Логико стилистические ошибки примеры

Нажмите, чтобы узнать подробности

Типы ошибок (фактические, логические, речевые)

Фактические ошибки

Нарушение требования достоверности в передаче фактического материала вызывает фактические ошибки, представляющие собой искажение изображаемой в высказывании ситуации или отдельных ее деталей.

К фактическим ошибкам можно отнести различного рода фактические неточности: неверно указанные годы жизни писателя или время создания художественного произведения, неверные обозначения топонимов, ошибки в употреблении терминологии, неправильно названные жанры, литературные течения и направления и т. д. Например, в работах 2008 года присутствовала типичная фактическая ошибка: экзаменуемые плохо припоминали фамилию одной из героинь романа И.А. Гончарова «Обломов»: вместо указания на Пшеницыну в экзаменационных работах можно было обнаружить, например, Хозяйкину. Экзаменуемые часто путают не только имена героев, но названия произведений (так, часть экзаменуемых 2008 г. не могли точно указать названия глав романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»).

Фактические ошибки можно разделять на грубые и негрубые. Безусловно, если экзаменуемый утверждает, что автором «Евгения Онегина» является Лермонтов, или называет Татьяну Ларину Ольгой – это грубые фактические ошибки. Если же вместо «Княжна Мери», выпускник написал «Княжна Мэри», то эта ошибка может оцениваться экспертом как фактическая неточность или описка и не учитываться при оценивании работы.

Вследствие плохого знания текста произведения экзаменуемые неправильно интерпретируют поступки и слова персонажей, события, «вкладывая» в текст отсутствующий в нем смысл; ошибочно или неполно определяют роль анализируемого фрагмента в художественном произведении; неверно выделяют структурные элементы текста (часть, главу и т.д.); искажают сюжет и проч. Например, в одной из работ утверждалось, что счастью Катерины и Бориса (пьеса А.Н. Островского «Гроза») помешали родители Бориса. К сожалению, немало примеров, показывающих отсутствие какой-либо ориентированности в тексте. Одно из заданий по пьесе Д.И. Фонвизина «Недоросль» требовало от экзаменуемых перечисления положительных персонажей комедии. У ряда учащихся получались весьма неожиданные комбинации: наряду с Милоном, Правдиным и Стародумом назывались (по принципу «что помню») Скотинин, Простакова, Вральман (не помогала даже наличие «говорящих» фамилий). Незнание текстов приводит к построению неудачных или ложных сопоставлений при выполнении заданий, требующих привлечения литературного контекста. В одном из вариантов экзаменационной работы был предложен вопрос: «Какие стихотворения русских поэтов носят характер лирической исповеди и какие мотивы сближают их со стихотворением С.А. Есенина «Письмо матери»? Некоторые экзаменуемые шли по пути перечисления поэтов наудачу, разумеется, не забывая Пушкина (в расчете на его «всеохватность») и попадали впросак, поскольку «материнской» темы поэт не коснулся в своей лирике (есть лишь такой адресат, как няня).

Итак, к типичным фактическим ошибкам относятся:

1) искажение историко-литературных фактов;

2) искажение имён собственных;

3) ошибки в обозначении времени и места события;

4) ошибки в передаче последовательности действий, в установлении причин и следствий событий и т.п.

Логические ошибки

Экзаменуемые, затрудняющиеся в понимании специфики и логики поставленного вопроса, обычно демонстрируют неумение логично и аргументированно строить собственное монологическое высказывание, неумение делать обобщения.

Контроль за соблюдением основных законов логического мышления – обязательный этап анализа сочинения. Лучшие работы экзаменуемых отличает четкость суждений, непротиворечивость, последовательность изложения мыслей и обоснованность тезисов и выводов.

Логические ошибки, по определению Д. Э. Розенталя, – это неразличение «близких в каком-либо отношении обозначаемых понятий. Нередко экзаменуемый не различает причину и следствие, часть и целое, смежные явления, родовидовые, видовые и другие отношения». (Например: «Так как Обломов – человек ленивый, у него был Захар – его слуга»).

Вариантность смысловой организации текста не безгранична: законы правильного мышления определяют ясное развитие мысли. Логическая доброкачественность информации, которую несёт текст, определяется её достоверностью, точностью и непротиворечивостью.

Каждая мысль текста при повторении должна иметь определенное, устойчивое содержание (предмет рассуждения не должен меняться произвольно в ходе повторения, понятия – подменяться и смешиваться).

Сбивчивость мышления, недостаточная осведомлённость могут привести к присутствию в сочинении двух противоположных суждений об одном и том же предмете, поданных экзаменуемым как истинные.

Точность подбора тезисов, чёткость их формулировки, конструктивная ясность текста способствуют логической определённости изложения, позволяют достичь последовательности развития мысли.

Сочинение должно быть доказательным (всякая истинная мысль должна быть обоснована другими мыслями, истинность которых доказана). При соблюдении этого требования все мысли, высказанные в тексте, вытекают одна из другой. Таким образом, в сочинении все мысли должны быть внутренне связаны друг с другом, вытекать одна из другой, обосновывать одна другую. Истинность суждений должна быть подтверждена надёжными доказательствами.

К характерным логическим ошибкам экзаменуемых относятся:

1) нарушение последовательности высказывания,

2)отсутствие связи между частями предложения,

3)неоправданное повторение высказанной ранее мысли,

4)раздроблениемикротемы другой микротемой,

5)несоразмерность частей высказывания,

6)отсутствие необходимых частей высказывания,

7)перестановка частей высказывания и т.п.

Речевые ошибки

Речевые ошибки следует отличать от ошибок грамматических, которые состоят в ошибочном словообразовании, ошибочном образовании форм частей речи, в нарушении согласования, управления, а также в нарушении связи между подлежащим и сказуемым, ошибочном построении предложения с деепричастным или причастным оборотом, однородными членами, а также сложных предложений, в смешении прямой и косвенной речи, в пропусках необходимых слов и нарушении границ предложения.

(См. Оценка знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку. Пособие для учителя. – Москва.: Просвещение, 1986. С. 81).

Эти ошибки, несомненно, снижают качество работы, и грубейшие из них могут быть отнесены к речевым.

К изложению литературного материала прямое отношение имеют речевые и стилистические ошибки. Стилистические ошибки являются одним из видов речевых ошибок. Их разграничение важно для работ высокого качества. К речевым ошибкам лексического характера следует отнести:

1) употребление слова в несвойственном ему значении;

2) нарушение лексической сочетаемости;

3) употребление лишнего слова (плеоназм);

4) употребление рядом однокоренных слов (тавтология);

5) употребление слова (или выражения) иной стилевой окраски;

6) нарушение видо-временной соотнесённости глагольных форм;

7) бедность и однообразие синтаксических конструкций;

8) неудачный порядок слов (та же работа, с. 87).

Еще раз подчеркнем, что разновидностью речевых ошибок являются стилистические. «Стилистические смешения, – как указывает В.И. Капинос, – это особая группа речевых недочётов, которые разрушает единство стиля высказывания» (та же работа, с. 86).

К стилистическим ошибкам следует относить:

1) употребление иностилевых слов и выражений;

2) неудачное использование экспрессивных, эмоционально-окрашенных средств;

3) немотивированное применение диалектных и просторечных слов и выражений;

4) смешение лексики разных исторических эпох.

Соблюдение единства стиля – самое высокое достижение пишущего. Поэтому стилистические смешения В.И. Капинос справедливо предлагает называть стилистическими недочётами.

Предложения с логико стилистическими ошибками примеры. Стилистические ошибки и их типы

В школьной практике нередко любые речевые ошибки называют С. о., что неверно, поскольку С. о. – одна из разновидностей речевых ошибок. С. о., не связанные с нарушением грамматических норм, могут квалифицироваться не как ошибки в строгом значении этого слова, а как недочеты (отсюда условный характер термина «стилистическая ошибка»). В школе проводится специальная работа над стилистическими ошибками (недочетами) учащихся, при этом исходят из того, что залог успешной работы по предупреждению подобных ошибок – в точной квалификации ошибки и верном определении ее лингвистического механизма. Работа по предупреждению и исправлению стилевых смешений направлена на развитие языкового чутья, воспитание речевого вкуса учащихся. При этом не следует забывать, что «большинство эффектов литературной речи основано на тонкой игре стилями» (Л.В. Щерба
), что совмещение разностилевой лексики служит иногда стилистическим приемом, напр., создания комического, иронического эффекта (Ксендз! Перестаньте трепаться! – строго сказал великий комбинатор. – Я сам творил чудеса. Не далее как четыре года назад мне пришлось в одном городишке несколько дней побыть Иисусом Христом. И все было в порядке. Я даже накормил пятью хлебами несколько тысяч верующих. Накормить-то я их накормил, но какая была давка
. – И. Ильф, Е. Петров).

Лит.
: Алгазина Н.Н. Предупреждение ошибок в построении словосочетаний и предложений. – М., 1962; Чуковский К.И. Живой как жизнь: Разговор о русском языке. – М., 1962; Воронин М.Т. Предупреждение и исправление стилистических ошибок в школе. – М., 1963; Пленкин Н. А. Предупреждение стилистических ошибок на уроках русского языка. – М.; Л., 1964; Сулименко Н.Ф. Стилистические ошибки и пути их устранения. – М., 1966; Галь Н. Слово живое и мертвое. – Л., 1972; Писатели о литературном языке. – М., 1974; Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1981; Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М., 1982; Ладыженская Т.А. Живое слово. – М., 1986; Оценка знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку. – М., 1986; Граудина Л.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. – М., 1989; Панфилов А.К. Сборник упражнений по стилистике русского языка. – М., 1989; Капинос В.И. Культура речи // Методика развития речи на уроках русского языка / Под редакцией Т.А. Ладыженской. – М., 1991; Капинос В.И., Сергеева Н.Н., Соловейчик М.С. Развитие речи: теория и практика обучения. – М., 1991; Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1993; Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – М., 1994; Иванова Т.Б., Баженова Е.А., Дускаева Л.Р. Орфографические, пунктуационные, речевые нормы русского языка в таблицах и тестах. – Пермь, 1998.

Т.Б. Иванова

Стилистический энциклопедический словарь русского языка. — М:. «Флинта», «Наука»
.
Под редакцией М.Н. Кожиной
.
2003
.



Лексико-стилистические ошибки




Определение стилистической ошибки



Часто нарушение стилистических норм ведет к, так называемым,
стилистическим ошибкам. Ошибки обычно возникают в результате нарушения
стилистической однородности текста, например, если автор использует
стилистически окрашенные языковые средства там, где они недопустимы.
Например, в собственно научных жанрах недопустимо использование
многозначности. Это приведет к стилистической ошибке. В жанрах
официально-делового стиля неуместна разговорная и эмоционально окрашенная
лексика. Ее использование является стилистической ошибкой.


Виды
стилистических ошибок



Стилистические ошибки могут проявляться на лексическом,
морфологическом и синтаксическом
уровнях. Они подразделяются на лексико-
стилистические,
морфолого-стилистические и стилистико-синтаксические ошибки. Приведем
примеры.



Лексико-стилистические


·
У Чайльд-Гарольда было много собутыльников



(из выступления ученика на уроке
литературы). В этом примере вместо разговорного слова

«собутыльник» нужно использовать слова
«друг» или «приятель».

·
Демократам не следует действовать врастопырку




(В. Черномырдин,
политик)
неоправданное использование стилистически сниженной
лексики в учебном контексте или в публичном выступлении. Можно

заменить на слово «вразнобой
».

·
Черта с два

когда-нибудь
лисица получила бы сыр, притворись ворона глухой



(из школьного сочинения) – использование бранной лексики в

письменной литературной речи. Правильно было бы сказать: «Лисица


никогда не получила бы сыр».

·
Это было бы подарком всей стране, если бы Президент сдал
Чубайса


(из речи политика Жириновского)
использование уголовного
жаргонизма

в публичном выступлении. Можно заменить на «Президент
продал
Чубайса».

·
Эрудиция
учительницы пленила
учеников. Ребята получили
удовлетворение

от урока


(из отзыва об уроке) – смешение в одном

контексте
выражений, принадлежащих разным стилям (поэтизма «пленить» и канцеляризма
«получить удовлетворение»). Правильнее
было бы сказать: «Ребят заинтересовала
эрудиция учительницы. Урок им
очень понравился».

·
Белыми
мухами кружились в воздухе снежинки, сплетаясь затем в
кружево




– неудачное построение образа (несовместимость образов –


кружащихся мух и кружева).

·
Водитель
задержанной автомарки гос. номер ХХХХ хх от объяснений
на месте задержания отстранён по причине отсутствия членораздельного

звуковоспроизведения




(из милицейского
протокола) – нагромождение канцеляризмов и речевых штампов. Можно сказать:
Водитель не смог дать членораздельных объяснений на месте задержания.



Морфолого-стилистические


·

«Она очень завистлива
»



использование формы краткого прилагательного, больше свойственного
книжной речи в разговорном стиле

.
В разговорной речи естественнее звучит «Она очень завистливая
»
.

·

Гагарин
был первым проходимцем
в космосе

использование неверной



словообразовательной модели

.
Образованные от одного и того же глагола слова проходимец (мошенник,
негодяй) и первопроходец (первооткрыватель) отличаются противоположным
оценочным значением. Правильный вариант: «Гагарин был первопроходцем

в космосе».



Стилистико-синтаксические


·

Проезжая мимо
университета

, я увидела свою
давнюю подругу Ленку




использование причастного или деепричастного оборота, свойственного
книжно-письменному стилю, в разговорной устной речи
. В разговорной

речи правильнее было бы сказать: « Когда я
проезжала мимо университета
, я увидела свою давнюю подругу Ленку»
.

·

“Моцарт и Сальер”


– это одно из сочинений Пушкина. Здесь

описывается. Как жили два музыканта и они же писатели (из школьного
сочинения)


использование неполных предложений в письменной речи,
логические
связи между предложениями ослаблены
. Можно исправить
на: « “Моцарт и Сальери”
это
одно из сочинений Пушкина, в котором
описывается жизнь двух
музыкантов».

Стилистические нормы
определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля и — шире — с целью и условиями общения. Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической окраски вызывает стилистические ошибки. Стилистические нормы зафиксированы в толковых словарях в качестве специальных помет, комментируются в учебниках по стилистике русского языка и культуре речи.

Стилистические нормы уточняют, конкретизируют общелитературные нормы в тех случаях, когда в языке имеются стилистические варианты, и регулируют употребление этих вариантов в разных стилях, жанрах речи и речевых ситуациях. В соответствии с различиями между общелитературными и стилистическими нормами на всех уровнях языка можно разграничить грубые речевые отклонения (ошибки), нарушающие общеязыковые нормы, и менее заметные отклонения (неточности, погрешности) стилистического характера.

Стилистические нормы нельзя противопоставлять литературным нормам. Они являются разновидностью литературных норм, но имеют свои особенности. По мнению М.Н. Кожиной, «стилистические нормы – это исторически сложившиеся и вместе с тем закономерно развивающиеся общепринятые реализации заложенных в языке стилистических возможностей, обусловленные целями, задачами и содержанием речи определенной сферы общения»

Стилистические ошибки состоят в нарушении стилистических норм, включении в текст единиц, не соответствующих стилю и жанру текста. Наиболее типичными стилистическими ошибками являются:

· стилистическая неуместность (зацикливается, царский беспредел, пофигист, любовный конфликт обрисован во всей красе
— в тексте сочинения, в деловом документе, в аналитической статье);

· употребление громоздких, неудачных метафор (Пушкин и Лермонтов — два луча света в темном царстве; Этим цветам — посланникам природы — неведомо, что за буйное сердце бьется в груди под каменными плитами!; Имел ли он право отрезать эту ниточку жизни, которую не сам подвесил?
);

· лексическая недостаточность (Меня до глубины волнует этот вопрос
);

· лексическая избыточность (Он их будит, чтобы они проснулись; Надо обратиться к периоду их жизни, то есть к тому периоду времени, когда они жили; Пушкин — поэт с большой буквы этого слова
);

· двусмысленность (Во время того, как Обломов спал, многие готовились к его пробуждению; Единственное развлечение Обломова — Захар; Есенин, сохраняя традиции, но как-то не так любит прекрасный женский пол; Все действия и отношения между Ольгой и Обломовым были неполными

Различные типы стилистических ошибок могут обыгрываться в речи, в частности, в художественных текстах. Так, в «Сказке о тройке» А. и Б. Стругацких высмеивается страсть чиновников к составлению ненужных памяток, инструкций. На двери лифта висело объявление, в котором сообщалось, что там «нельзя заниматься сном и совершать подпрыгивание». В данном случае обыгрывается не только абсурдность содержания инструкции, но и канцелярский приём расщепления сказуемого:

спать – заниматься сном, подпрыгивать – заниматься подпрыгиванием.

    Употребление слова в несвойственном ему значении:
    Неправильно:
    жаргоном
    слов, надо много читать.

    Правильно:
    Чтобы быть грамотным и обладать большим запасом
    слов, надо много читать.

    Нарушение лексической сочетаемости: дешёвые
    цены
    вм. низкие
    цены, увеличение
    уровня благосостояния
    вм. повышение
    уровня благосостояния
    («уровень» можно повысить или понизить, но не увеличить или уменьшить); Это играет
    большое значение


    вм. Это имеет
    большое значение

    или Это играет
    большую роль

    (значение
    сочетается с глаголом иметь
    , играть
    сочетается с ролью
    ).

    Употребление лишнего слова (плеоназм


    ): Прилетели пернатые птицы

    вм. Прилетели птицы
    ; Он негодовал от возмущения

    вм. Он негодовал.
    или Он возмущался.

    Употребление рядом или близко друг от друга в предложении однокоренных слов (тавтология

    ): В рассказе
    “Муму” рассказывается

    вм. В рассказе “Муму” повествуется…; В образе
    Ниловны изображена

    вм. В образе Ниловны представлена…

    Лексические повторы в тексте.
    Примеры

    Недавно я прочла одну интересную книгу
    . Эта книга
    называется “Молодая гвардия”. В этой книге интересно
    рассказывается…

    Лучше:
    Недавно я прочла одну интересную книгу, которая называется “Молодая гвардия”. В ней рассказывается…

    Для того, чтобы хорошо учиться
    , ученики
    должны уделять больше внимания учению
    .

    Лучше:
    Для достижения успеха, ученики должны уделять больше внимания занятиям.

    Употребление слова (выражения) неуместной стилевой окраски. Так, в литературном контексте неуместно употребление жаргонной, просторечной, бранной лексики, в деловом тексте следует избегать разговорных слов, слов экспрессивно окрашенных.
    Пример
    : подлизывается
    к ревизору.

    Лучше:
    Попечитель богоугодных заведений заискивает
    перед ревизором.

    Смешение лексики разных исторических эпох:
    Неправильно:
    На богатырях кольчуги, брюки, варежки
    .

    Правильно:
    На богатырях кольчуги, латы, рукавицы
    .

    Бедность и однообразие синтаксических конструкций.
    Пример
    : Мужчина был одет в прожжённый ватник. Ватник был грубо заштопан. Сапоги были почти новые. Носки изъедены молью.

    Лучше:
    Мужчина был одет в грубо заштопанный прожжённый ватник. Хотя сапоги были почти новые, носки оказались изъеденными молью.

    Неудачный порядок слов.
    Пример
    : Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе.

    Лучше:
    В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора.

    Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения.
    Пример
    : Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии.

    Лучше:
    Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями
:

Присоединяйтесь к нам в
Facebook
!

Смотрите также:



Предлагаем пройти тесты онлайн:

Современный русский язык развивается очень быстро. Речевые нормы эволюционируют. То, что ранее было серьезным стилистическим нарушением, сегодня либо в пределах нормы, либо норма. Однако нельзя забывать о стилистических основах русского языка. Они неизменны. Незнание основ русского языка ведет к стилистическим ошибкам.

Понятия стилистической ошибки

Стилистика текста — явление сложное и многообразное. Само собой, создание стилистически правильного и грамотного текста процесс сложный, трудоёмкий и требующий хорошего владения правилами русского языка. При создании любого текста очень сложно избежать стилистических ошибок
, так как некоторые функциональные стили пересекаются между собой и схожи по синтаксису и лексике.

Умение правильно писать и говорить на русском языке – это тяжелый труд, требующий не только эрудиции, но и постоянного саморазвития. Борьба со стилистическими ошибками в речи и в текстах требует четкого понимания самого термина «стилистическая ошибка».

Современные лингвисты указывают на то, что до недавнего времени термин «стилистическая ошибка» использовался слишком часто. По этой причине понятийный аппарат термина стал слишком нечетким. Проблема в том, что стилистической ошибкой
называли любую неловкость выражения, любую речевую неправильность, т.е., все речевые и грамматические ошибки.

В современной стилистике предпринимались неоднократные попытки систематизировать стилистические ошибки
. К этой проблеме обращались следующие отечественные лингвисты: А.Д. Алферов, В.А. Добромыслов, К.Б. Бархин, Н.Н. Алгазина, Н. Жданов, А.В. Клевцова, Л.М. Кузнецова, Н. Каноныкин, В.Н. Перетрухин, Е.А. Голушкова, А.Н. Назаров, Э.П. Хворостухина, М.М. Михайлов, А.П. Соколов, Л.Ф. Захарченко.

Вместе с термином стилистическая ошибка часто встречается такое понятие как стилистическое смешение, ошибочно выделяемое отдельно от стилистической ошибки. В то же время ряд авторитетных ученых причисляют стилистические смешения
не к ошибкам, а к речевым недочетам. Данное восприятие стилистического смешения актуально и признано стилистикой верным. В этой связи особый интерес представляют трактовки понятия «стилистические смешения».

Стилистические смешения
включают в себя все, что разрушает единство стиля высказывания:

  • употребление иностилевых слов и выражений,
  • неудачное использование экспрессивных, эмоционально окрашенных средств,
  • немотивированное применение диалектных и просторечных слов и выражений,
  • смешение лексики разных исторических эпох.

Стилистические смешения составляют разновидность речевых нарушений, объединяющую самые тонкие случаи. Поэтому лучше их называть стилистическими недочетами, а не ошибками.

Особенности стилистических ошибок

Стилистические ошибки бывают разных видов, каждый из которых обладает рядом особенностей. Благодаря этим особенностям, стилистические ошибки в тексте можно найти и исправить.

Прежде, чем перечислять самые распространенные стилистические ошибки
, выделим их основные особенности
:

  1. Отрицательно сказываются на «читаемости текста».
  2. Стилистические ошибки могут нарушать структуру текста.
  3. Снижают эффект от прочтения текста.

10 самых распространенных стилистических ошибок

Наиболее частые стилистические ошибки

Название стилистической ошибки

Пояснение

Пример стилистической ошибки

Тавтология

Стилистическая и риторическая фигура, которая представляет собой намеренное использование однокоренных или одних и тех же слов. Однако, в большинстве случаев, тавтология представляет собой грубую стилистическую ошибку

Сегодня обратимся к проблемам в лесном хозяйстве. Проблемным
вопросом является финансирование лесного хозяйства
.

Увлечение речевыми штампами

Речевыми штампами становятся получающие широкое распространение слова и выражения со стертой семантикой и потускневшей эмоциональной окраской. Речевые штампы делают речь неточной.

Очень важно
применить свой навык убеждения по отношению к проблемному ребенку.

Смешение стилей

Неуместное использование научной терминологии и канцелярской лексике в тексте, относящемся к другим функциональным стилям

Глупость учащихся находится на глубине ген
.

Короче
, пошли отсюда. Лекция типа
закончилась.

Многословие

К числу стилистических ошибок относят такое многословие, которое вызвано использованием универсальных слов, то есть слов, которые употребляются в самых общих и неопределённых значениях.

Раскрытие семантических характеристик предложенного литературного текста крайне важное и продолжительное мероприятие.

Неуместное использование не литературной речи

Нарушение стилевой целостности

Раскольников зарубал бабулю
и страдал от мучений совести.

Чрезмерная экспрессивность

Стилистически немотивированное использование экспрессивных средств, таких как эпитеты, метафоры, сравнения.

Слова премьера о повышении зарплат звучат как колокол
.

Использование анахронизмов

Использование в речи слов несоответствующих времени и месту, описанному в тексте, или же перегрузка речи новомодными словами.

Печорин позитивно оценил лук
княжны.

Чрезмерное злоупотребление иностранными словами

Перенасыщение речи, текстов иностранными словами.

Этот перфоменс
произвел сильное впечатление на паблик
. Саунд
был великолепен.

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Использование одних и тех же синтаксических конструкций в тексте.

Солнце встало два часа назад. Небо было хмурое. Настроение испортилось. Работать не хотелось.

Как избежать стилистических ошибок

Для того, чтобы избежать стилистических ошибок, рекомендуется расширять словарный запас, читать художественную литературу. Блоги и популярные статьи не относятся к художественной литературе и, зачастую, представляют собой яркий пример «как не надо писать или говорить».

2. Цель:
. описать наиболее типичные стилистические недочеты в письменной научной речи обучающихся.

3. Задачи обучения:

Студент должен знать:


научный материал о языковых средствах научного стиля на уровне лексики, морфологии и синтаксиса.

Студент должен уметь:


проанализировать тексты разных жанров письменной научной речи; выявить наиболее типичные стилистические недочеты, допускаемые в научных текстах; систематизировать задания, направленные на совершенствование навыков письменной научной речи.

4. Основные вопросы темы:

1. Стилистические ошибки и недочеты культуры речи.

В связи с отклонением от современной стилистической нормы на всех уровнях языка различаются стилистические ошибки, заключающиеся в употреблении языковых единиц (слов, словосочетаний, предложений), обладающих стилистической окраской, не соответствующей стилистической окраске всего текста.

Различают лексико-стилистические и грамматико-стилистические ошибки. Эти отступления от нормы фиксируются в словарях лексических трудностей языка, паронимов и фразеологических. Ошибки по отдельным уровням языковой системы.

Лексические ошибки – неправильности и неточности в употреблении отдельных слов, появляющихся в результате смешения паронимов, незнания точного значения слов, неуместного использования их в речи.

Паронимы – слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению (зубатый-зубастый, бессмыслица-бессмысленность).

В речи могут быть допущены такие лексические и лексико-фразеологические ошибки:

Смешение паронимов;

Неточный выбор синонима;

Нарушение норм лексической сочетаемости; — многословие (плеоназм, тавтология);

Непонимание значения слова;

Лексическая неполнота высказывания;

Употребление просторечных слов, жаргонизмов;

Неверное употребление фразеологических оборотов.

Грамматические ошибки – ошибки, обусловленные нарушением грамматических законов языка.

В соответствии с тремя основными разделами грамматики различаются ошибки в словоизменении, словообразовании и синтаксисе:

Нарушение норм образования форм различных частей речи;

Нарушение норм согласования и управления в построении словосочетаний;

Нарушение норм согласования подлежащего и сказуемого;

Нарушение норм построения односоставных предложений. Эти ошибки преодолеваются с помощью грамматики и грамматических словарей

работа с текстом, работа в малых группах, лингвистическая игра.

1. Работа с текстом.
Прочитайте лингвистический текст. Определите и выпишите ключевые словосочетания. Выделите основную информацию.

Работа над стилем – это прежде всего работа над его лексикой, так как слово – основа для понимания речи.

К собственно-стилистическим ошибкам относится все, что разрушает единство стиля высказывания: неправильный выбор слова; нарушение лексической сочетаемости; повторение слов; неоправданное употребление слов с различной стилистической окраской, диалектизмов, профессионализмов, паронимов, заимствованных слов, фразеологизмов. Неправильный выбор слова делает речь неточной и нередко искажает смысл высказывания: Погода сопутствовала
хорошему отдыху
(вместо благоприятствовала
); У птиц скоро появится наследство

(имеется в виду потомство
); Я решил продолжить семейную династию
и потому решил стать фармацевтом
(вместо традицию
).

Нарушение лексической сочетаемости – самая распространенная ошибка. Лексическая сочетаемость – это способность слов сочетаться друг с другом. Так, прилагательное обильный
сочетается не со всеми существительными, которые обозначают атмосферные осадки: можно сказать обильные дожди
, обильные осадки
, но не говорят обильный снег, обильный град
. Часто слова с одинаковым значением могут иметь разную лексическую сочетаемость: истинный друг
, но подлинный документ
.

Нарушение стилевого единства текста ослабляет его выразительность. Профессионализмы – слова и выражения, используемые людьми одной профессии. Они в большинстве случаев не относятся к официальным, узаконенным наименованиям. Для них характерна большая детализация в обозначении специальных понятий, орудий труда, производственных процессов, материала. Профессионализмы часто обладают экспрессией, что сближает их с жаргонизмами. Так, водители руль называют баранкой
, полиграфисты, принятые на письме кавычки по их виду образно называют ёлочками
(« »), лапками
(“ ”), общий заголовок в газете – шапкой
. Профессиональная
лексика, а также обороты и конструкции, свойственные научному или официально-деловому стилю, нарушают речь: Сын поступил в медвуз согласно
желанию отца. Девушка, ты по какому вопросу
расстроена
?

2. Работа в малых группах. Задание 1
.
Дайтеоценку употреблению выделенных слов. Предложения исправьте устно. Запишите предложения, используемые в сфере медицины.

1) Новое метро возникло
в Алматы. 2) Самолет заправили удобрением
. 3) Декада борьбы с курением будет проходить пять дней
. 4) Увеличить
количество диспансерных больных до 150 человек.

Задание 2.
Прочитайте текст. Ответьте, что такое ошибка и недочет? Как их разграничивать? Приведите примеры.

Все орфографические, пунктуационные и грамматические нарушения являются ошибками; речевые же могут быть как ошибками, так и недочетами. Например, употребление слова в несвойственном ему значении, нарушение видо-временной соотнесенности глагольных форм или смешение причастий действительно и страдательного залога – все это примеры речевых ошибок. Другие же, менее грубые речевые нарушения: повторение одного и того же слова, однообразие конструкций, неудачный порядок слов, различного рода стилевые смешения и т.д. – правильнее считать речевыми недочетами.

Грамматические ошибки — это ошибки, связанные с нарушением грамматических норм: норм склонения и спряжения, согласования слов, построения предложений той или иной структуры.

Грамматические ошибки могут быть трех видов — словообразовательные: нарушена структура слова; морфологические, или формообразовательные: нарушена форма слова; синтаксические: нарушена структура словосочетания или предложения. Например, разновидностями морфологических ошибок являются: ошибки в образовании падежной формы существительного: «сапогов» вместо «сапог»;ошибки в образовании личной формы глагола: «бежат» вместо «бегут» и др.

Грамматическая правильность речи оценивается так же, как и орфография с пунктуацией, так как вместе с ними она составляет понятие «грамотность речи». Грамматические ошибки необходимо отличать от орфографических: если погрешность заметна и в устной и в письменной речи, значит это грамматическая ошибка; если погрешность заметна только в письменной речи, значит, в тексте допущена орфографическая ошибка.

Задание 3.
Ознакомьтесь с видами стилистических ошибок и речевых недочетов. Прочитайте приведенные примеры, найдите и исправьте ошибки. Запишите правильный вариант предложений.

Виды стилистических ошибок и речевых недочетов
Примеры
Употребление слова в несвойственном ему значении Чтобы быть грамотным и с большим жаргоном слов,
надо много читать.
Нарушение лексической сочетаемости У девочки были коричневые глаза.
Употребление рядом (или близко) однокоренных слов (тавтология) Вот, например, классический пример.
Повторение одного и того же слова Недавно я прочла одну интересную книгу.
Эта книга называется… В этой книге рассказывается…
Употребление лишнего слова Нашим войскам пришлось отступать назад.
Смешение паронимов Татьяна росла на ложе природы (ложе — лоно).
Ошибки в использовании фразеологических оборотов Пьеса «Вишневый сад» сыграла большое значение.
(Иметь значение- играть роль)
Несоответствие фразеологического сочетания контексту Отец Павла Власова посвятил жизнь побоям жены.

Задание 4.
Ознакомьтесь с видами грамматических ошибок. Прочитайте приведенные примеры, найдите и исправьте ошибки. Запишите правильный вариант слов, словосочетаний и предложений.

Виды грамматических ошибок
Примеры
Ошибочное словообразование «ветелинар» (ветеринар), «заместо» (вместо)
Ошибки в образовании форм существительного «с повидлой»
Ошибки в образовании форм прилагательного «более интереснее», «более умнее». Это был «самый умнейший» человек своего времени.
Ошибки в образовании форм местоимений «ихний», «около его»
Ошибки в образовании форм глагола «ложит», «ездиет», «ляжь» (вместо ляг). Душа Катерины «жаждает «любви.
Нарушение согласования «Он никогда не видел таких глаз, словно присыпанных пеплом, наполненные такой неизбывной тоской».
Нарушение управления «жажда к славе», «осмысляет об этом»
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым «Крестьянство боролись против гнета помещиков».
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом «Горная цепь тянется с востока на запад, состоящая из множества хребтов»
Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом «На картине изображен мальчик, широко расставив ноги и упершись руками в колени».
Ошибки в построении предложения с однородными членами «Эта книга научила меня честности, смелости и уважать своих друзей»
Ошибки в построении сложного предложения «Колхоз был построен под руководством Давыдова, который преобразился в крупное хозяйство».
Смешение прямой и косвенной речи «Игорь сказал, что «хочу свою голову положить либо напиться шлемом из Дона»
Пропуски необходимых слов «Владик кое-как прибил доску и побежал в волейбол»
Нарушение границ предложения «Охотник положил ружье, привязал собаку. И пошел к зверю».

Задание 5.
Прочитайте и объясните ошибки в данных словосочетаниях. Определите тип ошибки.

Свободная вакансия, прейскурант цен, хронометраж времени, самый оптимальный, потенциальные возможности, ограниченный предел, вновь восстановлен, очень гениальный, передовой авангард, совместное сотрудничество, первая премьера, положительный успех, саммит на высшем уровне, предельные лимиты, неожиданный сюрприз, весь цвет элиты, страшно обрадоваться, прощальная лебединая песня, низко потупить голову.

Задание 6.
Исправьте ошибки в словосочетаниях, назовите тип ошибки.
Задеть тему, повысить свою речь, туристический тур, нарушить экологию, польза от использования, чувствуется сочувствие, повысить кругозор, очень огромные глаза, написать в письменном виде, гуманитарное отношение, предоставить друга родителям, двойственный стандарт, коммуникативные платежи, уменьшенное значение, уменьшительная зарплата, гормональные отношения, разнообразные по возрасту люди, злобный прогульщик, будничный день.

Задание 7.
Найдите ошибки в данных фразеологизмах. Составьте с любыми двумя фразеологическими оборотами распространенные предложения.
Голубая кость, гол как орел, биться как вобла об лед, слона не обидит, тише воды, ниже земли; кошка наплакала, моя хата с боку, авгиевы хоромы, как сыр в молоке плавать, душа в подошвы уходит, кровь мерзнет, птица высокого пошиба, наводить тень на забор, навострить коньки, с гулькин хвост, слон на ухо наступил, жирафовы слезы, ждать у моря дождя, отложить в долгий комод, витать в тучах, одержать поражение, на черте бедности.

Задание 8.
Объясните, за счет чего создается комический эффект в предложениях.
1. Всех тяжелобольных закапывать с 9-00 до 10-00. 2. Медперсоналу категорически запрещается доедать то, что осталось от больных. 3. Кондитерскому цеху срочно требуются двое мужчин: один – на обертку, другой – на начинку. 4. Врач Ахметова М.З. испускала свое душевное тепло. 5. Школу ХХ1 века я представляю так: вместо учителей на стене висит большой плакат. 6. Хлебозаводу требуются рабочие по выпечке хлебобулочных изделий и безалкогольных напитков. 7. Собаководы! Срочно оботрите морды от слюны для осмотра зубной системы. 8. Дети, не скрипите кровать, проснете папу. 9. Стада говядины бродят по лугу. 10. Книга – настольный друг человека.

Задание 9.
Найдите стилистические ошибки словоупотребления в данных предложениях. Запишите их исправленный вариант.
1. В преддверии предстоящего туристского сезона была организована продажа путевок. 2. Местный абориген познакомил туристов с обычаями своего племени. 3. В овощной бутик привезли свежие фрукты. 4.Чехов – один из талантливейших авторитетов своего времени. 5.Летом он любил скакать на велосипеде по проселочной дороге.
3. Работа с текстом.
Прочитайте текст. О чем он? Найдите в начале текста повторение одного и того же слова. Найдите ошибки в построении предложений с причастным оборотом и запишите их правильный вариант.

Бром

С Иваном Петровичем творилось что-то неладное. Иван Петрович быстро возбуждался. На обычный вопрос Иван Петрович отвечал повышенным тоном, раздражался по пустякам, кричал, а иногда и плакал. Иван Петрович плохо спал.

Мы с Иваном Петровичем пошли к врачу. Врач объяснил, что это – заболевание нервной системы. Заболевание называется неврозом. При этом заболевании расстраивается процесс торможения. Больной жалуется на быструю усталость, тоску. Врач порекомендовал Ивану Петровичу правильный режим жизни, покой, рациональную диету.

Но есть средства, изменяющих процесс торможения и возбуждения в центральной нервной системе химическим путем. Самым лучшим средством, действующего на нервные клетки мозга, являются соли брома.

Бром – химический элемент, открытый в 1821 году французским химиком Баларом. В природе встречается бром в соединении с калием или натрием. В чистом виде бром – темно-красная жидкость с резким неприятным запахом (бром
по-гречески – зловоние).

Он применяется при гипертоническом болезни, диабете, язвенном болезни, бронхиальном астме и многих кожном болезнях. Но пить бром без указаний враче только вредит здоровьем. И.П. Павлов говорил, что «человечество должен быть счастлив тем, что располагает таким драгоценным для нервной системы препаратом, как бром».

4. Работа в малых группах. Задание 1
.
Найдите в последнем абзаце текста «Бром» ошибки, связанные с нарушением согласования и управления. Запишите правильный вариант предложений.

Задание 2.
Найдите в цитате И.П.Павлова нарушение связи между подлежащим и сказуемым.

Задание 3.
Постройте устно текст-рассуждение. В качестве тезиса возьмите цитату И.П. Павлова: «человечество должно быть счастливо тем, что располагает таким драгоценным для нервной системы препаратом, как бром». Приведите доказательства и сделайте вывод

5. Лингвистическая игра «Скажите одним словом»


раздел языкознания, изучающий различные стили (стили языка, стили речи, индивидуальный стиль писателей и т.д.).


разновидность языка, характеризующаяся особенностями в отборе, сочетании и организации языковых средств в связи с задачами общения

Нарушение требования правильности речи

Нарушение требований хорошей речи, т.е. точности, выразительности, богатства речи


речевые ошибки, состоящие в употреблении слов, словосочетаний, конструкций, которые не соответствуют стилю данного текста, нарушают требования коммуникативной целесообразности

Разновидность общенародного языка, употребляемая сравнительно ограниченным числом людей, связанных территориальной, социальной, профессиональной общностью

Слова из разных диалектов

Способность слов сочетаться друг с другом

Ошибки, связанные с нарушением грамматических норм


ошибки, связанные с нарушением структуры слова

Ошибки, связанные с нарушением формы слова

Ошибки, связанные с нарушением структуры словосочетания или предложения

6. Литература:

Основная литература:

Дополнительная литература:

7. Контроль:
тесты

1. Тема №66. Определение практической стилистики. Проблемы выбора словесных единиц в процессе выражения мысли и построения связного высказывания
.

2. Цель:
познакомить обучающихся с основными понятиями и категориями практической стилистики, а также стилистическими свойствами фонетических, лексико-фразеологических и морфолого-синтаксических средств языка.

3. Задачи обучения:

Студент должен знать:


стилистические нормы употребления маркированных языковых средств в различных речевых ситуациях;

Стилистические нормы употребления вариантных форм словоизменения в книжных стилях в отличие от разговорного;

Параллельные синтаксические конструкции в зависимости от сферы общения.

Студент должен уметь:

Практический анализ текстов различной функционально-стилевой ориентации с целью выявления используемых стилистических средств на всех уровнях структуры языка;

Стилистической правкой рукописи с учетом наиболее целесообразного употребления речевых средств в текстах различной жанровой и функционально-стилевой принадлежности.

4. Основные вопросы темы:

1. Практическая стилистика.

Практическая стилистика, стилистика языковых единиц — один из основных разделов стилистики, изучающий использование языковых единиц в типических речевых ситуациях и контекстах повседневного речевого общения носителей литературного языка. П. с. описывает стилистические свойства вариантов и синонимов, а также устанавливает наиболее целесообразное и предпочтительное их использование в речевом общении: в разг. и книжной речи в письменных (печатных) текстах и в устных выступлениях, в средствах массовой информации. Экспрессивная окраска языковых или речевых единиц (и их вариантов) распределяется по «шкале экспрессивности», т. е. по известной парадигме, предполагающей «ноль» экспрессии в том или ином слове, форме, конструкции и т. д. Нейтральные стилистические средства языка) и соответственно речевые средства повышенной и пониженной экспрессии. Положительную или отрицательную оценку, к-рой может быть наделена языковая/речевая единица (т. е выраженное в данной единице отношение говорящего к предмету разговора, обсуждения), мо|ут иметь речевые средства пониженной (ср. слово с положительной оценкой мордашка, с отрицательной — морда) и повышенной экспрессивной окраски (ср. слово с положительной оценкой вождь, с. отрицательной — предатель). Такую парадигму следует рассматривать лишь как общий принцип распределения языковых и речевых единиц в рус. лит. языке. Для реальной рус. речевой коммуникации «полная» парадигма экспрессивной окраски речевых средств, особенно грамматических, не характерна.
Поскольку П. с. анализирует реальную речевую коммуникацию, рассматривает конкретные случаи использования речевых средств, для неё актуальны поиски и формулирование рекомендаций по употреблению речевых средств в типических речевых ситуациях и контекстах, а также систематизация наиболее распространённых ошибок, отклонений от нормы и грубых её нарушений, наблюдающихся в устной и письменной речевой практике носите чей лит. языка. Такие рекомендации и их квалификационная оценка не стабильны. Они модифицируются и уточняются в зависимости от литературно-языковой эволюции и дальнейшего изучения совр. рус. языка, отдельных фрагментов его системы и стилистической структуры. Для П. с. особо важными являются понятия «норма» и в «ошибка». В связи с обсуждением вопросов о нормативном употреблении языковых единиц и их вариантов в П. с. рассматриваются явления, относящиеся к структуре рус. языка, т. е. относящиеся к компетенции описательных лингвистических дисциплин, преим. из области грамматики. Напр., образование кратких форм прилагательных на -енный, особенности образования нек-рых форм причастий, личных форм нек-рых глаголов, склонение фамилий и т. п.
В соответствии с основными уровнями языка П. с. подразделяется на фоностилистику (фонетическую стилистику; наименее изучена), лексическую стилистику и грамматическую стилистику; выделяется также стилистический аспект словообразования.
П. с, изучающая особенности употребления речевых средств в текстах разных типов, в функционально-стилистических разновидностях лит языка, тесно связана со стилигтикой текста и функциональной стилистикой. Имея в качестве объекта наблюдений один и тот же лингвистический материал (единицы языка в их системной и функционально-коммуникативной организации), П. с. и функциональная стилистика подходят к нему по-разному. П. с. исходит из самой языковой единицы. Стилистика же функциональная исходит из целей и условий использования в речевой коммуникации определённой совокупности языковых единиц, объединённых специальным функциональным назначением, она оперирует масштабными группировками речевых средств.

5. Методы обучения и преподавания:
работа с текстом, работа в малых группах

1. Работа с текстом.
Прочитайте тест. Кратко перескажите.

На протяжении тысячелетий человечество платило чуме обильную дань. Опустошительные эпидемии этой болезни оставили неизгладимый след в истории. Иногда эпидемии продолжались в течение многих лет. Например, с 531 по 580 год нашей эры в Восточно-Римской империи свирепствовала «юстинианова» чума, унесшая огромное число жертв. А в XIV веке возникает вторая пандемия (от греческого слова pandemia – весь народ) – «черная смерть». Города и страны Европы обезлюдели после пронесшего чумного смерча. Погибла треть населения Англии, три четверти населения Испании, половина Польши. В XV – XVIII веках эпидемии чумы много раз вспыхивали и в России.

На рубеже XX столетия снова возникает пандемия чумы. Начавшись в Китае, она вскоре перебрасывается в Индию. Гибнут прежде всего бедняки, портовые рабочие.

И вот тогда в борьбу с чумой вступает воспитанник Новороссийского университета В.Хавкин.

В октябре 1896 года в маленькой комнате Центрального медицинского колледжа в Бомбее В.Хавкин начал деятельную подготовку к «генеральному сражению» с чумой. Через два месяца он уже умел защищать от болезни подопытных животных. Теперь надо было узнать, вызывает ли эта вакцина иммунитет у людей. И молодой ученый решает испытать действие чумного яда на себе.

10 января 1897 года В.Хавкин вводит себе под кожу 10 кубических сантиметров вакцины, а вслед за этим смертельную дозу микробов чумы. И остается живым. Эта дата по праву считается днем рождения противочумной вакцины. Вакцина позволила снизить смертельность от бубонной чумы в пятнадцать раз.

17 августа 1971 года в Бомбее состоялось торжественное открытие мемориальной доски в честь русского ученого В.Хавкина. В Индии свято чтут память доктора В.Хавкина, первого человека, давшего в руки людей эффективное средство от чумы.

Задания к тексту.
Определите основную мысль текста. Определите тип текста.

2. Работа с текстом.
Прочитайте текст.

Путь любой науки сложен, а медицины – особенно. Ведь она, как ни одна другая область знаний, не затрагивает саму жизнь людей. Зачастую медицинские открытия не только успешно излечивают конкретных больных, но и влияют на мировоззрение общества в целом.
На взаимоотношения медицины и общества существуют две противоположные точки зрения. Сторонники первой считают, что косное общественное мнение тормозит прогресс медицины. Поборники второй убеждены, что развитие медицины нарушает гармоничное единство природы и человека, является основной причиной ослабления человечества в целом и даже может привести его к вырождению. В самом деле, с одной стороны, люди стали здоровее – увеличилась продолжительность жизни, современный человек по сравнению с древними предками крупнее, крепче. А с другой – лекарства и вакцины «отучили» организм самостоятельно бороться с болезнями.
Однако медицина и общество не противостоят друг другу, находясь в сложном взаимодействии. Медицина вольно или невольно влияет на общество, изменяя его. От соблюдения медицинских норм в разных сферах деятельности людей зависят жизнь и здоровье каждого, и общество заинтересованно их учитывать.

Нужно сказать и о гуманизирующем влиянии медицины. Достаточно вспомнить, сколько усилий понадобилось приложить врачам, чтобы объяснить обществу, казалось бы, очевидные вещи: ВИЧ-инфицированные люди не должны быть изгоями, психические расстройства – болезни, а не пороки, и они требуют лечения, а не наказания.
Однако и общество диктует медицине свои требования. Они тормозят ее развитие, но в разумных пределах – ведь результат любого процесса, если он протекает бесконтрольно, непредсказуем, а порой трагичен. Развитие гинекологии поставило задачу ограничения абортов. Успехи реаниматологии поставили перед обществом и врачами вопрос, до каких пор нужно продолжать оживление уже неспособного к жизни организма. Достижения генетической медицины вызвали споры о той грани, которую не должны переступать ученые в экспериментах с клонированием. Под давлением общественности врачи уже в XX в. начали с особой строгостью подходить к внедрению в лечебную практику новых лекарственных препаратов. В результате появились законы «медицины доказательств», которым теперь следуют медики всего мира. Повышение ценности человеческой жизни повлияло на современную медицинскую этику, привело к законодательному закреплению прав пациента.

З а д а н и я к т е к с т у

1.
Подготовиться к беседе о развитии медицины сегодня, о ее роли в обществе.

2.
Изложить собранный материал в виде текста доклада, сообщения, выступления. Доклады: «Здоровье каждого – здоровье общества», «Искусство быть здоровым», «Валеология – наука о здоровье здоровых».

3.
Составить рассказ о современном состоянии здравоохранения в республике; тезисы.

3. Работа в малых группах. Задание 1
.
Прочитайте вслух следующие слова. Отметьте

произносительные варианты в зависимости от стилей произношения. Опишите фонетические признаки высокого (полного), нейтрального и разговорного стилей произношения.

Здравствуйте, сейчас, фонетика, когда, беж, вообще, депо,пожалуйста, пятьдесят, соло, сонет, слышишь, семьдесят,поэтесса, только, тысяча, родео, у тебя, энергичный, эстетический.

Задание 2.
Объясните значение данных терминологических словосочетаний.

Стиль языка, стиль речи, стиль рецензии, функциональный стиль. Стилистическая окраска, стилистическая окрашенность, стилистическая норма, стилистические синонимы, стилистическая ошибка, стилистическая правка, стилистическая функция, стилистический приём, стилистический анализ. Стилевая окрашенность, стилевая однородность, стилевая черта.

6. Литература:

Основная литература:

1.Айкенова Р.А. Р.А. Русский язык: учебник для студентов медицинских вузов. – Актюбинск, 2012.

2.Жанпеис У.А. Русский язык: Учебное пособие для студентов медицинских вузов (бакалавриат) – Алматы: Эверо, 2012.

Дополнительная литература:

1.Жаналина Л.К. Практический курс русского языка: Учебное пособие — Алматы, 2005.

2.Зуева Н.Ю. Практическое пособие по развитию навыков научной речи: для вузов гуманитарного профиля в 2-х ч. Основной курс. Алматы,2007 (электронная версия)

3. Ипполитова, Н. А. Русский язык и культура речи [Текст] : учебник / Н. А. Ипполитова, О. Ю. Князева, М. Р. Савова. — М. : Проспект, 2008. — 440 с. : ил.

4. Даирбекова С.А. Моя Родина Казахстан// Учебное пособие по русскому языку для студентов казахских групп неязыковых вузов. — Алматы, 2003.

5. Мухамадиев Х.С. Пособие по научному стилю речи. Русский язык. – Алматы, 2009.

6. Тлегенова С.Е. и др. Учебно-методическое пособие для студентов 1 курса. – Алматы, 2006.

7. Акжалов Б.Т. и др. Стилистика русского языка и культура речи. 2 части — Семей, 2011. (электронный учебник)

8. Егеубаева Г.Б., Акжалов Б.Т. Сборник текстов по русскому языку для студентов-оралманов. Учебное пособие – Семей, 2013. (электронная версия)

9. Кудайбергенова Ж.М., Акжалов Б.Т. Практический курс русского языка по специальности «Общая медицина». Учебное пособие – Семей, 2013. (электронная версия)

10.Русский язык: учебное пособие для студентов казахских отделений университетов (бакалавриат)/ под ред. К.К.Ахмедьярова, К.К.Жаркынбековой, — Алматы, 2008. (электронный учебник)

Похожая информация.

Если человек стремится в полной мере овладеть всеми возможностями языка, принадлежать к элитарному типу речевой культуры, то он должен освоить все стили речи, причём не допускать не только орфографических, пунктуационных, орфоэпических и т.д., но и стилистических ошибок.

Стилистические ошибки — это, с одной стороны, употребление неуместных в данном стиле языковых средств, а с другой — нарушение требований ясности, точности, краткости, богатства и выразительности.

Среди ошибок, связанных со слабым овладением ресурсами русского языка, наиболее распространены следующие:

Среди ошибок, связанных с недостаточно развитым языковым стилистическим чутьём, наиболее распространены следующие:

Тип ошибки Примеры
Стилистически немотивированное использование экспрессивных средств (эпитетов, сравнений и др.). Баллада Жуковского звенит как колокольчик
. Титанические
усилия учителей принесли свои плоды: успеваемость учеников явно возросла в прошлом году.
Смешение разностильной лексики, в частности, немотивированное использование разговорной или книжной лексики. Андрей Болконский — человек с передовыми взглядами. Светское общество ему не родня
(слово не мотивировано не только по смыслу, но и стилистически — оно относится к разговорной лексике).
Неблагозвучие, которое создается скоплением гласных, шипящих и т.д. А у А
ндрея Болконского…
Это величайш
ее произведение, изображаю
щее лучш
их людей того времени, посвятивш
их свою жизнь борьбе за светлое будущ
ее человечества.
Нарушение общей функционально-стилевой целостности произведения. Например, тема сочинения требует эмоционального выражения своих впечатлений, а воплощена она сухим научным или канцелярским стилем.

Различные типы стилистических ошибок могут обыгрываться в речи, в частности, в художественных текстах. Так, в «Сказке о тройке» А. и Б. Стругацких высмеивается страсть чиновников к составлению ненужных памяток, инструкций. На двери лифта висело объявление, в котором сообщалось, что там «нельзя заниматься сном и совершать подпрыгивание». В данном случае обыгрывается не только абсурдность содержания инструкции, но и канцелярский приём расщепления сказуемого:

спать — заниматься сном, подпрыгивать — заниматься подпрыгиванием.

Стилистические ошибки довольно частотны как в официальной, так и в неофициальной речи. Многие из них становятся настолько типичными, что мы почти не замечаем их. Вот почему необходимо тщательно следить за своей речью и с этой точки зрения.

Стилистические нормы
определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля и — шире — с целью и условиями общения. Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической окраски вызывает стилистические ошибки. Стилистические нормы зафиксированы в толковых словарях в качестве специальных помет, комментируются в учебниках по стилистике русского языка и культуре речи.

Стилистические нормы уточняют, конкретизируют общелитературные нормы в тех случаях, когда в языке имеются стилистические варианты, и регулируют употребление этих вариантов в разных стилях, жанрах речи и речевых ситуациях. В соответствии с различиями между общелитературными и стилистическими нормами на всех уровнях языка можно разграничить грубые речевые отклонения (ошибки), нарушающие общеязыковые нормы, и менее заметные отклонения (неточности, погрешности) стилистического характера.

Стилистические нормы нельзя противопоставлять литературным нормам. Они являются разновидностью литературных норм, но имеют свои особенности. По мнению М.Н. Кожиной, «стилистические нормы – это исторически сложившиеся и вместе с тем закономерно развивающиеся общепринятые реализации заложенных в языке стилистических возможностей, обусловленные целями, задачами и содержанием речи определенной сферы общения»

Стилистические ошибки состоят в нарушении стилистических норм, включении в текст единиц, не соответствующих стилю и жанру текста. Наиболее типичными стилистическими ошибками являются:

· стилистическая неуместность (зацикливается, царский беспредел, пофигист, любовный конфликт обрисован во всей красе
— в тексте сочинения, в деловом документе, в аналитической статье);

· употребление громоздких, неудачных метафор (Пушкин и Лермонтов — два луча света в темном царстве; Этим цветам — посланникам природы — неведомо, что за буйное сердце бьется в груди под каменными плитами!; Имел ли он право отрезать эту ниточку жизни, которую не сам подвесил?
);

· лексическая недостаточность (Меня до глубины волнует этот вопрос
);

· лексическая избыточность (Он их будит, чтобы они проснулись; Надо обратиться к периоду их жизни, то есть к тому периоду времени, когда они жили; Пушкин — поэт с большой буквы этого слова
);

· двусмысленность (Во время того, как Обломов спал, многие готовились к его пробуждению; Единственное развлечение Обломова — Захар; Есенин, сохраняя традиции, но как-то не так любит прекрасный женский пол; Все действия и отношения между Ольгой и Обломовым были неполными

Различные типы стилистических ошибок могут обыгрываться в речи, в частности, в художественных текстах. Так, в «Сказке о тройке» А. и Б. Стругацких высмеивается страсть чиновников к составлению ненужных памяток, инструкций. На двери лифта висело объявление, в котором сообщалось, что там «нельзя заниматься сном и совершать подпрыгивание». В данном случае обыгрывается не только абсурдность содержания инструкции, но и канцелярский приём расщепления сказуемого:

спать – заниматься сном, подпрыгивать – заниматься подпрыгиванием.

Стилистические ошибки – это нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств. Стилистические ошибки связаны с игнорированием тех ограничений, которые накладывает на употребление слова его стилистическая окраска.

К наиболее распространенным стилистическим ошибкам относятся:

1. Употребление канцеляризмов – слов и словосочетаний, характерных для официально-делового стиля. Например, «По мере увеличения доходной части своего бюджета, я решил приобрести в постоянное пользование новый автомобиль» – «Я стал получать много денег, поэтому решил купить новую машину».

2. Употребление слов (выражений) неуместной стилевой окраски. Так, в литературном контексте неуместно употребление жаргонной, просторечной, бранной лексики, в деловом тексте следует избегать разговорных и экспрессивно окрашенных слов. Например, «Попечитель богоугодных заведений подлизывается к ревизору» –«Попечитель богоугодных заведений заискивает перед ревизором».

3. Смешение стилей – неоправданное употребление в одном тексте слов, синтаксических конструкций, характерных для разных стилей русского языка. Например, смешение научного и разговорного стилей.

4. Смешение лексики разных исторических эпох. Например, «На богатырях кольчуги, брюки, варежки» – «На богатырях кольчуги, латы, рукавицы».

5. Неправильное построение предложения. Например, «Не смотря на свою молодость, он хороший человек». Существует несколько способов исправления данных ошибок. Во-первых, изменить порядок слов в предложении: «Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе» – «В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора».

6. Во-вторых, переделать предложение: «Из других спортивных событий поговорим о штанге» – «Из других спортивных событий следует выделить соревнования по штанге».

7. Плеоназм – речевое излишество, употребление слов, ненужных со смысловой точки зрения. Для того, чтобы избежать плеоназма необходимо сделать следующее:

Слово заменить однокоренным, например, монументальный памятник – монумент;

Убрать слово из словосочетания, например, главная суть – суть, ценные сокровища – сокровища;

Убрать слово из текста без снижения качества. Например, «Операция – это способ, которым выполняется действие» – «Операция – способ выполнения действия»; «Построение модели в соответствии с известными правилами» – «Построение модели по правилам».

8. Тавтология – употребление однокоренных слов в границах одного предложения. Например, «Рассказать рассказ»; «Спросить вопрос». Способами исправления тавтологий являются:

Заменить одного из слов синонимом. Например, «Проливной ливень не прекращался целый день» – «Проливной дождь не прекращался целый день»;

Убрать одно из слов. Например, «Наряду с этими признаками имеется и ряд других» – «Наряду с этими признаками имеются и другие».

Тавтология легко обнаруживается при чтении текста вслух. К непомерно часто употребляемым словам обычно относятся который, чтобы и можно.

9. Лексические повторы в тексте. Например, «Для того, чтобы хорошо учиться, ученики должны уделять больше внимания учению». Слова, которые повторяются, необходимо заменять синонимами, существительные можно заменить местоимениями или вообще убрать повторяющееся слово, если это возможно – «Для достижения успеха, ученики должны уделять больше внимания занятиям».

10. Подмена понятия. Это ошибка случается в результате пропуска слова. Например, «Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив» (речь идет о карточках больных, а из текста предложения следует, что самих больных сдали в амбулаторию).

11. Данная ошибка, возникшая как следствие стилистической небрежности автора, легко поддается правке: необходимо вставить случайно пропущенное слово или словосочетание. Например, «Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве» — «Фермеры стремятся добиться увеличения поголовья овец в хозяйстве».

12. Выбор форм единственного или множественного числа. Часто возникают проблемы употребления единственного или множественного числа. Примерами правильного употребления являются сочетания: два и более варианта, три и более форм, имеется несколько вариантов, имеются некоторые варианты.

Для правильного употребления все чаще используется согласование по смыслу: если имеется в виду единое целое, то используется единственное число, а если требуется подчеркнуть отдельные предметы – множественное.

13. Согласование слов в предложении. Часто возникают ошибки согласования слов в предложении, особенно это касается управления глаголами. Например, «Данный раздел рассказывает об открытии, работе и сохранении документа» – «В данном разделе описаны процедуры открытия и сохранения документов, а также работы с ними».

14. Создание отглагольных существительных. Следует с осторожностью создавать отглагольные существительные, т.к. многие из созданных слов отсутствуют в словаре, и их употребление считается неграмотным {упорядочить – упорядочение, а не упорядочивание; свернуть – свертывание, а не сворачивание).

15. Нанизывание одинаковых форм. Следует избегать нанизывания одинаковых падежных форм, например с помощью слов «чтобы» и «который». Например, «С целью избегания возможности возникновения опасности» – «Чтобы избежать возникновения опасности».

16. Бедность и однообразие синтаксических конструкций. Например, «Мужчина был одет в прожжённый ватник. Ватник был грубо заштопан. Сапоги были почти новые. Носки изъедены молью» – «Мужчина был одет в грубо заштопанный прожжённый ватник. Хотя сапоги были почти новые, носки оказались изъеденными молью».

Стилистически не оправданное употребление тропов. Употребление тропов может стать причиной разнообразных речевых ошибок. Неудачная образность речи – довольно распространенный недостаток стиля авторов, которые плохо владеют пером.

Например, «Судья был такой же простой и скромный.

Если человек стремится в полной мере овладеть всеми возможностями языка, принадлежать к элитарному типу речевой культуры, то он должен освоить все стили речи, причём не допускать не только орфографических, пунктуационных, орфоэпических и т.д., но и стилистических ошибок. Если человек стремится в полной мере овладеть всеми возможностями языка, принадлежать к элитарному типу речевой культуры, то он должен освоить все стили речи, причём не допускать не только орфографических, пунктуационных, орфоэпических и т.д., но и стилистических ошибок. Стилистические ошибки – это, с одной стороны, употребление неуместных в данном стиле языковых средств, а с другой – нарушение требований ясности, точности, краткости, богатства и выразительности. Стилистические ошибки – это, с одной стороны, употребление неуместных в данном стиле языковых средств, а с другой – нарушение требований ясности, точности, краткости, богатства и выразительности.

Среди ошибок, связанных со слабым овладением ресурсами русского языка, наиболее распространены следующие: Тип ошибки Примеры Немотивированное повторение в узком контексте одного и того же слова или однокоренных слов. Строители работали на стройке в течение месяца. Онегин получил поверхностное домашнее образование. Онегин умел только говорить по-французски и танцевать мазурку. Плеоназмы, то есть словосочетания, содержащие излишний в смысловом отношении компонент. Дорога каждая минута времени (минута связана с понятием времени). Соревнования намечены на апрель месяц (в слове апрель уже заключено понятие месяца). Тавтология, то есть тождесловие: а) повторение сказанного иными словами; Авторские слова – это слова автора. Удар был внезапным и неожиданным. б) повторение однокоренных слов. Соединить воедино; приближаться всё ближе; удаляться всё дальше. Многословие, вызванное использованием универсальных слов, то есть слов, которые употребляются в самых общих и неопределённых значениях (дело, факт, вопрос, задача и др.). Дело повышения дисциплины обсуждено на заседании правления завода. Многословие, вызванное расщеплением сказуемого, то есть заменой глагола сочетанием глагола с самым широким и неопределённым значением (поднять, обеспечить, получить и т.д.) и отглагольного существительного (если это не диктуется спецификой стиля). Ср.: Рабочие приняли решение произвести ремонт трактора в кратчайшие сроки. – Рабочие решили отремонтировать трактор в кратчайшие сроки. Употребление штампов, то есть избитых выражений с потускневшим лексическим значением и стёртой экспрессивностью. Через весь роман красной нитью проходит тема одиночества человека в этом мире. Они отдали свою жизнь за светлое будущее человечества.

Среди ошибок, связанных с недостаточно развитым языковым стилистическим чутьём, наиболее распространены следующие: Тип ошибки Примеры Стилистически немотивированное использование экспрессивных средств (эпитетов, сравнений и др.). Баллада Жуковского звенит как колокольчик. Титанические усилия учителей принесли свои плоды: успеваемость учеников явно возросла в прошлом году. Смешение разностильной лексики, в частности, немотивированное использование разговорной или книжной лексики. Андрей Болконский – человек с передовыми взглядами. Светское общество ему не родня (слово не мотивировано не только по смыслу, но и стилистически – оно относится к разговорной лексике). Неблагозвучие, которое создается скоплением гласных, шипящих и т.д. А у Андрея Болконского… Это величайшее произведение, изображающее лучших людей того времени, посвятивших свою жизнь борьбе за светлое будущее человечества. Нарушение общей функционально-стилевой целостности произведения. Например, тема сочинения требует эмоционального выражения своих впечатлений, а воплощена она сухим научным или канцелярским стилем.

Различные типы стилистических ошибок могут обыгрываться в речи, в частности, в художественных текстах. Так, в «Сказке о тройке» А. и Б. Стругацких высмеивается страсть чиновников к составлению ненужных памяток, инструкций. На двери лифта висело объявление, в котором сообщалось, что там «нельзя заниматься сном и совершать подпрыгивание». В данном случае обыгрывается не только абсурдность содержания инструкции, но и канцелярский приём расщепления сказуемого: спать – заниматься сном, подпрыгивать – заниматься подпрыгиванием. Стилистические ошибки довольно частотны как в официальной, так и в неофициальной речи. Многие из них становятся настолько типичными, что мы почти не замечаем их. Вот почему необходимо тщательно следить за своей речью и с этой точки зрения Стилистическими ошибками называют нарушение законов употребления в речи лексических единиц, а также недочеты в образовании синтаксических конструкций. Стилистическая ошибка это неправильное употребление слова и (или) неправильное построение предложения. Здесь расположена сводная таблица основных стилистических ошибок с примерами. А далее представлены наиболее распространенные стилистические ошибки:Здесь

Чтобы избежать плеоназма, необходимо отсечь все лишнее. Достаточно следовать простейшему правилу: если какое-либо слово можно вычеркнуть из текста без снижения качества (во всех смыслах), то это следует сделать. Ниже приведено несколько примеров (жирным шрифтом выделены слова, которые можно и нужно убрать): Примеры, имеющиеся в таблице, показывают… (Примеры показывают…); После обновления уже существующего объекта… (После обновления объекта…); Операция это способ, которым выполняется действие… (Операция способ выполнения действия…); Метод некоторая совокупность операций… (Методом является совокупность операций…); Построение модели в соответствии с известными правилами… (Построение модели по правилам…); Для того чтобы обеспечить… (Чтобы обеспечить…).

3. Тавтология. Тавтологией называется определение, повторяющее в иной форме ранее сказанное. Тавтология легко обнаруживается при чтении текста вслух. К непомерно часто употребляемым словам обычно относятся который, чтобы и можно. Вообще, для появления одного и того же слова дважды в одном абзаце должны быть весьма серьезные причины. Наглядный пример тавтологии:Тавтология Неверно: Наряду с этими признаками имеется и ряд других… Верно: Наряду с этими признаками имеются и другие Выбор форм множественного и единственного числа. Часто возникают проблемы употребления единственного или множественного числа. В последнее время все чаще используется согласование по смыслу: если имеется в виду единое целое, то используется единственное число, а если требуется подчеркнуть отдельные предметы множественное. Примерами правильного употребления являются сочетания: Два и более варианта; Три и более форм; Выберите любое поле или число (род одинаковый); Выберите любые цифру или число (род разный); Имеется несколько вариантов; Имеются некоторые варианты.

5. Согласование слов в предложении. Часто возникают ошибки согласования слов в предложении, особенно это касается управления глаголами. Ниже приведены некоторые примеры: Неверно: Данный раздел рассказывает об открытии, работе и сохранении документа; Верно: В данном разделе описаны процедуры открытия и сохранения документов, а также работы с ними. Неверно: Для того чтобы остаться в лидерах, критическим является выбор правильной системы пробной цветной печати; Верно: Чтобы остаться лидером, важно правильно выбрать систему пробной цветной печати. 6. Создание отглагольных существительных. Следует с осторожностью создавать отглагольные существительные. Многие из механически созданных слов отсутствуют в словаре, и их употребление считается неграмотным (упорядочить упорядочение, а не упорядочивание; свернуть свертывание, а не сворачивание и т.д.). Кроме того, увлечение отглагольными существительными ухудшает стиль (открытие файла как открытие Америки).

7. Нанизывание одинаковых форм. Следует избегать нанизывания одинаковых падежных форм, например с помощью слов чтобы и который: Неверно: Для выполнения задачи расстановки индексов значений… Верно: Чтобы расставить индексы значений… Неверно: С целью избежания возможности возникновения опасности… Верно: Чтобы избежать возникновения опасности… Неверно: Газ, вызывающий глобальное потепление, представляющее реальную угрозу… Верно: Газ, вызывающий глобальное потепление, которое представляет реальную угрозу Стилистической ошибкой может быть также оксюморон (сочетание слов с противоположным значением), если только противоречие не используется намеренно для создания особого стилистического эффекта.оксюморон

Стилистико- синтаксические ошибки в русском языке Стилистико-синтаксические ошибки это нарушение связи между членами предложения. Стилистико-синтаксические ошибки это нарушение связи между членами предложения. 1. Нарушение связи между членами простого предложения: 1. Нарушение связи между членами простого предложения: Нарушение связи между подлежащим и сказуемым Неправильно: Выставка-просмотр открыт ежедневно. Правильно: Выставка-просмотр открыта ежедневно. Неправильно: Несколько ребят вышли из леса. Правильно: Несколько ребят вышло из леса. Неправильно: Связь с революционерами: Николаем Ивановичем, Сашей, Софьей и другими оказали огромное влияние на мировоззрение Павла. Правильно: Связь с революционерами: Николаем Ивановичем, Сашей, Софьей и другими оказала огромное влияние на мировоззрение Павла. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым Неправильно: Выставка-просмотр открыт ежедневно. Правильно: Выставка-просмотр открыта ежедневно. Неправильно: Несколько ребят вышли из леса. Правильно: Несколько ребят вышло из леса. Неправильно: Связь с революционерами: Николаем Ивановичем, Сашей, Софьей и другими оказали огромное влияние на мировоззрение Павла. Правильно: Связь с революционерами: Николаем Ивановичем, Сашей, Софьей и другими оказала огромное влияние на мировоззрение Павла.

Падежное несогласование имен Неправильно: Он никогда не видел таких глаз, словно присыпанных пеплом, наполненные неизбывной тоской. Правильно: Он никогда не видел таких глаз, словно присыпанных пеплом, наполненных неизбывной тоской. Однородные члены должны согласовываться в падеже с обобщающим словом Неправильно: Во встрече участвовали делегаты от следующих стран: Англия, Франция, Италия. Правильно: Во встрече участвовали делегаты от следующих стран: Англии, Франции, Италии. Сочетание в качестве однородных членов инфинитива и существительного: Неправильно: Эта книга научила меня честности, смелости и уважать друзей. Правильно: Эта книга научила меня честности, смелости и уважению к друзьям.

Общее зависимое слово при однородных членах предложения, имеющих разное управление Неправильно: Трест организовал и руководит предприятиями. Правильно: Трест организовал предприятия и руководит ими. Нарушение порядка слов при использовании двойных сопоставительных союзов Неправильно: Народные массы не только создают материальные блага, но и великие сокровища культуры. Правильно: Народные массы создают не только материальные блага, но и великие сокровища культуры. Пропуск необходимых слов Неправильно: Владик кое-как прибил доску и побежал в волейбол. Правильно: Владик кое-как прибил доску и побежал играть в волейбол. Нарушение границ предложения (правило нестрогое, нарушения могут диктоваться стилевыми особенностями) Пример: Охотник положил ружьё, привязал собаку. И пошёл к зверю. Лучше: Охотник положил ружьё, привязал собаку и пошёл к зверю.

2. Нарушение связи между членами сложного предложения: Загромождение сложного предложения придаточными Пример: Врачи считают, что болезнь настолько серьёзна, что приходится опасаться за жизнь больного. Лучше: Врачи считают болезнь настолько серьёзной, что приходится опасаться за жизнь больного. Разнотипность частей сложного предложения Неправильно: В докладе выдвинуто два положения: 1) всё большее значение приобретает укрепление нравственных устоев общества; 2) роль в этой работе широких слоёв интеллигенции. Правильно: В докладе выдвинуто два положения: 1) всё большее значение приобретает укрепление нравственных устоев общества; 2) большую роль в этой работе играют широкие слои интеллигенции (или: необходимо вовлечь в эту работу широкие слои интеллигенции). Смешение главного и придаточного предложения Неправильно: Последнее, на чём я остановлюсь, это на вопросе о Ленском. Правильно: Последнее, на чём я остановлюсь, это вопрос о Ленском.

Неправильное совмещение простого и сложного предложения Неправильно: Пьеса разоблачает «тёмное царство» и как Дикие и Кабанихи жестоко относятся к зависимым от них людям. Правильно: Пьеса разоблачает «тёмное царство», показывает, как Дикие и Кабанихи жестоко относятся к зависимым от них людям. Неправильное объединение причастного оборота и придаточного определительного предложения Неправильно: На столе у Манилова лежала книга, открытая на одной и той же странице и которую он никогда не читал. Правильно: На столе у Манилова лежала открытая на одной и той же странице книга, которую он никогда не читал. Отрыв придаточного определительного предложения со словом который от определяемого существительного Неправильно: Из разговора Лизы и Софьи мы узнаём о Чацком, выросшем в этом доме, который (дом или Чацкий?) сейчас где-то путешествует. Правильно: Из разговора Лизы и Софьи мы узнаём о выросшем в этом доме Чацком, который сейчас где-то путешествует.

Неоправданное повторение одинаковых союзов Пример: Некоторые критики полагали, что автор так молод, что едва ли сможет убедительно решить поставленную проблему. Лучше: Некоторые критики полагали, будто автор так молод, что едва ли сможет убедительно решить поставленную проблему. Неправомерное столкновение близких по значению подчинительных союзов Пример: Он считал, что будто мы его неправильно поняли. Лучше: Он считал, что мы его неправильно поняли (или Он считал, будто мы его неправильно поняли). Неверное употребление союзов и союзных слов Неправильно: Вопрос обсуждался на совещании, где было принято соответствующее решение. Правильно: Вопрос обсуждался на совещании, на котором было принято соответствующее решение. Смешение прямой и косвенной речи Неправильно: Корчагин твёрдо заявляет, что к будёновцам я обязательно перейду. Правильно: Корчагин твёрдо заявляет, что к будёновцам он обязательно перейдёт (или Корчагин твёрдо заявляет: «К будёновцам я обязательно перейду»).

Читайте также…

  • Личный кабинет школьника (Электронный дневник) Школа 2
  • Половые признаки и гендерные роли
  • Марафон похудения – худеем легко
  • Он разбивает капсюль в патроне Он разбивает капсюль сканворд

Стилистические ошибки: виды и примеры

Стилистические ошибки: виды и примеры

Стилистическая ошибка – это употребление слов, словосочетаний, конструкций, неуместных в данном стиле, нарушение требований точности, ясности, краткости, выразительности высказывания. В данной статье мы на примерах разберем распространенные виды стилистических ошибок и рассмотрим, как их исправить.

27 распространенных видов стилистических ошибок

Вид ошибки Пример стилистической ошибки Исправление ошибки
1 Нарушение сочетаемости Улучшить уровень Повысить уровень
2 Неправильный выбор паронима Одеть шапку Надеть шапку
3 Тавтология В книге записей записано… В книге записей отмечено…
4 Смешение прямой и косвенной речи Мальчик сказал, что я пойду играть в футбол Мальчик сказал, что пойдет играть в футбол
5 Нарушение устойчивого словосочетания У палки есть два конца Палка о двух концах
6 Лексическая избыточность (плеоназм) Управленческий менеджмент Использовать либо «управление», либо «менеджмент»
7 Лексическая недостаточность Поставьте прививки минимум за 10 дней до участия в выставке Поставьте животному прививки минимум за 10 дней до участия в выставке
8 Повторы слов Кот – это домашнее животное. Коты любят мясо и молоко. В деревнях коты ловят мышей. Домашние коты преданны своим хозяевам Кот – это домашнее животное. Эти маленькие хищники любят мясо и молоко. В деревнях зверьки ловят мышей. Домашние Барсики и Муськи преданны своим хозяевам
9 Неоправданное употребление синонимов Прославленный памятник Чижику-Пыжику снова украли Известный памятник Чижику-Пыжику снова украли
10 Неоправданное употребление омонимов Рядом с домом была лавка. (Скамейка или магазинчкик?) Рядом с домом была лавка старьевщика.
11 Речевые штампы Более 20 лет наша компания занимается добычей черного золота Более 20 лет наша компания занимается добычей нефти
12 Канцеляризмы Жильцами дома были приняты самостоятельные меры по уборке снега во дворе Жильцы дома сами почистили снег во дворе
13 Смешение стилей Читатель оставил к статье свинский комментарий Читатель оставил к статье оскорбительный комментарий
14 Употребление устаревших слов Нужно бдеть о безопасности работы Нужно заботиться о безопасности работы
15 Нарушение согласования в падеже между однородными членами и обобщающим словом Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляника, клубника, малина, вишня Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляники, клубники, малины, вишни
16 Ошибки в грамматической координации главных членов предложения Более 10 000 автомобилей сданы по программе утилизации Более 10 000 автомобилей сдано по программе утилизации
17 Ошибки в согласовании определений и приложений В углу стоял диван-кровать, застеленная покрывалом В углу стоял диван-кровать, застеленный покрывалом
18 Неправильный выбор формы управления Помимо музыкальных композиций, вы увидите танцевальные номера Вы увидите музыкальные и танцевальные номера
19 Использование в качестве однородных различных синтаксических элементов Он шел мимо парохода, сияющего огнями и который отчаливал от берега Он шел мимо парохода, сияющего огнями и отчаливающего от берега
20 Смешение времен в причастиях Он основал компанию, занимающуюся торговлей Он основал компанию, занимавшуюся торговлей
21 Неверное использование деепричастного оборота Вытянув экзаменационный билет, мне стало плохо Вытянув экзаменационный билет, я почувствовал себя плохо
22 Нарушение порядка слов в предложении Важный гость в мероприятии обязательно примет участие Важный гость обязательно примет участие в мероприятии
23 Нанизывание падежей Для решения задачи повышения уровня квалификации сотрудников… Чтобы повысить квалификацию сотрудников…
24 Пропуск предлога Я мечтаю съездить в Париж, Рим, Кубу Я мечтаю съездить в Париж, Рим, на Кубу
25 Разрыв предложно-падежных сочетаний Украшение не шло к и так роскошному наряду Украшение не шло к наряду, и так роскошному
26 Соединение в одном ряду родовых и видовых понятий В саду росли деревья, цветы, розы, пионы В саду росли цветы и деревья

Или: в саду росли розы, пионы, липы

27 Избыток придаточных предложений Он пришел в дом, где часто бывал в юности, когда там собирались начинающие поэты, где впервые побывал на балу. Он пришел в дом, где часто бывал в юности. Тогда там собирались начинающие поэты. В этом доме он впервые побывал на балу.

Резюме и выводы

Мы рассмотрели примеры стилистических ошибок. Как видите, видов ошибок много – запомнить их все довольно сложно. Но есть работающий способ избегать ошибок. Секрет банален – пишите проще:

  • Используйте только те слова, в значении которых вы уверены.
  • Не применяйте фразеологизмы, пословицы и т.д. Они редко уместны. Умелое использование крылатых выражений требует мастерства.
  • Используйте простые предложения. Избегайте сложных предложений, причастных и деепричастных оборотов.

Рекомендуем

Как написать заголовок статьи? Примеры хороших заголовков

От заголовка во многом зависит, будут читать текст на сайте или нет. Хороший заголовок увеличивает количество просмотров, плохой губит …

Как легко написать любой текст? С чего начать и как решить проблему чистого листа

Полезные техники из статьи помогут быстро и легко писать практически любые тексты. Даже если вы не являетесь профессиональным автором, сможете …

Текстовые ошибки
– это ошибки, встретившиеся в тексте,
то есть закреплённом на письме произведении
речи. Текст – это сообщение, иначе –
элемент в информационной цепи, в которой
информация получается, обрабатывается,
хранится и передаётся дальше. Поэтому
текстовые ошибки – это также информационные
ошибки.

Текст создаётся
в два этапа. Упрощённо: на первом этапе
автор пишет текст, а редактор вносит в
него исправления; на втором этапе
наборщик набирает типографский текст,
а корректор устраняет огрехи наборщика.

Текстовые ошибки
– это ошибки автора и наборщика.

Текстовые ошибки
с точки зрения их происхождения.

Типы ошибок,
порождаемых автором текста:

1) ошибки восприятия
(результат плохих условий получения
информации автором будущего текста);

2) ошибки памяти
[lapsus
memoriae]
(непроизвольное забывание части
информации или её искажение);

3) ошибки мышления.

[Во-первых, это
ошибки в понимании, оценке информации
из-за недостатка знания или из-за достатка
предубеждений (концептуальные или
идеологические шоры); это результат
неадекватной установки.

И, во-вторых, ошибки
мышления – это ошибки в умозаключениях,
выводах, рассуждениях из-за дефектов
логического мышления автора текста];

4) ошибки вербализации
(это хорошо известные речевые ошибки,
ошибки в речевом коде, с помощью которого
вербализуется информация).

Ошибки наборщика
совсем иного рода. Все они могут быть
сведены к одному типу ошибок, причина
которых не лингвистическая, а
психолингвистическая – дефекты
внимания
.

Все авторские
ошибки попадают в текст и становятся
подотчётны редактору.

С точки зрения
редактора ошибки восприятия, памяти и
мышления – это смысловые ошибки, ошибки
плана содержания. При этом ошибки
восприятия и памяти дают в тексте ошибки
фактические (искажение факта), а ошибки
мышления – логические ошибки (нарушение
законов формальной логики). Ошибки
вербализации – это речевые ошибки,
ошибки плана выражения.

Фактические и
речевые ошибки можно разделить на два
типа:

а) ошибки по
небрежности и

б) ошибки по
незнанию.

Речевые ошибки –
это лингвистические ошибки, ошибки в
коде.

Смысловые ошибки
– это экстралингвистические ошибки,
ошибки в информационной стороне
сообщения, не затрагивающие кода.
Смысловая ошибка остаётся при переводе
текста на другой язык, так как это ошибка
не языковая. В свою очередь, речевая
ошибка, как правило, не искажает смысла
сообщения. Если же искажение информации
происходит, то это означает, что на
основе первичной, речевой ошибки возникла
вторичная ошибка – смысловая.

Такова общая,
редакторская типология текстовых ошибок

  • Типы текстовых
    ошибок

II. Логические ошибки.

III. Речевые ошибки:

А. Опечатки;

Б. Нормативные
ошибки:

1.
Нормативно-языковые ошибки:

1) Орфографические
ошибки;

2) Пунктуационные
ошибки;

3) Лексико-семантические
ошибки;

4) Грамматические
ошибки:

а) морфологические
ошибки,

б) синтаксические
ошибки;

5) Фразеологические
ошибки:

а) внутренняя
деформация фразеологизмов,

б) контаминация
фразеологизмов;

2. Нормативно-стилевые
ошибки:

1) Внутристилевые
ошибки;

2) Межстилевые
ошибки:

а) разговорное
в книжном,

б) книжное в
разговорном;

3. Нормативно-эстетические
ошибки:

1) Фонетические
ошибки:

а) дисфония
(неблагозвучие) [Скопление неудобных в
произношении звуков],

б) случайная
рифма,

в) переразложение;

2) Лексические
ошибки:

а) неоправданный
повтор слова в тесном контексте,

б) употребление
рядом однокоренных слов;

(4.) Стилистические
ошибки и недочёты.

Логические ошибки

Прежде всего надо
разобраться в терминах, потому что, с
одной стороны, логическими ошибками
занимается логика; с другой стороны –
лингвистика, с третьей – теория
литературы, которая занимается
художественными эффектами нарушения
логических законов и правил.

Алогизм – в
полупереводе на русский – нелогичность,
рассуждение, противоречащее логике.
Это общенаучный термин.

Паралогизм
– термин логики, и за её пределами не
встречается. Он находится в паре с другим
логическим термином
софизмом.

Паралогизм —
логическая ненамеренная
ошибка в умозаключении, а софизм –
преднамеренное
нарушение

правил логики, формально кажущееся
правильным. Такое антонимическое
противопоставление очень важно:
паралогизм говорит об авторском
заблуждении, в основе которого –
недостаток образования, а софизм – о
логическом обмане, о нечестности автора.
Паралогизмы обычны там, где публицистика
претендует на роль науки. «Логические
ошибочные рассуждения непременно
появляются в тех случаях, когда сила
разума начинает уступать силе эмоций»
[Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник.
М.,1975. С. 314].

В логическом
доказательстве три части:

1) тезис – суждение,
истинность которого следует доказать,

2) основания
(аргументы) – истинные суждения,
обосновывающие истинность текста,

3) демонстрация –
форма способа доказательства.

Логики соответственно
выделяют три больших класса логических
ошибок:

1) подмену тезиса,

2) подмену аргумента,

3) ошибки способа
доказательства, то есть различные
нарушения правил умозаключения.

В тексте логические
ошибки могут быть очень простыми, но
могут приобретать и изощрённые формы,
требующие специальных доказательств
своей ошибочности.

Логические основы
редактирования текста разработаны
подробно, но полной и строгой классификации
логических ошибок с точки зрения
литературного редактора нет.

Должен ли литературный
редактор быть логиком и использовать
в своей работе логическую терминологию?
Вряд ли. Но он может и, наверное, должен
знать, что существуют четыре логических
закона:

1) закон
противоречия
,

2) закон
исключения третьего
,

3) закон
тождества

4) закон
достаточного основания
,

и понимать, когда
они нарушаются.

Основания логики
разработаны ещё в античную эпоху. Старая
латинская терминология до сих пор
находит место в словарях. Вот некоторые
из латинских терминов, обозначающих
логические ошибки:

Non
liquet
– «неясно». По происхождению это формула
римского судопроизводства. Судьи,
голосуя приговор, выражали одно из трёх
мнений: оправдываю, осуждаю и неясно
(то есть “воздерживаюсь”).

Qui
pro
quo
– «одно вместо другого». Смешение
понятий, путаница, недоразумение.

Contradictio
in
adjecto
– «противоречие в определении». Например,
сухая влага. Внутреннее противоречие,
противопоставляемое внешнему противоречию
— contradictio
in
subjecto
– «противоречию в предмете».

Post
hoc,
ergo
propter
hoc
– «после этого – значит по причине
этого». Временная последовательность
событий принимается за причинную
зависимость.

Idem
per
idem
«то же
посредством того же». Доказательство
какого-либо положения посредством
самого этого положения.

Petitio
principii
– «предвосхищение оснований». Аргумент,
основанный на выводе из положения,
которое само нуждается в доказательстве.

Ignotum
per
ignotius
– «неизвестное через ещё более
неизвестное».

Consequentia
non
valet
– «вывод не имеет силы». Из правильных
посылок делается вывод, который из них
не вытекает.

В публицистике
все эти виды ошибок встречаются. Кроме
того, многие публицисты страдают
логической болезнью делать выводы на
основе нескольких эффектных фактов.
Это самый простой и распространённый
паралогизм.

Логики выделяют
три причины логических ошибок:

1) психические
нарушения,

2) сокращённое
умозаключение,

3) плохое владение
языком.

Первые две причины
порождают ошибки в умозаключениях, а
третья – ошибки в речи, ведущие к
нарушениям логики. Иначе говоря,
логические ошибки можно разделить на
два класса:

1) ошибки собственно
логические, ошибки
мышления,

ошибки плана
содержания
;

2) ошибки
речи
, ошибки
плана выражения
,
вторичные логические ошибки (ошибки
речи, порождающие логические ошибки).
Можно считать
их переходным,
промежуточным типом ошибок – одновременно
и речевыми и логическими.

Речевые логические
ошибки могут быть двух типов:

лексические и

синтаксические.

Лексические
ошибки

возникают по двум причинам:

а) из-за незнания
значения слова,

б) из-за небрежного
употребления.

Но в любом случае
они создают некую логическую неувязку,
часто комического свойства. Небрежность,
приблизительность словоупотребления
– широко распространённое явление в
газете.

Стилистическая
ошибка (недочёт)

вид речевых
ошибок, состоящих в употреблении слов,
словосочетаний, конструкций, которые
не соответствуют стилю данного текста,
нарушают требование коммуникативной
целесообразности высказывания.

Стилистическая
ошибка возникает вследствие выбора
слова, не соответствующего по своей
дополнительной (функциональной или
экспрессивной) окраске условиям и
задачам речи.

Нарушение стилевого
единства текста ослабляет его
выразительность. Напр., лексика
терминологического характера, а также
конструкции и обороты, свойственные
научному или официально-деловому стилю,
отяжеляют ткань художественного описания
или разговорного повествования и лишают
речь яркости:

Болконский
храбро сражался на войне,
согласно
желанию

отца.

Или отец своему
ребенку:

Пожалуйста,
можешь гулять, но
поставь
в известность

меня и маму
.

Различают

1) лексико-стилистические
ошибки
,
напр.,

неоправданное
употребление

— диалектизмов,

— архаизмов,

— жаргонизмов,

— вульгаризмов,

— канцеляризмов

(Попечитель
богоугодных заведений подмазывается
к Хлестакову; Девочка, ты по какому
вопросу плачешь?
),

2) морфолого-стилистические,
проявляющиеся, напр., в неоправданном
использовании слов с уменьшительно-ласкательными
и другими оценочными суффиксами и
приставками в официально-деловом и
научном тексте (На
стенках колбы появляются капелюшечки
воды
);

3) синтаксико-стилистические
ошибки
,
напр., неоправданное употребление
предложений с причастными оборотами в
разговорной речи (Человек,
назвавший этот факт, казавшийся большим
знатоком вопроса…
),
и

4) логико-стилистические
ошибки.

Известна и другая
классификация стилистических ошибок:

1) стилистические
недочеты, связанные со слабым
овладением ресурсами русского языка:

— немотивированное
повторение в узком контексте одного и
того же слова или однокоренных слов,

— плеоназмы и
тавтология,

— штампы,

— слова-паразиты,

— нелитературная
лексика;

2) стилистические
ошибки, обнаруживающие недостаточно
развитое языково-стилистическое чутье
:

— погоня за
красивостью,

— смешение
разностильной лексики,

— неблагозвучие;

3) ошибки, связанные
с нарушением
норм функциональных стилей
:

— злоупотребление
канцеляризмами,

— специальными
терминами

в тексте ненаучного
характера.

Последнюю группу
составляют ошибки, заключающиеся в
нарушении стилистических требований,
связанных с широким контекстом, в отличие
от указанных выше стилистических
недочетов (обычно узкоконтекстных).

Стилистическая
ошибка – одна из разновидностей речевых
ошибок.

Стилистические
ошибки, не
связанные с нарушением грамматических
норм
, могут
квалифицироваться не как ошибки в
строгом значении этого слова, а как
недочеты (отсюда условный характер
термина «стилистическая ошибка»).

Залог успешной
работы по предупреждению подобных
ошибок – в точной квалификации ошибки
и верном определении ее лингвистического
механизма. Работа по предупреждению и
исправлению стилевых смешений направлена
на развитие языкового чутья, воспитание
речевого вкуса. При этом не следует
забывать,

— что «большинство
эффектов литературной речи основано
на тонкой игре стилями» (Л.В. Щерба),

— что совмещение
разностилевой лексики служит иногда
стилистическим приемом, напр., создания
комического, иронического эффекта

(Ксендз!
Перестаньте
трепаться! – строго сказал великий
комбинатор. – Я сам творил чудеса. Не
далее как четыре года назад мне пришлось
в одном городишке несколько дней побыть
Иисусом Христом. И все было в порядке.
Я даже накормил пятью хлебами несколько
тысяч верующих. Накормить-то я их
накормил, но какая была давка. –
И.
Ильф, Е. Петров).

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Интересное по теме:

  • Лови ошибку математика 5 класс
  • Лишнее местоимение какая ошибка
  • Лихачев сочинение егэ ошибки
  • Логан ошибка 0230
  • Логико смысловые ошибки

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии