Исключить ошибку перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «исключить ошибки» на английский

avoid mistakes

to eliminate errors

eliminate mistakes

eliminates errors


С помощью постоянного вывода указаний оператор может эффективно работать и исключить ошибки, что снижает необходимость в обучении персонала.



By providing continuous directions, the operator can work efficiently, avoid mistakes and the need for training can be reduced.


Преимуществом этой технологии является стандартизация всех этапов строительства дома, позволяющая повысить выработку бригады и исключить ошибки.



This is a highly standardized solution for all stages of house building process, which enables to increase the crew’s output and avoid mistakes.


Возможности программы 1С позволяют исключить ошибки, связанные с ручным заполнением форм.



Features of the program 1C enable to eliminate errors associated with manual filling of forms.


Для того чтобы на этом этапе исключить ошибки и потерю продукции, все изделия тщательно упакованы и маркированы.



To at this stage to eliminate errors and loss of production, all products are carefully packaged and labeled.


Автоматизация же помогает исключить ошибки и повторяющиеся процессы.


Производители смогут добиться снижения количества отходов на 90% и смогут исключить ошибки, влияющие на качество конечной продукции и на затраты на производство.



Manufacturers can reduce waste by up to 90 percent and eliminate mistakes which impact quality and cost.


Прежде чем начать какое-либо дело, они просчитывают все до мелочей на много шагов вперед — это хорошо помогает исключить ошибки.



Before you start any business, they calculate all the details on the many steps ahead — a good help to eliminate errors.


Проверьте все вычисления дважды, чтобы исключить ошибки.


Благодаря качественному освещению можно будет оценить одежду, ее состояние и цвет, исключить ошибки при создании образов.



Thanks to high-quality lighting, it will be possible to evaluate the clothes, their condition and color, to eliminate errors when creating images.


Вы получаете: реальный план проекта, во всех деталях, чтобы исключить ошибки с самого начала.



Clear understanding of your project in full details so as to eliminate errors at the very outset.


Таким образом, на протяжении этого долгого пути произошло смещение от усилий сделать казнь более «цивилизованной» к моральной стороне смертной казни и таким практическим вопросам, как, может ли вообще какая-либо юридическая система полностью исключить ошибки — тем более необратимые ошибки.



In this long journey, the focus shifted from efforts to make execution more civilised, to the questioning of the morality of the practice and of the practical issues such as whether any judicial system can avoid mistakes — mistakes which are ultimately irreversible.


Эти технические исправления позволят не только улучшить качество перечня, но и повысить его эффективность и свести к минимуму или исключить ошибки при задержании лиц, связанных с «Аль-Каидой» и «Талибаном».



The technical corrections will not only improve the quality of the list but will also enhance its effectiveness and will minimize or eliminate mistakes in the effort to apprehend individuals related to Al Qaeda and the Taliban.


исключить ошибки в будущем.


Минус: для адекватной оценки уровня гормонов требуется минимум четырехкратная сдача анализов, чтобы исключить ошибки лабораторий.



Less: for an adequate assessment of the level of hormones requires a minimum of four times the delivery of tests to exclude the errors of laboratories.


Однако, ввиду огромного количества информации, невозможно полностью исключить ошибки и упущения.



However, given the abundance of information, errors and gaps cannot be completely ruled out.


Это позволяет ускорить процесс оплаты и исключить ошибки перечисления денежных средств.


Совершенствование современных лабораторных методов обследования позволяет исключить ошибки при постановке диагноза.



The improvement of modern laboratory methods of examination allows you to rule out errors in diagnosis.


Однако, ввиду огромного количества информации, невозможно полностью исключить ошибки и упущения.



However, considering the amount of information, it is not possible to exclude errors and omissions.


Такая диагностика позволит исключить ошибки, которые допустили конкуренты.


Однако, ввиду огромного количества информации, невозможно полностью исключить ошибки и упущения.



Given the amount of information provided, however, it is not possible to rule out all errors and omissions.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 70. Точных совпадений: 70. Затраченное время: 71 мс


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «исключить ошибку» на английский


Обнаружив подобный эффект, мы примерно с полгода повторяли свои опыты, пытаясь исключить ошибку.



Having discovered such an effect, we repeated our experiments with about six months trying to eliminate the error.


При ее появлении требуется сдать повторный анализ, чтобы точно подтвердить наличие выделений и исключить ошибку (нестерильная емкость, недостаточная интимная гигиена, длительное удержание, неправильная подготовка к сбору материала для исследования).



When it appears, a reanalysis is required to confirm the presence of secretions and eliminate the error (non-sterile capacity, insufficient intimate hygiene, long-term retention, improper preparation for collecting the material for the study).


Во- вторых, в аптеку приходить с рецептом или письменной рекомендацией врача, дабы исключить ошибку.



Second, in pharmacy to come with the prescription or written recommendation of a physician in order to eliminate the error.


Томография линейная и компьютерная (применяется в особо сложных случаях, чтобы исключить ошибку в диагностике или подготовится к реконструирующей операции).



Tomography linear and computer(it is used in especially difficult cases to exclude a mistake in diagnosis or prepare for a reconstructive operation).


Чтобы исключить ошибку, сперва композиция была сформирована из картона, а затем вылеплена из пластилина.



To except the mistake, the composition was firstly formed of cardboard and then sculptured out of plasticine.


На этом этапе будьте внимательны, чтобы исключить ошибку.


Естественно, они решили проверить выводы в лаборатории, чтобы исключить ошибку, но обнаружили устойчивые результаты.



Naturally, they tested the unusual findings in several different labs to check for errors but found the results were constant.


В бюро также отметили, что лайнер не был оснащен модернизированной системой управления полетом, которая должна исключить ошибку ввода данных.



The ATSB also found that the plane was not fitted with an upgraded flight management system that would have prevented the data entry error.


У меня есть парень в Квонтико, он рассмотрел их собственными глазами, чтобы исключить ошибку компьютера.



I’ve got a guy at Quantico who eyeballed them himself to preclude computer error.


Положительный индикатор связи почти всегда указывает на то, что порты Ethernet на каждом устройстве работают правильно, и таким образом позволяет при поиске причины проблемы исключить ошибку порта Ethernet.



A positive link light almost always indicates that the Ethernet ports on each device are working properly, and thus a positive link light makes it very unlikely that an Ethernet port failure is causing the issue.


Еще Мацусима, уроженец Южной Африки, сделал хет-трик — первый в истории Японии на чемпионате мира — в победе 30-10, несмотря на то, что попытка исключить ошибку обработки была исключена.



South Africa-born Kotaro Matsushima scored a hat-trick — Japan’s first ever at a World Cup — in the 30-10 victory despite having a try ruled out for a handling error.


Далее утверждалось, что второй вариант является предпочтительным с учетом решения Рабочей группы исключить ошибку в судовождении из перечня оснований освобождения перевозчика от ответственности, содержащегося в подпункте 6.1.2(а).



It was further argued that the second alternative was preferable given the Working Group’s decision to eliminate error in navigation from the carrier’s list of exemptions in subparagraph 6.1.2(a).

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 38 мс

Примеры из текстов

Чтобы исправить эти ошибки, понадобится исключить излишнее форматирование и ограничить источники данных только нужными диапазонами ячеек.

To fix these problems, you will need to eliminate all the superfluous formatting and restrict your data source to only the useful range of cells.

Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. ТрюкиHawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™

Excel Hacks™

Hawley, David,Hawley, Raina

© 2007 O’Reilly Media, Inc.

Excel. Трюки

Холи, Дэвид,Холи, Рэина

© 2004 O’Reilly Media, Inc.

© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005

© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005

Ошибка исключена.

There’s no mistake.

Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс

Дэнс, дэнс, дэнс

Мураками, Харуки

© Haruki Murakami 1991 «Dansu, dansu, dansu»

© Дмитрий Коваленин, 2001

Dance, dance, dance

Murakami, Haruki

© 1994 by Kodansha International Ltd.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

исключая ошибки и пропуски

E&OE

исключая ошибки и пропуски

E.&O.E

исключая ошибки и пропуски

E.O.E

исключая ошибки и пропуски

e.o.o.e


Translation of «исключая ошибки» into English


EE, errors excluded are the top translations of «исключая ошибки» into English.
Sample translated sentence: Поэтому слова «чтобы исключить ошибки при оценке доказательств» следует исключить. ↔ The phrase “to rule out errors in weighing the evidence” in the last sentence should therefore be deleted.

  • errors excluded

  • Glosbe

  • Google

  • EOE
    ·
    errors and omissions excluded

Declension

Stem

Match words

Поэтому слова «чтобы исключить ошибки при оценке доказательств» следует исключить.

The phrase “to rule out errors in weighing the evidence” in the last sentence should therefore be deleted.

Чтобы исключить ошибки и убедиться, что метаданные заполнены правильно, перед загрузкой таблицу можно проверить.

You can pre-validate the spreadsheet to avoid issues during upload.

Исключить ошибку!

Eliminate the error!

Такой ярлык с именем домена в профиле пользователя помогает исключить ошибки при выборе профиля.

The small domain listed on the profile helps the user who is sharing content choose the correct profile.

Поэтому слова «чтобы исключить ошибки при оценке доказательств» следует исключить

The phrase “to rule out errors in weighing the evidence” in the last sentence should therefore be deleted

У меня есть парень в Квонтико, он рассмотрел их собственными глазами, чтобы исключить ошибку компьютера.

I’ve got a guy at Quantico who eyeballed them himself to preclude computer error.

Поэтому, отвечая ему на этот раз, я выговаривал слова медленно и отчетливо, чтобы исключить ошибку.

On answering him this time, I therefore spoke slowly and carefully, so there could be no error.

Я велел Лизе выделить эти два аватара и заново провести процедуру сравнения, чтобы исключить ошибку

I asked Liza to isolate the two avatars, run the comparison routines again, in case there was some mistake.”

Ни один из этих подходов сам по себе не позволяет полностью исключить ошибки; мы обязаны использовать их все.

None of these approaches can completely eliminate errors by itself; we have to use all three.

Поэтому, отвечая ему на этот раз, я выговаривал слова медленно и отчетливо, чтобы исключить ошибку

On answering him this time, I therefore spoke slowly and carefully, so there could be no error.

— Джон Смайт, — ответил Итан, продиктовав по буквам, чтобы исключить ошибку.

“John Smythe,” Ethan said, reciting the proper spelling so there would be no mistakes.

Я велел Лизе выделить эти два аватара и заново провести процедуру сравнения, чтобы исключить ошибку.

I asked Liza to isolate the two avatars, run the comparison routines again, in case there was some mistake.”

Методы Цепи хороши, но агенты – живые люди, значит не исключены ошибки.

Their methods are good but when you are dealing with human agents, mistakes can be made.

Легко исключить ошибку одного из типов: никогда не совершать ошибки No 1 или никогда не делать ошибку No 2.

It is easy to establish a clean record on either mistake : never make mistake No. 1, or never make mistake No. 2.

Многое зависит от проверок, исправлений и переработок, необходимых для того, чтобы исключить ошибки, которые могут произойти в процессе конвертирования.

It depends upon the checks, reviews, and revisions that must be made to eliminate errors that may have occurred during the conversion process.

Комитет был также информирован о том, что это сложный процесс, в рамках которого, в силу различий между двумя системами счетов, не исключены ошибки.

The Committee was also informed that this was a complex process which, given the differences between the two accounting structures, was prone to error.

Далее утверждалось, что второй вариант является предпочтительным с учетом решения Рабочей группы исключить ошибку в судовождении из перечня оснований освобождения перевозчика от ответственности, содержащегося в подпункте # (а

It was further argued that the second alternative was preferable given the Working Group’s decision to eliminate error in navigation from the carrier’s list of exemptions in subparagraph # (a

Далее утверждалось, что второй вариант является предпочтительным с учетом решения Рабочей группы исключить ошибку в судовождении из перечня оснований освобождения перевозчика от ответственности, содержащегося в подпункте 6.1.2(а).

It was further argued that the second alternative was preferable given the Working Group’s decision to eliminate error in navigation from the carrier’s list of exemptions in subparagraph 6.1.2(a).

Эти технические исправления позволят не только улучшить качество перечня, но и повысить его эффективность и свести к минимуму или исключить ошибки при задержании лиц, связанных с «Аль-Каидой» и «Талибаном»

The technical corrections will not only improve the quality of the list but will also enhance its effectiveness and will minimize or eliminate mistakes in the effort to apprehend individuals related to Al Qaeda and the Taliban

Эти технические исправления позволят не только улучшить качество перечня, но и повысить его эффективность и свести к минимуму или исключить ошибки при задержании лиц, связанных с «Аль-Каидой» и «Талибаном».

The technical corrections will not only improve the quality of the list but will also enhance its effectiveness and will minimize or eliminate mistakes in the effort to apprehend individuals related to Al Qaeda and the Taliban.

Ничто в настоящей статье не затрагивает применения любой нормы права, которая может регулировать последствия любых ошибок, допущенных в ходе [заключения] [подписания] или исполнения данного типа договора, исключая ошибку, которая возникает при обстоятельствах, упомянутых в пункте

Nothing in this article affects the application of any rule of law that may govern the consequences of any errors made during the [negotiation] [formation] or performance of the type of contract in question other than an error that occurs in the circumstances referred to in paragraph

Ничто в настоящей статье не затрагивает применения любой нормы права, которая может регулировать последствия любых ошибок, допущенных в ходе [заключения] [подписания] или исполнения данного типа договора, исключая ошибку, которая возникает при обстоятельствах, упомянутых в пункте # »

Nothing in this article affects the application of any rule of law that may govern the consequences of any errors made during the [negotiation] [formation] or performance of the type of contract in question other than an error that occurs in the circumstances referred to in paragraph # ”

Оно заявляет, что нельзя в каждом индивидуальном случае исключить возможность ошибки в оценке степени опасности агрессора.

It maintains that mistakes in assessing how dangerous an offender is cannot be excluded in an individual case.

Больше никаких имен, так мы на этот раз исключим возможность ошибки

No names shall pass between us and there will be no possibility of a mistake this time

Предложения с «исключение ошибок»

Мы, по крайней мере, согласны, что вы не ошибаетесь …, за исключением рассуждения, которое исключает брак Шалтая-Болтая и Ипсе Диксит.

We are at least agreed that you are not wrong …, except for the reasoning which excludes ny marriage of Humpty Dumpty and ipse dixit.

Мы, по крайней мере, согласны, что вы не ошибаетесь …, за исключением рассуждения, которое исключает брак Шалтая-Болтая и Ипсе Диксит .

We are at least agreed that you are not wrong …, except for the reasoning which excludes ny marriage of Humpty Dumpty and ipse dixit’ .

Например, рассмотрим популяцию, где каждый человек каждый раз ошибается, за исключением одного человека, следующего стратегии tit for tat.

For example, consider a population where everyone defects every time, except for a single individual following the tit for tat strategy.

Это важно отметить, включая тот факт, что психоз, вызванный психотропными веществами, должен быть исключен при диагностике пациентов, чтобы пациенты не ошибались в диагнозе.

This is important to note when including that substance-induced psychosis should be ruled out when diagnosing patients so that patients are not misdiagnosed.

Более того, за исключением нескольких, которые устарели, они не ошибаются.

Moreover, except for a few that are out-of-date, they are not wrong.

Исключения могут также использоваться в качестве более общего средства нелокальной передачи контроля, даже если ошибка не является проблемой.

Exceptions can also be used as a more general means of non-local transfer of control, even when an error is not at issue.

За исключением того, что это не ошибка, а просто попытка прояснить заблуждение.

Except that it’s not off-point, just trying to clear up a misapprehension.

Обработка исключений PL/I включала события, которые не являются ошибками, например, внимание, конец файла, модификация перечисленных переменных.

PL/I exception handling included events that are not errors, e.g., attention, end-of-file, modification of listed variables.

Но британская армия умеет учиться на собственных ошибках, и не исключено, что ей еще предстоят отдельные победы.

But the British Army is not slow to learn by its errors, so maybe we shall see some victories.

Банки нанимают исключительно женщин на все должности, за исключением охранников, дежурящих у дверей, чтобы никто из мужчин не вошел по ошибке.

The banks employ women exclusively for every position except for the guards posted at the door to see that no men enter by mistake.

Технология беспилотных автомобилей обещает это за счёт исключения основной причины аварий — человеческой ошибки.

This is what driverless car technology promises to achieve by eliminating the main source of accidents — human error.

Всё прошло строго по плану… за исключением одной маленькой промашки… Вследствие технической ошибки, допущенной моим приспешником Мустафой… в процессе разморозки возникли сложности.

Everything’s gone perfectly to plan… except for one small flaw- due to a technical error by my henchman Mustafa… complications arose in the unfreezing process.

Страница с тегами, но без разметки списка ссылок, используемая для отображения ошибки, за исключением страниц обсуждения и пользователей.

A page with tags but no reference list markup used to display an error, except on talk and user pages.

Стиль Python призывает к использованию исключений всякий раз, когда может возникнуть условие ошибки.

Python style calls for the use of exceptions whenever an error condition might arise.

Это означает, что ее высота становится все ближе и ближе к L, за исключением возможной небольшой ошибки в точности.

It means that her altitude gets nearer and nearer to L except for a possible small error in accuracy.

Когда менее привилегированный процесс пытается получить доступ к более высокому привилегированному процессу, ОС сообщает об общем исключении ошибки защиты.

When a lesser privileged process tries to access a higher privileged process, a general protection fault exception is reported by the OS.

при неправильном таргетировании возникают два типа ошибок: Ошибки исключения и ошибки включения.

two types of errors arise if proper targeting is not done, i.e. exclusion errors and inclusion errors.

Исключение составляют тривиальные орфографические или типографские ошибки, которые явно не влияют на предполагаемый смысл; они могут быть исправлены молча.

Exceptions are trivial spelling or typographical errors that obviously do not affect the intended meaning; these may be silently corrected.

Рабочие единицы Folding@home обычно обрабатываются только один раз, за исключением редких случаев, когда во время обработки возникают ошибки.

Folding@home’s work units are normally processed only once, except in the rare event that errors occur during processing.

Выброс, возникающий в результате ошибки считывания показаний прибора, может быть исключен, но желательно, чтобы показания были по крайней мере проверены.

An outlier resulting from an instrument reading error may be excluded but it is desirable that the reading is at least verified.

Вызов longjmp аналогичен оператору throw, позволяющему исключению возвращать состояние ошибки непосредственно в setjmp.

The call to longjmp is analogous to a throw statement, allowing an exception to return an error status directly to the setjmp.

В системах без исключений подпрограммы должны были бы возвращать некоторый специальный код ошибки.

In systems without exceptions, routines would need to return some special error code.

Действительно, можно даже поймать исключение, вызванное синтаксической ошибкой.

Indeed, it is even possible to trap the exception caused by a syntax error.

Является ли это ошибкой или есть исключение, которое позволяет это.

Is this a mistake or is there an exception that allows this.

Исключение, которое произошло, было вызвано не случайным сбоем, а ошибкой проектирования.

The exception which occurred was not due to random failure but a design error.

Не исключено, что, справляясь с документом, он допустил ошибку и вместо Дагомера или даже Дагомира написал Dagome.

It is possible that while coping the document he made a mistake and write down Dagome instead of Dagomer or even Dagomir.

Если каждый термин в отдельности может быть оценен точно, накопление ошибок может означать, что формула включения-исключения не применима непосредственно.

If each term individually can be estimated accurately, the accumulation of errors may imply that the inclusion–exclusion formula isn’t directly applicable.

Хотя некоторые более поздние языки поддерживают исключения без ошибок, их использование не является распространенным явлением.

While some more recent languages support non-error exceptions, their use is not common.

Суть процедур обработки исключений состоит в том, чтобы гарантировать, что код может обрабатывать условия ошибок.

The point of exception handling routines is to ensure that the code can handle error conditions.

Эти инструменты называются автоматизированной обработкой исключений или средствами перехвата ошибок и предоставляют информацию о первопричинах исключений.

These tools are called automated exception handling or error interception tools and provide ‘root-cause’ information for exceptions.

Оба хороши, за исключением одно ошибочки в этом.

Very good, each, excepting one tiny error on this one.

Это было исключено на основании ошибочного утверждения, что все голоса были за исключение.

This was deleted upon the erroneous claim that all the votes were in favor of deletion.

Женщины-делегаты утверждали, что исключение женщин из политических дискуссий и решений, касающихся войны и мира, приводит к ошибочной политике.

The women delegates argued that the exclusion of women from policy discourse and decisions around war and peace resulted in flawed policy.

До сих пор все экспериментальные данные указывают на ошибочность принципа Маха, но он не был полностью исключен.

So far, all the experimental evidence points to Mach’s principle being wrong, but it has not entirely been ruled out.

Когда доказательства намеренно исключаются, чтобы предвосхитить результат, говорят, что это связано с ошибочностью исключения—формой предвзятости отбора.

When evidence is intentionally excluded to bias the result, the fallacy of exclusion—a form of selection bias—is said to be involved.

За редким исключением, создание ссылок на страницы с неопределенностью является ошибочным.

With few exceptions, creating links to disambiguation pages is erroneous.

Я хотел бы прийти к единому мнению, что решение об исключении Тома Фоули было ошибочным.

I would like to develop a consensus that the decision to exclude Tom Foley was wrong.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Искажение слов примеры ошибок
  • Исключить вероятность ошибки
  • Инфинити q50 ошибка p052e
  • Иск об устранении реестровой ошибки образец
  • Исключительная прерогатива лексические ошибки