Как называется ошибка месяц май

Плеоназм — речевая избыточность

Сегодня я хочу поговорить об одном из видов лексических ошибок, которая часто встречаются в текстах наших стихов. Это — речевая избыточность, а по научному — ПЛЕОНАЗМ.

Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание. Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма.

Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают:

— «Упал вниз». А куда еще можно упасть?

— «Кивнул головой». Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой».

— Аналогично этому – «пнул ногой». Ничем же другим пнуть нельзя.

— «Впервые познакомились» — это как? Потом еще несколько раз знакомились?

Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например:

— «В мае месяце» или «месяц ноябрь – праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее.

— «Роятся мысли стайкой» — слово «стайка» здесь ничего не добавляет к сказанному «роятся».

— «труп бездыханный» — а бывает труп дышащий?

— «Мне громко хочется кричать» — слово «громко» — избыточное.

— «Война и голод наступают в любой стране по всей земле» — дважды одна и та же мысль в концовке фразы, только разными словами.

Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка.

Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами.

Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. В своей знаменитой книге о русском языке «Живой как жизнь» (1962) писатель назвал КАНЦЕЛЯРИТОМ проникновение в живую речь, художественную литературу и публицистику слов и сочетаний, характерных для официально-делового стиля, для казенных, канцелярских текстов. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты.

Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний.

— «Свободная вакансия». Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее.

— «Памятный сувенир» – souvenir с французского переводится как «память», «воспоминание».

— «Своя автобиография» – «авто» и, значит, «своя». Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее.

— «Передовой авангард» – avant-garde в переводе с французского «передовой отряд».

— «Прейскурант цен» – очень распространенная в текстах копирайтеров стилистическая ошибка. Preis – «цена», courant – «текущая».

— «Коллеги по работе» – коллега – это товарищ по работе.

— «Депиляция волос» и др.

Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи (для свежести рифм и оригинальности) постоянно изобретают новые.

Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Однако такие устоявшиеся ошибки не только портят текст стихов, но прежде всего ДЕМОНСТРИРУЮТ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ АВТОРА. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности.

Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.

Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза – правый и левый – глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». (со временем я подберу другие яркие примеры подобных ляпов из разборов наших прошедших учебных конкурсов — попадалось мне многое, сейчас все не припомню!).

Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А.Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок?» Или у А.Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа.

Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А. С. Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями?» Здесь никому не придёт в голову смеяться над очевидным плеоназмом, ведь живые кости – это что-то абсурдное. Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех.

(При написании данной статьи частично использованы примеры плеоназмов, взятые из интернета )

Поиск ответа

Всего найдено: 21

Подскажите, пожалуйста, как правильно: не выплачивать премиЮ или премиИ по итогам работы в июн е месяце 2017 года руководителям складов?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: не выплачивать премию по итогам работы в июне 2017 года руководителям складов.

Скажите, пожалуйста, в каких случаях в русском языке можно писать названи е месяце в с большой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Названия месяцев могут писаться с большой буквы в начале предложения или, например, если выступают в роли условных наименований: ТЦ «Июнь».

Здравствуйте! Подскажите, правильно ли говорить «в ма е месяце » и в «городе Туле»? Что еще подходит под это правило и что вообще это за правило.

Ответ справочной службы русского языка

Речь идет о лексической избыточности (т. е. понятно, что Тула — это город, а май — это месяц, а значит слова месяц и город лишние). В отличие от тавтологии (масло масляное), которая является ошибкой, лексическая избыточность (плеонастичность) возможна в определенных ситуациях (Ваши примеры — из канцелярской, деловой речи).

Здравствуйте! Подскажите, как правильнее: в августе и сентябр е месяце или в августе и сентябре месяцах; в нашем классе было 30 человек или в нашем классе были 30 человек? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильнее: в августе и сентябре (без слова месяц).

Если имеется в виду, что класс состоял из 30 человек, верно: в нашем классе было 30 человек.

Добрый день, учитель снижает ребенку оценку за ведение дневника за то, что он пишет названи е месяце в (в шапке) с большой буквы. Разве это корректно? И как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

В заголовочных фразах типа Месяц март название месяца должно быть написано со строчной буквы. Однако в дневниках бывает и так, что слово месяц следует за названием месяца. В этих случаях корректно название месяца писать с прописной буквы, а слово месяц со строчной.

Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: «март-месяц» или «март месяц»; «в марте-месяце» или «в март е месяце «?

Ответ справочной службы русского языка

Само слово месяц здесь лишнее; написания типа январь месяц, март месяц считаются одной из примет канцелярско-бюрократического языка.

Как правильно в документах писать названи е месяце в, с большой или маленькой буквы? Вообще в письменной речи.

Ответ справочной службы русского языка

Названия месяцев пишутся строчными буквами. Прописные буквы употребляются при написании таких названий в соответствии с общими правилами (начало предложения, например).

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста! Ответ нужен очень срочно! Как сказать правильно: на два и более месяца или же на два и боле е месяце в? Есть ли определенное правило? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: на два месяца и более .

Здравствуйте! В печатных СМИ часто употребляются выражения : «в август е месяце «, «за май месяц» и.т.д., насколько эта форма корректна?

Ответ справочной службы русского языка

Такое словоупотребление корректно.

Добрый день! Очень часто приходится слышать оборот «в ма е месяце «, «в июн е месяце «. Верно ли это или все же словосочетание является удвоением и «месяце» нужно опускать? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Такие сочетания, безусловно, лексически избыточны, однако они получили настолько широкое распространение в современной речи (особенно канцелярской), что уже не считаются ошибочными. Впрочем, если стремиться к безупречности своей речи, слово месяце лучше опускать.

Добрый день, подскажите, пожалуйста, правильно ли в тексте после названия месяца употребление слова «месяц»: В АПРЕЛ Е МЕСЯЦЕ ? Нужно ли такое уточнение, ведь АПРЕЛЬ — это уже указание на то, что это месяц.

Ответ справочной службы русского языка

Конечно, сочетания апрель месяц, май месяц и т. п. лексически избыточны, но они широко используются в канцелярской (деловой) речи и – главное – уже зафиксированы словарями русского языка. Поэтому ошибкой такое употребление считать нельзя, хотя по возможности его лучше избегать (особенно в живой речи).

Здравствуйте!
Подскажите,пожалуйста,правильно ли построено предложение:»Я уехал в Москву в мае-месяце.» Или корректнее будет сказать:»Я уехал в Москву в мае.»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в мае, в ма е месяце (без дефиса).

Вопрос № 250125
Вопрос № 250072
«и обещает сделать это к июню месяцу.»

Правильно с точки русского языка написана часть предложения?
Спасибо за ответ.
kvart74
Ответ справочной службы русского языка
Да, все правильно.
———————————
Ответ справочной службы неверен! Слово «месяцу» не следует писать.
Столбняк
—————————————-
Ответ справочной службы русского языка
Ваши аргументы?
—————————————
«Масло масляное». Следует чувствовать язык. Июнь- это и без уточнения месяц года.
«В июн е месяце » — весьма распространённое неграмотное выражение. Странно, что вы об этом не знаете. Это наводит на некоторые мысли. Я, например, помню, что в одном из ваших выпусков было употреблено выражение «песнь песней», хотя правильно — «песнь песен».
С уважением,

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, Вы ошибаетесь. Сочетания родовых и видовых наименований в русском языке очень частотны: город Москва, месяц июнь, сеть Интернет, животное корова и т. д. Выражение июнь месяц неграмотным не является. Более того, это и подобные выражения получают фиксацию в словарях русского языка: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=*%EC%E5%F1%FF%F6&all=x

Также должны заметить, что Песнь царя Соломона принято именовать именно так: Песнь песней .

И опять вопрос. В проекте Википедия, в июл е месяце на странице переименование начала требовать переименование статьи Белорусия в Беларусь, т.к. это соответствует их нормам. В августе я подвёл итог, указав, что в русском разделе ВП действуют именно правила русского языка и, соответственно, название страны прописанное в официальных документах, в правилах русского языка и т.д. Тем не менее, один из белорусских участников подал на меня иск в Арбитражный комитет ВП с требованием отменить подведение итога и снятие с меня флага администратора. Просил бы помочь с детальным ответом на точную отсылку к правилам русского языка.

Ответ справочной службы русского языка

Согласно официальным документам правильно: Республика Беларусь, Республика Молдова .

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли говорить «в марте-месяце», ведь ничем другим, кроме месяца, март быть не может? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Такие обороты ( в март е месяце ) действительно лексически избыточны, но широко употребляются в официально-деловой речи.

Подготовка к ЕГЭ. Тренировочные задания.

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Тренировочные задания №20

ЕГЭ 2018 по русскому языку

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Сегодня прейскурант цен можно увидеть в любом кафе.

2. Его гуманность и человечность известны всем.

3. Мне срочно надо было написать мою автобиографию.

4. Это криминальное преступление потрясло весь город.

5. В нашем городе в торжественной обстановке был открыт мемориальный памятник, посвященный

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Таня – верная жена своему мужу.

2. С 1839 года поэта ссылали 2 раза в ссылки.

3. На Урале добывают руду в рудниках.

4. Он должен понять, что жизнь не кончена, что нужно бороться до конца жизни.

5. До конца своей жизни он помнил её.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. В этой книге описываются действительные факты.

2. В преддверии предстоящего боя солдаты проверяли амуницию, чистили оружие.

3. В период студенческой практики мы собирали произведения разных жанров народного фольклора.

4. На празднике ветеранам вручили памятные сувениры и ценные подарки.

5. Руководители предприятия по-прежнему надеются на руководящие указания министерства.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Памятный монумент воздвигнут на Поклонной горе.

2. Индейцы – коренные аборигены Америки.

3. Рабочим выплачена зарплата за май месяц.

4. Стоимость товаров и услуг сверяйте по прейскуранту цен.

5. Появилась свободная вакансия.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Напишите, пожалуйста, свою автобиографию.

2. Долгие и продолжительные аплодисменты не смолкали в концертном зале.

3. Мужественные и смелые люди одержали победу над фашистами.

4. Мёртвый труп лежал без движения и не проявлял признаков жизни.

5. Нельзя касаться оголённых проводов незащищёнными ладонями рук.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Это был первый дебют начинающего актёра.

2. На рабочем месте нужно беречь каждую минуту времени.

3. Председатель домового комитета сделал анонс о предстоящем собрании жильцов.

4. У Толстого каждый персонаж имеет свои индивидуальные черты.

5. Взгляд воспитателя внушал детям страх и боязнь.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. В конце выступления оратор, резюмируя, кратко обобщил свои предложения.

2. Бывший экс-министр принял решение вернуться в Москву.

3. Местные аборигены радостно встретили путешественников.

4. Ладонью руки он медленно гладил ребёнка по голове.

5. Эта девушка произвела на всех очень прекрасное впечатление.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Незаконные бандформирования терроризировали весь город.

2. В ответ на наш запрос мы получили следующий ответ.

3. Наша деятельность направлена на развитие общения и коммуникации.

4. Этот план требует корректив и поправок.

5. В мае месяце оборот денежных средств составлял 6.000.000 рублей.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Большую половину своего выступления докладчик посвятил анализу политической ситуации.

2. Главная суть рассуждения заключается в тезисе текста.

3. Перед нами как из-под земли возник крохотный карлик.

4. Моя мама готовит очень вкусные беляши с мясом.

5. Первоклассник быстро спускался вниз по школьной лестнице, торопясь на урок.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Мягкий свет вечернего заката поразил наше воображение.

2. Другой альтернативы нет и быть не может.

3. Он шёл по направлению к дому.

4. Порочащая клевета всегда больно бьёт по сердцу.

5. Моя мама вкусно готовит яблочную шарлотку.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Люди вкладывают огромные денежные финансы в проекты, связанные со временем.

2. Картина мне понравилась тем, что в ней изображен быт жизни народа.

3. Троекуров был расточителен, любил богатую роскошь.

4. Кирила Петрович послал послов за Дубровским.

5. На вокзале Дубровский встретил неизвестного незнакомца.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Каждый понимает понятие «счастье» по-своему.

2. В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого

преобразователя России Петра Великого.

3. У Ирины карие волосы и зеленые глаза.

4. Фамусов действует по лозунгу: «Подписано, так с плеч долой».

5. Алёша безропотно переносил все тяжести жизни.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Онегин ведёт праздничный образ жизни.

2. Бакенбарды у Базарова были песчаного цвета.

3. О подвигах саперов, танкистов, лётчиков рассказывают такие рассказы, как «Маленькие рассказы

о больших подвигах» Суркова.

4. Печорин – главный герой «Героя нашего времени».

5. Ночью ребята увидели сторожа, который сторожил усадьбу.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. После уроков мы пошли на спортивную площадь.

2. У Печорина острый ум, который способствует ему верно судить о людях.

3. Пьер тыкался из угла в угол в поисках смысла жизни.

4. Человеком богатырской силы предстоит перед нами Тихон Щербатый.

5. Стихотворение «Строго воспрещается» Маяковский написал в газете «Красная нива».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Писатель написал этот роман в то время, когда передовая молодёжь была увлечена естественными

2. Купец Лопахин купил имение, прекраснее которого нет на свете.

3. Во время ремонта мастера тщательно аннулировали все неровности стен.

4. Этот невероятный случай, оставивший след в моей памяти, случился со мной в юности.

5. Эту аксиому ещё стоит доказать будущим математикам.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. В Думе начались слухи о том, что предстоит смена правительства.

2. История с коробкой из-под ксерокса во время выборов президента стала, по сути, басней во языцех.

3. Наконец поднялся тамада и поднял тост за юбиляра.

4. Чаша его терпения наконец лопнула.

5. Сейчас отечественные производители пытаются удешевить стоимость товаров.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Это была храбрая мысль.

2. Я знал, что мой друг сильно слабый человек.

3. Львиная часть работы была сделана.

4. На этой вечеринке он и начал за ней флиртовать.

5. Он мне с апогеем рассказывал об этом.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Вдали от Родины с глубиной чувствуешь свою ответственность за то, что происходит дома.

2. Всю четвёртую декаду апреля было холодно.

3. Мы успешно осуществили эту проблему.

4. Адвокат добивался, чтобы его подзащитного обелили.

5. В этом году большой урожай кавунов.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Школьные годы пропали не зря.

2. Родители должны во всём показывать образец поведения своим детям.

3. Лектор рассказывал о вопиющих достижениях столетия.

4. Совершим краткий ракурс в историю.

5. Срок выполнения ремонта может быть пролонгирован.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Эффективность режима экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые

2. Никто не вправе запретить журналисту беседовать с очевидцами происшествия, свидетелями, а затем

изложить своё кредо.

3. Он хорошо рисовал, писал стихи, рассказы, был завсегдатаем художественной самодеятельности.

4. В нашей библиотеке есть очень дефицитная книга – первое издание «Путешествия из Петербурга в

5. Они работают как самые отъявленные специалисты.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Печорин вышел из знатной аристократической семьи.

2. Шолохов …писал «Поднятую целину» по горячим следам событий, когда ещё были свежи

воспоминания о событиях.

3. Нет, ни гроза, ни пророчество сумасшедшей и безумной старухи послужили причиной

4. Молодым юношей он приехал в Петербург.

5. Коллеги по работе пришли проведать заболевшего Николая Петровича.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Мое отношение к настоящей действительности резко отрицательное.

2. Надо преодолеть все старые пережитки и идти вперед.

3. Больше всего в романе меня привлекает Наташа Ростова, которая отличается особым

4. Мне особенно нравится в Олеге его нежное отношение к своей матери.

5. Лишь при одном имени Пушкина появляется такое чувство чего-то близкого, родного.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Евгений Онегин не нашел счастья в своей жизни.

2. Борис, персонаж драмы «Гроза», ничего не имеет и вполне зависит от дяди.

3. Поэма Маяковского горячо связана с действительностью.

4. Физически раненный Сокол хотел еще раз взлететь в небо.

5. Он снова переживает новое разочарование.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. После встречи на высшем уровне стороны подписали договор о взаимном сотрудничестве.

2. В конце года состоится мой бенефис, и я впервые выйду на сцену к любимым зрителям.

3. За стеклянными витражами магазина были видны первые покупатели.

4. Жители нашего города были свидетелями театрализованного представления.

5. Состоялась первая премьера.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Никого не волнует жизнь своего ближнего.

2. Юная девушка жертвовала всем, чтобы помочь семье.

3. Если твоя любовь глубока и искренна, ты готов посвятить ей всю свою жизнь

4. В Сирии был уничтожен арсенал оружия.

5. Сторожевые корабли обходили акваторию водных объектов, проверяя, нет ли мин.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Ошибку молодости не вернуть.

2. Благодаря сильному урагану с дома сорвало крышу.

3. В школе проводился региональный шахматный турнир. Наш класс одержал поражение.

4. Вследствие предстоящего военного парада движение по центральной улице будет закрыто.

5. На митинг собрались закоренелые патриоты, как они себя называли.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. В этом рассказе рассказывается о двух влюблённых, которые получили «солнечный удар».

2. Ha вокзале висит объявление: «Касса для командировочных на втором этаже.

3. Можно начинать собрание: форум уже есть.

4. Для свободных игр выносим на площадку много различных атрибутов: вожжи, санки, тапочки.

5. Количество читателей нашей библиотеки непрерывно прогрессирует.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. На уроке русского языка мы писали сочинение по картине. Моё внимание привлекла Алёнушка:

её ланиты разрумянились, глаза смотрели вдаль.

2. Открытый урок прошел на ура, коллеги, посетившие его, были шокированы высочайшим

3. Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в душе у князя Андрея.

4. Коллеги поздравили меня с постигшим юбилеем.

5. Скрутившись клубком и уютно расположившись на стуле, спит наш любимый котёнок.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. В течение длительного периода времени мы оформляли загранпаспорт.

2. Глубокая бездна пугала нас.

3. Мяч, брошенный ребёнком, резко подскочил вверх.

4. Когда портниха шила платье, она соединила воедино две детали.

5. Когда мы были в горах, инструктор, поддерживая меня, часто протягивал мне ладонь руки,

чтобы я чувствовала себя уверенно.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Огромная лавина снега неслась на нас с гор.

2. В школьном журнале появилась сатирическая карикатура на двоечников и прогульщиков.

3. Вдруг на празднике, посвящённом 9 Мая, громко грянула музыка.

4. Студенты филологического факультета отправились собирать народный фольклор.

5. В парке Победы был возведён мемориальный памятник героям, защищавшим посёлок от

6. Бунин рассказывает о военном поручике.

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

  • Сейчас обучается 777 человек из 79 регионов

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

  • Сейчас обучается 331 человек из 60 регионов

Курс повышения квалификации

Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС

  • Сейчас обучается 333 человека из 67 регионов

  • Староселец Наталия ВалерьевнаНаписать 60513 15.01.2018

Номер материала: ДБ-1045447

Международная дистанционная олимпиада Осень 2021

    15.01.2018 172
    15.01.2018 1072
    15.01.2018 593
    15.01.2018 1347
    15.01.2018 306
    15.01.2018 3238
    15.01.2018 354
    15.01.2018 596

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Google сможет удалять снимки с детьми из результатов поиска по запросу

Время чтения: 1 минута

Почти все вузы в России открыли пункты вакцинации от ковида

Время чтения: 1 минута

Около половины детей болеют коронавирусом в бессимптомной форме

Время чтения: 1 минута

Российские педагоги чаще всего жалуются на излишнюю отчетность и низкую зарплату

Время чтения: 2 минуты

В школе в Пермском крае произошла стрельба

Время чтения: 1 минута

Рособрнадзор открыл горячую линию по вопросам контрольных в школах

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

источники:

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86%D0%B5

http://infourok.ru/podgotovka-k-ege-trenirovochnie-zadaniya-2467267.html

Тавтология и плеоназм — что это такое на примерах

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Хочу продолжить серию маленьких публикаций (заметок на полях), посвященных теме трактования довольно часто используемых на просторах рунета оборотов и «словечек». Чуть ранее мы заострили внимание на харизме, аннотации и дайждесте.

Тавтология

Сегодня хочу буквально пару слов сказать за тавтологию и плеоназм (вариант написания «тафтология» считается неправильным, хотя многие именно так это слово и произносят, делая его созвучным с «туфталогия», что в общем-то недалеко от истины).

Что же это такое? Какая крылатая фраза стала по сути синонимом тавтологии и почему чаще всего за это «ругают», а не «хвалят»? Чем плеоназм отличается от тавтологии? Или это одно и тоже? Все это, естественно, на примерах, ибо куда же без них.

Что такое тавтология и плеоназм?

Итак, сами по себе эти слова имеют однозначно греческие корни (точнее древне-греческие, когда эта страна была колыбелью философской мысли). Многих раздражает (и раздражало раньше), когда в речи собеседника присутствует множество «слов-паразитов» не несущих смысловой нагрузки, но сильно затягивающих и размывающих основную мысль (краткость, как известно, сестра таланта).

Так вот, ярким примером таких паразитических аномалий в нашей речи является плеоназм и одна из его вариаций — тавтология.

В переводе с древне-греческого слово плеоназм — это излишество (употребление ненужных для понимания слов или фраз), а тавтология — это повторение одного и того же (мысли, причины, описания) в одном предложении (по сути, это частный случай плеоназма).

Это то, что можно охарактеризовать термином — речевые излишества (ошибки). Они очень часто режут слух и засоряют нашу речь.

Подчеркну, что плеоназм представляет более емкое определение, ибо избыточность (излишество) в предложении может создаваться ведь не только употреблением похожих по смыслу слов, но и путем фраз, которые смело можно опустить. Примером такого плеоназма, который нельзя назвать тавтологией, могут служить такие вот фразы-пустышки:

  1. По направлению к дому ехала телега (можно убрать фразу «по направлению» и ничего по смыслу не изменится и не потеряется)
  2. Он рассказал мне о том, что… (фразу «о том» можно опустить без утери сути и лаконичости)
  3. Полезный навык (слово «полезный» тут лишние, ибо навык сам по себе подразумевает «полезное умение»)

Вроде бы пустяки, но это мусор, который засоряет наш мозг.

Примеры плеоназма и тавтологии

Но все же, под плеоназмами чаще всего подразумевают именно дублирование смыслов, т.е. чистой воды тавтологию. К тому же такие примеры намного ярче и производят больше впечатление, чем то, что уже было приведено выше.

Примеры тавтологии и плеоназма

Чаще всего такое безобразие происходит, когда употребляют однокоренные слова стоящие рядом. Это можно назвать «детской болезнью», ибо присуще чаще всего именно тем, кто только учится правильно и, что важно, четко формировать свои мысли.

Наверное, вы уже сталкивались с тем, что кто-то кому-то говорит, что это дескать «масло масляное». По сути, данная фраза уже стала сейчас синонимом слова «тавтология» и ее гораздо чаще употребляют, когда хотят указать человеку на выявленный в его речи очевидный недостаток, связанный с речевыми излишествами. «Ну, это же масло масляное!» — говорят в таких случаях.

Примерами «однокоренной» тавтологии могут служить фразы:

  1. старый старик
  2. заплатить плату
  3. высокая высота
  4. гость в гостях
  5. спросить вопрос
  6. белые белила
  7. проливной ливень
  8. писатель описывает
  9. рассказчик рассказал
  10. улыбнулся широкой улыбкой
  11. заработанная зарплата
  12. звенящий звонок
  13. закончить до конца
  14. добродушный добряк
  15. дымом дымится
  16. маленькие мелочи
  17. болел болезнью
  18. открытия открывать

Но есть примеры плеоназма (тавтологического толка, т.е. излишество за счет дублирования смыслов, а не за счет пустых фраз), когда используют не однокоренные слова, но очень близкие по смыслу:

  1. отрицательный недостаток
  2. горячий кипяток
  3. более лучшее
  4. очень прекрасно
  5. впервые познакомиться
  6. бесплатный подарок
  7. светловолосая блондинка
  8. мертвый труп

Ну, и еще примеры плеоназма без тавтологии (просто одно из слов лишнее, ибо по-другому просто быть не может и уточнять будет излишне):

  1. январь месяц
  2. минута времени
  3. затылок головы
  4. перспективы на будущее
  5. главный фаворит
  6. ностальгия по родине (что это такое?)
  7. промышленная индустрия
  8. моргать глазами

Примеры не раздражающей тавтологии п плеоназмов

Однако, есть примеры, когда явная тавтология совсем не раздражает:

  1. варить варенье
  2. начать сначала
  3. застегивать застежку
  4. угощать гостя
  5. закрыть крышкой
  6. облокотиться на локоть
  7. белое белье
  8. черные чернила
  9. приснилось во сне
  10. несоразмерность размера
  11. цветы расцветают
  12. отслужить службу
  13. битком набита
  14. сегодняшний день
  15. высочайшие вершины
  16. остановите на остановке
  17. делать дело
  18. шутки шутить
  19. петь песни
  20. тренировать у тренера
  21. работу работать
  22. красная краска (оба слова фразы имеют в своей основе корень «красивый»)

Так же можно много привести примеров, когда явные плеоназмы таковыми уже особо и не смотрятся из-за их частого и повседневного употребления:

  1. мимика лица
  2. спускаться вниз
  3. подниматься вверх
  4. другая альтернатива
  5. неприятный инцидент
  6. толпа людей
  7. сжатый кулак
  8. упал вниз
  9. идти пешком
  10. в конечном итоге
  11. лично я
  12. реальная действительность
  13. моя автобиография
  14. молодой парень
  15. полезный навык (навык — это само по себе «полезное умение»)

Объясняется последнее, скорее всего, просто силой привычки. Если вы эти фразы слышите с детства, употребляете их сами и все ваши окружающие, то замечания по поводу того, что это тавтология будут выглядеть просто напросто неуместными. Эти фразы уже не режут слух, как те, что употребляют по недоразумению.

Часто «тафто-фразы» приходят в нашу речь из пословиц и поговорок:

  1. сказка сказывается
  2. сидеть сиднем
  3. горе горькое
  4. ходить ходуном
  5. жизнь прожить
  6. есть поедом
  7. без вины виноватый
  8. вольному воля
  9. пропадать пропадом
  10. видать виды

Очень часто к устоявшимся (не разражающим) тавтологиям (плеоназмам) приводят употребления в одной фразе слов заимствованных из разных языков, но означающих почти одно и то же:

  1. выставочный экспонат (экспонат — это по определению «выставляемый предмет»)
  2. народная демократия (демократия — это и есть по определению «власть народа»)
  3. мемориальный памятник (мемориал — это и есть памятник по определению данного слова)
  4. впервые дебютировать
  5. свободная вакансия
  6. внутренний интерьер
  7. прейскурант цен
  8. госпитализировать в стационар
  9. памятные сувениры
  10. период времени
  11. полный аншлаг
  12. импортировать из-за рубежа
  13. первая премьера (первый дебют)
  14. народный фольклор

Кроме силы привычки, тавтология может использоваться для усиления эффекта. Об этом можно судить по большей части приведенных выше примеров. К ним еще можно добавить, например:

  1. крепко накрепко
  2. целиком и полностью
  3. истинная правда
  4. горе горькое
  5. яснее ясного
  6. суета сует
  7. полным полна
  8. всякая всячина
  9. нелепый абсурд

Как не допускать тавтологии и плеоназмов в своей речи? Побольше читать (или писать, как это делаю я 🙂 ). Тем самым вы неизбежно будете повышать свой словарный запас и формировать культуру речи. Все банально, но, к сожалению, в текущем 21 веке интернета не так то уж просто и осуществимо, ибо мы регулярно читаем лишь заголовки новостей и сообщения в соцсетях таких же как мы сами «книгочеев».

Что общего между новостными роликами, из которых смонтировано видео ниже? Правильно! В каждом из них употребляется одно и то же словосочетание «неприятный инцидент». И в каждом из них редакторский состав пропустил в эфир новостной текст с лексической ошибкой. Разберёмся, в чем же тут дело.

Смотрим в толковом словаре лексическое значение слова «инцидент».

ИНЦИДЕ́НТ -а; м. [от лат. incidens (incidentis) — случающийся] Случай, происшествие неприятного характера; недоразумение. Пограничные инциденты. Возможность инцидентов между кем-л. И. исчерпан (не имеет дурных последствий). Большой толковый словарь русского языка. — 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов. 1998.

Как мы видим, слово заимствованное. В его значении в русском языке закодирована не только информация о событии, но и его конкретная оценка. В данном случае это какое-то недоразумение, случившееся с кем-либо. Добавляя к слову инцидент прилагательное «неприятный», мы дублируем информацию и, конечно, совершаем лексическую ошибку. Называется такое явление плеоназм.

Дискуссия о тотальных речевых ошибках в наше время становится всё более актуальной. Даже речь работников СМИ, которая должна быть эталонной, пестрит подобными недоразумениями, что уж говорить о простых обывателях. Именно поэтому, видимо, возникают идеи ввести устную часть в ЕГЭ по русскому языку, чтобы разговор о речевых ошибках вёлся на уроках предметно и постоянно. Но никогда не поздно опять стать на время школьником.

Плеоназм, ляпалиссиады, периссология, изосемия, тавтология… Не бойтесь, они не заразны.

Хотя тщательно следить за ними нужно не только работникам средств массовой информации и писателям. Подобные ошибки не украшают никого. Они, как сорняки, способны уродовать нашу речь. Чтобы по возможности навсегда «удалить их с корнем», необходимо «врага знать в лицо».

С плеоназмом мы уже познакомились. Это довольно распространенное языковое явление, хотя его название многие могут прочитать впервые. Главная его отличительная черта — избыточность, излишество. По-русски в таких случаях обычно говорят «масло масляное». Кстати, такое повторение однокоренных слов называется тавтологией. Многие лингвисты считают, что тавтология — это разновидность плеоназма.

Семантические плеоназмы связаны с семантикой, лексическим значением слова. В состав таких плеоназмов часто входят заимствованные слова. Нетрудно догадаться, в чём причина. Человек не совсем правильно понимает, что это слово обозначает, и добавляет еще одно слово, уже русское, которое дублирует значение первого. Такое явление называется периссология. Вот самые распространенные примеры:

  • Прейскурант цен. Прейскурант (нем. Preiskurant, от Preis — цена и фр. courant — текущий) — справочник цен на товары.
  • Хронометраж времени. Хронометраж (греч. chronos — время и metreo — измеряю) — метод изучения затрат времени на выполнение циклически повторяющихся ручных и машинно-ручных операций.
  • Внутренний интерьер. Интерьер (фр. intérieur < лат. interior — внутренний) — архитектурное и художественно оформленное внутреннее пространство.
  • Впервые дебютировал. Дебют от фр. début — начало, появление). Дебют — первое появление деятеля искусства на публике. Дебют (шахматы) — начало шахматной партии.
  • Атмосферный воздух. Атмосфера (от. др.-греч. ἀτμός — «пар» и σφαῖρα — «сфера») — воздушная оболочка Земли.
  • Первая премьера. Премьера (фр. première — «первая») — первый показ, первое представление.
  • Таких примеров можно привести много: другая альтернатива, свободная вакансия, наиболее оптимальный, ностальгия по родине, главный приоритет, инкриминировать вину, депиляция волос, мемориальный памятник, памятный сувенир, народный фольклор, биография жизни, моя автобиография, патриот родины, коллега по работе, всенародный референдум, демобилизоваться из армии, дополнительный бонус, захватывающий триллер, интерактивное взаимодействие, информационное сообщение, крайне экстремистский, круглосуточный нонстоп, местный абориген, народная демократия, необычный феномен, необязательный факультатив, неожиданный сюрприз, основной лейтмотив, ответная контратака, перспективы на будущее, полное фиаско, полный аншлаг, популярный шлягер, предварительный анонс, саммит на высшем уровне, устойчивая стабилизация, строгое табу, скриншот с экрана монитора.
  • Иногда носители языка неправильно понимают лексическое значение родных слов. Есть и наши, отечественные, семантические плеоназмы, выходящие за пределы языковой нормы: проливной ливень, пять рублей денег, тридцать человек строителей, март месяц, в конечном итоге, вернуться назад, впервые познакомился, жестикулировал руками, кивнул головой, моргнул глазами, временная отсрочка, незаконные бандформирования, главная суть, имеет место быть, истинная правда, короткое мгновение, лично я, на удивление странно, начальные азы, неподтверждённые слухи, отара овец, отступать назад, пернатые птицы, повтори снова, полностью уничтожен, предварительное планирование, предупредить заранее, равная половина, смешивать вместе, совместная встреча, увидеть своими глазами, услышать своими ушами, трудоустройство на работу, подняться вверх/спуститься вниз по лестнице.

«Бесконечная лестница» Пенроуза в фильме «Начало».

Запомните эти выражения и больше не впускайте их в свою речь. Это как раз тот случай, когда налицо явная избыточность, дублирование информации.

С другой стороны, язык это очень сложный живой организм, и, конечно, бывают случаи, когда всё не так однозначно.

Виды плеоназмов

В последнее время всё чаще стали появляться плеоназмы, в состав которых входят аббревиатура: CD-диск, ERD-диаграмма, IT-технологии, RAID-массив, VIP-персона, система GPS, SMS-сообщение. Избавиться от дублирования в этом случае сложнее, поскольку основное лексическое значение закодировано всего лишь в одной букве. Причем буква эта латиница, и слово, которое в нем зашифровано, тоже иностранное, чаще всего английское. Русский эквивалент в составе выражения выполняет роль пояснения. Есть и отечественные плеоназмы-аббревиатуры. Например, «линии ЛЭП» или «автоваз».

Некоторые плеонастические сочетания уже закрепились в языке и стали нормой. Яркий пример — «бутерброд с маслом».

Первоначальное значение заимствованного из немецкого языка слова постепенно стёрлось в памяти носителей языка. Бутерброд в нашем понимании может быть не только с маслом, но и с колбасой, икрой, сыром и так далее.

Ещё одной разновидностью семантического плеоназма считают многословие. Пример: он шёл по направлению к дому. Эта фраза содержит слова, которые ничего не добавляют к её смыслу «по направлению».

Не всегда плеоназмы являются ошибками. Стилистический плеоназм свойствен разговорной, публицистической и художественной речи, особенно фольклору, где плеонастические эпитеты и сравнения могут кристаллизоваться в устойчивые поэтические формулы: путь-дороженька, полюшко-поле, грусть-тоска, горе-кручинушка, судьба-судьбинушка, молодо-зелено, море-окиян.

Стилистические плеоназмы (их еще называют экспрессивными) часто употребляются сознательно в художественной литературе. Это уже авторский приём, а не ошибка.

О поле, поле, кто тебя
Усеял мёртвыми костями?
Чей борзый конь тебя топтал
В последний час кровавой битвы?

Согласитесь, что плеоназм Пушкина из «Руслана и Людмилы» добавляет образности.

А вот яркая речевая характеристика одного из персонажей Чехова. «Взять хоть это дело к примеру… Разгоняю я народ, а на берегу на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок? Что урядник глядит? Отчего ты, говорю, урядник, начальству знать не даешь? Может, этот утоплый покойник сам утоп, а может, тут дело Сибирью пахнет. Может, тут уголовное смертоубийство…» (А.П. Чехов, «Унтер Пришибеев»)

Справедливости ради надо сказать, что плеоназм в лингвистике не считается исключительно речевой ошибкой. Ученые определяют его более широко. Это именно речевой оборот, который при тех или иных обстоятельствах либо выходит за границы нормы, либо считается вполне допустимым. В разговорной речи он может использоваться для усиления эмоциональности или комичности.

Ляпалиссиада: что это за зверь?

Вот интересный пример — английское стихотворение «Морская свинка» (перевод С.Я. Маршака):

Свинка морская
Была
Мала
И, значит, большою свиньей не была.
Работали ножки
У маленькой свинки,
Когда убегала
Она по тропинке.
Но не стояла,
Когда бежала,
И не молчала,
Когда визжала.
Но вдруг почему-то
Она умерла,
И с этой минуты
Живой не была.

Поэт использовал в этом тексте ляпалиссиаду. Это ещё один вид речевой избыточности — утверждение заведомо очевидных фактов, граничащее с абсурдностью. Они обычно создают комический эффект в неуместных, порой даже трагических ситуациях: «он был мёртв и не скрывал этого».

Своё экзотическое название ляпалиссиады получили при очень интересных обстоятельствах. Термин образован от имени французского маршала маркиза Жака де Ля Палиса. По легенде, солдаты сочинили о нём песню, в которой была игра слов: «S’il n’était pas mort, Il ferait encore envie» (если бы он не был мёртв, ему бы завидовали). Фразу можно прочитать иначе: «S’il n’était pas mort, Il serait encore en vie» (если бы он не был мёртв, он был бы жив).

Сегодня авторов этой шутки назвали бы Капитаном Очевидность. Этот интернет-мем очень хорошо сочетается с этой старой легендой XVI века.

Тавтологичные тавтологии

Одной из разновидностей семантических плеоназмов многие учёные признают тавтологию. Этот термин более известен и обычно стойко ассоциируется со словосочетанием «масло масляное», которое мы уже упоминали выше. Это выражения, в состав которых входит повторение одних и тех же (однокоренных) или близких по смыслу слов. Чаще всего этот повтор необоснованный: улыбнулся улыбкой, молодая девушка, вновь возобновить, спросить вопрос.

Если плеоназм — это необоснованное излишество, многословие, как говорится, «горе от ума», то тавтология считается более грубой речевой ошибкой, поскольку обычно свидетельствует о бедности словарного запаса и безграмотности.

Но и здесь бывают исключения. Иногда тавтология является вариантом нормы. Например, в разговорной и поэтической речи используются следующие сочетания: горе горькое, чудо чудное, диво дивное, черная ночь, белый день, студёная вода, смертная тоска. Подобные эпитеты считаются вполне характерным признаком поэтической речи.

В интернете я нашла чудесный пример пародии, отлично объясняющий суть тавтологии. Молдавский комический дуэт «Остап и Бендер» придумали миниатюру под названием «Необычный урок», где почти во все диалоги намеренно включены тавтологические выражения. В конце сценки звучит такое стихотворение:

У Лукоморья лук лукавый,
Цепная цепь на цепи той.
Полдня к полудню,
Где-то в полдень,
Ходун ходульный ходуном.
Пойдет направо, справа – право,
Пойдет налево – лево там.
Там чудеса чудес чудесней,
Чудесней не было чудес.
Там на неведомых дорожках
Следы преследуют, следят.
Там курица на курьих ножках
Курей курирует, куря.
И я там был, бывал, бывало,
Мед с медом пил…

Кроме семантических плеоназмов, существуют ещё и синтаксические. В них избыточность, дублирование информации распространяется не на одно выражение, а на целые синтаксические конструкции. Сравните два предложения: «Она сказала мне о том, что приедет завтра» и «Она сказала мне, что приедет завтра».

Грамматически оба предложения корректны, но слова «о том» рассматриваются в данном случае как плеонастические, то есть избыточные.

Иногда плеоназм может проявляться в изосемии. Здесь встречаются близкие по смыслу предложения, которые, конечно, дублируют друг друга и являются стилистической ошибкой.

Время проверить себя

Давайте теперь закрепим результат и попробуем себя в роли строгого и беспристрастного редактора телевидения. Найдите в предложенных роликах семантические плеоназмы. Кстати, все они уже встречались ранее в данной статье. Заодно проверим и внимание.

Если лично вы нашли все 15 ошибок, то можете считать, что зачёт по теме «Лексические ошибки. Плеоназм» у вас в кармане. Видимо, в конечном итоге вы хорошо усвоили урок.

Нашли опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

«Масло масляное» и другие сочетания слов с дублирующим друг друга значением в науке о языке называются тавтологией. Выражения, избыточные по смыслу, встречаются в нашей речи достаточно часто. Есть среди них такие, что стали привычными и нареканий с точки зрения грамотности, уместности употребления не вызывают: «сегодняшний день», «подниматься наверх», «истинная правда», «целиком и полностью», «стопы ног», «видеть собственными глазами», «предварительный прогноз», «повторить снова» и так далее. Предлагаем заострить внимание на тех смысловых повторах, которых лучше избегать.

БЕСПЛАТНЫЙ ПОДАРОК

Подарок – это и есть нечто, что мы получаем безвозмездно, даром, просто так. И называть его бесплатным – всего лишь хитрая уловка некоторых продавцов и маркетологов, желающих, чтобы их товар лучше продавался. Прилагаемый к очередному приобретению бонус – это всегда приятно, а ярлык «бесплатно» действует и вовсе гипнотически, усыпляя нашу покупательскую бдительность, требовательность и критичность. Честный продавец скажет вам примерно так:

«Вы купили пять шармов, выберите, пожалуйста, шестой. Он бесплатен – это подарок за покупку, у нас весь месяц идет специальная акция».

БЕСТСЕЛЛЕР ПРОДАЖ

Заимствованное слово «бестселлер» (англ. bestseller) сохраняет свое значение «лидер продаж, покупательского спроса» и в других языках. А значит, нет смысла прибавлять к нему хвостик в виде слова «продажи».

«Вышла новая книга о Бриджит Джонс, судя по всему, станет бестселлером». – «Сомневаюсь, что продажи романа будут расти на фоне тех экспериментов с внешностью, на которые решилась Рене Зеллвегер…»

БИОГРАФИЯ ЖИЗНИ

Греческое по происхождению слово «биография» (от bios – «жизнь» и grapho – «пишу») можно заменить равнозначным понятием «жизнеописание». Поэтому и в пояснении – биография чего? – это слово не нуждается. Другая распространенная ошибка – говорить «моя автобиография». Местоимение «моя» лишнее, поскольку его роль играет приставка авто- со значением «сам, свой»: автобиография – это рассказ о собственной жизни от первого лица.

«Люблю читать биографии звезд, жизнь других всегда кажется интереснее собственной». – «А мне придется писать краткую автобиографию – в отделе кадров просят».

ГЛАВНАЯ СУТЬ

Главная, она же основная суть – это то же «масло масляное». Суть и есть самое основное, главное, концентрированное, существенное в ком-либо, чем-либо. Такие качества не могут делиться на важные и второстепенные, они всегда в первом ряду, и специально это не нужно подчеркивать.

«В чем суть проблемы, милый? Главное – решить, какую сумму мы можем потратить на новогодний праздник. А после этого легко определиться, где встречать Новый 2016 год: на заснеженной базе отдыха, в ресторане или – хочу, хочу! – в южных широтах». 

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОПЦИЯ

Добавим сюда же и выражение «дополнительный бонус», поскольку и опция, и бонус – это по определению нечто приятное-комфортное-полезное, но необязательное, добавочное, прилагаемое к чему-либо – набору функций умного устройства, возможностям банковской карты, сделанной покупке и тому подобному. Для лучшего запоминания уточним: английское слово option означает «выбор, усмотрение, дополнение, добавление, возможность», а bonus – «дополнительное вознаграждение, награда, премия, скидка». То есть оба заимствования в компании прилагательного «дополнительный» не нуждаются.

«Эта модель авто имеет опцию “парктроник” – ультразвуковой датчик парковки, поэтому стоит дороже. Бонусом от нашего салона идет комплект зимней резины».

КОЛЛЕГИ ПО РАБОТЕ

Латинское слово collega характеризует того, с кем вы вместе работаете или имеете одинаковую профессию. А поскольку объединяющее понятие «работа» подразумевается, когда речь идет о коллегах, нет смысла его пояснять и озвучивать.

«Ты ее знаешь?» – «Да, мы коллеги». – «Она тоже бухгалтер?». – «Нет, но мы работаем в одной компании».

МАЙ МЕСЯЦ

Одна двенадцатая часть года в этом выражении может быть любой: январь, апрель, август, ноябрь… Суть в том, что значение «месяц» как «календарный отрезок времени» уже подразумевается в его названии: май – пятый месяц года, сентябрь – девятый и так далее. Сочетания-штампы типа «в мае месяце» вошли в широкое употребление под влиянием канцелярской речи, языка чиновников («В мае месяце было отремонтировано 15 км дорожного полотна») и наше общение, устное и письменное, совсем не украшают.

«Когда переезжаете? – В октябре, хотя планировали на месяц раньше».

НЕОЖИДАННЫЙ СЮРПРИЗ

Сюрприз, о котором знаешь, которого ждешь, и не сюрприз вовсе, согласитесь. Вот и французы с нами в этом солидарны: «скопированное» у них слово surprise переводится как «неожиданный подарок; внезапное событие, обстоятельство». Так что смело убираем эпитет, ведь и без его подсказки мы понимаем, что случилось (или случится) что-то незапланированное, непредусмотренное.

«Вот так сюрприз!» – «Да, неожиданно, но главное, что приятный».

ПЕРИОД ВРЕМЕНИ

Очень распространенное избыточное выражение, в котором лишним оказывается слово «время». А все потому, что греческого происхождения понятие «период» (periodos – обход, движение по кругу) означает «промежуток времени». Прибавлять к нему то, что оно уже подразумевает, конечно же, речевая ошибка.

«В течение какого периода действует подарочный сертификат?» – «До конца 2015 года».

РАЦИОН ПИТАНИЯ

Слово «питание» уже включено в значение слова «рацион». Латинская основа ratio (rationis), вошедшая во многие языки мира, переводится как «мера, расчет» и используется, чтобы охарактеризовать чье-либо питание: состав, режим, порции и прочие особенности личного меню. Поэтому в одной фразе следуем принципу «или – или», двум одинаковым по смыслу словам рядом тесно.

«Она придерживается принципов здорового питания, он перешел на рацион, рекомендуемый при силовых тренировках».

3

ПЛАНЫ НА БУДУЩЕЕ

В этом выражении хромает логика, ведь нельзя же строить планы на прошлое – они по определению то, что еще не сбылось. Можно поинтересоваться чьим-либо расписанием на конкретный период впереди, например, планами на завтрашний день, на выходные, на следующий месяц или год; можно сказать: «Я планирую свое будущее». А сочетание «планы на будущее» лучше использовать усеченным до первого слова.

«У тебя начинается новая полоса жизни, какие планы?» – «Наполеоновские! Завести собаку, перекраситься в шатенку, наконец-то сдать на права и освоить итальянскую кухню, не меньше».

ПРЕЙСКУРАНТ ЦЕН

А вот и первый «немец» (preiskurant) в нашем обзоре, родной брат «англичанина» прайс-листа (price-list). Оба слова заимствованы несколькими языками и означают перечень цен на товары и услуги, поэтому излишне прибавлять к ним поясняющее понятие «цена».

«Сколько стоит этот крем? – Товар в нашу аптеку только завезли, сейчас посмотрю в прейскуранте».

СВОБОДНАЯ ВАКАНСИЯ

Вакансия, она же вакантная должность, по происхождению «француженка». Слово vacanсe означает никем не занятое рабочее место, а значит, подчеркивать дополнительно, что оно свободно, нет необходимости.

«Здравствуйте, у вас есть вакансии в пиар-службе?» – «К сожалению, нет, но свободна должность помощника руководителя отдела продаж, если вам интересно».

СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Коварство этого выражения в том, что оно звучит как «красивая красавица». Заимствованное из английского языка слово service тождественно по смыслу нашему слову «обслуживание», то есть в одном эффектно, рекламно звучащем словосочетании мы по сути повторяем одно и то же, не сообщая ничего нового.

«Сервис в этом отеле “шикарен”, все утро искала горничную, чтобы та заменила полотенца». – «Да, обслуживание аховое».

СУВЕНИР НА ПАМЯТЬ

Французское слово souvenir, уютно и давно обжившееся в великом и могучем, означает «подарок на память». Поэтому сказать «сувенир на память» – то же самое, что и сказать «подарок на память на память». Нелепо, правда?

«А ты привез сувениры из Таиланда? Хочу что-нибудь на память». – «Я же вернулся из отпуска полгода назад, все безделушки раздарил, разве это еще актуально?»

2

А мы в завершение добавим: зато грамотность, как и украшения с бриллиантами, актуальна всегда!

В подготовке статьи нам очень помогли материалы портала Грамота.ру

Лексическая избыточность, или…

Плеоназм — оборот речи, в котором происходит дублирование некоторого элемента смысла; наличие нескольких языковых форм, выражающих одно и то же значение, в пределах законченного отрезка речи или текста; а также языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование.

Тавтология — фигура речи, представляющая собой необоснованное повторение одних и тех же (или однокоренных) или близких по смыслу слов. Тавтология является разновидностью плеоназма.

«сладкий сахар»
«своя автобиография»
«ностальгия по Родине»
«коллеги по работе»
«ареал обитания»
«месяц май»
«минута времени»
«горящий огонь»
«бесполезно пропадает»
«предчувствовать заранее»
«ценные сокровища»
«финальные итоги»
«народный фольклор»
«уволиться с работы»
«испытать дежавю»
«продлить долголетие»
«памятный сувенир»
«заранее предчувствовать»
«тихо прошептать»
«впервые познакомиться»
«бесплатный подарок»
«в подарок абсолютно бесплатно»
«дополнительный бонус»
«отступить назад»
«подниматься вверх»
«спускаться вниз»
«ВИП персона»
«ИТ-технологии»
«бестселлер продаж»
«повторите еще раз»
«рабочие трудятся»
«месяц май»
«двадцать человек учащихся»
«бутерброд с маслом»
«меркантильная проститутка» (а какая еще?)
«мокрая вода». Последнее встречалось, например, в стихах Маршака. «Ой, беда, беда, беда! Очень мокрая вода».

Тавтологические повторы

«масло масляное»
«в рассказе рассказывается»
«мотивация мотивирует»
«объединились воедино»
«смертельно убитый»
«старый старичок»
«случился случай»
«фильтровать через фильтр»
«открывать открытия»
«публицист опубликовал»
«делать дела»
«работу работать»

Усиление путем повтора

«Этот жестокий, жестокий, жестокий мир» (название книги)
«экономика должна быть экономной»

Шутливые

«глазеть глазами, лобзать лобзою»

На башорге 

«Переименовывают у нас на предприятии должности директоров. Был технический директор, стал директор технической дирекции. Мне кажется, слишком просто подошли к этому вопросу.
Надо же шире смотреть и вносить изменения и в другие должности. Переименовать начальников управлений, начальников отделов и начальников бюро в управленцев управлений, дельцов отдела и бюрократов бюро. А то что это директора одни страдают?»

Устойчивые выражения с речевой избыточностью

«услышать своими собственными ушами»
«увидеть своими собственными глазами»
«пережиток прошлого»
«слились воедино»
«входная дверь»
«собственной персоной»
«точно такая же»
«Господь Бог»
«дело сделано»
«доброго здоровья»

Что такое Тавтология

Тавтология — в риторике это излишнее повторение одного и того же разными словами, считается стилистической ошибкой; в логике и математике это утверждение, которое всегда является истинным.

Примеры тавтологии:

  • проливной ливень;
  • белить белилами;
  • больной заболел болезнью;
  • он попросил остановить на остановке;
  • она стала петь песни;
  • «… сиднем сидит у себя в Париже, в кресле» (Письмо, Чехов — В. А Морозовой, 12 янв. 1898).

Синонимы — тождесловие, повторение, масло масляное.

Слово «тавтология» произошло от сочетания греческих «tauto» — «то же самое», и «logos» — «слово» или «утверждение».

Чем отличается плеоназм от тавтологии?

Тавтология (в риторике) — это вариация плеоназма. В тавтологии используются однокоренные слова. Например:

  • позвонить в звонок;
  • в рассказе рассказчик рассказывает.

В плеоназме смысл тоже повторяется, но здесь может быть незаметная тавтология. Например:

  • подняться вверх (поднимаемся мы всегда вверх, поэтому второе можно убрать);
  • в августе месяце (если убрать»месяц», смысл не поменяется).

Плеоназм — это речевая избыточность; лексическая ошибка с использованием большего количества слов, чем необходимо.

Примеры плеоназмов:

  • в конечном итоге («итог» всегда в конце, «конечном» лишнее);
  • редкий феномен («феномен» уже означает «редкое явление»);
  • полное фиаско (слово «фиаско» значит «полная неудача»);
  • экспонат выставки («экспонат» обозначает «выставленный напоказ предмет»);
  • атмосферный воздух;
  • непредвиденный сюрприз;
  • главная суть;
  • ответная реакция;
  • главный приоритет.

Тавтология в английском языке

В английском языке тавтологией считается, когда автор выражает одно и то же два раза и более. Например:

  • predictions about the future / предсказания о будущем — «о будущем» можно убрать;
  • repeat it again / повтори это снова — «повторить» уже подразумевает «снова»;
  • short summary / краткое содержание — “содержание” (summary) означает “краткое описание”;
  • completely devoid / полностью лишён — «лишён» (devoid of) означает «полностью без (чего-то)».

Каламбур и тавтология

Тавтология — это «масло масляное», а каламбур намеренно пользуется различными значениями слов.

Каламбур — это игра слов, в которой автор:

  • либо использует созвучные, различные по значению слова;
  • либо слова, у которых есть несколько значений.

Например:

«Ох, рано встаёт охрана!»
песня из «Бременские музыканты»

«Бурно бурей буреванье
И бореев в сем бору»
Г. Р. Державин

«Убогая, у бога я,
Товарищу товар ищу,
Несу разное, несуразное!»
С. Федин

Тавтология в логике

Тавтологии ещё встречаются в математической логике. Это составное утверждение, которое включает в себя предпосылку и заключение, независимо даже от того, каковы отдельные части утверждения, оно всегда истинно.

Противоположность тавтологии (в логике) — противоречие, заблуждение; эти утверждения всегда являются ложными.

Любому известно, что масло всегда масляное, и нет никакой нужды повторяться. Филологи называют подобные выражения тавтологией и советуют всячески избегать её, иначе текст будет выглядеть глупо и смешно.

Откроем Большой толковый словарь русского языка под редакцией С. А. Кузнецова и прочтём пояснение: слово «тавтология» происходит от греческих taut? — «то же самое» и l?gos — «слово»; оно означает «повторение того же самого другими словами, не уточняющее смысла». Кажется, теперь мы можем легко распознать тавтологию. Достаточно убрать «подозрительное» слово и посмотреть, не потеряло ли словосочетание и предложение смысла или даже какого-либо оттенка смысла.

Иногда это решается просто, а иногда довольно сложно. Чтобы избежать тавтологии, нужно хорошо знать не только слова, но и их происхождение, а также корни некоторых «обрусевших» иностранных слов.

Всякий скажет, что «старый старик» или «молодой юноша» — тавтология, такая же как «водянистая вода», «сладкий сахар» или «холодный лёд». А вот «мужественный мужчина» уже не тавтология, ведь мужчина может быть трусливым, а мужественной может быть и женщина, и даже девочка. Просто слово «мужественный» когда-то потеряло своё старинное значение «подобный мужчине» и приобрело новое — «храбрый». А вот «мужеподобный мужчина» — уже тавтология.

Нетрудно также догадаться, что нельзя сказать: «Я разул уличную обувь». Во-первых, потому, что «разуваться» это и значит «снимать обувь», а во-вторых, потому, что «разувать», в отличие от «разуваться», значит «снимать обувь с кого-то». Итак, правильно будет сказать: «я снял обувь», «я разулся», «отец разул ребёнка», «отец помог ребёнку разуться».

Можно купить сегодняшнюю газету, чтобы узнать сегодняшние новости, но нельзя спросить: «Каков прогноз погоды на сегодняшний день?», потому что «сегодняшний день» — это тавтология. Правильнее будет сказать: «Каков прогноз погоды на сегодня?».

Другой пример: «Этот костюм имеет дорогую стоимость». Грамотна ли построена эта фраза? Большой толковый словарь определяет значение слова «стоимость» так: «выраженная в деньгах ценность чего-либо», а слова «дорогой» — «имеющий высокую цену, стоящий больших денег», в то время как «дешёвый» — «малостоящий, недорогой». Сразу становится понятно, что «стоимость» не может быть «дешёвой» или «дорогой», а только «высокой» или «низкой», ведь слова «дешёвая» или «дорогая» уже заключают в себе понятия высокой или низкой стоимости.

Можно подумать, что тавтология возникает, когда автор неудачно подбирает прилагательное к существительному. Это не так! Возьмём обычное наречие «сколько», которое каждый говорит не один раз в день. Можно ли спросить: «Сколько много пятёрок ты сегодня получил?» или посетовать: «Ой, сколько мало денег осталось!» Конечно же нет! Ведь наречие «сколько» само по себе означает: «как много?» или «как мало?» Правильно будет сказать: «Сколько (или «как много») пятёрок ты получил?» или «Как мало денег осталось!».

Сочетания слов «более лучший» или «более худший» — тоже тавтология. Только выявить её сложнее. Слово «лучший» само по себе значит «более хороший» и ни в каком дополнительном наречии «более» не нуждается. Так же, как и слово «худший» — «более плохой». Нельзя сказать: «Третью четверть я закончил более лучше, чем вторую» или «На этот раз он справился с заданием более хуже».

А вот пример иноязычного слова, с которым часто происходят злоключения, — «ландшафт». Открываем Словарь иностранных слов и читаем: «Ландшафт (нем. Landschaft): 1. Геогр. Часть земной поверхности, для которой характерно определённое сочетание рельефа, климата, почв, растительного и животного мира. Долинный л. Горный л. Тундровый л.; 2. Устар. Общий вид местности; пейзаж. 3. Устар. Рисунок, картина, изображающие природу». Зная эти определения, вы никогда не скажете: «Ландшафт этой местности гористый», ведь слово «ландшафт» само по себе означает «местность».

Возьмём другое слово — «эмиграция», которое означает «вынужденное или добровольное переселение из своего отечества в другую страну». Поэтому неверным будет выражение «Он эмигрировал за границу», как и «Этот товар Россия экспортирует за рубеж», поскольку слово «экспорт» уже само по себе означает «вывозить товар за границу с целью продажи». И «эмигрировал за границу» и «экспорт за рубеж» — несомненная тавтология.

Обратите внимание ещё на одно слово, в котором часто допускают ошибки, — «лейтмотив». Первый корень «лейт-» (от нем. Leit) означает «ведущий, направляющий, основной». В музыкальной тео-рии это специальный термин, которым определяют главный мотив музыкального произведения: симфонии, сонаты, оперы. В переносном же смысле слово означает «главная, основная мысль, неоднократно повторяемая и подчёркиваемая». Если помнить об этом значении, вы никогда не напишете: «Основным лейтмотивом этого рассказа является мужество его главного героя» или «Главный лейтмотив этой статьи: нельзя допускать тавтологий в текстах».

Тавтология — это специальный или непреднамеренный повтор однокоренных слов в словосочетании или предложении.

Разберемся, что такое тавтология в русском языке, чтобы не не допускать лексических ошибок в своей речи.

Тавтология — это лексическая ошибка речи

Одной из разновидностью плеоназма является тавтология. Чтобы понять суть исследуемого явления в лингвистике, выясним, что значит этот термин. Он складывается из двух греческих слов:

  • tauto значит «то же самое»;
  • logos обозначает «слово».

Буквально «тавтология» — это тождесловие. Исходя из этого значения, можно определить, что этот термин выражает какое-либо понятие или явление повтором близких или однокоренных слов.

Если плеоназм выступает как скрытое смысловое излишество, то тавтология является речевой ошибкой, которая характеризуется явным повтором однокоренных слов с одним и тем же или похожим значением.

Тавтология и плеоназм

Понаблюдаем, как проявляется тавтология в словосочетаниях:

  • лил проливной ливень;
  • всеобщее признание всех людей;
  • объединиться воедино;
  • повседневная обыденность;
  • реорганизация организации и пр.

Как видим, эта лексическая ошибка возникает в речи тогда, когда говорящий случайно, не учитывая смысла слов или не зная точного их значения, употребляет в своей речи однокоренные слова, одно из которых дублирует смысл другого. Создаётся явное речевое излишество.

Определение

Тавтология — это специальное или непреднамеренное употребление однокоренных слов в словосочетании или предложении или необоснованный повтор одного и того же слова в высказывании.

А вот какое определение тавтологии можно прочесть в Википедии:

Тавтоло́гия (от др.-греч. ταὐτολογία ← ταὐτό «то же самое» + λόγος «речь, словомысль, причина») — риторическая фигура, представляющая собой необоснованное повторение одних и тех же (или однокоренных) или близких по смыслу слов, например, «масло масляное», «спросить вопрос» и тому подобное; термин античной стилистики, обозначающий повторение однозначных или тех же слов. Античная стилистика подводит многословие речи под три понятия.

Учтём, что в некоторых словосочетаниях тавтология не ощущается в результате забытого первичного значения главного слова:

  • низкий бас;
  • чёрные чернила (чернила бывают и синие, и красные);
  • белое бельё;
  • душистый запах.

Приведем примеры речевых ошибок с тавтологией в предложениях.

Примеры тавтологий

А вы знаете, она живет довольно скучной жизнью в провинциальном городке.

Учитель начал диктовать диктант.

Гарантийный талон гарантирует устранение скрытых дефектов прибора.

Это природное явление является уникальным в этом регионе.

От моей заработанной зарплаты почти ничего уже не осталось.

В своей повести писатель ярко описывает природу Сибири.

Чтобы не допускать подобных речевых ошибок, советуем познакомиться со словарем плеоназмов и тавтологий.

Но не всегда это речевое излишество воспринимается как ошибка речи. В художественных произведениях оно выступает в качестве образного средства.

Тавтология — стилистический приём в литературе

Тавтология востребована в литературе как стилистический приём, который создаёт образность, выразительность и эмоциональность языка художественного текста. В своих произведениях авторы охотно прибегают к использованию тавтологии:

Ты греми, гром, а я дождь разолью (А. Островский).

Дорого вовремя время (С. Я. Маршак).

Правда правдой остается, а молва себе молвой (А. Твардовский).

В поэтических произведениях иногда повторяются слова, разные по звучанию, но близкие по смыслу (тоска-печаль, море-океан, знает — ведает, плачет — тужит,) либо используются однородные по звучанию и смыслу слова (веет — повевает, греет — пригревает).

Для усиления эмоциональности речи и эффективного воздействия на слушателей тавтология в виде повтора одного и того же слова или однокоренных лексем распространена в публицистике и ораторском искусстве.

Не следует нам огород городить из-за этого!

В фольклоре активно используется этот стилистический приём, который характеризуется повтором однокоренных лексем, одного и того же слова или его грамматических форм.

Понаблюдаем за употреблением тавтологии в русских пословицах и поговорках:

Сколько лет, сколько зим.

Дружба дружбой, а служба службой.

Час от часу не легче.

Сердце сердцу весть подаёт.

Без вины виноват.

В зачинах сказок, легенд и былин типична тавтология:

  • в стародавние времена
  • жили-были
  • давным-давно
  • на веки вечные
  • живут-поживают.

Видеоурок «Плеоназм и тавтология»

Средняя оценка: 4.9.
Проголосовало: 18

?
?

LiveJournal

Log in

If this type of authorization does not work for you, convert your account using the link

Category:

  • Лингвистика
  • Cancel

Май или май месяц — как правильно?

Май или май месяц — как правильно?

Май месяц — это вид тавтологии, который в лингвистике называется плеоназмом. Плеоназм — это «масло масляное», но с разными словами. А дублирование смысла и значений в стоящих рядом словах в русском языке считается ошибкой.

http://naspravdi.info/interesnoe/may-ili-may-mesyac-kak-pravilno

Плеоназм — речевая избыточность

Сегодня я хочу поговорить об одном из видов лексических ошибок, которая часто встречаются в текстах наших стихов. Это — речевая избыточность, а по научному — ПЛЕОНАЗМ.

Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание. Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма.

Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают:

— «Упал вниз». А куда еще можно упасть?

— «Кивнул головой». Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой».

— Аналогично этому – «пнул ногой». Ничем же другим пнуть нельзя.

— «Впервые познакомились» — это как? Потом еще несколько раз знакомились?

Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например:

— «В мае месяце» или «месяц ноябрь – праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее.

— «Роятся мысли стайкой» — слово «стайка» здесь ничего не добавляет к сказанному «роятся».

— «труп бездыханный» — а бывает труп дышащий?

— «Мне громко хочется кричать» — слово «громко» — избыточное.

— «Война и голод наступают в любой стране по всей земле» — дважды одна и та же мысль в концовке фразы, только разными словами.

Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка.

Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами.

Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. В своей знаменитой книге о русском языке «Живой как жизнь» (1962) писатель назвал КАНЦЕЛЯРИТОМ проникновение в живую речь, художественную литературу и публицистику слов и сочетаний, характерных для официально-делового стиля, для казенных, канцелярских текстов. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты.

Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний.

— «Свободная вакансия». Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее.

— «Памятный сувенир» – souvenir с французского переводится как «память», «воспоминание».

— «Своя автобиография» – «авто» и, значит, «своя». Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее.

— «Передовой авангард» – avant-garde в переводе с французского «передовой отряд».

— «Прейскурант цен» – очень распространенная в текстах копирайтеров стилистическая ошибка. Preis – «цена», courant – «текущая».

— «Коллеги по работе» – коллега – это товарищ по работе.

— «Депиляция волос» и др.

Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи (для свежести рифм и оригинальности) постоянно изобретают новые.

Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Однако такие устоявшиеся ошибки не только портят текст стихов, но прежде всего ДЕМОНСТРИРУЮТ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ АВТОРА. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности.

Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.

Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза – правый и левый – глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». (со временем я подберу другие яркие примеры подобных ляпов из разборов наших прошедших учебных конкурсов — попадалось мне многое, сейчас все не припомню!).

Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А.Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок?» Или у А.Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа.

Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А. С. Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями?» Здесь никому не придёт в голову смеяться над очевидным плеоназмом, ведь живые кости – это что-то абсурдное. Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех.

(При написании данной статьи частично использованы примеры плеоназмов, взятые из интернета )

Поиск ответа

Всего найдено: 21

Подскажите, пожалуйста, как правильно: не выплачивать премиЮ или премиИ по итогам работы в июн е месяце 2017 года руководителям складов?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: не выплачивать премию по итогам работы в июне 2017 года руководителям складов.

Скажите, пожалуйста, в каких случаях в русском языке можно писать названи е месяце в с большой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Названия месяцев могут писаться с большой буквы в начале предложения или, например, если выступают в роли условных наименований: ТЦ «Июнь».

Здравствуйте! Подскажите, правильно ли говорить «в ма е месяце » и в «городе Туле»? Что еще подходит под это правило и что вообще это за правило.

Ответ справочной службы русского языка

Речь идет о лексической избыточности (т. е. понятно, что Тула — это город, а май — это месяц, а значит слова месяц и город лишние). В отличие от тавтологии (масло масляное), которая является ошибкой, лексическая избыточность (плеонастичность) возможна в определенных ситуациях (Ваши примеры — из канцелярской, деловой речи).

Здравствуйте! Подскажите, как правильнее: в августе и сентябр е месяце или в августе и сентябре месяцах; в нашем классе было 30 человек или в нашем классе были 30 человек? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильнее: в августе и сентябре (без слова месяц).

Если имеется в виду, что класс состоял из 30 человек, верно: в нашем классе было 30 человек.

Добрый день, учитель снижает ребенку оценку за ведение дневника за то, что он пишет названи е месяце в (в шапке) с большой буквы. Разве это корректно? И как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

В заголовочных фразах типа Месяц март название месяца должно быть написано со строчной буквы. Однако в дневниках бывает и так, что слово месяц следует за названием месяца. В этих случаях корректно название месяца писать с прописной буквы, а слово месяц со строчной.

Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: «март-месяц» или «март месяц»; «в марте-месяце» или «в март е месяце «?

Ответ справочной службы русского языка

Само слово месяц здесь лишнее; написания типа январь месяц, март месяц считаются одной из примет канцелярско-бюрократического языка.

Как правильно в документах писать названи е месяце в, с большой или маленькой буквы? Вообще в письменной речи.

Ответ справочной службы русского языка

Названия месяцев пишутся строчными буквами. Прописные буквы употребляются при написании таких названий в соответствии с общими правилами (начало предложения, например).

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста! Ответ нужен очень срочно! Как сказать правильно: на два и более месяца или же на два и боле е месяце в? Есть ли определенное правило? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: на два месяца и более .

Здравствуйте! В печатных СМИ часто употребляются выражения : «в август е месяце «, «за май месяц» и.т.д., насколько эта форма корректна?

Ответ справочной службы русского языка

Такое словоупотребление корректно.

Добрый день! Очень часто приходится слышать оборот «в ма е месяце «, «в июн е месяце «. Верно ли это или все же словосочетание является удвоением и «месяце» нужно опускать? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Такие сочетания, безусловно, лексически избыточны, однако они получили настолько широкое распространение в современной речи (особенно канцелярской), что уже не считаются ошибочными. Впрочем, если стремиться к безупречности своей речи, слово месяце лучше опускать.

Добрый день, подскажите, пожалуйста, правильно ли в тексте после названия месяца употребление слова «месяц»: В АПРЕЛ Е МЕСЯЦЕ ? Нужно ли такое уточнение, ведь АПРЕЛЬ — это уже указание на то, что это месяц.

Ответ справочной службы русского языка

Конечно, сочетания апрель месяц, май месяц и т. п. лексически избыточны, но они широко используются в канцелярской (деловой) речи и – главное – уже зафиксированы словарями русского языка. Поэтому ошибкой такое употребление считать нельзя, хотя по возможности его лучше избегать (особенно в живой речи).

Здравствуйте!
Подскажите,пожалуйста,правильно ли построено предложение:»Я уехал в Москву в мае-месяце.» Или корректнее будет сказать:»Я уехал в Москву в мае.»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в мае, в ма е месяце (без дефиса).

Вопрос № 250125
Вопрос № 250072
«и обещает сделать это к июню месяцу.»

Правильно с точки русского языка написана часть предложения?
Спасибо за ответ.
kvart74
Ответ справочной службы русского языка
Да, все правильно.
———————————
Ответ справочной службы неверен! Слово «месяцу» не следует писать.
Столбняк
—————————————-
Ответ справочной службы русского языка
Ваши аргументы?
—————————————
«Масло масляное». Следует чувствовать язык. Июнь- это и без уточнения месяц года.
«В июн е месяце » — весьма распространённое неграмотное выражение. Странно, что вы об этом не знаете. Это наводит на некоторые мысли. Я, например, помню, что в одном из ваших выпусков было употреблено выражение «песнь песней», хотя правильно — «песнь песен».
С уважением,

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, Вы ошибаетесь. Сочетания родовых и видовых наименований в русском языке очень частотны: город Москва, месяц июнь, сеть Интернет, животное корова и т. д. Выражение июнь месяц неграмотным не является. Более того, это и подобные выражения получают фиксацию в словарях русского языка: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=*%EC%E5%F1%FF%F6&all=x

Также должны заметить, что Песнь царя Соломона принято именовать именно так: Песнь песней .

И опять вопрос. В проекте Википедия, в июл е месяце на странице переименование начала требовать переименование статьи Белорусия в Беларусь, т.к. это соответствует их нормам. В августе я подвёл итог, указав, что в русском разделе ВП действуют именно правила русского языка и, соответственно, название страны прописанное в официальных документах, в правилах русского языка и т.д. Тем не менее, один из белорусских участников подал на меня иск в Арбитражный комитет ВП с требованием отменить подведение итога и снятие с меня флага администратора. Просил бы помочь с детальным ответом на точную отсылку к правилам русского языка.

Ответ справочной службы русского языка

Согласно официальным документам правильно: Республика Беларусь, Республика Молдова .

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли говорить «в марте-месяце», ведь ничем другим, кроме месяца, март быть не может? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Такие обороты ( в март е месяце ) действительно лексически избыточны, но широко употребляются в официально-деловой речи.

Подготовка к ЕГЭ. Тренировочные задания.

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Тренировочные задания №20

ЕГЭ 2018 по русскому языку

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Сегодня прейскурант цен можно увидеть в любом кафе.

2. Его гуманность и человечность известны всем.

3. Мне срочно надо было написать мою автобиографию.

4. Это криминальное преступление потрясло весь город.

5. В нашем городе в торжественной обстановке был открыт мемориальный памятник, посвященный

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Таня – верная жена своему мужу.

2. С 1839 года поэта ссылали 2 раза в ссылки.

3. На Урале добывают руду в рудниках.

4. Он должен понять, что жизнь не кончена, что нужно бороться до конца жизни.

5. До конца своей жизни он помнил её.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. В этой книге описываются действительные факты.

2. В преддверии предстоящего боя солдаты проверяли амуницию, чистили оружие.

3. В период студенческой практики мы собирали произведения разных жанров народного фольклора.

4. На празднике ветеранам вручили памятные сувениры и ценные подарки.

5. Руководители предприятия по-прежнему надеются на руководящие указания министерства.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Памятный монумент воздвигнут на Поклонной горе.

2. Индейцы – коренные аборигены Америки.

3. Рабочим выплачена зарплата за май месяц.

4. Стоимость товаров и услуг сверяйте по прейскуранту цен.

5. Появилась свободная вакансия.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Напишите, пожалуйста, свою автобиографию.

2. Долгие и продолжительные аплодисменты не смолкали в концертном зале.

3. Мужественные и смелые люди одержали победу над фашистами.

4. Мёртвый труп лежал без движения и не проявлял признаков жизни.

5. Нельзя касаться оголённых проводов незащищёнными ладонями рук.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Это был первый дебют начинающего актёра.

2. На рабочем месте нужно беречь каждую минуту времени.

3. Председатель домового комитета сделал анонс о предстоящем собрании жильцов.

4. У Толстого каждый персонаж имеет свои индивидуальные черты.

5. Взгляд воспитателя внушал детям страх и боязнь.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. В конце выступления оратор, резюмируя, кратко обобщил свои предложения.

2. Бывший экс-министр принял решение вернуться в Москву.

3. Местные аборигены радостно встретили путешественников.

4. Ладонью руки он медленно гладил ребёнка по голове.

5. Эта девушка произвела на всех очень прекрасное впечатление.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Незаконные бандформирования терроризировали весь город.

2. В ответ на наш запрос мы получили следующий ответ.

3. Наша деятельность направлена на развитие общения и коммуникации.

4. Этот план требует корректив и поправок.

5. В мае месяце оборот денежных средств составлял 6.000.000 рублей.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Большую половину своего выступления докладчик посвятил анализу политической ситуации.

2. Главная суть рассуждения заключается в тезисе текста.

3. Перед нами как из-под земли возник крохотный карлик.

4. Моя мама готовит очень вкусные беляши с мясом.

5. Первоклассник быстро спускался вниз по школьной лестнице, торопясь на урок.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Мягкий свет вечернего заката поразил наше воображение.

2. Другой альтернативы нет и быть не может.

3. Он шёл по направлению к дому.

4. Порочащая клевета всегда больно бьёт по сердцу.

5. Моя мама вкусно готовит яблочную шарлотку.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Люди вкладывают огромные денежные финансы в проекты, связанные со временем.

2. Картина мне понравилась тем, что в ней изображен быт жизни народа.

3. Троекуров был расточителен, любил богатую роскошь.

4. Кирила Петрович послал послов за Дубровским.

5. На вокзале Дубровский встретил неизвестного незнакомца.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Каждый понимает понятие «счастье» по-своему.

2. В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого

преобразователя России Петра Великого.

3. У Ирины карие волосы и зеленые глаза.

4. Фамусов действует по лозунгу: «Подписано, так с плеч долой».

5. Алёша безропотно переносил все тяжести жизни.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Онегин ведёт праздничный образ жизни.

2. Бакенбарды у Базарова были песчаного цвета.

3. О подвигах саперов, танкистов, лётчиков рассказывают такие рассказы, как «Маленькие рассказы

о больших подвигах» Суркова.

4. Печорин – главный герой «Героя нашего времени».

5. Ночью ребята увидели сторожа, который сторожил усадьбу.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. После уроков мы пошли на спортивную площадь.

2. У Печорина острый ум, который способствует ему верно судить о людях.

3. Пьер тыкался из угла в угол в поисках смысла жизни.

4. Человеком богатырской силы предстоит перед нами Тихон Щербатый.

5. Стихотворение «Строго воспрещается» Маяковский написал в газете «Красная нива».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Писатель написал этот роман в то время, когда передовая молодёжь была увлечена естественными

2. Купец Лопахин купил имение, прекраснее которого нет на свете.

3. Во время ремонта мастера тщательно аннулировали все неровности стен.

4. Этот невероятный случай, оставивший след в моей памяти, случился со мной в юности.

5. Эту аксиому ещё стоит доказать будущим математикам.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. В Думе начались слухи о том, что предстоит смена правительства.

2. История с коробкой из-под ксерокса во время выборов президента стала, по сути, басней во языцех.

3. Наконец поднялся тамада и поднял тост за юбиляра.

4. Чаша его терпения наконец лопнула.

5. Сейчас отечественные производители пытаются удешевить стоимость товаров.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Это была храбрая мысль.

2. Я знал, что мой друг сильно слабый человек.

3. Львиная часть работы была сделана.

4. На этой вечеринке он и начал за ней флиртовать.

5. Он мне с апогеем рассказывал об этом.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Вдали от Родины с глубиной чувствуешь свою ответственность за то, что происходит дома.

2. Всю четвёртую декаду апреля было холодно.

3. Мы успешно осуществили эту проблему.

4. Адвокат добивался, чтобы его подзащитного обелили.

5. В этом году большой урожай кавунов.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Школьные годы пропали не зря.

2. Родители должны во всём показывать образец поведения своим детям.

3. Лектор рассказывал о вопиющих достижениях столетия.

4. Совершим краткий ракурс в историю.

5. Срок выполнения ремонта может быть пролонгирован.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Эффективность режима экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые

2. Никто не вправе запретить журналисту беседовать с очевидцами происшествия, свидетелями, а затем

изложить своё кредо.

3. Он хорошо рисовал, писал стихи, рассказы, был завсегдатаем художественной самодеятельности.

4. В нашей библиотеке есть очень дефицитная книга – первое издание «Путешествия из Петербурга в

5. Они работают как самые отъявленные специалисты.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Печорин вышел из знатной аристократической семьи.

2. Шолохов …писал «Поднятую целину» по горячим следам событий, когда ещё были свежи

воспоминания о событиях.

3. Нет, ни гроза, ни пророчество сумасшедшей и безумной старухи послужили причиной

4. Молодым юношей он приехал в Петербург.

5. Коллеги по работе пришли проведать заболевшего Николая Петровича.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Мое отношение к настоящей действительности резко отрицательное.

2. Надо преодолеть все старые пережитки и идти вперед.

3. Больше всего в романе меня привлекает Наташа Ростова, которая отличается особым

4. Мне особенно нравится в Олеге его нежное отношение к своей матери.

5. Лишь при одном имени Пушкина появляется такое чувство чего-то близкого, родного.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Евгений Онегин не нашел счастья в своей жизни.

2. Борис, персонаж драмы «Гроза», ничего не имеет и вполне зависит от дяди.

3. Поэма Маяковского горячо связана с действительностью.

4. Физически раненный Сокол хотел еще раз взлететь в небо.

5. Он снова переживает новое разочарование.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. После встречи на высшем уровне стороны подписали договор о взаимном сотрудничестве.

2. В конце года состоится мой бенефис, и я впервые выйду на сцену к любимым зрителям.

3. За стеклянными витражами магазина были видны первые покупатели.

4. Жители нашего города были свидетелями театрализованного представления.

5. Состоялась первая премьера.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Никого не волнует жизнь своего ближнего.

2. Юная девушка жертвовала всем, чтобы помочь семье.

3. Если твоя любовь глубока и искренна, ты готов посвятить ей всю свою жизнь

4. В Сирии был уничтожен арсенал оружия.

5. Сторожевые корабли обходили акваторию водных объектов, проверяя, нет ли мин.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. Ошибку молодости не вернуть.

2. Благодаря сильному урагану с дома сорвало крышу.

3. В школе проводился региональный шахматный турнир. Наш класс одержал поражение.

4. Вследствие предстоящего военного парада движение по центральной улице будет закрыто.

5. На митинг собрались закоренелые патриоты, как они себя называли.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. В этом рассказе рассказывается о двух влюблённых, которые получили «солнечный удар».

2. Ha вокзале висит объявление: «Касса для командировочных на втором этаже.

3. Можно начинать собрание: форум уже есть.

4. Для свободных игр выносим на площадку много различных атрибутов: вожжи, санки, тапочки.

5. Количество читателей нашей библиотеки непрерывно прогрессирует.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка .

1. На уроке русского языка мы писали сочинение по картине. Моё внимание привлекла Алёнушка:

её ланиты разрумянились, глаза смотрели вдаль.

2. Открытый урок прошел на ура, коллеги, посетившие его, были шокированы высочайшим

3. Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в душе у князя Андрея.

4. Коллеги поздравили меня с постигшим юбилеем.

5. Скрутившись клубком и уютно расположившись на стуле, спит наш любимый котёнок.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. В течение длительного периода времени мы оформляли загранпаспорт.

2. Глубокая бездна пугала нас.

3. Мяч, брошенный ребёнком, резко подскочил вверх.

4. Когда портниха шила платье, она соединила воедино две детали.

5. Когда мы были в горах, инструктор, поддерживая меня, часто протягивал мне ладонь руки,

чтобы я чувствовала себя уверенно.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

1. Огромная лавина снега неслась на нас с гор.

2. В школьном журнале появилась сатирическая карикатура на двоечников и прогульщиков.

3. Вдруг на празднике, посвящённом 9 Мая, громко грянула музыка.

4. Студенты филологического факультета отправились собирать народный фольклор.

5. В парке Победы был возведён мемориальный памятник героям, защищавшим посёлок от

6. Бунин рассказывает о военном поручике.

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

  • Сейчас обучается 777 человек из 79 регионов

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

  • Сейчас обучается 331 человек из 60 регионов

Курс повышения квалификации

Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС

  • Сейчас обучается 333 человека из 67 регионов

  • Староселец Наталия ВалерьевнаНаписать 60513 15.01.2018

Номер материала: ДБ-1045447

Международная дистанционная олимпиада Осень 2021

    15.01.2018 172
    15.01.2018 1072
    15.01.2018 593
    15.01.2018 1347
    15.01.2018 306
    15.01.2018 3238
    15.01.2018 354
    15.01.2018 596

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Google сможет удалять снимки с детьми из результатов поиска по запросу

Время чтения: 1 минута

Почти все вузы в России открыли пункты вакцинации от ковида

Время чтения: 1 минута

Около половины детей болеют коронавирусом в бессимптомной форме

Время чтения: 1 минута

Российские педагоги чаще всего жалуются на излишнюю отчетность и низкую зарплату

Время чтения: 2 минуты

В школе в Пермском крае произошла стрельба

Время чтения: 1 минута

Рособрнадзор открыл горячую линию по вопросам контрольных в школах

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

источники:

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86%D0%B5

http://infourok.ru/podgotovka-k-ege-trenirovochnie-zadaniya-2467267.html

Как правильно пишется словосочетание «в мае месяце»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: спрямлённый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к словосочетанию «месяц май&raquo

Ассоциации к слову «май&raquo

Ассоциации к слову «месяц&raquo

Синонимы к словосочетанию «в мае месяце&raquo

Предложения со словосочетанием «в мае месяце&raquo

  • А народные преданья насчёт того, что в мае месяце лягушки жирнее всего, ибо питаются зерном, стало быть, ошибочны.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «в мае месяце»

Сочетаемость слова «май&raquo

Сочетаемость слова «месяц&raquo

Значение слова «май&raquo

МАЙ , ма́я, м. Пятый месяц календарного года. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «месяц&raquo

МЕ́СЯЦ , -а, м. 1. Единица исчисления времени, равная одной двенадцатой части года, представляющая собой промежуток времени, близкий к периоду обращения Луны вокруг Земли. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «май&raquo

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «май&raquo

МАЙ , ма́я, м. Пятый месяц календарного года.

Значение слова «месяц&raquo

МЕ́СЯЦ , -а, м. 1. Единица исчисления времени, равная одной двенадцатой части года, представляющая собой промежуток времени, близкий к периоду обращения Луны вокруг Земли.

Предложения со словосочетанием «в мае месяце&raquo

А народные преданья насчёт того, что в мае месяце лягушки жирнее всего, ибо питаются зерном, стало быть, ошибочны.

Всё же в целом в мае месяце 2010 г. 44,3 % учеников полных средних школ, 12,7 % учеников неполных средних школ и 6,2 % учеников начальных школ не читали никаких книг (Japan School Library Association and Mainichi News Papers, 2011).

В мае месяце психолог детского сада проводит заключительную диагностику по оценке уровня готовности к обучению в школе и делает запись в медицинской карте ребёнка.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/%D0%B2+%D0%BC%D0%B0%D0%B5+%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86%D0%B5

Как правильно маем или Маям?

Как правильно написать с первым маем?

Ответ справочной службы русского языка

По правилам русского языка название месяца следует писать с маленькой буквы. Названия месяцев пишутся с большой буквы, только если речь идет о праздниках (8 Марта, 1 Мая).

Как правильно пишется мое или мае?

Как правильно пишется – моя или мая? Эта группа притяжательных местоимений всегда пишется с буквой О. Например: мой, моя, моё, мои. А «май» — это название весеннего месяца.

Как правильно пишется мая или майя месяц?

Майя — единственно правильный вариант написания имени, который зафиксирован во всех словарях русского языка. Мая — так пишется месяц «май» в родительном падеже.

Как правильно пишется в Майе?

Как правильно писать один на один?

ОДИ́Н, одного́, м.; одна́, одно́й, ж.; одно́, одного́, ср.; мн. одни́, -и́х; числ. колич. 1.

Как правильно пишется подровнять или подравнять?

Норме правописания отвечают оба глагола, но они используются в разных контекстах – подровнять и подравнять.

Как правильно писать мои?

Местоимение «моя» относится к разряду притяжательных местоимений; по правилам русского языка они всегда пишутся с буквой «О». Это непреложное правило.

Как пишется слово у нас слитно или раздельно?

Предлоги пишутся отдельно от тех слов, перед которыми они стоят.

Как проверить слово моих?

Моих разбор слова по составу по правилам русского языка школьной программы: приставки нет, корень мо, суффикса нет, окончание их.

Как правильно пишется месяц май?

МАЙ, ма́я, м. Пятый месяц календарного года.

Почему месяц май так называется?

Месяц май был назван в честь греческой богини Майи, которая отождествлялась с римской богиней плодородия Bona Dea (Добрая Богиня), чей праздник приходился на это время.

Как по церковному имя Майя?

Происхождение, характеристика и значение имени Майя

Полное имя Майя
Церковное имя
Краткая форма Маечка, Маюня, Маюха
Синонимы Мая

Можно ли сказать в мае месяце?

Часто можно услышать выражение типа: в мае месяце, в октябре месяце и подобные. В чём лексическая ошибка данных словосочетаний? Май – это и есть месяц. Поэтому верно: в мае.

Источник статьи: http://shnurovik.ru/kak-pravilno-maem-ili-maiam

как правильно написать в мае или в майе

Поиск ответа

Подскажите, пожалуйста, как правильно: не выплачивать премиЮ или премиИ по итогам работы в июн е месяце 2017 года руководителям складов?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: не выплачивать премию по итогам работы в июне 2017 года руководителям складов.

Скажите, пожалуйста, в каких случаях в русском языке можно писать названи е месяце в с большой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Названия месяцев могут писаться с большой буквы в начале предложения или, например, если выступают в роли условных наименований: ТЦ «Июнь».

Здравствуйте! Подскажите, правильно ли говорить «в ма е месяце » и в «городе Туле»? Что еще подходит под это правило и что вообще это за правило.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, как правильнее: в августе и сентябр е месяце или в августе и сентябре месяцах; в нашем классе было 30 человек или в нашем классе были 30 человек? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильнее: в августе и сентябре (без слова месяц).

Если имеется в виду, что класс состоял из 30 человек, верно: в нашем классе было 30 человек.

Добрый день, учитель снижает ребенку оценку за ведение дневника за то, что он пишет названи е месяце в (в шапке) с большой буквы. Разве это корректно? И как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

В заголовочных фразах типа Месяц март название месяца должно быть написано со строчной буквы. Однако в дневниках бывает и так, что слово месяц следует за названием месяца. В этих случаях корректно название месяца писать с прописной буквы, а слово месяц со строчной.

Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: «март-месяц» или «март месяц»; «в марте-месяце» или «в март е месяце «?

Ответ справочной службы русского языка

Само слово месяц здесь лишнее; написания типа январь месяц, март месяц считаются одной из примет канцелярско-бюрократического языка.

Как правильно в документах писать названи е месяце в, с большой или маленькой буквы? Вообще в письменной речи.

Ответ справочной службы русского языка

Названия месяцев пишутся строчными буквами. Прописные буквы употребляются при написании таких названий в соответствии с общими правилами (начало предложения, например).

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста! Ответ нужен очень срочно! Как сказать правильно: на два и более месяца или же на два и боле е месяце в? Есть ли определенное правило? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! В печатных СМИ часто употребляются выражения : «в август е месяце «, «за май месяц» и.т.д., насколько эта форма корректна?

Ответ справочной службы русского языка

Такое словоупотребление корректно.

Добрый день! Очень часто приходится слышать оборот «в ма е месяце «, «в июн е месяце «. Верно ли это или все же словосочетание является удвоением и «месяце» нужно опускать? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Такие сочетания, безусловно, лексически избыточны, однако они получили настолько широкое распространение в современной речи (особенно канцелярской), что уже не считаются ошибочными. Впрочем, если стремиться к безупречности своей речи, слово месяце лучше опускать.

Ответ справочной службы русского языка

Конечно, сочетания апрель месяц, май месяц и т. п. лексически избыточны, но они широко используются в канцелярской (деловой) речи и – главное – уже зафиксированы словарями русского языка. Поэтому ошибкой такое употребление считать нельзя, хотя по возможности его лучше избегать (особенно в живой речи).

Здравствуйте!
Подскажите,пожалуйста,правильно ли построено предложение:»Я уехал в Москву в мае-месяце.» Или корректнее будет сказать:»Я уехал в Москву в мае.»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в мае, в ма е месяце (без дефиса).

Вопрос № 250125
Вопрос № 250072
«и обещает сделать это к июню месяцу.»

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, Вы ошибаетесь. Сочетания родовых и видовых наименований в русском языке очень частотны: город Москва, месяц июнь, сеть Интернет, животное корова и т. д. Выражение июнь месяц неграмотным не является. Более того, это и подобные выражения получают фиксацию в словарях русского языка: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=*%EC%E5%F1%FF%F6&all=x

И опять вопрос. В проекте Википедия, в июл е месяце на странице переименование начала требовать переименование статьи Белорусия в Беларусь, т.к. это соответствует их нормам. В августе я подвёл итог, указав, что в русском разделе ВП действуют именно правила русского языка и, соответственно, название страны прописанное в официальных документах, в правилах русского языка и т.д. Тем не менее, один из белорусских участников подал на меня иск в Арбитражный комитет ВП с требованием отменить подведение итога и снятие с меня флага администратора. Просил бы помочь с детальным ответом на точную отсылку к правилам русского языка.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли говорить «в марте-месяце», ведь ничем другим, кроме месяца, март быть не может? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Такие обороты ( в март е месяце ) действительно лексически избыточны, но широко употребляются в официально-деловой речи.

Склонение имени Майя по падежам

В некоторых случаях не то, чтобы угадать, но и додумать логически форму имени в конкретном падеже невозможно. Отдельные трудности вызывают окончания имени Майя в творительном, дательном и предложном падежах.

Таблица склонений имени Майя по падежам

Падеж Вопрос Склонение Предлоги
именительный
падеж
Есть кто? Майя
родительный
падеж
Нет кого? Майи с, у, от, до, из, без, для, вокруг, около, возле, кроме
дательный
падеж
Рад кому? Майе к, по, благодаря, вопреки, согласно
винительный
падеж
Вижу кого? Майю под, за, про, через, в, на, во
творительный
падеж
Доволен кем? Майей с, со, за, над, под, между, перед
предложный
падеж
Думаю о ком? Майе в, о, об, на, при, по
Падеж Имя Фамилия Отчество
Именительный
Есть кто?
Родительный
Нет кого?
Дательный
Рад кому?
Винительный
Вижу кого?
Творительный
Доволен кем?
Предложный
Думаю о ком?

Склонение личных имен по падежам в русском языке подчиняется правилам склонения существительных. Выделяют 3 типа склонений. То, к какому типу склонения относится конкретное имя, определяется его родом (мужской/женский) и формой окончания.

Склонение имени в значительной степени определяется историей происхождения: имена заимствованные, нерусские не всегда полностью подчиняются правилам грамматики русского языка. Большое количество исключений из правил, особенностей употребления конкретных имен значительно усложняет практику склонения. Поэтому, чтобы просклонять имя Майя, воспользуйтесь таблицей склонения по падежам.

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

В указанных примерах удвоенные согласные сохраняются. Верно Майечка, при этом может быть образован и вариант Маечка (от полных имен могут образовываться практически любые созвучные уменьшительные или семейные имена).

Ответ справочной службы русского языка

Возможны различные варианты написания производных (уменьшительных) имен, их написание (и образование) практически не регулируется правилами.

Имя моей дочери Сумая. Как правильно пишется «Сумаю годик» или «Сумайе годик»?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Сколько звуков в слове » майя «? В данном случае по правилам русского языка буква Я обозначает звук [а]. В учебниках начальной школы указываются два звука: [j], [а].

Ответ справочной службы русского языка

Слово майя имеет два литературных произносительных варианта: ма[ййа], ма[йа].

можно ли заменить фразу «поселение индейцев майя » на » майя ское поселение»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательное майя ский зафиксировано в «Русском орфографическом словаре», поэтому такое сочетание допустимо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!Скажите,пожалуйста, какому словарю доверять, если «Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение»2013 Резниченко И. Л. дает «творог» с ударными обеими о, а «Словарь ударений русского языка.50000 трудных случаев»2010Зарва М.В.только вторую о под ударением? Как ребенку объяснить, какой словарь прав?Почему такие расхождения?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте.
Склоняется ли по падежам географическое название «Паттайя», и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, есть ли форма женского рода у слова «литовец»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слово литовка существует, оно входит в состав русского литературного языка.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: В тысяча восемьсот одиннадцатом – тысяча восемьсот тридцать шестом годах. Но лучше: с тысяча восемьсот одиннадцатого по тысяча восемьсот тридцать шестой год.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, Уважаемые Господа!
Как будет правильно: Ребенок пописАл или пописИл?

Ответ справочной службы русского языка

«О имена! О нравы!» в этой статье читатнль приводит свои исследования, начиная с указания, что некий калифорнийский университет расположен якобы в Пенсильвании. это ложное утверждение человека, не знакомого с американской практикой. в ссылке ниже показана эта ошибка. речь идёт о Калифорнийском университете штата Пенсильвания. это распространённая ошибка незхнакомых с обыденной жизнью страны. к примеру, Майя ми университет напрасно искать во флоридском Майя ми, он расположен в Оксфорде, штат Огайо.

California University of Pennsylvania, a comprehensive regional institution of higher education and a member of the Pennsylvania State System of Higher Education, is a diverse caring and scholarly learning community dedicated to excellence in the liberal arts, science and technology, and professional studies that is devoted to building character and careers, broadly defined.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: сделать (делать) укол, поставить (ставить) капельницу.

здравствуйте!
какие правила действуют при склонении фамилий?
дарвин-дарвиновский
сталин-сталинский

Ответ справочной службы русского языка

См.: Русская грамматика / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М., 1980. Пар. 631.

Значение слова «мае»

1. муз. этнолог. термин употребляющийся для обозначения ладовой тоники мугама, а также главного мугама во всем многочастном цикле дастгях ◆ Первый из мугамов — шобе, имеющий самое низкое звуковысотное положение в мугамном цикле дастгяха, считается главным и получает дополнительное — особое функциональное название мае — букв. основа. После кульминационного шобе дастгяха осуществляется спуск к мае, и исполнение многочастной композиции завершается в регистре и на центральной опоре мае. Дастгях получает название от собственного названия своего мае. Например, дастгях, у которого главным шобе (мае) является мугам «Раст», называется дастгях «Раст» и т. д. Ф. И. Челебиев, «О понятии октавности, регистрах и соответствующих терминах в азербайджанском мугамном искусстве», 2008 г. // «Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова охаивание (существительное):

Толкование и значение имени Майя

Происхождение имени Майя: греческое.

Сокращенное имя: Мая, Майка, Маюня.

Какое отчество подходит к имени: Витальевна, Алексеевна, Наумовна, Петровна, Андреевна, Викторовнa, Васильевна.

Имя «Майя» на английском (перевод) пишется как Maya. Латинское написание имени — Maja, немецкое — Maja и Maya, на чешском — Maya.

Значение имени для девочки

Какие черты характера определяет значение имени Майя?

Подросток: Упорство и настойчивость не являются отличительными чертами характера Майи. Напротив, если она замечает, что ее отношения с учителями не складываются, то она тут же теряет всякий интерес к учебе и учится так, как у нее получается. Но если учителя будут хвалить ее хотя бы изредка, то воодушевленная Майя в учебе будет одной из лучших.

Взрослая: Майя обожает главенствовать везде и во всем, кокетлива, ревнива к мужскому вниманию. Очень упряма и всегда «блюдет» свой интерес. Майя никому и никогда не дает себя в обиду. В более старшем возрасте у Майи станет появляться стремление быть первой, она часто будет категорична в своих высказываниях. Такое стремление может помочь Майе сделать неплохую карьеру и далее стать руководителем большого коллектива, где царит дисциплина и где среди подчиненных не принято обсуждать свою начальницу.

Характер имени Майя

Положительная характеристика имени: Майя подвижна, общительна, темпераментна, энергична. Она никогда не остается равнодушной к происходящему вокруг нее и старается быть в центре событий.

Отрицательная характеристика имени: Стремление быть на виду подпитывает честолюбие Майи. Если же она терпит неудачу, то может стать злобной и завистливой. Майя не умеет сдерживать своих эмоций и при случае может превысить необходимые меры самозащиты.

Судьба имени Майя в любви и браке

В отношениях с мужчинами Майю характеризует страстность, интенсивность переживаний. Как правило, мужа она находит себе довольно быстро. В ее характере присутствуют такие черты, как подвижность, общительность, Майя легко увлекается. Кроме того, она очень сильно любит красивые вещи и при этом совсем не умеет экономить, поэтому мужу придется смириться с тем, что жена часто будет настаивать на покупке дорогой одежды, мебели и из-за этого придется постоянно влезать в долги.

Майя очень чувствительна и ревнива, поэтому способна устроить мужу сцену даже в присутствии чужих людей. Она бывает неуступчивой, если дело касается ее личных интересов. Ни в коем случае Майя не согласится играть роль безропотной невестки в отношениях со свекровью, всегда будет стремиться высказать в лоб все, что она думает, Это может вызвать серьезный конфликт в семье, устранять который сама Майя не собирается.

Совместимость с мужскими именами

Мужские имена, подходящие Майе:

Неудачная совместимость имен:

Таланты, профессия, карьера

Выбор профессии: Девушка с именем Майя, безусловно, способна на многое и могла бы сделать прекрасную карьеру, если бы только сумела всецело отдаться какому-нибудь одному делу. Впрочем, если Майе удастся найти профессию, требующую большой подвижности и быстрого переключения с одного на другое, то ее бурный характер был бы здесь весьма кстати.

Благосостояние: Несмотря на ум, Майя зарабатывает деньги с трудом, ей нелегко найти свое призвание, и, лишь достигнув средних лет, она наконец «выходит на финишную прямую». Значение имени Майя легко внушает доверие окружающим, и, возможно, ее будут выдвигать на высокие ответственные должности.

Гороскоп имени Майя

Майя-Овен: женщина энергичная и сильная. Она склонна совершать рискованные поступки, за любое дело берется «с огоньком» и довольно быстро достигает намеченных целей. Майя-Овен, как правило, пользуется большим авторитетом в обществе. Мужчины также не обходят ее своим вниманием. Зачастую в отношениях с противоположным полом Майя-Овен действует необдуманно, поэтому нередко разочаровывается.

Майя-Телец: самоуверенная, уравновешенная женщина. Ей хочется всем доказать свою надежность и незаменимость в любом деле. Майя-Телец, в самом деле, ответственна и предусмотрительна, но вряд ли она способна руководить, поскольку решения принимает долго и не обладает достаточным даром убеждения. Эта женщина ищет надежного партнера, способного дать ей чувство безопасности в жизни.

Майя-Близнецы: личность любознательная, разносторонняя, гибкая. Она умеет приспосабливаться к любым обстоятельствам, не лишена доли актерства, склонна выдавать чужие мысли за свои. Майя-Близнецы может предложить грандиозную идею, но ей недостает последовательности в действиях по ее осуществлению. В ней много шарма, она имеет успех в мужском обществе, но слишком непостоянна в своих привязанностях.

Майя-Лев: честолюбивая, авторитарная, но вместе с тем романтичная. Она устремляется в самую гущу событий, во всем старается быть главное лучшей, всех восхищать своими талантами. Жизнь без успеха и признан» теряет для Майи-Льва свое очарование, свои краски. К сожалению, излишней почитание делает эту женщину хвастливой и надменной. Майя-Лев жаждет чтобы партнеры молились на нее, готова стать дамой сердца для каждого своего воздыхателя, однако замуж старается выйти за обеспеченного человека. Майя-Дева: женщина предприимчивая, педантичная, спокойная. Она наделена острым умом, невероятно изобретательна и покладиста. Майя-Дева четко определяет для себя место в жизни, не влезает в дела других выносит, если кто-то вмешивается в ее собственные. Самое большое удовлетворение ей приносит любимая работа. Личная жизнь Майи-Девы находит на втором плане, и она не спешит ее устраивать. Майя-Дева не хочет зависеть от мужчины, поэтому вначале строит карьеру.

Майя-Весы: натура деликатная, изысканная, сердечная. Она старается врать престижную работу, ни в коем случае не станет перетруждаться, стремиться к лидерству или лезть со своими идеями. Майю-Весы вполне устраивает спокойное течение жизни, желательно без неприятных сюрпризов. Ей нет равных в искусстве вести беседы и переговоры. Она не лишена обаяния и кокетства, пользуется успехом у представителей сильного пола, но никогда не завязывает случайных романов.

Майя-Скорпион: эгоистичная, самодостаточная, желчная женщина. Она стремится удовлетворить единственно свои амбиции, при этом не приемлет никакой помощи со стороны. Действует она напористо, бывает агрессивной, крайне обидчива и язвительна. Майю-Скорпиона оскорбляет критика, она способна на жестокую месть. Она быстро завладевает вниманием мужчины, обычно постоянна в своей привязанности, но всячески старается подчеркнуть свое преимущество.

Майя-Стрелец: справедливая, напористая, независимая личность. Она свято верит в свои идеалы и повсюду отстаивает их, невзирая на противодействие окружающих. Часто сталкиваясь с людьми, Майя-Стрелец остается непонятой и слывет человеком «со странностями». Однако это ее не волнует, она убеждена, что человек должен отличаться от остальных. Естественно, что партнера эта женщина будет искать, близкого ей по духу и убеждениям.

Майя-Козерог: дальновидная, разумная, пунктуальная женщина. Она обладает прекрасным талантом организатора, рассуждает трезво и умеет убеждать собеседника. Эта женщина никогда не изменит своим принципам и предпочитает не замечать своих недостатков. Порой кажется, что у нее напрочь отсутствует эмоции, вызвать ее на откровенный разговор нереально, спровоцировать на проявление чувств невозможно. Мужчин отталкивает холодность Майи-Козерога, ее неспособность к сочувствию и нежности.

Майя-Водолей: женщина наблюдательная, критичная, наделенная ярким воображением. Она способна разрешить любую проблему, предложить любую оригинальную идею. К сожалению, Майе-Водолею не достает уверенности в себе, поэтому ее способности не всегда оцениваются по достоинству. Ей претит всякое давление и настойчивость, она не выносит жестокости и пошлости. Если рядом с Майей-Водолеем будет уверенный сильный человек, ее таланты раскроются с необычайной яркостью.

Майя-Рыбы: романтичная натура, с оптимистическими взглядами на жизнь. Она рассеянна, легко отвлекается от дела, склонна уходить в мир своих грез. Любая сложная ситуация сбивает Майю-Рыб с толку, она нуждается в помощи и советах. Эта женщина не создана для точной методичной работы, более всего Майе-Рыбам подходит мир искусств. Партнер ей необходим надежный, с трезвым подходом к жизни.

День ангела Майи: Майя не отмечает именины, поскольку не входит в список католических и православных святцев.

Приметы: Майе посвящен весь месяц май со всеми его приметами и обрядами: в мае не женись – век будешь маяться; май холодный – год хлебородный; сколько в мае дождей, столько лет быть урожаю.

Источник статьи: http://xtreker.ru/kak-pravilno-napisat-v-mae-ili-v-maye.html

Толкование и значение имени Майя

Что означает имя Майя «мать».

Происхождение имени Майя: греческое.

Имя Майя древнегреческого происхождения. Смысл имени в переводе — «матушка, кормилица, богиня плодородия». Еще одно значение имени Майя в переводе с латинского — «рождённая в мае». Май — мужская форма имени Майя. Маюша — одно из редких и красивых имен.

Имя Майя на иностранных языках:

  • Значение на английском: Maya.
  • Значение на польском: Maja.
  • Значение на испанском: Maya.
  • Значение на итальянском: Maya.
  • Значение на чешском: Maya.
  • Значение на белорусском: Майя.

Сокращенное имя: Мая, Майка, Маюша, Маюня.

Какое отчество подходит к имени: Витальевна, Алексеевна, Наумовна, Петровна, Андреевна, Викторовнa, Васильевна.

Значение имени Майя для девочки

Раннее детство: девочка по имени Майя любимица родителей, которые готовы на все, чтобы порадовать свою малышку. Особенно мама, которая считает свою дочку самой лучшей среди всех детей. Майя быстро начинает понимать, что для того, чтобы добиться желаемого, надо быть послушной и примерно вести себя. Поэтому она очень часто пользуется этим, и, надо сказать, с большим успехом, потому что родителям очень трудно отказать такой послушной и хорошей дочери. Но после достижения желаемого Майя опять может стать равнодушной и невнимательной. В детском саду Майя может отбирать у ребят игрушки, может закатывать истерики.

Подросток: девушка с именем Майя не отличается упорством и настойчивостью. Напротив, если она замечает, что ее отношения с учителями не складываются, то она тут же теряет всякий интерес к учебе и учится так, как у нее получается. Но если учителя будут хвалить ее хотя бы изредка, то воодушевленная Майя в учебе будет одной из лучших.

Взрослая: женщина по имени Майя обожает главенствовать везде и во всем, кокетлива, ревнива к мужскому вниманию. Очень упряма и всегда «блюдет» свой интерес. Майя никому и никогда не дает себя в обиду. В более старшем возрасте у Майи станет появляться стремление быть первой, она часто будет категорична в своих высказываниях. Такое стремление может помочь Майе сделать неплохую карьеру и далее стать руководителем большого коллектива, где царит дисциплина и где среди подчиненных не принято обсуждать свою начальницу.

Характер имени Майя

Положительная характеристика имени: Майя подвижна, общительна, темпераментна, энергична. Она никогда не остается равнодушной к происходящему вокруг нее и старается быть в центре событий.

Отрицательная характеристика имени: Стремление быть на виду подпитывает честолюбие Майи. Если же она терпит неудачу, то может стать злобной и завистливой. Майя не умеет сдерживать своих эмоций и при случае может превысить необходимые меры самозащиты.

Судьба имени Майя в любви и браке

В отношениях с мужчинами Майю характеризует страстность, интенсивность переживаний. Как правило, мужа она находит себе довольно быстро. В ее характере присутствуют такие черты, как подвижность, общительность, Майя легко увлекается. Кроме того, она очень сильно любит красивые вещи и при этом совсем не умеет экономить, поэтому мужу придется смириться с тем, что жена часто будет настаивать на покупке дорогой одежды, мебели и из-за этого придется постоянно влезать в долги.

Майя очень чувствительна и ревнива, поэтому способна устроить мужу сцену даже в присутствии чужих людей. Она бывает неуступчивой, если дело касается ее личных интересов. Ни в коем случае Майя не согласится играть роль безропотной невестки в отношениях со свекровью, всегда будет стремиться высказать в лоб все, что она думает, Это может вызвать серьезный конфликт в семье, устранять который сама Майя не собирается.

Совместимость с мужскими именами

Мужские имена, подходящие Майе:

  • Майя и Виктор
  • Майя и Вадим
  • Майя и Денис
  • Майя и Павел
  • Майя и Степан

Неудачная совместимость имен:

  • Майя и Владислав
  • Майя и Егор
  • Майя и Никита
  • Майя и Федор
  • Майя и Эдуард

Таланты, профессия, карьера

Выбор профессии: Девушка с именем Майя, безусловно, способна на многое и могла бы сделать прекрасную карьеру, если бы только сумела всецело отдаться какому-нибудь одному делу. Впрочем, если Майе удастся найти профессию, требующую большой подвижности и быстрого переключения с одного на другое, то ее бурный характер был бы здесь весьма кстати.

Благосостояние: Несмотря на ум, Майя зарабатывает деньги с трудом, ей нелегко найти свое призвание, и, лишь достигнув средних лет, она наконец «выходит на финишную прямую». Значение имени Майя легко внушает доверие окружающим, и, возможно, ее будут выдвигать на высокие ответственные должности.

Гороскоп имени Майя

Майя-Овен: женщина энергичная и сильная. Она склонна совершать рискованные поступки, за любое дело берется «с огоньком» и довольно быстро достигает намеченных целей. Майя-Овен, как правило, пользуется большим авторитетом в обществе. Мужчины также не обходят ее своим вниманием. Зачастую в отношениях с противоположным полом Майя-Овен действует необдуманно, поэтому нередко разочаровывается.

Майя-Телец: самоуверенная, уравновешенная женщина. Ей хочется всем доказать свою надежность и незаменимость в любом деле. Майя-Телец, в самом деле, ответственна и предусмотрительна, но вряд ли она способна руководить, поскольку решения принимает долго и не обладает достаточным даром убеждения. Эта женщина ищет надежного партнера, способного дать ей чувство безопасности в жизни.

Майя-Близнецы: личность любознательная, разносторонняя, гибкая. Она умеет приспосабливаться к любым обстоятельствам, не лишена доли актерства, склонна выдавать чужие мысли за свои. Майя-Близнецы может предложить грандиозную идею, но ей недостает последовательности в действиях по ее осуществлению. В ней много шарма, она имеет успех в мужском обществе, но слишком непостоянна в своих привязанностях.

Майя-Рак: мечтательная, великодушная натура. Она крайне исполните/ на и добросовестна, но абсолютно безынициативна. Оказаться в центре общего внимания — это свыше сил Майи-Рака, она чувствует неуверенно и замешательство, теряется и выглядит глупо. Это чрезвычайно обаятельная женщина, приходящая в ужас от наглости, грубости и неискренности.

Майя-Лев: честолюбивая, авторитарная, но вместе с тем романтичная. Она устремляется в самую гущу событий, во всем старается быть главное лучшей, всех восхищать своими талантами. Жизнь без успеха и признан» теряет для Майи-Льва свое очарование, свои краски. К сожалению, излишней почитание делает эту женщину хвастливой и надменной. Майя-Лев жаждет чтобы партнеры молились на нее, готова стать дамой сердца для каждого своего воздыхателя, однако замуж старается выйти за обеспеченного человека. Майя-Дева: женщина предприимчивая, педантичная, спокойная. Она наделена острым умом, невероятно изобретательна и покладиста. Майя-Дева четко определяет для себя место в жизни, не влезает в дела других выносит, если кто-то вмешивается в ее собственные. Самое большое удовлетворение ей приносит любимая работа. Личная жизнь Майи-Девы находит на втором плане, и она не спешит ее устраивать. Майя-Дева не хочет зависеть от мужчины, поэтому вначале строит карьеру.

Майя-Весы: натура деликатная, изысканная, сердечная. Она старается врать престижную работу, ни в коем случае не станет перетруждаться, стремиться к лидерству или лезть со своими идеями. Майю-Весы вполне устраивает спокойное течение жизни, желательно без неприятных сюрпризов. Ей нет равных в искусстве вести беседы и переговоры. Она не лишена обаяния и кокетства, пользуется успехом у представителей сильного пола, но никогда не завязывает случайных романов.

Майя-Скорпион: эгоистичная, самодостаточная, желчная женщина. Она стремится удовлетворить единственно свои амбиции, при этом не приемлет никакой помощи со стороны. Действует она напористо, бывает агрессивной, крайне обидчива и язвительна. Майю-Скорпиона оскорбляет критика, она способна на жестокую месть. Она быстро завладевает вниманием мужчины, обычно постоянна в своей привязанности, но всячески старается подчеркнуть свое преимущество.

Майя-Стрелец: справедливая, напористая, независимая личность. Она свято верит в свои идеалы и повсюду отстаивает их, невзирая на противодействие окружающих. Часто сталкиваясь с людьми, Майя-Стрелец остается непонятой и слывет человеком «со странностями». Однако это ее не волнует, она убеждена, что человек должен отличаться от остальных. Естественно, что партнера эта женщина будет искать, близкого ей по духу и убеждениям.

Майя-Козерог: дальновидная, разумная, пунктуальная женщина. Она обладает прекрасным талантом организатора, рассуждает трезво и умеет убеждать собеседника. Эта женщина никогда не изменит своим принципам и предпочитает не замечать своих недостатков. Порой кажется, что у нее напрочь отсутствует эмоции, вызвать ее на откровенный разговор нереально, спровоцировать на проявление чувств невозможно. Мужчин отталкивает холодность Майи-Козерога, ее неспособность к сочувствию и нежности.

Майя-Водолей: женщина наблюдательная, критичная, наделенная ярким воображением. Она способна разрешить любую проблему, предложить любую оригинальную идею. К сожалению, Майе-Водолею не достает уверенности в себе, поэтому ее способности не всегда оцениваются по достоинству. Ей претит всякое давление и настойчивость, она не выносит жестокости и пошлости. Если рядом с Майей-Водолеем будет уверенный сильный человек, ее таланты раскроются с необычайной яркостью.

Майя-Рыбы: романтичная натура, с оптимистическими взглядами на жизнь. Она рассеянна, легко отвлекается от дела, склонна уходить в мир своих грез. Любая сложная ситуация сбивает Майю-Рыб с толку, она нуждается в помощи и советах. Эта женщина не создана для точной методичной работы, более всего Майе-Рыбам подходит мир искусств. Партнер ей необходим надежный, с трезвым подходом к жизни.

День ангела Майи: Майя не отмечает именины, поскольку не входит в список католических и православных святцев.

Приметы: Майе посвящен весь месяц май со всеми его приметами и обрядами: в мае не женись – век будешь маяться; май холодный – год хлебородный; сколько в мае дождей, столько лет быть урожаю.

Источник статьи: http://www.astromeridian.ru/imya/majja.html

Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее.

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.

Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

какие бывают ошибки в русском языке

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Виды речевых ошибок, таблица с примерами и исправлениями

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

Примеры речевых ошибок

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Причины речевых ошибок

Почему мы совершаем ошибки в своей речи?

Речевые ошибки - это

Причинами речевых ошибок принято считать:

  • влияние среды;
  • низкий уровень речевых навыков;
  • индивидуальные особенности речи.

Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.

Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.

Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.

Наиболее распространённые лексические ошибки

  1. Неправильный выбор слова (костный тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей), неточный выбор синонима (за ответ я получил прекрасную оценку).
  2. Нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнётом гуманности).
  3. Противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными оттенками значения слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошёл по ней, оставляя несмываемые следы. Он внёс непосильный вклад в развитие России).
  4. Употребление анахронизмов, т. е. исторически несовместимых понятий (Ломоносов поступил в институт);
  5. Смешение понятий из разных культур (Ломоносов жил за сотни миль от столицы).
  6. Неверное употребление фразеологизмов (Надо вывести его на свежую воду).

Лексическая сочетаемость

Часто речевые ошибки происходят из-за того, что словосочетания строятся неверно, состоят из слов, не сочетающихся друг с другом:

Благодаря неосторожному обращению с огнём, лес выгорел. (Нужно: Из-за неосторожного обращения с огнём лес выгорел.)

Большое значение в наше время играет бережное отношение к природе. (Нужно: Большое значение в наше время имеет бережное отношение к природе.)

Конспект урока по русскому языку «Лексические нормы». Другие конспекты по разделу «Языковые нормы»:

  • Синтаксические нормы
  • Морфологические нормы
  • Орфоэпические нормы
  • Языковые нормы (общее)

Ошибки в похожих словах

Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

  • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
  • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
  • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
  • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
  • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

Неправильно:

Ошибки со словом «одеть»

Правильно:

Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

Неправильно:

Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

Правильно:

Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

Лексическая ошибка с гиперонимами

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

Ошибки из-за невнимательности

Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

  • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
  • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

Речевая избыточность и речевая недостаточность

Плеоназмы — обороты речи, в которых сочетаются однородные по значению слова, излишние с точки зрения логики: темный мрак, снилось во сне, говорить словами.

Разновидностью плеоназма является тавтология — повторение одного и того же суждения или определения, неоправданное употребление однокоренных слов, «масло масленое»: Можно спросить вопрос? Всё ближе приближается праздник. Художник изобразил образ. Исправим: Можно задать вопрос? Всё ближе праздник. Художник изобразил героя (создал образ).

В языке художественной литературы, в поэтическом языке тавтология может использоваться как художественный приём повторения, усиливающий выразительность речи: Знать не знаю, ведать не ведаю; на дворе белым-бело; на пороге стоял старый-престарый старик.

Некоторые однокоренные слова потеряли лексическую связь друг с другом: чёрные чернила; белое бельё, красная краска.

Речевая недостаточность выражается в пропуске слов, что порождает логическую ошибку: Характер Базарова резко отличается от братьев Кирсановых. (Нужно: от характера братьев Кирсановых.)

Смешение паронимов

Паронимы — слова, близкие по звучанию, но разные по значению: телефонный абонент — концертный абонемент, эффектный наряд — эффективный приём, жёсткий диван — жестокий бой и др.

Многие смешивают однокоренные глаголы одеть (одевать) и надеть (надевать). Одеть можно кого-то, надеть — что-то (на что-то): Одевать капризного ребёнка довольно сложно; в холода надеваю на него комбинезон.

Примеры различных ошибок

Известный российский лингвист Стелла Наумовна Цейтлин говорит, что одним из важных факторов, который способствует появлению и распространению оплошностей в речи, является чрезмерно усложнённый механизм речевого порождения. Чтобы убедиться в верности такого заявления, следует повнимательнее рассмотреть отдельные виды речевых ошибок, ориентируясь на предложенную выше классификацию.

Ошибочное произношение чаще всего возникает при нарушении правил орфоэпии, то есть при неправильном произношении отдельных звуков и их сочетаний, а также некоторых грамматических конструкций и слов, заимствованных из других языков. Во многих случаях подобные ошибки связаны с диалектическим произношением слов и звуков («индюх» вместо «индюк», «бурак» вместо «буряк», фрикативное «г» и т. д. ). К этой же группе относятся ошибки в плане акцентологии — нарушения правил ударения. Наиболее частые примеры неправильного произношения из этой категории:

  • конешно (правильно — конечно);
  • плотит (платит);
  • иликтрический (электрический);
  • лаболатория (лаборатория);
  • щас (сейчас);
  • пошти (почти);
  • прецендент (прецедент);
  • колидор (коридор) и т. д.

К этому же типу речевых ошибок относятся неточности с постановкой ударения. Наиболее часто допускают подобные нарушения в следующих словах:

  • звонит;
  • договор;
  • путепровод;
  • свекла;
  • шофер;
  • диалог;
  • каталог;
  • алкоголь;
  • феномен;
  • эксперт;
  • магазин.

В группу лексических ошибок входят различные нарушения общепринятых правил лексики. Наиболее распространённые из них — использование различных слов в значениях, которые несвойственны им. Эта подгруппа подразделяется на несколько подтипов:

  • смешение слов, которые похожи друг на друга по своему звучанию (экскаватор и эскалатор, индеец и индус, колосс и колос, ординарный и одинарный);
  • перемешивание слов, похожих по своему определению (Он обратно прочёл газету);
  • смешение слов, сходных и по своему значению, и по звучанию (абонемент — абонент, дипломант — дипломат, невежда — невежа, адресант — адресат, сытный — сытый, командировочный — командированный).

К лексическим неточностям относится и словосочинительство. В этом случае люди прибавляют к уже существующим словам различные суффиксы, окончания, приставки или же убирают их, в результате чего появляется слово с ошибкой. Примеры:

  • грузинцы;
  • подпольцы;
  • героичество;
  • мотовщик;
  • чечены.

В эту же категорию входит неправильное использование правил согласования слов по смыслу, то есть их взаимосочетания по линии материальных значений. Нельзя, например, сказать «поднимаю тост», поскольку глагол «поднимать» означает какое-либо перемещение, а это никак не может быть согласовано с пожеланием. Другой распространённый пример такой неточности — «приоткрытое настежь окно», ведь оно не может одновременно быть немного открытым (приоткрытым) и открытым широко (настежь).

Также к этой группе из классификации речевых ошибок можно отнести различные тавтологии и плеоназмы. Первые представляют собой словосочетания, составные части которых имеют одинаковый корень:

  • задать задание;
  • заработать зарплату;
  • долгое долголетие.

Плеоназмами являются словосочетания, в которых смысл одного из слов почти полностью пересекается со значением другого. Так, многие люди ошибочно в разговоре добавляют слово «месяц» к их названиям: «май месяц», «октябрь месяц». Другие неправильно используемые варианты при построении словосочетаний:

  • маршрут движения;
  • крупный мегаполис;
  • адрес проживания;
  • вовремя успеть и пр.

Фразеологические ошибки чаще возникают, когда человек искажает форму фразеологизма или употребляет его в нетипичном для него значении. Академик Фоменко выделяет семь основных подтипов в этой категории:

  • укорачивание («биться об стенку» вместо «биться головой об стену»);
  • искажение основы грамматики («сидеть сложив руки» вместе «сидеть сложа руки»);
  • соединение фразеологизма с плеоназмом («шальная случайная пуля»);
  • перемена лексической составляющей («суть да дело» вместо «суд да дело»);
  • расширение лексического состава («обратиться не по нужному адресу» вместо «обратиться не по адресу»);
  • соединение или контаминация («делать сложа рукава» вместо «сложа руки» или «спустя рукава»);
  • использование в нетипичном значении («поговорить о книге от корки до корки» вместо «прочитать книгу от корки до корки»).

В категорию морфологических ошибок входят ошибки, которые основаны на неправильном применении форм слов. Наиболее типичные примеры:

  • туфель;
  • дешевше;
  • плацкарт;
  • полотенцев;
  • польта.

Синтаксические искажения связаны с нарушением синтаксиса, то есть правил сочетания слов между собой, соединения предложений в осмысленный текст. Это наиболее широкая группа неточностей, наиболее распространёнными и типичными примерами из которой являются:

  • неграмотное управление («оплатить за проезд»);
  • перемещение конструкции («первое, о чём мы говорили, — о поездке», правильно — «первое, о чём мы говорили, — поездка»);
  • неграмотное согласование («в строю стоят много солдат»);
  • синтаксическая неоднозначность («чтение Гашека заставляет задуматься о целесообразности Первой мировой войны» — непонятно, идёт ли речь о произведениях писателя или о нём самом);
  • неправильная соотнесенность слов в основной части предложения («Иван стоял перед тем ручьём, который протекал через лес»);
  • неправильное применение видовременных глагольных форм («Преподаватель даёт нам знания и научит нас решать задачи» — все глаголы должны относиться к одному и тому же времени).

Орфографические и пунктуационные ошибки часто называют опечатками. У них нет какого-либо существенного обоснования, кроме элементарной неграмотности автора, который пишет по принципу «как слышится, так и пишется». Наиболее типичные из них:

  • стина;
  • хадить;
  • вада;
  • физк-ра;
  • висна.

Чтобы избежать недоразумений, следует учесть, что правила русского языка не распространяются на нормы написания слов в родственных языках. Так, в белорусском есть ряд слов, которые русскоязычным людям кажутся написанными с ошибкой. К ним относятся «сабака», «малако», «параход», хотя на самом деле причина этого лежит в особенностях разных языков.

Пунктуационные ошибки связаны с неграмотным употреблением знаков препинания во время написания какого-либо текста. Каноничный пример — «казнить нельзя помиловать». Сюда можно отнести обособление выражений несогласованного типа, которые относятся к нарицательным именам существительным, написание тире в составе неполного предложения и т. д.

Категорию фактических ошибок редко выделяют отдельно, поскольку она является неязыковой. Суть её в том, что автор приводит недостоверную информацию, непроверенные сведения, делая это случайно или умышленно. Такое может произойти при написании научной статьи, литературного обзора по диссертации, когда пишущий искажает чужую цитату, не указывает её автора, хотя это нужно делать обязательно. Для корректного указания существует даже специальный ГОСТ.

Подобное часто происходит при создании различных исторических документов. Авторы допускают ошибки в указании фактов, смещают временные рамки. Это может быть случайной ошибкой, но зачастую автор делает её умышленно с целью пропаганды определённой точки зрения.

Так ли важно соблюдать культуру речи

Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.

И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.

Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.

Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Как избежать ошибок в речи

Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:

  1. Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
  2. Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
  3. Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
  4. Больше читайте художественную литературу.
  5. Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.

Виды ошибок речи

А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.

Исправление искажения слов

Неправильное произнесение и написание слов демонстрирует неграмотность человека. Чтобы избежать этого в будущем, необходимо выполнять следующие действия:

  • Почаще общаться с образованными и грамотными людьми.
  • Стараться контролировать свою речь, правильно произносить все слова.
  • Часто читать художественную литературу, заботиться о повышении уровня образования.
  • Изучать таблицы примеров речевых ошибок, которые есть во многих учебниках по русскому языку, специальных приложениях для телефонов.
  • Ходить в музеи и библиотеки, посещать музеи и специальные тренинги.
  • Писать различные изложения и сочинения для себя.

Такие упражнения могут показаться сложными, но они действительно позволят постепенно улучшить грамотность. Со временем речевые ошибки уйдут в прошлое.

Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

Словари сочетаемости

По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

Важное замечание

В рамках школьной программы изучаются основные правила русского языка, но не все. Если ошибка допущена по правилу, которое учащиеся не проходили, она исправляется, но при оценивании работы не учитывается. Аналогичным образом учитель должен поступить с графическими ошибками (явными опечатками, описками). Подробнее о том, как оцениваются письменные работы по русскому языку, за какие ошибки снижается отметка и на сколько баллов, а какие оплошности не учитываются, мы поговорим подробнее чуть позже. Цель данной статьи заключалась в том, чтобы помочь вам разобраться, какие ошибки бывают в русском языке, к какому типу относятся те из них, которые учитель обнаружил в конкретной работе. Надеюсь, с поставленной перед собой задачей я справилась.

Выводы

Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.

Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.

  • речевые ошибки
  • лексические нормы
  • лексические ошибки в предложениях 
  • Речевые ошибки — типы и классификация, примеры и исправления
  • Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Наталья Васильевна

Наталья Васильевна

Учитель русского языка

Задать вопрос

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?

Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

типы ошибок

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»). 

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».  

Фразеологические ошибки   

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи.  Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный материал.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Подробнее Купить сейчас

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на митсубиси лансер 10 проверить ошибки
  • Как называется ошибка надел одел
  • Как на ваз 2114 узнать ошибки код
  • Как можно обнаружить синтаксические ошибки
  • Как называется клавиатура которая исправляет ошибки