Конь скачет а всадник похваляется речевые ошибки

Обновлено: 19.06.2023

Цель: учить детей вежливо общаться со взрослыми и детьми, здороваться и прощаться, благодарить за услугу, не перебивать говорящего, выслушивать собеседника.

— продолжать учить детей правилам вежливости;

— закреплять знания о вежливости и вежливых словах и об использовании слов в повседневной жизни;

— закреплять правила культуры поведения в общественных местах;

— продолжать развивать культуру речевого общения;

— расширять словарь детей посредством знакомства с новыми словами;

Воспитательные:

— воспитывать привычку соблюдать нормы поведения в обществе;

— приучить детей к самостоятельности в поступках и мыслях;

Предварительная работа: Чтение детям рассказов В. Осеевой «Волшебное слово», Л. Н. Толстого «Косточка», «Котенок», Н. Носова «Карасик».

Методические приемы: Беседа с детьми, отгадывание загадок, чтение стихов, словесные игры

Ход занятия:

Воспитатель: Ребята, я хочу прочесть вам стихотворение,а вы послушайте внимательно и ответьте о чем в нем говорится:

Придумано кем — то просто и мудро

При встрече здороваться и говорить

— Доброе утро! Солнце и птицы!

— Доброе утро! — Улыбчивым лицам!

И каждый становится, добрым, доверчивым

пусть доброе утро длится до вечера!

Воспитатель: Правильно, дети. Сегодня мы с вами поговорим о вежливости и культуре поведения. Ваши родители хотят, чтобы вы — их дети выросли вежливыми и культурными людьми. А вы знаете, что такое вежливость? Можете объяснить?

Ответы детей (Вежливость это быть внимательным к людям; всегда стараться говорить вежливые слова; соблюдать правила культуры поведения на улице и дома; помогать старшим ;не обижать девочек и малышей ; не грубить;)

Воспитатель: Правильно, ребята. Быть вежливым, это не только говорить вежливые слова, но и культурно вести себя на улице и в общественных местах.

Сейчас я прочитаю вам рассказ В. Осеевой «Волшебное слово». Слушайте внимательно, чтобы понять, что же это за волшебное слово.

После прочтения рассказа проводится беседа.

• Как называется рассказ? («Волшебное слово»)

• Почему В. Осеева назвала свой рассказ «Волшебное слово»? (Потому что мальчика учат говорить вежливые слова, которые он забыл, а без них никак нельзя)

• Какое «волшебное слово» говорил мальчик? (пожалуйста)

• Какие еще «волшебные слова» вы знаете? (спасибо, добрый день, здравствуйте и др.)

• Почему эти слова называют «волшебными»? (когда говоришь вежливые слова, то люди становятся добрыми, вежливыми)

Воспитатель: Правильно, ответили. Молодцы. Предлагаю всем отдохнуть.

Проводится физкультминутка «Вежливый зайчик».

На заре зайчишка встал.

— С добрым утром,- всем сказал, (поклониться вперёд)

Солнышку и кочкам, (поклоны вправо- влево)

Маме и братишкам,

Елочке и шишкам.

Ветру, небу, облакам, (машут руками)

На дорожку вышел, (ходьба на месте)

А навстречу мыши!

— Здравствуйте, сестрёнки! – (поклониться)

Говорит он звонко.

— Здравствуйте, лисята, (повороты в стороны)

Он здоровался с друзьями:

С кабанами, муравьями,

С рыбками, стрекозами,

Белками и козами.

Вдруг навстречу страшный волк, (изображают волка)

Лес испуганно примолк!

Бедный зайка задрожал, (изображают испуганного зайчика)

Хвостик маленький поджал.

А потом закрыл глаза,

Тихо «Здравствуйте» сказал.

Даже волк его не съел,

Улыбнулся, подобрел. (улыбнуться и поклониться)

Говорит ему в ответ:

— И тебе, косой, привет!

Воспитатель: Как вы думаете, ребята, почему волк не съел зайчика? (Ответы детей.)

Воспитатель: Я хочу предложить вам поиграть со мной в игру «Доскажи словечко». Я начну, а вы закончите.

Игра «Доскажи словечко»

Говорить друзьям не лень,

Улыбаясь… (добрый день)

Друг другу на прощание

Мы скажем… (до свидания)

Друг друга не стоит винить,

Лучше скорее… (извинить).

До чего ж оно красиво

Слово доброе… (спасибо).

Когда виноваты,сказать спешите

Прошу вас, пожалуйста… (извините).

В чужой разговор никогда не встревай,

И взрослых ты лучше … (не перебивай).

Растает даже ледяная глыба

От слова теплого… (спасибо).

Зазеленеет старый пень,

Когда услышит… (добрый день).

Мальчик вежливый и развитый

Говорит, встречаясь… (здравствуйте).

Воспитатель:Ребята, про вежливость и доброту люди придумали пословицы и поговорки. Послушайте некоторые из них.

Пословицы и поговорки

Учись добру- плохое на ум не пойдет.

Жизнь дана на добрые дела.

Худо жить без ласкового слова.

Доброе слово лечит, а злое калечит.

Добрые слова дороже богатства.

Не ищи красоты, а ищи доброты.

Сумел провиниться, сумей и повиниться

Ласковое слово самому ничего не стоит, а другому много даёт.

На всякие приветы надобно иметь ответы.

Доброе слово и кошке приятно.

Воспитатель: Кто из вас знает и может прочесть нам стихи о вежливости, вежливых словах, о доброте?

Дети читают стихи.

Если наступил на ножку

Хоть случайно, хоть немножко,

Сразу говори: «Простите»

Или лучше – «Извините».

Если бабушка с утра

Пирожок тебе дала,

Ты возьми, скажи «Спасибо»

Станет бабушка счастливой!

Каждый скажет на прощанье,

Уходя, всем «До свиданья».

Другу уходить пора –

Скажем мы ему «Пока».

Чтобы что-то попросить,

Нужно вежливыми быть.

Мы «пожалуйста» добавим –

Будут все довольны нами.

«Добрый вечер», «Добрый день»

Говорить нам всем не лень!

«Утро доброе» мы скажем,

Поутру проснувшись, маме.

Воспитатель: Теперь, я вам прочитаю стихотворение, а вы слушайте внимательно, если оно учит вежливости и добру,вы хором отвечайте: «Это я, это я, это все мои друзья». А если нет — молчите.

Кто из вас, скажите, братцы, забывает умываться?

Кто из вас, проснувшись бодро, с добрым утром скажет твердо?

У кого из вас в порядке книжки, ручки и тетрадки?

Кто из вас в трамвае тесном уступает старшим место?

Кто из вас молчит как рыба вместо доброго «спасибо»?

Кто быть вежливым желает, малышей не обижает?

Воспитатель: Ребята, а как вы думаете, где мы должны использовать вежливые слова? (в магазине, в автобусе, дома, в детском саду, на улице, т. е везде). А какие слова мы должны использовать всегда и везде? Как вы думаете? (спасибо, извините, будьте добры, пожалуйста, прости, до свидания, всего доброго и др.). Придумайте предложение с различными вежливыми словами.

Игра «Придумай предложение»

— Лера, будь добра, передай мне карандаш.

— Дима, извини, я не хотел тебя обидеть.

— Сережа, спасибо, что ты дал поиграть своей игрушкой.

— Даша, извини, что я опоздала к тебе на день рождение.

Воспитатель: Молодцы, хорошо справились с заданием. Теперь я, предлагаю поиграть в игру, которая называется «Мы с тобой одна семья».

Дети встают в круг и выполняют движения, согласно тексту.

Мы с тобой одна семья:

Потрогай нос соседа,

Мы с тобой — друзья!

Мы с тобой одна семья:

Обними соседа справа,

Мы с тобой друзья!

Мы с тобой одна семья:

Поцелуй соседа справа,

Мы с тобой друзья!

Воспитатель: Давайте подумаем и признаемся себе, всегда и везде ли мы вежливы?

(Все вместе разбирают и обыгрывают ситуации, происходящие в группе, на улице, дома, в магазине, в транспорте).

Воспитатель: Я надеюсь, вы поняли, как надо вести себя в общественном месте и на улице. Чтобы вы лучше запомнили вежливые слова и когда их нужно произносить, давайте поиграем.

Игра «Вежливый ручеек».

Основное правило игры: каждый ребенок, выбирая себе пару, должен сказать вежливое слово.

Воспитатель: Я знаю, что все вежливые люди не бывают злыми, это всегда умные и добрые люди. И я уверена, что вы станете вежливыми, добрыми, чуткими и внимательными.

Публикации по теме:

«Этикет». Конспект занятия-беседы по нравственному воспитанию «Этикет». Конспект занятия-беседы по нравственному воспитаниюПояснительная записка:Этикет — важная часть общечеловеческой культуры, нравственности,.

Конспект НОД «В поисках вежливых слов» (подготовительная группа) Цель: познакомить детей с понятием «квест», закрепить правила вежливого поведения. Задачи: закрепить знание гласных и согласных букв, умение.

Конспект занятия по духовно-нравственному воспитанию «В мире доброты»

Конспект занятия по духовно-нравственному воспитанию «В мире доброты» Конспект занятия по духовно-нравственному воспитанию Тема: «В мире доброты» МБДОУ детский сад «Солнышко» с. Цветочное Белогорского района.

Конспект занятия по духовно-нравственному воспитанию в старшей группе «10 заповедей» Тема: «Семья в моей жизни. Пятая заповедь» Цели: формировать представления о жизненном идеале семьи согласно Пятой заповеди. Задачи: формировать.

Конспект занятия по нравственному воспитанию в старшей группе «Волшебные рыбки» Конспект занятия по нравственному воспитанию в старшей группе «Волшебные рыбки». Цель: воспитание толерантного отношения к людям с ограниченными.

Презентация проекта «В стране вежливых слов и поступков» Актуальность. Вежливость — одно из важнейших качеств культурного человека. Не имея навыков вежливого общения, трудно произвести хорошее.

Развлечение «Путешествие в страну вежливых слов» для детей старшей группы «Путешествие в страну вежливых слов» (для детей старшей группы) Цели: • формирование у детей представлений о вежливости; • привлечение.

Сценарий развлечения «В стране вежливых слов» для детей 5–7 лет «В стране вежливых слов» Цель: создание радостной, праздничной атмосферы. Задачи: формировать коммуникативные навыки и элементарные представления.

Сценарий праздника «В мире вежливых слов и добрых поступков» Занятие «В мире вежливых слов и хороших поступков» Цель: Формировать у детей культуру поведения. Закрепить умение использовать в речи.

Проект «Вежливых слов не одно и не два» «Вежливых слов не одно и не два» Время проведения: 01.04.2017 по 15.05.2017 Название проекта: Вежливых слов не одно и не два» Тип проекта:.

Следующая пословица

Конспект нод «Уроки вежливости».

МБОУ им. Л. Н. Толстого филиал в с. Домачи

Автор : Мерзликина Надежда Ивановна, воспитатель группы полного дня пребывания детей дошкольного возраста.

Цель. Расширять знания детей о культуре поведения.

• Формировать у детей навыки поведения в общественных местах;

• Формировать положительные взаимоотношения между детьми;

Учить детей использовать в речи слова: здравствуйте, до свидания, спасибо, пожалуйста и др.

• Воспитывать доброжелательность, чувство сострадания, уважительное отношение к окружающим.

Чтение художественной литературы:

— Волшебное слово. В. Осеева;

— Медвежонок невежа. А. Барто;

Разучивание частушек, пословиц, рассматривание картин, беседы.

Оборудование и материалы.

Оформление центральной стены (в центре Незнайка, в руках у него книга «Уроки вежливости».Вокруг него сказочные герои: Петрушка, Буратино, Фея, Мальвина. Письма для дидактической игры.

Действующие лица: Мальвина, Буратино, Петрушка, Незнайка – дети начальных классов.

Ход нод.

Воспитатель. К нам на занятие пришла девочка, очень воспитанная и добрая. А кто она мы узнаем отгадав загадку.

Эту девочку мы знаем,

От всех кукол отличаем,

С голубыми волосами

И красивыми глазами,

Она вежлива была,

В домике в лесу жила

И учила Буратино,

Эта девочка. (Мальвина.)

Воспитатель. Правильно, дети, это Мальвина. Давайте с ней поздороваемся. Мальвина очень хорошо знает правила поведения. Она пришла посмотреть, как вы знаете правила поведения, как умеете пользоваться волшебными словами и как ведете себя в разных ситуациях. Поэтому все сели красиво и послушали меня.

Очень скоро все вы пойдете в школу, будете хорошо учиться, узнаете много нового и интересного. А когда вы школу закончите и станете совсем взрослыми, то пойдете работать. Какие профессии вы знаете? Кем работают ваши родители? Кем бы вы хотели работать?

Как много профессий вы назвали, вы все выберете ту профессию, которая вам нравится, но чтобы быть хорошим работником нужно быть вежливым с другими людьми, добрым, отзывчивым, смелым, трудолюбивым и уметь доводить начатое дело до конца. А всему этому нужно учиться.

Друзья, вот вам на всякий случай

Стихи о мальчике одном

Его зовут… впрочем,

Мы лучше здесь его не назовем

“Спасибо”, “Здравствуйте”, “Простите”

Произносить он не привык,

Простого слова “извините”

Не одолел его язык.

Не скажет он друзьям по саду

Алеша, Петя, Ваня, Толя.

Своих друзей зовет он так:

Алешка, Петька, Ванька, Толька

Ему бывает часто лень

Сказать при встрече “Добрый день!”

Казалось бы, простое слово,

А он стесняется, молчит,

И в лучшем случае “Здорово!”

Он вместо “Здравствуй” говорит.

А вместо слова “До свиданья”

Не говорит он ничего

Или заявит на прощанье

“Ну, я, пошел, пока, всего”.

Воспитатель. Дети, каких вежливых слов не знает мальчик? А вам бы понравилось, если бы вас называли так как этот мальчик? А какими «волшебными» словами вы умеете пользоваться?

Для того, чтобы быть вежливыми, вы должны как можно чаще пользоваться «волшебными словами». От таких слов становится теплее, радостнее и светлее. В слове заключается великая сила. Доброе слово может улучшить настроение.Есть такая поговорка: «Доброе слово и кошке приятно». Давайте мы с вами тоже улучшим наше настроение и сделаем небольшую разминку.

Здравствуй, дружочек, здравствуй, дружок,

Встанем мы вместе с тобою в кружок.

Дружно по кругу с тобою пойдём,

Здороваться вместе начнём:

Здравствуй, мой весёлый носик,

Здравствуй, мой болтливый ротик!

Солнцу привет, небу привет!

Здравствуйте, слышим в ответ!

(корчат рожицы)

— Мы очень вежливые ребята и хотим вам спеть вежливые частушки:

1. Заиграй ка балалайка

Балалайка три струны

Подпевайте, не зевайте,

2. Коля ссорится с друзьями

В ход пускает кулаки

У задиры под глазами

Не проходят синяки.

3. В поезд входят три юната

— Ух, народу сколько тут!

Занимай места, ребята,

А то бабушки займут

4. Петя ловит, ловит рыбу

Может лодку смастерить,

Только «здравствуй» и «спасибо»

Не умеет говорить.

5. Заиграй-ка балалайка

Балалайка три струны

Подпевайте, не зевайте,

Воспитатель. Дети, вежливые частушки спели нам Буратино и Петрушка? (Критика детей)

Мальвина. Буратино, Петрушка, оставайтесь у нас на занятии, вы научитесь быть вежливыми!

А сейчас мы поиграем в игру: «Вежливо – невежливо»

Если вежливо – хлопаем в ладоши, невежливо – топаем ногами.

– Поздороваться при встрече.

– Толкнуть, и не извиниться.

– Перебивать во время разговора.

– Уметь соблюдать на занятиях тишину.

– Уметь выслушать друга.

– Пропустить вперед девочек.

– Уходя,сказать: «До свидания»

– Помочь поднять упавшую вещь.

– Обозвать обидным словом соседа.

Сказать в столовой: «Приятного аппетита».

Мальвина. Ребята, а какие волшебные слова вы знаете?

Спасибо, благодарю, извините, простите, здравствуйте, до свидания, доброе утро, спокойной ночи.

Воспитатель. Дети, а что обозначают наши волшебные слова? Вот, например, слово «спасибо» — старинное слово, оно означает «Спаси Бог» за наши добрые дела, слова. А слово «благодарю» — дарю тебе благо, за твою чуткость, отзывчивость.

Буратино. Ребята, мне у вас очень нравится! Я хочу с вами поиграть в игру «Передай ключик».

Все становятся в круг. Я буду читать короткий стишок, а вы, должны мне подсказать правильное слово в конце, а после этого передать ключик стоящему слева.

Вечером, спать ты хочешь очень.

Всем скажи: (спокойной ночи).

Ярко солнышко встало опять – (доброе утро) должны вы сказать.

Мы всегда перед едою, без капризов … (руки моем).

Пора за стол. Всё для еды накрыто

Приятно желаем (аппетита)

Мы поведением своим

Другим пример покажем:

Сначала вкусно поедим,

Потом… (спасибо) скажем.

Гость решил. Домой пойти,

Скажем… (доброго пути)

Без лишних слов

Мы желаем: … (будь здоров)

Волшебники – гномы немало для нас

Чудесного сделать могли бы,

Но больше чудес совершает в сто раз

Волшебное слово! (спасибо)

Мальвина. Какой молодец наш Буратино. И вы, ребята тоже молодцы. А теперь я хочу вам напомнить, что вы должны быть не только добрыми и вежливыми, но и аккуратными, следить за своим внешним видом, вещами. Чистить ботинки, гладить рубашку, платье, пришивать пуговицы, стирать носовые платки.

Воспитатель. Дети, на наше занятие мы пригласили Незнайку, но он что-то не идет. А вы знаете, что опаздывать нехорошо, когда ты приглашен.

Вбегает Незнайка, шапка не боку, пуговица оторвана, откусывает на ходу яблоко.

Незнайка. Ой, куда это я попал? Как вас здесь много! Что вы тут делаете? Зачем собрались? Это детский сад?

Воспитатель. Незнайка, ты задал много вопросов, а самое главное сделать забыл!

Незнайка. Что я забыл? Ничего я не забыл. Вот сейчас доем яблоко и всё всем расскажу. Что со мной произошло, пока я к вам в детский сад добирался! У них там тоже интересно, но я там с мальчишкой подрался. Мне там игрушка понравилась, а они мне не дали. Вот я и стукнул одного и игрушку сломал, чтобы не жадничал в другой раз.

Воспитатель огорченно смотрит на Незнайку и качает головой.

Незнайка. Ну вот, а потом я вспомнил, что вы приглашали меня в гости в детский сад. А адрес детского сада я не знаю. Но одна девочка проводила меня к вам, она и яблоком меня угостила.

Мальвина. Незнайка, а ты спасибо девочке не забыл сказать?

Незнайка. Спасибо? А зачем? Она сама меня яблоком угостила и проводила меня к вам.

Мальвина. А где же она? Девочка?

Незнайка. Да она там, недалеко от вашего садика упала, ногу подвернула.

Воспитатель. Как? Ты оставил девочку в беде и не помог?

Незнайка. Ну я же к вам спешил, торопился, боялся опоздать. Да она наверное сейчас придет сюда. А вот и она!

Девочка. Здравствуйте, ребята. Как я рада вас видеть. Меня зовут Маша. Извините за опоздание, но у меня случилось несчастье. Я упала и подвернула ногу.

Воспитатель. Не расстраивайся, Машенька, садись пожалуйста отдохни.

Незнайка бросается к стулу и первым садится на него.

Мальвина. Незнайка, уступи место Маше.

Незнайка. А я тоже устал и хочу посидеть.

Мальвина. Мне стыдно за тебя, Незнайка! Какой ты невоспитанный.

Воспитатель. Дети, хорошо себя ведет Незнайка? Что неправильно сделал Незнайка?

Ошибки в поведении Незнайки. (Нехорошо опаздывать, нужно следить за своим внешним видом, забыл поздороваться, нельзя задавать сразу много вопросов, нельзя перебивать старших, некрасиво жевать, когда вокруг много людей, нельзя драться, нельзя ломать игрушки, чтобы тебе что-то дали, нужно вежливо попросить. Не сказал спасибо Маше за яблоко и за то, что проводила его в детский сад. Оставил Машу в беде, не помог ей, не уступил место и первый сел на стул.

Воспитатель. Вот видишь, Незнайка, сколько ошибок в твоем поведении. Нехорошо быть невоспитанным и невежливым.

Воспитатель. Ну раз ты все понял, тогда может быть вместе с детьми вспомнишь пословицы и поговорки о доброте и вежливости?

• Своего спасибо не жалей, а чужого не жди.

• Вежливые слова, что весенний день.

• Добро – украшает человека.

• В ком добра нет, в том и правды нет.

• За добро, добром платят.

• Если сделал доброе дело, то молчи, а тебе сделали – расскажи.

• Учись вежливости у невоспитанного человека.

• От вежливых слов язык не отсохнет.

• Вежливость украшает человека.

Воспитатель. Молодцы, много пословиц знаете. А теперь давайте все вместе споем «Вежливую песенку» Автор Т. Мурина.

Мальвина. Спасибо вам за интересное занятие. А я приготовила вам в подарок книгу «Школа вежливости и доброты». Чтобы вы ее читали и никогда не забывали, как нужно себя вести.

Гости прощаются и уходят.

Публикации по теме:

Конспект НОД по английскому языку «Английские уроки вежливости» для детей подготовительной группы Конспект Непосредственной образовательной деятельности по английскому языку на тему :”Английские уроки вежливости ” для детей подготовительной.

Конспект занятия для детей старшей общеобразовательной группы «Уроки вежливости» Урок вежливости Цель: Сформировать у детей навыки вежливости, через знакомство с творчеством С. Я. Маршака. Задачи: Формировать у детей.

Конспект занятия в старшей группе «Уроки вежливости» Конспект занятия в старшей группе «Уроки вежливости» Цель:Формировать доброжелательность, вежливость, уважение к окружающим. Развивать.

Познавательное занятие в средней и старшей группах «Уроки вежливости»

Познавательное занятие в средней и старшей группах «Уроки вежливости» Цель: закрепить знание детей об этических правилах поведения : дома, в гостях, в общественных местах, во время разговора. Задачи: учить.

Развлечение «Уроки вежливости» в средней группе Конспект развлечения «Уроки вежливости» (средняя группа) Цель: формирование у детей представления о добре, доброте, о хороших, добрых поступках;.

Сценарий совместного познавательно-игрового мероприятия для детей старшего дошкольного возраста «Уроки вежливости и доброты» Сценарий совместных познавательно — игровых мероприятий для детей старшего дошкольного возраста: «Уроки вежливости и доброты». МБДОУ д/с.

Занятие по расширению представления о культурном поведении «Уроки вежливости» Цели: обобщать знания детей по теме «Уроки вежливости». Задачи: -Раширить представление о культурном поведении. -Развивать умение самостоятельно.

Уроки вежливости в наше время в образовательных учреждения все чаще ставится акцент на необходимость формировать высокую воспитанность и культуру поведения.

Уроки вежливости и жизнь группы в стихах На заметку педагогам: В течение всего времени пребывания детей в детском саду очень удобно использовать речевки, небольшие стихотворения.

Занятие по художественной литературе. Чтение М. Алимбаева «Уроки вежливости» Технологическая карта организованной учебной деятельности Образовательная область: «Социум» Раздел: Художественная литература. Тема: Чтение.

Следующая пословица

966. Прочитайте пословицы о речевых отношениях и объедините их в три группы: 1) о формулах вежливости, важных для ведения беседы; 2) о правилах ведения диалога; 3) о типичных ошибках в построении диалога. Добавьте в каждую группу по собственному примеру.

1. Лошадь узнают в езде, человека — в общении. 3

2. Вежливость познается среди хамства. 2

3. Одно хорошее слово лучше тысячи слов ругани. 1

4. Из дурного рта выходит только скверное слово. 1

5. От приятных слов язык не отсохнет. 3

6. Учись вежливости у невоспитанного. 2

7. Умный языком, глупый руками. 1

8. Пожуй, прежде чем проглотить; послушай, прежде чем говорить. 1

9. Язык — один, уха — два, раз скажи, два раза послушай. 3

10. Умный не говорит, невежда не дает говорить. 1

11. Дед говорит про курицу, а бабка — про утку. 3

12. Вы слушайте, мы будем молчать. 2

13. Глухой слушает, как немой речь говорит. 3

14. Умей обойтись с глупым, а умный сам с тобой обойдется. 2

967. На основании приведенных пословиц и поговорок сформулируйте правила речевого поведения для говорящего. Приведите известные вам пословицы и поговорки о правилах речевого поведения говорящего.

1. Ножом убивают в безлюдном месте, словом — на людях. 2. Корову ловят за рога, а людей — за язык. 3. Будешь следить за языком — он охранит тебя, распустишь его — он тебя продаст. 4. Невысказанное высказать можно, высказанное возвратить нельзя. 5. Лучше захромать на ногу, чем на язык. 6. Не говори всего, что знаешь, но знай все, что говоришь. 7. Лучше плакать кстати, чем смеяться не вовремя, 8. Яйцо курицу уму-разуму учило. 9. Слова — жемчуг, но когда их много, они теряют цену. 10. У лжеца дом сгорел — никто не поверил. 11. Мечет бисер перед свиньями. 12. Смысл слова зависит от того, каким тоном оно сказано.

968. Прочитайте пословицы и поговорки и сформулируйте правила для адресата.

1. Сто человек — сто мнений. 2. Нет дров, которые не дымят, нет людей, которые не ошибаются. 3. Если тебе не ясно, не спеши с выводами. 4. Слону снится одно, погонщику — другое. 5. Иногда и дурак умное слово молвит. 6. Чрезмерная мудрость хуже глупости. 7. Человек спрятан за своими словами, хочешь узнать человека — вслушайся в его речь. 8. Во сне кошки — одни только мыши. 9. Если бы искренность горела, дрова были бы вполовину дешевле. 10. Начал с кувшина, кончил о бочке. 11. Ничего, что дом сгорел, зато клопы подохли. 12. Родился раньше отца и пас дедовский табун. 13. Буквы кривые, да смысл прямой. 14. Немного слов — много оговорок.

969. Прочитайте пословицы и поговорки и сформулируйте типичные ошибки в построении высказывания.

1. Танцевать не умеет, а говорит, что пол кривой. 2. Конь скачет, а всадник похваляется. 3. Его из деревни гонят, а он просится в старосты. 4. Вода всю мельницу унесла, а ты спрашиваешь, где желоб. 5. Каждый может ругать построенный дом, но не каждый может его построить. 6. Кто сам ничего не делает, тот любит поучать других. 7. Нет, нет, взять не могу, положите мне в карман. 8. Гнев шагает впереди, ум — сзади. 9. Свой ум и чужое богатство всегда преувеличивают. 10. Причину и пластырь можно приклеить куда угодно. 11. Люди не любят того, чего не знают. 12. Лучше хорошо молчать, чем плохо говорить.

I. В 10.15 по московскому времени в квартиру Люси позвонил сосед Женька.

— Здравствуйте, — сказала Люся, так как Женька молчал и смотрел глазами — большими и рыжими.

— Ладно, — ответил Женька. Слово «здравствуйте» он понимал как обращение и понимал буквально: будьте здоровы.

Люся удивилась, но ничего не сказала. Она была хорошо воспитана и умела скрывать свои чувства.

— У меня сломалась бритва, — сказал Женька. Голос у него был красивый. — Я бы побрился бритвой вашего мужа. Но это зависит не только от меня.

— Пожалуйста, — Люся не умела отказывать, если ее о чем-то просили.

II. — Добрый день, — поздоровался Юра.

— Да, — согласился Женька, потому что считал сегодняшний день для себя добрым.

Юра удивился этой форме приветствия <. >, но Юра был человеком воспитанным и делал вид, что все правильно.

— Как дела? — спросил Юра у Женьки.

— На работу устраиваюсь, — с готовностью откликнулся Женька. — Странная, в общем, работа, но дело не в этом. Когда человек работает, он не свободен, потому что по большей части делает не то, что ему хочется. Но, с другой стороны, человек не всегда знает, что ему хочется. — Женька вдохновился и похорошел. Он любил, когда интересовались его делами и когда при этом внимательно слушали, — Видите ли.

Женька запнулся, ему показалось — Юра что-то сказал. <. > Женька понял, что слушал Юра невнимательно, и ему самому стало неинтересно.

— Я пойду. — неуверенно проговорил Женька.

971. Почему специалист должен следить за своей речью? Составьте памятку «Как не должен говорить образованный человек».

Специалист — вне зависимости от области его специализации — это тот человек, к которому обращаются за советом и помощью. Он выполняет определенные задачи и должен быть авторитетом. Следовательно, следить за всеми аспектами своего внешнего облика и поведения. Правильная, четкая и аргументированная речь, не засоренная лишними словами — сразу же производит достойное впечатление. Если речь и манеры подкачали — даже нужный внешний вид не спасет.

972. Объясните иностранцу, какие правила речевого этикета принято соблюдать в России.

Любой разговор, как правило, начинается с приветствия, он может быть словесным и невербальным. Порядок приветствия также имеет значение: младший первым приветствует старшего, мужчина — женщине, девушка — взрослого мужчину, младший – старшему.

973. Приведите примеры использования тактик вежливости в официальной обстановке или в быту.

Приветствие: Добрый день (утро, вечер)! Здравствуйте!

Прощание: До свидания! Всего доброго! Всего хорошего! До встречи! (если назначена встреча) Позвольте попрощаться! Счастливого пути (отъезжающему)

Благодарность: Спасибо! Очень признателен вам! Благодарю! Большое спасибо! Сердечно благодарю (благодарен)! Разрешите поблагодарить вас!

Просьба: Будьте добры… Будьте любезны… Прошу вас…

Извинение: Приношу свои извинения… Извините, пожалуйста… Прошу меня простить… Простите, пожалуйста…

Предложение: Позвольте предложить… Мне хочется предложить вам… Я хотел бы предложить вам…

Приглашение: Разрешите пригласить вас на… Я приглашаю вас на… От имени…приглашаю вас на…

Следующая пословица

Пословицы о вежливости — это еще одна важная тема. Правила вежливым изучают с самого детского сада. Общаться с вежлимым человеком гораздо приятнее. Это вызывает положительные эмоции.

Доброе дело скрытности не любит

Пословицы о вежливости 1

Пословицы о вежливости для детей

Доброе дело одно одного лучше, худое — одно одного хуже

Пословицы о вежливости 2

Пословицы о вежливости для школьников

Читайте также:

  • Не плюй в колодец пословица
  • Овсянке на радость кукушка яичко снесла смысл пословицы
  • Пословицы про везение и удачу
  • Дружбу водить так себя не щадить значение пословицы
  • Пословицы финно угорских народов

Русский язык — Н. А. Герасименко 2017

Стилистика и культура речи
Требования к речи специалиста

Речь специалиста должна отвечать следующим требованиям:

1. Устная и письменная речь специалиста должна быть правильной, т.е. отвечать нормам русского литературного языка (орфоэпическим, орфографическим, грамматическим, пунктуационным, стилистическим).

2. Речь специалиста должна быть точной. Специалист должен владеть терминологией своей профессии, точно знать значения специальных слов, законы их сочетаемости и правила употребления.

3. Речь специалиста должна быть логичной. Он должен научиться выделять главное и второстепенное. Специалист должен уметь отстаивать свою точку зрения, строить рассуждения, выдвигать тезис и приводить в доказательство соответствующие аргументы.

4. Речь специалиста должна быть ясной и доступной. Ясность и доступность речи достигаются при точной формулировке мысли и логическом построении речи, в соответствии с целью и обстановкой общения, следовательно, речь специалиста должна быть коммуникативно целесообразной — уместной.

5. Речь специалиста должна быть чистой. Чистота речи связана с соблюдением стилистических и лексических норм. В речи специалиста не должно быть слов-паразитов, просторечных, диалектных, бранных и жаргонных слов, она не должна изобиловать иноязычными словами, имеющими русские синонимы.

6. Речь специалиста должна быть выразительной. Выразительность речи связана с умением пользоваться, во-первых, синонимами (лексическими и грамматическими), во-вторых, образными средствами языка (эпитетами, метафорами и т.п.).

7. Речь специалиста должна быть эстетичной. Эстетичность речи придают такие качества, как выразительность, чистота, правильность.

8. Специалист должен уметь вести диалог и монолог с одним и несколькими речевыми партнерами лично, по телефону или посредством деловых писем.

9. Ведя диалог или монолог с речевыми партнерами, специалист должен помнить не только о соблюдении языковых норм. Успешность речевого общения во многом зависит от общей культурычеловека, от его осведомленности о правилах этикета, принятых в обществе.

Специалист должен знать и использовать определенные речевые формулы и соблюдать правила речевого этикета.

1. Формулы приветствия и прощания.

Здравствуйте; добрый день; приветствую вас; до свидания; всего доброго; всего хорошего; до встречи.

2. Формулы представления, знакомства.

Разрешите представиться; меня зовут…; позвольте познакомить вас с…; познакомьтесь, пожалуйста, это…; рад с вами познакомиться; очень приятно познакомиться.

3. Формулы извинения и благодарности.

Прошу прощения; извините; извините меня; виноват; позвольте вас поблагодарить; спасибо; благодарю вас; я вам признателен.

4. Формулы сочувствия и соболезнования.

Я вам сочувствую; примите мои соболезнования.

5. Комплименты и одобрения.

Вы прекрасно выглядите; ваш доклад был самым интересным; у вас все прекрасно получается; вы незаменимый работник; вы отлично справились с работой.

6. Поздравления и пожелания.

Поздравляю вас; позвольте вас поздравить; желаю вам; с праздником; примите мои искренние поздравления.

7. Формулы, сопровождающие просьбы.

Пожалуйста; будьте любезны; позвольте вас попросить; если вас не затруднит; очень вас прошу; вам не трудно; вы не можете (не могли бы).

8. Не забудьте, отвечая по телефону, на рабочем месте здороваться и представляться первым: Фирма «Орион», здравствуйте! Если вы звоните по служебному телефону, не забывайте представляться и точно формулировать вопрос: Добрый день. Вас беспокоит Инна Петрова из библиотеки. Мне нужна информация об оплате учебников по английскому языку. Кто и когда может мне ее предоставить?

Специалист должен уметь пользоваться тактиками вежливости.

1. Предупреждение негативной реакции адресата.

Я вас побеспокою; позвольте вас попросить; если вы не против; простите за беспокойство; могу ли я к вам обратиться; не могли бы вы мне помочь.

2. Возражение под видом согласия.

Да, но; отчасти это так; вероятно, вы правы, но; мне кажется, что стоит обратить внимание на такой факт.

3. Некатегоричное возражение.

Если позволите вступить в полемику; сомневаюсь, что это так; в это трудно поверить; не кажется ли вам, что…; если я не ошибаюсь; мне думается.

4. Некатегоричная оценка.

В последний раз, когда мы приняли такое решение, получилось не очень хорошо; давайте попробуем избежать прежних ошибок.

5. Вежливый отказ.

Я очень хотел бы вам помочь, но…; очень сожалею, но наша фирма не предоставляет таких услуг; сегодня мы не можем выполнить вашу просьбу, обратитесь, пожалуйста, через неделю.

6. Предоставление свободы действий адресату при демонстрации своей позиции.

Вы можете поступать, как хотите, но я считаю; право выбора остается за вами, однако позвольте заметить, что…; не хочу вам навязывать свою точку зрения, однако…; это ваше право.

966. Прочитайте пословицы о речевых отношениях и объедините их в три группы: 1) о формулах вежливости, важных для ведения беседы; 2) о правилах ведения диалога; 3) о типичных ошибках в построении диалога. Добавьте в каждую группу по собственному примеру.

1. Лошадь узнают в езде, человека — в общении. 2. Вежливость познается среди хамства. 3. Одно хорошее слово лучше тысячи слов ругани. 4. Из дурного рта выходит только скверное слово. 5. От приятных слов язык не отсохнет. 6. Учись вежливости у невоспитанного. 7. Умный языком, глупый руками. 8. Пожуй, прежде чем проглотить; послушай, прежде чем говорить. 9. Язык — один, уха — два, раз скажи, два раза послушай. 10. Умный не говорит, невежда не дает говорить. 11. Дед говорит про курицу, а бабка — про утку. 12. Вы слушайте, мы будем молчать. 13. Глухой слушает, как немой речь говорит. 14. Умей обойтись с глупым, а умный сам с тобой обойдется.

967. На основании приведенных пословиц и поговорок сформулируйте правила речевого поведения для говорящего. Приведите известные вам пословицы и поговорки о правилах речевого поведения говорящего.

1. Ножом убивают в безлюдном месте, словом — на людях. 2. Корову ловят за рога, а людей — за язык. 3. Будешь следить за языком — он охранит тебя, распустишь его — он тебя продаст. 4. Невысказанное высказать можно, высказанное возвратить нельзя. 5. Лучше захромать на ногу, чем на язык. 6. Не говори всего, что знаешь, но знай все, что говоришь. 7. Лучше плакать кстати, чем смеяться не вовремя, 8. Яйцо курицу уму-разуму учило. 9. Слова — жемчуг, но когда их много, они теряют цену. 10. У лжеца дом сгорел — никто не поверил. 11. Мечет бисер перед свиньями. 12. Смысл слова зависит от того, каким тоном оно сказано.

968. Прочитайте пословицы и поговорки и сформулируйте правила для адресата.

1. Сто человек — сто мнений. 2. Нет дров, которые не дымят, нет людей, которые не ошибаются. 3. Если тебе не ясно, не спеши с выводами. 4. Слону снится одно, погонщику — другое. 5. Иногда и дурак умное слово молвит. 6. Чрезмерная мудрость хуже глупости. 7. Человек спрятан за своими словами, хочешь узнать человека — вслушайся в его речь. 8. Во сне кошки — одни только мыши. 9. Если бы искренность горела, дрова были бы вполовину дешевле. 10. Начал с кувшина, кончил о бочке. 11. Ничего, что дом сгорел, зато клопы подохли. 12. Родился раньше отца и пас дедовский табун. 13. Буквы кривые, да смысл прямой. 14. Немного слов — много оговорок.

969. Прочитайте пословицы и поговорки и сформулируйте типичные ошибки в построении высказывания.

1. Танцевать не умеет, а говорит, что пол кривой. 2. Конь скачет, а всадник похваляется. 3. Его из деревни гонят, а он просится в старосты. 4. Вода всю мельницу унесла, а ты спрашиваешь, где желоб. 5. Каждый может ругать построенный дом, но не каждый может его построить. 6. Кто сам ничего не делает, тот любит поучать других. 7. Нет, нет, взять не могу, положите мне в карман. 8. Гнев шагает впереди, ум — сзади. 9. Свой ум и чужое богатство всегда преувеличивают. 10. Причину и пластырь можно приклеить куда угодно. 11. Люди не любят того, чего не знают. 12. Лучше хорошо молчать, чем плохо говорить.

970. Прочитайте фрагменты из повести В. Токаревой. Укажите, какие правила речевого этикета нарушили участники диалога. Определите, где и когда уместен такой диалог, в каком стиле речи он выдержан, какие отношения между общающимися. Помогите героям исправить ошибки.

I. В 10.15 по московскому времени в квартиру Люси позвонил сосед Женька.

— Здравствуйте, — сказала Люся, так как Женька молчал и смотрел глазами — большими и рыжими.

— Ладно, — ответил Женька. Слово «здравствуйте» он понимал как обращение и понимал буквально: будьте здоровы.

Люся удивилась, но ничего не сказала. Она была хорошо воспитана и умела скрывать свои чувства.

— У меня сломалась бритва, — сказал Женька. Голос у него был красивый. — Я бы побрился бритвой вашего мужа. Но это зависит не только от меня.

— Пожалуйста, — Люся не умела отказывать, если ее о чем-то просили.

II. — Добрый день, — поздоровался Юра.

— Да, — согласился Женька, потому что считал сегодняшний день для себя добрым.

Юра удивился этой форме приветствия <…>, но Юра был человеком воспитанным и делал вид, что все правильно…

— Как дела? — спросил Юра у Женьки.

— На работу устраиваюсь, — с готовностью откликнулся Женька. — Странная, в общем, работа, но дело не в этом. Когда человек работает, он не свободен, потому что по большей части делает не то, что ему хочется. Но, с другой стороны, человек не всегда знает, что ему хочется. — Женька вдохновился и похорошел. Он любил, когда интересовались его делами и когда при этом внимательно слушали, — Видите ли…

Женька запнулся, ему показалось — Юра что-то сказал. <…> Женька понял, что слушал Юра невнимательно, и ему самому стало неинтересно.

— Я пойду… — неуверенно проговорил Женька.

971. Почему специалист должен следить за своей речью? Составьте памятку «Как не должен говорить образованный человек».

972. Объясните иностранцу, какие правила речевого этикета принято соблюдать в России.

973. Приведите примеры использования тактик вежливости в официальной обстановке или в быту.

предоставить квартиру

представить к ордену

Конь скачет а всадник похваляется.

Конь скачет а всадник похваляется. — Каков смысл и значение этой пословицы? Можно подробнее пояснить?

Найди правильное значение пословицы Конь скачет а всадник похваляется. Общее, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов о пословицах.

Искать другие пословицы

Еще больше пословиц в твоем телефоне!

Скачайте мобильное приложение Пословицы и их смысл. Получите Более 10 000 пословиц в вашем телефоне !

Новые вопросы о пословицах в категории: Общее

Основные этикетные
правила речевого поведения обеспечивают
развитие устной речи в диалоге и
накопление культурно-значимых текстов.
Но реализация этих основных правил
требует большого искусства и развертывается
в сложную и своеобразную «грамматику»
взаимозависящих правил построения
каждой части диалога-реплики, составляющей
монологическое высказывание. С изучения
этой «грамматики» фактически
начинается обучение

34

языку в детском
возрасте. Для этого используются как
прецеденты, так и правила.

Правила
речевого поведения
даны
в текстах устной словесности. Каждый
фольклорный жанр содержит произведения,
специально описывающие этикетные
правила речевого поведения. Так,
мифологические персонажи нередко
выигрывают борьбу путем использования
искусства речи, ставят противника в
ложное положение с помощью речи. Фольклор
осуждает неверное применение речи.
Примером может служить, в частности,
широко распространенная сказка о дураке,
который говорил все невпопад, т.е.
соотносил высказывания не с адекватной
ситуацией. Например, встретил похоронную
процессию словами «таскать вам, не
перетаскать», которые должны быть
пожеланием людям, убирающим урожай.
Распространены басни о льстецах и
обманщиках, во многих загадках даются
образцы применения правил речевого
этикета.

Фольклорные
произведения о правилах ведения речи,
как особый тематический разряд фольклора,
практически специально не исследованы.
Из фольклористики известно (на это
указывал еще А.А.Потебня [90]),
что
краткие жанры фольклора в ряде случаев
представляют собой свернутую форму
пространных жанров. Вот почему
иллюстрирование детальных правил
речевого поведения удобно провести на
материале фольклорных
паремий,
т.е.
пословиц
и
поговорок.

Пословицы
и поговорки дают, пожалуй, в наиболее
полной и краткой форме правила речевого
поведения. Это и наиболее обозримый
материал. Как известно, трудность
исследования смыслового материала
пословиц состоит в их систематизации.
Пословицы представляют собой иносказания,
применяемые в разных случаях с разным
смыслом. Корпус пословиц и поговорок
для людей, пользующихся ими, всегда
составляет сложную, но достаточно строго
организованную систему. Однако описание
этой системы, предпринимаемое по
тематическому принципу, из-за
иносказательности пословиц всегда дает
довольно расплывчатую тематическую
рубрикацию, кажущуюся от этого несколько
субъективной. Так обстоит дело, например,
даже в классическом собрании русских
паремий у В.И.Даля [34\.
Причина
этого в том, что паремии — иносказания
многозначные. В каждую рубрику включаются
паремии, представляющие собой синонимы,
редко полные, обычно частичные. Особые
значения частичных синонимов всегда
имеют свои синонимические ряды в других
паремиях, оттого семантическая система
паремий как бы ветвится и пересекается,
подобно любой тематической классификации
слов. Она не может быть полно изложена
ни одной тематической рубрикацией,
построенной на отнесении каждого
высказывания только к одной рубрике.

Поэтому целесообразно
строить тематическую организацию
паремий, заранее дав не сами рубрики, а
способ создания рубрик,

35

помня, при этом,
что любой способ создания рубрик дает
только одну проекцию семантической
системы паремий. Наиболее общим способом
создания рубрик является задание
некоторой функции, по которой организуется
система.

Рассмотрим
предлагаемое функциональное различение
смысла пословиц на примерах.

Материал
пословиц заимствован из книги Г.Н.Пермякова
«Пословицы и поговорки народов
Востока». Это объясняется тем, что
данная работа относится к общей филологии
и должна обобщать фольклорные паремии
разных языков. Последним сводом такого
рода является данная книга Г.Н.Пермякова.
Здесь автор рассмотрел сборники пословиц
разных народов мира и выбрал из них
фольклорные паремии, инвариантные по
логико-риторическому содержанию [85
].

Пословица
«От
слепой преданности недалеко до неверности»
имеет
следующие основные применения: 1) увидев
выражение слепой преданности себе или
кому-либо другому, следует ожидать, что
лицо, изъявляющее эту преданность, может
нанести ущерб, прежде всего невольно.
Это значение синонимически связано со
значением пословицы «Услужливый
дурак опаснее врага»;
2)
лицо, невольно и неожиданно изъявлявшее
преданность, убеждается в том, что его
действия не встречают сочувствия или
наносят вред кому-либо. В этом случае,
опознавая себя в ситуации, изображенной
пословицей о слепой преданности, лицо,
изъявляющее преданность, понимает вред
своей «слепоты», т.е. неосознанной
преданности. В этом случае разочарование
может выразиться в вопросе «Чему
и как я служу?»
и
быть синонимичным пословице «Хотел
подвести бровь, а выдавил глаз»;
3)
лицо, изъявляющее преданность, и лицо,
которому изъявляется преданность, в
равной мере должны руководствоваться
тем, что слепая преданность во всех
случаях нехороша, т.к., с одной стороны,
«Измена
всегда верностью прикрывается»,
а
с другой стороны, «Слепота
мысли хуже слепоты глаз».
Эти
две пословицы в равной мере характеризуют
для того и другого лица возможные
опасности, вытекающие из слепой
преданности.

Легко
видеть, что частичные синонимы различаются
при соотношении пословичного высказывания
со временем. В первом случае смысл
паремии «От
слепой преданности недалеко до неверности»
растолковывается
в плане будущего — «что следует
ожидать». Во втором случае паремия
представляет собой опознание уже
наличной ситуации и корректировку
своего поведения после этого опознания
— «что уже случилось». В третьем
случае высказывания даются вне зависимости
от времени, что позволяет осознать вред
слепой преданности вообще и изменить
поведение.

В первом случае
мы имеем дело как бы с «приметой»,
прогнозом будущих событий; во втором —
с переобъяснением наличной ситуации,
а в третьем — со стандартом разрешения
класса ситуаций и с правилами мыслительного
и действенного поведения. Таким образом,
осмысление пословиц связано с важнейшими
функциями

36

языка: в первом
случае мы имеем дело с функцией
прогнозирования, во втором — с функцией
моделирования, в третьем — с функцией
обучения.

Кроме полисемии,
пословицы о речевых отношениях
обнаруживают и своеобразную антонимию
с другими разрядами пословиц, приводящую,
на первый взгляд, к логическому
противоречию пословиц.

Так,
противоречащими друг другу с
формально-логической стороны могут
показаться пословицы, описывающие
«слово и дело», с одной стороны, и
«речевые отношения», с другой.
Например, «Не
спеши языком, поспеши делом»
и
«Умный
языком, глупый руками»,
или
«Языком
мастер, а делом левша»
и
«От
приятных слов язык не отсохнет»
и
т.д. Это противоречие хорошо иллюстрирует
различие в осмыслении пословиц. Пары
пословиц, взятые в примерах, действительно
противоречат друг другу, если
рассматриваются как модели одной и той
же ситуации. Если же они являются моделями
разных ситуаций, то противоречие
снимается.

С этой точки зрения
пословицы, описывающие «слово и дело»,
взятые как система правил обучения
речевому поведению, не только не
противоречат пословицам о речевых
отношениях, но и прямо вытекают из них.
В то время как пословицы о «слове и
деле» утверждают, что дело рождается
из слова, точнее, должно рождаться из
слова, пословицы о речевых отношениях
обеспечивают условия рождения слова,
указывая на то, что чем больше рождено
слов, тем больше оснований наилучшим
образом устроить дело.

Итак,
основные правила речевого поведения.могут
быть выявлены на материале пословиц,
которые должны рассматриваться в своей
обучающей функции, как обучающие
сентенции, независимо от того, как именно
говорят эти пословицы о речи: с прямым
или переносным смыслом. С этой точки
зрения, пословицы о речи распадаются
на несколько больших смысловых
разрядов.

Первый смысловой
разряд пословиц говорит об отношениях
«слова» и «дела», т.е. о связи
мысли, речи и действия. Второй разряд
пословиц говорит о речевых отношениях,
т.е. о правилах ведения речи и устройства
диалога. Третий разряд пословиц дает
правила речевого поведения для слушающего,
четвертый разряд пословиц дает правила
речевого поведения для говорящего.
Последний, пятый, разряд пословиц говорит
о «свойствах слова» и прямо или
косвенно различает виды текстов устной
речи: сообщения, молву и фольклор.

Основные и исходные
правила речевого поведения, отраженные
в фольклорном речевом этикете, есть
суммация знаний всех пяти разрядов
пословиц. Они обеспечивают движение
текстов и накопление культурно-значимых
текстов, которое не только не должно
прерываться, но, напротив, должно
совершаться беспрепятственно и с
возможно большей скоростью. Для этой
цели говорящий

37

и слушающий должны
каждый вести себя так, чтобы эта цель
была достигнута.

Теперь рассмотрим
эти правила, а также пословицы, их
иллюстрирующие.

1.
Слушающему рекомендуется всегда быть
готовым к приему речи и безотлагательно
принимать ее. Это правило означает
обязательное принятие речи не только
во время, свободное от каких-либо занятий,
но и во время любых занятий. Так, если
человек занят какой-либо трудовой
деятельностью и в это время к нему
обращена речь, то ему рекомендовано
отложить свои занятия и выслушать речь.
Если человек сам говорит и в этот момент
к нему обращена речь, то правильнее
будет замолчать и выслушать, чем
продолжать говорить, чтобы избежать
небрежного приема сообщения и обесценивания
речи. Как учит пословица, «Сведущий
не говорит, невежда не дает говорить «.

Реализация этого
главного правила, естественно, зависит
от обстоятельств, а нарушение этого
правила всегда предполагает возложение
ответственности на слушающего, и,
следовательно, он должен осознавать
всю серьезность мотивов, требующих, в
данных конкретных обстоятельствах,
исключения из главного правила —
предпочтения выслушивания речи перед
другими речевыми и неречевыми действиями.

2.
Говорящему в целях беспрепятственного
развития речи запрещается строить речь
с таким содержанием, которое может
нанести ущерб слушающему или Слуйгепощим
(как телесный ущерб /магия/, так и
моральный). Говорящему предписывается
быть осторожным и предусматривать
возможность такого ущерба. Пословица
учит: «Все
беды от языка».

Нарушение этого
правила, т.е. совершение речевого действия
с нанесением ущерба, ограничивается
определенными запрещениями (иначе,
табуируется). Так, табуируется брань,
невежливые выражения (проклятья, магия,
направленная на причинение вреда) и
другие подобные речевые действия. Должны
существовать особые обстоятельства,
вызывающие нарушение главного правила
для говорящего; разумеется, реализация
такого нарушения предполагает личную
ответственность говорящего.

Главное
правило для говорящего разъясняется
такими свойствами слова, как «Словоранит
сильнее, чем топор»
и
т.п. С другой стороны, пословицы
конкретизируют тот участок смысла,
который может «ранить» слушающего.
Например, «В
доме повешенного не говорят о веревке
«.

Таким образом,
основные правила речевого поведения в
устной речи сводятся к такой импликации
(см. схему 2):

38

Схема 2. Основные
правила речевого поведения в устной
речи

Рекомендуется
принимать любую речь и отдавать слушанию
предпочтение перед любым другим
действием.

Запрещается наносить
ущерб слушающему или оскорблять
слушающего нежелательным и вредным ему
содержанием речи.

Основные правила
речевого поведения конкретизируются
в разных видах и разновидностях устной
речи по-разному.

В целом, каждый
вид устной речи отличен от другого
характером запрещения, наложенного на
содержание текста. Запрещения для
каждого вида текста зависят от характера
получателя текста и представляют собой
детализацию запрета нанесения ущерба
слушателю:

а) если получатель
— элементарный коллектив (или неформальная
группа), то вводится запрет на нанесение
ущерба только членам этого коллектива;
при этом в речи может содержаться
возможный ущерб каким-то прочим лицам,
не входящим в элементарный коллектив
(или неформальную группу);

б) если получатель
— весь языковой коллектив, и каждый
член коллектива получает сообщение
один раз, то вводится более широкий
запрет на нанесение ущерба. В молве
может содержаться возможный ущерб лишь
лицу, находящемуся за пределами целого
языкового коллектива, говорящего на
данном языке. Иначе возникает запрещенный
вид молвы, называемый в обиходной речи
сплетней;

в) если получатель
— весь коллектив и каждый член коллектива
получает текст неоднократно, то запрет
на нанесение ущерба является всеобщим:
ни одно лицо не может понести ущерба от
речи.

Характерно, что
фольклористика нередко обнаруживает
в устной словесности выражение
противостояния другим фольклорным
коллективам, но это представлено всегда
в особой иносказательной (эвфемистической)
форме.

Если устная речь
в сообщениях предполагает обязательный
запрет на нежелательные для собеседника
высказывания, то это значит, что
содержанием элементарных сообщений
может быть, по сути дела, любое событие,
информация о любом человеке, кроме
нежелательной для члена неформальной
группы. Молва накладывает на содержание
текста более широкое ограничение: можно
говорить о любых событиях, но нежелательное
высказывание о личности не может касаться
лица, входящего в состав данного языкового
коллектива. Фольклор вообще не говорит
о каких-либо определенных членах
языкового коллектива (коль скоро он
повторяется много раз и высказывание
нежелательного о собеседнике

39

запрещено). Более
того, в фольклоре вообще речь не о лицах,
а только о фольклорных персонажах,
которые всегда не определенные члены
коллектива, а примерные, символические
фигуры. Может быть, поэтому фольклорные
персонажи часто не похожи на обычных
людей, сказочны, а в раннем фольклоре
нередко имеют необычную образную
внешность, образованную как компиляция
черт разных явлений природы, животных
и людей. Даже культурные герои ранней
мифологии нередко принимают причудливый
вид компилятивных образов.

Теперь надо обратить
внимание на то, что когда мы имеем дело
с элементарными устными сообщениями в
пределах элементарных коллективов или
неформальных групп, то эти сообщения
могут затрагивать различные интересы
разных членов общества. Возможны и такие
сообщения, которые по содержанию
нежелательны и даже враждебны посторонним
элементарным коллективам, неформальным
группам или отдельным лицам, не входящим
в данный коллектив или группу, идут в
ущерб им. Таким образом, элементарные
сообщения в пределах неформальных групп
могут стать источником противоречий и
дезинтеграции единого языкового
коллектива. В то же время речевая
репродукция текстов может соответствовать
правилам речевого поведения в пределах
самой неформальной группы. Отсюда,
репродуцируемые речи внутри элементарных
коллективов и неформальных групп могут
являться секретом, тайной для других
неформальных групп. Эта тайна может
быть сохранена лишь при условии, что
случаи репродукции такой речи специально
оговорены пределами данной неформальной
группы. Запрещается, как учит пословица,
«выносить сор из избы». Следовательно,
для соблюдения тайны возможна репродукция
отдельных речевых произведений только
внутри неформальных групп и запрещение
репродукции данных текстов в других
неформальных группах. С этим правилом
сталкивается каждый в повседневной
практике устного общения, ведя так
называемые конфиденциальные разговоры.
В них содержание текста таково, что
может «повредить отношениям»
говорящего и какого-то третьего лица.
Вот почему содержание такого разговора
слушающий не должен сообщать третьим
лицам.

Ср. окончание
рассказа А.П.Чехова «Живой товар»:
«— Тряпка вы! — не воздержался я,
чтобы не сказать Грохольскому. — Да, я
слабохарактерный человек…все это
верно…. Прощайте! Заезжайте еще к нам,
да не говорите Ивану Петровичу того,
что я о нем вам говорил.»

Члены неформальной
группы при создании сообщений, со своей
стороны, должны знать, является ли данный
текст содержа-‘ щим тайну элементарного
коллектива (или неформальной группы)
или нет. Иначе такая репродукция может
поставить репродуцирующего в неловкое
положение, создав ему, по правилам
этикета, репутацию «болтуна» или
«сплетника».

40

Если устный текст
не содержит тайны, то он может быть
репродуцирован для членов других
неформальных групп. В этом случае
возможны, как уже говорилось выше, два
варианта: молва — когда каждый может
быть слушающим только один раз, и фольклор
— когда каждый может быть слушающим и
говорящим не один раз. В соответствии
с этим меняются речевые отношения между
участниками устной коммуникации.

В молве, как
указывалось выше, говорящий не должен
сообщать репродуцируемый текст лицу,
уже получившему его. Говорящий по
правилам речевого этикета вправе задать
вопрос получателю речи о том, известно
ли ему содержание молвы, которое он
намерен воспроизвести. Понятно, что для
молвы требование обязательного
выслушивания текста ослабляется.

Поскольку в
фольклоре можно много раз репродуцировать
один и тот же текст одному и тому же
лицу, то всякий раз этот текст должен
быть принят и быть при этом желательным.
Вопрос о том, слышал ли прежде получатель
этот текст, бессмысленен: получатель
обязан его знать. Так бывает всегда,
кроме тех случаев, когда по тем или иным
причинам получатель не посвящен в
некоторую область устной словесности.

Таким образом, по
отношению к говорящему исходные типы
устных текстов — сообщения, молва,
фольклор — различаются на основе
определенных признаков, которые в первую
очередь определяют его речевое поведение:
для сообщений различительным (релевантным)
признаком оказывается соблюдение тайны,
т.е. запрет на передачу некоторого
содержания; для молвы — выбор слушающего,
т.е. запрет на повторную передачу
известного содержания одному и тому же
лицу (для которого передаваемое содержание
должно быть новым); для фольклора — учет
характера самой ситуации, в которой
протекает данный вид устной речи, т.е.
запрет на немотивированную ситуацией
репродукцию текста устной словесности.

Сказанное можно
представить в виде матричной таблицы:

Матрица 2.
Различительные признаки основных типов
устных текстов

Типы устных
текстов Релевантные признаки

Сообщения

Молва

Фольклор

Запрет на передачу
некоторого содержания

+

Запрет на повторную
передачу данного содержания одному
и тому же лицу

+

Запрет на
немотивированную ситуацией репродукцию
текста

+

Устная речь
связыва»ет говорящего и слушающего
принципиально двумя способами: обучением
и информированием.

41

При
обучении содержание текста полагается
обязательным для всех членов общества.
Обучающие
тексты
отличаются
от информирующих
текстов
признаком
многократной повторяемости и обязательности
знания. Поэтому именно обучающие тексты
формируют систему культуры. Такова
функция фольклора в дописьмен-ном
обществе.

Информирующий
текст по содержанию может быть любым.
Однако он должен быть обращен всякий
раз к новому лицу. К информирующим
текстам относится молва.

Третий вид текстов
— тексты, содержание которых связано
одновременно с информированием и
обучением. Это сообщения.

Покажем исходное
разделение, проходящее по всему массиву
паремий, на материале пятого разряда
паремий, объясняющих «свойства слова»
и, прямо или косвенно, различающих
основные виды текстов.

Для общества,
владеющего только устной речью, любой
тип текста внешне представлен как устное
сообщение, переданное одним человеком
другому, т.е. любые устные тексты имеют
вид элементарных сообщений. Поэтому
общие правила речевого поведения,
изложенные выше, охватывают все три
основных типа текстов устной речи.

Дальнейшая
дифференциация этих правил производится
как добавочная дифференциация для
каждого типа текста, за исключением
сообщений, для которых эти добавочные
правила являются нулевыми. Поэтому
изложение правил для молвы и фольклора
следует за общим определением характера
различения разных типов текстов или,
иначе, «свойств слова».

Определения
«свойств слова», как особый
тематический разряд паремий, представлены
почти по всему корпусу пословиц о речи,
а различение типов устных текстов дается
путем сопоставления характерных паремий.
Так, «свойства слова» описываются
пословицами вида:

1.
«Слово,
сказанное к месту, стоит верблюда».

2.
«Сердечное
слово до сердца доходит «.

3.
«Языком
убивают, как кинжалом, только кровь не
льется «.

4.
«Добрую
славу легко потерять, от дурной трудно
избавиться».

5.
«Блюдо,
если его передают от одного к другому,
пустеет, а слухи

множатся
«.

6.
«В доме еще ничего не известно, а на
улице уже все знают «.
|

7.
«У
слова нет крычьев, а оно летает «.

!

8.
«Болезнь
приходит через рот, беда выходит изо.рта».
\

9. «Небо молчит,
за него говорят люди».

10.
«Умысли
нет дна, у слова нет предела «.

*
Данный набор пословиц, представленный
в паремиях как система , указывает на
общие основные свойства слова. Это
свойства, прежде всего, положительные,
так как разрешают трудные ситуации (1 и
2), но слово может действовать и губительно.
Отрицательные свойства слова состоят,
во-первых, в том, что можно повредить

42

своему собеседнику
(3), во-вторых, в том, что можно принести
дурную славу третьему лицу (4).

Возможность
принести дурную славу третьему лицу
строится на распространении молвы (5, 6
и 7). Молва может нанести ущерб и
собеседнику, и третьему лицу, и тем самым
вызвать далеко идущий ущерб для отдельных
членов всего коллектива (8).

«Летучие»
свойства слова могут превратиться в
стабильные, если такое слово постоянно
«находится в полете» (9). Слова должны
воплощать всю глубину мысли, в них должна
проявляться беспредельность мысли
(10). В противном случае частное мнение
человека оценивается пословицами ряда
«Гремит
как пустой кувшин»
и
т.п.

При сопоставлении
пословиц, описывающих основные свойства
слова, выделяются характерные признаки,
различающие основные типы устной речи
— сообщения, молву и фольклор.

Это наглядно можно
видеть из следующей таблицы:

Таблица 1.
Различительные признаки основных типов
устной речи по данным пословиц

Паремии Типы речи

(1),

(2)

(3)

(4),

(5),

(6)

(7),

(9)

(Ю)

(8)

Сообщения

¥

+

+

+

Молва

¥

+

+

Н

+ .

Фольклор

¥

н

+

Различение
сообщений, с одной стороны, молвы и
фольклора, с другой, оказывается в
паремиях важным семантическим различением.
Паремии о сообщениях предполагают
произвольный (умственный или действенный)
вид прямого соотнесения речи с
действительностью. Паремии о молве и
фольклоре допускают только речевое и
умственное оперирование полученными
высказываниями. Нетрудно видеть, что
сообщения, молва и фольклор достаточно
четко разграничены в фольклорном
осознании «свойств слова»: паремии
о свойствах слова различают виды текстов
устной речи в структурно-функциональном
отношении и закрепляют разделение
текстов устной речи на виды.

Свойства молвы
отмечены в паремиях серией пословиц,
образующих систему правил и оценок
суждений. О молве говорят следующие
группы противопоставляемых речений,
представляющих собой последовательность
правил, относимых как к внутренней речи,
так и к внешней:

а.1. «Если ухо
хоть день не слышит новости, оно глохнет».

а.2. «За что
купил, за то и продаю «.

б.З. «Говорит
чужим ртом», «Чужим умом далеко не
пойдешь». ,

43

6.4. «Нет дыма
без огня», «Без ветра трава не
колышется», «И пустельга попусту
не кричит «.

в.5. «Большая
собака залает, за ней маленькая»,
«Одна собака залает впустую, другие
подхватят всерьез «.

в.6.
«Собака лает

караван
идет», «Что для луны лай собаки ?!».

Каждая
группа пословиц присоединяется к
предыдущей, как в диалоге. Можно даже
соединять их союзом «Да,
но…»,
поскольку
высказывания дают разную оценку
услышанным сообщениям. При переводе из
пословичного иносказания подобный
«диалог» развивается группой
неиносказательных суждений:

а. 1. «Новости
ценны».

а.2. «Данная
новость известна многим, кроме вас, не
уверен в ее достоверности, но передаю
услышанную новость точно «.

6.3. «Он не
ручается за действия, вытекающие из
этой речи, а только передает чужие слова,
что малоценно «.

6.4. «Но все же,
даже не зная ценности данных слов, можно
утверждать, что само их появление
симптоматично и информативно для
ситуации «.

в.5. «Как
известно, ценность слов проверяется по
тому, кто их сказал, т.к. от этого зависит
действие, следующее за речью. Я не знаю,
откуда эти слова, не была бы это клевета
и сплетня».

в.6. «Серьезному
делу не может повредить клевета и
сплетня, пусть будет проверена и доказана
временем серьезность сказанного «.

С этим «диалогом»,
дающим правила обращения с молвой,
соединяется еще одна группа правил. Эта
группа правил содержит серию запретов
на репродукцию суждений в молве:

г.1. «Если
крикнешь в кувшин, то и кувшин на тебя
крикнет», «Что в лесу крикнешь, то
и в ответ услышишь «.

г.2.
«У лжеца дом загорался дом

никто
не поверил», «Клеветник умрет от
клеветы «.

г.З. «Чем больше
будешь копаться в помойной яме, тем
больше от тебя будет вонять «.

г.4. «И хорошее
слово хорошо один раз».

Данная
группа суждений-паремий связывается
между собой отношениями добавления и
конкретизации сказанного выше. Их
объединение может быть произведено с
помощью слов «кроме
этого, надо помнить, что…».
Так
образуется ряд суждений: «надо
помнить, что молва возвращается и потому
не следует распространять того, что не
входит в молву; кроме этого, нужно молву
передавать точно, и, кроме этого, не
распространять вредных и неперспективных
сведений, и, кроме этого, надо помнить,
что молва, будучи многократно повторенной
одному лицу, теряет смысл «.

44

Таким образом,
одни пословицы указывают на рекомендации
к образованию молвы, другие же на
запрещения в ходе образования молвы.

Если первый набор
правил допускает репродукцию чужой
речи на определенных условиях, то второй
набор правил указывает на необходимость
воздержаться от репродукции высказываний,
содержание которых чревато ущербом для
репродуцирующего и потому непригодно
для молвы.

Что касается устной
словесности, то группы паремий, говорящие
о фольклоре, сильно отличаются по своему
содержанию и образному строю от паремий
о молве. Их особенность в том, что это
паремии не только о речи, но о знаниях
вообще.

Во-первых,
это паремии о достоинстве и преимуществе
сведущего перед несведущим: «Ученый

повсюду
ученый, король

только
в своем королевстве король», «Ум
женщины в ее красоте, красота мужчины
в его уме «.

При
этом добавляют, что знания должны быть
дополнены разумом, так как «ученый
дурак хуже всех дураков».

Во-вторых, это
паремии о необходимости учиться:

«Узнать можно
лишь тогда, когда учишься, дойти можно
лишь тогда, когда идешь», «Учение
лучше богатства», «Стремись завоевать
не мир, а его мудрость «.

В-третьих, паремии
утверждают, что главным путем приобретения
знания является старое, бывшее прежде
знание:

«Изучая старое,
узнаешь новое», «Старое бережет
новое».

В-четвертых,
паремии устанавливают, что главным
источником старого знания является
слово: «Старые
реки не пересыхают», «Предания
предков

источник
мудрости «, «Слова дедов

источник
разума «.

В-пятых,
паремии рекомендуют активное отношение
к молодым, их обучение: «Молодое
дерево легко согнуть, юноше легко
ошибиться», «Согнулся молодой
прутик

сломался,
осрамился молодой человек

умер».
И
прямое наставление: «Гни
дерево, пока оно молодо, учи ребенка,
пока он мал», «Выпрямляй молодое,
пока оно гибко «.

В-шестых,
обучение должно исходить от носителей
традиции — стариков: «Старик
между молодыми тупеет, молодой между
старыми умнеет», «Где нет хороших
стариков, там нет хорошей молодежи».
Смысл
этой группы правил в разделении учащихся
и обучающихся, в определенной
принудительности обучения, в построении
обучения как репродукции традиционных
форм словесности, в предоставлении
знанию первого места в жизненных
установках человека.

Разряды классификации
пословиц и поговорок в целом делятся
на два больших класса. В один класс
входят паремии о «слове и деле» и
паремии о «свойствах слова». В
другой класс — остальные

45

три тесно
взаимосвязанные и переплетающиеся
между собой разряды — паремии о правилах
ведения речи и устройстве диалога,
паремии о правилах для слушающего и
паремии о правилах для говорящего.
Дальнейшая судьба этих двух классов
паремий в последующем, «надфольклорном»
развитии неодинакова.

Паремии
о «свойствах слова» и «слове и
деле» содержат в себе зерно теории
именования вещей.
Поэтому
при становлении письменной речи эта
область знаний оформляется в развитые
теории именования вещей (теории
Логоса).
Вместе
с развитием теории именования были
специально детализированы и описаны
правила словосоздания, которые в научном
языкознании получили название
«народная(или вульгарная)этимология».

Другой класс
паремий, связанных с правилами ведения
диалога, правилами для слушающего и для
говорящего, сохраняют свое значение
организующего начала в случаях собственно
устной речи. В то же время, в тех жанрах
устной речи, которые ориентируются на
письменную, правила словесности
разделились благодаря отделению
письменной речи от устной. Письменная
речь развила свои виды высказываний —
монологические жанры, основой
дифференцированного описания которых
стали правила для говорящего. Разнообразные
формы пространного монолога нашли свое
отражение в риторике, поэтике и стилистике.
Устно-письменный диалог в большей
степени сохранил традиционные фольклорные
правила устройства беседы, лишь в редких
случаях и только в некоторых культурах
подкрепив их особыми учебными письменными
текстами — руководствами по этикету
ведения беседы.

1.4. ДИАЛОГ И МОНОЛОГ.
МОДАЛЬНОСТЬ РЕЧИ

Для
общества, владеющего только устной
речью, любой тип текста внешне представлен
как устное высказывание, переданное
одним человеком другому, т.е. любые
устные тексты имеют вид элементарных
сообщений. Всякое сообщение, в свою
очередь, способно вызвать речевую
реакцию собеседника в виде простого
воспроизведения услышанного или в виде
другого, нового сообщения, особым образом
сопрягаемого с услышанным. Совокупность
сообщений, сделанных разными лицами по
одному и тому же поводу, обычно называют
в филологии диалогом,
а
каждое сообщение внутри.диалога —
монологом.

Разделение типов
устных текстов на сообщения, молву и
фольклор обусловлено применением разных
правил репродукции высказываний. В
общем виде репродукция высказываний,
как особое явление речевой деятельности,
предполагает определенную последовательность
высказываний в ходе диалога: сначала —
текст-источник, потом — его воспроизведение,
а затем — новый текст, не

46

являющийся простым
воспроизведением уже известного текста
и призванный, в свою очередь, стать
очередным источником для воспроизведения.

В масштабах общества
такие диалогические высказывания могут
рассматриваться как случайная, подчиненная
лишь статистическим закономерностям
последовательность текстов, или — как
организованная, формально-содержательно
упорядоченная «смена реплик» в
диалоге.

Изучение принципов
диалогической упорядоченности в «смене
реплик» распадается на две основных
области исследований.

В
одной из них проблема «смены реплик»
устной речи разбирается по отношению
к ситуации. В этой области знаний мы
располагаем, с одной стороны, тематически
организованными разговорниками и
учебниками устной речи и, с другой,
некоторыми специальными руководствами
(например, в юриспруденции, где дается
описание теории судебного доказательства
и методики перекрестного допроса), [см.
45,133]

Своеобразной
письменной реализацией полного и
последовательного процесса «смены
реплик» является также диалог как
форма литературного произведения.
Классическим образцом такого жанра
могут служить диалоги Платона; из
новейших произведений в жанре диалогов
можно отметить книгу Лакатоса
«Доказательства и определения»
[61].
Этот
литературный жанр проявляет правила
сочетания диалогических высказываний,
прежде всего, с семантической стороны.

Другая
область исследований рассматривает
формально-смысловые особенности
высказываний в ходе диалогической
«смены реплик», изучает типологию
модальностей высказываний, различая
вопросительные, повествовательные,
побудительные, восклицательные и т.п.
типы высказываний. Изучение модальности
отдельного высказывания в ряду других
проводилось логикой, в которой выделилась
даже особая область модальной логики,
а также лингвистикой, уже в самом начале
своего становления определившей и
описавшей основные модальные типы
предложений [см. 89,
44].

В.В.Виноградов
в своем учении о предложении показал,
что классификация предложений по видам
модальности связана с категориями лица,
времени, интонации и составляет центр
семантики и формы языка [19].

Отмеченные области
исследований выявляют определенные
речевые закономерности в диалогической
«смене реплик». Оказывается, что,
и с точки зрения смысловой последовательности
монологических высказываний внутри
диалога, и с точки зрения формы и смысла
каждой реплики, процесс чередования и
наращивания высказываний в ходе диалога
достаточно строго организован. Такая
организация может возникнуть только
вследствие применения особых правил
ведения беседы. Только применение
определенных правил построения диалога
может связать отдельные высказывания
в смысловую последовательность и дать
каждому высказыванию в

47

этой последовательности
характерный модальный тип, отличаемый
от другого по форме и смыслу. В самом
общем виде такие правила можно было бы
охарактеризовать как своеобразное
средостение между теорией расспроса и
доказательства, с одной стороны, и
логико-лингвистическими правилами
различения высказываний по форме и
смыслу, с другой. Для конкретизации этих
правил в их наиболее простых формах
достаточно выделить три главнейших
вида высказываний — реплик диалога:
побуждение, вопрос, повествование.

Побуждение, вопрос
и повествование, как характерные для
устной речи формы, относятся к той
иерархии подразделения текстов, когда
тексты связываются с неречевыми видами
деятельности. Эту классификацию
необходимо принимать во внимание, коль
скоро тексты устной речи могут совпадать
по объему с предложениями, классифицируемыми
по видам модальности.

В иных видах речи,
например, в письменной речи, различные
виды модальности могут либо включаться
внутрь текста и оформлять в нем части
предложения и сверхфразовые единства,
либо содержаться в целом тексте как бы
в «снятом виде». Например: письмо,
содержащее запрос; закон, содержащий
побуждение и т.д.

Классификация
речевых высказываний по видам модальности
(побуждение, вопрос, повествование)
учитывает наличие или отсутствие ответа
словом или действием на полученный
текст. В этих модальных формах речи
текст всегда предполагает второе лицо
в виде конкретного адресата — участника
коммуникации, совмещенного с говорящим
в пространстве и времени.

Деление высказываний
по видам модальности свойственно не
только сообщениям, но обнаруживается
и в репродуцируемых текстах молвы или
фольклора, где необходимый ответ словом
или действием совершается в игровой, а
не реальной ситуации.

В
таких случаях, в частности, вопрос и
побуждение переводятся обычно в
форму
условно-игрового примера, т.е. не являются
реальным побуждением получателя текста
или реальным вопросом к нему, но изображают
некоего условного получателя, который
реально не существует, но мог бы
существовать. Например: «Здорово,
кума!»

«На
рынке была. »

«Аль
ты глуха?»

«Купила
петуха!».
Диалог
в этой побасенке условен. Он, так сказать,
мог бы существовать для обоих реальных
участников коммуникации. Здесь вопросы
и ответы включены в повествовательную
форму и поэтому лишены своего реального
значения. За репликой «Аль
ты глуха?»
должен
был бы следовать ответ вроде «Да»,
«Не слышу», «Нисколько не глуха»
и
т.п. Побасенка моделирует ситуацию
неверной смены реплик в диалоге.
Слушателям известно, как
следует
вести
диалог,
отсюда возникает комический эффект
побасенки.

Необходимо четко
отличать вопрос и побуждение в молве и
фольклоре от вопроса и побуждения в
обычном сообщении. У всех народов есть
притчи и сказки (или пословицы), описывающие
неразумность ответов словом или действием
на молву или фольклорный текст, содержащих
вопросительные или побудительные
высказывания. Вопросительные и
побудительные высказывания в репродуци-

48

руемых текстах
утрачивают свою прямую функцию и
выполняют функцию передачи так называемой
прямой речи. Различные по модальности
высказывания, включенные в репродуцируемый
текст, приобретают повествовательный
характер, так как в этих случаях получатель
текста в качестве конкретного действующего
лица как бы устраняется. Однако различные
модальности всегда могут быть включены
в любой текст.

Изучение
этикетных правил речевого поведения,
связанных с типами модальности, наиболее
удобно проводить на материале элементарных
устных сообщений. Устное сообщение
ставит получателя текста перед следующим
выбором типов
ответных действий:

1) Словесный ответ
с новым содержанием. 2) Действие
(несловесное). 3) Пересказ. 4) Умолчание
или отсутствие действия.

Получивший сообщение
должен уметь различать разнородные
последствия в зависимости от избранного
способа речевого поведения. Такое
различение последствий считается
правильным поведением для слушающего
и является исходным принципом приема
сообщений. На основе этого исходного
принципа рождаются различные общие
правила, действующие при получении
текста сообщений, а именно:

а) получателю
рекомендуется внимательно выслушивать
обращенное к нему сообщение;

б) получателю
рекомендуется давать словесный ответ
на сообщение, если сообщение содержит
вопрос;

в) получателю
рекомендуется отвечать действием на
сообщение, если сообщение содержит
побуждение.

В соответствии с
этим определяются отправные этикетные
правила выбора ответных действий
получателя текста сообщений. Рекомендуемыми
способами действий получателя являются:
1) умолчание, если нет вопроса; 2) словесный
ответ, если нет побуждения к неречевому
действию; 3) пересказ другому лицу, если
нет побуждения к неречевому действию
или особого запрещения на речевое дей-■
ствие; 4) неречевое действие, если нет
особого побуждения к бездействию.

Отправные этикетные
правила речевого поведения восходят к
самым основным культурно-историческим
функциям языка и создаются для того,
чтобы речевая коммуникация не прерывалась.
Непрерывность речевой коммуникации
обусловлена общественным, а не
этологическим характером языкового
сообщества. Этологиче-ский
сигнально-автоматический тип поведения
здесь более не действует. Поэтому в
условиях человеческого общества
этикетные правила речевого поведения
есть как бы замещение сигнального
автоматизма животных.

С точки зрения
свободы выбора ответных действий
повествовательные высказывания
противопоставлены вопросу и побуждению,
но не различены с ними в структурно-функциональном
отношении, поскольку повествовательное
высказывание не предполагает какого-либо
обязательного типа ответного действия,
в то время как

49

вопрос и побуждение,
напротив, строго различаются по характеру
свободных и несвободных ответных реплик.

Отправные правила
«смены реплик» являются фундаментом
речевого этикета и требуют гибкого
применения в каждом конкретном случае
общения.

Так, например, если
слушающих несколько, не следует отвечать
на вопрос, не обращенный к тебе лично.
Это этикетное положение может быть
нарушено, если лицо, к которому обращен
вопрос, не отвечает на него и, тем самым,
не выполняет одно из основных правил
речевого этикета.

Другой
пример. Если даже сообщение по содержанию
тривиально, рекомендуется не прерывать
говорящего (ср. пословицу, формулирующую
соответствующее правило: «Нелюбо

не
слушай, а ератьне мешай»).

Соблюдение
речевого этикета есть показатель
развитости личности. Поэтому соблюдение
правил речевого этикета контролируется
стимулом признания элитарности личности
участника беседы. Являясь критерием
элитарности личности, речевой этикет
есть одно из средств занять более высокое
положение в обществе (в соответствии с
пословичным выражением элитарен тот,
кто умеет «ступить
и молвить
«).

Рассмотрим основные
правила речевого этикета, сведенные в
таблицу:

Таблица 2.
Говорящий/слушающий. Типы высказываний/ответов

Говорящий: типы,
высказываний

Слушающий: типы
ответа

Новое сообщение

Пересказ

Действие

Недействие и
умолчание

Повествование

0

0

0

Вопрос

+

0

Побуждение

0

+

Примечание: знаком
(-) в таблице обозначен тип ответа, не
рекомендованный речевым этикетом;
знаком (+) обозначен тип ответного
действия, предписанный речевым этикетом;
знаком (0) обозначен ответ, допускающий
свободу выбора.

Данные таблицы
показывают:

1) виды реплик
различены типами ответа на них по-разному;

2) побуждение и
вопрос исключают репродукцию текста;
репродукция возможна только при
повествовательных высказываниях;

3) вопрос и побуждение
предполагают либо новое сообщение, либо
новое действие;

4) повествовательное
высказывание предполагает ответ любого
типа или его отсутствие.

Как можно видеть,
при продлении речевой коммуникации
разные виды модальности стремятся
перейти в повествование. Так, вопрос и
побуждение одним из возможных ответов
имеют повество-‘ вательное высказывание.
Само повествование способно вызывать
ответы любого типа. Пересказ и умолчание
при побуждении и вопросе запрещены, а
при повествовании возможны. Отсюда
следует,

50

что повествовательное
высказывание есть преимущественная
модальная форма речи. Повествование
может быть отвлечено в своем содержании
от ситуации речи, поскольку содержит
возможность нулевого ответа и пересказа,
т.е. возможность таких типов ответа,
смысл которых лежит за пределами
конкретного момента речевой ситуации.

Смысл репродукции
поддерживается только духовным интересом
собеседников, а не конкретной ситуацией,
в которой осуществляется речь. Поэтому
продуктом повествовательной речи всегда
является развитие социального фактора
в языке. Переход к практической
деятельности может осуществляться при
всех трех типах ответа, но всякий раз
он означает не дальнейшую жизнь
речи-мысли, а ее прекращение.

Можно
думать, что проблема «смены реплик»,
управляемой речевым этикетом, близко
стоит к проблеме Минобразования,
т.е.
к проблеме появления у слов и высказываний
номинативной
функции.
Номинативная
функция предполагает способность
изобразить в слове природу вещи, указанной
словом, и тем дать правила обращения с
этой вещью.

Помимо общих правил
следования реплик в диалоге существует
много частных правил, определяющих
построение каждой реплики. Эти правила
задают конкретное содержание реплик,
их правильность по отношению к конкретному
содержанию предшествующей реплики или
реплик. Эти частные правила построения
диалога и монолога подробно представлены
в паремиях о речевых отношениях.

1.5. ПАРЕМИИ О ДИАЛОГЕ

Пословицы о речевых
отношениях удобно изложить, группируя
их так, чтобы, с одной стороны, они
отражали временную последовательность
действий, а с другой,— степень важности
действий в становлении и ведении беседы.
С этой точки зрения правила, регулирующие
речевые отношения, данные пословицами,
распадаются на три основные подгруппы.

Первая
подгруппа паремий
предполагает,
что речевые отношения собеседников
должны быть построены на основании
формул вежливости. Сюда относятся
пословицы, оценивающие человека по его
знанию форм речевого этикета: «Лошадь
узнают в езде, человека

в
общении», «Вежливость познается
среди хамства», «Учись вежливости
у невоспитанного».
Сюда
также относятся пословицы, содержащие
рекомендации вежливой речи и запрещения
невежливой речи: «Одно
хорошее слово лучше тысячи слов ругани»,
«От приятных слов язык не отсохнет»,
«Из дурного рта выходит только скверное
слово».
Эта
подгруппа пословиц, говорящая о необходи-

51

мости вежливой
манеры ведения речи, фактически
предполагает не только знание этикетных
форм, но и запрет на оскорбление словом
собеседника (о чем особо говорится в
разделе «Правила для говорящего»).

Вторая
группа паремий
касается
порядка ведения беседы. В эту группу
входят высказывания трех разрядов:

а)
Высказывания о предпочтении слова перед
бессловесным действием:
«Умный
языком, глупый руками».

б)
Высказывания о предпочтении слушанья
перед говорением: «Прожуй,
прежде чем проглотить; послушай, прежде
чем говорить», «Язык

один,
уха

два,
раз скажи, два раза послушай «, «Умный
не говорит, невежда не дает говорить».

в)
Высказывания о возможной значимости
молчания на фоне всей
беседы:
«Молчанье

тоже
ответ «.

Третья
группа паремий
включает
указания на типичные ошибки в построении
беседы. Важнейшие ошибки характеризуются
такими пословицами:

1.
«Отвечает
тогда, когда его не спрашивают»

указание на
ошибку
в порядке ведения беседы.

2.
«Дед
говорит про курицу, а бабка

про
утку»

указание
на
ошибку в теме беседы.

3.
«Вы
слушайте, а мы будем молчать»

указание
на ошибку
в
ответах умолчанием.

4.
«Глухой
слушает, как немой речь говорит»

указание
на
ошибку
в избрании собеседника.

Указанные ошибки
могут привести к прекращению беседы.

Соблюдение
всех трех групп правил делает человека
искусным в беседе, «удобным»
собеседником: «Умей
обойтись с глупым, а умный сам с тобой
обойдется «.

Все три разряда
правил установления речевых отношений
дают следующую картину. Формулы
вежливости, на соблюдении которых
настаивают паремии, обеспечивают
возможность становления диалога, так
как представляют собой систему
своеобразных «парольных слов»,
создающих уверенность в возможности
начала и продолжения беседы.

В беседе нужно
вести себя в соответствии с правилами
вежливости, отдавая предпочтение беседе
перед неречевым занятием, отдавая
предпочтение выслушиванию собеседника
перед своей речью и, наконец, «умея
промолчать», не нарушая этикета
беседы. Эти три основных правила позволяют
бесконечно продолжать речь, так как
отсутствие неречевого действия
предполагает переход к речи, выслушивание
вызывает речь, а достойное умолчание
не прерывает речи.

Все, что может
прервать речь или сделать ее неплодотворной,
считается ошибочным. Такими ошибками
может быть избрание не того собеседника,
нарушение темы беседы и порядка ее
ведения. Эти ошибочные действия
запрещаются пословицами.

52

1.6.
ПАРЕМИИ О
МОНОЛОГЕ

Монолог, как уже
отмечалось, является частью диалога и
представляет собой сообщение, сделанное
одним лицом другому лицу (или другим
лицам) в ходе диалога. Особенности
монолога определяются этикетными
правилами построения монологического
сообщения и его принятия, иначе —
правилами для говорящего и правилами
для слушающего.

Паремии о монологе
настолько тесно сплетены с паремиями
о диалоге, что в самих фольклорных
текстах их разделение может выглядеть
несколько искусственным. Однако выделение
паремий о монологе все-таки необходимо,
если учесть последующее развитие устной
речи в жанре монолога и важность деления
текстов на монологические и диалогические
в последующем развитии языка.

Паремии о монологе
достаточно четко различают правила для
говорящего и правила для слушающего.
При этом правила для слушающего
семантически предшествуют правилам
для говорящего.

Правила для
слушающего

Правила для
слушающего представлены многими
смысловыми разновидностями паремий.
Назовем важнейшие семантические
группировки этих паремий:

A.
Паремии,
указывающие на необходимость искать
различие в содержании речи, получаемой
от разных лиц.
Например,
«Сто
человек

сто
мнений», «Сколько людей

столько
умов «, «У каждого человека есть
хорошая мысль; пять человек

пять
хороших мыслей».

Смысл
этой группы паремий состоит в предписании
выслушать и отдельно изучить каждое
полученное сообщение, так как в нем
изначально следует предположить
возможность нового знания: «Рты
у всех одинаковые, головы у всех разные
«.

Б.
Паремии
, предполагающие деление полученных
высказываний на истинные и пригодные
и/или ложные и непригодные.
Например,
«Нет
дров, которые не дымят, нет людей, которые
не ошибаются», «Самый хороший
учитель не без ошибок».

В устной речи, где
содержание слито с индивидуальностью
говорящего, истинность и пригодность
высказывания должны быть определены
сами по себе, независимо от того, кем
высказывание произнесено.

B.
Паремии,
предлагающие отделять характер лица
говорящего от содержания высказывания.
Здесь
выделяются несколько подгрупп:

1.
«Не
принимай решения, выслушав только одну
сторону», «Если тебе не ясно, не
спеши с выводами «.

2.
«Все шакалы одинаково воют», «У
всех
собак
лай одинаковый «.

53

3.
«Слону
снится одно, погонщику

другое»,
«Один любит редьку, другой

дыни»,
«Одному нравится попадья, другому

попова
дочка «.

Отделение содержания
высказывания от характера лица говорящего
строится на противопоставлении
противоположных мнений и сопоставлении
сходных. При этом основание сходства и
различия зависит, согласно пословицам,
от характеров говорящих.

В то же время само
содержание высказывания должно пониматься
как независящее от характера говорящего.

4.
«Иногда
и дурак умное слово молвит «, «И
глупая речь бывает к месту «.

5.
«Слишком
умный подчас не очень отличается от
дурака», «Чрезмерная мудрость хуже
глупости «.

В противопоставлении
«умный» — «глупый» различается
истинность и полезность содержания
высказывания самого по себе, независимо
от характера говорящего.

Таким образом, в
состав паремий группы «В» входят
правила, рекомендующие слушающему
отличать содержание высказывания в его
истинности и полезности от собственных
свойств лица говорящего.

Г.
Паремии,
предлагающие в содержании высказывания
и в самой речевой ситуации распознавать
намерения и интересы говорящего.

1.
«Человек
спрятан за своими словами, хочешь узнать
человека, вслушайся в его речь «.

2.
«Лиса знает сто сказок и все про
курицу», «Кто о чем, а старая дева
о муже «, «Во сне кошки

одни
только мыши «.

Эта группа паремий
предлагает соотносить содержание
высказывания с характером говорящего
и объяснять хотя бы часть содержания,
исходя из намерений и интересов
говорящего.

Д.
Паремии,
предупреждающие о возможной «неискренности»
говорящего, способного иметь цель такого
воздействия на слушающего, которое идет
в ущерб слушающему.

1.
«Если
бы неискренность горела, дрова были бы
вполовину дешевле «.

2.
«Встретит
человека

говорит
как человек, встретит черта

говорит
как черт», «С волком ест курдюк, с
пастухом плачет», «Зайцу говорит
«беги», борзой говорит «лови»»,
«Как двуручная пила ходит: то к одному,
то к другому «.

3.
«Не
доверяй человеку, хвалящему тебя «,
«Кто не сплетничает о других, тот не
сплетничает и о тебе», «Кто передает
тебе о других, тот передает другим о
тебе».

Способ обезопасить
себя от «неискренности», т.е. от
воздействия говорящего, способного
нанести ущерб слушающему, состоит в
соотнесении высказываний говорящего,
сделанных им в разное время разным
лицам. При нахождении в содержании
высказываний

54

противоречия,
обнаруживающего лесть или осуждение
третьих лиц, служащих косвенным способом
льстивого завоевания расположения
слушающего, следует отвергать мнение
и побуждение к действию, содержащиеся
в высказывании говорящего.

Е.
Паремии,
представляющие способы оценки общих
особенностей содержания высказывания
самого по себе, независимо от характера
говорящего, его намерений и интересов.

1.
Нелогичность вывода: «Начал
с кувшина, кончил о бочке», «Начал
за здравие, кончил за упокой».

2.
Непонимание ситуации: «Ничего,
что дом сгорел, зато клопы подохли «.

3.
Хвастовство и нереальность (вымышленность
описания): «Родился
раньше отца и пас дедовский табун «.

4.
Неопределенность суждения: «Женили
«если» и «разве» и родилось у
них «если бы, да кабы»», «Немного
слов

много
оговорок «.

5.
Несовпадение формы выражения и содержания:
«Буквы
кривые, да смысл прямой «.

6.
Наличие иносказания: «Плоха
та шутка, в которой нет половины правды
«.

Эта группа паремий
представляет собой способы «выбраковки»
содержания получаемых сообщений, уже
отделенного от характера и намерений
говорящего.

Ж.
Паремии,
указывающие на типичные ошибки в
построении высказывания.

1.
Бессмысленное подражание другим: «Раз
модно

пусть
хоть трахома «.

2.
Безосновательные мечтания: «Мыслями
на троне, задницей в грязи «.

3.
Безосновательное самооправдание:
«Танцевать
не умеет, а говорит, что пол кривой».

4.
Неуместная щепетильность: «Балка
нужника упрекает мельничную сваю за
грязь «.

5.
Приписывание себе чужих заслуг: «Конь
скачет, а всадник похваляется «.

6.
Непонимание своего истинного положения:
«Его
из деревни гонят, а он просится в
старосты».

7.
Непонимание сути событий: «Вода
всю мельницу унесла, а ты спрашиваешь,
где желоб».

8.
Некомпетентность критики: «Каждый
может ругать выстроенный дом, но не
каждый может его построить «.

9.
Некомпетентные советы: «Кто
сам ничего не делает, тот любит поучать
других «.

10.
Лицемерие: «Нет,
нет взять не могу, положите мне в карман».

55

11.
Искажение истины в
гневе:
«Гнев
шагает
впереди, ум сзади».

12.
Самомнение и зависть: «Свой
ум и чужое богатство всегда сильно
преувеличивают «.

13.
Неосновательность суждения: «Причину
и пластырь можно приклеить куда угодно
«.

14.
Невежество: «Люди
не любят того, чего не знают «.

Эти и подобные
правила, с точки зрения речеведения,
служат для опознания типичных случаев
«неправильной речи», поэтому они
нередко ироничны, как бы пародируют
неверную речь.

Паремии, моделирующие
ошибочное поведение человека, весьма
разнообразны и многочисленны, так что
может возникнуть представление о наличии
своеобразной фольклорной классификации
ошибочных человеческих поступков.
Однако такое утверждение было бы, как
кажется, определенной «модернизацией»
фольклора, поскольку в сфере фольклора,
как самостоятельной области знания,
еще не образуется, по-видимому, целостного
понятия о психологической и социальной
систематизации неправильного поведения.

Паремии,
обнаруживающие ошибки в суждениях, по
общему закону паре-миологии противопоставлены
похвале «точной», «дельной»
речи: «Рот
мой

щит
мой», «Хорошее слово

половина
счастья»
и
т.п. Сюда же можно отнести паремии,
указывающие на возможную двойственность
содержания речи: «Язык
без костей

как
повернешь, так и повернется», «Мокрый
язык чего только не скажет»
и
т.п. Хотя эта подгруппа паремий уже как
бы входит в правила для говорящего.

В целом фольклорные
правила для слушающего могут быть
сведены в своеобразную программу, где
полученное сообщение проходит серию
осмыслений и проверок:

а) внимательно
отнестись ко всем полученным сообщениям;

б) предположить
возможность опасности и/или ошибочности,
содержащихся в принятых сообщениях;

в) в целях правильной
оценки принятых сообщений разделить
содержание сообщения и характер
говорящего;

г) распознать
намерения и интересы говорящего, стоящие
за его речью, в зависимости от характера
его личности и прежних высказываний;

д) отклонить
высказывания, имеющие цель побудить
слушающего совершить недолжный поступок;

е) установить
позитивный смысл полученного сообщения.

Правила для
говорящего

Правила для
говорящего строятся в целом, как уже
отмечалось, на предостережениях об
опасности слова. При этом паремии
распадаются на ряд групп в зависимости
от того, какую именно опасность слово
в себе содержит.

А.
Как уже отмечалось, говорящий, прежде
всего, должен обеспечить ненанесение
ущерба, который слово может причинить
слушающему («Ножом
убивают в безлюдном месте, словом

на
людях»),
и
предупреждение возможных дурных
последствий от

56

высказывания
при его передаче («Все
беды человека от его языка»),
а
также предусмотреть прямой ущерб самому
себе от ошибочного высказывания. Поэтому
первая группа паремий рекомендует
осторожно обращаться со словом. Например,

1.
«Корову
ловят за рога, людей за язык», «Будешь
следить за языком

он
охранит тебя, распустишь его

он
тебя предаст «.

2.
«Слово

стрела,
выпустишь

не
вернешь «, «Невысказанное высказать
можно, высказанное возвратить нельзя»,
«Сказанное слово

срубленное
дерево «, «Слово, пока оно у тебя во
рту,

твое,
а как вылетит

чужое
«.

3.
«Сердце
глупца

в
его языке, язык умного

в
его сердце», «Лучше захромать на
ногу, чем на язык «.

Смысл правил,
содержащихся в данной группе пословиц,
состоит в том, что предписывается
осторожность со словом, коль скоро: а)
сказанное может обернуться против
говорящего; б) сказанное — одноактный
акт, недопускающий переделок; в) сказанное
— признак «ума» или «глупости»
говорящего, в зависимости от содержания
сказанного.

Б. Следующая группа
правил касается характера внутренних
действий со словом. Например,

1.
«Сначала
свари слово, потом вытащи его изо рта»,
«Прежде чем говорить, подумай о смысле
слов».

2. «Не говори
всего, что знаешь, но знай все, что
говоришь», «Лучше хорошо молчать,
чем плохо говорить «.

3.
«Если
боишься, не говори, если сказал

не
бойся «.

Эта группа правил
предписывает: а) всестороннее обдумывание
будущего высказывания; б) обязательную
«фильтрацию» высказываний во
внутренней речи путем отбора годных к
произнесению высказываний внутренней
речи; в) точное и отчетливое произнесение
отобранных высказываний внутренней
речи.

В. Третья группа
паремий дает своеобразную классификацию
типичных неправильностей в произносимых
высказываниях. Например,

1.
Противоречие содержания речи и ситуации
общения: «Лучше
плакать кстати, чем смеяться не вовремя»,
«Править бритву и давать советы нужно
вовремя «.

2.
Тривиальность содержания высказывания
для слушающего: «Учитрыбу
плавать», «Яйцо курицу уму-разуму
учило».

3.
Многословие: «Слова

жемчуг,
но когда их много, они теряют цену»,
«Веревка хороша, когда длинна, а речь,
когда коротка».

К
этому ряду пословиц можно еще отнести
предупреждения о том, что многословие
способно повредить самому говорящему,
приводя к ошибкам при «фильтрации»
высказываний и их оценки во внутренней
речи: «Кто
много говорит, много ошибается «.

57

4.
Повторение одного и того же содержания
в данной ситуации общения: «И
хорошее слово хорошо один раз «.

5.
Ложь, т.е. намеренно неверное представление
действительности в речи: «Улжеца
дом сгорел

никто
не поверил», «Где правда бессильна
и ложь не поможет», «Чем плохо
скрывать, лучше хорошо признаться «,
«Пусть рот кривой, лишь бы слова были
прямые «.

6. Снижение ценности
высказывания по причине неверного
выбора слушающего: «Мечет бисер перед
свиньями», «Услаждает на лютне слух
буйвола».

Г. Четвертая группа
паремий содержит рекомендации
стили-стико-риторического характера.
Такие паремии весьма разнообразны по
содержанию. Приведем некоторые примеры:

«Смысл
слова зависит от того, каким тоном оно
сказано»; «Если хочешь возвысить
человека

возвысь,
хочешь унизить

тоже
возвысь»; «Стреляет криво

попадает
прямо»
(
об иносказании ); «Умный
винит себя, глупый

товарища»
и
т.п.

Правила речевого
поведения для говорящего построены как
программа действий, имеющих определенную
последовательность:

а) Предписывается
произвести тщательную умственную работу
над словом, поскольку произнесение есть
однократный акт, не допускающий переделок,
а сказанное может обернуться против
говорящего.

б) Предписывается
обдумывать высказывания во внутренней
речи, отбирая годные к произнесению.

в) Рекомендуется
обдумывать отобранные к произнесению
высказывания на основе отсутствия в
них следующих признаков: противоречие
ситуации общения, тривиальность
содержания, многословие, повтор уже
сказанного в той же ситуации, намеренное
несоответствие речи и действительности,
возможное обесценивание содержания в
зависимости от характера и опыта
слушателя.

Итак, правила
речевого поведения для говорящего и
правила речевого поведения для слушающего
представляют собой две противопоставленных
друг другу программы речевых действий
[см. блок-схему «Правила ведения
речи»]. Сравнение обеих программ
показывает, что данное противопоставление
носит целостный характер. Ни одна
отдельная операция в программе для
слушающего не соотносится с какой-либо
отдельной операцией в программе для
говорящего, но обе программы в целом
построены так, что программа слушающего
определяет программу говорящего. Анализ
высказываний, совершаемый слушающим,
определяет действия и характер оценок
говорящего. Таким образом, реализуется
общее правило — действия слушающего
имплицируют действия говорящего.

58

Правила ведения
речи (блок-схема)

59

Исследователи
отмечают различный характер соотнесения
внутренней речи у говорящего и слушающего
с их внешней речью; внутренняя речь
говорящего как бы синтезирует внутреннюю
речь слушающего, в то время
как
внутренняя речь слушающего, напротив,
анализирует внутреннюю речь говорящего
[150,
30].
Эти
наблюдения находят обоснование в свете
фольклорных данных.

Пословицы,
рассмотренные как правила действий со
словом, показывают, что речевые программы
слушающего и говорящего с необходимостью
включают действия, совершаемые во
внутренней речи. Внутренняя речь
предписывается, оформляется и регулируется
определенными этикетными нормами и
правилами, поэтому нельзя думать, что
внутренняя речь является чем-то случайным
или факультативным по отношению к
внешней речи. Таким образом, отношение
мысли к слову не сводимо к ассоциативному
или нейродинами-ческому автоматизму.
Отношения мысли и слова даны как сложный
процесс, состоящий из серии операций,
последовательно приближающих слушающего
к пониманию речи, а говорящего — к
возможностям реализации речи. Этот
процесс — следствие не только
индивидуального, но и общественного
развития. Именно в свете такого понимания
отношений мысли и слова следует подходить
к проблеме словотворчества, исходные
правила которого даны в народной
этимологии.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Концерт певицы прошел как тихое шоу лексическая ошибка
  • Контур архив ошибка при запуске
  • Концептуальная ошибка что это
  • Концепция проб и ошибок
  • Конфуций человек который совершил ошибку