ЕГЭ. Задание 20. Тесты.
ЕГЭ. Задание 20. Материал для тренировочных упражнений. Тесты.
Просмотр содержимого документа
«ЕГЭ. Задание 20. Тесты.»
ЕГЭ 2018. Лексические нормы русского языка, задание № 20.
ТЕСТ к заданию № 20
1. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Работодатель должен предложить свободную вакансию всем сотрудникам одновременно.
2. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Наверху были магазин, где продавались памятные сувениры, отличное информационное бюро и туалетные комнаты.
3. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Чувствуешь себя королевой, люди расступаются на улице, коллеги по работе почтительно кивают, Аркадий Борисыч вежливо подает руку, обернутую в стерильную бумажку.
4. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
С самого начала произведения автор ведет взаимный диалог с читателем, показывает свое отношение к главным героям, к их переживаниям, мыслям.
5. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Не курите сами, так вы сохраните свое здоровье; не находитесь в окружении курящих людей, так как «пассивное курение» ослабляет защитный иммунитет.
6. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Как сообщает печатная пресса, за 9 месяцев 2006 года поездами дальнего следования воспользовались 2 млн. 276 тыс. человек, поездами пригородного сообщения – 945 тыс. человек.
7. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Бассейн реки Чусовой в течение несколько столетий служил кровавой ареной, на которой кипела самая ожесточенная борьба местных аборигенов с безвестными пришельцами.
8. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Добросовестно занося в записную книжку свои наблюдения, мистер Пиквик был принят за секретного шпиона, и кучер решил поколотить его и присоединившихся к нему друзей.
9. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
У неё были мягкие черты лица, и, когда мы принимали какое-нибудь решение, её глаза и улыбка вспыхивали, словно ей преподнесли бесплатный подарок.
10. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
В настоящее время Тихий океан играет важную роль в жизни многих стран. Половина мирового улова рыбы приходится на эту водную акваторию.
11. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Он боялся, что Остап вскроет стул сам и, забрав ценные сокровища, уедет, бросив его на произвол судьбы.
12. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
На сцену вышла молодая девушка, одетая в красивое, отливающее серебром белое платье. Прошлась лёгкой поступью, повернулась, улыбнулась в зал и ещё прошлась.
13. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Телефон тревожил его поминутно и звонил с упорством трамвайного вагона, пробирающегося через товарный рынок.
14. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Завещание» было написано в 1840 году и по форме представляет исповедь героя перед своей смертью.
15. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Два мальчика и три девочки шли на смену к городскому памятному мемориалу, где на плитах из красного гранита были перечислены все военные части и корабли, защищавшие город в последней войне.
16. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Одно знаю точно: никогда уже не сяду писать мою автобиографию, даже если проживу до ста лет. Надо быть слишком влюблённым в себя, чтобы писать без стыда о самом себе.
17. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
В поезде князь впервые знакомится с Парфеном Рогожиным, сыном богатого купца, унаследовавшим после его смерти огромное состояние.
18. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Более ста стран мира импортируют из-за рубежа нефть, подорожавшую с 1998 года втрое.
19. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Нагульнов в два прыжка очутился у амбара, ударом сжатого кулака сшиб стоявшего на порожке парня, резко захлопнул дверь и крепко прислонился к ней спиною.
20. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
В течение первого квартала необходимо создать прейскурант цен на услуги быта.
21. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
С водителями автоколонны была прочитана беседа о недопустимости курения и разговора по телефону при работе на линии.
22. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
Романтической мечте Сатина о гордом, вольном, сильном Человеке противопоказана реальность его жизни.
23. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
Мне казалось, что в этом путешествии львиная часть всей работы падает на меня. Такое положение меня не устраивало.
24. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
Чтобы увеличить уровень гемоглобина в крови, нужно откорректировать питание.
25. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
Благодаря сильным морозам в ряде городов и регионах страны замерзла водопроводная сеть и повреждены трансформаторы.
26. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
Фамусов живёт по лозунгу: «Подписано, так с плеч долой».
27. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
Это событие, произошедшее ранней весной, сыграло большое значение в дальнейшей жизни героя.
28. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
Все присутствующие изъявили согласие узнать эту историю, или, как выразился почтмейстер, презанимательную для писателя в некотором роде поэму.
29. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
Она была, видимо, не прочь продвинуться ещё дальше, но устройство прибора не позволяло ей предвещать хорошую погоду более настойчиво.
30. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
Многие психологи придерживаются того отношения, что все хорошие и все плохие черты личности закладываются в детстве.
3по работе 18.из-за рубежа
4. взаимный 19.сжатого
5. защитный 20.цен
6. печатная 21.проведена
7. местных 22.противопоставлена
9. бесплатный 24.повысить
10. водную 25.из-за
11. ценные 26.принципу
12. молодая 27.имеет
13. товарный 28.желание
14. своей 29.предсказывать
15. памятному 30.мнения
1. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово
1) Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
2) Он крепко держит в своих руках штурвал руля.
3) Все гости получили памятные сувениры.
4) Эта девочка оставила о себе очень прекрасное впечатление.
5) О моей автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье.
6) Каждый покупатель получает бесплатный подарок от фирмы, поставляюшей этот товар.
7) Я впервые познакомилась с ней в прошлом году.
Главная суть этого вопроса в гуманном отношении к пожилым людям.
9) Поздравить маму с юбилеем пришли друзья, родственники и коллеги по работе.
10) На экскурсии по городу мы увидели на одном из старинных зданий памятную мемориальную доску.
11) Мы долго ждали письмо от отца, а оно пришло только в месяце мае.
12) Конечно, он волновался, не спал ночью, ведь на сцене это был его первый дебют.
13) Внутренний интерьер здания поражал роскошью.
14) Разошлись после полуночи: спор был долгий и продолжительный.
15) В отделе кадров мне дали список свободных вакансий, и вскоре я устроилась на работу.
16) Мы поднялись вверх по лестнице и остановились в недоумении: у двери стояла наша учительница.
17) За истекший период времени нами были проведены осушительные работы .
18) Два единственных вопроса тревожили жителей города: вода и тепло.
19) В одном ряду с нами шли несколько девушек, молодой юноша и два пожилых человека.
20) Чтобы получить премию, надо закончить начатую работу.
21) Командир приказал уничтожить полностью врага.
22) Леонид заранее предчувствовал, что этот проект будет неудачным.
23) Бабушка медленно взяла нож и отрезала равную половину яблока, тихо сказала: « Ешь.»
24) Он работал молча, без слов, но качественно.
25) Кто-то постоянно оставляет мусор в лифте, в самые ближайшие дни мы это выясним.
26) По моему личному мнению, выставка не вызвала повышенного интереса. 27) Татьяна долго разбиралась в СМС-сообщениях, которые пришли за 3 дня. 28) Выехать нам не удалось, потому что начался проливной ливень.
29) На выставке были представлены деревянные изделия из древесины
30) Моя бабушка любит народный фольклор. www.ctege.info
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
1) Больной был немедленно госпитализирован в больницу.
2) Внеклассная работа играет положительное значение в развитии детей.
3) Он почувствовал, что утопает в болоте, его засасывало все глубже
4) Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.
5) Подавляющее количество заданий было выполнено.
6) В голове у него метнулась мысль о побеге.
7) Большую роль в экономике нашей страны имеет нефтяная промышленность.
Питательная маска питает кожу.
9) Хоккеисты предприняли ответную контратаку.
11) В конце шестидесятых годов сложилась сложная ситуация.
12) Необходимо повысить подготовку специалистов.
13) Большая половина девушек предпочитает длинные волосы.
14) Эти функции поручаются классному руководителю.
15) Спонсоры внесли значительную лепту в организацию праздника
16) Это событие состоялось несколько дней назад .
17) Необходимо увеличить уровень благосостояния наших ветеранов.
18) Вперед всех к реке прибежал Вова.
19) Не существует существенной разницы в нравственных приоритетах мировых религий.
20) Жители приморского города стали свидетелями большого театрализованного представления.
21) Наряду с достижениями был отмечен ряд недостатков.
22) Ученики приняли решение провести уборку школьного двора.
23) Личная неприязнь постепенно переросла в сильную вражду.
24) Эти экскурсии повышали наш кругозор.
25) Разрешите поднять тост за нашего юбиляра.
26) Улучшился уровень обслуживания пассажиров в нашем аэропорту.
27) В музее выставлены реликвии, преподнесенные делегациями.
28) Это полезная привычка, которую нужно прививать с детства.
29) У Ирины карие волосы и зелёные глаза.
30) В рассказе А. П. Чехова «Ионыч» рассказывается об Ионыче. www.ctege.info ЕГЭ-2018
ОТВЕТ. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.
1) Больной был немедленно госпитализирован в больницу. (отправлен)
2) Внеклассная работа играет положительное значение в развитии детей. (роль)
3) Он почувствовал, что утопает в болоте, его засасывало все глубже ( тонет) 4) Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.(показывать пример)
5) Внеклассная работа играет положительное значение в развитии детей. (роль)
6) Подавляющее количество заданий было выполнено. (большинство)
7) В голове у него метнулась мысль о побеге. (возникла)
Большую роль в экономике нашей страны имеет нефтяная промышленность. ( значение).
9) Питательная маска питает кожу. (обогащает)
10) Хоккеисты предприняли ответную контратаку.(атаку)
11) В конце шестидесятых годов сложилась сложная ситуация ( непростая ). 12) Необходимо повысить подготовку специалистов. (улучшить)
13) Большая половина девушек предпочитает длинные волосы (более половины)
14) Эти функции поручаются классному руководителю. (возлагаются)
15) Спонсоры внесли значительную лепту в организацию праздника (вклад) 16) Это событие состоялось несколько дней назад (произошло);
17) Необходимо увеличить уровень благосостояния наших ветеранов (повысить)
18) Вперед всех к реке прибежал Вова.(быстрее всех)
19) Не существует существенной разницы в нравственных приоритетах мировых религий. (большой)
20) Жители приморского города стали свидетелями большого театрализованного представления. (участниками)
21) Наряду с достижениями был отмечен ряд недостатков. (вместе) (несколько)
22) Ученики приняли решение провести уборку школьного двора. (решили) 23) Личная неприязнь постепенно переросла в сильную вражду.(открытую) 24) Эти экскурсии повышали наш кругозор. (расширяли)
25) Разрешите поднять тост за нашего юбиляра. (произнести)
26) Улучшился уровень обслуживания пассажиров в нашем аэропорту. (качество)
27) В музее выставлены реликвии, преподнесенные делегациями.(подарки) 28) Это полезная привычка, которую нужно прививать с детства.(формировать)
29) У Ирины карие волосы и зелёные глаза.( каштановые)
30) В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» рассказывается об Ионыче.(повествуется) (о враче…)
1.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Он боялся, что Остап вскроет стул сам и, забрав ценные сокровища, уедет, бросив его на произвол судьбы. (Ценные)
2.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
На сцену вышла молодая девушка, одетая в красивое, отливающее серебром белое платье. Прошлась лёгкой поступью, повернулась, улыбнулась в зал и ещё прошлась. (Молодая
4.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Завещание» было написано в 1840 году и по форме представляет исповедь героя перед своей смертью. (Своей)
5.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Два мальчика и три девочки шли на смену к городскому памятному мемориалу, где на плитах из красного гранита были перечислены все военные части и корабли, защищавшие город в последней войне. (Памятному)
6.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Одно знаю точно: никогда уже не сяду писать мою автобиографию, даже если проживу до ста лет. Надо быть слишком влюблённым в себя, чтобы писать без стыда о самом себе. (Мою)
7.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
В поезде князь впервые знакомится с Парфеном Рогожиным, сыном богатого купца, унаследовавшим после его смерти огромное состояние. (Огромное)
8.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Более ста стран мира импортируют из-за рубежа нефть, подорожавшую с 1998 года втрое. (Из-за рубежа)
9.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
Нагульнов в два прыжка очутился у амбара, ударом сжатого кулака сшиб стоявшего на порожке парня, резко захлопнул дверь и крепко прислонился к ней спиною. (Сжатого)
10.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
В течение первого квартала необходимо создать прейскурант цен на услуги быта.. (Цен)
Тренировочные упражнения. Нарушение лексической сочетаемости.
Задание 1. Найдите в предложениях слова, которые употреблены без учета их лексического значения. Исправьте ошибки.
1. Иванов, ты обратно опаздываешь на лекцию.
2. Наша родина подвергалась нашествию германского фашизма.
3. Вокруг была кромешная темнота.
4. Они готовы оказать школе любую благодарность, лишь бы ребенок стал студентом.
5. Сотрудниками милиции была задержана плеяда распоясавшихся хулиганов.
6. Оформление вашей курсовой работы желает много лучшего.
7. Спят березки в подвенечном саване.
8. В парке стоит прекрасная архитектура.
8. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
9. Наша страна занимает не последнее место по производству промышленности.
10. Однажды я попытался высказать свои мысли на этот вопрос.
Задание 2. Отметьте случаи лексической несочетаемости слов.
1. Проявить желание, проявить заботу, проявить дисциплину, проявить медлительность, проявить уважение, проявить грубость, проявить порядок, проявить равнодушие.
2. Достичь успеха, достичь повышения, достичь порядка, достичь победы, достичь выполнения, достичь счастья.
3. Оказать доверие, оказать содействие, оказать дружбу, оказать невнимание, оказать возражение, оказать помощь.
4. Допустить ошибку, допустить неосведомленность, допустить дефекты, допустить грубость, допустить беспорядок.
5. Провести совещание, провести оценку, провести перестройку, провести организацию, провести реконструкцию. 6. Изжить недостатки, изжить потери, изжить бесхозяйственность, изжить грязь в помещении.
Задание 3. Найдите в предложенных текстах ошибки в словоупотреблении и исправьте их.
1.Они работали как самые отъявленные специалисты.
2.Наши воины совершили много геройских подвигов.
3.Правдивое изображение жизни, отсутствие внешне эффективных сцен только усилило воздействие этого фильма.
4. Шолохов изобразил образы трех коммунистов.
5. Возьми хлеб себе, он все равно бесполезно пропадает.
6. Он смотрел из окна поезда на проносящуюся мимо кавалькаду скал, деревьев, кустов.
7. С тихим шумом лопались почки, гудели ранние пчелы.
8. Налицо незаконное растаскивание казенного имущества.
9. Численность рабочего дня в хирургическом отделении была ненормированной.
10. За добросовестный труд доктор Петров был предоставлен к награде.
Задание 4. Найдите нарушения лексических норм, объясните причины речевых ошибок.
1. Он учился в музыкальной консерватории.
2. Состоялся обмен имеющимся опытом.
3. Этот поворот в своей судьбе он предчувствовал заранее.
4. Эрмитаж – ценнейшая сокровищница культуры.
5. Мы быстро бросились бежать вниз по эскалатору.
6. Роскошный внутренний интерьер дворца запомнится надолго.
7. Пожар способствует ожогам.
8. Осуществляется лечение вирусов, вызывающих рак.
9. Вы можете задать интересующие вас вопросы.
10. Чистота окружающей среды вызывает все возрастающую тревогу.
Задание 5. Выпишите слова, употребленные без учета значения, исправьте ошибки.
1. В 14 веке на Руси начался буйный расцвет архитектуры.
2. Он изо всех сил старается произвести на Софью внимание.
3. Наш класс считается экономическим, то есть мы будущие менеджменты.
4. Публика сканировала: «Браво, Сильвини!»
5. Вся публика была уже в триумфе.
6. На абзацах учебника по литературе приведены цитаты из произведений. 7.Нельзя забывать, что наши товары идут на импорт.
8. В честь пришедших на вечер прозвучал концерт. Наконец-то обнаружены остатки царской семьи.
9. Моей подруге вырезали аппендицит.
Задание 6. Найдите избыточные словосочетания.
Главная суть, суть дела, первое боевое крещение, ландшафт местности, памятный сувенир, период времени, демобилизоваться осенью, демобилизоваться из армии, дебют молодой балерины, впервые дебютировать, ввести в строй, постоянные еженедельные рубрики, еженедельные выступления, свободная вакансия. www.ctege.info
Задание 7. Исправить стилистические ошибки, указав нарушение лексической сочетаемости:
1. Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в душе у князя Андрея.
2. Произведения Пушкина овеяны идеями свободы
3. На Раскольникова в шелку смотрели маленькие глазки и совсем седые волосы.
4. Катерина оказала протест против темного царства.
5. После гибели Ленского Ольга женится на гусаре.
6. Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.
7. Из глаз Сони беззвучно текли слезы.
8. Литературно-критические статьи Белинского трепещут политическими страстями.
9.Вместо с духовным ростом у Павла и Ниловны растет их речь.
10.Уж топтался на одном месте: он не мог взлететь.
11. Они работали как самые отъявленные специалисты.
12. В нашем коллективе надвигались радостные события.
13. Не следует умалчивать о вопиющих достижениях наших ребят.
14. Пришли ребята, удрученные опытом работы.
Задание 8. Найдите и исправьте ошибки в сочетаемости слов.
1. Скрутившись клубком в своем гнезде, спит белка.
2. После катка я иду домой радостная, с веселыми впечатлениями.
3. Роль книги в жизни человека велика: он должен пополнять свой кругозор. 4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые делают герои фильма.
5. Успехами мы не блестим.
6. Задача, поставленная перед нами, достигнута.
7. На демонстрации Сизов приобщается к революционерам.
8. Воздух чист. Солнце греет ярче. Дышится свежо.
9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций по сварке доцента Юрьева.
10. Всем членам кассы взаимопомощи просьба подтвердить свои остатки.
11. Организовано общежитие для мужчин и женщин с железными койками на сетках.
12. Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками.
13. Общественность города широко готовится отметить юбилей известного писателя.
14. Девушка купила карие чулки.
15. Гоголь прекрасно описал о похождениях Чичикова.
16. Царское правительство устроило гонение за передовыми людьми.
17. Ученики пристально слушали рассказ учителя.
18. Большинство времени уходило на составление ненужных отчетов.
19. Это произошло глубокой весной.
20. В течение долговременного периода идет оформление документов.
21. Он был мне подлинным другом.
22. В этих соревнованиях спортсмен одержал поражение.
23. Он преклонил голову ей на плечо.
24. Сын склонил колени перед матерью.
25. Эта новость причинила ей удовольствие.
26. С моей закадычной подругой мы часто ходим в кино.
27. Спешим поздравить вас с постигшим юбилеем.
28. У нее были огромные каштановые глаза.
29. Он испытывал к нему крепкую ненависть.
30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала за близкими.
ОТВЕТЫ (задание
1. Свернувшись клубком в своем гнезде, спит белка.
2. После катка я иду домой радостная, с приятными впечатлениями.
3. Роль книги в жизни человека велика: он должен расширять свой кругозор. 4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые совершают герои фильма.
5. Успехами мы не блещем.
6. Цель, поставленная перед нами, достигнута.
7. На демонстрации Сизов примыкает к революционерам.
8. Воздух чист. Солнце светит ярче. Дышится легко.
9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций доцента Юрьева по сварке.
10. Просим всех членов кассы взаимопомощи указать суммы оставшихся денежных средств. www.ctege.info
11. Организовано общежитие для мужчин и женщин, в комнатах которого будут стоять железные койки с сетками.
12. Столяр сделал эту этажерку с четырьмя ножками из дуба.
13. Общественность города готовится широко отметить юбилей известного писателя.
14. Девушка купила коричневые чулки.
15. Гоголь прекрасно описал похождения Чичикова.
16. Царское правительство устроило гонение на передовых людей.
17. Ученики внимательно слушали рассказ учителя.
18. Большая часть времени уходила на составление ненужных отчетов.
19. Это произошло весной.
20. В течение долгого времени идет оформление документов.
21. Он был мне настоящим другом.
22. В этих соревнованиях спортсмен потерпел поражение.
23. Он склонил голову ей на плечо.
24. Сын преклонил колени перед матерью.
25. Эта новость доставила ей удовольствие.
26. С моей самой близкой подругой мы часто ходим в кино.
27. Спешим поздравить вас с наступающим юбилеем.
28. У нее были огромные карие глаза.
29. Он испытывал к нему сильную ненависть.
30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала по близким.
Задание 9. Сравните предложения в левой и правой колонках. Объясните, чем вызвана необходимость стилистической правки предложений из левой колонки.
Эти функции поручаются отделам рекламы.
Эти функции возлагаются на отделы рекламы.
В музее выставлены реликвии, преподнесённые делегациями.
В музее выставлены подарки, преподнесённые делегациями.
Главная сила Сибири – в её обильной минеральносырьевой базе
Сила Сибири – в её богатейшей минеральносырьевой базе.
Они работают как самые отъявленные специалисты.
Они работают как самые опытные специалисты.
Объединение «Заря» дало на выставку пять девичьих платьев.
Объединение «Заря» представило на выставку пять женских платьев молодёжного покроя.
В шубах, валенках, тёплых рукавицах наши зрители не воспринимали мороза.
В шубах, валенках, тёплых рукавицах наши зрители не замечали мороза.
Выиграв этот матч, «Зенит» сделал шаг вверх на одну ступеньку пьедестала почёта.
Выиграв этот матч, «Зенит» поднялся на одну ступеньку на пьедестале почёта.
Сейчас наши дети начинают постигать первые школьные трудности.
Сейчас наши дети начинают преодолевать первые школьные трудности.
Под тенистыми деревьями удобно примостились пенсионеры
Под тенистыми деревьями удобно разместились пенсионеры.
В этом бою осколки прострелили ему обе ноги.
В этом бою он был ранен осколками в обе ноги.
Задание 10. Объедините в словосочетания слова из левой и правой колонок, учитывая особенности их сочетаемости. Укажите возможные варианты.
Гостеприимный, радушный, хлебосольный.
Приём, хозяин, человек.
Длинный, длительный, долгий, продолжительный, долговременный.
Воздействие, период, путь, сборы, кредит.
Выдвинуть, высказать, исправить, устранить.
Гипотеза, догадка, недостатки, ошибки.
Расширить, увеличить, повысить.
Возможности, потенциал, уровень
Ответы. Задание 10.
Античная мифология; классические языки.
Врождённый талант, прирождённый ум.
Гостеприимный человек, радушный приём, хлебосольный хозяин. Губительное действие, пагубное влияние.
Единый миг, один момент.
Длинный путь, длительное воздействие, долгие сборы, продолжительный период, долговременный кредит.
Выдвинуть гипотезу, высказать догадку, исправить ошибки, устранить недостатки.
Найти опору, обрести поддержку.
Обнаружить закономерность, открыть закон.
Доказать теорему, обосновать теорию.
Предвещать поражение, предсказать успех.
Расширить возможности, увеличить потенциал, повысить уровень.
Задание 11. Постарайтесь объяснить, почему выделенные сочетания являются ошибочными.
Особое внимание губернатор обратил на достигнутые недостатки.
Серьёзные проблемы обрушились на молодых предпринимателей врасплох.
Этой проблеме мы придаём особое внимание.
В Токио примут старт спортсмены из многих стран.
Большое внимание было оказано благоустройству города.
Премьеру балета почтили вниманием президент и премьер-министр.
Ведущее значение в деятельности комиссии по экологии играет просветительская работа.
В последние годы наблюдается буйный рост нашей кинематографии.
Наша теплица уже несколько десятилетий обеспечивает город молодыми овощами.
Уже в глубокой юности А.С. Пушкин начал писать стихи.
Крупную роль в подготовке к чемпионату имели товарищеские матчи сборной с командами Украины и Словении.
Ответы. Задание 11.
1. . имеющиеся недостатки.
2. Неожиданно у молодых предпринимателей возникли серьёзные проблемы. 3. . уделяем особое внимание.
4. . стартуют спортсмены.
5. Большое внимание было уделено.
6. . почтили присутствием.
7. Ведущую роль. играет.
8. . бурное развитие кинематографии.
9. . обеспечивает город ранними овощами.
10. Уже в раннем детстве.
11. Большую роль. сыграли. www.ctege.info
Задание 12. В приведённых ниже предложениях найдите речевые ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости. Отредактируйте предложения.
1. О победах наших хоккеистов теперь помнят только отъявленные любители этого вида спорта.
2. Учащиеся старших классов добились ухудшения успеваемости в этом году.
3. В парке запрещён выпас собак.
4. Склад закрыт на неопределённое время ввиду прихода тараканов.
5. Ведущее значение в работе комитета придаётся нравственному воспитанию молодёжи.
6. Рекорды продолжаются.
7. Дети читают стих, стоя врассыпную.
8. От усталости моё тело подкашивалось на ногах.
9. Надрывно рыдала гитара, стонал барабан.
10. Много нервов приходится тратить, читая письма ветеранов.
11. Ударил заморозок, и сильно прихватило кукурузу.
12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать и некоторые вещи.
13. Глава администрации района приехал не с пустыми руками, он вручил школе библиотеку.
14. Ещё есть люди, которые исповедуют мнение коммунистических лидеров. 15. Опытная мошенница сразу заподозрила неладное и скоропостижно покинула квартиру.
16. Знатоки не припомнят столь урожайного счёта в матчах подобного уровня.
17. Передовая технология способствует улучшению многих недостатков.
18. Бабушка ласково кивает морщинистым лицом.
19. Уровень несчастных случаев на шахте увеличился.
20. Ниловна предстаёт забитой от страха женщиной.
только заядлые болельщики.
2. Успеваемость в старших классах снизилась.
4. . в связи с необходимостью санобработки помещения.
5. Особое внимание в работе комитета уделяется.
6. Наши спортсмены продолжают устанавливать рекорды.
7. Дети читают стихи, стоя полукругом.
8. Мои ноги подкашивались от усталости.
9. . грохотал барабан.
10. С большим волнением читаешь письма ветеранов.
11. Неожиданные заморозки губительно сказались на посевах кукурузы. 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать.
13. . он подарил книги школьной библиотеке.
14. . которые разделяют точку зрения коммунистических лидеров.
15. . и быстро покинула квартиру.
16. столь большого счёта.
17. Передовая технология позволяет устранить многие недостатки.
19. Увеличилось число несчастных случаев.
20. Ниловна предстаёт перед нами забитой, запуганной женщиной. www.ctege.info Т
Тестовые задания по теме «Нарушение лексической сочетаемости»
1.Паронимами не являются слова
а) идеалистический – идеалистичный
б) умственный – интеллектуальный
в) романтический – романтичный
г) криминальный – криминогенный
2. Правильно построены словосочетания
а) продвигать кого-либо по должности
б) повышать в должности
в) ввести деятельность
г) убедиться о достоинствах работы
3. Сочетаются с неодушевленными существительными слова
а) нестерпимый б) удачливый в) терпеливый г) терпимый
4. Правильно построено словосочетание
а) свободная вакансия
б) монументальный памятник
в) хронометраж времени
г) обыкновенное чудо
5. Правильно построено предложение
а) Этот фильм оказал на нее просто неизгладимое впечатление.
б) У меня складывается мысль, что вы неясно представляете себе ситуацию. в) Они сыграли главную роль в этой истории.
г) Наконец-то этот ребус распутан: задержаны трое бандитов.
6. Правильно построены предложения
а) Если мы одержим успех на выборах, то изменим экономическую ситуацию.
б) Я не хотел бы вдаваться в комментарии по этому вопросу.
в) Мы получили неожиданные результаты.
г) Спортсмен выполнил свои упражнения с пафосом.
7. Правильно построены предложения
а) Определить рейтинг политика непросто.
б) Я против крайностей и скоропостижных выводов.
в) Я не могу отказаться от искушения процитировать Достоевского.
г) Оплатите, пожалуйста, за проезд.
8. Правильными являются сочетания слов
а) самоотверженный проступок
б) главный приоритет
в) презентовать ценный подарок
г) тактический ход
9. Правильными являются сочетания слов
в) националистический бюджет
г) сатиричное произведение
10. Сочетается с одушевленными существительными слова
г) громкий www.ctege.info
Вариант 1 1 – Б 2 – Б 3 – А 4 – Г 5 – В 6 – В 7 – А 8 –Г 9 – Б 10 — В www.ctege.info
Лишним в синонимическом ряду является слово
2. Синоним к слову плеоназм
3. Правильно построены словосочетания
а) прыгать с парашюта
б) предпринять меры
в) заслужил известность
г) приобрел известность
4. Сочетается с одушевленными существительными
5. Правильно построено словосочетания
а) выдающийся виртуоз
б) высокий рейтинг
г) заразная инфекция
6. Правильно построено предложение
а) Мы уделяем большое значение образованию наших школьников.
б) Когда нервничаешь, частенько разыгрывается аппетит.
в) Это не играет никакого значения.
г) Фильм поможет зрителям получить мнение о России.
7. Правильно построены предложения
а) Нам не удалось предвосхитить эти события.
б) Результаты выборов будут подведены после решения суда.
в) Задачи, поставленные нами, достигнуты.
г) Командированные шумели в кабинете администратора
8. Правильными являются сочетания слов
б) очевидный факт
в) памятный сувенир
г) тактическое обращение
9. Правильно построены словосочетания
а) гостиничный номер
б) лесистая река
в) предварительный аванс
г) практический цвет
10. Правильно построены словосочетания
а) скоропостижное решение
б) уменьшение стоимости
в) прыгать с парашюта
г) подорожание цен
Вариант 2 1 – Б 2 – А 3 – Г 4 – В 5 – Б 6 – Б 7 – Г 8 = Б 9 – А 10 — Б ЕГЭ-2018
Типы лексических ошибок
ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК
Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша (в значение слова груша не входит понятие треугольная).
Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку (пропущено слово в олимпиаде).
Многословие
— неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад. Доклад всем понравился.
— тавтология Начало сессии начинается в конце этого месяца.
— плеоназм Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
Неоправданное употребление заимствованных слов Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне
Неоправданное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики, стилистически окрашенных слов Ты бы еще ярче накрасила свои ланит.
В продажу поступили беспроводные клавы.
Председатель Законодательного собрания – интересный чувак.
Я признаю необходимость усиления внимания к проблеме.
Неверное использование многозначных лов, омонимов, паронимов Вытянули носочки.
Приносим извинения за предоставленные неудобства.
Смешение понятий С 1 июня самолет будет летать с остановками (с промежуточной посадкой).
Неверный выбор синонимы Этот клуб реконструировал районный зодчий (архитектор)
РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.
Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.
Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».
Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.
Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
— смешение паронимов (роспись — подпись),
— использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
— лексическая избыточность тавтология, плеоназм
— употребление слова иной стилевой окраски
— смешение лексики разных исторических эпох.
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Лексические нормы
Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную
© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.
Читальный зал
Исследования и монографии
О словарях, «содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации»
Варианты русского литературного произношения
Динамика сюжетов в русской литературе XIX века
Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа
К истокам Руси
О языке Древней Руси
Не говори шершавым языком
Доклад МИД России «Русский язык в мире» (2003 год)
Конкурсные публикации
Типология ошибок
Если сгруппировать собранные здесь дефектные высказывания по лингвистическим основаниям, сведя в единый блок однотипные ошибки, мы получим два десятка их разновидностей, среди которых статистически преобладающими оказываются стилистические, грамматические (управление, согласование, неправильное формообразование), лексические и акцентологические, т.е. погрешности в ударении. Единичными фактами представлены нарушения, связанные с грамматическим родом аббревиатур (одно ЦК вместо один ЦК, сама МВФ вместо сам МВФ, НАТО — оно вместо она и под.; с образованием сравнительной степени прилагательных и краткой формы (слабже, более слабее, более скромнее, более хуже, более подробнее, прежен вместо прежний); с пропуском слова во фразе (внести Черномырдина вместо внести кандидатуру Черномырдина; порывы ветра достигали пятнадцать—двадцать метров в секунду вместо достигали скорости; фильм “Армагеддон” состоится вместо просмотр или премьера фильма; итог нашего круга вопросов вместо итог рассмотрения; кого имел Президент вместо имел в виду Президент и др.); с логическим противоречием в высказывании, порожденным скрытым психическим конфликтом, или с контаминацией нескольких словосочетаний (я впервые еще раз увидела; температура не будет очень холодной; Гайдар сказал, что я глазам своим не поверил; интернационалистическая группа преступников, в составе которой два таджика, грузин, чеченец, украинец и москвич).
В дальнейшем комментарий будет касаться перечисленных выше наиболее частых типов ошибок, но прежде мы хотели бы выделить две группы специфических нарушений правильности и чистоты русской речи, которые, помимо частоты их встречаемости и лингвистических оснований появления, характеризуются дополнительными социопсихологическими свойствами, требующими отдельного рассмотрения.
Итак, первая из двух групп ошибок объединяет слова и конструкции, которые мы назвали прецизионными. Термин, несколько его переосмыслив, мы взяли из теории перевода, где прецизионными называют языковые единицы, которые требуют особо высокой точности при передаче их на других языках. Это, как правило, имена собственные, числовые величины и какие-то вновь возникающие наименования, не получившие еще однозначных эквивалентов в других языках. Все они требуют точного знания. В применении же к языковым ошибкам, которые нарушают точность русской речи, в объем понятия “прецизионные” мы включаем слова и конструкции, которые служат камнем преткновения в овладении нормами литературной речи. В них постоянно совершаются в речевой практике отклонения от правил, столь же постоянно и настойчиво отмечаемые специалистами по культуре речи, искоренить которые в узусе не удается в течение длительного времени. Этого типа ошибки и служат своего рода лакмусовой бумажкой, культурно-речевым тестом для говорящих, определяющим степень владения ими культурой русской речи. Девизом группы так понимаемых прецизионных слов и форм должен стать призыв:
“Это надо выучить и знать!” В их число входят ошибки всех уровней языкового строя — грамматические, лексические, орфоэпические. Начнем с лексических ошибок. Это недопустимость употребления:
— бесприставочной формы “ложить”;
— глагола “одеть” [на себя] вместо “надеть”: надо одевать другую обувь — Е. Додолев;
— могу джинсы одеть — В. Третьяк;
— ничего не могу одеть — А. Пугачева;
— он на себя одел — Глэм;
— оденем часы, одевайте наушники, одену очки и т.п. Надо сказать, что эта ошибка имеет вековую историю, и большинство совершающих ее сегодня в практике спонтанной речи теоретически знают, что по отношению к себе следует употребить глагол “надеть”, поскольку настойчивые рекомендации лингвистов по этому поводу всем известны. Такой внутренний конфликт между распространенным узусом и знанием приводит иногда к обратному эффекту с каламбурным смыслом: “на мне было столько надето. т.е. не надето, а надежд” (вместо одежд);
— предпринять меры вместо принять меры, но предпринять шаги или действия;
— озвучить в значении “назвать, сообщить, произнести вслух”:
кандидатуры, которые озвучены (Н. Рыжков); озвучил информацию о том, что (О. Ситнова); сообщение озвучил (Н. Петкова); озвучил точку зрения (М. Дементьева); и, наконец, двойная ошибка — озвучил о том, что (Г. Зюганов). Глагол озвучить в литературном русском языке имеет значение “записать звуковое сопровождение (фильма) отдельно от съемки”. Его использование в указанном выше смысле (“произнести”) является грубым нарушением нормы, искажающим законы сочетаемости слов и эстетически оскорбляющим слух носителя русского языка, но в этом ошибочном употреблении он так полюбился некоторым политикам и журналистам, что стал принадлежностью, своеобразным знаком политико-публицистического “жаргона”.
Видимо, политический “жаргон” мог бы стать предметом отдельного изучения. Входящие в него слова и словоформы выполняют особую социопсихологическую роль, служа для использующих их приметой принадлежности к одному кругу тесно взаимодействующих (взаимодействующих не только кооперативно, но и находящихся на разных позициях в этом взаимодействии) и понимающих друг друга людей. Такой приметой, например, оказывается слово с неправильным ударением “намерЕния” (Ю. Маслюков, Г. Кулик, Ю. Лужков, Г. Явлинский). Аналогично в свое время в кругу лиц, близких к И. В. Сталину, получило распространение произношение слова “лавирУет”, которое должно было подчеркнуть, что тот, про кого это говорят, не всегда твердо следует генеральной линии партии. К числу единиц политического жаргона нашего времени я бы отнес также ошибочное ударение в форме “прИнять”, несостоявшуюся, к счастью, тенденцию произносить “нАчать”, употребление глаголов “проголосовать кого” вместо “проголосовать за кого (проголосовать Степашина) и “внести кого (Черномырдина)” вместо “внести кандидатуру Черномырдина”;
слово “подвижки” и конструкцию “о том, что” (об этой последней — ниже);
— довлеть: это слово в искаженном смысле “оказывать нажим, давить” часто отмечается специалистами как культурно-речевая ошибка, но тем не менее продолжает встречаться у лиц, склонных к некоторой манерности и вычурности речи (“. Иванишевич довлеет на француза. ” — С. Ческидов). В литературно правильном употреблении довлеть означает “быть самодостаточным, удовлетворять”.
К числу лексических ошибок, свидетельствующих о незнании формы или значения иностранных слов, можно отнести такие употребления, как:
— . последнее высказывание является кредом. ” вместо кредо (С. Белошапкина);
— “Ждите экспансии креативных людей” (М. Марголис);
— дебюторы этого банка . (А. Князева), где в основе ошибки — паронимическое сближение слов дебит и дебют;
— “основной темой митинга стали противоречия между протестантами” (Е. Глазунова), где последнее слово во фразе является авторским новообразованием из словосочетания прилагательного с существительным ПРОТЕСТ-ующие + демонстр-АНТЫ. Но при этом говорящая не почувствовала, что созданный ею путем стяжения двух слов в одно окказионализм совпал с уже существующим в языке словом с совершенно другим значением, что породило трудности в восприятии высказывания слушателями;
— неправильное произношение слов “инциндент” (О. Маяцкая) и “компроментировать” (Д. Муратов, Н. Петкова) с лишним звуком “н” в корне.
В сфере грамматики мы обнаруживаем застарелые, в течение многих лет неискореняемые ошибки:
— в падежном управлении: согласно многолетних наблюдений (А. Лебедь), согласно законов (В. Комиссаров, Г. Селезнев), где употреблена форма родительного падежа вместо дательного (правильно — согласно законам); оплачивать за услуги (Ю. Лужков) вместо оплачивать услуги или платить за услуги;
— в образовании словоформ: рекламой чулков (“МК”) вместо рекламой чулок (но носков); сколько время вы отводите (В. Комиссаров) вм. сколько времени;
— в согласовании: обоих кафедр, обоих сторон (газета “Дружба”, М. Леонтьев) вместо обеих; из семидесяти дел двое приняты к рассмотрению вместо два дела, но двое людей.
Наибольшее число ошибок на согласование дают составные числительные, которые правильно изменять по падежам, согласуя формы составляющих их частей, не умеют многие журналисты, Политики и государственные чиновники: к восемьсот пятидесятилетию Москвы (А. Кротова) вместо восьмисотпятидесятилетию ; во всех четырехсот семидесяти томах этого дела (Н. Николаев) вместо четырехстах семидесяти ; проголосовало триста семьдесят депутатов при шестьдесят три против (А. Андреев) вместо при шестидесяти трех, и т.п. в высказываниях В. Синельникова, С. Миронова, П. Лобкова, Е. Новосельской, в текстах “МК”. В качестве одного из объяснений большинства ошибок в образовании падежных форм сложных числительных нужно иметь в виду следующее обстоятельство. Говорящий хочет, чтобы называемое им число было в точности, без искажений воспринято слушающим. Устная же речь протекает в разных условиях и зачастую встречается с помехами — посторонними шумами, отвлечением внимания самого слушающего, возможными произносительными дефектами говорящего, неполадками в технических средствах связи. Чтобы на пути передачи числовой информации свести воздействие помех к минимуму, говорящий, учитывая интересы адресата речи, проговаривает числительные как неизменяемые слова. Это обстоятельство, естественно, не оправдывает ошибку, но как-то помогает понять ее возможные причины (Напомним, что в языке профессиональных военных во избежание искажений запрещается склонять названия населенных пунктов и числительные, передающие цифровые обозначения.).
Из области синтаксиса к группе прецизионных ошибок я отношу рассмотренный выше запретный деепричастный оборот (“глядя в окно, у меня слетела шляпа”) и конструкцию “о том, что”. Можно “говорить о том, что”, можно “рассказать” или “услышать”, но далеко не все глаголы передачи и получения информации допускают такое управление. Распространение в публичной “о том, что” на все большее число “информационных” глаголов, став приметой политико-публицистического жаргона, превращается теперь в массовую тенденцию, которая оказывает давление на литературную норму, а по отношению к использующим эту конструкцию является свидетельством недостаточно строгого отношения к собственной речи. Недопустимыми следует считать такие выражения: обсуждали о том, что (Б. Березовский); утверждают о том, что (А. Анкудинов); поняли/было понято о том, что (С. Сорокина, А. Крупенин, В. Токменев); в тот период времени, о котором вы указываете (В. Путин); означает о том, что (М. Задорнов); не верите о том, что (А. Лукьянов); ожидал о том, что (В. Илюхин); допущена ошибка о том, что (П. Гусев), озвучили о том, что (Г. Зюганов); говоря о том, о чем заметил (Е. Киселев).
Наконец, последнюю разновидность некодифицированных выражений в этой группе составляют ошибки в ударении. Вообще акцентологические ошибки,
зафиксированные в рассматриваемом материале, весьма разнообразны, однако к прецизионным я отношу те из них, которые обнаруживаются в небольшой группе слов, но повторяются постоянно и с которыми специалисты по культуре речи борются десятилетиями. Эти слова в правильном произношении (договОр, квартАл, срЕдства, намЕрения, языковОй, принЯть, начАть) надо просто заучить тем, кто грешит этими ошибками, добавив в этот список группу причастий, произносимых часто с неправильным ударением на корне -нес- и корне -вед-, тогда как нормативное их звучание требует постановки ударения на суффиксе (проведЁнный, нанесЁнный) или на окончании (приведенЫ, возведенО, внесенА и т. п.). Слово “начАть” имеет сложную акцентологическую парадигму с подвижным ударением в разных его формах, и хотя неправильная исходная форма “нАчать” стала притчей во языцех и породила множество анекдотов, ошибка, изгнанная в дверь, влетает в окна других его словоформ: пожар начАлся (А. Медведев) — вместо нАчался или началсЯ; нАчавшихся переговоров (А. Степаненко) — вместо начАвшихся; нАчала увлекаться (В. Вульф) — вместо началА и т.п.
Хотя отмеченных в нашем материале прецизионных ошибок суммарно не больше 10%, они наиболее остро режут слух носителя языка. Любое из перечисленных в этом разделе слов и выражений можно использовать для проверки речевой грамотности говорящих: “как вы произнесете слово “средство” во множественном числе?” В целом эти прецизионные слова нужно знать, выучить раз и навсегда.
Контаминация слов и форм
Вторая группа нарушений правильности и точности речи объединяет явления иной, чем рассмотренная выше, природы и является одной из самых многочисленных, составляя около 20% всего массива. Этот тип ошибок связан уже не со статичным знанием или незнанием правил и конкретных слов, а определяется динамикой языковой компетенции говорящего, его способностью к контролю и развитию своей речи. Иными словами, природа таких ошибок уже не только лингвистическая, но и психологическая. В языковую компетенцию, помимо знаний и опыта, входят способность к рефлексии по поводу формы произносимого текста и способность к самооценке сказанного. В условиях дефицита эфирного времени телеведущий или интервьюируемый политик, формулируя мысль, стремится выразить ее предельно кратко, но это тот случай, когда “сестра таланта” оказывается ему не родной и близкой, а далекой, сводной: “я не буду лить много слов”, — говорит А. Асмолов. Это высказывание является результатом сокращения, сжатия примерно такого нормативного и нормального текста: “я не буду лить воду и говорить много слов”.
Подобные факты, порождаемые стремлением говорящего совместить, “слить в единое слово” смысл развернутого, многословного выражения, получили в лингвистике специальное наименование — универбация. Тенденция к универбации имеет свои плюсы, отвечая принципу “экономии усилий” — одному из фундаментальных законов развития языка и речевой практики. Сравним: мы говорим “разрядка” вместо “разрядка международной напряженности” или “филфак” вместо “филологический факультет” и др. Но положительный эффект может превратиться в свою противоположность, и универбация приводит к искажению правильной русской речи в ситуациях, когда у говорящего при формулировании им мысли имеют место “соперничающие планы преартикуляции”, или “конфликтные речевые интенции”, как выражаются психоаналитики.
В лингвистическом плане это явление квалифицируется как контаминация, т.е. пересечение и наложение друг на друга двух одинаково возможных, правильных способов описания события или факта, например, во фразе “с окончанием футбольного матча количество звонящих должно активизироваться” (В. Ильинский). В конфликт речевых намерений вступают идея активизации зрителей, звонящих в студию, и, как следствие, идея роста числа звонков. Правильная конструкция выглядела бы примерно так: “С окончанием футбольного матча зрители должны активизироваться и количество звонков увеличится” или фразу “Есть у нас тут один миллионер в долларах” (В. Комиссаров) следовало бы трансформировать в правильную “Есть у нас тут один богатый человек, состояние которого исчисляется в миллионах долларов”. Сравним также “какие доходы вы зарабатываете?” (В. Матвиенко) — вопрос, в котором скрыты две части: какие у вас доходы + сколько вы зарабатываете?
Конкурирующие намерения говорящего проявляются чаще всего в смешении и наложении друг на друга таких единиц языка, которые обладают повышенной выразительностью:
— двух устойчивых сочетаний или фразеологизмов: жизнь поставила перед Татьяной неразрешимый тупик — В. Комиссаров (из “поставила неразрешимый вопрос” + “поставила Татьяну в тупик”); говорят, что вы нашли общий язык в племени людоедов — Е. Киселев (из “найти общий язык с племенем” + “найти понимание в племени”); я считал необходимым довести до мнения Президента. — Г. Явлинский (из “довести до сведения Президента” + “чтобы узнать его мнение”);
— двух синонимов или синонимических выражений, требующих разного глагольного управления: люди становятся из врагов в оппонентов — Д. Якушкин (из “становятся оппонентами” + “превращаются в оппонентов”); “я бы не назвал, что это криминальный район — И. Иванов (из “не назвал этот район криминальным” + “не сказал, что это криминальный район”); “мы хотим обратить внимание общества к этой проблеме” — Г. Явлинский (из “обратить внимание на” + “привлечь внимание к”); “эта номинация занимает большое и важное значение” — И. Верник (из “занимать важное место” + “иметь важное значение”); сравним два выражения: “речь-то еще идет и в том, что” (В. Комиссаров) и “вопрос идет только об одном. ” (В. Геращенко). В обоих высказываниях допущена ошибка, вызванная контаминацией синонимических оборотов “речь идет о” и “вопрос (заключается) в том, что”;
— двух однокоренных и близких по смыслу слов: “а вам не возникает обидно, что так произошло?” — А. Максимов (из “у вас не возникает обида” + “вам не (становится) обидно); “и мы как-то к этому свыклись” — В. Илюхин (из “к этому привыкли” + “с этим свыклись”); “обязанности свои они справляют” — М. Дейч (из “отправлять обязанности” + “справляться с обязанностями”).
Приведенные образцы ошибок показывают, что при отсутствии контроля за своей речью говорящий может обратить богатейшие средства образности, силы, экспрессивности и точности русского языка — фразеологизмы, тропы, синонимы, оттенки семантики слов, словообразовательные возможности — во зло, в орудие его искажения и разрушения, порождая нелепые сочетания типа “власть пойдут на это” (В. Илюхин), “контрабанда наркотиками” (В. Глускер), “не последнее слово будут играть” (А. Венедиктов), “уволить в отставку” (Е. Киселев), “тебе не имеет значения” (В. Крюк), “помахать мускулами” (В. Густов), “вселить надежду кому-то” (В. Комиссаров), “продуктов здесь дают впроголодь” (А. Поборцев) и др. Чемпионом по контами-национным ошибкам оказался В. Комиссаров: в нашем собрании из 80 ошибок этого типа 13 принадлежат ему.
Ошибки в грамматике
Ошибки, связанные с образованием форм слова (склонение и спряжение), с неправильным соединением слов во фразе (сочетаемость) и построением целых предложений (синтаксис), хотя и менее бросаются в глаза по сравнению с рассмотренными выше двумя типами нарушений нормы, но создают те же помехи на пути передачи информации слушателям и столь же отрицательно характеризуют говорящих.
Наибольшее число грамматических ошибок приходится на именные и глагольные словосочетания, т.е. на предложно-падежное и глагольное управление. Соблюдение предписаний языковой системы и кодифицированных правил построения словосочетаний требует использования вполне определенных падежных форм: если употреблен глагол “являться”, то он должен соединять слово в именительном падеже со словом в творительном — “что/кто является чем/кем”; если говорящий использует слово “дотронуться”, то в сочетание с ним должно войти существительное с предлогом “до”, а глагол “говорить” можно соединить с именным дополнением либо в винительном — “говорить что”, либо в предложном — “говорить о чем”, но никак не “говорить за что”, поэтому впечатление неряшливости речи и неточности объяснений оставляют у слушателя фразы:
— “критерий оценки деятельности наших подразделений является раскрываемость преступлений” (В. Колесников);
— “стоит только дотронуться к балансу двух властей” (М. Баглай);
— “и у нас действительно будет ответственность тех, кто за это говорит” (О. Сысуев).
Причиной такого рода ошибок может, конечно, быть и психологический конфликт двух соперничающих речевых намерений: сравним, например, фразу “обвинить их можно было лишь за употребление наркотиков” (М. Стрелец), где в противоречие вступает пара словосочетаний “обвинить в чем-то” и “наказать за что-то”, а итогом конфликта становится несоответствующее норме управление “обвинить за”, однако главной причиной все-таки является невнимание к своей речи, к плану построения фразы (а такой план есть у любого говорящего всегда) и отсутствие контроля за его реализацией: говорящий не слышит себя, его языковое сознание не чувствует той самой “ответственности”, о которой он говорит. Эта причина поддается устранению. Научиться себя слышать, а значит, испытывать ответственность и уважать интересы слушателей в состоянии каждый грамотный (а наши языковые авторитеты “все учились понемногу”) носитель русского языка. Надо только этого хотеть.
Такая психологическая установка избавит говорящего от появления в его речи странных для русского уха, а подчас уродливых сочетаний, способных вызвать улыбку на “румяных устах” внимающих ему слушателей:
— “ко мне вдруг пришла такая мысль. ” (Ю. Меньшова), как будто “мысль”, как маленькая девочка, прибежала босиком по траве и схватила за руку;
— “я еще не в курсе об этой информации” (Ю. Скуратов);
— “об этом заявила глава налоговой службы Георгий Босс” (А. Дадыко). Мы можем сказать “врач пришла”, да и “глава”, конечно, “могла” заявить, если бы она была не Георгием Боссом, а женщиной.
Из-за нарушений в согласовании особенно страдают сложные предложения, которые в устной речи не должны быть слишком длинными, так как оперативная память человека не может удержать под контролем синтаксические связи большой глубины. Так, в предложении “и даже самая сильная женщина, к которой я себя причисляю, хочется быть слабой и ранимой” (А. Смехова) нарушены связи между всеми тремя фрагментами, на которые оно разбито. Аналогичную ошибку видим во фразе “хотя в качестве примера приведу визит боливийской делегации, в ходе которой мы с удивлением узнали, что” (А. Разбаш), где придаточное предложение согласуется не со словом, к которому оно относится, а со словом “делегация”, в результате чего получается искаженное сочетание “визит, в ходе которой. ”. Еще один образчик согласования во фразе того же автора: “Большой театр отправил его на пенсию, где он больше не танцевал” — без комментариев.
Ошибки в образовании словоформ менее частотны, но не менее курьезны:
— “измазовав все грязью, мы теперь уже сами заблуждаемся, где правда, а где ложь” (С. Дубинин) — вместо “измазав”;
— “Евгений Максимович говорил с господином Гор” (В. Яковлев) вместо “с господином Гором”, так как мужские фамилии в русском языке склоняются;
— “отмечу из наиболее последнего” (Г. Боос) — прилагательное “последний” не имеет степеней сравнения;
— “есть озабоченности, на которые мы не всегда адекватно отвечаем” (Ю. Маслюков) — слово “озабоченность” не имеет формы множественного числа в нормативном языке так же, как слово “поддержка” (ср. “без финансовых поддержек нам нельзя существовать” — И. Лиспа), хотя в профессиональном языке балета и могут, вероятно, существовать различные виды “поддержек”. Следует заметить, впрочем, что распространившиеся случаи образования множественного числа от слов, которые ранее во множественном не употреблялись, могут свидетельствовать об определенной тенденции в самой языковой системе, которая таким образом реализует один из резервов своего развития.
Некорректное употребление предлогов тоже приводит к курьезным сочетаниям: “а я свою подпись из-под этого документа не уберу” (В. Семаго), “натовская авиация продолжает по ошибке бомбить албанцев, для которых (вместо ради которых — Ю.К.) и была начата военная кампания” (Б. Андреева); “мы уже сегодня получаем предложения с наших областей” (Г. Селезнев) — вместо из наших областей и т.п.
Но есть более сложные случаи, когда за внешним, находящимся на поверхности отступлением от культурно-речевой нормы скрывается подсознательное стремление говорящего поменять местами субъект и объект действия, замаскировав “действователя” и представив событие как протекающее совершенно объективно, независимо от активного его участника. Ср., например: “важнейшим политическим событием недели должно было стать обсуждение в комитетах Госдумы бюджета, оно отложилось, но тем не менее работа предстоит тяжелая” (В. Рыжков). Языковая ошибка здесь заключается в том, что образована пассивная форма от глагола “отложить”, который такой формы не имеет. Так, от активной конструкции “рабочие строили дом” можно образовать пассив — “дом строился рабочими”, но с глаголом “отложить” точно такая же трансформация невозможна, и конструкцию “депутаты (мы) отложили обсуждение” можно преобразовать в пассивную, только использовав страдательное причастие, — “обсуждение было отложено депутатами (нами)”. Сочетание же “обсуждение отложилось” воспринимается как двусмысленное, поскольку совпадает по форме с сочетанием “событие отложилось (в памяти)”. Психологическое же содержание такого словоупотребления, такой бессубъектной формулировки — “обсуждение отложилось” — в том, что она не предполагает, попросту снимает вопросы “кто отложил и почему?”
Такое приводящее иногда к ошибкам стремление замаскировать, убрать с авансцены, отодвинуть на задний план субъекта действия свойственно в большей мере языку политики, чем другим жанрам публичной речи: “надо продолжить переговоры, которыми мы были достигнуты определенные результаты” (И. Сергеев). Знаменательна в этой фразе оговорка “мы”, которая, полностью разрушая грамматическую структуру фразы, осталась в ней от “другого плана артикуляции”: сказать, что “мы достигли результатов” вроде бы нескромно, да и не вполне соответствует действительности. Но и очищенная от этой оговорки фраза, смысл которой в том, что “результаты достигнуты переговорами”, содержит грамматическую ошибку в управлении, так как “результаты достигаются в переговорах”, а не “переговорами”. Спрятан от слушателя субъект действия и во фразе “время не располагает такой возможностью”, где реальным действующим лицом является “мы”: это “мы не располагаем возможностью из-за того, что время не позволяет нам ее использовать”, но столь критически оценивать самих себя неразумно, и поэтому роль грамматического субъекта передается “времени”, которое течет объективно и с которого взятки гладки, а “мы” здесь как будто и ни при чем.
Замысловатая игра в “субъекты-объекты” может принимать и иную направленность, при которой субъект, наоборот, выдвигается на первый план, субъекту приписываются качества объекта. Так, во фразе А. Крупенина “я был красноречив, аргументирован” это “я” вбирает в себя не только оценку самого “себя” (красноречив), но и характеристику собственной речи: ведь аргументированной была речь говорящего, а не он сам; в результате возникает и грамматическая, и логическая ошибка. Ср. также: “Виктор Степанович, у вас хорошие человеческие качества, не сгорайте их в думском горниле. ” (Н. Харитонов). Призыв “не сгорать” может быть адресован здесь только Виктору Степановичу, но автор обращает его к “хорошим человеческим качествам”, заменяя переходный глагол “сжигать” его непереходным конверсивом “сгорать” и порождая нелепое высказывание.
Некорректный выбор слова вкупе с синтаксическими нарушениями приводит не только к ошибкам, вызывающим смех, но и создает двусмысленные высказывания, которые не всегда поддаются расшифровке слушающими. “Многократная ситуация усугубляется тем. ”, — говорит Ю. Буш, и понять, имеет ли он в виду “ситуацию”, которая многократно повторялась, или ситуацию, которая многократно “усугубляется”, — затруднительно. Сюда же относится совершенно загадочная мысль В. Жириновского “национальный момент не выдерживает никто. ” и амбивалентная фраза Б. Березовского “с теми людьми, кому вопросы зависят. ”, за синтаксической ошибкой в которой скрываются два понимания: то ли это “люди, от кого” вопросы (их решения) зависят, то ли, напротив, это “люди, для кого” вопросы (и их решения) зависят. Классическим образцом двусмыслицы может служить высказывание Н. Харитонова: “Примаков обратился с просьбой не заниматься импичментом Президента, так как в данной ситуации это прослабит наше государство”. Аналогичный эффект вызывает фраза В. Илюхина: “. ОРТ обязано было выплачивать Президенту причитающие ему дивидЭнды. ”, где, помимо неправильного произношения последнего слова, слушатель сталкивается с “причитающими дивидендами”, т.е. дивидендами, которые “причитают”, занимаются “причитаниями”, очевидно, заодно с теми “финансами”, что “поют романсы”.
Стилистические шероховатости, неточности, прямые отступления от стилевых литературных норм составляют в нашей летописи ошибок от 20% до 25% всех зафиксированных в ней случаев. На первый взгляд может показаться, что ошибки в стилистике являются не столь лингвистически грубыми, как грамматические или лексические. Более того, поскольку они представляют собой лишь несоответствие функционально-жанровой ориентации речи и не затрагивают непосредственно системных закономерностей языка, их следует относить скорее к нарушениям канонов общения, чем к собственно языковым неправильностям. Недаром же при оценке школьных сочинений они не приравниваются к грамматическим ошибкам, тем не менее на слушателей они оказывают такое же отрицательное воздействие, как и другие рассмотренные нами типы ошибок. Дело в том, что стилистика охватывает эстетические и этические качества речи, а они-то напрямую характеризуют говорящего. Ставшая банальной, но от этого не переставшая быть истинной мысль “стиль — это человек” вполне отвечает нашей позиции в оценке стилистической неряшливости, которая оставляет такое же впечатление, как грязь под ногтями у собеседника.
Разновидности стилистических дефектов в нашем материале не слишком многочисленны, и половина всех отмеченных случаев приходится на две из них — обсцентную лексику, т.е. то, что раньше Называлось “нецензурной бранью”, и досадные повторы в близком соседстве во фразе слов одного и того же корня. Ясно, что две эти группы представляют собой крайние точки на шкале грубостей стилистических нарушений. Если повторы типа:
“Президент обратился с радиообращением”, “вопреки сложившейся ситуации, которая сложилась сейчас”, “маленький исторический экскурс в историю Анастасии”, “я слышал по слухам”, “значение выделения денег МВФ России не имеет значения”, “они высказали свою готовность в том, что они готовы. ”, “он заявил любопытное заявление”, “спросить вопрос”, “при ближайшем рассмотрении налицо просматривается кризис. ”, “мы гонимся в погоне за этим счастьем”, “нужно вкладывать деньги в те отрасли, которые быстро отдадут отдачу”, “сейчас Кремль активно ведет активную борьбу” — способны вызвать легкую досаду у слушателей, свидетельствуя лишь о недостаточном внимании говорящего к своей речи, то нецензурные выражения (хотя в отсутствие цензуры такое их обозначение звучит несколько странно) в радио- и телеэфире, как и в печатном тексте, в газете, отзывались гулким эхом в многомиллионной аудитории, производят эффект пощечины, которую тебе нанесли рукой, испачканной в чем-то неприятно липком.
Повторы затрагивают эстетическое чувство слушателя. Лингво-психологическийй механизм их возникновения имеет бессознательную основу: в как правило, одна из повторяемых единиц оказывается двусловной и обладает признаками устойчивого оборота, который используется говорящим как единое, цельное образование, как отдельное слово; сравним: иметь значение, высказать готовность, активная борьба, исторический экскурс, при ближайшем рассмотрении, по слухам, погоня за счастьем и т.п., поэтому говорящий не всегда сам слышит допущенный им повтор. Обсцентизмы же и просто “крепкие словечки” вставляются в публичную речь сознательно и выполняют роль запрещенного общественным договором оружия, направленного против реальных и потенциальных оппонентов говорящего и разрушающего этические и эстетические ожидания слушателей. Таким образом, как стилистическую ошибку мы можем квалифицировать только повтор, тогда как публичное использование фекально-генитального лексикона следовало бы отнести к аморальным деяниям.
Среди других отклонений от стилистических норм литературного языка наиболее заметным является использование разного рода жаргонизмов, в их числе:
— канцелярско-бюрократические обороты и слова: “он делал на правительстве доклад. ” (С. Колосова); “по Николаю Сванидзе красные аналитики решили отработать более конкретно. ” (Е. Карамьян); “. обсуждались вопросы по траншам. ” (Е. Примаков); “невозможно делать привилегии в точке зрения быстроты рассмотрения дел” (М. Баглай);
— лексика молодежного и профессиональных жаргонов: “но первый же звонок этим лохам развеял мечты” (И. Бармина);
“тех, кто жаждал шоу с переодеванием, ждал облом” (А. Вильчинская); “скажи, Юла, а сама ли ты пишешь музыку и текстА?” (Спенсер);
— лексика криминального мира. Довольно широкое в последнее время ее распространение можно было бы понять, учитывая актуальность соответствующей тематики в нашем обществе. Но беда в том, что эта лексика вырвалась за рамки обсуждения вопросов преступности и стала употребляться (что, впрочем, весьма знаменательно) в языке политики: “незачем, что называется, друг друга мочить. ” (А. Шохин), “в вечернем эфире грозненской телекомпании “Кавказ” Шамиль Басаев опять наехал на Аслана Масхадова” (С. Минаев); “инвесторы, держатели ГКО не хотят иметь дело с людьми, которые их обули и кинули” (А. Шохин); “в борьбе с космополитами парламентарии готовы замочить отечественную полиграфию” (Н. Шипицына).
Нарушение жанрово-стилевого колорита публичной речи вкраплением в нее просторечных элементов иногда осуществляется целенаправленно и бывает продиктовано желанием, особенно у деятелей искусства, подчеркнуть свою близость к “простому народу”, свою “демократичность”: “сымите шелковый галстук и им отдайте, на кой им галстук?” (П. Мамонов); “возьмите это себе в голову. ” (С. Супонев). Но чаще к их использованию располагает сама обстановка непринужденной беседы перед телевизионной камерой: “нету линии. ” (С. Сорокина);
“это сёдня слилось воедино: нельзя выполнить ни экономических, ни политических обязательств” (А. Лебедь), “это вопрос, связанный вчистую с регионами” (А. Прохорова); “почему тогда этот вопрос не подымается?” (С. Сорокина).
Причиной появления дефектных высказываний может стать не только включение в речь стилистически сниженных элементов, т.е. жаргонизмов и просторечия, но и ошибочное, часто совершенно не нужное и порожденное лишь “неврозом своеобразия”, желанием “говорить красиво”, употребление “высокой” — книжной и поэтической — лексики или “модных” иностранных слов: “я понимаю, что даже самых выспренних благих намерений недостаточно. ” (И. Родионов). Слово “выспренний” означает “высокопарный, напыщенный” и никак не согласуется по смыслу с содержанием этой фразы; или “по всей вероятности, труд этих двух людей возымеет столь же далекие последствия, как и ставшее знаменитым деяние Моники Левински” (Д. Гусев), где слово “возыметь” оказывается явно не на своем месте, поскольку возыметь можно намерение или желание, но ни в коем случае не последствия. Сравним также высказывание: “на имидже НДР очень много отрицательных моментов” (К. Титов), где и слово “имидж” употреблено не в точном своем значении, и “отрицательные моменты” сильно отдают бессмысленным канцеляритом.
“Не те слова и не в том месте” — обычная ошибка в спонтанной речи, и она отличается от оговорки, которая представляет интерес прежде всего для психоаналитиков, тем, что не связана с какими-то глубинными процессами в бессознательном, а основана на простом поверхностном смешении слов, имеющих что-то общее в звучании, в морфологическом составе, в семантике или в синтаксической позиции. Другое отличие этого типа ошибок от оговорок заключается в том, что оговорка, как правило, фиксируется вниманием самого говорящего, и он поправляет сам себя. Лексическая же ошибка в собственной речи говорящим не замечается и не исправляется, поскольку возникает она из-за незнания точного значения или формы употребленного слова: ему кажется, что в его речи все правильно.
На слушающего такого рода неточности производят всего лишь впечатление не очень гладкой, может быть, чуть-чуть “корявой” речи, но все же настораживают его, вынуждая с большей долей критики относиться к содержанию речи и личности говорящего.
Классическим источником лексических ошибок является паронимия, т.е. наличие в языке таких пар слов, которые имеют некоторое сходство и в звучании, и в содержании, но различия в их семантике все же настолько велики, что употребление одного вместо другого искажает смысл всего высказывания. Так, когда И. Шабдурасулов говорит: “Я добьюсь возможности объективистски объяснять происходящее”, — слушатели, конечно, поймут, что он вовсе не имел в виду, что, “объясняя происходящее”, он будет создавать видимость, что исходит при этом из объективных предпосылок и оценок реальной ситуации, хотя на самом деле он будет руководствоваться какими-то другими соображениями. Именно такими особенностями отличаются друг от друга пары слов объективный и объективистский, объективность и объективизм, объективно и объективистски, где каждое первое слово в паре несет положительный смысл и выражает идею непредвзятости во мнении и оценке и точного соответствия существующему положению дел, тогда как вторые члены этих пар передают значение, в котором лишь акцентируется претензия на объективность, на отсутствие субъективной заинтересованности и на внешнее следование принципам непредвзятости.
Паронимия аналогичным образом подводит Г. Зюганова, который во фразе “Мы надеялись получить ответ на эти опасности” употребляет последнее слово вместо однокоренного, но существенно отличающегося от него по смыслу паронима — опасения.
Вообще путаница в употреблении однокоренных слов, — и не являющихся собственно паронимами — приводит к построению ломаных, “неопрятных” фраз, смысл которых хотя и доходит до слушателя, но оставляет не лучшее впечатление о говорящем:
— “Тем больше у вас шансов выиграть наш приз, который составляет из себя майку с логотипом “Радио-7”. (О .Счастливцев) — вм. представляет.
— “Не кажется ли вам, что эти законы во власти выливаются на обществе?” (А. Разбаш). В этом высказывании слушатель угадывает глухой отзвук поговорки: “Отольются кошке мышкины слезки”, но при этом ошибочное управление глагола (предложный падеж вм. винительного) заставляет искать замену этому глаголу, и слушатель может найти ее в слове сказываются.
— “Вы бы расталкивались друг от друга как одноименные заряды”. (Ю.Меньшова) — вм. отталкивались. Конечно, приставка рас- обладает большим образным потенциалом, чем от-, в живописании расхождения в разные стороны двух элементов (в данном случае — двух людей), но глагол с такой приставкой приходит в противоречие со всей структурой фразы.
Стремление в коротком выражении создать некий образ, который был бы способен усилить воздействие высказывания, .вполне естественная установка говорящего. Но на этом пути нельзя забывать о так называемой лексической сочетаемости, по законам которой далеко не всякое грамматически безошибочное словосочетание окажется правильным и в содержательном отношении. Ср., “Там было недоразумение, которое вылилось, к сожалению, к такому ужасному финалу” (П. Крашенинников). “Недоразумение” может “вылиться” во что-то, и подобное словосочетание реализует стертый образ “недоразумения” как чего-то жидкого, текучего. Но оно не может вылиться к финалу, к финалу оно может привести. Подобное неудобство переживает слушатель, воспринимая следующие фразы:
— “ . выдающегося русского художника, кисть которого передала все те места, где побывал Тургенев”, где образное словосочетание передала места звучит несколько странно, если не двусмысленно.
— “Это продиктовано желанием оседлать некоторые настроения в обществе”, — говорит А. Шохин. Выражение, безусловно, яркое, оно так и просится быть воплощенным в газетной карикатуре. Только вот как изобразить оседланное настроение?
Иногда лексический дискомфорт возникает у слушателя из-за того, что говорящий, желая избежать определенности, использует слова, опустошенные семантически, слова очень общего, почти абстрактного смысла, из которых слушателю трудно извлечь конкретное содержание и которые в составе предложения, развивающего вполне определенную тему, выглядят чужеродными: ср.:
— “Здесь был председатель Газпрома. Он вел здесь контакты по этому поводу” (Е. Примаков). Если в этом высказывании слова контакты и повод считать словами обобщенно-абстрактного смысла, приближающиеся к местоименным, то из составляющих его 11 слов б оказываются словами местоименными. Сочетание же вел контакты, помимо лексической неправильности, несет налет политжаргона.
— “Я думаю, вы все-таки обозначите праздник (8 Марта. — Ю.К.), хотя до него осталось несколько дней” (П. Горелов, обращаясь к Ю. Лужкову). Что имел в виду корреспондент, употребив слово обозначите, слушатель, конечно, понимает (т.е. упомянете, скажете о), но понимает также, что сочетание обозначить праздник — типичный канцеляризм, отчетливо обнажающий формально-бюрократическое отношение говорящего к предмету разговора.
Завершая раздел, посвященный лексике, приведу еще несколько примеров того, как из-за неправильного выбора слова “ломается” вся фраза.
— “Наш музей выполняет все те особенности, что и другие музеи” (Л. Чумаченко), вм. имеет особенности или выполняет функции.
— “Психозы не надо вешать людям” (Е. Строев) — вм. приписывать людям.
— “За эти годы обо мне такой образ создали — человека, который детьми закусывает” (Е. Наздратенко) — вм. ошибочного обо мне образ следовало бы, возможно, миф.
— “Все остальные выставили глубокое сомнение, что он справится” (Г. Зюганов) — вм. выставили сомнение следовало бы выразили или высказали сомнение.
— “Давайте повесим такой риторический вопрос к правительству” (А. Разбаш) — вм. повесить вопрос следовало поставить вопрос, и тогда уже не к правительству, а перед правительством.
— “М. Хлебникова является красивым исключением из правила, которое только что было перечислено Алексеем Кортневым” (В. Пельш) — одно правило, конечно, должно быть сформулировано или прочитано, но не перечислено.
— “Эта дезинформация льется сегодня по всем потокам” (Г. Селезнев) — фраза, родившаяся, видимо, из сложной “игры” потоков и каналов, т.е. в исправленном варианте это могло бы выглядеть так: Эта дезинформация потоком льется сегодня по всем каналам.
2.6. Ошибки в ударении
Русское ударение в его сложившемся к нынешнему времени виде унаследовало закономерности разных исторических эпох, причем часть из этих закономерностей восходит к праславянскому периоду. Опираясь на современную акцентологию, или учение о русском ударении, можно было бы подвести соответствующее правило под каждую из зафиксированных в нашей летописи акцентологических ошибок. Но это как раз та ситуация, когда изучение и знание правил — из-за их сложности — не облегчит положение говорящего. Поэтому в данном случае проще указать на ошибку и привести правильный вариант, который следует запомнить, чтобы ошибка не повторилась.
источники:
http://grammatika-rus.ru/tipy-leksicheskih-oshibok/
http://gramota.ru/biblio/research/rubric_370/rubric_388/
МАТЕРИАЛЫ К УРОКУ
Л.С. СТЕПАНОВА
Элементы редактирования при работе
над ошибками в сочинениях
Уроки по редактированию собственных
текстов должны обязательно входить в систему
обучения письменной речи, так как именно они
вводят учеников в атмосферу требовательности к
своему слову, без которой невозможно создание
грамотного, адекватно выражающего мысли текста.
Редактированием должно завершаться создание
учениками любого текста.
Редактирование – это проверка и
исправление логико-содержательной и
стилистико-речевой сторон текста с целью его
улучшения.
Конечная цель школьного курса –
«научить пользоваться языком» (Н.И. Жинкин), то
есть ученики, усвоив теоретические понятия и
овладев практическими навыками и умениями,
должны научиться создавать собственный текст,
как устный, так и письменный (устное
высказывание, пересказ, доклад, реферат,
изложение, сочинение того или иного жанра).
Поэтому работа над логико-содержательной,
речевой и стилистической сторонами текста
должна быть постоянной.
Она складывается из трех основных
этапов:
1) наблюдение над
логико-содержательными и стилистико-речевыми
особенностями образцовых текстов (аналитическая
работа);
2) редактирование предложенных
учителем фрагментов (аналитико-синтетическая
работа небольшого объема);
3) редактирование собственного
письменного текста – изложения или сочинения
(как фрагментарно, так и целиком).
Начинать обучение отдельным элементам
литературной правки нужно уже в 5–8-х классах, а в
девятом можно вести системную и планомерную
работу по редактированию, которая продолжится и
на старшей ступени.
Учителю стоит самому проанализировать
и сгруппировать логические и стилистико-речевые
ошибки учеников, выявив наиболее характерные для
того или иного класса, а затем разработать на
этой основе систему упражнений.
Как показывает практика, наиболее
частотными являются следующие логические и
речевые ошибки (мы расположили их по
возрастающей сложности).
I. Лексико-речевые ошибки.
1. Необоснованные повторы:
а) лексические (полные и
словоизменительные);
б) тавтологии (корневые повторы в одном и том же
или соседних предложениях, а также повторение
одного и того же смысла, выраженного разными
словами).
2. Плеоназмы (обороты речи, содержащие
лишние слова).
3. Неверное употребление паронимов
(слов, близких по звучанию, но различающихся по
смыслу).
4. Неточный выбор слова, неправильное
его употребление из-за непонимания значения.
5. Ошибки в лексической сочетаемости, в
том числе при употреблении фразеологизмов.
II. Стилистико-речевые ошибки.
1. Употребление жаргонизмов и
слов-паразитов.
2. Употребление штампов и
канцеляризмов.
3. Употребление слов и выражений сугубо
разговорного стиля.
III. Логико-речевые ошибки.
1. Отсутствие логико-речевых связок
между частями текста или между предложениями.
2. Неверный порядок слов в предложении.
3. Собственно логические ошибки
(отсутствие логической связи между частями
текста, алогизмы, противоречащие друг другу
мысли).
Что же касается грамматических ошибок,
то работа по их устранению начинается при
изучении соответствующих лингвистических
явлений в основном курсе русского языка,
продолжается при анализе текстов и постоянно
проводится индивидуально при устранении ошибок.
Разумеется, все логические и речевые
ошибки необходимо отмечать в любых творческих
работах учеников начиная с 5-го класса. Дети
должны понимать сделанные учителем на полях
замечания, поэтому можно повесить в классе
список учительских пометок с объяснениями и
примерами (табл. 1).
Таблица 1. Стилистико-речевые и логические
ошибки
Учительские пометки на |
Характер ошибки |
Примеры |
повт. |
Необоснованный, лишний |
Автор использует повтор, |
смысл. повт. |
Повторение одного и того |
Татьяна влюблена в |
лишн. слово |
Обороты речи с лишними |
Главная и основная |
лекс. |
Употребление слова в |
Базаров и Павел Петрович |
неточн. |
Неточный выбор слова |
Фамусов в пьесе весел |
лекс.-гр. |
Ошибки в сочетаемости |
Продажа вишневого сада |
шт. |
Речевые штампы и |
В комедии присутствует |
ст. |
Употребление слов и |
Папа Онегина |
лог. |
Логическая ошибка: |
Большую роль в пьесе |
связка |
Отсутствие речевых |
Эпизод – это |
порядок сл. |
Неправильный, |
Но для России не только |
Регулярно обновляется на
классном стенде листок «Из ваших творческих
работ», где учитель помещает (разумеется, без
указания авторства) наиболее нелепые и смешные
высказывания из изложений и сочинений. Вот,
например, некоторые выписки из сочинений
девятиклассников по «Слову о полку Игореве»
(табл. 2).
Таблица 2. Из ваших творческих работ
лог. |
У «Слова о полку Игореве» нет |
лекс. |
О широте горизонта автора |
лекс. |
Автор вместе с Ярославной |
лекс.-гр. |
Политические взгляды автора |
лекс.-гр. |
Меня поражает широта автора: |
Полезно предложить ученикам
самостоятельно определить характер допущенных
ошибок, а затем обсудить, как можно их исправить.
Попытаемся показать работу по
устранению самых распространенных и наиболее
просто поддающихся корректировке ошибок –
лексического и корневого повторов. Ход ее
примерно таков.
I. Подготовительный этап – выработка
умения отличать повтор как прием
выразительности и связности речи от
неоправданных лексического и корневого
повторов.
Начать стоит с сопоставления
образцового текста, содержащего лексический
повтор, и намеренно искаженного фрагмента с
неоправданными лексическими повторами.
Для этой работы в 9-м классе были взяты
две первые строки стихотворения М.Цветаевой
«Поэт» (1923), отрывок из стихотворения
Э.Багрицкого «А.С. Пушкин» (1929) и фрагмент работы
Б.В. Томашевского «Пушкин». Первых два текста
использовали как образцовые, последний был
трансформирован в соответствии с поставленной
целью.
Ученики обращаются к двум начальным
строкам стихотворения М.Цветаевой «Поэт» (все
стихотворение они должны предварительно
прочитать дома).
(1) Поэт – издалека заводит речь,
(2) Поэта – далеко заводит речь.
Задания к тексту
1. Прочитайте начальные строки
стихотворения. В каком значении употреблены
слова заводит и речь в первой и во второй
строках? Для ответа на вопрос воспользуйтесь
словарем.
Ученики записывают следующие
синонимы:
заводит (1) – начинает
речь (1) – разговор
заводит (2) – уводит, доводит до чего-либо
необщепринятого
речь (2) – произведения поэта, его творчество,
поэтическое слово
2. Проведите лингвистический
эксперимент: замените в строках слова заводит
и речь найденными в предыдущем задании
синонимами. Запишите получившийся текст.
В результате должен выйти примерно
такой текст:
Поэт издалека начинает разговор,
Поэта далеко от общепринятого уводит его
творчество.
3. Изменяется ли лексическое
наполнение слова поэт во второй строке по
сравнению с первой? Как вы понимаете мысль,
высказанную во второй строке?
В первой строке слово поэт воспринимается
читателем в общеупотребительном смысле: поэт –
это стихотворец, который издалека, то есть не
прямо, а постепенно, начинает разговор с
читателем. Во второй строке поэт – это уже не
обычный человек, а тот, кто свою жизнь соотносит с
поэтическим творчеством: жизнь поэта зависит от
его поэтического слова. Творчество (речь) далеко
заводит поэта. У поэта особый путь – вот смысл
второй строки, который впоследствии
раскрывается в стихотворении.
Для того чтобы ученики
вспомнили еще одно назначение повтора – быть
средством параллельной связи предложений в
тексте и одновременно образовывать смысловой
акцент, выделяя, подчеркивая какое-либо понятие
или предмет, – можно предложить отрывок из
стихотворения Э.Багрицкого «А.С. Пушкин». Этот
текст будет понят и воспринят гораздо лучше, если
работу над ним сопроводить, например,
репродукцией картины И.Е. Репина и И.К.
Айвазовского «К морю» (1887).
Горячий месяц тлеет на востоке
Над одиночеством пустынных скал…
Здесь он стоял.
Здесь реял плащ широкий.
Здесь Байрона он нараспев читал1.
Предварительное домашнее задание
1. Прочитайте стихотворение
Э.Багрицкого «А.С. Пушкин» полностью.
2. Прочитайте стихотворение А.С. Пушкина «К морю»
(1824).
Задания к тексту
1. Прочитайте вслух выразительно
начало стихотворения Э.Багрицкого. Рассмотрите
картину. Что общего вы находите в этих
произведениях?
Общего очень много: пустынные скалы,
море, романтический образ поэта в широком плаще,
развевающемся (реющем) на ветру.
2. Обратите внимание на слово здесь,
повторяющееся в начале трех строк подряд. Как
называется такой вид повтора? С какой языковой,
смысловой и формальной целью он используется?
Такой вид повтора называется анафора,
то есть единоначатие. Это средство связности
внутри текста, выявляющее его параллельную
структуру (параллельную связь между
предложениями). Анафора подчеркивает, что речь
идет об одном определенном месте – скалистом
береге моря, где когда-то мог стоять Пушкин.
Повторение слова здесь усиливает ощущение нашей
причастности к тому, что было здесь когда-то:
место это как будто хранит следы Пушкина,
соединяя разные эпохи, преодолевая время. Кроме
того, этот анафорический повтор создает
выразительный ритмико-мелодический рисунок
стиха.
3. Изменяется ли значение слова здесь
на протяжении текста?
Значение слова здесь не только не
изменяется, но даже, наоборот, подчеркивает
постоянство места, с которым связана память о
поэте.
II. Работа с трансформированным
(искаженным) текстом.
Целью этой работы является обучение
средствам и приемам восстановления
стилистической стройности текста. По окончании
редактирования ученики имеют возможность
сравнить полученный ими текст с
образцом-оригиналом.
1) Никаких порывов к экзотике в
лицейской лирике Пушкина нет. 2) Поэт верен
северной природе, воспетой Жуковским в таких
поэтических произведениях, как «Вечер» и
«Славянка». 3) И, однако, элегический цикл 1816 года
не прошел в поэзии Пушкина бесследно и обогатил
его поэтический опыт. 4) Прежде всего новым для
поэта явилось то, что он овладел языком чувства2.
Задания к тексту
1. Внимательно прочитайте текст,
спишите его, нумеруя предложения. Отметьте в нем
лексические и корневые повторы.
1) Никаких порывов к экзотике в
лицейской лирике Пушкина нет. 2) Поэт
верен северной природе, воспетой Жуковским в
таких поэтических произведениях, как «Вечер»
и «Славянка». 3) Однако элегический цикл 1816 года
не прошел в поэзии Пушкина бесследно и
обогатил его поэтический опыт. 4) Прежде всего
новым для поэта явилось то, что он овладел
языком чувства.
2. Проследите за употреблением слова поэт
и однокоренных слов. Изменяется ли их смысл от
предложения к предложению? Становится ли текст
ритмичнее, выразительнее? Можно ли сказать, что
здесь сознательно использован прием
лексического и корневого повторов?
Ученики приходят к выводу, что смысл
однокоренных слов и повторов от предложения к
предложению не изменяется. Текст становится
однообразным, невыразительным, стилистически
некрасивым. Это означает, что повторы здесь – это
не сознательно использованный прием, а ошибка.
3. Произведите замены неоправданных
лексических и корневых повторов, используя
местоимения, лексические и контекстуальные
синонимы (в том числе перифразы).
При выполнении этого задания
предлагаемые учениками варианты сначала
обсуждались устно, а затем вносились в текст.
Естественно, что иногда возникала необходимость
дополнительной правки после прочтения всего
текста целиком. В результате работы был получен
следующий текст.
1) Никаких порывов к экзотике в
лицейской лирике Пушкина нет. 2) Поэт верен
северной природе, воспетой Жуковским в таких
стихотворениях, как «Вечер» и «Славянка». 3) И,
однако, элегический цикл 1816 года не прошел в
творчестве Пушкина бесследно и обогатил его
литературный опыт. 4) Прежде всего новым для юного
поэта явилось то, что он овладел языком чувства.
4. Сопоставьте
отредактированный вами текст с оригиналом.
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ
Никаких порывов к экзотике в лицейской
лирике Пушкина нет. Поэт верен северной природе,
воспетой Жуковским в таких стихотворениях, как
«Вечер» и «Славянка». И, однако, элегический цикл
1816 года не прошел в творчестве Пушкина бесследно
и обогатил его лирический опыт. Прежде всего
новым для Пушкина явилось то, что он овладел
языком чувства3.
Сопоставив тексты, ученики пришли к
выводу, что в оригинале употреблено более точное
определение: «лирический опыт». Однако автору не
удалось избежать повтора имени Пушкин (в трех из
четырех предложений), тогда как в четвертом
возможна перифраза «юный поэт».
III. Выработка умения быстро
фиксировать неоправданные лексические повторы и
устранять их.
А. Чтобы учащиеся четко различали
повтор как литературный и лингвистический прием
и повтор как ошибку, можно предложить два
предложения из статьи пятой «Сочинений
Александра Пушкина» В.Г. Белинского.
1) До Пушкина были у нас поэты,
но не было ни одного поэта-художника; Пушкин был
первым русским поэтом-художником. 2) Поэтому даже
самые первые, незрелые юношеские его
произведения, каковы: «Руслан и Людмила»,
«Братья-разбойники», «Кавказский пленник» и
«Бахчисарайский фонтан», – отметили своим
появлением новую эпоху в истории русской поэзии4.
Задания к тексту
1. Внимательно прочитайте текст.
Отметьте все лексические и корневые повторы.
2. Найдите среди них случайные повторы,
которые можно заменить контекстуальными
синонимами без ущерба для текста:
Это необоснованный повтор:
первым (1) – самые первые (1).
Во втором случае слова самые первые можно
заменить контекстуальным синонимом самые
ранние. Смысл от такой замены не изменится,
наоборот, еще более выделится главная мысль.
3. Проведите лингвистический
эксперимент: попробуйте устранить вообще все
повторы в данном тексте. Запишите получившийся в
результате текст.
До Пушкина были у нас стихотворцы, но
не было ни одного поэта-художника; он был первым.
Поэтому даже самые ранние, незрелые юношеские
его произведения, каковы: «Руслан и Людмила»,
«Братья-разбойники», «Кавказский пленник» и
«Бахчисарайский фонтан», – отметили своим
появлением новую эпоху в истории русской
литературы.
4. Как изменился полученный текст по
сравнению с оригиналом: выиграл или проиграл от
внесенных в него поправок: а) с точки зрения
стройности и красоты стиля; б) с точки зрения
глубины и ясности выражения авторской мысли?
На первый взгляд кажется, что текст
стал более стройным стилистически, более гладким
и красивым. Однако после такого исправления в нем
довольно трудно выделить главную мысль, даже не
сразу понятна причинно-следственная связь
второго предложения с первым. Приходится
несколько раз прочесть текст, чтобы определить,
что именно хотел сказать автор. Текст стал
невыразительным как раз потому, что приобрел
излишнюю гладкость: в нем ничего не выделено, не
подчеркнуто.
Б. Творческий диктант,
задание к которому предусматривает исправление
текста. Перед прочтением текста на доске
записываются слова и выражения для замены (см.
дальше).
Страшные совпадения есть в жизни
Гоголя. В 1829 году Гоголь решил уничтожить
нераспроданные экземпляры своей первой,
неудачной поэмы — и сжег почти весь тираж! Так
огнем начался литературный путь Гоголя. Огнем и
закончился: за десять дней до смерти, в ночь с 11 на
12 февраля 1852 года, Гоголь сжег завершенную
беловую рукопись второго тома «Мертвых душ» 5.
Задания к тексту
1. Прослушайте текст, отмечая про себя
неоправданные лексические повторы.
2. При следующем прослушивании
обдумайте, как можно избежать их. Необходимые для
замены слова подбирайте среди записанных на
доске.
На
доске записаны следующие слова и выражения:
великий комедиограф
автор «Ревизора»
самолюбивый автор
мастер гротеска
великий писатель
блестящий сатирик
писатель
он
3. Запишите текст под диктовку, заменяя
повторяющиеся слова синонимами, перифразами или
местоимениями. Следите за тем, чтобы выбранные
вами средства замены точно подходили по смыслу в
данном случае. Избегайте невыразительных,
однообразных замен.
В результате проделанной работы
ученики должны получить примерно следующий
текст.
Страшные совпадения есть в жизни Гоголя.
В 1829 году самолюбивый автор решил
уничтожить нераспроданные экземпляры своей
первой, неудачной поэмы — и сжег почти весь
тираж! Так огнем начался литературный путь великого
писателя. Огнем и закончился: за десять дней до
смерти, в ночь с 11 на 12 февраля 1852 года, он
сжег завершенную беловую рукопись второго тома
«Мертвых душ».
Безусловно, здесь возможны
определенные варианты, однако при оценке работ
важно следить за уместностью произведенных
замен в каждом данном случае. Так, совершенно не
подходят для замены в этом тексте такие
перифразы, как великий комедиограф, автор
«Ревизора», мастер гротеска, блестящий сатирик.
При обсуждении необходимо обратить внимание
учеников на то, что перифразы не только являются
стилистическим средством, помогающим избежать
монотонности речи, но и обогащают содержание
текста, внося в него точные оценки того лица или
предмета, название которого заменяют, а также
дополнительную информацию о нем.
Нужно заметить, что подобная работа
вызывает у учеников живой интерес, как, впрочем, и
редактирование фрагмента сочинения
одноклассника.
1 Текст приводится по кн.:
Светлое имя Пушкин / Сост., коммент. В.В. Кунина. М.:
Правда, 1988. С. 198.
2 Трансформирован текст,
составленный по Б.Томашевскому (см. следующую
сноску).
3 Текст составлен по: Томашевский
Б.В. Пушкин. Т. 1. Лицей; Петербург. 2-е изд. М.:
Худож. лит., 1990. С. 109.
4 Белинский В.Г.
Сочинения Александра Пушкина. М.: Детгиз, 1961. С.
181–182.
5 Первоначальный текст
взят из: Монахова О.П., Малхазова М.В. Русская
литература XIX века. Ч. 1. М.: Марк, 1994. С. 137.
Как правильно пишется словосочетание «личное мнение»
- Как правильно пишется слово «личный»
- Как правильно пишется слово «мнение»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: шельмованный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к словосочетанию «личное мнение»
Синонимы к словосочетанию «личное мнение»
Предложения со словосочетанием «личное мнение»
- Тем не менее автор подчёркивает, что он высказывает сугубо личное мнение по всем затронутым вопросам.
- Многое из изложенного является личным мнением автора и, разумеется, может быть оспорено.
- Колонки и статьи других жанров, в которых авторы высказывают личное мнение, должны быть маркированы.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «личное мнение»
- Два слова о нем: начал он свою карьеру мелким необеспеченным чиновником, спокойно тянул канитель лет сорок пять сряду, очень хорошо знал, до чего дослужится, терпеть не мог хватать с неба звезды, хотя имел их уже две, и особенно не любил высказывать по какому бы то ни было поводу свое собственное личное мнение.
- Он удержался, однако ж: благоразумные советы старичка-соседа восторжествовали на этот раз над личным мнением Глеба, которое, если помнит читатель, заключалось в том, чтобы намять Гришке бока.
- — Нет, нет! не тому вы смеялись, а совсем другому… Вы думаете, что я наконец проговорился… ну, так что ж! Ну обидели! допустим даже, что я сказал это! Ну и сказал! Ну и теперь повторяю: обидели!.. что ж дальше? Это мое личное мнение — понимаете! мнение, а не поступок — и ничего больше! Надеюсь, что мнения… ненаказуемы… черт побери! Разве я протестую? разве я не доказал всей своей жизнью… Вон незнакомец какой-то ко мне в кухню влез, а я и то ни слова не говорю… живи!
- (все
цитаты из русской классики)
Сочетаемость слова «мнение»
- общественное мнение
собственное мнение
общее мнение - по мнению автора
мнение людей
по мнению исследователей - обмен мнениями
опросы общественного мнения
выражение мнений - мнения разделились
мнения разошлись
мнения совпали - высказать своё мнение
узнать мнение
придерживаться мнения - (полная таблица сочетаемости)
Значение слова «личный»
-
ЛИ́ЧНЫЙ, —ая, —ое. 1. Принадлежащий данному лицу, находящийся в пользовании данного лица. Личная собственность. Личное оружие. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЛИЧНЫЙ
Значение слова «мнение»
-
МНЕ́НИЕ, -я, ср. Суждение, выражающее оценку кого-, чего-л., отношение к кому-, чему-л., взгляд на кого-, что-л. Общественное мнение. Предвзятое мнение. Борьба мнений. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова МНЕНИЕ
Афоризмы русских писателей со словом «личный»
- Личные беды личны: тонки и смутны по восприятию и правильнее оставить их про себя. Но как быть, если не все понимается ограниченным, односторонним своим опытом.
- Женщины, у которых нет личной жизни, часто с утроенной энергией бросаются в жизнь общественную.
- Теории личной жизни не существует: ничто здесь не подвластно правилам, обобщениям.
- (все афоризмы русских писателей)
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
ЛИ́ЧНЫЙ, —ая, —ое. 1. Принадлежащий данному лицу, находящийся в пользовании данного лица. Личная собственность. Личное оружие.
Все значения слова «личный»
МНЕ́НИЕ, -я, ср. Суждение, выражающее оценку кого-, чего-л., отношение к кому-, чему-л., взгляд на кого-, что-л. Общественное мнение. Предвзятое мнение. Борьба мнений.
Все значения слова «мнение»
-
Тем не менее автор подчёркивает, что он высказывает сугубо личное мнение по всем затронутым вопросам.
-
Многое из изложенного является личным мнением автора и, разумеется, может быть оспорено.
-
Колонки и статьи других жанров, в которых авторы высказывают личное мнение, должны быть маркированы.
- (все предложения)
- собственные мнения
- частное мнение
- субъективное мнение
- мнение большинства
- высказывать своё мнение
- (ещё синонимы…)
- мнения
- мнение
- (ещё ассоциации…)
- личный состав
- личный состав части
- устроить личную жизнь
- (полная таблица сочетаемости…)
- общественное мнение
- по мнению автора
- обмен мнениями
- мнения разделились
- высказать своё мнение
- (полная таблица сочетаемости…)
- Разбор по составу слова «личный»
- Разбор по составу слова «мнение»
- Как правильно пишется слово «личный»
- Как правильно пишется слово «мнение»
Предложения со словосочетанием «мое мнение»
Мы нашли 80 предложений со словосочетанием «мое мнение». Синонимы «мое мнение». Количество символов. Рифмы. Ассоциации «мое мнение». Рифмы.
- С самого начала мое мнение было таково, что все эти способы нельзя ни в коем случае считать приемлемыми.
- Я вовсе не утверждаю, что именно мое мнение легло в основу приказа.
- Мое мнение не всегда было таким, как это представляли многие газеты и журналы.
- Верховный вызвал меня и спросил мое мнение.
- Таково мое мнение, мнение человека, знающего “тяготы жизни” только по книгам.
- Конечно, я знала, что моим спортсменам мое мнение тут же передали.
- Так что мое мнение: ваш репертуар, мистер Рид, вполне изыскан.
- Вопросов было много, и чувствовалось, что Его в самом деле интересует мое мнение.
- Неотъемлемой частью нашей дружбы в то время было то, чтобы мое мнение о государственных служащих было таким же низким, как и его.
- Может, кто-то попытается оспорить мое мнение, но я называю ее коллегу Ирину Зайцеву мужественной женщиной.
- Это мое мнение, мнение военного человека.
- Но если вы спросите мое мнение, скажу, что эта сделка для нас была бы неплохой.
- В одном я твердо уверен, и это не только мое мнение, он был бы большим ученым, если бы занимался только историей страны и республики.
- Род человеческий должен состоять из очень больших негодяев, чтобы оправдать мое мнение о нем.
- Мое мнение: надо смелее развертывать механизированные войска, особенно танковые соединения, которых у нас маловато.
- Когда спросили мое мнение, я назвал майора Крысова Анатолия Георгиевича.
- Льщу себя надеждой, что мое мнение было для них небезразличным: слишком много соли вместе съели.
- Как обещанную записку о цесарских награждениях получу, то и тебе скажу мое мнение.
- Если это имя не пустое слово, написанное без всякого особенного смысла, то это значит, что мое мнение для тебя так же важно, как мнение отца.
- Само собой, мое мнение в данном вопросе не авторитетно, но я думаю, что сердце свое он надорвал именно тогда.
- Вижу, что мое мнение часто не совпадает с предлагаемыми реформами.
- Мое мнение об обстановке, которое я привожу здесь, разделяли тогда многие офицеры.
- Мое мнение о тех трех статьях, по которым у вас несогласие с канадским правительством, мнение мое такое.
- Лично мое мнение, что у него на высочайшем уровне была все же техника владения голосом.
- Если хочешь знать мое мнение, то я советую: поступай.
- В понедельник после конференции мне позвонили из офиса партийного организатора, чтобы узнать мое мнение о претендентах на лидерство.
- Мое мнение таково: слой планеты, находящийся выше этой границы, и есть земная кора.
- Хотя он несколько раз менялся на моих глазах, не драматично, но менялся, и менялось мое мнение о нем.
- Вид Паламоса окончательно изменил мое мнение о нем.
- Генштаб счел мое мнение правильным и подтвердил, что Одессу нужно удерживать.
- Я не стал относиться к нему с почтением, поскольку мое мнение о его таланте не переменилось.
- Он прочел ее Меммо, который мне ее передал, спросив мое мнение.
- Всех ругательств мира недостаточно для того, чтобы выразить мое мнение о них, негодяях, предавших своего Вождя!
- Мое мнение по их поводу, основанное на опыте общения с ними, отличается от авторского.
- Главнокомандующий позволил мне сказать мое мнение и подтвердил возражение мое против раздробления сил.
- Мое мнение, что такая игра не стоит свеч.
- До недавних пор Президент разделял мое мнение, а в тот день, утром 17 ноября, перестал разделять.
- Он говорил, советовал, вносил и различные предложения, но всегда добавлял: «Это мое мнение», «мы так думаем.
- Таково было и есть мое мнение, и, как мы сегодня знаем, я был далеко не одинок.
- Единственное, что сказал: «Придет время, и вы услышите мое мнение»[35 — Мать Мария.].
- https://sinonim.org/
- В эту минуту я ищу себе подобных, ищу людей, которые разделяют мое мнение.
- Конечно, это только мое мнение, доказать я его не могу.
- Он стал расспрашивать о романе и спросил мое мнение.
- Директор выглядел озабоченным и хотел узнать мое мнение (Темпл была одной из его любимых учениц).
- Это подтверждает мое мнение, что он был разочарован своей игровой карьерой в последние годы.
- Мое мнение о «Тартюфе» таково, что это не комедия, но памфлет.
- В какой-то момент я поняла, что даже не столько мое мнение, сколько я сама.
- Он хочет, чтобы я сидела дома, и его не интересует мое мнение.
- Продолжайте с тем же усердием, с каким вы начали новую свою должность, утвердите и оправдайте мое о вас мнение.
- Просто приведу мнение Евгения Васильевича вкратце, и вкратце же выскажу свое мнение.
- Кто бы ни дерзал называть тебя «своим», ты все же мой, мое родное сокровище, моя жизнь, мое солнышко, мое сердце!
- Хозяин жизни своей воспринимает чужое мнение всегда критически, всегда сомнению его подвергая, ибо свое собственное мнение имеет.
- Свое мнение они свободно выражали финансируемой правительством Mass-Observation, организации, изучающей общественное мнение.
- Когда еще прочтешь мнение контрразведчика, мнение организации, работавшей против нашей страны?
- Возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, яко кроток, смирен сердцем, и найдете покой душам вашим, ибо иго Мое благо и бремя Мое легко.
- Я умею прислушиваться к другим людям и сопоставляя их мнение со своим мнением, корректировать свое мнение для выработки общих взглядов.
- В святом деле законосоставления должно принимать во внимание и мнение православнаго народа, как и мнение Церкви Православной.
- Чтоб устранить всякие недоразумения, я считаю себя обязанным сказать здесь, что именно таково мое вполне обдуманное мнение.
- Это мое личное мнение, которое, я думаю, впрочем, не удивит никого из знавших Некрасова”.
- Но ни его мнение, ни мнение недавно повышенного в звании до коммодора Дёница не было принято во внимание.
- Поверьте, я не завишу ни от кого, я высказал свое личное мнение и мнение товарищей, которые со мной.
- Они хорошо знали мое желание услышать их личное мнение и получить ясную картину происходящего.
- Хотя кому-то, возможно, это может показаться, как мое нежелание выслушать чужое мнение.
- Мнение мое пусть Вам служит не правилом (которое Вы себе по обстоятельствам лучше сделать можете), но только мнением.
- Епископ не переставал поощрять мое самолюбие и мое усердие, весь город смотрел на меня, представляя себе мое постоянное напряжение.
- Однако уже скоро это мнение было изменено, поскольку он смело отстаивал собственное мнение перед самим Гейдрихом.
- В эти годы вышла очень неплохая книга Лидии Обуховой, неплохая книга Николая Чуковского, но это мое личное мнение.
- Я передал Сталину мнение Ворошилова и мое о положении в СКВО.
- Святой Иоанн Карпафийский определяет мнение так: «Мнение есть упитательство души тщеславием и суетное дме-ние ума».
- Хрущев часто спрашивал их мнение по разным аспектам обсуждаемого вопроса, причем делал это до того, как выскажет свое мнение министр.
- Мое выступление было заранее отработано в коллективе как мнение руководства ЦК КПСС.
- Отрадно и твое мнение, и мнение людей, прочитавших книгу.
- Значит, и мое, грешного мирянина Илии, мнение тоже.
- Существует мнение, что у большинства выдающихся людей были незаурядные матери, это мнение лишний раз подтверждается примером Блока.
- Ну, это сугубо мое личное мнение, начальству виднее, вот только двигаться туда, где грохотал бой, как-то не очень хотелось.
- Я спросил его мнение, кого бы предложить на мое место в секретари ячейки.
- Но это мое личное мнение, не более того.
- Музыкальная критика перестала выражать мнение советской общественности, мнение народа и превратилась в рупор отдельных композиторов.
- Ну, мало ли на каждое мнение всегда есть другое мнение и вряд ли их сказки такие уж страшные.
- Смею надеяться, что те, кто считает меня еретиком, не посетуют на меня, если я выражу свое мнение, тем более если я выражу мнение моего героя.
Открыть другие предложения с этим словом
Источник – ознакомительные фрагменты книг с ЛитРес.
Мы надеемся, что наш сервис помог вам придумать или составить предложение. Если нет, напишите комментарий. Мы поможем вам.
Наверх ↑
Антонимы | Синонимы | Ассоциации | Морфемный разбор слова | Поиск предложений онлайн | Звуко-буквенный разбор слова | Словарь | Подобрать прилагательное к слову онлайн | Составить слово из заданных букв | Ответы на сканворды
Поделиться
- Поиск занял 0.089 сек. Вспомните, как часто вы ищете, чем и как заменить слово? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать синонимы, антонимы, ассоциации и предложения.
Случайное: более чистый, вставками, дурочку, злобно-насмешливый, краевед, лавсан, микрокалькулятор, монрепо, нота бене, окаменела
Пишите, мы рады комментариям
Всего найдено: 36
Какой перенос правилен: ИЗ_УЧИТЬ или ИЗУ-ЧИТЬ?
Можно ли при переносе отрывать гласную от корня?Неудобно даже спрашивать об этом, но мое мнение противостоит мнению двух корректоров.
Ответ справочной службы русского языка
Допустимы оба варианта переноса: изу-чить и из-учить.
Подскажите пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в следующем предложении: Мое мнение: «Саша, спасибо тебе за все. «; Мнение Оппонента: «Саша, спасибо, тебе за все.»
Заранее благодарен. Сергей.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Саша, спасибо тебе за все. Нет оснований для постановки запятой после спасибо.
Наступило время заполнения аттестатов. В прошлом году я вам задавала вопрос о правильном правописании татарских имен в дательном падеже, оканчивающихся на -ИЯ (Альфия, Рамзия), где Я ударная, и вы разделили моё мнение о том, что окончание должно быть -ИЕ. Сейчас, как вы знаете, запретили заполнять аттестаты вручную. Но в некоторых компьютерных программах по заполнению аттестатов при написании имен в именительном падеже, программа сама переводит их в дательный. В моём случае при написании имени Альфия программа при изменении падежа выдала Альфии. Что делать? Самое обидное, что даже учителя русского языка нашей школы согласны с компьютером, а не со мной. Я сослалась на вас, а они говорят, мол в Интернете много чего написано и тому подобное… Мне уже вроде как и всё равно, просто дело принципа. И вообще… слух режет это АльфиИ.
Ответ справочной службы русского языка
Да, неприятная ситуация… А нет возможности воспользоваться другой компьютерной программой, которая не расставляет автоматически падежи? Учителям можно предъявить печатное издание – например, «Словарь русских личных имен» А. В. Суперанской (хочется надеяться, что учителям русского языка знакома эта фамилия), на последних страницах которого (в изданиях 2004, 2006 г. и др.) приведены правила склонения имен, отчеств и фамилий.
Вопрос по разбору предложений. Они очень простые, но учительница сказала, что в них есть подвох. Я бы хотел узнать, что в них является подлежащим и сказуемым. А также в чем подвох, если он есть. В скобках указано мое мнение.
1. Прощанье было тягостно и печально (прощанье — подлежащее, было тягостно и печально — сказуемое)
2.Мелодия звучала тягостно и печально (мелодия — подележащее, звучала — сказуемое)
3.На душе было тягостно и печально (безличное предложение, сказуемое — было тягостно и печально)
4.Платье было красиво (платье — подлежащее, было красиво — сказумое)
5.Ученик рисовал красиво (ученик — подлежащее, рисовал — сказуемо)
6.В комнате было красиво (безличное предложение, было красиво — сказуемое)
Ответ справочной службы русского языка
Ваше решение вполне корректно.
Здравствуйте! Подтвердите, пожалуйста, мое мнение о том, что в предложение «По техническим причинам, на данный момент мы не можем принять вашу заявку», запятая не нужна.
Ответ справочной службы русского языка
Запятую ставить не нужно: По техническим причинам в данный момент…
Добрый день! Не раз задавала вам свой вопрос, но так и не получила ответа. А спрашивала я о том, как правильно пишутся женские имена, такие как ЗульфиЯ, ИльсиЯ (Я ударная) и т.д., в дательном падеже. Я работаю секретарём в школе, и с этим вопросом мы столкнулись при заполнении аттестатов. Лично моё мнение, что правильно будет ИльсиЕ, АльфиЕ и т.д. Но учителя русского языка настаивают на окончании ИИ, ссылаясь на орфограмму, изучаемую в 5 классе о склонении существительных на ИЯ. Но мне кажется, что изначально эта орфограмма рассчитана на существительные с безударным окончанием (я по крайней мере не вспомнила ни одного существительного на ИЯ, где Я была бы ударной). Но согласитесь, что такое выражение «Аттестат о среднем (полном) общем образовании выдан Исламовой ЗульфиИ» звучит как-то не по-русски. Объясните, пожалуйста, как же всё-таки нужно писать. Буду вам очень благодарна за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы. Женские имена на —ия, в которых я безударное, имеют в дательном падеже окончание И: Марии, Лилии, Виктории. Однако личные имена восточного и иного происхождения, оканчивающиеся на ударное я, имеют в дательном падеже окончание Е: Зульфия – Зульфие, Алия – Алие. Это правило изложено в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской (М., 2004) и мн. др. источниках.
«Массачусетский» – такое написание рекомендует Русский орфографический словарь РАН. Тем не менее, если мы зайдём на Яндекс.Словари и впишем в строку поиска «массачусетсский», мы найдём 61 статью с этим написанием, в том числе и в БСЭ. Стоит, правда, отметить, что «массачусетский» встречается в Яндекс.Словарях чаще — 113 статей, в том числе и в БСЭ. С другой стороны, существует параграф 60 действующих правил, который гласит: «§ 60. Двойное н и двойное с пишутся при сочетании корня и суффикса, если корень кончается, а суффикс начинается согласной н или с: с суффиксом -н-, например: длинный (длина), старинный (старина), каменный (камень), доменный (домна), законный (закон), временный (основа времен-); с суффиксом -ск-, например: котласский (Котлас), арзамасский (Арзамас), русский (Русь), но: тартуский (Тарту), ханькоуский (Ханькоу); с суффиксом -ств-: искусство (ср. искусный)». Таким образом, если следовать букве правил, то надо писать «массачусетсский». Но это ещё не всё. Д. Э. Розенталь в Справочнике по правописанию и литературной правке (М. 1978, § 40 п. 10) пишет: «Если основа имени существительного оканчивается на одно с с предшествующей согласной, то перед суффиксом -ск- одно с обычно опускается, например: Реймс — реймский, Уэльс — уэльский (но: Гельсингфорс — гельсингфорсский, Таммерфорс — таммерфорсский, Даугавпилс — даугавпилсский)». Так всё-таки действует ли чётко, де юре и де факто, правило параграфа 60, или оно действует де факто в редакции Розенталя, которая учитывает и случай «массачусетский», что закреплено в Русском орфографическом словаре РАН? Лично моё мнение, что следует различать «массачусетский», то есть относящийся к массачусетам (индейскому племени), например «массачусетский язык», и «массачусетсский», то есть относящийся к штату Массачусетс, например Массачусетсский технологический институт. К сожалению, Русский орфографический словарь РАН такого выбора не даёт, что и приводит к путанице.
Ответ справочной службы русского языка
Дело в том, что § 60 «Правил русской орфографии и пунктуации» регламентирует написание слов, несколько отличающихся от прилагательного массачусетский в плане словообразования. Отличие состоит вот в чем. В словах, о которых идет речь в данном параграфе, удвоенная С на стыке корня и суффикса не только пишется, но и произносится: русский, арзамасский, т. е. никакого усечения основ не происходит. Слово массачусетский образовано иначе. Вот как пишет о подобных случаях академическая «Русская грамматика» 1980 года: «В образованиях с морфом —ск— и мотивирующей основой на сочетание «согласная + |с|», в том числе на сс, первая согласная суф. морфа фонетически поглощается финалью корневого: саксы – сакский, Прованс – прованский, Уэльс – уэльский, Одесса – одесский, Пруссия и пруссы – прусский, Донбасс – донбасский» (§ 633, примечание). Это фонетическое поглощение согласного С отражается и в написании слова (о чем и идет речь в справочнике Розенталя).
Отметим также, что при решении вопроса о правописании слова следует руководствоваться словарной рекомендацией, если она есть, и правилом, если словарная фиксация отсутствует. В данном случае верно: массачусетский (от Массачусетс). Орфографическое различение двух значений прилагательного, на наш взгляд, создает неоправданные затруднения для пишущего.
Корректно ли при указывании электронного адреса и телефона организации разделять их запятой? Не искажается ли сам адрес при этом написании?
Образец: www.vtb.sz-ru, (812) 329-8-329 в ОДНУ СТРОЧКУ
Мое мнение, что правильнее было бы
www.vtb.sz-ru тел. (812) 329-8-329
БЛАГОДАРЮ ВАС, с уважением
Н.Аксанова
Ответ справочной службы русского языка
Запятую нужно поставить; этот знак разделяет реквизиты (адрес и телефон).
Есть ли слово «нету»? Я была уверена, что такого слова нет, однако некоторые преподаватели русского языка опровергают моё мнение.
Ответ справочной службы русского языка
Такое слово характеризуется как разговорно-просторечное.
Здравствуйте. Начну, пожалуй, с того, что так уж повелось — у каждого предмета свое название. Так карандаш это карандаш, а камень это камень и т.д. и т.п. И вот сравнительно недавно на это мое мнение о номинативной функции слов сильно повлиял тот факт, что почти никому не известно (по крайней мере в моем ближнем окружении никто даже и не утверждает настойчиво на правильности названия) как называется нечто избавившее человечество от применения дырокола, служащее для того, чтобы собирать документы в папки-регистраторы, да и вообще в любые папки где есть скоросшиватель не делая специальных дыр в самой бумаге. Кто-то называет этот предмет канцелярского обихода ФАЙЛОМ (что мне кажется не верным т.к. общепринятое понятие слова файл совсем не о том говорит), кто-то — мультифорой (это вообще мне кажется словом омерзительным, не красивым). Какое название правильно и есть ли оно вообще? Или это на столько новый канцелярский товар, что у него нет названия вообще?
Ответ справочной службы русского языка
Тонкий прозрачный пакет для бумаги, имеющий отверстия для подшивания в папку, называется файлом (им. п. — файл), от англ. file — папка, скоросшиватель. Также правомерно использование слова папка-вкладыш.
Здравствуйте. При написании писем, мы обычно обращаемся: «Уважаемый Иван Иванович!». Как правильно заканчивать текст письма:
1. С уважением, ……………………………..
2. С наилучшими пожеланиями……………. и т.д.?
Вопрос в том, можно ли писать в конце «с уважением», если в обращении уже пишется «уважаемый»? Мое мнение, что нет. Но руководство нашей компании пишет так и постоянно исправляет письма. Как же все таки верно? Заранее спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание обращения «уважаемый» и концовки «с уважением» в принципе возможно, хотя и нежелательно.
Добрый день!
не знаю как грамотно написать предложение:
«в левом верхнем углу экрана» или «в левом верхнем угле экрана»
в итоге грамотно написал так: «находящуюся слева вверху экрана»
но все таки интересно как грамотно будет первый случай.
вот мое мнение:
ты где? — я в углу!
ты где? — я в угле!
в угле как то мягче. только ударение на углЕ. а уголь — Угле правильное ударение.
Ответ справочной службы русского языка
Вариант «в угле/» (форма п. п. слова _угол_), согласно словарям русского языка, распространен только в речи математиков. В остальных случаях верно: _в углу/_.
Здравствуйте. Понимаю, что вопрос относится к начальной школе, но моё мнение не является авторитетным в этом споре. Автор предложения «Также расматриваються повышения в званиях.» отказывается убирать мягкий знак в слове «рассматриваются» не слушая аргументацию про то, что это третье лицо и «они что делаЮТ?». Его контраргументация «вопрос другой к глаголу может стоять, трактовка может быть разной». Пожалуйста, рассудите. Заранее благодарен.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _рассматриваются_, другие варианты в этом случае невозможны.
Подскажите, пожалуйста, по сему (посему)- наречие или местоимение, в таком предложении: …дискуссия только начинается, и по сему моё мнение тоже может иметь значение…
Благодарю
Ответ справочной службы русского языка
В данном случае _посему_ — то же, что _поэтому_ (наречие), пишется слитно.
Здравствуйте!
Подтвердите, пожалуйста, мое мнение: слово «компонент» мужского рода в родительном падеже множественного числа имеет окончание -ов? т.е. должно быть «просмотр компонентов», а не «просмотр компонент»?
Ответ справочной службы русского языка
Существуют два слова: _компонент_ (форма множественного числа родительного падежа: _компонентов_) и _компонента_ (форма множественного числа родительного падежа: _компонент_). Эти слова имеют разное значение.