Таблица радикалов / Ключевые иероглифы китайского языка
Ошибка
wāng; yóu —
尢
Древняя пиктограмма, явившаяся основой современного иероглифа «ошибка», изображала человека, который оступился и подвернул себе ногу.
Иероглиф имеет также значения «калека, колченогий, кривоногий, хилый, слабый».
В качестве ключевого знака иероглиф малоупотребителен.
В словарях располагается под номером 43.
- Комментарии
- ВКонтакте
ВКонтакте
- Печать
- Подробности
- Автор: -Creat!ve-
-
Просмотров: 7833
Ошибка, промах … по-китайски, иероглиф ошибка, промах …
Иероглиф:
错过
Транскрипция (пиньинь):
cuòguò
Перевод:
ошибка, промах; ошибиться; упустить; отстать, пропустить; кроме, за исключением, не считая
Написание традиционными иероглифами:
錯過
Таблица соответствия иероглифов:
Упрощенные | Традиционные |
---|---|
过 | 過 |
错 | 錯 |
Таблица китайских ключей
Иероглифическим ключом в китайском языке называют графический элемент или иероглиф, возглавляющий раздел словаря. По-китайски ключи именуются 部首 bùshǒu (палл. бушоу) – дословно “голова раздела”. Также китайские ключи часто называют “радикалами” (от английского radicals).
На протяжении истории количество иероглифов в таблицах ключей варьировалось. Наиболее широкое распространение получила система из словаря Канси (康熙字典), насчитывающая 214 иероглифических ключей.
Ниже представлен список 214 радикалов (ключей) словаря Канси, с указанием количества черт, транскрипцией пиньинь, палладицей, аудио-произношением и переводом на русский язык.
yī
[и]
единица
gǔn
[гунь]
вертикаль
zhǔ
[чжу]
точка
piě
[пе]
откидная влево
yǐ
[и]
второй
№ 5; черт: 1
варианты: 乚, 乛
jué
[цзюэ]
вертикальная с крюком
èr
[эр]
два
tóu
[тоу]
верхушка, крышка
rén
[жэнь]
человек
ér
[эр]
ноги; ребёнок
rù
[жу]
входить
bā
[ба]
восемь
jiōng
[цзюн]
перевёрнутая коробка
mì
[ми]
крышка
bīng
[бин]
лёд
jī
[цзи]
столик
kǎn
[кань]
открытая коробка, открытый рот
dāo
[дао]
нож
lì
[ли]
сила
bāo
[бао]
обёртка
bǐ
[би]
черпак
fāng
[фан]
открытая справа коробка
xì
[си]
прятать
shí
[ши]
десять
bǔ
[бу]
гадать
jié
[цзе]
печать
hǎn
[хань]
утёс, обрыв
sī
[сы]
личный
yòu
[ю]
опять, снова
kǒu
[коу]
рот
wéi
[вэй]
ограда
tǔ
[ту]
земля
shì
[ши]
воин
zhǐ
[чжи]
идти
suī
[суй]
идти медленно
xī
[си]
вечер
dà
[да]
большой
nǚ
[нюй]
женщина
zǐ
[цзы]
ребёнок
mián
[мянь]
крыша
cùn
[цунь]
дюйм
xiǎo
[сяо]
маленький
№ 42; черт: 3
варианты: ⺌, ⺍
wāng
[ван]
хромой
shī
[ши]
труп
chè
[чэ]
росток
shān
[шань]
гора
chuān
[чуань]
река
№ 47; черт: 3
варианты: 巛, 巜
gōng
[гун]
работа
jǐ
[цзи]
сам
№ 49; черт: 3
варианты: 已, 巳
jīn
[цзинь]
полотенце; тюрбан
gān
[гань]
щит
yāo
[яо]
крошечный
yǎn
[янь]
навес
yǐn
[инь]
длинный шаг
gǒng
[гун]
соединить руки
yì
[и]
стрелять из лука
gōng
[гун]
лук
jì
[цзи]
рыло, свиная голова
shān
[шань]
пух
chì
[чи]
шаг
xīn
[синь]
сердце
№ 61; черт: 4
варианты: 忄, ⺗
gē
[гэ]
копьё
hù
[ху]
двор
№ 63; черт: 4
варианты: 户, 戸
shǒu
[шоу]
рука
zhī
[чжи]
ветка
pū
[пу]
ударять
wén
[вэнь]
письмо
dǒu
[доу]
ковш
jīn
[цзинь]
топор
fāng
[фан]
квадрат
wú
[у]
не
rì
[жи]
солнце
yuē
[юэ]
говорить
yuè
[юэ]
луна
mù
[му]
дерево
qiàn
[цянь]
недоставать, не хватать
zhǐ
[чжи]
останавливаться
dǎi
[дай]
смерть
shū
[шу]
пика
wú
[у]
нет; нельзя
№ 80; черт: 4
варианты: 毌, 母
bǐ
[би]
сравнивать
máo
[мао]
шерсть
shì
[ши]
род; клан
qì
[ци]
воздух
shuǐ
[шуй]
вода
№ 85; черт: 4
варианты: 氵, 氺
huǒ
[хо]
огонь
zhǎo
[чжao]
когти
fù
[фу]
отец
yáo
[яо]
двойной X
qiáng
[цян]
доска
piàn
[пань]
ломтик, щепка
yá
[я]
зуб
niú
[ню]
корова
№ 93; черт: 4
варианты: 牜, ⺧
quǎn
[цюань]
собака
xuán
[сюань]
тайный
yù
[юй]
нефрит
№ 96; черт: 5
варианты: 玊, 王
guā
[гуa]
дыня
wǎ
[вa]
черепица
gān
[гань]
сладкий
shēng
[шэн]
жизнь
yòng
[юн]
использовать
№ 101; черт: 5
варианты: 甩
tián
[тянь]
поле
pǐ
[пи]
рулон ткани
chuáng
[чуан]
болезнь
bō
[бо]
ноги врозь
bái
[бай]
белый
pí
[пи]
кожа, шкура
mǐn
[минь]
блюдо, посуда
mù
[му]
глаз
máo
[мао]
копье
shǐ
[ши]
стрела
shí
[ши]
камень
shì
[ши]
алтарь
№ 113; черт: 5
варианты: 礻
róu
[жоу]
след (животного)
hé
[хэ]
зерно, злак
xué
[сюэ]
пещера
lì
[ли]
стоять
zhú
[чжу]
бамбук
№ 118; черт: 6
варианты: ⺮
mǐ
[ми]
рис
mì
[ми]
шёлк
№ 120; черт: 6
варианты: 糹, 纟
fǒu
[фоу]
амфора
wǎng
[ван]
сеть
№ 122; черт: 6
варианты: 罒, 罓, ⺳
yáng
[ян]
баран
№ 123; черт: 6
варианты: 羊, ⺶
yǔ
[юй]
перья
lǎo
[лао]
старый
№ 125; черт: 6
варианты: 耂, 考
ér
[эр]
а; но
lěi
[лэй]
плуг
ěr
[эр]
ухо
yù
[юй]
кисть для письма
№ 129; черт: 6
варианты: 肀
ròu
[жоу]
мясо
№ 130; черт: 6
варианты: ⺼
chén
[чэнь]
подданный
zì
[цзы]
сам
zhì
[чжи]
достигать; прибывать
jiù
[цзю]
ступа
shé
[шэ]
язык
chuǎn
[чуань]
несовместимый; противоречивый
zhōu
[чжоу]
лодка; корабль
gèn
[гэнь]
препятствие
sè
[сэ]
цвет
cǎo
[цao]
трава
hū
[ху]
тигр
chóng
[чун]
насекомое
xuè
[сюэ]
кровь
xíng
[син]
идти
yī
[и]
одежда
№ 145; черт: 6
варианты: 衤
yà
[ся]
накрывать; запад
№ 146; черт: 6
варианты: 西, 覀
jiàn
[цзянь]
видеть
№ 147; черт: 7
варианты: 见
jiǎo
[цзяо]
рог
yán
[янь]
речь
№ 149; черт: 7
варианты: 訁, 讠
gǔ
[гу]
долина
dòu
[доу]
бобы
shǐ
[ши]
свинья
zhì
[чжи]
единорог
bèi
[бэй]
раковина, ракушка
№ 154; черт: 7
варианты: 贝
chì
[чи]
красный
zǒu
[цзоу]
идти
№ 156; черт: 7
варианты: 赱
zú
[цзу]
стопа
№ 157; черт: 7
варианты: ⻊
shēn
[шэнь]
тело
chē
[чэ]
повозка
№ 159; черт: 7
варианты: 车
xīn
[синь]
горький
chén
[чэнь]
время
chuò
[чо]
гулять
№ 162; черт: 7
варианты: 辶
yì
[и]
город
№ 163; черт: 7
варианты: 阝(справа)
yǒu
[ю]
вино
biàn
[бянь]
различать
lǐ
[ли]
деревня
jīn
[цзинь]
золото
№ 167; черт: 8
варианты: 釒, 钅
cháng
[чжан]
длинный
№ 168; черт: 8
варианты: 镸, 长
mén
[мэнь]
ворота
№ 169; черт: 8
варианты: 门
fù
[фу]
холм
№ 170; черт: 8
варианты: 阝(слева)
lì
[ли]
раб
zhuī
[чжуй]
короткохвостая птица
yǔ
[юй]
дождь
qīng
[цин]
синий; зелёный
№ 174; черт: 8
варианты: 靑
fēi
[фэй]
неправильный
miàn
[мянь]
лицо
№ 176; черт: 9
варианты: 靣
gé
[гэ]
сыромятная кожа
wéi
[вэй]
выделанная кожа
№ 178; черт: 9
варианты: 韦
jiǔ
[цзю]
лук-порей
yīn
[инь]
звук
yè
[е]
страница
№ 181; черт: 9
варианты: 页
fēng
[фэн]
ветер
№ 182; черт: 9
варианты: 风
fēi
[фэй]
летать
№ 183; черт: 9
варианты: 飞
shí
[ши]
еда
№ 184; черт: 9
варианты: 飠, 饣
shǒu
[шоу]
голова
xiāng
[сян]
аромат
mǎ
[ма]
лошадь
№ 187; черт: 10
варианты: 马
gǔ
[гу]
кость
gāo
[гао]
высокий
№ 189; черт: 10
варианты: 髙
biāo
[бяо]
длинные волосы, космы
dòu
[доу]
бой
№ 191; черт: 10
варианты: 斗
chàng
[чан]
жертвенное вино
lì
[ли]
котёл-треножник
guǐ
[гуй]
призрак
yú
[юй]
рыба
№ 195; черт: 11
варианты: 鱼
niǎo
[няо]
птица
№ 196; черт: 11
варианты: 鸟
lǔ
[лу]
солончак
№ 197; черт: 11
варианты: 卤
lù
[лу]
олень
mài
[май]
пшеница
№ 199; черт: 11
варианты: 麦
má
[ма]
конопля
huáng
[хуан]
желтый
shǔ
[шу]
просо
hēi
[хэй]
чёрный
zhǐ
[чжи]
вышивка
mǐn
[минь]
лягушка
№ 205; черт: 13
варианты: 黾
dǐng
[дин]
котёл-треножник
gǔ
[гу]
барабан
shǔ
[шу]
мышь
bí
[би]
нос
qí
[ци]
ровный
№ 210; черт: 14
варианты: 齐
chǐ
[чи]
зубы
№ 211; черт: 15
варианты: 齿
lóng
[лун]
дракон
№ 212; черт: 16
варианты: 龙
guī
[гуй]
черепаха
№ 213; черт: 16
варианты: 龟
yuè
[юэ]
флейта
Перейти к контенту
Таблица радикалов / Ключевые иероглифы китайского языка
Ошибка
wāng; yóu —
尢
Древняя пиктограмма, явившаяся основой современного иероглифа «ошибка», изображала человека, который оступился и подвернул себе ногу.
Иероглиф имеет также значения «калека, колченогий, кривоногий, хилый, слабый».
В качестве ключевого знака иероглиф малоупотребителен.
В словарях располагается под номером 43.
- Комментарии
- ВКонтакте
ВКонтакте
- Печать
- Подробности
- Автор: -Creat!ve-
-
Просмотров: 7423
Ключи китайских иероглифов (部首 bùshǒu) — это относительно простые символы, из которых состоят иероглифы. Ключ сам по себе может выступать отдельным словом, либо быть частью более сложного иероглифа. Иногда ключи называют радикалами, по ним ищут слова в китайских словарях. Существует несколько таблиц ключей, самая распространённая из которых насчитывает 214 элементов — как раз её мы и приводим ниже. В отличие от стандартного вида, который приведен здесь, в данном варианте мы поставили на первое место упрощенные ключи, а традиционные и другие выделили отдельно. Таким образом, зелёным цветом помечены дополнительные варианты написания радикала, серым — традиционный (не упрощенный) иероглиф.
Скачать таблицу ключей в разных форматах можно здесь.
1 一 yī единица |
2 丨 gǔn вертикальная |
3 丶 zhǔ точка |
4 丿 piě откидная влево |
5 乙 乚 yǐ второй (цикличный знак) |
6 亅 jué вертикальная с крюком |
7 二 èr два |
8 亠 tóu горизонтальная с точкой |
9 人 亻 rén человек |
10 儿 ér идущий человек |
11 入 rù входить |
12 八 bā восемь; делить |
13 冂 jiōng границы |
14 冖 mì крышка |
15 冫 bīng лёд |
16 几 jī столик; несколько |
17 凵 kǎn яма |
18 刀 刂 dāo нож |
19 力 lì сила |
20 勹 bāo обёртывать |
21 匕 bǐ черпак; кинжал |
22 匚 fāng ящик; короб |
23 匸 xì прятать |
24 十 shí десять |
25 卜 bǔ гадать |
26 卩 ⺋ jié печать; власть |
27 厂 hǎn обрыв; круча |
28 厶 sī частный; личный |
29 又 yòu правая рука; опять |
30 口 kǒu рот |
31 囗 wéi окружать; ограда |
32 土 tǔ земля |
33 士 shì воин |
34 夂 zhǐ шагать вперед; продвигаться |
35 夊 suī медленно идти; волочить ноги |
36 夕 xī вечер |
37 大 dà большой |
38 女 nǚ женщина |
39 子 zǐ ребёнок; сын |
40 宀 mián крыша с точкой; крыша |
41 寸 cùn вершок |
42 小 ⺌⺍ xiǎo маленький |
43 尢 尣 wāng хромой |
44 尸 shī труп |
45 屮 chè росток |
46 山 shān гора |
47 巛 川巜 chuān поток; река |
48 工 gōng работа |
49 己 已巳 jǐ сам |
50 巾 jīn полотенце; салфетка |
51 干 gān щит; вмешиваться |
52 幺 yāo незрелый; младший |
53 广 yǎn навес |
54 廴 yǐn двигаться вперед; тащить |
55 廾 gǒng соединить руки |
56 弋 yì стрелять из лука |
57 弓 gōng лук |
58 彐 彑 jì голова свиньи |
59 彡 shān перья; длинная шерсть |
60 彳 chì шаг (левой ногой) |
61 心 忄⺗ xīn сердце |
62 戈 gē копье; клевец |
63 户 戸戶 hù двор |
64 手 扌龵 shǒu рука |
65 支 zhī ветка |
66 攴 攵 pū бить; ударять |
67 文 wén текст; письмена |
68 斗 dǒu ковш; хлебная мерка |
69 斤 jīn топор |
70 方 fāng квадрат; сторона |
71 无 wú не; без |
72 日 rì солнце |
73 曰 yuē говорить |
74 月 yuè луна |
75 木 mù дерево |
76 欠 qiàn недоставать |
77 止 zhǐ стопа; останавливаться |
78 歹 歺 dǎi злой; плохой |
79 殳 shū бамбуковая пика |
80 毋 wú нет; нельзя |
81 比 bǐ сравнивать |
82 毛 máo шерсть; волосы |
83 氏 shì род; клан |
84 气 qì воздух; газ |
85 水 氵氺 shuǐ вода |
86 火 灬 huǒ огонь |
87 爪 爫 zhǎo когти |
88 父 fù отец |
89 爻 yáo воздействие; влияние |
90 爿 丬 qiáng доска; кровать |
91 片 piàn карточка; щепка |
92 牙 yá зуб |
93 牛 牜⺧ niú корова; бык |
94 犬 犭 quǎn собака |
95 玄 xuán темный; тайный |
96 玉 ⺩ yù яшма |
97 瓜 guā дыня; тыква |
98 瓦 wǎ черепица |
99 甘 gān сладкий |
100 生 shēng рождаться; сырой |
101 用 甩 yòng применять; использовать |
102 田 tián поле |
103 疋 ⺪ pǐ нога; колено |
104 疒 chuáng болезнь |
105 癶 bō ноги врозь |
106 白 bái белый |
107 皮 pí кожа; шкура |
108 皿 mǐn блюдо; посуда |
109 目 mù глаз |
110 矛 máo копье |
111 矢 shǐ стрела |
112 石 shí камень |
113 示 礻 shì алтарь; демонстрировать |
114 禸 róu след зверя |
115 禾 hé хлеб на корню |
116 穴 xué пещера |
117 立 lì стоять |
118 竹 ⺮ zhú бамбук |
119 米 mǐ рис |
120 纟 糹 糸 mì нить; шелк |
121 缶 fǒu глиняная посуда; керамика |
122 网 罒罓⺳ wǎng сеть |
123 羊 ⺶⺷ yáng баран |
124 羽 yǔ перья; крылья |
125 老 耂 lǎo старый |
126 而 ér а; но |
127 耒 lěi плуг; соха |
128 耳 ěr ухо |
129 聿 ⺻肀 yù кисть для письма |
130 肉 ⺼ ròu мясо |
131 臣 chén подданный |
132 自 zì сам; нос |
133 至 zhì достигать; прибывать |
134 臼 jiù ступа |
135 舌 shé язык |
136 舛 chuǎn ошибка; неудача |
137 舟 zhōu лодка; корабль |
138 艮 gēn твердый; крепкий |
139 色 sè цвет |
140 艸 艹 cǎo трава |
141 虍 hū тигр |
142 虫 chóng насекомое; ядовитая змея |
143 血 xuè кровь |
144 行 xíng идти; ряд |
145 衣 衤 yī одежда |
146 襾 西覀 yà накрывать; крышка |
147 见 見 jiàn видеть; смотреть |
148 角 jiǎo рог; угол |
149 讠 訁 言 yán речь |
150 谷 gǔ долина |
151 豆 dòu бобы |
152 豕 shǐ свинья |
153 豸 zhì единорог |
154 贝 貝 bèi раковина; сокровище |
155 赤 chì красный |
156 走 赱 zǒu ходить; уходить |
157 足 ⻊ zú нога |
158 身 shēn тело (человека) |
159 车 車 chē телега; повозка |
160 辛 xīn горький |
161 辰 chén время (циклический знак) |
162 辵 辶⻌⻍ chuò идти быстро |
163 邑 阝 yì город |
164 酉 yǒu сосуд для вина |
165 釆 biàn различать; сортировать |
166 里 lǐ верста; деревня |
167 钅 釒 金 jīn золото; металл |
168 长 镸 長 cháng длинный; старший |
169 门 門 mén ворота |
170 阜 阝 fù холм |
171 隶 lì достигать; поймать |
172 隹 zhuī короткохвостая птица |
173 雨 yǔ дождь |
174 青 靑 qīng синий; зелёный |
175 非 fēi не быть; отрицать |
176 面 靣 miàn лицо |
177 革 gé сырая кожа |
178 韦 韋 wéi выделанная кожа |
179 韭 jiǔ дикий чеснок |
180 音 yīn звук |
181 页 頁 yè страница |
182 风 風 fēng ветер |
183 飞 飛 fēi летать |
184 饣 飠 食 shí еда; пища |
185 首 shǒu голова; глава |
186 香 xiāng аромат |
187 马 馬 mǎ лошадь |
188 骨 gǔ кости |
189 高 髙 gāo высокий |
190 髟 biāo волосы |
191 斗 鬥 dòu борьба |
192 鬯 chàng жертвенное вино |
193 鬲 lì кувшин; трипод |
194 鬼 guǐ черт |
195 鱼 魚 yú рыба |
196 鸟 鳥 niǎo птица |
197 卤 鹵 lǔ соляная мель; солончак |
198 鹿 lù олень |
199 麦 麥 mài пшеница |
200 麻 má конопля |
201 黃 huáng желтый |
202 黍 shǔ просо |
203 黑 hēi черный |
204 黹 zhǐ вышивка |
205 黾 黽 mǐn лягушка; жаба |
206 鼎 dǐng бронзовый треножник |
207 鼓 gǔ барабан |
208 鼠 shǔ мышь |
209 鼻 bí нос |
210 齐 齊 qí ровный; одинаковый |
211 齿 齒 chǐ зубы |
212 龙 龍 lóng дракон |
213 龟 龜 guī черепаха |
214 龠 yuè флейта |
Таблица китайских ключей
Иероглифическим ключом в китайском языке называют графический элемент или иероглиф, возглавляющий раздел словаря. По-китайски ключи именуются 部首 bùshǒu (палл. бушоу) – дословно “голова раздела”. Также китайские ключи часто называют “радикалами” (от английского radicals).
На протяжении истории количество иероглифов в таблицах ключей варьировалось. Наиболее широкое распространение получила система из словаря Канси (康熙字典), насчитывающая 214 иероглифических ключей.
Ниже представлен список 214 радикалов (ключей) словаря Канси, с указанием количества черт, транскрипцией пиньинь, палладицей, аудио-произношением и переводом на русский язык.
yī
[и]
единица
gǔn
[гунь]
вертикаль
zhǔ
[чжу]
точка
piě
[пе]
откидная влево
yǐ
[и]
второй
№ 5; черт: 1
варианты: 乚, 乛
jué
[цзюэ]
вертикальная с крюком
èr
[эр]
два
tóu
[тоу]
верхушка, крышка
rén
[жэнь]
человек
ér
[эр]
ноги; ребёнок
rù
[жу]
входить
bā
[ба]
восемь
jiōng
[цзюн]
перевёрнутая коробка
mì
[ми]
крышка
bīng
[бин]
лёд
jī
[цзи]
столик
kǎn
[кань]
открытая коробка, открытый рот
dāo
[дао]
нож
lì
[ли]
сила
bāo
[бао]
обёртка
bǐ
[би]
черпак
fāng
[фан]
открытая справа коробка
xì
[си]
прятать
shí
[ши]
десять
bǔ
[бу]
гадать
jié
[цзе]
печать
hǎn
[хань]
утёс, обрыв
sī
[сы]
личный
yòu
[ю]
опять, снова
kǒu
[коу]
рот
wéi
[вэй]
ограда
tǔ
[ту]
земля
shì
[ши]
воин
zhǐ
[чжи]
идти
suī
[суй]
идти медленно
xī
[си]
вечер
dà
[да]
большой
nǚ
[нюй]
женщина
zǐ
[цзы]
ребёнок
mián
[мянь]
крыша
cùn
[цунь]
дюйм
xiǎo
[сяо]
маленький
№ 42; черт: 3
варианты: ⺌, ⺍
wāng
[ван]
хромой
shī
[ши]
труп
chè
[чэ]
росток
shān
[шань]
гора
chuān
[чуань]
река
№ 47; черт: 3
варианты: 巛, 巜
gōng
[гун]
работа
jǐ
[цзи]
сам
№ 49; черт: 3
варианты: 已, 巳
jīn
[цзинь]
полотенце; тюрбан
gān
[гань]
щит
yāo
[яо]
крошечный
yǎn
[янь]
навес
yǐn
[инь]
длинный шаг
gǒng
[гун]
соединить руки
yì
[и]
стрелять из лука
gōng
[гун]
лук
jì
[цзи]
рыло, свиная голова
shān
[шань]
пух
chì
[чи]
шаг
xīn
[синь]
сердце
№ 61; черт: 4
варианты: 忄, ⺗
gē
[гэ]
копьё
hù
[ху]
двор
№ 63; черт: 4
варианты: 户, 戸
shǒu
[шоу]
рука
zhī
[чжи]
ветка
pū
[пу]
ударять
wén
[вэнь]
письмо
dǒu
[доу]
ковш
jīn
[цзинь]
топор
fāng
[фан]
квадрат
wú
[у]
не
rì
[жи]
солнце
yuē
[юэ]
говорить
yuè
[юэ]
луна
mù
[му]
дерево
qiàn
[цянь]
недоставать, не хватать
zhǐ
[чжи]
останавливаться
dǎi
[дай]
смерть
shū
[шу]
пика
wú
[у]
нет; нельзя
№ 80; черт: 4
варианты: 毌, 母
bǐ
[би]
сравнивать
máo
[мао]
шерсть
shì
[ши]
род; клан
qì
[ци]
воздух
shuǐ
[шуй]
вода
№ 85; черт: 4
варианты: 氵, 氺
huǒ
[хо]
огонь
zhǎo
[чжao]
когти
fù
[фу]
отец
yáo
[яо]
двойной X
qiáng
[цян]
доска
piàn
[пань]
ломтик, щепка
yá
[я]
зуб
niú
[ню]
корова
№ 93; черт: 4
варианты: 牜, ⺧
quǎn
[цюань]
собака
xuán
[сюань]
тайный
yù
[юй]
нефрит
№ 96; черт: 5
варианты: 玊, 王
guā
[гуa]
дыня
wǎ
[вa]
черепица
gān
[гань]
сладкий
shēng
[шэн]
жизнь
yòng
[юн]
использовать
№ 101; черт: 5
варианты: 甩
tián
[тянь]
поле
pǐ
[пи]
рулон ткани
chuáng
[чуан]
болезнь
bō
[бо]
ноги врозь
bái
[бай]
белый
pí
[пи]
кожа, шкура
mǐn
[минь]
блюдо, посуда
mù
[му]
глаз
máo
[мао]
копье
shǐ
[ши]
стрела
shí
[ши]
камень
shì
[ши]
алтарь
№ 113; черт: 5
варианты: 礻
róu
[жоу]
след (животного)
hé
[хэ]
зерно, злак
xué
[сюэ]
пещера
lì
[ли]
стоять
zhú
[чжу]
бамбук
№ 118; черт: 6
варианты: ⺮
mǐ
[ми]
рис
mì
[ми]
шёлк
№ 120; черт: 6
варианты: 糹, 纟
fǒu
[фоу]
амфора
wǎng
[ван]
сеть
№ 122; черт: 6
варианты: 罒, 罓, ⺳
yáng
[ян]
баран
№ 123; черт: 6
варианты: 羊, ⺶
yǔ
[юй]
перья
lǎo
[лао]
старый
№ 125; черт: 6
варианты: 耂, 考
ér
[эр]
а; но
lěi
[лэй]
плуг
ěr
[эр]
ухо
yù
[юй]
кисть для письма
№ 129; черт: 6
варианты: 肀
ròu
[жоу]
мясо
№ 130; черт: 6
варианты: ⺼
chén
[чэнь]
подданный
zì
[цзы]
сам
zhì
[чжи]
достигать; прибывать
jiù
[цзю]
ступа
shé
[шэ]
язык
chuǎn
[чуань]
несовместимый; противоречивый
zhōu
[чжоу]
лодка; корабль
gèn
[гэнь]
препятствие
sè
[сэ]
цвет
cǎo
[цao]
трава
hū
[ху]
тигр
chóng
[чун]
насекомое
xuè
[сюэ]
кровь
xíng
[син]
идти
yī
[и]
одежда
№ 145; черт: 6
варианты: 衤
yà
[ся]
накрывать; запад
№ 146; черт: 6
варианты: 西, 覀
jiàn
[цзянь]
видеть
№ 147; черт: 7
варианты: 见
jiǎo
[цзяо]
рог
yán
[янь]
речь
№ 149; черт: 7
варианты: 訁, 讠
gǔ
[гу]
долина
dòu
[доу]
бобы
shǐ
[ши]
свинья
zhì
[чжи]
единорог
bèi
[бэй]
раковина, ракушка
№ 154; черт: 7
варианты: 贝
chì
[чи]
красный
zǒu
[цзоу]
идти
№ 156; черт: 7
варианты: 赱
zú
[цзу]
стопа
№ 157; черт: 7
варианты: ⻊
shēn
[шэнь]
тело
chē
[чэ]
повозка
№ 159; черт: 7
варианты: 车
xīn
[синь]
горький
chén
[чэнь]
время
chuò
[чо]
гулять
№ 162; черт: 7
варианты: 辶
yì
[и]
город
№ 163; черт: 7
варианты: 阝(справа)
yǒu
[ю]
вино
biàn
[бянь]
различать
lǐ
[ли]
деревня
jīn
[цзинь]
золото
№ 167; черт: 8
варианты: 釒, 钅
cháng
[чжан]
длинный
№ 168; черт: 8
варианты: 镸, 长
mén
[мэнь]
ворота
№ 169; черт: 8
варианты: 门
fù
[фу]
холм
№ 170; черт: 8
варианты: 阝(слева)
lì
[ли]
раб
zhuī
[чжуй]
короткохвостая птица
yǔ
[юй]
дождь
qīng
[цин]
синий; зелёный
№ 174; черт: 8
варианты: 靑
fēi
[фэй]
неправильный
miàn
[мянь]
лицо
№ 176; черт: 9
варианты: 靣
gé
[гэ]
сыромятная кожа
wéi
[вэй]
выделанная кожа
№ 178; черт: 9
варианты: 韦
jiǔ
[цзю]
лук-порей
yīn
[инь]
звук
yè
[е]
страница
№ 181; черт: 9
варианты: 页
fēng
[фэн]
ветер
№ 182; черт: 9
варианты: 风
fēi
[фэй]
летать
№ 183; черт: 9
варианты: 飞
shí
[ши]
еда
№ 184; черт: 9
варианты: 飠, 饣
shǒu
[шоу]
голова
xiāng
[сян]
аромат
mǎ
[ма]
лошадь
№ 187; черт: 10
варианты: 马
gǔ
[гу]
кость
gāo
[гао]
высокий
№ 189; черт: 10
варианты: 髙
biāo
[бяо]
длинные волосы, космы
dòu
[доу]
бой
№ 191; черт: 10
варианты: 斗
chàng
[чан]
жертвенное вино
lì
[ли]
котёл-треножник
guǐ
[гуй]
призрак
yú
[юй]
рыба
№ 195; черт: 11
варианты: 鱼
niǎo
[няо]
птица
№ 196; черт: 11
варианты: 鸟
lǔ
[лу]
солончак
№ 197; черт: 11
варианты: 卤
lù
[лу]
олень
mài
[май]
пшеница
№ 199; черт: 11
варианты: 麦
má
[ма]
конопля
huáng
[хуан]
желтый
shǔ
[шу]
просо
hēi
[хэй]
чёрный
zhǐ
[чжи]
вышивка
mǐn
[минь]
лягушка
№ 205; черт: 13
варианты: 黾
dǐng
[дин]
котёл-треножник
gǔ
[гу]
барабан
shǔ
[шу]
мышь
bí
[би]
нос
qí
[ци]
ровный
№ 210; черт: 14
варианты: 齐
chǐ
[чи]
зубы
№ 211; черт: 15
варианты: 齿
lóng
[лун]
дракон
№ 212; черт: 16
варианты: 龙
guī
[гуй]
черепаха
№ 213; черт: 16
варианты: 龟
yuè
[юэ]
флейта
5 yǐ |
1 |
乙 | 乚 |
второй (цикличный знак) |
6 jué |
1 |
亅 | |
вертикальная с крюком |
8 tóu |
2 |
亠 | |
горизонтальная с точкой |
16 jī |
2 |
几 | |
столик; несколько |
26 jié |
2 |
卩 | ⺋ |
печать; власть |
28 sī |
2 |
厶 | |
частный; личный |
29 yòu |
2 |
又 | |
правая рука; опять |
31 wéi |
3 |
囗 | |
окружать; ограда |
34 zhǐ |
3 |
夂 | |
шагать вперед; продвигаться |
35 suī |
3 |
夊 | |
медленно идти; волочить ноги |
40 mián |
3 |
宀 | |
крыша с точкой; крыша |
42 xiǎo |
3 |
小 |
⺌ ⺍ |
маленький |
47 chuān |
3 |
巛 |
川 巜 |
поток; река |
50 jīn |
3 |
巾 | |
полотенце; салфетка |
51 gān |
3 |
干 | |
щит; вмешиваться |
52 yāo |
3 |
幺 | |
незрелый; младший |
54 yǐn |
3 |
廴 | |
двигаться вперед; тащить |
55 gǒng |
3 |
廾 | |
соединить руки |
56 yì |
3 |
弋 | |
стрелять из лука |
58 jì |
3 |
彐 | 彑 |
голова свиньи |
59 shān |
3 |
彡 | |
перья; длинная шерсть |
60 chì |
3 |
彳 | |
шаг (левой ногой) |
66 pū |
4 |
攴 | 攵 |
бить; ударять |
67 wén |
4 |
文 | |
текст; письмена |
68 dǒu |
4 |
斗 | |
ковш; хлебная мерка |
70 fāng |
4 |
方 | |
квадрат; сторона |
77 zhǐ |
4 |
止 | |
стопа; останавливаться |
78 dǎi |
4 |
歹 | 歺 |
злой; плохой |
79 shū |
4 |
殳 | |
бамбуковая пика |
82 máo |
4 |
毛 | |
шерсть; волосы |
89 yáo |
4 |
爻 | |
воздействие; влияние |
90 qiáng |
4 |
爿 | 丬 |
доска; кровать |
91 piàn |
4 |
片 | |
карточка; щепка |
93 niú |
4 |
牛 |
牜 ⺧ |
корова; бык |
95 xuán |
5 |
玄 | |
темный; тайный |
100 shēng |
5 |
生 | |
рождаться; сырой |
101 yòng |
5 |
用 | 甩 |
применять; использовать |
103 pǐ |
5 |
疋 | ⺪ |
нога; колено |
108 mǐn |
5 |
皿 | |
блюдо; посуда |
113 shì |
5 |
示 | 礻 |
алтарь; демонстрировать |
120 mì |
6 |
糸 |
糹
纟 |
нить; шелк |
121 fǒu |
6 |
缶 | |
глиняная посуда; керамика |
129 yù |
6 |
聿 |
⺻ 肀 |
кисть для письма |
133 zhì |
6 |
至 | |
достигать; прибывать |
136 chuǎn |
6 |
舛 | |
ошибка; неудача |
137 zhōu |
6 |
舟 | |
лодка; корабль |
138 gēn |
6 |
艮 | |
твердый; крепкий |
142 chóng |
6 |
虫 | |
насекомое; ядовитая змея |
146 yà |
6 |
襾 |
西 覀 |
накрывать; крышка |
147 jiàn |
7 |
見 |
见 |
видеть; смотреть |
154 bèi |
7 |
貝 |
贝 |
раковина; сокровище |
156 zǒu |
7 |
走 | 赱 |
ходить; уходить |
158 shēn |
7 |
身 | |
тело (человека) |
159 chē |
7 |
車 |
车 |
телега; повозка |
161 chén |
7 |
辰 | |
время (цикли-ческий знак) |
162 chuò |
7 |
辵 |
辶 ⻌ ⻍ |
идти быстро |
164 yǒu |
7 |
酉 | |
сосуд для вина |
165 biàn |
7 |
釆 | |
различать; сортировать |
166 lǐ |
7 |
里 | |
верста; деревня |
167 jīn |
8 |
金 |
釒
钅 |
золото; металл |
168 cháng |
8 |
長 |
镸
长 |
длинный; старший |
171 lì |
8 |
隶 | |
достигать; поймать |
172 zhuī |
8 |
隹 | |
короткохвостая птица |
174 qīng |
8 |
青 | 靑 |
синий; зелёный |
175 fēi |
8 |
非 | |
не быть; отрицать |
178 wéi |
9 |
韋 |
韦 |
выделанная кожа |
184 shí |
9 |
食 |
飠
饣 |
еда; пища |
185 shǒu |
9 |
首 | |
голова; глава |
192 chàng |
10 |
鬯 | |
жертвенное вино |
193 lì |
10 |
鬲 | |
кувшин; трипод |
197 lǔ |
11 |
鹵 |
卤 |
соляная мель; солончак |
205 mǐn |
13 |
黽 |
黾 |
лягушка; жаба |
206 dǐng |
13 |
鼎 | |
бронзовый треножник |
210 qí |
14 |
齊 |
齐 |
ровный; одинаковый |
ошибка на китайском
- Значения
- Примеры использования
- В начале слов
ж
错误 cuòwù; (погрешность) 差错 chācuò
типичная ошибка — 典型的错误
непростительная ошибка — 不可饶恕的错误
орфографическая ошибка — 书写错误
грубая ошибка — 大错误
допускать (совершать) ошибку — 犯错误
исправить ошибку — 改正错误
повторить ошибку — 重复错误
сущ.
зоол.
错
cuò
;
误
wù
;
误差
wùchā
сущ.
др.
комп.
故障
gùzhàng
;
缺陷
quēxiàn
;
出错
chūcuò
;
差错
chācuò
;
臭虫
chòuchóng
(в программе)