Кавычки какой тип ошибки

І – орфографическая ошибка

Это ошибки в словах (буквенные, постановка дефиса, слитное и раздельное написание) (Орфография)

Как (-) то рас пашол снег. Прелители грачи. Учиникам пара здавать икзамены. Он неуспел ра(с)строит(ь)ся.

V – пунктуационная ошибка

Это ошибки в постановке знаков препинания (запятая, точка, тире, двоеточие, вопросительный и восклицательный знаки, точка с запятой, кавычки, скобки, троеточие) (Синтаксис)

Когда солнце встало(,) он увидел свою ошибку. Многие писатели(,) художники(,) певцы с радостью откликнулись на приглашение. Билет(,) купленный дядей на прошлой неделе(,) оказался недействительным. Каждый день (–) это возможность изменить мир к лучшему. Все(:) деревья, кусты, листва на земле (–) трепетало от порывистого ветра. Инспектор ответил(: «)Я не согласен(»).

Г – грамматическая ошибка

Это ошибки в образовании и употреблении формы слова, т.е. сочетаемости в грамматических формах (Морфология)

бессмертность, заместо, англичаны, на мосте, Гринев жил недорослью, Он не боялся опасностей и рисков, Во дворе построили большую качель, Один брат был богатей другого, Эта книга более интереснее, Я пошел к ему, ихний дом, Он ни разу не ошибился, Мама всегда радовается гостям, Вышев на середину комнаты, он заговорил, В дальнем углу сидел улыбающий ребенок, Мы ставим елку на середину комнаты и украшиваем ее. Первых два места определились в бескомпромиссной борьбе.

Р – речевая ошибка

Это употребление не соответвующих смыслу слов или форм слова (Лексика) Здесь и непонимание значения слова, тавтология, неправильное употребление синонимов, омонимов, паронимов и т.д.

С – стилистическая ошибка

Это ошибки в употреблении стилистически окрашенных слов в инородном стиле. Единство стиля – важная компонента любой работы. (Лексика и Развитие речи). Как правило, ученики используют сниженную лексику: разговорные, жаргонные слова, просторечную лексику.

Попечитель богоугодных заведений подлизывается к ревизору (Попечитель богоугодных заведений заискивает перед ревизором). В этом эпизоде главный герой накосячил. (В этом эпизоде главный герой допустил просчет / совершил ошибку).

Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения:

Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии. – Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом.

Л – логическая ошибка

Это ошибки логического построения текста. Среди них наиболее часто встечающаяся – отсутствие причинно-следственной связи:

Обломов воспитывался в деревне, поэтому ничего не умел делать сам.

К логическим ошибкам также следует отнести порядок слов в предложении, ведущий к искажению смысла:

Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе. – В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора.

Ф – фактическая ошибка

Это ошибки смысловые, искажение исходного содержания текста (в сочинении и изложении) (Развитие речи)

Z – нарушение абзацного членения

Текст неверно разделен на микротемы, абзацы (Синтаксис и Развитие речи)

Отдельным видом ошибок следует, пожалуй, выделить бедность и однообразие используемых синтаксических конструкций.

Мужчина был одет в прожженный ватник. Он был грубо заштопан. Сапоги были почти новые. Носки изъедены молью.  – Мужчина был одет в грубо заштопанный прожженный ватник, хотя сапоги были почти новые, носки оказались изъедены молью.

Это очень серьезный недостаток ученических работ. И очень распространенный.

Просмотр содержимого документа

«Классификация ошибок по русскому языку.»

Методические рекомендации для педагогов начальной школы

Классификация ошибок (условные обозначения)

Материал подготовил:

методист начальной школы Григорьева Е.В.

І – орфографическая ошибка

Это ошибки в словах (буквенные, постановка дефиса, слитное и раздельное написание) (Орфография)

Как (-) то рас пашол снег. Прелители грачи. Учиникам пара здавать икзамены. Он неуспел ра(с)строит(ь)ся.

V – пунктуационная ошибка

Это ошибки в постановке знаков препинания (запятая, точка, тире, двоеточие, вопросительный и восклицательный знаки, точка с запятой, кавычки, скобки, троеточие) (Синтаксис)

Когда солнце встало(,) он увидел свою ошибку. Многие писатели(,) художники(,) певцы с радостью откликнулись на приглашение. Билет(,) купленный дядей на прошлой неделе(,) оказался недействительным. Каждый день (–) это возможность изменить мир к лучшему. Все(:) деревья, кусты, листва на земле (–) трепетало от порывистого ветра. Инспектор ответил(: «)Я не согласен(»).

Г – грамматическая ошибка

Это ошибки в образовании и употреблении формы слова, т.е. сочетаемости в грамматических формах (Морфология)

бессмертность, заместо, англичаны, на мосте, Гринев жил недорослью, Он не боялся опасностей и рисков, Во дворе построили большую качель, Один брат был богатей другого, Эта книга более интереснее, Я пошел к ему, ихний дом, Он ни разу не ошибился, Мама всегда радовается гостям, Вышев на середину комнаты, он заговорил, В дальнем углу сидел улыбающий ребенок, Мы ставим елку на середину комнаты и украшиваем ее. Первых два места определились в бескомпромиссной борьбе.

Р – речевая ошибка

Это употребление не соответвующих смыслу слов или форм слова (Лексика) Здесь и непонимание значения слова, тавтология, неправильное употребление синонимов, омонимов, паронимов и т.д.
С – стилистическая ошибка

Это ошибки в употреблении стилистически окрашенных слов в инородном стиле. Единство стиля – важная компонента любой работы. (Лексика и Развитие речи). Как правило, ученики используют сниженную лексику: разговорные, жаргонные слова, просторечную лексику.

Попечитель богоугодных заведений подлизывается к ревизору (Попечитель богоугодных заведений заискивает перед ревизором). В этом эпизоде главный герой накосячил. (В этом эпизоде главный герой допустил просчет / совершил ошибку).

Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения:

Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии. – Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом.

Л – логическая ошибка

Это ошибки логического построения текста. Среди них наиболее часто встечающаяся – отсутствие причинно-следственной связи:

Обломов воспитывался в деревне, поэтому ничего не умел делать сам.

К логическим ошибкам также следует отнести порядок слов в предложении, ведущий к искажению смысла:

Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе. – В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора.

Ф – фактическая ошибка

Это ошибки смысловые, искажение исходного содержания текста (в сочинении и изложении) (Развитие речи)

Z – нарушение абзацного члененияТекст неверно разделен на микротемы, абзацы (Синтаксис и Развитие речи)

Отдельным видом ошибок следует, пожалуй, выделить бедность и однообразие используемых синтаксических конструкций.

Мужчина был одет в прожженный ватник. Он был грубо заштопан. Сапоги были почти новые. Носки изъедены молью. – Мужчина был одет в грубо заштопанный прожженный ватник, хотя сапоги были почти новые, носки оказались изъедены молью.

Это очень серьезный недостаток ученических работ. И очень распространенный.

Порядок проверки письменных работ:

1.При проверке тетрадей и контрольных работ по русскому языку учитель зачеркивает орфографическую ошибку и надписывает вверху нужную букву.

2.При пунктуационных ошибках зачеркивается ненужный или пишется необходимый в этом случае знак препинания. На полях учитель обозначает ошибку определенным условным знаком ( I – орфографическая, V – пунктуационная).

3.Подчеркивание и исправление ошибок производится учителем только красной пастой.

4.Проверив диктант, учитель подписывает и записывает количество ошибок по видам, в диктантах дробью указывается количество орфографических и пунктуационных ошибок (например, 3/1).

5.При отсутствии в тексте пунктуационных знаков указывается только количество орфографических ошибок, учитывая, что два недочета равнозначны одной ошибке. В этом случае рекомендуется вводить для обозначения недочетов на полях условный знак (например, ?,?) при условии использования данного обозначения в системе.

6.При

оценке письменных работ учащихся строго следовать нормам:«5»- Без ошибок и правильная каллиграфия (допускается один недочет)«4» — 1-2 орфографические ошибки + 1 исправление«3» — 3-5 орфографических ошибки + 1 пунктуационная или 2 орфографических ошибки + 3-4 исправления«2» — Более 6 ошибок или более 8 недочетовКлассификация ошибок и недочетов, влияющих на снижение оценки:Ошибки:

*нарушение правил написания слов, включая грубые случаи попуска, перестановки, замены, вставки лишних букв в словах;

*неправильное написание слов, не регулируемых правилами, круг которых очерчен программой каждого класса (слова с непроверяемым написанием);

*отсутствие изученных знаков препинания в тексте, в конце предложения;

*наличие ошибок на изученные правила по орфографии.

Недочеты:

*отсутствие знаков препинания в конце предложения, если следующее предложение написано с большой буквы;

*отсутствие красной строки;

*неправильное написание одного слова на одно и тоже правило (при наличии в работе нескольких таких слов).

Порядок проверки письменных работ:

1.При проверке тетрадей и контрольных работ по русскому языку учитель зачеркивает орфографическую ошибку и надписывает вверху нужную букву.

2.При пунктуационных ошибках зачеркивается ненужный или пишется необходимый в этом случае знак препинания. На полях учитель обозначает ошибку определенным условным знаком ( I – орфографическая, V – пунктуационная).

3.Подчеркивание и исправление ошибок производится учителем только красной пастой.

4.Проверив диктант, учитель подписывает и записывает количество ошибок по видам, в диктантах дробью указывается количество орфографических и пунктуационных ошибок (например, 3/1).

5.При отсутствии в тексте пунктуационных знаков указывается только количество орфографических ошибок, учитывая, что два недочета равнозначны одной ошибке. В этом случае рекомендуется вводить для обозначения недочетов на полях условный знак (например, ?,?) при условии использования данного обозначения в системе.

6.При оценке письменных работ учащихся строго следовать нормам:

«5»- Без ошибок и правильная каллиграфия (допускается один недочет)

«4» — 1-2 орфографические ошибки + 1 исправление

«3» — 3-5 орфографических ошибки + 1 пунктуационная или 2 орфографических ошибки + 3-4 исправления

«2» — Более 6 ошибок или более 8 недочетов

Классификация ошибок и недочетов, влияющих на снижение оценки:Ошибки:

*нарушение правил написания слов, включая грубые случаи попуска, перестановки, замены, вставки лишних букв в словах;

*неправильное написание слов, не регулируемых правилами, круг которых очерчен программой каждого класса (слова с непроверяемым написанием);

*отсутствие изученных знаков препинания в тексте, в конце предложения;

*наличие ошибок на изученные правила по орфографии.

Недочеты:

*отсутствие знаков препинания в конце предложения, если следующее предложение написано с большой буквы;

*отсутствие красной строки;

*неправильное написание одного слова на одно и тоже правило (при наличии в работе нескольких таких слов).

Частые ошибки в русском языке

«Экспрессо», «ихние» и «чу чуть»: изучаем ошибки, которые регулярно встречаются в текстах современных авторов и рассказываем, как их избежать.

Каждый из нас — не Розенталь и даже не Даль, трудно представить себе обывателя, владеющего русским языком в идеале — не зря, по данным американского Института зарубежной службы, он входит в топ-5 самых сложных для изучения во всём мире (наравне с арабским, венгерским, китайским и японским). Однако для писателя правильность написанного — зачастую дело чести. В конце концов, некоторые ошибки способны исказить смысл. Или вызвать у читателя ироничную улыбку и убить желание продолжать чтение. Поэтому мы решили помочь начинающим (и не только) авторам «подстелить соломку» — собрали список типичных ошибок, перечитав который можно улучшить свои произведения.

Какие же ошибки бывают в русском языке? Подробной классификацией занимаются русисты, мы бы хотели рассказать об основных. К ним относятся:

  • орфографические (ошибки в написании слов);

    • грамматические (ошибки в образовании слов и их форм);

    • пунктуационные (ошибки в постановке знаков препинания);

    • речевые (ошибки в использовании лексики);

    • стилистические (ошибки в использовании слов и выражений, не подходящих по стилю);;

    • фактические (ошибки в описании мест, времени, известных личностей и так далее);

    • логические ошибки (нарушения абзацного членения, логические «скачки» и пробелы)

      Орфографические ошибки:

      «Как нибудь» вместо «как-нибудь», «в нутри» вместо «внутри» — это самые что ни на есть орфографические ошибки. Такие проблемы возникают при написании слов, как в корнях, приставках и окончаниях, так и их в слитном или раздельном употреблении. Распространенный пример орфографических ошибок — «также» и «так же». Чтобы понять, раздельно нужно писать или слитно, достаточно запомнить проверочные слова: для «также» — «тоже», для «так же» — «точно», и мысленно заменять ими в минуты сомнений. Или ещё одна типичная проблема — «моё день рождения». В подобных ситуациях необходимо выделить главное слово. Что празднуется? Правильно, день. Он мужского рода, значит не «моё», а «мой». Таким «препарированием» словосочетаний можно решить многие проблемы.

      Кроме этого, к орфографическим ошибкам относятся нарушения написания гласных и мягкого знака после шипящих (как «жыр» и «шырота» или «слышиш»), неправильное написание начальной формы слова («сонце» вместо «солнце»), неверное написание строчных и прописных букв («москва»), а также неправильная расстановка переносов («соз-нание»). Отдельно выделяют фонетико-орфографические ошибки, когда искажаются не только орфографические правила, но и орфоэпические нормы. К ним относятся те, что вызваны отражением диалектных или индивидуальных особенностей произношения звуков («листоран» вместо «ресторан» и так далее). Однако такое написание допустимо, если необходимо передать характерную речь персонажа (например, уборщицы, которая ругается на натоптавших по свежевымытому полу: «И ходют, и ходют, и топчут, и топчут»).

      Слово корректорам Самиздата: «-ться» и «тся» — Ахиллесова пята многих авторов. Чтобы запомнить, просто задайте вопрос к глаголу. Если «что делает?» — ставьте «-тся», «что делать» — без сомнения пишите «-ться».

      Грамматические ошибки:

      Не специалисту не так легко почувствовать разницу. Но особенность грамматических ошибок в том, что они связаны с нарушением языковых норм. Типичные грамматические ошибки: морфологические, возникающие при неверном образовании форм слов (к примеру, «хочут» вместо «хотят», «надсмехаться» вместо «насмехаться»), словообразовательные (когда словотворчество происходит по несуществующим моделям, например, «взятничество» вместо «взяточничество»), ошибки при использовании предлогов («приехал с Петербурга» вместо «приехал из Петербурга») и при образовании числительных («у него не хватало пятьсот рублей» — правильно «пятисот»). В последних и впрямь запутаться несложно — склонение зависит от того, количественные они или порядковые, целочисленные, собирательные или дробные. Чтобы разобраться, можно изучить правила. Или воспользоваться сайтами-подсказками, вроде numeralonline.ru.

      Пунктуационные ошибки:

      Знаки препинания придуманы не просто так, и применять их нужно по правилам. Иногда они решают многое — вспомним «Казнить нельзя помиловать», где от места запятой смысл меняется полностью. Самая частая трудность, с которой сталкиваются корректоры — недостаточная или избыточная постановка запятых. Не стоит ставить их при любом намёке на интонацию. Но и бояться их не следует, например, в сложносочиненных предложениях, при употреблении причастных и деепричастных оборотов без запятых точно не обойтись. Точки, тире, дефисы, восклицательные и вопросительные знаки и другие знаки препинания, которые существуют в русском языке (всего из десять) должны стоять там, где надо — и лишних добавлять не следует.

      Знаки завершенности мысли — точка, вопросительный и восклицательный знаки. Знаки незаконченности высказывания — тире, точка с запятой, двоеточие и запятая. Они должны стоять в середине предложения. Двойные знаки — это скобки и кавычки. Скобки используют для указания дополнительной информации. Кавычки могут применяться в различных целях: для оформления цитат, прямой речи, указании названий, постановки акцента на то, что слова употребляются в переносном значении, имеют иронический смысл, понятный из контекста («Он построил этот, если можно так выразиться, «дом»). В русском языке есть 4 вида кавычек: «ёлочки», они же французские или полиграфические (««), «лапки» (,»), марровские или одинарные (»), и компьютерные (««). Запрета на их использование не существует, но есть определенные нормы. Так «лапки» типичны для рукописных текстов. «Ёлочки» присущи печатным текстам, правда, в последнее время за счёт простоты набора их вытесняют компьютерные, популярные в Сети (однако в литературе это не является правильным). Самые редкие — марровские кавычки, которые используются при пояснении к переводам (пример: «Фуэте — от французского fouetté ‘хлестать’»).

      Как поставить нужные кавычки? В Microsoft Word можно воспользоваться «горячими клавишами» (как Shift+2 для «ёлочек») или пунктом меню «вставка — символ — другие символы». В Google Doc, где по умолчанию применяются компьютерные кавычки, задать нужный тип можно функцией «настройки — инструменты». Создать автозамену можно для любого сочетания символов, тогда при наборе, к примеру «ыыы» будут ставиться «лапки».

      А вот многоточие — обозначение незавершенности мысли, оно может стоять в любой части предложения. Означает паузу или задумчивость, но хорошо в меру. Если в повествовании это уместно — пожалуйста. А вот если переборщить — герой может показаться тугодумом. Некоторые психологи вообще считают, что, если в письменной речи слишком часто встречается многоточие, это может говорить о депрессивном состоянии автора.

      Слово корректорам Самиздата: Кажется, что оформить диалог — не так трудно. На деле — это отдельная наука. Например, у многих нет понимания разницы между длинным и коротким тире и дефисом. Дефис — это орфографический знак, короткий, не отделяется пробелами и используется внутри слова. А вот тире — знак пунктуационный, длинный ставится между отдельными словами, при написании диалогов, передаче прямой речи. Короткий — при обозначении числовых диапазонов.

      Речевые (лексические) ошибки:

      «Молодая девушка» (как будто девушка может быть немолодой), «горячий кипяток», «прейскурант цен» — тавтология является типичным примером речевых ошибок. К видам речевых ошибок также относится неверное применение паронимов (однокоренных слов, близких по звучанию, но различных по значению, как «адресант» и «адресант»), омонимов (слов, которые пишутся одинаково, но означают совсем не одно и то же, как лук — это и растение, и оружие) и синонимов (близких по смыслу слов, но имеющих особенности в сфере употребления, сочетаниях с другими словами или оттенках, как «глаза» и «очи» или «миловидный» и «смазливый»). «Вчера мне было печально» — автор такого предложения, возможно, хотел блеснуть богатством словарного запаса, но лучше бы использовал «грустно». Ещё один пример — лексико-семантические ошибки, вызванные неверным толкованием смысла слова. Роспись — это живопись, а подпись — символы, написанные от руки для идентификации человека. То есть написать «он поставил на документе свою роспись» будет ошибкой, если, конечно, герой не изобразил на листе причудливый орнамент. Поэтому при использовании слов, в значении которого вы не уверены, стоит лишний раз свериться с толковым словарём (в сети можно найти онлайн версии словарей Ожегова slovarozhegova.ru, Даля slovardalja.net и других).

      Слово корректорам Самиздата: «Дорого-богато» не всегда равно «красиво». Речевые излишества не делают текст лучше. Поэтому боритесь с плеоназмами вроде «май месяц», «моргать глазами», «повседневная обыденность» и так далее.

      Стилистические ошибки:

      Разговорный, художественный, публицистический, официально-деловой и научный — вот пять стилей, существующих в русском языке. И слова, подходящие для употребления в одном, могут быть неуместны в другом, в конце концов, они имеют и эмоционально-экспрессивную окраску. Конечно, многое зависит от контекста. В детективах без употребления криминального жаргона часто бывает не обойтись, но в романе, где действие происходит в XVIII веке слово «лохануться», согласитесь, будет выглядеть странно.

      Слово корректорам Самиздата: Автор вправе писать так, как считает нужным. Но читают его не только друзья, а разные люди — по уровню культуры, образования. Поэтому, к примеру, обсценную лексику стоит использовать осторожно и при необходимости. До уровня владения матом Юза Алешковского нужно дорасти, иначе текст рискует быть отвергнутым частью читателей.

      Графические ошибки:

      Легко промахнуться мимо нужной кнопки на клавиатуре. А потом читатель, встретив фразу «девушка помЫЯла машину», будет некоторое время гадать, к лучшему это или к худшему. Главная причина таких ошибок — невнимательность или поспешность автора.

      Фактические ошибки:

      Ошибки такого типа иногда способны ускользнуть от взгляда читателей, но это не значит, что к ним нужно относиться легкомысленно. Если действие происходит зимой, а автор вдруг говорит о шелестящей листве, или в историческом романе вдруг возникает мобильный телефон, который на тот момент точно ещё не существовал — всё это может вызвать вопросы, а то и сомнения в качестве проработки материала, и вовсе подорвать доверие читателей. Причиной такого рода ошибок чаще всего становится недостаточное владение темой, поэтому то, о чём вы пишете необходимо изучать — будь это редкие спортивные машины, особенности профессиональной деятельности или медицинские термины.

      Логические ошибки:

      «Ни с места, а то я убью сначала её, а потом себя!» — такой оборот, по понятным причинам, возможен только в шутку. Но иногда логические ошибки не столь очевидны. К ним относятся ошибки абзацного членения — когда текст вообще не разделен на смысловые части, или деление сделано необоснованно, просто потому, что автору нравится жать на Enter. Другой вид логической ошибки, назовём его «логический скачок», возникает, когда писатель делает указание на предыдущий контекст, который на самом деле в тексте отсутствует — распространенная проблема в случае, если писатель в процессе переработки «тасует» сцены: в объемных произведениях за ними уследить сложно, но необходимо. К этому же виду ошибок относится включение в одно предложение относительно далеких друг от друга мыслей, к примеру: «Он родился в Петербурге, а ещё был страстным охотником», и использование несогласованных частей предложения — над этим иронизировал ещё Чехов: «Подъезжая к станции, с меня слетела шляпа».

      Слово корректорам Самиздата: Иногда восстановление временной структуры текста превращается в настоящую головную боль, когда в пределах одной сцены смешиваются несколько времен.

      Пять способов улучшить грамотность:

      • Читайте. Не интернет-форумы или инструкции к холодильнику, а хорошую литературу. Это как тренировка для мозга. В нужный момент он сам среагирует на ошибку в слове или потребует поставить запятую. К тому же, чтение расширяет словарный запас

      • Пользуйтесь сайтами по проверки орфографии и пунктуации (к примеру, gramota.ru), сохраните ссылку на словарь синонимов (например, sinonim.org, synonymonline.ru).

      • Не используйте длинные предложения. Да, у Достоевского в «Идиоте» есть предложение из 136 слов. К таким тяготел и Толстой. Но прежде, чем бегать, учатся ходить. Поэтому стремиться побить рекорд классиков не стоит. К тому же, длинные предложения затрудняют чтение

      • Учите правила — пунктуации, грамматики, синтаксиса и так далее. Большинство из нас уже далеки от школы. Но от основ не уйти — теория серьёзно помогает в практике. И не ленитесь перепроверять правила при малейших сомнениях в написанном

      • Слушайте аудиокниги. Они не менее полезны, чем традиционные, особенно в исполнении профессиональных декламаторов, которые способны качественно передавать интонации — это позволит лучше разбираться в пунктуации.

      Стесняться проблем с русским языком не стоит, в конце концов, и у великих писателей с этим были трудности. Так Александр Пушкин вольно обращался с окончаниями слов, Владимир Маяковский «не дружил» со знаками препинания, а Ганс Христиан Андерсен, как думают некоторые, вообще страдал дислексией. Но работать над повышением грамотности стоит — хотя бы из уважения к языку и читателям. И, при необходимости, обращаться к корректорам — это делали даже Джейн Остин и Эрнест Хэмингуэй.

      Была ли данная статья полезна для Вас?

      Проблемы с кавычками

      Затрудняют чтение, иногда искажают общий смысл написанного.

      Что положено выделять кавычками? Цитаты. Прямую речь, если она начинается не с начала строки. Названия литературных произведений, торговых марок (газеты, рестораны, любые бренды и заведения), имена, данные неодушевлённым предметам (танк «Богатырь»). Слова, употребляемые иронически, в прямо противоположном значении.

      — Знаем мы эту их «правду»!

      Сравните:

      Она сказала: «Знаем мы вашу „правду“».

      Прямая речь — в кавычках. «Правда» — ироническое противоположное значение — выделено там другой их разновидностью, такие кавычки ставят внутри уже закавыченного.

      С заменой на противоположное значение соседствуют и другие варианты их использования, когда кавычки меняют или уточняют смысл слова. Например, они подчёркивают, что это термин, название или условное название чего-либо. 

      Как ты там в своём «тёмном царстве»? 

      Кавычки здесь показывают, что никакого царства (а может, и тьмы) в буквальном смысле нет, это лишь образ, называющий какое-то состояние или место, о котором собеседнику легко догадаться. Кавычки осуществили «перенос смысла». Сравните: Второе Болгарское царство. Кавычки не нужны, так как тут нет переноса, это же царство в прямом смысле — с царями, тронами и остальной атрибутикой.

      Это называется «рефлюкс».

      Можно написать «это называется рефлюксом», без закавычивания самого термина. Но если слово — новое-незнакомое, лучше показать, как оно пишется в именительном падеже.

      Врачи называют такую реакцию ткани «приспособлением».

      Если убрать кавычки, возникнет двусмысленность. Реакцию ткани называют «приспособлением» или реакцию называют «ткани приспособлением»? Кавычки работают границами термина.

      Этот текст я писал, увы, как обычно в шкуре «плохого» перфекциониста.

      Этот текст я писал, увы, как обычно в шкуре «плохого» перфекциониста.

      Верхние кавычки — “” — стали самыми распространёнными благодаря тому, что на клавиатурах они доступнее всего. А доступнее всего они потому, что их используют в английском языке. Но в русском правила всё же требуют использовать «французские» кавычки, они же «ёлочки».

      Недавно я прочитала интересную статью “Болезнь под названием «я занят»”.

      Недавно я прочитала интересную статью «Болезнь под названием „я занят”».
      Недавно я прочитала интересную статью «Болезнь под названием “я занят”». 
      (допустимо)

      Английские двойные кавычки пригодятся, когда нужно что-то закавычить внутри уже закавыченного. Тонкость: изначально для этого использовался немецкий вариант кавычек (известный как «лапки») — „“. Но из-за той же недо-адаптации клавиатур для России «лапки» почти вытеснены вариантом “”.

      Повара гастробара «Opyata Food & Bar» завоевали первое место в межрегиональном отборочном этапе Всероссийского кулинарного чемпионата «Chef a la Russe».

      Повара гастробара Opyata Food & Bar завоевали первое место в межрегиональном отборочном этапе Всероссийского кулинарного чемпионата Chef a la Russe.

      Торговым маркам, написанным латиницей, в русском языке не нужны никакие кавычки: эти названия и так выделяются.

      Но в начале я закончила психфак по специальности клиническая психология.

      Но вначале я закончила психфак по специальности «клиническая психология».

      Классический случай — выделяем название.

      Поезжайте на природу с родными, чтобы человек покатался на плюшке, лыжах, сноуборде или просто погулял по лесу.

      Поезжайте на природу с родными, чтобы человек покатался на «плюшке», лыжах, сноуборде или просто погулял по лесу.

      Не все читатели знают, что у горнолыжников существует штука, именуемая «плюшкой». Следовательно, они представят себе катание на гигантском хлебобулочном изделии — плюшке. Помните о многозначности и основных значениях. 

      Перед закрывающими кавычками не ставится точка, запятая, точка с запятой, двоеточие и тире. Все эти знаки ставятся только после кавычек, например:

      «Я хочу, чтобы человек взял свою чашку кофе и получил удовольствие.»

      «Я хочу, чтобы человек взял свою чашку кофе и получил удовольствие».

      Как побороть ошибку?

      1. Выучите, когда какие кавычки используются.
         
      2. Иронизируйте почаще, чтобы практиковаться в их расстановке :).
         
      3. На компьютер поставьте раскладку Бирмана, где есть «ёлочки». Для большинства планшетов и телефонов их можно вызвать долгим нажатием на «кнопку» кавычек.

      Что ещё прочесть?

      1. О «лапках» и компьютерных кавычках.

      2. Д. Э. Розенталь. Справочник по русскому языку. Пунктуация. Разделы 14, 15, 17.

      Дополнительные примеры (потренируйтесь на них)

      Семьи у Дэвида не было, но была, как он выразился «lady-friend», которая осталась в Техасе.

      Нашли ошибку? Проверьте

      Семьи у Дэвида не было, но была, как он выразился, lady friend, которая осталась в Техасе.

      Мои друзья используют для этого детскую версию игры «Cashflow».

      Нашли ошибку? Проверьте

      Мои друзья используют для этого детскую версию игры Cashflow.

      Газета Метро, журнальчики про жизнь звёзд, форумы и социальные сети.

      Нашли ошибку? Проверьте

      Газета «Метро», журнальчики про жизнь звёзд, форумы и социальные сети.

      В вузе — студенческая газета, после вуза — рубрика Наука в городском журнале.

      Нашли ошибку? Проверьте

      В вузе — студенческая газета, после вуза — рубрика «Наука» в городском журнале.

      В таких письмах появляется много слов-«паразитов» и лишней информации.

      Нашли ошибку? Проверьте

      В таких письмах появляется много слов-паразитов и лишней информации.

      Фотоаппараты фирмы “Polaroid” имели современную на то момент — а фильм снят в далёком 1973-м году — функцию мгновенной печати пленки.

      Нашли ошибку? Проверьте

      Фотоаппараты фирмы Polaroid имели современную на то момент — а фильм снят в далёком 1973-м году — функцию мгновенной печати пленки.

      Далеко не всегда «отказ» приходит из-за нехватки опыта или ваших профессиональных навыков. Возможно, вы «overqualified», или ваши ожидания по зарплате не уложились в «вилку».

      Нашли ошибку? Проверьте

      Далеко не всегда «отказ» приходит из-за нехватки опыта или ваших профессиональных навыков. Возможно, вы overqualified, или ваши ожидания по зарплате не уложились в «вилку».

      Родственные ошибки:

      Виды ошибок

      Негрубые орфографические ошибки (две негрубые ошибки =
      одна)

      1. Исключения из правил: ветреный, цыганский.

      2. Прописная буква в собственных названиях: Тверской государственный
      университет, Великая Отечественная война.

      3. Слитное и раздельное написание наречий: по одному, поодиночке, на
      ощупь, наобум, в разлив.

      4. НЕ с прилагательными и причастиями в роли сказуемых: Эти трудности
      неустранимы. Диплом недействителен.

      5. В случае трудного различения НЕ и НИ: Не кто иной, как… Куда он только
      не обращался! Куда он ни обращался, нигде помочь ему не могли.

      6. В собственных именах нерусского происхождения: Боккаччо, Мери, Бэла.

      7. В случае пропуска одного из сочетающихся знаков препинания: Подарок,
      о котором он мечтает, — это телескоп.

      8. Отсутствие точки в конце предложения.

      9. В случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой: Он
      знак подаст, и все хохочут.

      Однотипные ошибки (первые три = одна, каждая следующая
      – отдельная ошибка)

      Это ошибки на одно и то же правило, на один вариант орфограммы:

      бачёк, смешён, парчёвый, общё = две ошибки;

      чёпорный, никчомный, изжёга = одна ошибка;

      ночовка, лишон, стережот, копчоности, поражон = три ошибки,

      НО: раздроженный, очеровать = две отдельные ошибки.

      Если написана неверная буква в одной и той же корневой морфеме, это
      одна ошибка: очеруй, очерован, очированный.

      Если в одном слове с непроверяемыми написаниями допущены две и более
      ошибки, то все они считаются за одну: аппеляция = одна ошибка, НО: об апелляцие
      = две ошибки.

      Понятие однотипных ошибок не распространяется на пунктуационные ошибки.

      Ошибки отмечаются, но не влияют на отметку

      1. Явные описки: рапотает, роман стоится.

      2. В переносе слов: кла-ссный, по-ймать, о-глядел, пок-рыл.

      3. Буквы Е/Э в заимствованных словах и собственных именах: рэкет,
      пленер, Мариетта.

      4. Н/НН в кратких отглагольных причастиях и прилагательных:
      взволнова(Н,НН)ы.

      5. Прописная/строчная буква в словах, связанных с религией: Б(б)ог,
      С(с)вященный С(с)синод, Р(р)ождество.

      6. При переносном употреблении собственных имен: Все мы немного
      о(О)бломовы.

      7. Написание фамилий с первыми частями дон: Дон Кихот, дон Педро.

      8. Дефис и его отсутствие в сложных заимствованных словах: люля-кебаб,
      бефстроганов, гуляй-поле, перекати-поле.

      9. Отсутствие тире в неполных предложениях.

      10. Пропуск многоточия в цитатах при пропуске слов.

      11. Замена одного знака препинания другим.

      12. Наличие или отсутствие запятой между союзом А и вводным словом.

      13. Замена знака препинания при выделении вводных предложений (вставных
      конструкций).

      14. Лишний дефис при приложении: старик-извозчик

      15. Лишняя запятая после вводного слова в начале обособленных
      конструкций: Герои этого времени, например, Чацкий, — резонеры.

      16. Лишняя запятая перед вводным словом, завершающим обособленную
      конструкцию: В этой семье представители самых разных профессий, врачей и
      юристов, в частности.

      17. В передаче авторской пунктуации.

      Ошибки фактические — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в
      том, что говорящий или пишущий, недостаточно хорошо владея информацией по
      обсуждаемой теме, приводит факты, противоречащие действительности: «Вот Пушкин
      – известный русский поэт, где он только не эмигрировал!», «Базаров — герой
      одноименной повести Толстого», «Ленский вернулся в свое имение из Англии», «О
      Русь моя, мечта моя, любил ли кто тебя, как я?». Ошибки могут состоять не
      только в полном искажении (подмене) факта, но и в его преувеличении или
      преуменьшении, например: «Маяковский — вдохновитель народа в борьбе с
      интервенцией», «Если честно сказать, то в России теперь только один процент
      русских», «Каждая буква столько тебе сообщает!!!»

      Этические ошибки – проявление речевой агрессии, грубое,
      оскорбительное, обидное общение; словесное выражение негативных эмоций, чувств
      или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме: оскорбление,
      угроза, грубое требование, обвинение, насмешка, употребление бранных слов,
      вульгаризмов, жаргонизмов: «Этот текст меня бесит». «Судя по тому, что говорит
      автор, он маньяк», «Прочитав этот дурацкий текст, я продумал, какая в нем
      проблема», «Мне хочется поблагодарить автора: он довольно четко и грамотно
      описал сложную ситуацию». Ср.: не являются этическими ошибками: Автор
      раскрывает в тексте тему наглости. Гастелло врезался в эшелон вражеских
      самолетов.

      Логические ошибки – ошибки, связанные с нарушением логической
      правильности речи при сопоставлении (противопоставлении) двух логически
      неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении:
      Княжна Марья Болконская очень суеверна: она постоянно учится, очень много
      читает и молится. Жизнь Есенина закончилась не начавшись. Давайте мы станем
      уникальными и будем побуждать к этому всех вокруг. На примере судьбы Василия
      Федотова автор показывает лицо нашего народа. Позиция автора неясна, и поэтому
      я с ней полностью согласна. Текст написан неграмотным литературным языком.

      К логическим ошибкам относятся и композиционно-текстовые, связанные
      с нарушениями требований к последовательности и смысловой связности изложения:
      отсутствует логическая связь вступительной или заключительной части с основной
      или эта связь слабо выражена, нагромождены лишние факты или неуместные
      абстрактные рассуждения:

      А. Неудачное начало: С особенной силой этот эпизод описан в романе…

      Б. Ошибки в средней части.

      а) Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении –
      логическая ошибка: Большую, страстную любовь она проявляла к сыну Митрофанушке
      и исполняла все его прихоти. Она всячески издевалась над крепостными, как мать
      она заботилась о его воспитании и образовании.

      б) Отсутствие последовательности в мыслях; бессвязность и нарушение
      порядка предложений – логическая ошибка: Из Митрофанушки Простакова воспитала
      невежественного грубияна. Комедия «Недоросль» имеет большое значение в наши
      дни. В комедии Простакова является отрицательным типом. Или: В своем
      произведении «Недоросль» Фонвизин показывает помещицу Простакову, ее брата
      Скотинина и крепостных. Простакова — властная и жестокая помещица. Ее имение
      взято в опеку.

      в) Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к
      затруднению понимания смысла, бессвязности — логическая ошибка: Общее поднятие
      местности над уровнем моря обусловливает суровость и резкость климата.
      Холодные, малоснежные зимы, сменяющиеся жарким летом. Весна коротка с быстрым
      переходом к лету. Правильный вариант: Общее поднятие местности над уровнем моря
      обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы
      сменяются короткой весной, быстро переходящей в жаркое лето.

      В. Неудачная концовка (дублирование вывода) – логическая ошибка:
      Итак, Простакова горячо и страстно любит сына, но своей любовью вредит ему.
      Таким образом, Простакова своей слепой любовью воспитывает в Митрофанушке лень,
      распущенность и бессердечие.

      Грамматические ошибки вызваны нарушением норм словообразования,
      формообразования, норм синтаксической связи между словами внутри предложения
      или словосочетания, частей сложных предложений.

      п/п

      Вид ошибки

      Примеры

      1

      Ошибочное словообразование

      Трудолюбимый, надсмехаться, вовнутрь.
      Искание смысла жизни. Тиранство.

      2

      Ошибочное образование формы существительного

      Многие чуда техники, не хватает время. Билет
      с плацкартом. Новые крема.

      3

      Ошибочное образование формы прилагательного

      Более интереснее, красивше выглядит.

      4

      Ошибочное образование формы числительного

      С пятистами рублями. Обоим сестрам.

      5

      Ошибочное образование формы местоимения

      Ихнего пафоса, ихние дети

      6

      Ошибочное образование формы глагола

      Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы. Все
      пять девушек погибнули . Троекуров игрался с медвежатами. Езжай скорее.

      7

      Нарушение согласования

      Я знаком с группой ребят, серьезно
      увлекающимися джазом.

      8

      Нарушение управления

      Автор повествует читателей. Он вернулся с
      отпуска из Украины. По окончанию школы он поступил в вуз.

      9

      Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

      Большинство возражали против такой оценки
      его творчества. Кто это пришла?

      10

      Нарушение способа выражения сказуемого в
      отдельных конструкциях

      Он написал книгу, которая эпопея.

      Все были рады, счастливы и веселые.

      11

      Ошибки в построении предложения с
      однородными членами

      Страна любила и гордилась поэтом.

      В сочинении я  хотел сказать о значении
      спорта и почему я его люблю. Наконец построена не только школа, а также
      больница.

      12

      Ошибки в построении предложения с
      деепричастным оборотом

      Читая текст, возникает такое чувство…

      Марусе, поиграв с этой куклой, стало хуже.

      13

      Ошибки в построении предложения с причастным
      оборотом

      Узкая дорожка была покрыта проваливающимся
      снегом под ногами.

      14

      Ошибки в построении сложного предложения

      Эта книга научила меня ценить и уважать
      друзей, которую я прочитал еще в детстве.

      Человеку показалось то, что это сон.

      15

      Смешение прямой и косвенной речи

      Автор сказал, что я не согласен с мнением
      рецензента. Савельич спросил Гринева, узнал он атамана?

      16

      Нарушение границ предложения

      Когда герой опомнился. Было уже поздно.

      17

      Нарушение видовременной соотнесённости
      глагольных форм

      Замирает на мгновение сердце и вдруг
      застучит вновь

      18

      Бедность и однообразие синтаксических
      конструкций

      Когда писатель пришёл в редакцию, его принял
      главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

      19

      Неудачное употребление местоимений

      Данный текст написал В. Белов. Он относится
      к художественному стилю.

      У меня сразу же возникла картина в своём
      воображении

      Речевые ошибки – ошибки, представляющие собою неверное или не самое
      удачное использование в определенном тексте слов и фразеологизмов. Выпускники
      нарушают требование коммуникативной точности высказываний, употребляя слова в
      несвойственном им значении или без должного учета стилистических,
      эмоционально-экспрессивных свойств выражений.

      № п/п

      Вид ошибки

      Примеры

      1

      Употребление слова в несвойственном ему
      значении

      Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
      Мысль развивается на продолжении всего текста. Ольга Ларина – прототип
      Татьяны.

      2

      Неразличение оттенков значения, вносимых в
      слово приставкой и суффиксом, смешение паронимов

      Мое отношение к этой проблеме не поменялось.
      Были приняты эффектные меры. Автор призывает бережливо относиться к книгам.

      3

      Неразличение синонимичных слов

      В конечном предложении автор применяет
      градацию.

      4

      Употребление слов иной стилевой окраски,
      использование штампов

      Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается
      направить людей немного в другую колею. Каждое утро Татьяны Лариной
      начиналось с того, что она приветствовала флору и фауну. По мере роста
      медвежат Троекуров придумывал все новые шутки.

      5

      Неуместное употребление эмоционально-окрашенных
      слов и фразеологизмов

      Астафьев то и дело прибегает к употреблению
      метафор и олицетворений. Этот роман – вопиющее достижение писателя. Автор
      вопрошает: «Кто виноват?»

      6

      Неоправданное употребление просторечных слов

      Таким людям всегда удается объегоришь
      других. Чиновники подлизываются к ревизору.

      7

      Нарушение лексической сочетаемости

      Автор увеличивает впечатление.

      Автор использует художествен­ные особенности
      (вместо средства). Молодежь не повышает свой кругозор.

      8

      Употребление лишних слов, в том числе
      плеоназм

      Красоту пейзажа автор передает нам с помощью
      художественных приемов. Молодой юноша, очень прекрасный.

      9

      Употребление рядом или близко однокоренных
      слов (тавтология)

      В этом рассказе рассказывается о реальных
      событиях. Характерная черта характера…

      10

      Неоправданное повторение слова

      Герой рассказа не задумывается над своим
      поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного

      В пример к такому случаю можно привести
      несчастный случай, однажды случившийся с моей знакомой.

      11

      Искажение состава фразеологизма

      Все были здесь: и стар, и мал. Павел
      Петрович – дворянин от мозга до костей. Скрипя сердцем, кулаки покидали
      Гремячий Лог.

      Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    • К юридическим фактам относятся найти ошибку
    • К свойствам случайных ошибок относят
    • К сожалению произошла непредвиденная ошибка быстроденьги
    • К эффектам анимации относят найдите несколько ошибок
    • Кавычки какой вид ошибки