Как избежать стилистических ошибок

стилистические ошибки

Многие начинающие писатели, копирайтеры, журналисты, пиарщики сталкиваются с проблемой стилистических ошибок. Бывает так: написал текст, прочитал, проверил, и все кажется логичным, более того – читается легко и интересно. Но стоит дать оценить написанное другим людям, и возникают некоторые сложности. В одном месте тематический разрыв и не совсем понятно, что автор хотел сказать; в другом – произошло сильное увлечение деталями и отход от основной темы; в третьем – при попытках придать тексту художественную красоту употребляются сложные обороты, в связи с чем теряется логичность и последовательность. Часто эти и другие стилистические ошибки возникают по невнимательности и незнанию отдельных правил.

В тренинге по писательскому мастерству мы предложили характеристику типичных стилистических ошибок: речевых, связанных с лексической сочетаемостью и избыточностью. В этой статье мы более детально изучим природу этих ошибок, приведем конкретные примеры и на основе этого постараемся научиться выявлять и вовремя исправлять недочеты при письме.

Стилистика

Стилистика – это раздел языкознания, филологическая дисциплина, изучающая неодинаковые для разных условий языкового общения принципы выбора и способы организации языковых единиц в единое смысловое и композиционное целое (текст), а также определяемые различиями в этих принципах и способах разновидности употребления языка (стили) и их систему. Другими словами, стилистика имеет дело с подбором лексики для максимально эффективной реализации задач текста. Существуют различные стили изложения: разговорный, публицистический, деловой, научный, художественный. Каждому из них соответствуют свои лексические приемы и средства воздействия на целевую аудиторию.

Стилистические ошибки – это примеры нарушения законов употребления лексических единиц в речи или недочеты в построении синтаксических конструкций. Чаще всего это неправильное употребление слова или неверное построение предложения. Нередко ошибки обусловлены использованием лексики одного стиля в другом, например, разговорного в научном или официально-деловом.  Смешение разных стилей в одном тексте допустимо только для достижения специального художественного эффекта.

Умение писать стилистически грамотно является показателем не только профессиональной компетенции людей определенной сферы занятости, но и общей грамотности и образованности человека. Поэтому старайтесь не допускать ошибок, в том числе и стилистических.

Плеоназм

Плеоназм – это смысловая избыточность, проявляющаяся в дублировании смыслов слов в пределах высказывания. Данную ошибку часто совершают начинающие копирайтеры, стремящиеся разнообразить и обогатить свою речь. Плеонастический текст, как правило, имеет целью детальное описание предмета или явления, но множественные подробности и уточнения затрудняют понимание смысла высказывания или лишают его вовсе.

Примеры:

Он любил играть в футбол футбольным мячом. В футбол, исходя из правил этой игры, можно играть только футбольным мячом и никак иначе.

На счету была каждая минута времени. Минута и так является единицей времени.

Часто стилистическая ошибка плеоназм возникает в результате объединения синонимов:

Он оглянулся, посмотрел назад и пошел дальше. Оглянуться уже значит посмотреть назад.

Как избежать? Перечитывая свой текст, особое внимание уделяйте фрагментам с детальным описанием чего-либо, остерегайтесь избыточности в суждениях, проверяйте синонимы. Помните также, что плеоназм может использоваться как художественный эффект для придания эмоциональной окраски или комичности.

Клише

Клише – это стандартные формы словоупотребления, типичные схемы словосочетаний и синтаксических конструкций, а также общие модели речевого поведения в конкретных ситуациях. Клише являются стилистической ошибкой в случае, если они употребляются в несоответствующем стиле речи (к примеру, клише, характерные для делового стиля, в разговорном тексте), а также при их избыточном использовании в речи.

Примеры: золотая осень, проходит красной нитью, подавляющее большинство, принятые меры, играть роль, привлекать внимание, представлять интерес, одержать победу, довести до сведения и многие другие.

Как избежать? Очевидно, что совсем отказаться от клише не удастся, к тому же официально-деловой стиль полностью основан на использовании клишированных конструкций, и ни один документ не может быть оформлен без них. Такие устоявшиеся выражения могут разнообразить ваш текст, но их избыток легко испортит впечатление от всего написанного. Следует помнить, что большинство клише «застираны до дыр» (также клише!), поэтому старайтесь реже их употреблять и расширяйте свой словарный запас.

Тавтология (тождесловие)

Тавтология – смысловая избыточность, проявляющаяся в дублировании в пределах высказывания одних и тех же или родственных слов. Это случаи употребления лишних слов и целых предложений, которые не сообщают ничего нового о предмете текста, а лишь повторяют уже сказанное.

Примеры:

В своих рассказах Н. Носов рассказывал о школьной жизни.

Он шел навстречу и улыбался широкой улыбкой.

В отделе антикварной мебели продавался отличный деревянный стол из красного дерева.

Как избежать? Прочитайте написанный текст вслух, дайте послушать другим людям, поскольку одинаково звучащие слова легче выявить именно на слух. Проверяйте себя внимательно, стараясь исключать повторы или заменять их синонимами.

Нарушение лексической сочетаемости

При выборе слова следует учитывать не только его значение, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова «подходят» друг другу. Границы лексической сочетаемости определяются значением слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами.

Примеры:

На воскресной распродаже были дешевые цены. Цена определяется прилагательными «высокий», «низкий», тогда как только товар может быть охарактеризован как «дорогой» или «дешевый».

Он уделял ей заботу. Уделять можно внимание, а заботу проявляют.

Саша читал материалы сайта 4brain.ru и повышал свой кругозор. Кругозор можно расширить, но не повысить.

Неправильное употребление многозначных слов

Еще один вид ошибок лексической сочетаемости – неправильное употребление многозначных слов. Несмотря на то, что, благодаря контексту, они в основном понимаются верно, в отдельных случаях могут образовать неправильные конструкции.

Примеры:

Глубоко за полночь – правильно. Но нельзя сказать глубоко за полдень.

Глухая стена – правильно. Глухая дверь – нет.

Как избежать? Чтобы не совершать ошибок лексической сочетаемости нужно пользоваться «Словарем сочетаемости слов русского языка».

Бедность и однообразность в построении предложений и выборе конструкций

Так часто бывает, когда начинающий автор, стремящийся не наделать ошибок в сложных предложениях, пишет текст максимально простыми предложениями. Полноценной ошибкой такой случай не назовешь, но, сколько людей захочет прочитать это бедное изложение?

Пример:

Обычная квартира. Слева от входа окно. Справа – шкаф. В центре стол и пара стульев. В дальнем углу тумбочка, на ней – телевизор.

Как избежать?  В случае если это не авторский прием, «украсить» текст можно путем употребления различных художественных средств – эпитетов, аллегорий, сравнений, метафор, гипербол и др.

Нелогичный порядок слов

Порядок слов в русском языке зависит от положения подлежащего и сказуемого в предложении и бывает прямым или обратным. Второстепенные члены и служебные слова согласовываются с теми словами, от которых они зависят по смыслу. Если этому правилу не следовать, нарушится порядок слов и предложение станет либо труднее для понимания, либо изменит смысл.

Примеры:

Я прогулялся по центральной улице и по еще парочке маленьких переулков. Создается неверный смысл фразой «по еще парочке», нужно «еще по парочке», ведь речь идет о продолжении действия.

Нелегкая судьба и жизненные перипетии здесь описываются. Возможный, но не лучший вариант построения текста. Лучше: Здесь описываются нелегкая судьба и жизненные перипетии.

Как избежать? Следовать правилам построения предложений. Для интонационного выделения лучше использовать другие художественные средства, так как неправильный порядок слов не всегда гарантирует верное понимание написанного.

Будьте внимательны и пишите грамотно!

Отзывы и комментарии

Нам очень важно ваше мнение. Помогите сделать сайт лучше – оставьте комментарий с оценкой материала. А если вам интересно развиваться дальше, то обратите внимание на наш курс по повышению грамотности.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Итак, исключим худшее и положим, что вы знаете, о чем писать, и желаете лишь избежать стилистических ошибок (если вы не знаете, что писать – горю вообще не помочь).

«Изводишь единого слова ради тысячи тонн словесной руды», — писал В. Маяковский о поэзии. Объём школьного сочинения 400 — 600 слов. Это довольно большой труд, ведь все слова должны быть записаны осознанно, иначе очень легко «наляпать» стилистических ошибок. Что же вы должны знать и уметь для грамотного подбора слов?

Вы должны быть уверены в том, что каждое выбранное слово существует в русском языке.

И нечего тут смеяться. Конечно, вы не погрязнете в раздумьях о том, существует или нет у нас словособака или дом. Вот задача посложней: как правильно залезнув на дерево или залезя на дерево? Вот и не угадали. Ни того, ни другого слова в русском языке нет. Деепричастия от глагола залезть не существует. Это слова — изгои. Они как бы есть (ведь мы можем записать и произнести их), но язык их не принимает, не считает своими. Таких слов много, поэтому старайтесь не употреблять слова, которые вам никогда не приходилось слышать.

Язык постепенно меняется, между нормами литературного русскогоя зыка и реальной речью людей всегда существует разница. Половина россиян говорит ложить, а нормы требуют употреблять словокласть. В этих случаях предпочтние нужно отдавать нормированному языком слову. И, хотя вы сотни раз в жизни слышали: “Ложить, ложить, ложить.”, употребляйте “класть, класть, класть.” Изучайте нормы русского языка!

Вы можете возразить: вот тот же Маяковский, например, частенько использовал несуществующие слова. Никто, однако, не упрекает его в безграмотности. Говорят, что поэт создавал неологизмы, которые придавали стихам большую выразительность. Да, и вам никто не запрещает заниматься словотворчеством. Но при этом научитесь отличать принципиально новые слова от новых форм уже известных слов (последние лучше не создавать), и, если уж вы решили пополнить сокровищницу русского языка неологизмом, обыграйте каким-то образом свой маневр. Вы ведь пока не великий писатель, вдруг кто-нибудь неправильно поймет. Возьмите новое слово в кавычки или припишите что-нибудь вроде «я назову это.», «так скажем.», « это какой-то.» и т.п.

Допустим, вы убеждены, что выбранное вами слово имеет место в системе русского языка. Это еще не все. Вы должны убедиться и в том, что правильно используете слово.

Пусть выбрано существующее слово. Во избежание ошибки вы должны выполнить ещё два условия.

1. Именно это слово должно передавать нужный вам смысл.

2. Слово должно быть правильно связано с соседними словами.

Для выполнения первого условия вы освоите правила работы с понятиями, а для выполнения второго придется разобраться с механизмом связи слов.

Ошибки, связанные с сочетаемостью слов, могут возникнуть у тех, для кого русский язык не является родным, или у носителей языка, столкнувшихся с незнакомым словом, словом, которое употребляется редко. Конечно, вы не напишете «русский печка», но «крупное шимпанзе» вполне могли бы допустить. Так? Ну, загляните в словарь, посмотрите, какого рода существительно «шимпанзе». Такие тонкости подробно изучаются в курсе «Стилистика русского языка». Хотите работать всерьез – нанимайте репетитора и покупайте учебник по стилистике, потому что в школьной программе русского этих тем нет. Если вы пришли сюда за простым советом и не хотите прикладывать больших усилий, вот вам совет.

Будьте собой, не старайтесь выглядеть умнее, по возможности избегайте терминов и абстрактных существительных, не используйте слов, значений которых точно не знаете. Пишите просто и понятно, тогда, если вам действительно есть, что сказать, может получиться хорошее сочинение.

В статье вы найдете информацию о том, что такое стилистика текста, почему возникают стилистические ошибки, и как их избежать, а также о том, что такое формальный, неформальный (разговорный) стиль текста и сленг.

Почему важна стилистика текста

Для написания книги, рассказа, научной работы, обзора, поста в блоге или любого другого текста помимо хорошего словарного запаса важен сам стиль или манера письма. Потому как одного богатого словарного запаса будет недостаточно, если вы не знаете, как правильно употреблять слова в зависимости от контекста и в какой стилистике вообще писать.

Подробнее о словарном запасе в этой статье: “Словарный запас: 8 способов по развитию и увеличению словарного запаса. Активный и пассивный запас.”

Совсем некорректно будет использовать сленг в академическом письме, но вполне нормально – в своем блоге. Или же написать коммерческое предложение в чрезмерно формальном тоне.

Поэтому в этой статье рассмотрим, что такое стиль письма и какие существуют стилистические ошибки.

Статья “Что такое научный и официально-деловой стиль: особенности, сферы применения, виды текстов и примеры.”

Что такое стилистика или стиль письма

Стилистика — учение о средствах языковой выразительности и условиях их использования в речи.

Стилистика (стиль письма) – это подбор слов для выражения мысли и идеи. Но этот подбор не так прост, как кажется. Далее разберем почему.

Формальный, неформальный стиль текста и сленг

Стиль письма бывает формальный и неформальный (разговорный), а также может использоваться сленг.
Например:
“Был рад нашей с Вами встречи!” – формальный,
“Увидимся.” – неформальный,
“Покедова!” – сленг.

Формальный стиль подразумевает использование исключительно профессиональной, сдержанной, сложной лексики, никаких слов из разговорной речи и, тем более, сленга. Применяется такой стиль в написании юридических документов, в профессиональных текстах, научных работах.

Неформальный стиль повествования – это свободный, разговорный стиль, который часто отражает то, как мы общаемся между собой в реальной жизни. Наиболее яркий пример использования данного стиля – литературные произведения.

Сленг – новые слова, сокращения слов или измененные слова, которые используют в разговоре или письме различные субкультуры или просто группы/категории людей (молодежный сленг, компьютерный или футбольный сленг).

Конечно, наш родной язык так же, как и иностранные языки, постоянно видоизменяется: возникают новые слова, исчезают старые невостребованные. Мир меняется, и это отражается на нашей речи. Поэтому выбор нужных слов при написании текста должен соответствовать существующим правилам и нормам в данный момент времени.

Стилистические ошибки в тексте: основные причины возникновения

Можно выделить 2 причины, из-за которых возникают стилистические ошибки:

1) Выбор неверного и некорректного слова из-за незнания правильного значения данного слова или из-за путаницы с омонимами.

Омонимы – слова, которые звучат и пишутся одинаково, но значения этих слов отличаются. Например, планировать – плавно снижаться и планировать – строить планы.

2) Выбор разговорного или неформального стиля вместо формального и, наоборот. В научном стиле текста используется формальная манера письма, в официально-деловом стиле все зависит от того, что вы пишите и кому (отчет – формальный стиль, а вот письмо, отправленное коллегам – неформальный).

3) Бонус-причина. Разговорный стиль меняется очень быстро, поэтому нужно читать, читать и еще раз читать!

Коннотации и положительные/отрицательные ассоциации

Еще одна причина неправильного использования слов – незнание коннотаций.

Коннотация – дополнительное значение слова, которое отражает его эмоциональную и культурную окраску. Из-за коннотаций часто возникают трудности с определением точного значения слова, найденного просто в словаре, например.

Рассмотрим следующие 4 синонима: экономно, скупо, скромно и прижимисто. Все эти слова обозначают одно и то же – экономию денег, но при этом 2 слова несут в себе положительный посыл, а 2 других – отрицательный. Положительные ассоциации у слов “экономно” и “скромно”, значит человек с умом, умеренно тратит деньги, стараясь экономить. А отрицательные – “скупо” и “прижимисто” говорят нам о том, что человек жадничает, и его экономия не очень-то и оправдана.

Еще один пример коннотации. Очень часто мы ассоциируем поведение человека с названиями животных. Вы уже, наверное, догадались, какие будут возникать ассоциации с “обезьяной”, “лисой”, “тигром ” и, конечно, “свиньей”.

Поэтому, когда записываете новые слова в записную книжку или добавляете в заметки, сразу укажите отрицательное это слово, или оно несет положительный посыл. Достаточно будет поставить рядом со словом значок “+” или “-“. Так вам будет проще ориентироваться в своем словарике.

Конечно, существует много нейтральных слов. А вот некоторые чересчур отрицательные слова лучше вообще не использовать, чтобы не оскорбить своего читателя.

А тем, кто изучает английский язык, могу порекомендовать интересный ресурс – english-corpora.org/coca . Можно вбить слово и получить всю нужную информацию: значение слова, синонимы, использование в разговорной речи, словосочетания с этим словом и др.

P. S.: Надеюсь, информация была Вам полезна! Если да, то обязательно поделитесть ссылкой на статью. Спасибо!

Как избежать стилистических ошибок: секреты редактирования русского текста

Стиле в текста — искусство текстовой обработки, которая позволяет создавать красивые и понятные тексты.

Редактирование текста — это неотъемлемая часть процесса написания, которая позволяет улучшить стиль и ясность текста. Ошибки в стиле могут привести к непониманию текста читателями и снизить качество вашей работы. В этой статье мы рассмотрим некоторые секреты редактирования русского текста, которые помогут вам избежать стилистических ошибок и сделать ваш текст более выразительным и читабельным.

1. Используйте ясные и точные фразы

Чтобы избежать стилистических ошибок, важно писать ясно и точно. Используйте простые и понятные слова, избегайте двусмысленности и осложненной лексики. Предложения также должны быть логически связными и последовательными.

2. Избегайте повторений

Повторение слов или выражений может утомлять читателя и делать текст монотонным. Избегайте повторений, используйте синонимы или перефразируйте предложения, чтобы сделать текст более разнообразным и интересным.

3. Проверьте грамматическую правильность

Грамматические ошибки могут негативно сказаться на стиле текста. Уделите время проверке грамматической правильности своего текста. Обратите внимание на правописание, пунктуацию и согласование слов в предложении.

4. Избегайте сложносочиненных и сложноподчиненных предложений

Слишком сложные и длинные предложения могут затруднять понимание текста. Разделите сложные предложения на несколько более простых, чтобы сделать текст более доступным для чтения.

5. Используйте активный залог

Активный залог делает текст более динамичным и живым. Используйте активный залог, чтобы усилить выразительность текста и сделать его интереснее для чтения.

6. Учитывайте аудиторию

При написании текста учитывайте свою аудиторию. Используйте подходящий стиль и уровень сложности для среднего читателя вашей аудитории. Помните, что ваша цель — передать информацию таким образом, чтобы ее могли понять и оценить ваши читатели.

7. Редактируйте и проверяйте свой текст

Редактирование — это несколько этапов, включающих проверку стиля, грамматики и пунктуации текста. Редактируйте и проверяйте свой текст несколько раз, чтобы убедиться, что он свободен от стилистических ошибок и готов к публикации.

Заключение

Избегание стилистических ошибок — важная часть процесса написания текста. Следование приведенным выше секретам редактирования поможет вам создать красивый и понятный текст. Редактирование требует времени и терпения, но результат стоит усилий. Не бойтесь редактировать и улучшать свой текст — это поможет сделать его более профессиональным и привлекательным для читателей.

Стилистические ошибки – разновидность
речевых ошибок (немотивированных
отступлений от строго обязательных
норм русского литературного языка).
Стилистические ошибки являются
нарушениями стилистической нормы.
Такой тип ошибок связан с употреблением
слов, грамматических форм и синтаксических
конструкций без учёта их стилистической
окраски: функционально-стилистической
и эмоционально-экспрессивной.

Стилистические ошибки подразделяются
на лексико-стилистические и
грамматико-стилистические.

  • Лексико-стилистические ошибки –
    разновидность стилистических ошибок,
    состоящая в неправильном выборе слова
    в зависимости от его стилистической
    окраски. Стилистическая окраска –
    дополнительные стилистические оттенки,
    которые накладываются на основное,
    предметно-логическое значение слова
    и выполняют эмоционально-экспрессивную
    или оценочную функцию, придавая
    высказыванию характер торжественности,
    фамильярности, грубости и т.п.
    Пример лексико-стилистических нарушений:
    «Промышленность развалена. Армия
    способна мочить только внутри страны»
    (Из газеты).

  • Грамматико-стилистические ошибки –
    разновидность речевых ошибок, возникающих
    при таком употреблении грамматических
    форм и таком синтаксическом построении
    предложений, которые приводят к
    нарушениям стилистических норм: «Часто
    приходили посылки с Перми» («Известия».
    2004. №32).

Стилистические ошибки, приводящие к нарушению точности, ясности речи

Речевая избыточность

Лишние слова в устной и письменной речи
свидетельствуют не только о стилистической
небрежности, они указывают на нечёткость,
неопределённость представлений автора
о предмете речи.

Плеоназм

Многословие может принимать форму
плеоназма. Плеоназмом – употребление
в речи близких по смыслу и потому лишних
слов (упал вниз, главная суть) Часто
плеоназмы появляются при соединении
синонимов: мужественный и смелый; только
лишь.

Тавтология

Тавтология – повторное обозначение
другими словами уже названного понятия
(умножить во много раз, возобновить
вновь, необычный феномен, движущийся
лейтмотив). Явная тавтология возникает
при повторении однокоренных слов: Можно
спросить вопрос?

Скрытая тавтология возникает при
присоединении иноязычного и русского
слов, дублирующих друг друга (памятные
сувениры). Скрытая тавтология обычно
свидетельствует о том, что говорящий
не понимает точного смысла заимствованного
слова.

Речевая недостаточность

Ошибкой,
противоположной избыточности, является
речевая недостаточность, неполнота
высказывания (непреднамеренный пропуск
структурно необходимого элемента).
Основная причина подобных ошибок в
том, что малоопытный пишущий переносит
навыки устной, разговорной речи на
процесс создания письменного текста,
предполагающий более полное, развёрнутое
выражение мысли. Примеры: Марат встал
пораньше, вычесал Джульбарса, надел
новый ошейник и повёл в военкомат
(следует: надел на него.

К наиболее распространённым стилистическим
ошибкам относятся:

•Стилистическая неуместность речи

•Плеоназм

•Тавтология

•Речевые штампы

•Употребление слов-паразитов

•Немотивированное использование
нелитературной лексики: просторечия,
диалектизмов, профессиональных слов

•Канцелярит

•Неудачное использование экспрессивных
средств

•Употребление слова в несвойственном
ему значении

•Нарушение лексической сочетаемости

•Смешение лексики разных исторических
эпох (анахронизм)

•Стилистический и смысловой разнобой
между частями предложения

•Неразличение паронимов

Примеры

Стилистическая неуместность речи:
Командир приказал сматывать удочки.
Правильно: Командир приказал уходить
(отступать).

Плеоназм: свободная вакансия (слово
вакансия само по себе означает «свободная
рабочая должность), прейскурант цен
(слово «прейскурант» само по себе
означает «справочник цен»).

Речевые штампы: люди в белых халатах,
на данном этапе.

Употребление слов-паразитов: это,
значит, типа, как бы, ну, это самое, как
его, так сказать, скажем так, э-э-э.

Немотивированное использование
нелитературной лексики
: просторечия,
диалектизмов, профессиональных слов,
жаргонизмов: Народу внушена мысль: «А
на кой хрен этот парламент?» (Из газеты).

Канцелярит: «находился в состоянии
усталости» (вместо «устал»), «он понимаем
нами» (вместо «мы понимаем его»), «было
принято решение» (вместо «решили»). В
этих примерах обнаруживается один из
признаков канцелярита – замена глаголов
причастиями, деепричастиями и
существительными, использование
глаголов в пассивной форме, а также
расщепление сказуемого. Еще одна
характерная для канцелярита черта –
цепочки существительных.

Неудачное использование экспрессивных
средств
: «Монтажники пересекли
экватор монтажных работ» (Из газеты).
«Угнанный автомобиль унес две молодые
жизни» (Из газеты).

Употребление слова в несвойственном
ему значении
: Чтобы быть грамотным
и обладать большим жаргоном слов, надо
много читать. Правильно: Чтобы быть
грамотным и обладать большим запасом
слов, надо много читать.

Нарушение лексической сочетаемости:
дешёвые цены (правильно: низкие цены);
это играет большое значение (правильно:
это имеет большое значение или это
играет большую роль – значение
сочетается с глаголом иметь, играть
сочетается со словом роль).

Смешение лексики разных исторических
эпох
:

Неправильно: На богатырях кольчуги,
брюки, варежки.

Правильно: На богатырях кольчуги, латы,
рукавицы.

Стилистический и смысловой разнобой
между частями предложения
.

Пример: Рыжий, толстый, здоровый, с
лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал
Серова как личность огромной внутренней
энергии.

Лучше: Огромная внутренняя энергия,
которой привлекал Серова певец Таманьо,
сказывалась и в его внешности: массивный,
с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим
здоровьем лицом;

Неразличение
паронимов

(близкозвучных однокорневых (исторически)
слов): Надеть – одеть, убежденный –
убедительный, представиться –
преставиться, абонент – абонемент.

Алогизмы(логические ошибки)

Алогизм – тип лексической (речевой)
ошибки, состоящий в бездоказательных
для данного сочинения и неоправданных
выводах, нарушении логических связей
в тексте, логических разрывах и т. п.

К алогизмам в речи часто приводит
нарушение правил и законов логики
(закона тождества, закона противоречия,
закона исключенного третьего, закона
достаточного основания).

Закон тождества:

Всякое суждение в процессе доказательства
должно оставаться неизменным (т.е.
тождественным самому себе).

Закон противоречия(непротиворечия):

Не могут быть
одновременно истинными два суждения,
одно из которых что-либо утверждает, а
другое отрицает это.

Закон исключённого третьего:

Из двух противоположных суждений одно
– истинное, другое – ложное, третьего
не дано, никакой третьей возможности
не допускается.

Закон достаточного основания:

Всякое суждение должно быть обосновано
с помощью другого суждения, истинность
которого уже доказана.

Причина нелогичности – подмена понятия,
которая часто возникает в результате
неправильного словоупотребления:
Плохо, когда во всех кинотеатрах города
демонстрируется одно и то же название
фильма. Конечно, демонстрируется фильм,
а не его название. Можно было сказать:
Плохо, когда во всех кинотеатрах города
демонстрируется один и тот же фильм.
Подобные ошибки в речи возникают и
вследствие недостаточно чёткой
дифференциации понятий, например:
Приближения премьеры коллектив театра
ждёт с особым волнением (ждут не
приближения премьеры, а самой премьеры).

Нелогичной речь делает и неоправданное
расширение или сужение понятия: Нам
рассказали о великом писателе и прочитали
отрывки из его творчества (надо: из его
произведений). Дети любят больше смотреть
телевизор, чем читать книги (не только
книги, но и журналы, поэтому следовало
бы написать короче: чем читать)

Особенно часто используют родовое
наименование вместо видового, и это не
только лишает речь точности, приводит
к утрате тех конкретных сведений,
которые составляют живую ткань текста,
но и придаёт стилю официальную, подчас
канцелярскую окраску. В качестве примера
можно привести использование
словосочетания головной убор вместо
слова шапка и словосочетания верхняя
одежда вместо пиджак в неофициальной
обстановке.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как исправить любую ошибку центра обновления windows 10
  • Как избежать систематической ошибки выжившего
  • Как избежать финансовых ошибок
  • Как исправить код ошибки 0х81000019 при архивации
  • Как избежать пунктуационных ошибок