с одушевленными (сытый
ребенок).
Иногда паронимы сочетаются с одним и
тем же словом, но значение полученных
словосочетаний разное: инженерская
мысль
— мысль, принадлежащая инженеру; инженерная
мысль
— любая техническая мысль.
Задание
11. Объясните
разницу в значении словосочетаний:
опасный
человек — опасливый человек;
освоить
прочитанное — усвоить прочитанное;
осудить
действия — обсудить действия;
представить
возможность — предоставить возможность;
тактичные
шаги — тактические шаги;
техническое
исполнение — техничное исполнение;
хозяйские
дела — хозяйственные дела.
Задание
12. Объясните
различия между приведенными паронимами,
составьте словосочетания с каждым из
них и развернутые предложения с 2-3 парами
слов.
А.
Бережливый — бережный, веский — весомый,
выборный — выборочный, жилищный — жилой,
исполнительный — исполнительский,
драматичный — драматический, мифический
— мифологический, основание — обоснование,
абонемент — абонент, адресант — адресат,
типичный — типовой.
Б.
Представить — предоставить, жалование
— жалованье, романтичный — романтический,
эффектный — эффективный, динамичный —
динамический, осудить — обсудить,
земельный — земляной, командированный
— командировочный, нетерпимый — нестерпимый,
человечный — человеческий, логический
— логичный, усвоить — освоить.
Задание
13. Восстановите
паронимические пары, объясните значение
каждого слова.
Авантюрный
— болотный —
проблемный
— статичный —
доходный
— злой —
искусно
— факт —
каменистый
— каменный —
опечатка
— классный
—
удачливый
— поступок
—
явно
—
трагический.
Задание
14. Исправьте
ошибки, допущенные в результате смешения
паронимов.
1.
Ученый стоял у источников ракетостроения.
2. Артист завоевал признательность
зрителей. 3. Главное для писателя —
душевный мир человека. 4. Она пришла в
цветистом платье. 5. Командировочному
пришлось долго ждать оформления
документов. 6. Он дал мне дружественный
совет. 7. Он привык работать без надрыва,
методически, четко выполняя все методичные
рекомендации. 8. Мы с вами должны собраться
и оговорить те вопросы, которые
не
были
осуждены. 9. Прошу
представить
мне очередной отпуск с 3-го по 27-е число
сего месяца. 10. Все, кто поедет с нами на
катере, должны надеть спасительные
жилеты. 11. Верховенство права и закона
— общий и заглавный принцип правового
государства. 12. Отсутствие научно
основанных механизмов прогнозирования,
оценки рынка труда привело к известному
дисбалансу в этой сфере.
Употребление
синонимов
Справка.
Синонимы —
слова, различные по звучанию (написанию),
но близкие или тождественные по значению.
Большинство синонимов различается либо
оттенками смысла, объемом понятия,
заключенного в них (ср.:
способный — талантливый — гениальный),
либо сферой употребления или экспрессивной
окраской (ср.: похитить
— украсть — стащить).
Употребление синонимов без учета всех
этих факторов может привести к речевой
ошибке. Например:
Вчера
мне было
печально.
(Наречие
печально
употребляется, в основном, в книжных
стилях речи, тогда как сама фраза носит
разговорный характер, где более уместным
было бы использование нейтрального
синонима грустно.)
Задание
15. Дайте
стилистическую характеристику слов,
входящих в синонимический ряд. Составьте
с приведенными ниже синонимами
словосочетания, в которых реализовались
бы стилистические и смысловые особенности,
отличающие их друг от друга.
1)
Особа, персона, лицо, фигура птица.
2)
Очень, весьма, сильно, здорово, больно,
шибко.
3)
Невзрачный, неприглядный, незаметный,
неприметный, непри-мечательный,
непрезентабельный, невидный, неказистый,
плюгавый.
4)
Бедный, неимущий, несостоятельный,
нищий.
5)
Бессознательно, инстинктивно, машинально,
автоматически, меха-нически.
Задание
16. Составьте
словосочетания с данными синонимами,
обратите внимание на различия лексической
сочетаемости синонимов.
Натуральный
— естественный, фальшивый — искусственный
— сусальный, вакуум — пустота,
антагонистический — враждебный,
вибрировать — дрожать, дискутировать —
спорить, демонстрировать — показывать,
дистанция — расстояние, оптимистический
— жизнерадостный, индифферентный —
равнодушный, монолитный — единый.
Задание
17.
Подберите
синонимы к следующим словам.
Легальный,
компетентный, конфиденциальный,
кардинальный, деликатный, тривиальный,
корректный, банальный, коммерция,
коммуникация, босс, вердикт, депортация,
антагонизм, идентификация, иммунитет,
коалиция, авторитарный, адаптация,
адекватный, догма, фальсификация.
Задание
18. С
помощью толковых словарей ответьте на
следующие вопросы.
1)
Что общего между словами рынок
и базар?
Чем они различаются?
2)
В каких случаях следует употребить
слово есть,
а в каких — кушать?
-
Как
правильно: Мой
отец — по
профессии
терапевт, а по
специальности
— врач
или Мой
отец — по
профессии
врач, а по
специальности
терапевт? -
Как
правильно: Завтра
я не сумею к тебе зайти
или Завтра
я не
смогу
к тебе прийти?
Чем различаются глаголы зайти
и
прийти,
суметь
и смочь? -
Можно
ли спросить: Кем
трудится твоя мама? -
Можно
ли так сказать: В
нескольких городских школах педагоги
иностранных языков организовали клубы
интернациональной дружбы? Чем
различаются слова педагог,
учитель, преподаватель?
Задание
19. Найдите
и исправьте в приведенных ниже предложениях
ошибки, связанные с неправильным
употреблением синонимов.
1.
Я мыслю, что сдам экзамены. 2. Учитель
литературы поведал о жизни и творчестве
писателя. 3. В этот день Марина, которая
осенью прошлого года стала владелицей
приза, была именинницей. 4. Прежняя
практика создания и развития предприятий
крупной промышленности, требующих
огромных инвестиций, навечно ушла в
прошлое. 5. Старые порядки и прежние
организационные структуры уже отброшены.
6. Специалисты-свекловоды уверены, что
конечный эффект будет значительным. 7.
Этот агрегат позволяет внушительно
снизить температуру соединения
материалов. 8. У нового аппарата дежурит
один из его строителей — аспирант
В.Е.Суханов. 9. Создание социальной
инфраструктуры в районе диктовалось
только надобностью поддержать промышленное
производство.
Многословие
и лексическая неполнота высказывания
Справка.
Плеоназм —
употребление в речи близких по смыслу
и потому логически излишних слов: штурвал
руля, памятные сувениры, десять рублей
денег, отступить назад на два шага
и т.д.
С
точки зрения языковой нормы лексический
плеоназм, как правило, недопустим, но
некоторые плеонастические выражения
закрепились в языке: экспонат
выставки, букинистическая книга.
Справка.
Тавтология
— повторение однокоренных слов или
одинаковых морфем: проливной
ливень, сгруппировать в группы, нарисовать
рисунок
и т.д. Тавтологичны неправильные
грамматические формы: *более красивее
(можно: красивее
или более
красивый);
*самый наилучший (можно:
самый лучший
или наилучший).
Тавтологические
сочетания, как правило, относят к разряду
речевых недостатков, однако повторы
допускаются в официально-деловом стиле
речи в тех случаях, когда употребление
синонимов или близких по смыслу выражений
затрудняет точное, однозначное понимание
фразы. Кроме того, повторы
являются
одним из художественных языковых приемов
и используются мастерами слова как
средство создания особой речевой
выразительности.
…Исполнились
мои желания. Творец
Тебя
мне ниспослал, моя Мадонна,
Чистейшей
прелести чистейший
образец.
(А.С.Пушкин)
Справка.
Одной из серьезных речевых ошибок
является лексическая
неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна
многословию. Неполнота высказывания
заключается в пропуске необходимого в
предложении слова, в результате чего
искажается смысл сообщения. Пример из
сочинений: Достоинство
Куприна в том, что ничего лишнего.
(В этом предложении для понимания смысла
не хватает даже нескольких слов …
что
в его прозе нет
ничего лишнего.)
Задание
20. Определите
стилистическую функцию тавтологических
сочетаний в указанных ниже фрагментах.
Подберите примеры из художе—ственной
литературы, где повторы
использовались бы как речевой прием.
1.
Знать не знаю, ведать не ведаю (фолькл.).
2. Служить бы рад, прислуживаться тошно
(А.Грибоедов). 3. И устарела старина, и
старым бредит новизна (А.Пушкин). 4.
Вернулся он домой туча-тучей (М.Алексеев).
5. Я больше всех удач и бед за то тебя
любил, что пожелтелый белый свет с тобой
белей белил (Б.Пастернак). 6. Без вины
виноватые (А.Островский). 7. И это нисколько
не удивительно, а удивительно то, что
вы находите это удивительным (В.Белинский).
Задание
21. Найдите
случаи тавтологии и исправьте фразы.
1.
По сведениям из осведомленных
источников, намечено подписание
«Соглашения о национальном согласии».
2. Раскрывая предложенную тему, мы
попытаемся раскрыть концепцию занятости
в новых социально-экономических условиях
России. 3. В отличие от становления
предпринимательства в 19 веке, отличавшегося
самобытностью и
народностью,
предпринимательство 20 сто-летия
являет собой более пеструю картину. 4.
Риск пошива швейных изделий в Иванове
последующей
реализации
в
странах СНГ оказался слишком велик. 5.
Товарные биржи были сформированы в
форме акционерных обществ. 6. На предприятии
пока еще не существует специального
отдела маркетинга, а все функции выполняет
пока инженер по маркетингу.
Задание
22. Определите,
какие из приведенных плеонастических
словосочетаний закрепились в языке, а
какие противоречат языковой норме.
Народная
демократия, патриот своей родины,
экспонаты выставки, свободная вакансия,
прейскурант цен, народный фольклор,
автобиография жизни, монументальный
памятник, габаритные размеры, период
времени, огромная махина, реальная
действительность, памятный сувенир,
информационное сообщение, мизерные
мелочи, внутренний интерьер, демо-билизация
из армии, временной цейтнот.
Задание
23. Найдите
ошибки, связанные с многословием,
определите их вид и исправьте предложения.
1.
В институте разработаны новые методики
и разработки по этой проблеме. 2. Больной
был немедленно госпитализирован в
больницу. 3. До сих пор неизвестно, кто
же творец этого уникального творения.
4. Между природой и человеком уже не
существует существенной разницы. 5. У
нее были очень огромные глаза. 6. Президент
фирмы призвал всех к совместному
сотрудничеству. 7. Территориальные
образования в недавнем прошлом не просто
игнорировались, а вообще не принимались
во внимание.8. К тому же право подписи
под документом — исключительная
прерогатива префекта, что исключает
возможность сделки. 9. Реформа ведется
при одновременном сосуществовании
старых и новых структур управления. 10.
К концу сорев-нований
в более лучшем положении оказалась
команда «Стрела». 11. Участ-ники
творческой экспедиции рассказали о
перспективах на будущее.
Задание
24. Найдите
ошибки, связанные с неполнотой
высказывания, и дополните предложения
необходимыми лексическими элементами.
1.
Центр «Русская книга» объявляет конкурс
на лучшую аннотацию к любой книге из
нашего ассортимента. Лучшие будут
приглашены к сотрудничеству в газете.
2. Наши дворники обязаны были посыпать
песком тротуары, мосты и другие, что в
их ведении. 3. На уроках ребята хорошо
ведут. 4. Необходимо повысить эффективность.
5. Я уже чувствую после болезни хорошо.
Задание
25.
Найдите
и устраните ошибки; укажите характер
ошибок: а) избыточность,
б) недостаточность,
в) нарушение норм сочетаемости, г)
неточный выбор слова.
1.
Коллектив принимает усилия для выполнения
договорных обяза-тельств.
2. Предприятие оснащено новой техникой,
механизированными автоматическими
конвейерными линиями. 3. В октябре
состоялся форум строителей, на котором
состоялся деловой разговор о повышении
качества строительных работ. 4. Для
окончательного утверждения в бюджет
необходимо внести коррективы и поправки.
5. Награды вручили при широкой аудитории
людей. 6. Государственная экзаменационная
комиссия за эту работу поставила
максимально высший балл. 7. Необходимо
в кратчайшие сроки ликвидировать и
устранить дефекты и недостатки. 8.
Необходимые и насущные вопросы обучения
детей должны быть решены в кратчайшее
время. 9. Мой отец окончил университет
и получил высшее образование. 10. Докладчик
привлек общее внимание всех присутствующих.
11. Коренные аборигены Америки — индейцы.
12. Попробуем определить нашу будущую
перспективу.
Функционально-стилистическая
окраска слова
Справка.
Функциональный стиль
— это разновидность языка, которая
определяется условиями и целями общения
в какой-то сфере общественной деятельности
и обладает некоторой совокупностью
стилистически значимых языковых средств.
В соответствии со сферами общественной
деятельности в современном языке
выделяют следующие функциональные
стили: научный, официально-деловой,
газетно-публицистический, художественный
и разговорно-обиходный.
Выбор
языковых средств в той или иной ситуации
общения во многом обусловлен
функционально-стилистической
принадлежностью слова.
По сфере употребления в лексике
разграничивают:
—
слова нейтральные
(межстилевые),
употребляющиеся всеми и при любых
условиях, в противоположность стилистически
окрашенным
(в словарях такая лексика характеризуется
пометами высок.,
сниж.
и т.д.);
—
слова книжно-письменные,
используемые, в основном, в письменной
форме речи, это:
*«книжные»
слова (в словарях можно встретить пометы
высок.,
возвыш.,
архаич.
и т.д.);
*термины;
*канцеляризмы;
*поэтизмы;
—
лексику
устной речи
(бытового, обиходно-бытового языка):
*слова
разговорные (в словарях могут быть
пометы сниж.
или простор.);
*профессионализмы;
*жаргонизмы;
*диалектизмы.
Лексику,
обладающую особой эмоциональностью,
выразительностью, характеризуют как
экспрессивную.
Последняя свойственна разговорному,
художественному и публицистическому
стилю.
Задание
26.
Определите значения просторечных слов,
заменив их литературными.
Расценок,
статуй, туфель, промеж, смуглявый,
супротивник, таперича, вдогон, рисковый,
богатей, горбач, спечь, убивец, манатки,
брага, барахло, тутошний, аккурат, дохлый,
небось, умаяться, сызмальства, ушлый,
смотаться, шибко, пузо, брюхо, гляделки,
сдрейфить, спятить, балбес, облапошить,
смыться, расфуфыриться, укокошить,
растяпа.
Задание
27.
Укажите
случаи неоправданного употребления
сти—листически
сниженной лексики (слова разговорные,
просторечные, жаргонные); исправьте
предложения.
1.
Эта история вполне тянет на сюжет для
фильма-боевика. 2. На репетиции я пытался
таким манером подсказать, как им быстрее
освободиться от этой восточноевропейской
скованности и зажатости. 3. Есть большое
желание заполучить очередное издание
детектива. 4. В голове у меня вертится
много разных интересных мыслей. 5. Этот
фильм оказался абсолютно плоским
боевиком. 6. В портфелях творческих
объединений «Мосфильма» немало задумок,
творческих заявок и уже сработанных
сценариев. 7. На предприятии систематически
хромает учет загрузки и использования
технологического оборудования. 8.
Директор отдал распоряжение перевести
рабочих на оплату по индивидуальной
сдельщине. 9. Дело, конечно, не только в
том, что свое хозяйство мы ведем по
науке.
Задание
28.
Учитывая официальный характер речевых
ситуаций в приведенных фразах: укажите
случаи «смешения стилей», прокомментируйте
их, исправьте предложения.
1.
Банковские платежи стали застревать
до трех месяцев. 2. Вы хотите раскрепостить
общество или ловите кайф на сцене? 3. По
наблюдению автора настоящей работы,
надобность такого анализа и сейчас
актуальна. 4. Не убоявшись прессинговой
политики, депутаты дали отлуп центру,
приняв специальное постановление,
подтверждающее суверенизацию субъекта
Федерации. 5. Тов. Павлов зарекомендовал
себя квалифицированным специалистом,
скромным беззаветным работником. 6. Из
этих личных качеств и проистекает
неумение подойти к людям. 7. Он сызмальства
привык к тяжелому крестьянскому труду.
8. Детали для монтажников завозятся не
по графику, складируются как попало,
безо всякого учета. 9. Ряд ядов в очень
маленьких дозах используется как
лечебное средство. 10. Его на пушечный
выстрел не следует допускать к станку.
Слова
иноязычного происхождения
Справка.
В последние десятилетия словарный
состав нашего языка пополнился
многочисленными заимствованиями
(в
основном англоязыч-ного
происхождения), что связано с бурным
развитием экономической и политической
сферы нашего общества, а также процессами
интеграции мирового экономического
пространства. Многие современные
политики, олигархи, видимо, чтобы
«блеснуть» своей ученостью, злоупотребляют
в своей речи иноязычной лексикой, что
затрудняет восприятие и адекватное
понимание их высказываний носителями
языка. По мнению специалистов, обилие
заимствований «загрязняет» нашу речь,
делает ее тяжеловесной и труднодоступной,
лишает национального колорита. Во многих
случаях иностранные слова с легкостью
заменяются синонимами русского
происхождения.
Задание
29.
Проверьте себя. Хорошо ли вы знаете
значения иноязычных слов, часто
употребляемых в области политики,
экономики и шоу-бизнеса? Сформулируйте
точное значение предлагаемых ниже слов
без обращения к словарю.
Котировка,
инсинуация, инаугурация, кворум, афера,
коррупция, реноме, имидж, дефиле, кастинг,
демагогия.
Задание
30.
Сгруппируйте
заимствования
по
сфере
их употребления: а) общеупотребительная
лексика, б) политическая сфера, в)
экономические понятия. В случае
затруднений обращайтесь к словарю
иностранных слов.
Брифинг,
аудит, вексель, дебитор, дискредитация,
инфантилизм, утилизировать, импичмент,
нонсенс, консалтинг, канон, инновация,
мораторий, экспансия, дефолт, форс-мажор,
рейтинг, компетенция, ноу-хау, катаклизм,
холдинговая компания, эмбарго, конъюнктура,
фиаско, инцидент, лоббизм, чартер,
нувориш, сертификат, дебитор.
Задание
31.
Придумайте и запишите 3-4 предложения с
указанными выше заимствованными словами.
Можно ли их заменить синонимами русского
происхождения? Подберите несколько
иноязычных слов, часто употребляемых
в средствах массовой информации. С
помощью словаря иностранных слов точно
сформулируйте их значения.
Задание
32.
Определите уместность использования
иноязычной лексики в приводимых
предложениях; произведите, где нужно,
синонимические замены.
1.
Многие дореволюционные интеллигенты,
считавшие себя либералами, относились
индифферентно
к вопросам религии. 2. Ровный ряд матовых
плафонов
тускло освещал коридор госпиталя. 3.
Среди собравшихся превалировали
представители
молодежи. 4. Эффективность
режима экономии во многом
зависит
от того,
насколько
лимитируются
финансовые расходы. 5. Кардинальный
пункт
расхождения между участниками дискуссии
путем
компромисса
был сведен на нет. 6. Идентичное
решение было принято студентами второго
курса. 7. В качестве свидетелей на суде
фигурировали
самые
разнообразные люди. 8. Не будем
экстраполировать
вопрос инфляции. 9. Эти новации
направлены на укрепление ресурсной
базы коммерческого банка. 10. Все сильнее
ностальгия
по
прекрасному.
Фразеологизмы
Справка.
Слова, соединяясь друг с другом, образуют
словосочетания. Одни из них свободные,
носители языка образуют их в речи по
мере надобности. Каждое слово в них
сохраняет свое самостоятельное значение
(напр., читать
интересную книгу, идти по улице пешком).
Другие словосочетания называют
несвободными,
связанными
или фразеологическими.
В них слова, соединяясь вместе, теряют
свое индивидуальное лексическое значение
и образуют новое смысловое целое, которое
по семантике приравнивается к одному
слову (напр., пустить
красного петуха —
поджечь,
бить баклуши
— бездельничать, с
минуты на минуту
— скоро, с
булавочную головку
— маленький).
Как
правило, такие сочетания закрепляются
в языке в результате длительной, иногда
многовековой практики употребления.
Одно и то же сочетание может выступать
то как свободное, то как связанное в
зависимости от контекста и значения.
Напр.: Он
закрыл глаза и быстро уснул
или Деканат
закрыл глаза на недостойное поведение
студента.
В
современной языковой реальности
фразеологические обороты чрезвычайно
широко используются в различных стилях
речи (в особенности, в художественной,
публицистической, разговорной речи).
Это связано, в первую очередь, с богатыми
выразительными, эмоционально-экспрессивными
возможностями фразеологических
сочетаний.
К
фразеологическим явлениям относят
также языковые
афоризмы — пословицы, поговорки, крылатые
слова и выражения.
Задание
33.
Проверьте ваше знание русской фразеологии:
закончите словосочетания и объясните
их значение.
за
одного битого…
баба с воза….
пока
гром не грянет…
дурная голова…
стрелять
из пушки… его на
хромой….
в
семье….
бумага все…
большому
кораблю…. на
безрыбье…
с
больной головы….
каждый сверчок…
шарахаться
как черт…. игра не
стоит…
как
волка ни корми….
слово не воробей…
на
чужой каравай…
ни богу свечка…
не
так страшен черт…
от добра…
рвать
на себе…
глаза страшатся…
поставить
вопрос…. положа
руку ….
Задание
34.
Придумайте
фразы, в которых предложенные ниже
сочетания употреблялись бы: а) как
свободные; б) как фразеологические.
Открыть
рот, вариться в собственном соку, бросить
камешек в огород, выносить сор из избы,
держать камень за пазухой, протягивать
руку, заткнуть за пояс, засучить рукава,
ходить с протянутой рукой, махнуть
рукой.
Задание
35.
Прочитайте фразеологизмы, пришедшие в
обще—литературный
язык из профессиональных сфер. Определите,
с каким ремеслом они связаны изначально.
Ковать
железо, пока горячо, шито белыми нитками,
два сапога пара, снять стружку, сгущать
краски, круговая порука, играть комедию,
встретить в штыки, сесть на мель, идти
в авангарде, в подметки (кому-то) не
годиться, точить лясы, на всех парусах,
сойти с дистанции, зеленая улица,
вынужденная посадка, принять бой, петь
не своим голосом, семь футов под килем.
Задание
36. Прочитайте
фразеологизмы, пришедшие в общелитературное
употребление из различных областей
науки и техники. С некоторыми из них
составьте фразы, в которых они выступали
бы: а) как термины; б) как фразеологические
сочетания.
Цепная
реакция, довести до белого каления,
центр тяжести, сила притяжения, точка
опоры, наклонная плоскость, абсолютный
нуль, удельный вес, приводить к общему
знаменателю, начать с нуля.
Задание
37.
Подберите
фразеологизмы, в состав которых входят
предложенные вам слова, объясните их
значения и опишите ситуации, при которых
эти фразеологизмы употребляются.
1)
Нос (остаться с носом,….)
2)
Рука (рука руку моет, …)
-
Конец
(на худой конец, …)
Задание
38. Дайте
стилистическую характеристику приведенным
ниже фразеологическим выражениям.
Определите их происхождение и значение.
Держи
карман шире; море по колено; а ларчик
просто открывался; рукой подать; ума не
приложить; смотри в корень; между Сциллой
и Харибдой; кот наплакал; типун на язык;
сеять разумное, доброе, вечное; глас
вопиющего в пустыне; шевелить мозгами;
Ахиллесова пята; попасть впросак; тяжелый
на подъем; первая ласточка; из прекрасного
далека; как бы чего не вышло; сизифов
труд; в ус не дуть; попасться на удочку;
камень преткновения; козел отпущения;
семь пятниц на неделе; иных уж нет, а те
далече.
Задание
39. Прочитайте
заголовки газетных статей, выдержки из
речи депутатов в Российском парламенте,
представляющие собой трансформацию
известных языковых афоризмов. Назовите
первоначальный вариант фразеологизма.
Подберите самостоятельно аналогичные
примеры.
1.
Валюта строить и жить помогает. 2. Скажи
мне, кто я, и я скажу тебе, кто ты. 3. Не
имей сто рублей, а имей тысячу рублей.
4. У демократов собственная гордость.
5. Велика Россия, а жить негде. 6. Если
процесс пошел, то куда. 7. Английская
бабушка надвое сказала. 8. В Минфин со
своим уставом. 9. Ближе к «телу». 10. Гадание
на зеленой гуще. 11. Смело, товарищи, в
лапу. 12. Большому рублю — большое плавание.
Справка.
Следует помнить, что фразеологизмы
всегда имеют переносное значение. При
неверном их употреблении появляются
речевые ошибки, возникает опасность
буквального или неточного понимания
значения фразеологизмов, которые могут
восприниматься как свободные объединения
слов. (Напр.: Журналист сказал директору
завода: «А
сейчас вернемся к нашим баранам…»)
Наиболее типичными ошибками при
употреблении фразеологиз-мов
являются следующие:
-
изменение
значения фразеологизма (Хлестаков
все время мечет бисер перед свиньями,
а ему все верят.
Фразеологизм метать
бисер перед свиньями
употреблен в значении «выдумывать,
плести небылицы» вместо правильного
«напрасно говорить о чем-либо»); -
замена
компонента фразеологического сочетания
(*львиная часть вместо львиная
доля); -
неоправданное
сокращение или расширение состава
фразеологического оборота (*оставлять
желать много лучшего вместо оставлять
желать лучшего); -
контаминация,
или смешение, двух оборотов (*по гроб
доски вместо по
гроб жизни
и до
гробовой доски); -
искажение
грамматической формы компонентов
фразеологизма (*подвернуться под рукой
вместо подвернуться
под руку); -
стилистическая
неуместность использования
фразеологического оборота (*Командир
приказал сматывать удочки вместо
Командир
приказал уходить).
Задание
40. Исправьте
ошибки, связанные с употреблением
устойчивых словосочетаний. Классифицируйте
ошибки по группам: а)
использование
фразеологизмов без учета их значения;
б)
искажение
грамматической формы оборота; в)
замена
компонентов фразеологизмов; г) смешение
различных сочетаний; д) стилистические
недочеты.
А.
1. В этом движении важную скрипку играют
христианские демократы. 2. Для всей школы
этот ученик стал басней во языцех. 3. В
толпе послыша-лось:
«Всех этих демократов нужно убивать
без зазрения совести». 4. Один за одним
друзья вышли из школы. 5. Кое-кто пытается
вбить клины под отношения Таджикистана
и Афганистана. 6. Еще совсем недавно ему
пели фимиамы. 7. Многие пенсионеры сейчас
просто влачат лямку. 8. Получить фиаско
может каждый спортсмен. 9. Ночь, наступившая
среди бела дня, не могла не навести ужаса
на суеверных людей 12 века. 10. После
неудачного окончания торжеств
художественный директор программы
объяснял, что праздник этот был спущен
сверху. 11. Прятаться за чужие широкие
спины — дело недостойное. 12. Результаты
уборочной кампании позволяют нам
утверждать: реформы на селе пущены на
самотек.
Б.
1. Вопрос с топливом сложный, и просто
так забросать его шапками нельзя. 2.
Вольно-невольно кредиты пришлось
возвращать. 3. Что греха скрывать, деньги,
посланные по почте, идут долго. 4.
Коммерческих магазинов сейчас прудом
пруди. 5. Информация о внезапном изменении
курса акций поставила все банки в полный
расплох. 6. Он всегда считал своего соседа
отъявленным врагом. 7. Иногда на прием
к директору приходят рабочие и начинают
качать права. 8. Концерт ансамбля прошел
с большим успехом и на одном духе. 9. За
давностью лет у нас
сложился
дружный
коллектив. 10. Посе-титель
так и ушел несолоно нахлебавши. 11. Первые
же бомбардировки заставили нас задуматься.
Скрепя душу мы собрали вещи и тронулись
в дорогу. 12. «Ботинки, — учил нас воспитатель,
— нужно чистить с вечера, чтобы утром
надевать их на чистую голову».
кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ
(по рекомендациям ФИПИ)
Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
Р1 |
Употребление слова в несвойственном ему значении |
Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. |
Р2 |
Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов |
Таким людям всегда удается объегорить других. |
Р3 |
Неудачное употребление местоимений |
Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю; |
Р4 |
Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов |
По задумке автора, герой побеждает; |
Р5 |
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом |
В таких случаях я взглядываю в словарь. |
Р6 |
Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте |
Были приняты эффектные меры; |
Р7 |
Нарушение лексической сочетаемости |
Автор использует художественные особенности. |
Р8 |
Употребление лишних слов, в том числе плеоназм |
Молодой юноша; очень прекрасный. |
Р9 |
Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология) |
В этом рассказе рассказывается о реальных событиях. |
Р10 |
Неоправданное повторение слова |
Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им. |
Р11 |
Бедность и однообразие синтаксических конструкций |
Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу. |
Р12 |
Употребление лишних слов, лексическая избыточность |
Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин. |
логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
Л1 |
Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте |
На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова; |
Л2 |
Нарушение причинно-следственных отношений |
В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо. |
Л3 |
Пропуск звена в объяснении, «логический скачок». |
Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка. |
Л4 |
Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению) |
Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать? |
Л5 |
Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица) |
Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин. |
Л6 |
Сопоставление логически несопоставимых понятий |
Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей. |
Композиционно-текстовые ошибки |
||
Л7 |
Неудачный зачин |
Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор… |
Л8 |
Ошибки в основной части |
а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении. |
Л9 |
Неудачная концовка |
Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли. |
Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
Ф1 |
Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров |
Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором; |
Ф2 |
Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты. |
Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!» |
Ф3 |
Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение. |
Великая Отечественная война 1812 года; |
Ф4 |
Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров. |
Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание». |
Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
Э1 |
Речевая некорректность. |
Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли. |
Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
Г1 |
Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий) |
Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились. |
Г2 |
Нарушение норм согласования |
Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом. |
Г3 |
Нарушение норм управления |
Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой. |
Г4 |
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого |
Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения. |
Г5 |
Ошибки в построении предложения с однородными членами |
Страна любила и гордилась поэтом. |
Г6 |
Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом |
Читая текст, возникает такое чувство сопереживания. |
Г7 |
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом |
Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами. |
Г8 |
Ошибки в построении сложного предложения |
Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве. |
Г9 |
Смешение прямой и косвенной речи |
Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента. |
Г10 |
Нарушение границ предложения |
Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста. |
Г11 |
Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм |
Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь. |
Г12 |
Пропуск члена предложения (эллипсис) |
На собрании было принято (?) провести субботник. |
Г13 |
Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится |
Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника. |
Классификация речевых ошибок.
Синтаксические ошибки:
1. В структуре словосочетания
- Нарушение управления. “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
- Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
- Неправомерное объединение грамматических конструкций. “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).
2. В структуре предложения.
- Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом. “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей , которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
- Ошибки в построении предложения с однородными членами. “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
- Нарушение связи между подлежащим и сказуемым. “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
- Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
- Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? — ее или его?) жизнь”.
- Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
- Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
- Лексические ошибки.
1.Употребление слова в несвойственном ему значении.
2. Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.
3.Стилистические ошибки.
1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.
2. Неоправданный повтор слова.
3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.
4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.
РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».
2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:
а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;
б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».
С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.
в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ\-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».
г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ\-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;
д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».
РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА
Все они носят коммуникативный характер.
1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».
2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».
3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».
Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.
Содержание
- 1 Что такое речевая ошибка
- 1.1 Лексико-стилистические ошибки
- 1.2 Морфолого-стилистические ошибки
- 1.3 Синтаксисо-стилистические ошибки
- 2 Причины речевых ошибок
- 3 Как избежать ошибок в речи
- 4 Так ли важно соблюдать культуру речи
Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.
Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.
О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:
Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).
В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
Лексико-стилистические ошибки
К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:
- Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
- Мама одела плащ и пошла на работу.
- Полкан плелся взади.
Морфолого-стилистические ошибки
В этой группе — неправильно образованные слова. Например:
- он хотит;
- это ихний;
- работают малярщики;
- идут трудящие;
- крыша текет;
- много делов.
Синтаксисо-стилистические ошибки
Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:
- Только под ногами шелестела листва.
- Вся компания дружно встретили Новый Год.
- Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
- Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.
Причины речевых ошибок
Почему мы совершаем ошибки в своей речи?
Причинами речевых ошибок принято считать:
- влияние среды;
- низкий уровень речевых навыков;
- индивидуальные особенности речи.
Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.
Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.
Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.
Как избежать ошибок в речи
Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:
- Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
- Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
- Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
- Больше читайте художественную литературу.
- Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.
А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.
Так ли важно соблюдать культуру речи
Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.
И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.
Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.
Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂
Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.
Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог
Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.
Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.
Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?
Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.
Виды речевых ошибок
Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.
Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.
Виды речевых ошибок:
Примеры и причины возникновения речевых ошибок
С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.
Произносительные ошибки
Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:
Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).
Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».
Лексические ошибки
Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.
Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:
- Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
- Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
- Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).
Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.
Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.
Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».
Фразеологические ошибки
Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:
- Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
- Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
- Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
- Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
- Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
- Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
- Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».
Морфологические ошибки
Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».
Синтаксические ошибки
Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.
- Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
- Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
- Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
- Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
- Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».
Орфографические ошибки
Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».
Пунктуационные ошибки
Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.
Стилистические ошибки
Этой теме мы посвятили отдельный материал.
Пути исправления и предупреждения речевых ошибок
Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:
- Чтение художественной литературы.
- Посещение театров, музеев, выставок.
- Общение с образованными людьми.
- Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.
Онлайн-курс «Русский язык»
Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.
Подробнее Купить сейчас
Источники
- Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
- Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
- Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
- Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
- Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.
Отзывы и комментарии
А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.
Лексические нормы — это нормы словоупотребления, т. е. нормы, которые определяют правильность употребления слова в предложении с точки зрения его значения, стилистической окраски или происхождения.
Если нарушаются лексические нормы, говорят о лексических ошибках.
Какие лексические ошибки встречаются?
Плеоназм — употребление в речи близких по смыслу, потому логически излишних слов | Падать вниз, страсть к графомании, значимый авторитет |
Тавтология — близкое употребление однокоренных слов | Ждать в ожидании, рассказывать в рассказе, играть в игрушки |
Нарушение лексической сочетаемости слов | Автор использует художественные особенности (вместо средства); ловить ворон (вместо считать); потерпеть победу (вместо одержать) |
Ошибки в употреблении фразеологизмов: — сокращение; — замена слова; — смешение двух выражений |
— Его успехи желают много лучшего (вместо оставляют желать). — Разливать масло в огонь (вместо подливать). — Иметь огромную роль (иметь огромное значение \(+\) играть важную роль) |
Неразличение паронимов | Одеть шапку, оплатить за проезд, наполнить анкету кандидата. |
Неоправданное употребление заимствованных слов | У неё был красивый лук (вместо вид, костюм); друзья достигли консенсуса в споре (вместо соглашения) |
Неоправданное употребление просторечных, жаргонных слов | Клёвое место (вместо чудесное), идти отсюдова (вместо отсюда), купить тряпки на праздник (вместо одежду) |
Неразличение синонимов | Мажорное настроение (вместо весёлое), знакомое имя во всём мире (вместо известное) |
Употребление слова в несвойственном ему значении | Благодаря пожару люди лишились крыши над головой; мысль развивается на продолжении всего текста |
Неоправданное употребление канцеляризмов и слов официально-делового стиля | От вируса скончался дворовой пёс; за счёт улучшения условий жизни наша семья стала более дружной и весёлой |
Неудачное употребление местоимения | Роман написал Л. Андреев. В нём говорится о тяжёлом положении человека на войне |