Hp officejet 7110 ошибки индикация

hp-concentra-wrapper-portlet



Actions

This document applies to the HP Officejet 7110 Wide Format ePrinter Series

The blinking lights on the front of the printer indicate the printer status. These lights can be on, off, or blinking (flashing), depending on the status of the printer. Blinking lights can indicate error conditions. They might also indicate that the printer is initializing or processing a print job.

Following are the different lights and buttons on the printer control panel.

    Figure : Control panel lights and buttons

    Image: Control Panel lights and buttons.

  1. ePrint button and light

  2. Ethernet light

  3. Wireless button and light

  4. Network Information button

  5. Cancel button

  6. Resume button and light

  7. Alert light

  8. Ink cartridge lights

  9. Power button and light

The following sections describe the most common issues related to the light patterns on your printer. Find the issue related to the blinking lights pattern you are experiencing, and then follow the steps to resolve the issue.

Issue: All lights are off

The following light pattern displays on the printer control panel:

  • All lights: Off

Figure : All lights are off

Image: All lights are off.

  • Cause

    The printer is turned off, or the power cord is disconnected.

Solution

  1. Connect the power cord to the rear of the printer, and then plug the power cord into an electrical outlet.

  2. Press the Power button to turn on the printer.

Issue: The Power light is on

In this normal condition, the following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: On

  • Resume light: Off

  • Wireless light: On or off, depending on the connection status

  • Alert light: Off

  • HP ePrint light: On or off, depending on the connection status

Figure : The Power light is on

Image: The Power light is on.

  • Cause

    The printer is on and ready.

Solution

The printer is turned on and ready to print. No action is required.

Issue: The Power light blinks

In this normal condition, the following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: Blinks

  • Resume light: Off

  • Wireless light: On or off, depending on the connection status

  • Alert light: Off

  • HP ePrint light: Off

Figure : The Power light blinks

Image: The Power light blinks.

  • Cause

    The following reasons can cause the issue:

    • The printer is turning on or off.

    • The printer is processing a print job.

    • The printer is pausing for the ink to dry.

Solution

No action is required. Wait for the printer to finish.

Issue: The Power light is on and the Alert light and Resume light blink

The following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: On

  • Resume light: Blinks

  • Wireless light: On or off, depending on the connection status

  • Alert light: Blinks

  • HP ePrint light: On or off, depending on the connection status

  • Cartridge lights: Off

Figure : The Power light is on and the Resume light blinks

Image: The Power light is on, and the Resume light blinks.

  • Cause

    The printer might have a paper jam.

Solutions

Important: You must follow these solutions in the order presented to resolve the issue.

Solution one: Turn the printer off and then on again

Turning off the printer and then turning it on again can recalibrate the cartridges.

Step 1: Turn the printer off and then on again

Follow these steps to turn the printer off and then on again.

  1. Press the Power button to turn off the printer. If the printer does not turn off, continue to the next solution.

  2. Wait 60 seconds.

  3. Press the Power button to turn on the printer.

    note:

    The printer might go through a warm-up period, which might last several minutes. Wait until the warm-up period completes before you continue.

Step 2: Print a test page

Printing a test page verifies if the hardware functions correctly.

  1. Load plain white paper in the paper tray.

  2. On the printer control panel, press and hold the Cancel button () for 3 seconds, and then release. The test page prints.

Figure : Example of a test page

Image: Example of a test page.

  • If these steps resolved the issue, and the test page prints, there is no need to continue troubleshooting.

  • If the issue persists, continue with the next solution.

  • If the test page does not print, continue with the next solution.

Solution two: Clear any jammed paper

Follow these steps to clear any jammed paper from the rear of the printer, and then clear any jammed paper from the front.

Step 1: Remove any loose paper

Remove any loose sheets of paper from the input tray and the output tray.


 
caution:

Do not remove jammed paper at this stage. Trying to clear jammed paper from the front of the product can damage theprint mechanism.

Step 2: Clear any jammed paper from the rear of the printer

Follow these steps to remove any jammed paper from the rear of the printer.

Rear access door
  1. Remove the rear access door. Push in the handles on either side of the rear access door, and then pull out the door.

      Figure : Remove the rear access door

      Image: Remove the rear access door.

    1. Push in the rear access door handles

    2. Pull out the door

  2. Gently pull the paper out of the rollers inside the printer.

  3. Clear any jammed paper from the rear access door.

  4. Insert the rear access door. Push in the handles on either side of the rear access door, and then push the door forward until it snaps into place.

Duplexer
  1. Remove the duplexer. Push in the buttons on either side of the duplexer, and then pull out the duplexer.

      Figure : Remove the duplexer

      Image: Remove the duplexer.

    1. Push in the duplexer door buttons

    2. Pull out the duplexer

  2. Gently pull the paper out of the rollers inside the printer.

  3. Clear any jammed paper from the duplexer rollers.

  4. Insert the duplexer. Push the duplexer forward until it snaps into place.

Step 3: Clear any jammed paper from the front of the printer

If there were no jams in the rear of the printer and the lights still blink, follow these steps to check for paper jams in the front of the printer.

  1. Disconnect the power cord from the rear of the printer.


     
    warning:

    You must disconnect the power cord before reaching inside the HP printer to avoid risk of injuries or electric shock.

  2. Disconnect the USB cable from the rear of the printer if you have a USB connection to the computer.

  3. On the front of the printer, open the cartridge access door.

    Figure : Open the cartridge access door

    Image: Open the cartridge access door.

  4. Gently remove any jammed paper and bits of torn paper from the cartridge access area. To avoid tearing any whole sheets of paper, pull the paper with both hands.

    Figure : Remove any jammed paper from the cartridge access area

    Image: Remove paper from the cartridge access area.

  5. Move the carriage to the left.

    Figure : Move the carriage to the left

    Image: Move the carriage to the left of the printer.

  6. Remove any jammed paper from the right side of the carriage. Pull the paper towards you and through the top of the printer.

    Figure : Remove any jammed paper from the right side of the carriage

    Image: Remove paper from the right side of the carriage.

  7. Close the cartridge access door.

    Figure : Close the cartridge access door

    Image: Close the cartridge access door.

  8. Reconnect the power cord to the rear of the printer.

  9. Press the Power button to turn on the printer.

Step 4: Make sure that the carriage can move freely

Follow these steps to make sure that the carriage moves freely across the width of the printer.

  1. Press the Power button to turn on the printer if it is not on already.

  2. Open the cartridge access door.

    note:

    The carriage might try to move into the access area. If it does, allow it to move to that position.

    Figure : Open the cartridge access door

    Image: Open the cartridge access door.

  3. With the printer turned on, disconnect the power cord from the rear of the printer.

  4. Unplug the power cord from the power source or electrical outlet.


     
    warning:

    To avoid the risk of electrical shock, you must unplug the power cord before moving the carriage by hand and resetting the paper feed mechanism.

  5. Locate the printhead access cover at the top right side of the carriage access area, and then check to see if it has two screws in it.

    Figure : Example of a printhead access cover with two screws

    Image: Example of a printhead access cover with two screws

  6. Choose the correct option, and then follow the steps.

    • The printhead cover has two screws in it.

      1. Check for and remove any loose paper or objects that might be restricting the carriage.

      2. Use a flashlight to check for torn pieces of paper that might remain inside the printer. If any torn pieces of paper remain inside the printer, more jams are likely to occur.

        Use a flashlight

        Paper jammed in carriage path

        Image: Use a flashlight

        Image: Paper jammed in carriage path

      3. Reach into the cartridge access area, and then manually move the carriage.

        • If the carriage is stuck on the right side of the printer, move the carriage to the left side of the printer.

        • If the carriage is stuck on the left side of the printer, move the carriage to the right side of the printer.

        • If the carriage is stuck in the middle of the printer, move the carriage to the right side of the printer.

      4. Remove any loose paper or objects found.

      5. Make sure that the carriage can move freely across the width of the printer by gently pushing the carriage to the left, and then to the right.

      6. Close the cartridge access door.

        Figure : Close the cartridge access door

        Image: Close the cartridge access door.

      7. Reconnect the power cord to the rear of the printer.

      8. Plug the power cord back into the power source or electrical outlet.

      9. Press the Power button to turn on the printer.

    • The printhead cover does not have two screws in it.

      1. Open the printhead access cover by pulling the tab toward you, and then lift up.

        Figure : Open the printhead access cover

        Image: Open the printhead access cover.

      2. Check for and remove any torn pieces of paper in the printhead access area.

        Figure : Remove torn pieces of paper from the printhead access area

        Image: Remove torn pieces of paper from the printhead access area.

      3. Close the printhead access cover. Make sure that the hooks on the cover snap securely into place.

        Figure : Close the printhead access cover

        Image: Close the printhead access cover.

      4. Close the cartridge access door.

        Figure : Close the cartridge access door

        Image: Close the cartridge access door.

      5. Reconnect the power cord to the rear of the printer.

      6. Plug the power cord back into the power source or electrical outlet.

      7. Press the Power button to turn on the printer.

Step 5: Print a test page

Printing a test page verifies if the hardware functions correctly.

How to print a test page
  1. Load plain white paper in the paper tray.

  2. On the printer control panel, press and hold the Cancel button () for 3 seconds, and then release. The test page prints.

  • If these steps resolved the issue, and the test page prints, there is no need to continue troubleshooting.

  • If the issue persists, continue with the next solution.

  • If the test page does not print, continue with the next solution.

Solution three: Clean the paper rollers

Follow these steps to clean the paper rollers and print a test page.

Step 1: Clean the paper rollers

Follow these steps to clean the paper rollers.

Rear access door
  1. Gather the following materials:

    • A clean, lint-free cloth, or any cloth that will not come apart or leave fibers

    • Distilled, filtered, or bottled water (tap water might damage the printer)

    • Clean, lint-free cotton swabs

  2. Press the Power button to turn off the printer, if it is not already off.

  3. Disconnect the power cord from the rear of the printer.


     
    warning:

    You must disconnect the power cord before reaching inside the printer to avoid risk of injuries or electric shock.

  4. Remove the rear access door. Push in the handles on either side of the rear access door, and then pull out the door.

      Figure : Remove the rear access door

      Image: Remove the rear access door.

    1. Push in the rear access door handles

    2. Pull out the door

  5. Lightly dampen a clean, lint-free cloth with bottled or distilled water, and then squeeze any excess liquid from the cloth.

  6. Press the cloth against the rollers, and then rotate them upward with your fingers. Apply a moderate amount of pressure to remove any dust or dirt buildup.

    Figure : Clean the rollers

    Image: Clean the rollers.

  7. Allow the rollers to dry completely (approximately 10 minutes).

  8. Insert the rear access door. Push in the handles on either side of the rear access door, and then push the door forward until it snaps into place.

Duplexer
  1. Gather the following materials:

    • A clean, lint-free cloth, or any cloth that will not come apart or leave fibers

    • Distilled, filtered, or bottled water (tap water might damage the printer)

    • Clean, lint-free cotton swabs

  2. Press the Power button to turn off the printer, if it is not already off.

  3. Disconnect the power cord from the rear of the printer.


     
    warning:

    You must disconnect the power cord before reaching inside the printer to avoid risk of injuries or electric shock.

  4. Remove the duplexer. Push in the buttons on either side of the duplexer, and then pull out the duplexer.

      Figure : Remove the duplexer

      Image: Remove the duplexer.

    1. Push in the duplexer door buttons

    2. Pull out the duplexer

  5. Lightly dampen a clean, lint-free cloth with bottled or distilled water, and then squeeze any excess liquid from the cloth.

  6. Press the cloth against the rollers, and then rotate them upward with your fingers. Apply a moderate amount of pressure to remove any dust or dirt buildup.

    Figure : Clean the rollers

    Image: Clean the rollers.

  7. Allow the rollers to dry completely (approximately 10 minutes).

  8. Insert the duplexer. Push the duplexer forward until it snaps into place.

Step 2: Print a test page

Printing a test page verifies if the hardware functions correctly.

How to print a test page
  1. Load plain white paper in the paper tray.

  2. On the printer control panel, press and hold the Cancel button () for 3 seconds, and then release. The test page prints.

  • If these steps resolved the issue, and the test page prints, there is no need to continue troubleshooting.

  • If the issue persists, continue with the next solution.

  • If the test page does not print, continue with the next solution.

Solution four: Reset the printer

Sometimes a paper jam error persists even though there is no jammed paper (false paper jam). Resetting the printer clears a false paper jam error.

Step 1: Reset the printer

Follow these steps to reset the printer.

  1. With the printer turned on, disconnect the power cord from the rear of the printer.

  2. Unplug the power cord from the wall outlet.

  3. Wait at least 15 seconds.

  4. Plug the power cord back into the wall outlet.

  5. Reconnect the power cord to the printer.

  6. Turn the printer on.

Step 2: Print a test page

Printing a test page verifies if the hardware functions correctly.

How to print a test page
  1. Load plain white paper in the paper tray.

  2. On the printer control panel, press and hold the Cancel button () for 3 seconds, and then release. The test page prints.

  • If these steps resolved the issue, and the test page prints, there is no need to continue troubleshooting.

  • If the issue persists, continue with the next solution.

  • If the test page does not print, continue with the next solution.

Solution five: Service the printer

If you have completed all the solutions listed above and are still experiencing a problem, continue to the Service the printer section at the end of this document.

Issue: The Power light is on and the Alert light blinks

The following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: On

  • Resume light: Off

  • Wireless light: On or off, depending on the connection status

  • Alert light: Blinks

  • HP ePrint light: On or off, depending on the connection status

  • Cartridge lights: Off

Figure : Power light is on and the Alert light blinks

Image: The power light is on, and the Alert light blinks.

  • Cause

    One of the printer doors might not be closed.

Solution

  • Make sure that the cartridge access door is closed securely.

  • Make sure that the rear access door is closed securely.

Issue: The Power light is on and the cartridge lights blink one
after the other, from left to right

The following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: On

  • Resume light: Off

  • Wireless light: On or off, depending on the connection status

  • HP ePrint light: On or off, depending on the connection status

  • Cartridge lights: Blinks one after the other, from left to right

Figure : The Power light is on and the cartridge lights blink one after the other, from left to right

Image: The Power light is on and the cartridge lights blink one after the other, from left to right.

  • Cause

    The printhead might be missing or faulty.

Solutions

Follow these steps to turn the printer off and on, and then print a test page.

Important: You must install SETUP cartridges during the initial printer setup or the computer will display a cartridge error.

Unlike replacement cartridges, SETUP cartridges cannot be purchased from retailers. SETUP cartridges are available only in the box with a new HP printer.

Solution one: Turn the printer off and then on again

Follow these steps to turn the printer off and then on again.

Step 1: Turn the printer off and then on again

Turning off the printer and then turning it on again can recalibrate the cartridges.

  1. Press the Power button to turn off the printer. If the printer does not turn off, continue to the next solution.

  2. Wait 60 seconds.

  3. Press the Power button to turn on the printer.

    note:

    The printer might go through a warm-up period, which might last several minutes. Wait until the warm-up period completes before you continue.

Step 2: Print a test page

Printing a test page verifies if the hardware functions correctly.

How to print a test page
  1. Load plain white paper in the paper tray.

  2. On the printer control panel, press and hold the Cancel button () for 3 seconds, and then release. The test page prints.

  • If these steps resolved the issue, and the test page prints, there is no need to continue troubleshooting.

  • If the issue persists, continue with the next solution.

  • If the test page does not print, continue with the next solution.

Solution two: Service the printer

If you have completed all the solutions listed above and are still experiencing a problem, continue to the Service the printer section at the end of this document.

Issue: The Power light blinks and the cartridge lights blink one
after the other, from left to right

The following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: Blinks

  • Resume light: Off

  • Wireless light: On or off, depending on the connection status

  • HP ePrint light: On or off, depending on the connection status

  • Cartridge lights: Blinks one after the other, from left to right

Figure : The Power light blinks and the cartridge lights blink one after the other, from left to right

Image: The Power light blinks and the cartridge lights blink one after the other, from left to right.

  • Cause

    The printhead might be incompatible, or there might be a problem with the cartridges.

Solutions

Follow these steps to turn the printer off and on, and then print a test page.

Important: You must install SETUP cartridges during the initial printer setup or the computer will display a cartridge error.

Unlike replacement cartridges, SETUP cartridges cannot be purchased from retailers. SETUP cartridges are available only in the box with a new HP printer.

Solution one: Turn the printer off and then on again

Turning the printer off and on again can recalibrate the cartridges.

Step 1: Turn the printer off and then on again

Follow these steps to turn the printer off and then on again.

  1. Press the Power button to turn off the printer. If the printer does not turn off, continue to the next solution.

  2. Wait 60 seconds.

  3. Press the Power button to turn on the printer.

    note:

    The printer might go through a warm-up period, which might last several minutes. Wait until the warm-up period completes before you continue.

Step 2: Print a test page

Printing a test page verifies if the hardware functions correctly.

How to print a test page
  1. Load plain white paper in the paper tray.

  2. On the printer control panel, press and hold the Cancel button () for 3 seconds, and then release. The test page prints.

  • If these steps resolved the issue, and the test page prints, there is no need to continue troubleshooting.

  • If the issue persists, continue with the next solution.

  • If the test page does not print, continue with the next solution.

Solution two: Remove, inspect, and clean the problem cartridge

Ink buildup or debris on the cartridge contacts might cause a cartridge error. Follow these steps to remove, inspect, and clean the problem cartridge (the cartridge or cartridges indicated in the error message). First, make sure that you are using cartridges that are compatible with your printer.

Purchase replacement cartridges and other supplies from the HP Store or local retailers.

  • If the cartridges are compatible, continue with the steps in this solution to remove, inspect, and clean the cartridges.

Step 1: Remove and inspect the problem cartridge

Follow these steps to remove and then inspect the problem cartridge.

  1. Find a clean, lint-free cloth (eyeglass wipes or coffee filters work well) that you can use to clean the cartridge contacts.

  2. Press the Power button to turn on the printer.

  3. Open the cartridge access door. The carriage moves to the left side of the printer. Wait until the carriage is idle and silent before proceeding.

    Figure : Open the cartridge access door

    Image: Open the cartridge access door.

  4. Push in on the front of the problem cartridge to release it, and then pull the cartridge toward you to remove it from its slot.

    Figure : Remove the problem cartridge from its slot

    Image: Remove the cartridge from its slot.

  5. Inspect the copper-colored cartridge contact for ink buildup or debris.

    Figure : Copper-colored contact on the cartridge

    Image: Copper-colored contact on the cartridge.

Step 2: Clean the cartridge contacts

Follow these steps to clean the cartridge contacts.


 
caution:

Clean the problem cartridges one at a time. Do not leave a cartridge outside of the printer for more than 10 minutes. Also, never turn off the printer when a cartridge is removed from its slot. Leaving cartridge slots empty might cause damage to the cartridge ink system.

  1. With a clean, lint-free cloth (eyeglass wipes or coffee filters work well), wipe the copper-colored contact on the cartridge.

    Figure : Copper-colored contact on the cartridge

    Image: Copper-colored contact on the cartridge.

  2. Carefully reinsert the cartridge into its slot, and then push the cartridge forward until it clicks into place.

    Figure : Reinsert the cartridge

    Image: Reinsert the cartridge.

    note:

    Make sure that the colored dot on the cartridge label matches the colored dot on the carriage slot.

  3. Repeat these steps for other problem cartridges, if necessary.

  4. Close the cartridge access door.

    Figure : Close the cartridge access door

    Image: Close the cartridge access door.

Step 3: Print a test page

Printing a test page verifies if the hardware functions correctly.

How to print a test page

  1. Load plain white paper in the paper tray.

  2. On the printer control panel, press and hold the Cancel button () for 3 seconds, and then release. The test page prints.

  • If these steps resolved the issue, and the test page prints, there is no need to continue troubleshooting.

  • If the issue persists, continue with the next solution.

  • If the test page does not print, continue with the next solution.

Solution three: Repeat the cartridge cleaning steps

If the error message still displays on the printer control panel, repeat the cartridge cleaning steps in the previous solution.

  • If these steps resolved the issue, and the test page prints, there is no need to continue troubleshooting.

  • If the issue persists, continue with the next solution.

  • If the test page does not print, continue with the next solution.

Solution four: Service the printer

If you have completed all the solutions listed above and are still experiencing a problem, continue to the Service the printer section at the end of this document.

Issue: The Power light is on and one or more of the cartridge
lights blink

The following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: On

  • Resume light: Off

  • Wireless light: On or off, depending on the connection status

  • HP ePrint light: On or off, depending on the connection status

  • Cartridge lights: One or more blinks

Figure : The Power light is on and one or more of the cartridge lights blink

Image: The Power light is on and one or more of the cartridge lights blink.

  • Cause

    One or more of the cartridges might be missing or is out of ink.

Solutions

Important: You must follow these solutions in the order presented to resolve the issue.

Solution one: Install cartridges if they have not been installed and then print a test page

Purchase replacement cartridges and other supplies from the HP Store or local retailers.

Important: You must install SETUP cartridges during the initial printer setup or the computer will display a cartridge error.

Unlike replacement cartridges, SETUP cartridges cannot be purchased from retailers. SETUP cartridges are available only in the box with a new HP printer.

Step 1: Install the cartridges

Follow these steps to install cartridges if they have not been installed.


 
caution:

Failure to install the SETUP cartridges that came with the printer causes a cartridge error.

  1. Press the Power button to turn on the printer, if it is not already on.

  2. Open the cartridge access door.

    Figure : Open the cartridge access door

    Image: Open the cartridge access door.

  3. Remove the setup cartridge from its packaging.

  4. Hold the cartridge so that the cartridge contacts are facing toward the printer.

  5. Slide the new cartridge into its slot, and then gently push it forward until it clicks into place.

    note:

    Make sure that the colored dot on the cartridge label matches the colored dot on the slot.

    Figure : Install the cartridge into its color-coded slot

    Image: Install the cartridge into its color-coded slot.

  6. Repeat these steps for the other cartridges.

    Figure : Install all the cartridges

    Image: Install all the cartridges.

  7. Close the cartridge access door.

    Figure : Close the cartridge access door

    Image: Close the cartridge access door.

Step 2: Print a test page

Printing a test page verifies if the hardware functions correctly.

How to print a test page
  1. Load plain white paper in the paper tray.

  2. On the printer control panel, press and hold the Cancel button () for 3 seconds, and then release. The test page prints.

  • If these steps resolved the issue, and the test page prints, there is no need to continue troubleshooting.

  • If the issue persists, continue with the next solution.

  • If the test page does not print, continue with the next solution.

Solution two: Service the printer

If you have completed all the solutions listed above and are still experiencing a problem, continue to the Service the printer section at the end of this document.

Issue: The Power light and one or more of the cartridge lights blink

The following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: Blinks

  • Resume light: Off

  • Wireless light: On or off, depending on the connection status

  • HP ePrint light: On or off, depending on the connection status

  • Cartridge lights: One or more blinking

Figure : The Power light and one or more of the cartridge lights blink

Image: The Power light and one or more of the cartridge lights blink.

  • Cause

    One or more of the cartridges is faulty, needs attention, is incorrect, missing, damaged, or incompatible.

Solutions

Important: You must follow these solutions in the order presented to resolve the issue.

Solution one: Make sure that the indicated cartridge is installed correctly

Follow these steps to make sure that the cartridge is installed correctly. Remove
and then reinsert the cartridge a few
times if necessary.

Important: You must install SETUP cartridges during the initial printer setup or the computer displays a cartridge error.

Unlike replacement cartridges, SETUP cartridges cannot be purchased from retailers. SETUP cartridges are available only in the box with a new HP printer.

Step 1: Remove and then reinsert the cartridge

Follow these steps to remove and reinsert the cartridge.

note:

Perform these steps only on cartridges that are indicated in the error message.

  1. Press the Power button to turn on the printer, if it is not already on.

  2. Open the cartridge access door.

    Figure : Open the cartridge access door

    Image: Open the cartridge access door.

  3. Make sure that the colored dot on the cartridge label matches the colored dot on the carriage slot.

    Figure : Properly installed cartridges

    Image: Properly installed cartridges.

  4. Push in on the front of the problem cartridge to release it, and then pull the cartridge toward you to remove it from its slot.

    Figure : Remove the problem cartridge from its slot

    Image: Remove the problem cartridge from its slot.

  5. Carefully reinsert the cartridge into its slot, and then push the cartridge forward until it clicks into place.

    Figure : Reinsert the cartridge

    Image: Reinsert the cartridge.

  6. Repeat these steps for other problem cartridges, if necessary.

  7. Close the cartridge access door.

    Figure : Close the cartridge access door

    Image: Close the cartridge access door.

Step 2: Print a test page

Printing a test page verifies if the hardware functions correctly.

How to print a test page
  1. Load plain white paper in the paper tray.

  2. On the printer control panel, press and hold the Cancel button () for 3 seconds, and then release. The test page prints.

  • If these steps resolved the issue, and the test page prints, there is no need to continue troubleshooting.

  • If the issue persists, continue with the next solution.

  • If the test page does not print, continue with the next solution.

Solution two: Check the cartridge compatibility

HP recommends that you use genuine HP ink or toner supplies. HP cannot guarantee the quality or reliability of non-HP or refilled cartridges. If you do not use genuine HP cartridges, the steps in this document might not resolve the issue. To check the authenticity of your cartridges, go to the HP anti-counterfeit webpage (in English).

Purchase replacement cartridges and other supplies from the HP Store or local retailers.

  • If the cartridges are compatible, continue to the next solution to remove, inspect, and clean the cartridges.

Solution three: Remove, inspect, and clean the problem cartridge

Ink buildup or debris on the cartridge contacts might cause a cartridge error. Follow these steps to remove, inspect, and clean the problem cartridge (the cartridge or cartridges indicated by the blinking lights). First, make sure that you are using cartridges that are compatible with your printer.

Step 1: Remove and inspect the problem cartridge

Follow these steps to remove and then inspect the problem cartridge.

  1. Find a clean, lint-free cloth (eyeglass wipes or coffee filters work well) that you can use to clean the cartridge contacts.

  2. Press the Power button to turn on the printer.

  3. Open the cartridge access door. The carriage moves to the left side of the printer. Wait until the carriage is idle and silent before proceeding.

    Figure : Open the cartridge access door

    Image: Open the cartridge access door.

  4. Push in on the front of the problem cartridge to release it, and then pull the cartridge toward you to remove it from its slot.

    Figure : Remove the problem cartridge from its slot

    Image: Remove the cartridge from its slot.

  5. Inspect the copper-colored cartridge contact for ink buildup or debris.

    Figure : Copper-colored contact on the cartridge

    Image: Copper-colored contact on the cartridge.

Step 2: Clean the cartridge contacts

Follow these steps to clean the cartridge contacts.


 
caution:

Clean the problem cartridges one at a time. Do not leave a cartridge outside of the printer for more than 10 minutes. Also, never turn off the printer when a cartridge is removed from its slot. Leaving cartridge slots empty might cause damage to the cartridge ink system.

  1. With a clean, lint-free cloth (eyeglass wipes or coffee filters work well), wipe the copper-colored contact on the cartridge.

    Figure : Copper-colored contact on the cartridge

    Image: Copper-colored contact on the cartridge.

  2. Carefully reinsert the cartridge into its slot, and then push the cartridge forward until it clicks into place.

    Figure : Reinsert the cartridge

    Image: Reinsert the cartridge.

    note:

    Make sure that the colored dot on the cartridge label matches the colored dot on the carriage slot.

  3. Repeat these steps for other problem cartridges, if necessary.

  4. Close the cartridge access door.

    Figure : Close the cartridge access door

    Image: Close the cartridge access door.

Step 3: Print a test page

Printing a test page verifies that the hardware functions correctly.

How to print a test page
  1. Load plain white paper in the paper tray.

  2. On the printer control panel, press and hold the Cancel button () for 3 seconds, and then release. The test page prints.

  • If these steps resolved the issue, and the test page prints, there is no need to continue troubleshooting.

  • If the issue persists, continue with the next solution.

  • If the test page does not print, continue with the next solution.

Solution four: Reset the printer

A printer reset can recalibrate the cartridges.

  1. With the printer turned on, disconnect the power cord from the rear of the printer.

  2. Unplug the power cord from the wall outlet.

  3. Wait at least 15 seconds.

  4. Plug the power cord back into the wall outlet.

  5. Reconnect the power cord to the printer.

  6. Turn the printer on.

Solution five: Repeat the cartridge cleaning steps

If the error message still displays on the printer control panel, repeat the cartridge cleaning steps in the previous solution.

Solution six: Replace the cartridges

The light on the control panel indicates the specific cartridge that caused the error. Identify the problem cartridge, and then follow these steps to replace the problem cartridge.

Step 1: Replace the cartridges

If you have a defective cartridge or printhead, it might be under warranty. To check the warranty on your ink or toner supplies, go to Printer and Page Yield Overview, and then review the limited warranty information for your supplies.

  1. Press the Power button to turn on the printer, if it is not already on.

  2. Open the cartridge access door.

    Figure : Open the cartridge access door

    Image: Open the cartridge access door.

  3. Push in on the front of the cartridge to release it, and then pull it toward you to remove it from its slot.

    Figure : Remove the cartridge from its slot

    Image: Remove the cartridge from its slot.

  4. Remove the new cartridge from its packaging.

  5. Hold the cartridge so that the cartridge contacts are facing toward the printer.

  6. Slide the new cartridge into its slot, and then gently push it forward until it clicks into place.

    note:

    Make sure that the colored dot on the cartridge label matches the colored dot on the slot.

    Figure : Insert the cartridge into its color-coded slot

    Image: Insert the cartridge into its color-coded slot.

  7. Repeat these steps for other cartridges, if necessary.

  8. Close the cartridge access door.

    Figure : Close the cartridge access door

    Image: Close the cartridge access door.

Step 2: Print a test page

Printing a test page verifies if the hardware functions correctly.

How to print a test page
  1. Load plain white paper in the paper tray.

  2. On the printer control panel, press and hold the Cancel button () for 3 seconds, and then release. The test page prints.

  • If these steps resolved the issue, and the test page prints, there is no need to continue troubleshooting.

  • If the issue persists, continue with the next solution.

  • If the test page does not print, continue with the next solution.

Solution eight: Service the printer

If you have completed all the solutions listed above and are still experiencing a problem, continue to the Service the printer section at the end of this document.

Issue: The Power light is on and one or more of the cartridge lights is on

The following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: On

  • Resume light: Off

  • Wireless light: On or off, depending on the connection status

  • HP ePrint light: On or off, depending on the connection status

  • Cartridge lights: One or more are on

Figure : The Power light is on and one or more the cartridge lights are on

Image: The Power light is on and one or more of the cartridge lights are on.

  • Cause

    One or more of the cartridges might be low on ink.

Solution one: Check the ink levels in the cartridges

If the Power light is on and one or more of the cartridge lights is on steadily, check to see if the cartridges indicated are low on ink.

note:

Ink level warnings and indicators provide estimates for planning purposes only. When an indicator shows low ink levels, consider having a replacement cartridge available to avoid possible printing delays. If you have installed a refilled or remanufactured cartridge or a cartridge that was used in another printer, the ink-level indicator might be inaccurate or unavailable.

Step 1: Check the ink levels

Use one of the following methods to check the ink levels in the cartridges.

Method one: Check the ink levels from the control panel

Print a test page to check the ink levels.

  1. Load plain white paper in the paper tray.

  2. On the printer control panel, press and hold the Cancel button () for 3 seconds, and then release. The test page prints.

Method two: Check the ink levels using HP software

Follow these steps to check the estimated ink levels from the HP software on the computer.

note:

If you are not using the latest version of Windows 8, the information in this document might not match. You can get the latest version from the Microsoft Store.

  1. Open the HP software:

    • Windows 8

      On the Start screen, click or tap the printer’s tile. The software opens.

      note:

      You can also open the HP software by clicking or tapping the printer’s icon on the desktop ().

    • Windows 7

      Click Start (), click All Programs, click HP, click the folder for your HP printer, and then click the icon for your HP printer ().

    • Windows Vista

      ClickStart (), click Programs, click HP, click the folder for your HP printer, and then click the icon for your HP printer ().

    • Windows XP

      Click Start (), click All Programs, click HP, click the folder for your HP printer, and then click the icon for your HP printer ().

    • OS X v10.9, v10.8, and v10.7

      Click Macintosh HD, click Applications, and then double-click Hewlett-Packard.

    note:

    You can also open the HP software from your computer desktop; double-click the icon for your HP printer ().

    The HP software window opens.

  2. note:

    You can also open the HP software from your computer desktop; double-click the icon for your HP printer.

    The HP software window opens.

  3. In the HP software window, click Estimated Ink Levels.

    The HP Toolbox opens and displays a graphic of the estimated ink levels for each cartridge.

    Figure : Estimated ink levels

    Image: Estimated ink levels displayed in the Toolbox.

Step 2: Replace the cartridges with low ink levels

If you have a defective cartridge or printhead, it might be under warranty. To check the warranty on your ink or toner supplies, go to Printer and Page Yield Overview, and then review the limited warranty information for your supplies.

Purchase replacement cartridges and other supplies from the HP Store or local retailers.

  1. Press the Power button to turn on the printer, if it is not already on.

  2. Open the cartridge access door.

    Figure : Open the cartridge access door

    Image: Open the cartridge access door.

  3. Push in on the front of the cartridge to release it, and then pull it toward you to remove it from its slot.

    Figure : Remove the cartridge from its slot

    Image: Remove the cartridge from its slot.

  4. Remove the new cartridge from its packaging.

  5. Hold the cartridge so that the cartridge contacts are facing toward the printer.

  6. Slide the new cartridge into its slot, and then gently push it forward until it clicks into place.

    note:

    Make sure that the colored dot on the cartridge label matches the colored dot on the slot.

    Figure : Insert the cartridge into its color-coded slot

    Image: Insert the cartridge into its color-coded slot.

  7. Repeat these steps for other cartridges, if necessary.

  8. Close the cartridge access door.

    Figure : Close the cartridge access door

    Image: Close the cartridge access door.

Issue: The Power light is on and the Resume light and one or more of the cartridge lights blinks

The following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: On

  • Resume light: Blink

  • Wireless light: On or off, depending on the connection status

  • Alert light: Off

  • HP ePrint light: On or off, depending on the connection status

  • Cartridge lights: One or more blink

Figure : The Power light is on and the Resume light and one or more of the cartridge lights blinks

Image: The Power light is on and the Resume light and one or more of the cartridge lights blinks.

  • Cause

    The cartridge access door is not closed completely.

Solution

Follow these steps to make sure that the cartridge access door is closed.

  1. Figure : Open the cartridge access door

    Image: Open the cartridge access door.

  2. Figure : Close the cartridge access door

    Image: Close the cartridge access door.

Issue: All lights are on

The following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: On

  • Resume light: On

  • Wireless light: On

  • Alert light: On

  • HP ePrint light: On

  • Cartridge lights: All on

Figure : All lights are on

Image: All lights are on.

  • Cause

    A non-recoverable error has occurred.

Solution

Follow these steps to resolve the issue.

Step 1: Disconnect and then reconnect the printer power cord

Follow these steps to disconnect and then reconnect the power cord to the printer.

  1. With the printer turned on, disconnect the power cord from the rear of the printer.

  2. Unplug the power cord from the wall outlet.

  3. Wait at least 15 seconds.

  4. Plug the power cord back into the wall outlet.

  5. Reconnect the power cord to the printer.

  6. Turn the printer on.

Step 2: Print a test page

Printing a test page verifies if the hardware functions correctly.

How to print a test page
  1. Load plain white paper in the paper tray.

  2. On the printer control panel, press and hold the Cancel button () for 3 seconds, and then release. The test page prints.

  • If these steps resolved the issue, and the test page prints, there is no need to continue troubleshooting.

  • If the issue persists, continue with the next solution.

  • If the test page does not print, continue with the next solution.

Step 3: Service the printer

If you have completed all the solutions listed above and are still experiencing a problem, continue to the Service the printer section at the end of this document.

Issue: The Power light is on and the HP ePrint light is off

The following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: On

  • Resume light: Off

  • Wireless light: On or off depending on the status

  • HP ePrint light: Off

  • Cartridge lights: Off

Figure : The Power light is on and the HP ePrint light is off

Image: The Power light is on and the HP ePrint light is off.

  • Cause

    The following reasons can cause the issue:

    • HP ePrint has not been set up.

    • HP ePrint has been set up but turned off.

    • HP ePrint is turned on
      but is unable to connect.

    • HP ePrint has been set
      up but has been turned
      off because the printer
      has not been updated.

Solutions

Follow these solutions to resolve the issue.

Solution one: Turn on HP ePrint

To turn on HP ePrint, press the HP ePrint button ().

Solution two: Try connecting HP ePrint

Press the HP ePrint button () to try connecting.

  • If the printer can
    connect, the HP
    ePrint light turns
    on, and then the printer
    prints an
    information page.

  • If the printer still
    cannot connect,
    the HP ePrint light
    blinks and turns off, and then the
    printer prints an
    information page.

Solution three: Install a mandatory printer update

If a mandatory update for
the printer is available
but has not been
installed, HP ePrint is
turned off. After the
update has been
installed, HP ePrint turns
on automatically.

Issue: The Power light is on and the HP ePrint light is on

The following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: On

  • Resume light: Off

  • Wireless light: On or off depending on the status

  • HP ePrint light: On

  • Cartridge lights: Off

Figure : The Power light is on and the HP ePrint light is on

Image: The Power light is on and the HP ePrint light is on.

  • Cause

    HP ePrint is on and ready to use.

Solution

HP ePrint is on and ready to use.

  • If you press the HP ePrint button () once, the printer
    prints an information page that
    includes the email address you
    will use for printing documents
    using HP ePrint.

  • To turn off HP ePrint, press
    and hold the HP ePrint button (). The light blinks for 5
    seconds before turning off.

Issue: The Power light is on and the HP ePrint light blinks

The following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: On

  • Resume light: Off

  • Wireless light: On or off depending on the status

  • HP ePrint light: Blinks

  • Cartridge lights: Off

Figure : The Power light is on and the HP ePrint light blinks

Image: The Power light is on and the HP ePrint light blinks.

  • Cause

    HP ePrint is trying to connect.

Solution

The HP ePrint light blinks when
you turn on or turn off HP
ePrint. Wait for the printer to finish.

  • If HP ePrint is able to connect
    successfully, the light blinks
    and then turns on.

  • If HP ePrint
    cannot connect, the light blinks
    and then turns off.

Issue: The Power light is on and the Wireless light blinks

The following light pattern displays on the printer control panel:

  • Power light: On

  • Resume light: Off

  • Wireless light: On

  • HP ePrint light: On

  • Cartridge lights: On, off, or blinking, depending on status

Figure : The Power light is on and the Wireless light blinks

Image: The Power light is on and the Wireless light blinks.

  • Cause

    The printer cannot connect to your network.

Solution

Connect your printer to a network.

Service the printer

Service or replace your HP product if the issue persists after completing all the preceding steps.

Go to Contact HP Customer Support to schedule a product repair or replacement. If you are in Asia Pacific, you will be directed to a local service center in your area.

To confirm your warranty status, go to HP Product Warranty Check. Repair fees might apply for out-of-warranty products.

ремонт hp 7100

Сервис-центр Комплэйс выполнит ремонт HP Officejet 7110 с гарантией. Обычный срок ремонта один день. Диагностика неисправности бесплатная. Ремонт осуществляется только в мастерской центра. Выезда мастера нет.

Принтер HP OfficeJet 7110 — это шкатулка с сюрпризом, если рассматривать его в качестве ремонта. В первую очередь, потому что диагностика ошибок идиотская, точнее практически отсутствует. Большинство ошибок определяется диагностической программой hp scan and print doctor как «Ошибка принтера». Причем принтер знает, что это за ошибка, но вам не скажет. Например, ошибки позиционирования, застревания каретки, замятия и ошибка датчика ширины бумаги выглядят одинаково — ошибка принтера.

Другой пример. Отличить проблему головки от проблемы картриджей и окисления датчиков давления чернил но только серией экспериментов.

Диагностика для этого принтера — самая сложная работа. Все определяется опытом мастера.

Цены на ремонт HP OfficeJet 7110

Работа Цена
руб.
Чистка головки 2000
Принтер не определяет картриджи 1500
Устранение общей ошибки 1500-3000
Ремонт узла обслуживания 2500
Чистка принтера 1500
Ремонт подачи бумаги 2500

Срок ремонта обычно 1-2 дня.

Общая ошибка принтера Officejet 7110

Неоригинальные картриджи

Принтер HP Officejet 7110 с неоригинальными картриджами при включении выдает фатальную ошибку «Ошибка принтера или системы подачи чернил», одновременно мигают индикатор тревоги !, индикатор желтого картриджа, индикатор питания.

Проблема заключается в неоригинальных картриджах. Принтер не работает просто из-за неоригинального картриджа. Чтобы обойти эту проблему, можно выполнить сброс. Делаем следующие манипуляции в каждом конкретном сеансе печати.

Нажав кнопку отмены Х, включить принтер. Нажать отмену еще 2 раза. Замигает индикатор возобновления печати. Включить принтер. Принтер войдет в режим  готовности. Можно печатать.

Для каждого сеанса выполнять указанную процедуру. Потому что после выключения принтера ошибка повторится.

Неисправность узла подачи воздуха

Общая ошибка может также появиться в случае неисправности системы подачи чернил Officejet 7110 и Officejet 7610. Причем принтер выходит в ошибку после начала чистки головки. Эта ошибка возникает из-за нарушения работы узла подачи давления воздуха в картриджи.

В принтере HP Officejet 7110 чернила в головку подаются путем создания дополнительного давления. Это давление воздухом создается специальным насосом, который расположен в задней части принтера справа внизу. Затем воздух подается в верхнюю часть головки принтера по двум трубкам головки и через резиновые штуцеры поступает в картриджи. На фото внизу  — перевернутая верхняя часть головки.

верхняя часть головки OfficeJet 7110

Слева находится штуцер трубки черного картриджа, а также резиновый штуцер, входящий в черный картридж. Справа  расположен штуцер трубки цветных картриджей и 3 резиновых штуцера, через которые воздух поступает во все цветные картриджи.

Подключение к насосу осуществляется поочередно поочередно — то к черному картриджу, то к цветным. Потому что насос один. Для этого трубки крепятся на на вращающемся фланце (в головке), который поворачивается узлом переключения и в зависимости от положения соединяется либо к трубке черного картриджа, либо к трубке цветных картриджей.

узел переключения воздушных трубок 2

Если этот узел заклинило или он сломан, появится ошибка.

Еще одной причиной общей ошибки принтера HP Officejet 7110 является неисправность датчика верхней крышки. Ошибка появляется примерно через минуту после включения принтера — начинает мигать восклицательный знак.

Переход на ремонт струйных принтеров HP, а также сбой системы чернил HP.

Замятие бумаги HP Officejet 7110

Обычно для струйных принтеров HP сообщение «Замятие бумаги»  на 90% не связано с бумагой. Например, это может быть проблема с переключателем слева или узлом обслуживания справа. И то и другое — это геморрой.

Если неисправность в узле очистки, то готовьтесь вымазаться по самые уши в чернилах. Нужно снять кювету и промыть ее всю вместе с абсорберами. Но после чистки нужна тщательная смазка. Затем надо высушить, смазать и установить на место. Кстати, такая работа займет несколько часов и стоит порядка 3000 руб.

HP Officejet 7110 не распознает картриджи

Распространенная проблема в HP Officejet 7110, если принтер периодически сообщает о проблеме с картриджами, которые еще не кончились. Но принтер требует заменить их, хотя там еще много чернил.

Это проблема в головке, конкретно в датчиках давления чернил. Проблема не очень сложная. Цена решения вопроса 2500 рублей.

Застревание каретки HP 7110, дергается, не двигается

  • Если каретка резко дергается и возникает ошибка замятия каретки, застревания, не двигается, то есть несколько причин:
  • неисправна головка, поломка датчика энкодера на плате головки — перепаять датчик
  • энкодерная лента повреждена или вышла из датчика в головке, неправильно установили печатающую головку
  • поврежден шлейф, контакты шлейфа от платы к головке повреждены или в чернилах
  • неисправна плата управления
  • проблема в блоке питания (были реальные случаи, когда замена адаптера устраняла неисправность)

Ошибка датчика ширины бумаги

Ремонт датчика ширины бумаги HP Officejet 7110

Датчик ширины бумаги — очень важный сенсор. Если другие принтеры работают с неисправным датчиком ширины бумаги, то HP Officejet 7110 выдаст ошибку принтера. Причиной неисправности датчика скорее всего являются попадание чернил, выход из строя оптопары или шлейфа.

Плохое качество печати HP Officejet 7110

Плохое качество печати принтера HP Officejet 7110 обычно связывают с засохшей печатающей головкой. Чистку головки обычно начинают с отмачивания в жидкостях, растворяющих пигментные чернила. Однако не всегда такая промывка заканчивается прочисткой дюз. Часто сильно засохшие чернила не позволяют раствору проникнуть в головку. В этом случае следует применять ультразвуковую ванну.

Только комбинация способов чистки позволяет прочищать головки, которые не печатали больше года.

Чистка головка HP Officejet 7110 стоит 2000 рублей.

Разборка HP Officejet 7110

Разборку принтера HP Officejet 7110 начинаем со снятия левой и правой крышек управления и индикации, отжимая их снизу.

разборка HP Officejet 7110 снимаем крышку управления

разборка HP Officejet 7110 снимаем крышку управления слева

Отсоединяем шлейфы. Отвинчиваем винты крепления верхней крышки.

отвинчиваем винты под крышкой

Теперь правую крышку и винты.

разборка HP Officejet 7110 снимаем крышку управления справа

Под ней винты верхней крышки откручиваем.

разборка HP 7110 отвинчиваем винты под правой крышкой

винты под крышкой

Отвинчиваем все винты задней верхней крышки, чтобы снять ее

отвинчиваем все винты сзади HP Officejet 7110

вместе с откидывающейся крышкой.

снимаем заднюю крышку справа HP 7110

Только потом снимаем боковые крышки.

снимаем левую крышку

снятие боковой крышки HP 7110

Откручиваем все винты верхней крышки по периметру.

отвинчиваем винты верхней крышки сзади слева

Отсоединяем шлейфы и снимаем верхнюю крышку принтера.

снимаем верхнюю крышку принтера

@MikeRick

Welcome to the HP support community.

I understand that cartridge lights are blinking, I am glad to assist you.

A printer reset can recalibrate the cartridges.

  1. With the printer turned on, disconnect the power cord from the rear of the printer.

  2. Unplug the power cord from the wall outlet.

  3. Wait at least 15 seconds.

  4. Plug the power cord back into the wall outlet.

  5. Reconnect the power cord to the printer.

  6. Turn the printer on.

Update the printer firmware to install the latest updates

Here are the steps:- Click here

Refer to the HP document for further assistance:- Click here

Keep me posted.

If this helps, please mark the public post as an accepted solution so that it benefits several others.

Cheers.

Sandytechy20
I am an HP Employee

Содержание этого документа относится к принтерам HP OfficeJet 251dw, 276dw, 3610, 3620, 6100, 6600, 6700, 7110, 7510, 7610, 7612, 8100, 8600, 8610, 8615, 8616, 8620, 8625, 8630, 8640, 8660, 9010, 9012, 9013, 9014, 9015, 9016, 9018, 9019, 9020, 9022, 9023, 9025, 9026, 9028 и 9012.

Принтер не печатает, а на панели управления или на компьютере отображается одно из следующих сообщений об ошибке:

  • Проблема системы печати

  • Проблема системы подачи чернил

  • Проблема системы принтера

Шаг 1. Проверьте картриджи на наличие протечек

Замените любые картриджи, где есть утечка.

 
Внимание!

Не используйте чернильные картриджи с утечкой.

Чтобы узнать номер картриджа и приобрести расходные материалы, такие как чернила или тонер, посетите магазин HP Store или обратитесь в местный магазин розничной торговли. Используйте только подлинные расходные материалы HP, такие как чернила или тонер, предназначенные для вашего принтера. Компания HP не может гарантировать качество или надежность картриджей сторонних производителей или повторно заправленных картриджей. Для проверки подлинности используемых картриджей посетите веб-страницу HP anti-counterfeit (на английском языке).

На неисправный картридж или печатающую головку может распространяться гарантия. Чтобы проверить гарантию на расходные материалы, такие как чернила или тонер, перейдите на веб-страницу Узнайте об оригинальных расходных материалах HP, затем ознакомьтесь с информацией по ограниченной гарантии для своих расходных материалов.

  1. Откройте дверцу для доступа к чернильным картриджам.

  2. Прежде чем продолжить, дождитесь остановки каретки.

  3. Извлеките чернильный картридж, затем осмотрите его на предмет утечки чернил.

    Извлечение чернильного картриджа

  4. Если картридж протекает, замените чернильный картридж. Если чернильный картридж не протекает, вставьте его в соответствующее гнездо.

    Установка чернильного картриджа.

  5. Повторите эти действия для трех других струйных картриджей.

  6. Закройте дверцу отсека картриджей.

Если сообщение об ошибке сохраняется, перейдите к следующему шагу.

Шаг 2. Перезагрузите принтер

Сброс настроек принтера может устранить появление сообщения об ошибке.

  1. Когда принтер включен, отсоедините от него кабель питания.

  2. Отсоедините кабель питания от источника питания.

  3. Подождите 60 секунд.

  4. Снова подключите кабель питания к электрической розетке и принтеру.

    Примечание.

    Компания HP рекомендует подключать принтер напрямую к электрической розетке.

Если сообщение об ошибке сохраняется, перейдите к следующему шагу.

Шаг 3. Проверьте каретку на наличие фиксатора печатающей головки

Откройте дверцу, чтобы получить доступ к чернильным картриджам, затем определите, есть ли на картридже, вставленном в принтер, фиксатор печатающей головки.

Пример картриджа с фиксатором

Изображение каретки с фиксатором печатающей головки

  • Если каретка имеет фиксатор печатающей головки, перейдите к следующему шагу.

Шаг 4. Переустановите печатающую головку три раза

Чтобы удалить сообщение об ошибке, может потребоваться переустановить печатающую головку до трех раз.

  1. Откройте дверцу для доступа к чернильным картриджам.

  2. Прежде чем продолжить, дождитесь остановки каретки.

  3. Отключите кабель питания от задней панели принтера.

     
    Предупреждение.

    Необходимо отсоединить шнур питания, прежде чем проводить работы внутри принтера.

  4. Поднимите фиксатор каретки, приподнимите печатающую головку, опустите печатающую головку обратно в каретку, покачайте печатающую головку влево и вправо, затем опустите фиксатор каретки, чтобы закрепить печатающую головку на месте.

    Анимационный ролик, демонстрирующий переустановку печатающей головки в каретке

  5. Закройте дверцу отсека картриджей.

  6. Подсоедините шнур питания к тыльной стороне принтера, затем проверьте панель управления на наличие сообщения об ошибке.

  7. Иногда сообщения об ошибке продолжают отображаться после установки печатающей головки. Если сообщение об ошибке продолжает отображаться, повторите действия для повторной установки печатающей головки до трех раз.

Если сообщение об ошибке сохраняется, перейдите к следующему шагу.

Шаг 5. Замените печатающую головку

Если предыдущие решения не помогли устранить неполадку, возможно, закажите новую печатающую головку на замену.

На неисправный картридж или печатающую головку может распространяться гарантия. Чтобы проверить гарантию на расходные материалы, такие как чернила или тонер, перейдите на веб-страницу Узнайте об оригинальных расходных материалах HP, затем ознакомьтесь с информацией по ограниченной гарантии для своих расходных материалов.

Если гарантия на печатающую головку в сборе истекла, можно приобрести новую через Интернет.

  1. Если вы находитесь в стране Азиатско-Тихоокеанского региона, вы будете перенаправлены в сервисный центр в вашей стране/регионе.

  2. Найдите в магазине комплектующих HP номер детали для своей печатающей головки. См. следующую таблицу, чтобы найти номер детали для своей печатающей головки, используя номера чернильных картриджей, применяемых в принтере.

    Номер чернильного картриджа

    Страна/регион

    Номер детали для печатающей головки

    HP 950, 951

    Северная и Южная Америка

    CR322A

    Европа, Ближний Восток, Африка

    CR324A

    Азиатско-Тихоокеанские страны/регионы, Япония

    CR326A

    HP 952-959

    В любой стране

    M0H91A

    HP 962-969

    В любой стране

    3JB16A

  3. Следуйте онлайн-инструкциям, чтобы заказать печатающую головку в сборе.

Если сообщение об ошибке сохраняется, перейдите к следующему шагу.

Шаг 6. Выполните сервисное обслуживание принтера

Проведите сервисное обслуживание или замените устройство HP, если выполнение всех вышеуказанных действий не помогло устранить проблему.

Перейдите на веб-страницу Обращение в службу поддержки клиентов HP, чтобы запланировать ремонт или замену устройства. Если вы находитесь в стране Азиатско-Тихоокеанского региона, вы будете направлены в местный сервисный центр в вашей стране/регионе.

Для проверки состояния гарантии перейдите на веб-страницу Проверка гарантии на устройства HP. За ремонт устройств после окончания гарантийного срока может взиматься оплата.

ремонт hp 7100

Сервис-центр Комплэйс выполнит ремонт HP Officejet 7110 с гарантией. Обычный срок ремонта один день. Диагностика неисправности бесплатная. Ремонт осуществляется только в мастерской центра. Выезда мастера нет.

Принтер HP OfficeJet 7110 — это шкатулка с сюрпризом, если рассматривать его в качестве ремонта. В первую очередь, потому что диагностика ошибок идиотская, точнее практически отсутствует. Большинство ошибок определяется диагностической программой hp scan and print doctor как «Ошибка принтера». Причем принтер знает, что это за ошибка, но вам не скажет. Например, ошибки позиционирования, застревания каретки, замятия и ошибка датчика ширины бумаги выглядят одинаково — ошибка принтера.

Другой пример. Отличить проблему головки от проблемы картриджей и окисления датчиков давления чернил но только серией экспериментов.

Диагностика для этого принтера — самая сложная работа. Все определяется опытом мастера.

Работа Цена
руб.
Чистка головки 2000
Принтер не определяет картриджи 1500
Устранение общей ошибки 1500-3000
Ремонт узла обслуживания 2500
Чистка принтера 1500
Ремонт подачи бумаги 2500

Срок ремонта обычно 1-2 дня.

Общая ошибка принтера Officejet 7110

Неоригинальные картриджи

Принтер HP Officejet 7110 с неоригинальными картриджами при включении выдает фатальную ошибку «Ошибка принтера или системы подачи чернил», одновременно мигают индикатор тревоги !, индикатор желтого картриджа, индикатор питания.

Проблема заключается в неоригинальных картриджах. Принтер не работает просто из-за неоригинального картриджа. Чтобы обойти эту проблему, можно выполнить сброс. Делаем следующие манипуляции в каждом конкретном сеансе печати.

Нажав кнопку отмены Х, включить принтер. Нажать отмену еще 2 раза. Замигает индикатор возобновления печати. Включить принтер. Принтер войдет в режим  готовности. Можно печатать.

Для каждого сеанса выполнять указанную процедуру. Потому что после выключения принтера ошибка повторится.

Неисправность узла подачи воздуха

Общая ошибка может также появиться в случае неисправности системы подачи чернил Officejet 7110 и Officejet 7610. Причем принтер выходит в ошибку после начала чистки головки. Эта ошибка возникает из-за нарушения работы узла подачи давления воздуха в картриджи.

В принтере HP Officejet 7110 чернила в головку подаются путем создания дополнительного давления. Это давление воздухом создается специальным насосом, который расположен в задней части принтера справа внизу. Затем воздух подается в верхнюю часть головки принтера по двум трубкам головки и через резиновые штуцеры поступает в картриджи. На фото внизу  — перевернутая верхняя часть головки.

верхняя часть головки OfficeJet 7110

Слева находится штуцер трубки черного картриджа, а также резиновый штуцер, входящий в черный картридж. Справа  расположен штуцер трубки цветных картриджей и 3 резиновых штуцера, через которые воздух поступает во все цветные картриджи.

Подключение к насосу осуществляется поочередно поочередно — то к черному картриджу, то к цветным. Потому что насос один. Для этого трубки крепятся на на вращающемся фланце (в головке), который поворачивается узлом переключения и в зависимости от положения соединяется либо к трубке черного картриджа, либо к трубке цветных картриджей.

узел переключения воздушных трубок 2

Если этот узел заклинило или он сломан, появится ошибка.

Еще одной причиной общей ошибки принтера HP Officejet 7110 является неисправность датчика верхней крышки. Ошибка появляется примерно через минуту после включения принтера — начинает мигать восклицательный знак.

Переход на ремонт струйных принтеров HP, а также сбой системы чернил HP.

Замятие бумаги HP Officejet 7110

Обычно для струйных принтеров HP сообщение «Замятие бумаги»  на 90% не связано с бумагой. Например, это может быть проблема с переключателем слева или узлом обслуживания справа. И то и другое — это геморрой.

Если неисправность в узле очистки, то готовьтесь вымазаться по самые уши в чернилах. Нужно снять кювету и промыть ее всю вместе с абсорберами. Но после чистки нужна тщательная смазка. Затем надо высушить, смазать и установить на место. Кстати, такая работа займет несколько часов и стоит порядка 3000 руб.

HP Officejet 7110 не распознает картриджи

Распространенная проблема в HP Officejet 7110, если принтер периодически сообщает о проблеме с картриджами, которые еще не кончились. Но принтер требует заменить их, хотя там еще много чернил.

Это проблема в головке, конкретно в датчиках давления чернил. Проблема не очень сложная. Цена решения вопроса 2500 рублей.

Застревание каретки HP 7110, дергается, не двигается

  • Если каретка резко дергается и возникает ошибка замятия каретки, застревания, не двигается, то есть несколько причин:
  • неисправна головка, поломка датчика энкодера на плате головки — перепаять датчик
  • энкодерная лента повреждена или вышла из датчика в головке, неправильно установили печатающую головку
  • поврежден шлейф, контакты шлейфа от платы к головке повреждены или в чернилах
  • неисправна плата управления
  • проблема в блоке питания (были реальные случаи, когда замена адаптера устраняла неисправность)

Ошибка датчика ширины бумаги

Ремонт датчика ширины бумаги HP Officejet 7110

Датчик ширины бумаги — очень важный сенсор. Если другие принтеры работают с неисправным датчиком ширины бумаги, то HP Officejet 7110 выдаст ошибку принтера. Причиной неисправности датчика скорее всего являются попадание чернил, выход из строя оптопары или шлейфа.

Плохое качество печати HP Officejet 7110

Плохое качество печати принтера HP Officejet 7110 обычно связывают с засохшей печатающей головкой. Чистку головки обычно начинают с отмачивания в жидкостях, растворяющих пигментные чернила. Однако не всегда такая промывка заканчивается прочисткой дюз. Часто сильно засохшие чернила не позволяют раствору проникнуть в головку. В этом случае следует применять ультразвуковую ванну.

Только комбинация способов чистки позволяет прочищать головки, которые не печатали больше года.

Чистка головка HP Officejet 7110 стоит 2000 рублей.

Разборка HP Officejet 7110

Разборку принтера HP Officejet 7110 начинаем со снятия левой и правой крышек управления и индикации, отжимая их снизу.

разборка HP Officejet 7110 снимаем крышку управления

разборка HP Officejet 7110 снимаем крышку управления слева

Отсоединяем шлейфы. Отвинчиваем винты крепления верхней крышки.

отвинчиваем винты под крышкой

Теперь правую крышку и винты.

разборка HP Officejet 7110 снимаем крышку управления справа

Под ней винты верхней крышки откручиваем.

разборка HP 7110 отвинчиваем винты под правой крышкой

винты под крышкой

Отвинчиваем все винты задней верхней крышки, чтобы снять ее

отвинчиваем все винты сзади HP Officejet 7110

вместе с откидывающейся крышкой.

снимаем заднюю крышку справа HP 7110

Только потом снимаем боковые крышки.

снимаем левую крышку

снятие боковой крышки HP 7110

Откручиваем все винты верхней крышки по периметру.

отвинчиваем винты верхней крышки сзади слева

Отсоединяем шлейфы и снимаем верхнюю крышку принтера.

снимаем верхнюю крышку принтера

Широкоформатный принтер HP

Officejet 7110

Руководство пользователя

Информация об авторских правах

© Hewlett-Packard Development Company,

L.P., 2014.

Редакция 2-е, 1/2014

Уведомления компании Hewlett-Packard

Приведенная в этом документе

информация может быть изменена без

уведомления.

Все права защищены. Воспроизведение,

адаптация и перевод без

предварительного письменного

разрешения Hewlett-Packard запрещены

за исключением случаев,

предусмотренных законодательством по

защите авторских прав.

Гарантийные обязательства для

продуктов и услуг HP приведены только

в условиях гарантии, прилагаемых к

каждому

продукту и услуге. Никакие

содержащиеся здесь сведения не могут

рассматриваться как дополнение к этим

условиям гарантии. HP не несет

ответственности за технические или

редакторские ошибки и упущения в

данном документе.

Товарные знаки

Microsoft, Windows, Windows XP,

Windows Vista, Windows 7 и Windows 8

являются зарегистрированными в США

товарными знаками корпорации

Майкрософт.

Название ENERGY STAR и эмблема

ENERGY STAR являются

зарегистрированными в США товарными

знаками.

Информация о безопасности

Для снижения риска получения ожогов

или поражения электрическим током

всегда соблюдайте основные меры

предосторожности при использовании

данного устройства.

1. Внимательно прочтите все инструкции,

которые содержатся в прилагаемой к

принтеру документации.

2. Соблюдайте все предупреждения и

инструкции, указанные на устройстве.

3. Перед очисткой устройства

отсоедините его от электрической

розетки.

4. Не устанавливайте и не используйте

устройство рядом с

водой, а также не

прикасайтесь к нему влажными руками.

5. Устанавливайте устройство на

устойчивой поверхности.

6. Не устанавливайте устройство в таком

месте, где кабель питания может быть

поврежден, а также где можно

споткнуться или наступить на кабель

питания.

7. Если устройство работает

неправильно, см.

Обслуживание

принтера на стр. 19.

8. Внутри устройства нет компонентов,

предназначенных для обслуживания

пользователем. Обслуживание должно

выполняться только квалифицированным

специалистом.

Содержание

1 Начало работы ……………………….…………………..………..…….…………………….………..……….……….……….…….. 1

Специальные возможности ……….………..……….………………………….…..………………………….………….. 2

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) ……..……..………..…….……….……………..….……….……..… 3

Управление электропитанием ……….…………………………………….…………..………..…………. 3

Оптимизация использования расходных материалов .……………………………………………. 4

Описание компонентов принтера …….……..………………………………..…………….……………………….….. 5

Вид спереди ……..……….………….………..……….………………………..……….…………………..…… 5

Отсек для расходных материалов …………………….……………………..…………………………… 5

Панель управления ………………..………..………….…………………………….………..…………….… 6

Вид сзади …….………………………..……..…………………….………..……………………………….……. 7

Выбор бумаги для печати …….………….……………………………….……………..…………..………..……………. 8

Типы бумаги, рекомендуемые для печати …..……..………..……………..………..……….……… 8

Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий …………………………………………. 9

Рекомендации по

выбору и использованию бумаги ….………….………….…………….…….. 10

Загрузка бумаги ……………..……….………..……..…………….……………………….……………………………..… 12

Загрузка бумаги стандартного размера ……………..………….………………….……….……….. 12

Загрузка конвертов ……………..………..………….………………………….……….…………………… 13

Загрузка открыток и фотобумаги ……………..……..………………………………………………….. 13

Загрузка бумаги нестандартного размера ………..…………………..………..……………..……. 14

Выключение принтера …………….………..……..………..…………….……………..………………..………………. 15

Обновление принтера ……..………………………..…………………….……..………………………..………..……… 16

Установка дополнительных приспособлений ………..………..……….…………..……….……………………. 17

установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера) ……………. 17

Включение дополнительных приспособлений в принтере печати ……..………………….. 17

Включение дополнительных приспособлений (Windows) ………………….…… 17

Порядок включения

дополнительных приспособлений на компьютерах

с ОС Mac OS X ….……………………….………………….……………………………………. 18

Обслуживание принтера …………………….…………………….………………….………….……………………….. 19

Очистка внешних поверхностей ………………….…………..………..……….………………..……… 19

Восстановление настроек по умолчанию …………………………….……………………….……… 19

Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows) ………………………..………. 20

RUWW

v

2 Печать ………………..…………………..…………………………..…………………………………………..…………………………. 21

Печать документов …………….………..…………………..……….…….………..……….………..…………………... 22

Печать документов (Windows) ……………………….………….…………….……….…………………. 22

Печать документов (Mac OS X) ……….…….………..……..……….………………..……….……..… 22

Печать брошюр …………..…………………………………………………………………………………………………….. 24

Печать брошюр (Windows) …..……..……….………..……….……...…………..……….……..………. 24

Печать брошюр (Mac OS X) .………..………..…………………..…………….…………..……….……. 24

Печать на конвертах …..……………..………..……..………..……....………..……….……………….……..……….. 26

Печать на конвертах (Windows) …….…………….………………..……….…………………………... 26

Печать на конвертах (Mac OS X) .……………………..……………………….……………………….. 26

Печать фотографий .………………………………………………….…….……………………………………………….. 28

Печать фотографий на фотобумаге (Windows) ………………………..………..………….……… 28

Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X) ….……………………………………………….. 28

Печать на специальных и нестандартных носителях

……………………………………………………..……. 30

Печать на специальных или нестандартных носителях (Mac OS X) .…………………..…. 30

Настройка нестандартных размеров (Mac OS X) ………….………..………….……….…..……. 31

Печать фотографий и документов без полей …….……….………………..…………………….………………. 32

Печать фотографий и документов без полей (Windows) ………………………………………. 32

Печать фотографий и документов без полей (Mac OS X) …………………………………….. 32

Двусторонняя печать ……….……..………..……..………………..………….……..………..……..………..………… 34

Выполнение двусторонней печати (Windows) ………………………….………………….….……. 34

Выполнение двусторонней печати (Mac OS X) ……….……………….…………………....…….. 34

Советы по успешной печати………..…………..…………………….……………..…………………….………….. 36

3 HP ePrint …….…………………………..……….…...……….………………………..……………….……….………..………… 39

Настройка HP ePrint ……………………..…………………………….………………………………….…………….

…… 40

Настройка HP ePrint с помощью встроенного вебсервера ………..……………………….... 40

Настройка HP ePrint с помощью программного обеспечения принтера HP ……………. 40

Использование HP ePrint ……..……….……………………..……………..…………..………………….…………….. 42

Печать с помощью HP ePrint ………….………………………………….………….……………..…….. 42

Поиск адреса электронной почты принтера ……………………………………………………..…. 42

Отключение HP ePrint …………..……..………..……..………...………..……………….………………. 43

Удаление вебслужб ………………..…….………..……..……….………………..……….……..……..……….……… 44

4 Использование картриджей ………………..………….………..…………..….………..……………………..……….………. 45

Информация о картриджах и печатающей головке ………………………..…………….………..…………… 46

Проверка приблизительного уровня чернил …………………….…………….………….……..…………..… 47

Печать только черными или только

цветными чернилами …………………………………..……………… 48

Замена картриджей ……….……..………………..……..…………….……..……………………….…………………… 49

Хранение расходных материалов …..……..………..……..……………….……..………….……….……………… 51

vi

RUWW

Хранение анонимной информации об использовании …….………..……………………………………..….. 52

5 Решение проблемы ……..……….……………….……………………..………..……….………………….……………….…….. 53

Служба поддержки HP …….……………………………………………..………………….……….…………………. 54

Получение электронной поддержки ……….……………..………..…….……………..…….…….... 54

Поддержка HP по телефону ………..……..………..…….……………….…………………..…….…… 55

Действия перед обращением …………………………………………………..……….. 55

Период поддержки по телефону ………………………………………….………….…… 56

Номера телефонов службы поддержки……………………………………….…….. 56

По истечении периода поддержки по телефону ..……………………….…….…… 57

Общие советы и ресурсы для устранения неполадок ……………………..…………………….…………….. 58

Устранение неполадок принтера …..…………………..……………….…………...…………………….………….. 59

Принтер неожиданно

выключается ……………………………..…………………………………… 59

Сбой выравнивания …………………..………………..……………….….………………..……..………... 59

Принтер не отвечает (ничего не печатается) …………………………………………………….… 59

Принтер печатает медленно ……………………………………………..………….………………..….. 60

Решение 1. Выберите более низкое качество печати ……………………….…… 60

Решение 2. Проверьте уровень чернил …………………………………..……………. 60

Решение 3. Обратитесь в службу поддержки HP ………………………………….. 61

При работе принтера слышны какието звуки ………………………………..……………..…….. 61

Печать пустых страниц или пропуски печати ………………..……………………….………….... 62

Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или

печатаются неправильно ……. 62

Неправильное размещение текста или графики ….………..………….…………………..…….. 63

Устранение неполадок качества печати ………………………….………………….……………..………………. 64

Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP. ………….…… 64

Решение 2. Проверьте уровень чернил …….………………..…………..……….………..……..…. 64

Решение 3. Проверьте бумагу, загруженную во входной лоток …………………………….. 65

Решение 4. Проверьте тип бумаги ……………..…………………..……………….…..……….….. 65

Решение 5. Проверьте параметры печати ……….……………………………..……..…………….. 65

Решение 6. Напечатайте и просмотрите отчет о качестве печати ……………..………….. 66

Решение

7. Обратитесь в службу поддержки HP ………….………………………….………….. 68

Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги ……………………………………………………..….. 69

Решение проблем при работе с HP ePrint и вебсайтами HP ………………………………………………. 71

Решение проблем при работе с HP ePrint …………….……..………..……..……....………….…. 71

Решение проблем при работе с вебсайтами HP …………………………………………………. 72

Настройка брандмауэра для работы с принтером …….……………….……………………..………..………. 73

Устранение неполадок, связанных с управлением принтером………….………..…………..………… 75

Не удается открыть

встроенный вебсервер ……………………………………………………..… 75

Решение проблем в сети ……..………………….…………………………..…………….……….…………………….. 77

Решение проблем проводного сетевого соединения (Ethernet) ………………………..…… 77

RUWW

vii

Устранение неполадок, связанных с беспроводной связью ………….………………………. 77

Устранение основных неполадок беспроводной связи ………….………………. 78

Расширенное устранение неполадок беспроводной связи …..……….……..79

Шаг 1. Убедитесь, что компьютер подключен к сети …………..….. 80

Шаг 2. Убедитесь, что принтер подключен к сети ………..………… 81

Шаг 3. Убедитесь, что компьютер не подключен к сети через

частную виртуальную сеть (VPN) …………………………….……………. 83

Шаг 4. Убедитесь, что принтер подключен и готов

к работе …… 83

Шаг 5. Убедитесь, что беспроводная версия принтера

настроена в качестве драйвера принтера по умолчанию

(только для Windows) ……………………………………………..……………. 84

Шаг 6. Убедитесь, что брандмауэр не блокирует обмен

данными ……….………..……………….……….………...…………..……..……. 84

После устранения проблем ……….………………..……………….………….…….…….. 85

Сброс сетевых параметров принтера ………………………………..……………………………… 85

Устранение неполадок, связанных с установкой ……………………………………………………..…………. 86

Рекомендации по установке оборудования ……………………………………………………..….. 86

Рекомендации по установке программного обеспечения HP …………..……..…….……… 86

Сведения об отчете о состоянии принтера …………….…………….………….……………..………………….. 88

Сведения о странице конфигурации сети ……………………………………………………..…………………… 90

Обслуживание печатающей головки ……………..……………………………….……..………………..…………. 93

Очистка печатающей головки ……………..………………..……………………...……………………. 93

Выравнивание печатающей головки ……..……………..………..…….……….………….……..….. 94

Удаление и повторная установка программного обеспечения HP ……………………………………….. 96

Устранение замятий ………………………..…………………….…………………………………….…………………… 98

Устранение замятия бумаги ……………………………….…………………….………………….…….. 98

Предотвращение замятий ………………………………………………………………..…………………. 99

Описание индикаторов панели управления ……………………………………………………..………………. 101

Приложение А Техническая информация ……………….…………………………………….……………………………. 108

Информация о гарантии ……..………………………………..………..…..……..………..……….……….………… 109

Ограниченная

гарантия Hewlett-Packard ………….………………..…………..……………….. 109

Информация о гарантии на картриджи ……….…………………………………………….………. 110

Технические характеристики принтера ………..………….………………….…………....…………..………… 111

Физические характеристики …………..………………..……………………….…………..…………. 111

Функции и характеристики ..………………….……..………………….……..……….……..………… 111

Технические характеристики процессора и памяти …………………………………………… 112

Системные требования ………….……….………..………………….……………..……….………..…. 112

Характеристики сетевых протоколов ………………………….………………………….…………. 112

Технические характеристики встроенного вебсервера ………………..…………….…….. 112

Характеристики бумаги ……………………………………………………..…………………….………. 113

viii

RUWW

Характеристики поддерживаемых носителей ……………………………….…….. 113

Сведения о поддерживаемых размерах …………………………….. 113

Сведения о поддерживаемых форматах и плотностях

носителей ………..…………………………………………...…………………... 116

Установка минимальных полей ……………..…………………………………………… 116

Инструкции по печати на обеих сторонах страницы ……………………………. 117

Разрешение печати ………..………….………………………………...……….…………………………. 118

Требования для работы с вебсайтами HP и HP ePrint ……………………………….………. 118

Требования для работы с HP ePrint ……………………………………………..…….. 118

Требования для работы с вебсайтами HP ……………..…………………………… 119

Условия окружающей среды …………….………..…………….……………….………….……….. 119

Электрические характеристики ……………………….…………………………….………..……….. 119

Характеристики акустической эмиссии …………………………………………………………….. 119

Соответствие нормам ……..…………………………….………………..……………..……….………….…………… 121

Нормативный код модели ……….………..………………..………………...………….……….……… 121

Уведомление FCC …..…………..………………………………….……………………………………….. 122

Уведомление для пользователей в Корее ……………………………………………………..….. 122

Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Класс B) для пользователей в

Японии …….…….………..……..…….………..…….….……………………………………………………... 123

Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии .……………………………. 123

Уведомление о допустимом уровне шума для Германии ……………………………………. 123

Декларация соответствия (Германия) ………………..………………..……………………….…… 123

Уведомление о

соответствии нормам Европейского Союза ……………………………..…. 123

Сведения о соответствии нормам изделий с беспроводным подключением ………… 125

Воздействие высокочастотного излучения ………………………………..………… 125

Уведомление для пользователей в Бразилии ……………………………………… 125

Уведомление для пользователей в Канаде ………………………………………. 126

Уведомление для пользователей в Тайване ……………………………………….. 126

Уведомление для пользователей в Мексике ……………………………………….. 127

Уведомление для пользователей в Японии …………………………………………. 127

Программа охраны окружающей среды ………….………………………….………………….………….……… 128

Использование бумаги …….………….…………………….……………...……….………….……….... 128

Пластмассовые детали ………….……………………………..…………..……………………………… 128

Сертификаты

безопасности материалов …………………………..……………………………….. 129

Программа переработки отходов ………..………………………………………………….…………. 129

Программа по утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP ….. 129

Утилизация неисправного оборудования частными пользователями в странах

Европейского Союза…………………..…………………..………….…………………..………..…. 130

Энергопотребление ……….………………….………………………………..……………………………. 130

Химические вещества …..……………………………………………………………………………….. 131

Сведения о батареях ……..………….…………………..………………………………….……………… 131

RUWW

ix

Утилизация батарей в Тайване …………………….…………….……………………. 131

Сведения для пользователей в Калифорнии …………………………..………….. 131

Утилизация батарей в Нидерландах …………………………………………………… 132

Уведомления об ограничении содержания вредных веществ (только для Китая) ... 132

Уведомления об ограничении содержания вредных веществ (только для

Украины) …….…………..………………….………………………………….………..……………………… 132

Лицензии сторонних поставщиков …………………………….……………………….……………………………. 133

Приложение Б Расходные материалы и аксессуары HP ………..………………..………………………..………… 144

Заказ расходных материалов в Интернете ……………….……….…………..……………….……..…………. 145

Расходные

материалы …………….……………….……………….……..…………………….……………….………. 146

Картриджи ….…………………..…………………..………………………..………………………………… 146

бумага HP …………….………………….………………….……………………….…………………………. 146

Приложение В Настройка сети ………………….………….………………….…..………….………..……………………….. 147

Изменение основных сетевых параметров ……………………..……………………….……..……………..…. 148

Просмотр и печать сетевых параметров .…………………………………………………….…….. 148

Включение и выключение беспроводной радиосвязи ………………………….………..……. 148

Изменение дополнительных параметров сети ……..………..……………….………………..….………..…. 149

Настройка скорости соединения ……………………………………………………..………………... 149

Просмотр параметров IP ………….……….………….……….…………..…………..…………………. 149

Изменение параметров IP ……….…………………………………………..…………………….…….. 149

Сброс параметров сети ……………..………..……………..………..………….……….………..…….. 150

Настройка принтера для беспроводного соединения ……………………………………………………..… 151

Перед началом работы ……………………………………………………..

……………….…………….. 151

Настройка принтера в беспроводной сети ………………………..………………..…………..…. 152

Настройка принтера с помощью программного обеспечения принтера

HP ………………………..…………………..……..……….…………………..…………………. 152

Настройка принтера с помощью WiFi Protected Setup (WPS) ……………….. 152

Настройка принтера с помощью встроенного вебсервера ……….………….. 153

Изменение способа подключения ……..…………..……….…………………….…..…………..….. 153

Как перейти с Ethernet-соединения на подключение по беспроводной

сети …….…………………………………..……….….………………….……….………………. 154

Как перейти с USB-соединения на подключение по беспроводной сети . 154

Как перейти с

беспроводного соединения на подключение USB или

Ethernet ……………………………..……….……………..……….………….…………………. 155

Проверка беспроводной связи …….…………..……………………..………………..………………. 155

Рекомендации по обеспечению безопасности беспроводной сети ……………….……… 155

Обзор параметров безопасности ………………….………………………..………..…. 155

Добавление аппаратных адресов для беспроводного маршрутизатора

(фильтрация MAC) ………………..……….………………….…………….………….…….. 156

x

RUWW

Как добавить аппаратные адреса для маршрутизатора или

точки беспроводного доступа ……………………………………………… 156

Дополнительные рекомендации по безопасности беспроводной сети ..... 156

Рекомендации по снижению помех в беспроводной сети ………..………..……….………. 157

Прямая беспроводная печать HP ……….………….……………………………….…..…………..………………. 158

Как включить прямую беспроводную печать ……………………………………………………... 158

Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения …….. 159

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения ………………… 159

Печать с компьютера с

возможностью беспроводного подключения

(Windows) ……..…………………………………………………………..…………..…………. 159

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения

(Mac OS X) …………………….……………………….………………..…………….………… 160

Приложение Г Средства управления принтером ……………………………….…………………….………………….. 162

Панель инструментов (Windows) ………………..………………….………..………………….………………… 163

Открытие панели инструментов ……..………..…………………………………….…………………. 163

Утилита HP (Mac OS X) ……..………..………………….……..……..………………………………………………... 164

Как запустить утилиту принтера HP ……………………………………………..…….…………….. 164

Встроенный вебсервер ……..…………………………………….………..……………………………………………. 165

Сведения о файлах «cookie» ………..……………………………………...…………………………... 165

Как получить доступ к встроенному вебсерверу ……………………………………………….. 166

Приложение Д Приемы

работы ……..…………………………….………………..……………………….………….……….. 167

Приложение Е Ошибки (Windows) .………..……….……………….………………………………………………….……... 168

Низкий уровень чернил ………..………..…………………..……………..………..………..…………………..……. 170

Проблема с картриджем …………………….……………………………….……….………..…………….…………. 171

Замените картридж ………….…………………..……………………..……………..……….…………..…………….. 172

Несоответствие бумаги ..……………………………..…………………....…………….………………….………….. 173

Перемещение каретки невозможно ……….………….……………………………………………………….…. 174

Замятие бумаги ………………………………………………..…………….……………….………….………………….. 175

В принтере нет бумаги …………….……………………………………….………………….………..……………….. 176

Принтер отключен ………………………………….………………….………………….…………………….…………. 177

Принтер приостановлен …….………..…………..…………………..…….………………….…………..…………… 178

Не удалось напечатать документ .…………….……………………….……………..…..…………..…………….. 179

Сбой принтера …………………..……….……………….…………..……….…….………..……………….………….... 180

Крышка открыта .…………………………………………………….……………………………………………………. 181

Установлены ранее использованные картриджи …………………………….……………………….……….. 182

Закончились чернила

…………………………..………………….……..……….………..……………………………. 183

Сбой картриджа …….…………………………………..…………….……….………………..………………………….. 184

RUWW

xi

Обновление расходных материалов принтера …………………….………………………………...…………. 185

Обновление расходных материалов принтера завершено ………….…………….……………………….. 186

Проблема обновления расходных материалов принтера ………….……………………………………….. 187

Установлены другие картриджи (не HP) …………………………………………………..…..…………………. 188

Вознаграждение за использование оригинальных картриджей HP ……..………………….…………. 189

Рекомендации для поддельных картриджей ………….………………………………………….………..……. 190

Обнаружен использованный, заправленный или поддельный картридж………………………….. 191

Использование картриджей с меткой SETUP .…………..…………….……………………..………………… 192

Не используйте картриджи SETUP .……………..………………………..……….……..………………………... 193

Недостаточно чернил для запуска ..……………….………………..………………...…………..………..……… 194

Использовать

только черные чернила? …………….………….……….………….……………………………… 195

Использовать только цветные чернила? …….……………..………..……………..……………….……………. 196

Несовместимые картриджи …….……………..………..……………….……..…………….……………….………. 197

Не удается осуществить обмен данными с принтером …..…………………….…………….…………….. 198

Сбой датчика чернил ………………..……………….………………..……….……….………………………..……. 199

Сигнал датчика чернил ……….…….……….……………….…….………….……….……….……..……….………. 200

Проблема при подготовке принтера ……….………..……………….………………......………..……………… 201

В цветном картридже закончились чернила .………..……………….…………………………...……..…….. 202

В черном картридже нет чернил ………….…………………….…………………………..………..…………..…. 203

Проблема с системой подачи чернил ………………….……..…….………..……..……………..……….…….. 204

Указатель ……….………….……….………………….………………………………..………..………..……….…..…………………. 205

xii

RUWW

1

Начало работы

Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении

проблем.

Специальные возможности

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)

Описание компонентов принтера

Выбор бумаги для печати

Загрузка бумаги

Выключение принтера

Обновление принтера

Установка дополнительных приспособлений

Обслуживание принтера

Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows)

ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер используется с компьютером, работающим под управлением

Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition или Windows

8 Starter Edition, некоторые функции могут быть недоступны. Дополнительные сведения см. в

разделе

Системные требования на стр. 112.

RUWW

1

Специальные возможности

Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.

Визуальное восприятие

Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения

или слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы.

Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как

программы для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в

текст.

Для пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках,

используемых в программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки,

обозначающие соответствующие действия.

Подвижность

Пользователи с нарушением опорнодвигательного аппарата могут использовать команды

клавиатуры для управления функциями программного обеспечения HP. Программное

обеспечение HP также поддерживает такие специальные возможности Windows, как

озвучивание, залипание клавиш, фильтрация

нажатий и управление с клавиатуры. Крышки

принтера, кнопки, лотки и направляющие для бумаги легко доступны и не требуют

значительных усилий для действий с ними.

Поддержка

Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP,

касающихся специальных возможностей при использовании принтера, см. на вебсайте HP по

адресу:

www.hp.com/accessibility.

Сведения о специальных возможностях при использовании Mac OS X см. на вебсайте Apple по

адресу:

www.apple.com/accessibility.

2

Глава 1 Начало работы RUWW

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)

Компания Hewlett-Packard призвана помочь оптимизировать влияние вашей работы с

принтером на окружающую среду и призывает вас к ответственности во время выполнения

печатикак дома, так и на работе.

Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих

товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте

Программа охраны

окружающей среды на стр. 128. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты

окружающей среды см. по адресу

www.hp.com/ecosolutions.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Управление электропитанием

Оптимизация использования расходных материалов

Управление электропитанием

В целях экономии электроэнергии принтер оснащен следующими функциями.

Спящий режим

В спящем режиме расход электроэнергии снижается. После начальной настройки принтер

автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

Чтобы изменить параметры настройки, выполните следующие действия.

1. Откройте встроенный вебсервер. Дополнительные сведения см. в разделе

Встроенный

вебсервер на стр. 165.

2. Щелкните вкладку Параметры.

3. В разделе Управление питанием нажмите Энергосберегающий режим и выберите

необходимый параметр.

4. Щелкните Применить.

Автоотключение

При включении принтера по умолчанию автоматически активируется автоотключение. Если

автоотключение активировано, принтер автоматически выключается после 8 часов

бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Функция автоотключения

автоматически выключается во время установки беспроводного соединения или соединения

Ethernet (

если поддерживается). Изменить параметры автоотключения можно с помощью

программного обеспечения принтера. После изменения параметров принтер устанавливает

параметры, выбранные пользователем. Поскольку функция автоотключения полностью

выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.

Windows. Откройте панель инструментов. Дополнительную информацию см. в разделе

Открытие панели инструментов на стр. 163. На вкладке Дополнительные параметры

щелкните Изменить и выберите необходимое время.

Mac OS X. Запустите утилиту HP. Дополнительную информацию см. в разделе

Утилита HP (Mac

OS X) на стр. 164. В разделе Параметры принтера щелкните Управление питанием и

выберите необходимое время.

RUWW HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)

3

СОВЕТ: В случае печати по беспроводной сети или по сети Ethernet функцию автоотключения

необходимо выключить, чтобы не потерять задания печати. Даже если функция

автоотключения не работает, принтер перейдет в спящий режим автоматически после 5 минут

бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.

ПРИМЕЧАНИЕ. Спящий режим и функция автоотключения будут временно недоступны, если в

принтере отсутствует один или несколько картриджей. Эти функции станут снова доступны

после установки картриджа на место.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи

во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или

повреждения системы подачи чернил. Никогда не выключайте принтер, если отсутствуют

картриджи.

Оптимизация использования расходных материалов

В целях экономии расходных материалов для печати, например чернил и бумаги, попробуйте

следующее.

Утилизируйте картриджи HP через программу HP Planet Partners. Дополнительную

информацию см. на сайте

www.hp.com/recycle.

Печатайте на обеих сторонах страницы для экономии бумаги. Если у принтера имеется

модуль автоматической двусторонней печати HP (устройство двусторонней печати), см.

Двусторонняя печать на стр. 34. Либо сначала можно напечатать только нечетные

страницы, затем перевернуть их и напечатать только четные страницы.

Чтобы сэкономить чернила и бумагу при выполнении печати вебконтента, используйте

программу HP Smart Print. Дополнительную информацию см. на сайте

www.hp.com/go/

smartprint.

Установите режим черновой печати. В режиме черновой печати расход чернил меньше.

Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и

сокращается срок службы картриджей.

4

Глава 1 Начало работы RUWW

Описание компонентов принтера

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Вид спереди

Отсек для расходных материалов

Панель управления

Вид сзади

Вид спереди

1

Крышка доступа к картриджам

2

Входной лоток

3

Направляющие бумаги

4

Удлинитель лотка

5

Выходной лоток

6

Кнопка питания

и индикатор

Отсек для расходных материалов

1

Крышка доступа к картриджам

RUWW Описание компонентов принтера

5

2

Картриджи

3

Блок печатающих головок

ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание ухудшения качества печати или повреждения блока

печатающих головок не извлекайте расходные материалы из принтера без необходимости. Не

извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если

отсутствует картридж.

Панель управления

Дополнительные сведения см. в разделе Описание индикаторов панели управления

на стр. 101.

1

Кнопка ePrint

и индикатор

2

Индикатор Ethernet

3

Кнопка Беспроводная связь

и индикатор

4

Сведения о сети кнопка

5

Кнопка Отмена

6

Кнопка Возобновление

и индикатор

7

Индикатор тревоги

8

Индикаторы картриджей

9

Кнопка питания

и индикатор

6

Глава 1 Начало работы RUWW

Вид сзади

1

Порт USB

2

Сетевой порт Ethernet

3

Разъем питания

4

Задняя панель доступа

RUWW Описание компонентов принтера

7

HP Officejet 7110 User manual

Широкоформатный принтер HP

Officejet 7110

Руководство пользователя

Информация об авторских правах

Уведомления компании Hewlett-Packard

Товарные знаки

© Hewlett-Packard Development Company,

Приведенная в этом документе

Microsoft, Windows, Windows XP,

L.P., 2014.

информация может быть изменена без

Windows Vista, Windows 7 и Windows 8

Редакция 2-е, 1/2014

уведомления.

являются зарегистрированными в США

Все права защищены. Воспроизведение,

товарными знаками корпорации

Майкрософт.

адаптация и перевод без

Название ENERGY STAR и эмблема

предварительного письменного

разрешения Hewlett-Packard запрещены

ENERGY STAR являются

за исключением случаев,

зарегистрированными в США товарными

предусмотренных законодательством по

знаками.

защите авторских прав.

Гарантийные обязательства для

продуктов и услуг HP приведены только

в условиях гарантии, прилагаемых к

каждому продукту и услуге. Никакие

содержащиеся здесь сведения не могут

рассматриваться как дополнение к этим

условиям гарантии. HP не несет

ответственности за технические или

редакторские ошибки и упущения в

данном документе.

Информация о безопасности

Для снижения риска получения ожогов или поражения электрическим током всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании данного устройства.

1.Внимательно прочтите все инструкции,

которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации.

2.Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на устройстве.

3.Перед очисткой устройства

отсоедините его от электрической розетки.

4.Не устанавливайте и не используйте устройство рядом с водой, а также не прикасайтесь к нему влажными руками.

5.Устанавливайте устройство на устойчивой поверхности.

6.Не устанавливайте устройство в таком месте, где кабель питания может быть поврежден, а также где можно

споткнуться или наступить на кабель питания.

7.Если устройство работает неправильно, см. Обслуживание принтера на стр. 19.

8.Внутри устройства нет компонентов,

предназначенных для обслуживания пользователем. Обслуживание должно

выполняться только квалифицированным специалистом.

Содержание

1 Начало работы ……………………………………………………………………………………………………………………………..

1

Специальные возможности ………………………………………………………………………………………………….

2

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) …………………………………………………………………………..

3

Управление электропитанием ……………………………………………………………………………….

3

Оптимизация использования расходных материалов ……………………………………………..

4

Описание компонентов принтера …………………………………………………………………………………………

5

Вид спереди …………………………………………………………………………………………………………

5

Отсек для расходных материалов …………………………………………………………………………

5

Панель управления ………………………………………………………………………………………………

6

Вид сзади …………………………………………………………………………………………………………….

7

Выбор бумаги для печати …………………………………………………………………………………………………….

8

Типы бумаги, рекомендуемые для печати ……………………………………………………………..

8

Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий ………………………………………….

9

Рекомендации по выбору и использованию бумаги ………………………………………………

10

Загрузка бумаги ………………………………………………………………………………………………………………..

12

Загрузка бумаги стандартного размера ……………………………………………………………….

12

Загрузка конвертов …………………………………………………………………………………………….

13

Загрузка открыток и фотобумаги …………………………………………………………………………

13

Загрузка бумаги нестандартного размера ……………………………………………………………

14

Выключение принтера ……………………………………………………………………………………………………….

15

Обновление принтера ………………………………………………………………………………………………………..

16

Установка дополнительных приспособлений ………………………………………………………………………

17

установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера) …………….

17

Включение дополнительных приспособлений в принтере печати ………………………….

17

Включение дополнительных приспособлений (Windows) ……………………….

17

Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах

с ОС Mac OS X …………………………………………………………………………………….

18

Обслуживание принтера ……………………………………………………………………………………………………

19

Очистка внешних поверхностей …………………………………………………………………………..

19

Восстановление настроек по умолчанию ……………………………………………………………..

19

Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows) …………………………………

20

2 Печать …………………………………………………………………………………………………………………………………………

21

Печать документов ……………………………………………………………………………………………………………

22

Печать документов (Windows) ……………………………………………………………………………..

22

Печать документов (Mac OS X) ……………………………………………………………………………

22

Печать брошюр ………………………………………………………………………………………………………………….

24

Печать брошюр (Windows) …………………………………………………………………………………..

24

Печать брошюр (Mac OS X) …………………………………………………………………………………

24

Печать на конвертах ………………………………………………………………………………………………………….

26

Печать на конвертах (Windows) …………………………………………………………………………..

26

Печать на конвертах (Mac OS X) …………………………………………………………………………

26

Печать фотографий …………………………………………………………………………………………………………..

28

Печать фотографий на фотобумаге (Windows) ……………………………………………………..

28

Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X) ……………………………………………………

28

Печать на специальных и нестандартных носителях ……………………………………………………………

30

Печать на специальных или нестандартных носителях (Mac OS X) ……………………….

30

Настройка нестандартных размеров (Mac OS X) …………………………………………………..

31

Печать фотографий и документов без полей ………………………………………………………………………

32

Печать фотографий и документов без полей (Windows) ……………………………………….

32

Печать фотографий и документов без полей (Mac OS X) ……………………………………..

32

Двусторонняя печать …………………………………………………………………………………………………………

34

Выполнение двусторонней печати (Windows) ……………………………………………………….

34

Выполнение двусторонней печати (Mac OS X) ……………………………………………………..

34

Советы по успешной печати ……………………………………………………………………………………………….

36

3 HP ePrint ……………………………………………………………………………………………………………………………………..

39

Настройка HP ePrint …………………………………………………………………………………………………………..

40

Настройка HP ePrint с помощью встроенного веб-сервера ……………………………………

40

Настройка HP ePrint с помощью программного обеспечения принтера HP …………….

40

Использование HP ePrint ……………………………………………………………………………………………………

42

Печать с помощью HP ePrint ……………………………………………………………………………….

42

Поиск адреса электронной почты принтера …………………………………………………………

42

Отключение HP ePrint …………………………………………………………………………………………

43

Удаление веб-служб ………………………………………………………………………………………………………….

44

4 Использование картриджей ………………………………………………………………………………………………………..

45

Информация о картриджах и печатающей головке ……………………………………………………………..

46

Проверка приблизительного уровня чернил ……………………………………………………………………….

47

Печать только черными или только цветными чернилами …………………………………………………..

48

Замена картриджей …………………………………………………………………………………………………………..

49

Хранение расходных материалов ……………………………………………………………………………………….

51

Хранение анонимной информации об использовании ………………………………………………………….

52

5 Решение проблемы …………………………………………………………………………………………………………………….

53

Служба поддержки HP ………………………………………………………………………………………………………

54

Получение электронной поддержки …………………………………………………………………….

54

Поддержка HP по телефону ………………………………………………………………………………..

55

Действия перед обращением ……………………………………………………………….

55

Период поддержки по телефону …………………………………………………………..

56

Номера телефонов службы поддержки …………………………………………………

56

По истечении периода поддержки по телефону …………………………………….

57

Общие советы и ресурсы для устранения неполадок …………………………………………………………..

58

Устранение неполадок принтера ………………………………………………………………………………………..

59

Принтер неожиданно выключается ……………………………………………………………………..

59

Сбой выравнивания …………………………………………………………………………………………….

59

Принтер не отвечает (ничего не печатается) ……………………………………………………….

59

Принтер печатает медленно ……………………………………………………………………………….

60

Решение 1. Выберите более низкое качество печати …………………………….

60

Решение 2. Проверьте уровень чернил …………………………………………………

60

Решение 3. Обратитесь в службу поддержки HP …………………………………..

61

При работе принтера слышны какие-то звуки ………………………………………………………

61

Печать пустых страниц или пропуски печати ……………………………………………………….

62

Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно …….

62

Неправильное размещение текста или графики …………………………………………………..

63

Устранение неполадок качества печати ……………………………………………………………………………..

64

Решение 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP. ……………….

64

Решение 2. Проверьте уровень чернил ………………………………………………………………..

64

Решение 3. Проверьте бумагу, загруженную во входной лоток ……………………………..

65

Решение 4. Проверьте тип бумаги ……………………………………………………………………….

65

Решение 5. Проверьте параметры печати …………………………………………………………….

65

Решение 6. Напечатайте и просмотрите отчет о качестве печати ………………………….

66

Решение 7. Обратитесь в службу поддержки HP ………………………………………………….

68

Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги ………………………………………………………….

69

Решение проблем при работе с HP ePrint и веб-сайтами HP ……………………………………………….

71

Решение проблем при работе с HP ePrint …………………………………………………………….

71

Решение проблем при работе с веб-сайтами HP ………………………………………………….

72

Настройка брандмауэра для работы с принтером ……………………………………………………………….

73

Устранение неполадок, связанных с управлением принтером ……………………………………………..

75

Не удается открыть встроенный веб-сервер ………………………………………………………..

75

Решение проблем в сети ……………………………………………………………………………………………………

77

Решение проблем проводного сетевого соединения (Ethernet) ……………………………..

77

Устранение неполадок, связанных с беспроводной связью …………………………………..

77

Устранение основных неполадок беспроводной связи …………………………..

78

Расширенное устранение неполадок беспроводной связи ……………………..

79

Шаг 1. Убедитесь, что компьютер подключен к сети ……………….

80

Шаг 2. Убедитесь, что принтер подключен к сети …………………..

81

Шаг 3. Убедитесь, что компьютер не подключен к сети через

частную виртуальную сеть (VPN) …………………………………………..

83

Шаг 4. Убедитесь, что принтер подключен и готов к работе ……

83

Шаг 5. Убедитесь, что беспроводная версия принтера

настроена в качестве драйвера принтера по умолчанию

(только для Windows) ……………………………………………………………

84

Шаг 6. Убедитесь, что брандмауэр не блокирует обмен

данными ……………………………………………………………………………….

84

После устранения проблем …………………………………………………………………..

85

Сброс сетевых параметров принтера …………………………………………………………………..

85

Устранение неполадок, связанных с установкой …………………………………………………………………

86

Рекомендации по установке оборудования ………………………………………………………….

86

Рекомендации по установке программного обеспечения HP ………………………………..

86

Сведения об отчете о состоянии принтера ………………………………………………………………………….

88

Сведения о странице конфигурации сети …………………………………………………………………………..

90

Обслуживание печатающей головки …………………………………………………………………………………..

93

Очистка печатающей головки ……………………………………………………………………………..

93

Выравнивание печатающей головки …………………………………………………………………….

94

Удаление и повторная установка программного обеспечения HP ………………………………………..

96

Устранение замятий ………………………………………………………………………………………………………….

98

Устранение замятия бумаги ………………………………………………………………………………..

98

Предотвращение замятий ……………………………………………………………………………………

99

Описание индикаторов панели управления ………………………………………………………………………

101

Приложение А Техническая информация ……………………………………………………………………………………

108

Информация о гарантии …………………………………………………………………………………………………..

109

Ограниченная гарантия Hewlett-Packard …………………………………………………………….

109

Информация о гарантии на картриджи ………………………………………………………………

110

Технические характеристики принтера …………………………………………………………………………….

111

Физические характеристики ……………………………………………………………………………..

111

Функции и характеристики ………………………………………………………………………………..

111

Технические характеристики процессора и памяти ……………………………………………

112

Системные требования ……………………………………………………………………………………..

112

Характеристики сетевых протоколов …………………………………………………………………

112

Технические характеристики встроенного веб-сервера ……………………………………..

112

Характеристики бумаги …………………………………………………………………………………….

113

Характеристики поддерживаемых носителей ………………………………………

113

Сведения о поддерживаемых размерах ………………………………..

113

Сведения о поддерживаемых форматах и плотностях

носителей …………………………………………………………………………..

116

Установка минимальных полей …………………………………………………………..

116

Инструкции по печати на обеих сторонах страницы …………………………….

117

Разрешение печати …………………………………………………………………………………………..

118

Требования для работы с веб-сайтами HP и HP ePrint ………………………………………..

118

Требования для работы с HP ePrint …………………………………………………….

118

Требования для работы с веб-сайтами HP …………………………………………..

119

Условия окружающей среды ……………………………………………………………………………..

119

Электрические характеристики …………………………………………………………………………

119

Характеристики акустической эмиссии ……………………………………………………………..

119

Соответствие нормам ………………………………………………………………………………………………………

121

Нормативный код модели ………………………………………………………………………………….

121

Уведомление FCC …………………………………………………………………………………………….

122

Уведомление для пользователей в Корее ………………………………………………………….

122

Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Класс B) для пользователей в

Японии ……………………………………………………………………………………………………………..

123

Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии ……………………………..

123

Уведомление о допустимом уровне шума для Германии …………………………………….

123

Декларация соответствия (Германия) ………………………………………………………………..

123

Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза …………………………………

123

Сведения о соответствии нормам изделий с беспроводным подключением …………

125

Воздействие высокочастотного излучения …………………………………………..

125

Уведомление для пользователей в Бразилии ………………………………………

125

Уведомление для пользователей в Канаде ………………………………………….

126

Уведомление для пользователей в Тайване ………………………………………..

126

Уведомление для пользователей в Мексике ………………………………………..

127

Уведомление для пользователей в Японии ………………………………………….

127

Программа охраны окружающей среды …………………………………………………………………………….

128

Использование бумаги ………………………………………………………………………………………

128

Пластмассовые детали ……………………………………………………………………………………..

128

Сертификаты безопасности материалов …………………………………………………………….

129

Программа переработки отходов ……………………………………………………………………….

129

Программа по утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP …..

129

Утилизация неисправного оборудования частными пользователями в странах

Европейского Союза ………………………………………………………………………………………….

130

Энергопотребление …………………………………………………………………………………………..

130

Химические вещества ……………………………………………………………………………………….

131

Сведения о батареях …………………………………………………………………………………………

131

Утилизация батарей в Тайване ……………………………………………………………

131

Сведения для пользователей в Калифорнии ……………………………………….

131

Утилизация батарей в Нидерландах ……………………………………………………

132

Уведомления об ограничении содержания вредных веществ (только для Китая) …

132

Уведомления об ограничении содержания вредных веществ (только для

Украины) ………………………………………………………………………………………………………….

132

Лицензии сторонних поставщиков ……………………………………………………………………………………

133

Приложение Б Расходные материалы и аксессуары HP ………………………………………………………………

144

Заказ расходных материалов в Интернете ………………………………………………………………………..

145

Расходные материалы ……………………………………………………………………………………………………..

146

Картриджи ……………………………………………………………………………………………………….

146

бумага HP ………………………………………………………………………………………………………..

146

Приложение В Настройка сети …………………………………………………………………………………………………….

147

Изменение основных сетевых параметров ………………………………………………………………………..

148

Просмотр и печать сетевых параметров …………………………………………………………….

148

Включение и выключение беспроводной радиосвязи ………………………………………….

148

Изменение дополнительных параметров сети …………………………………………………………………..

149

Настройка скорости соединения ………………………………………………………………………..

149

Просмотр параметров IP ……………………………………………………………………………………

149

Изменение параметров IP …………………………………………………………………………………

149

Сброс параметров сети ……………………………………………………………………………………..

150

Настройка принтера для беспроводного соединения ………………………………………………………..

151

Перед началом работы ……………………………………………………………………………………..

151

Настройка принтера в беспроводной сети ………………………………………………………….

152

Настройка принтера с помощью программного обеспечения принтера

HP …………………………………………………………………………………………………….

152

Настройка принтера с помощью WiFi Protected Setup (WPS) ………………..

152

Настройка принтера с помощью встроенного веб-сервера ……………………

153

Изменение способа подключения ………………………………………………………………………

153

Как перейти с Ethernet-соединения на подключение по беспроводной

сети …………………………………………………………………………………………………..

154

Как перейти с USB-соединения на подключение по беспроводной сети . 154

Как перейти с беспроводного соединения на подключение USB или

Ethernet ……………………………………………………………………………………………..

155

Проверка беспроводной связи …………………………………………………………………………..

155

Рекомендации по обеспечению безопасности беспроводной сети ……………………….

155

Обзор параметров безопасности …………………………………………………………

155

Добавление аппаратных адресов для беспроводного маршрутизатора

(фильтрация MAC) ……………………………………………………………………………..

156

Как добавить аппаратные адреса для маршрутизатора или

точки беспроводного доступа ………………………………………………

156

Дополнительные рекомендации по безопасности беспроводной сети …..

156

Рекомендации по снижению помех в беспроводной сети ……………………………………

157

Прямая беспроводная печать HP ……………………………………………………………………………………..

158

Как включить прямую беспроводную печать ………………………………………………………

158

Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения ……..

159

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения ……………………

159

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения

(Windows) ………………………………………………………………………………………….

159

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения

(Mac OS X) ………………………………………………………………………………………..

160

Приложение Г Средства управления принтером ………………………………………………………………………….

162

Панель инструментов (Windows) ………………………………………………………………………………………

163

Открытие панели инструментов …………………………………………………………………………

163

Утилита HP (Mac OS X) ……………………………………………………………………………………………………

164

Как запустить утилиту принтера HP …………………………………………………………………..

164

Встроенный веб-сервер ……………………………………………………………………………………………………

165

Сведения о файлах «cookie» ……………………………………………………………………………..

165

Как получить доступ к встроенному веб-серверу ………………………………………………..

166

Приложение Д Приемы работы ……………………………………………………………………………………………………

167

Приложение Е Ошибки (Windows) …………………………………………………………………………………………………

168

Низкий уровень чернил ……………………………………………………………………………………………………

170

Проблема с картриджем ………………………………………………………………………………………………….

171

Замените картридж …………………………………………………………………………………………………………

172

Несоответствие бумаги ……………………………………………………………………………………………………

173

Перемещение каретки невозможно ………………………………………………………………………………….

174

Замятие бумаги ……………………………………………………………………………………………………………….

175

В принтере нет бумаги …………………………………………………………………………………………………….

176

Принтер отключен …………………………………………………………………………………………………………..

177

Принтер приостановлен …………………………………………………………………………………………………..

178

Не удалось напечатать документ ……………………………………………………………………………………..

179

Сбой принтера …………………………………………………………………………………………………………………

180

Крышка открыта ………………………………………………………………………………………………………………

181

Установлены ранее использованные картриджи ……………………………………………………………….

182

Закончились чернила ………………………………………………………………………………………………………

183

Сбой картриджа ………………………………………………………………………………………………………………

184

Обновление расходных материалов принтера …………………………………………………………………..

185

Обновление расходных материалов принтера завершено ………………………………………………….

186

Проблема обновления расходных материалов принтера ……………………………………………………

187

Установлены другие картриджи (не HP) …………………………………………………………………………..

188

Вознаграждение за использование оригинальных картриджей HP …………………………………….

189

Рекомендации для поддельных картриджей ……………………………………………………………………..

190

Обнаружен использованный, заправленный или поддельный картридж ……………………………..

191

Использование картриджей с меткой SETUP ……………………………………………………………………

192

Не используйте картриджи SETUP …………………………………………………………………………………..

193

Недостаточно чернил для запуска ……………………………………………………………………………………

194

Использовать только черные чернила? …………………………………………………………………………….

195

Использовать только цветные чернила? ……………………………………………………………………………

196

Несовместимые картриджи ……………………………………………………………………………………………..

197

Не удается осуществить обмен данными с принтером ………………………………………………………

198

Сбой датчика чернил ……………………………………………………………………………………………………….

199

Сигнал датчика чернил ……………………………………………………………………………………………………

200

Проблема при подготовке принтера …………………………………………………………………………………

201

В цветном картридже закончились чернила ……………………………………………………………………..

202

В черном картридже нет чернил ………………………………………………………………………………………

203

Проблема с системой подачи чернил ……………………………………………………………………………….

204

Указатель ……………………………………………………………………………………………………………………………………..

205

1Начало работы

Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.

Специальные возможности

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)

Описание компонентов принтера

Выбор бумаги для печати

Загрузка бумаги

Выключение принтера

Обновление принтера

Установка дополнительных приспособлений

Обслуживание принтера

Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows)

ПРИМЕЧАНИЕ. Если принтер используется с компьютером, работающим под управлением

Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition или Windows 8 Starter Edition, некоторые функции могут быть недоступны. Дополнительные сведения см. в

разделе Системные требования на стр. 112.

Специальные возможности

Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.

Визуальное восприятие

Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения или слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы. Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как программы для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в текст. Для пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие соответствующие действия.

Подвижность

Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать команды клавиатуры для управления функциями программного обеспечения HP. Программное обеспечение HP также поддерживает такие специальные возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш, фильтрация нажатий и управление с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.

Поддержка

Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP,

касающихся специальных возможностей при использовании принтера, см. на веб-сайте HP по адресу: www.hp.com/accessibility.

Сведения о специальных возможностях при использовании Mac OS X см. на веб-сайте Apple по адресу: www.apple.com/accessibility.

2 Глава 1 Начало работы

RUWW

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)

Компания Hewlett-Packard призвана помочь оптимизировать влияние вашей работы с принтером на окружающую среду и призывает вас к ответственности во время выполнения печати — как дома, так и на работе.

Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Программа охраны

окружающей среды на стр. 128. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по адресу www.hp.com/ecosolutions.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Управление электропитанием

Оптимизация использования расходных материалов

Управление электропитанием

В целях экономии электроэнергии принтер оснащен следующими функциями.

Спящий режим

В спящем режиме расход электроэнергии снижается. После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.

Чтобы изменить параметры настройки, выполните следующие действия.

1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделе Встроенный веб-сервер на стр. 165.

2. Щелкните вкладку Параметры.

3. В разделе Управление питанием нажмите Энергосберегающий режим и выберите необходимый параметр.

4. Щелкните Применить.

Автоотключение

При включении принтера по умолчанию автоматически активируется автоотключение. Если автоотключение активировано, принтер автоматически выключается после 8 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Функция автоотключения автоматически выключается во время установки беспроводного соединения или соединения Ethernet (если поддерживается). Изменить параметры автоотключения можно с помощью программного обеспечения принтера. После изменения параметров принтер устанавливает параметры, выбранные пользователем. Поскольку функция автоотключения полностью выключает принтер, необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.

Windows. Откройте панель инструментов. Дополнительную информацию см. в разделе Открытие панели инструментов на стр. 163. На вкладке Дополнительные параметры щелкните Изменить и выберите необходимое время.

Mac OS X. Запустите утилиту HP. Дополнительную информацию см. в разделе Утилита HP (Mac OS X) на стр. 164. В разделе Параметры принтера щелкните Управление питанием и

выберите необходимое время.

RUWW

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) 3

СОВЕТ: В случае печати по беспроводной сети или по сети Ethernet функцию автоотключения необходимо выключить, чтобы не потерять задания печати. Даже если функция автоотключения не работает, принтер перейдет в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.

ПРИМЕЧАНИЕ. Спящий режим и функция автоотключения будут временно недоступны, если в принтере отсутствует один или несколько картриджей. Эти функции станут снова доступны после установки картриджа на место.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или повреждения системы подачи чернил. Никогда не выключайте принтер, если отсутствуют картриджи.

Оптимизация использования расходных материалов

В целях экономии расходных материалов для печати, например чернил и бумаги, попробуйте следующее.

Утилизируйте картриджи HP через программу HP Planet Partners. Дополнительную информацию см. на сайте www.hp.com/recycle.

Печатайте на обеих сторонах страницы для экономии бумаги. Если у принтера имеется модуль автоматической двусторонней печати HP (устройство двусторонней печати), см. Двусторонняя печать на стр. 34. Либо сначала можно напечатать только нечетные страницы, затем перевернуть их и напечатать только четные страницы.

Чтобы сэкономить чернила и бумагу при выполнении печати веб-контента, используйте программу HP Smart Print. Дополнительную информацию см. на сайте www.hp.com/go/ smartprint.

Установите режим черновой печати. В режиме черновой печати расход чернил меньше.

Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и сокращается срок службы картриджей.

4 Глава 1 Начало работы

RUWW

Описание компонентов принтера

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Вид спереди

Отсек для расходных материалов

Панель управления

Вид сзади

Вид спереди

1Крышка доступа к картриджам

2Входной лоток

3Направляющие бумаги

4Удлинитель лотка

5Выходной лоток

6Кнопка питания и индикатор

Отсек для расходных материалов

1Крышка доступа к картриджам

RUWW

Описание компонентов принтера 5

2Картриджи

3Блок печатающих головок

ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание ухудшения качества печати или повреждения блока печатающих головок не извлекайте расходные материалы из принтера без необходимости. Не извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если отсутствует картридж.

Панель управления

Дополнительные сведения см. в разделе Описание индикаторов панели управления на стр. 101.

1Кнопка ePrint и индикатор

2Индикатор Ethernet

3Кнопка Беспроводная связь и индикатор

4Сведения о сети кнопка

5Кнопка Отмена

6Кнопка Возобновление и индикатор

7Индикатор тревоги

8Индикаторы картриджей

9Кнопка питания и индикатор

6 Глава 1 Начало работы

RUWW

Вид сзади

1Порт USB

2 Сетевой порт Ethernet

3Разъем питания

4Задняя панель доступа

RUWW

Описание компонентов принтера 7

Выбор бумаги для печати

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати

достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу www.hp.com.

Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok

проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими

цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими

производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий

Рекомендации по выбору и использованию бумаги

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.

В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

Бумага HP для брошюр

Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие с обеих сторон, что делает

Профессиональная бумага

их подходящими для двусторонней печати. Идеально подходят для печати

высококачественных профессиональных маркетинговых материалов, например

HP

брошюр и рекламных писем, а также деловой графики — обложек отчетов и

Бумага HP для брошюр и

календарей.

рекламных листовок

Бумага HP для брошюр с

тремя сгибами

Бумага HP повышенного

Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю матовую бумагу,

качества для презентаций

идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и

Профессиональная бумага

информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный

внешний вид.

HP

Ярко-белая бумага HP

Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность

для струйной печати

цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней

цветной печати и не просвечивается, что делает ее наиболее подходящей для

создания информационных бюллетеней, отчетов и рекламных листовок. При

изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая

меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие

цвета.

8 Глава 1 Начало работы

RUWW

Бумага HP для печати

Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого диапазона задач.

При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению

с обычной или копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется

технология ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания, более

насыщенный черный цвет и более яркие цвета.

Офисная бумага HP

Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого диапазона задач. Она

подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных

документов. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok,

обеспечивающая меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и

более яркие цвета.

Офисная бумага HP

Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу

из макулатуры

для широкого диапазона задач, содержащую 30% вторичного волокна. При

изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, которая обеспечивает

меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие

цвета.

Фотобумага HP высшего

Лучшая фотобумага HP — это плотная бумага, предназначенная для печати

качества

высококачественных профессиональных фотографий. Она имеет специальное

покрытие, которое гарантирует мгновенное высыхание чернил и предотвращает

смазывание фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений,

отпечатков пальцев и влажности. Доступны различные размеры бумаги, в том числе

A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), и различные

покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот,

что позволяет получать более долговечные фотографии.

Улучшенная фотобумага HP

Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает

смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,

загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге

изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны

различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6

дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), А3 и различные покрытия — глянцевое и

полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать

более долговечные фотографии.

Фотобумага HP

Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных

для повседневного

фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро

использования

высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом

струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны типы

бумаги с полуглянцевым покрытием формата 8,5 x 11 дюймов, A4, 4 x 6 дюймов и 10

x 15 см. Отсутствие кислоты в составе этой бумаги продлевает срок службы

отпечатков.

Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на сайте www.hp.com. Перейдите в раздел

Продукты и услуги и выберите Чернила и тонер&.&

ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий

Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для различных заданий печати.

В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.

RUWW

Выбор бумаги для печати 9

Фотобумага HP высшего

Лучшая фотобумага HP — это плотная бумага, предназначенная для печати

качества

высококачественных профессиональных фотографий. Она имеет специальное

покрытие, которое гарантирует мгновенное высыхание чернил и предотвращает

смазывание фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений,

отпечатков пальцев и влажности. Доступны различные размеры бумаги, в том числе

A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), и различные

покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот,

что позволяет получать более долговечные фотографии.

Улучшенная фотобумага HP

Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает

смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,

загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге

изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны

различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6

дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), А3 и различные покрытия — глянцевое и

полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать

более долговечные фотографии.

Фотобумага HP

Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных

для повседневного

фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро

использования

высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом

струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны типы

бумаги с полуглянцевым покрытием формата 8,5 x 11 дюймов, A4, 4 x 6 дюймов и 10

x 15 см. Отсутствие кислоты в составе этой бумаги продлевает срок службы

отпечатков.

Экономичные пакеты

В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи

фотоматериалов HP

HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно

получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера

HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально

разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и

яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати всех отпускных

фотографий или большого количества копий фотографий.

Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на сайте www.hp.com. Перейдите в раздел

Продукты и услуги и выберите Чернила и тонер&.&

ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.

Рекомендации по выбору и использованию бумаги

Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.

Используйте только носители, соответствующие техническим характеристикам принтера. Дополнительные сведения см. в разделе Характеристики бумаги на стр. 113.

Не загружайте в лоток одновременно носители различных типов.

При загрузке в лотки, проверяйте правильность загрузки носителя. Дополнительные сведения см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

Не перегружайте лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте следующие носители в лотках и устройстве АПД.

10 Глава 1 Начало работы

RUWW

Многостраничные формы

Поврежденные, скрученные и мятые носители

Носители с вырезами или перфорацией

Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители

Слишком легкие или легко растягивающиеся носители

Носители со скрепками или застежками

RUWW

Выбор бумаги для печати 11

Загрузка бумаги

В этом разделе приведены инструкции по загрузке носителей в принтер.

Загрузка бумаги стандартного размера

Загрузка конвертов

Загрузка открыток и фотобумаги

Загрузка бумаги нестандартного размера

Загрузка бумаги стандартного размера

При загрузке бумаги стандартного размера соблюдайте следующие инструкции. 1. Поднимите выходной лоток.

2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если носитель слишком длинный, потяните входной лоток, чтобы удлинить его.

3. Загрузка материала выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз.

Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.

4. Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали формату загруженных носителей.

5. Опустите выходной лоток.

6. Вытяните удлинитель выходного лотка.

12 Глава 1 Начало работы

RUWW

Загрузка конвертов

При загрузке конверта соблюдайте приведенные ниже инструкции. 1. Поднимите выходной лоток.

2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.

3. Вставьте конверты стороной для печати вниз и загрузите их в соответствии с рисунком.

Убедитесь, что стопка конвертов выровнена по заднему краю лотка и не превышает линии на лотке.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумажные конверты во время выполнения печати принтером.

4. Сдвиньте направляющие бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали размеру загруженных конвертов.

5. Опустите выходной лоток.

6. Вытяните удлинитель выходного лотка.

Загрузка открыток и фотобумаги

Для загрузки открыток или фотобумаги выполните следующие инструкции. 1. Поднимите выходной лоток.

2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.

3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края основного лотка.

Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке. Если вдоль одного края фотобумаги имеется отрывная полоса, она должна быть направлена в сторону передней части принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте открытки или фотобумагу во время выполнения печати принтером.

4. Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали формату загруженных носителей.

5. Опустите выходной лоток.

6. Вытяните удлинитель выходного лотка.

Загрузка бумаги нестандартного размера

При загрузке носителей нестандартного формата соблюдайте следующие инструкции.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Используйте бумагу нестандартного размера только в том случае, если такой размер поддерживается принтером. Дополнительные сведения см. в разделе Характеристики бумаги на стр. 113.

1. Поднимите выходной лоток.

2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.

3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края основного лотка.

Убедитесь, что стопка бумаги выровнена по правому и заднему краям лотка и по высоте не превышает маркировку на лотке.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.

4. Сдвиньте ограничители бумаги в лотке таким образом, чтобы они соответствовали формату загруженных носителей.

5. Опустите выходной лоток.

6. Вытяните удлинитель выходного лотка.

14 Глава 1 Начало работы

RUWW

Выключение принтера

Всегда выключайте принтер путем нажатия кнопки (Питание) на принтере. Перед отсоединением кабеля питания или отключением сетевого фильтра дождитесь, когда перестанет светиться индикатор питания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если принтер выключен неправильно, каретка может не вернуться в надлежащее положение, что приведет к проблемам с печатающей головкой и качеством печати.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или повреждения системы подачи чернил. Никогда не выключайте принтер, если отсутствуют картриджи.

RUWW

Выключение принтера 15

Обновление принтера

Компания HP постоянно улучшает производительность своих принтеров и предоставляет клиентам самые последние функции. Если принтер подключен к сети и веб-службы включены, можно проверить наличие обновлений и установить их.

Чтобы установить обновления для принтера, выполните следующие действия.

1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительные сведения см. в разделе Встроенный веб-сервер на стр. 165.

2. Выберите вкладку Вебслужбы.

3. В разделе Параметры вебслужб выберите Обновления и щелкните Проверить обновления. Следуйте инструкциям на экране.

4. Если функция обновления недоступна, следуйте следующим инструкциям.

а. В разделе Параметры вебслужб выберите Настройка, нажмите Продолжить и

следуйте инструкциям на экране.

б. При появлении соответствующего запроса разрешите проверку и настройку обновлений для принтера.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если обновление для принтера доступно, принтер загрузит и установит его, а затем выполнит перезагрузку.

ПРИМЕЧАНИЕ. При возникновении запроса о настройке прокси-серверов, и если сеть использует параметры прокси, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить проксисервер. Если не удается найти эту информацию, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку сети.

16 Глава 1 Начало работы

RUWW

Установка дополнительных приспособлений

Настоящий раздел содержит следующие темы:

установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера)

Включение дополнительных приспособлений в принтере печати

установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера)

Позволяет автоматически печатать на двух сторонах листа бумаги. Сведения об использовании дуплексера см. в разделе Двусторонняя печать на стр. 34.

Порядок установки дуплексера

Вставьте дуплексер в принтер с тыльной стороны, задвинув его на место до щелчка. При установке дуплексного блока не нажимайте кнопки с каждой его стороны; они предназначены только для извлечения блока из принтера.

Включение дополнительных приспособлений в принтере печати

Включение дополнительных приспособлений (Windows)

Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС Mac OS X

Включение дополнительных приспособлений (Windows)

1. Нажмите Начало, затем выберите Принтеры, Принтеры и факсы или Устройства и принтеры.

-или-

Нажмите Начало, затем Панель управления, затем двойным щелчком выберите

Принтеры.

-или-

На экране Начало, нажмите Панель управления и затем выберите Устройства и принтеры.

2. Щелкните правой кнопкой мыши на значке принтера и затем нажмите Свойства.

3. Выберите вкладку Параметры устройства. Щелкните принадлежность, которую намерены включить, выберите Установлено в раскрывающемся меню, а затем нажмите OK.

RUWW

Установка дополнительных приспособлений 17

Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС Mac OS X

Операционная система Mac OS X автоматически включает все дополнительные приспособления, имеющиеся в драйвере принтера, при установке предназначенного для данного принтера программного обеспечения. Если впоследствии будет добавляться новое дополнительное приспособление, действуйте в следующем порядке:

1. Откройте Системные параметры, а затем выберите Печать и факс или Печать и сканирование.

2. Выберите принтер из списка, а затем нажмите Параметры и расходные материалы.

3. Перейдите на вкладку Драйвер.

4. Выберите устанавливаемые параметры, а затем нажмите ОК.

18 Глава 1 Начало работы

RUWW

Обслуживание принтера

Этот раздел содержит инструкции по содержанию принтера в идеальном рабочем состоянии. Выполняйте эти простые процедуры обслуживания по мере необходимости.

Очистка внешних поверхностей

Восстановление настроек по умолчанию

Очистка внешних поверхностей

ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступить к очистке принтера, выключите питание и отсоедините кабель питания от электрической розетки.

Пыль, подтеки и пятна на корпусе следует удалять мягкой влажной тканью без ворса. Не допускайте попадания жидкости внутрь принтера и на панель управления принтера.

Восстановление настроек по умолчанию

В этом разделе указаны инструкции по восстановлению заводских настроек принтера.

На панели управления устройства нажмите и удерживайте кнопку (Возобновление) и кнопку (Беспроводной режим) примерно 5 секунд, а затем отпустите кнопки.

RUWW

Обслуживание принтера 19

Откройте раздел программного обеспечения принтера

HP (Windows)

Откройте программное обеспечение принтера HP, выполнив одно из следующих действий.

На рабочем столе компьютера щелкните Начало, выберите Программы или Все программы щелкните HP. Выберите папку для принтера и значок с именем принтера.

На экране Начало щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству, нажмите Все приложения на панели приложений и щелкните значок с именем принтера.

20 Глава 1 Начало работы

RUWW

2Печать

Большинство параметров печати автоматически устанавливается программой. Изменяйте параметры вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на специальных типах бумаги, а также использовать специальные функции. Дополнительные сведения см. в разделе Выбор бумаги для печати на стр. 8.

Для продолжения выберите задание печати.

Печать документов на стр. 22

Печать брошюр на стр. 24

Печать на конвертах на стр. 26

Печать фотографий на стр. 28

Печать на специальных и нестандартных носителях на стр. 30

Печать фотографий и документов без полей на стр. 32

Печать документов

Выполните инструкции для используемой операционной системы.

Печать документов (Windows)

Печать документов (Mac OS X)

СОВЕТ: Этот принтер обладает функцией HP ePrint. ePrint — это бесплатная служба от компании HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительные сведения см. в разделе Использование HP ePrint на стр. 42.

Печать документов (Windows)

1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.

4. Для изменения параметров щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Установка принтера, Принтер или Предпочтения.

5. Менять ориентацию бумаги можно на вкладке Макет, а источник бумаги, тип носителя, размер бумаги и параметры качества можно менять на вкладке Бумага/Качество.

Для черно-белой печати нажмите на кнопку Дополнительно, а затем выберите Только черные чернила в раскрывающемся списке Печать оттенками серого в разделе Функции печати.

6. Выберите ОК.

7. Чтобы начать печать, нажмите Печать или ОК.

Печать документов (Mac OS X)

1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

3. Выберите нужный принтер во всплывающем меню Форматировать для.

Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия:

Mac OS X версии 10.6: Щелкните синий треугольник раскрытия рядом с выбранным принтером.

OS X Lion: Выберите Подробнее.

4. Выберите размер страницы во всплывающем меню.

Если всплывающее меню Размер бумаги не отображается в диалоговом окне Печать, нажмите кнопку Параметры страницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы закрыть Параметры страницы и вернуться в диалоговое окно Печать.

5. Выберите Печать.

RUWW

Печать документов 23

Печать брошюр

Выполните инструкции для используемой операционной системы.

Печать брошюр (Windows)

Печать брошюр (Mac OS X)

СОВЕТ: Этот принтер обладает функцией HP ePrint. ePrint — это бесплатная служба от компании HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительные сведения см. в разделе Использование HP ePrint на стр. 42.

Печать брошюр (Windows)

ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Дополнительную

информацию о программном обеспечении HP см. в разделе Средства управления принтером на стр. 162.

1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.

4. Для изменения параметров щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Установка принтера, Принтер или Предпочтения.

5. Менять ориентацию бумаги можно на вкладке Макет, а источник бумаги, тип носителя, размер бумаги и параметры качества можно менять на вкладке Бумага/Качество.

Для черно-белой печати нажмите на кнопку Дополнительно, а затем выберите Только черные чернила в раскрывающемся списке Печать оттенками серого в разделе Функции печати.

6. Выберите ОК.

7. Чтобы начать печать, нажмите Печать или ОК.

Печать брошюр (Mac OS X)

1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

3. Выберите нужный принтер во всплывающем меню Форматировать для.

Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия:

Mac OS X версии 10.6: Щелкните синий треугольник раскрытия рядом с выбранным принтером.

OS X Lion: Выберите Подробнее.

4. Выберите размер страницы во всплывающем меню.

Если всплывающее меню Размер бумаги не отображается в диалоговом окне Печать, нажмите кнопку Параметры страницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы закрыть Параметры страницы и вернуться в диалоговое окно Печать.

5. Во всплывающем меню щелкните Тип бумаги/Качество и установите следующие параметры.

Тип бумаги. Подходящий тип бумаги для брошюры.

Качество: Обычное или Максимальн.

6. Выберите требуемые значения других параметров печати, затем нажмите Печать, чтобы начать печать.

Печать на конвертах

Не используйте следующие конверты.

Со слишком гладкой поверхностью.

С клейкой поверхностью, с застежками или окнами.

С толстыми, неправильными и изогнутыми краями.

Измятые, порванные или поврежденные иным образом.

Загружайте в принтер конверты с четкими сгибами.

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о печати на конвертах см. в документации используемой программы.

Выполните инструкции для используемой операционной системы.

Печать на конвертах (Windows)

Печать на конвертах (Mac OS X)

Печать на конвертах (Windows)

1. Загрузите конверты в лоток стороной для печати вниз. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.

4. Для изменения параметров щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Установка принтера, Принтер или Предпочтения.

5. На вкладке Макет измените параметр ориентации на Альбомная.

6. Щелкните Бумага/Качество, а затем выберите подходящий тип конверта в раскрывающемся списке Размер бумаги.

СОВЕТ: Дополнительные параметры задания на печать можно изменить с помощью функций, доступных на других вкладках диалогового окна.

7. Нажмите ОК, а затем Печать или ОК, чтобы начать печать.

Печать на конвертах (Mac OS X)

1. Загрузите конверты в лоток стороной для печати вниз. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

3. Выберите нужный принтер во всплывающем меню Форматировать для.

Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия:

Mac OS X версии 10.6: Щелкните синий треугольник раскрытия рядом с выбранным принтером.

OS X Lion: Выберите Подробнее.

4. Выберите размер страницы во всплывающем меню.

Если всплывающее меню Размер бумаги не отображается в диалоговом окне Печать, нажмите кнопку Параметры страницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы закрыть Параметры страницы и вернуться в диалоговое окно Печать.

5. Выберите параметр Ориентация.

6. Выберите требуемые значения других параметров печати, затем нажмите Печать, чтобы начать печать.

RUWW

Печать на конвертах 27

Печать фотографий

Не оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке. Бумага может начать скручиваться, что приведет к ухудшению качества печати. Перед печатью фотобумага должна быть ровной.

Выполните инструкции для используемой операционной системы.

Печать фотографий на фотобумаге (Windows)

Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X)

СОВЕТ: Этот принтер оснащен функцией HP ePrint — бесплатной службой, разработанной

компанией HP. С ее помощью можно выполнять печать документов на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительные сведения см. в разделе Использование HP ePrint на стр. 42.

Печать фотографий на фотобумаге (Windows)

1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.

4. Для изменения параметров выберите параметр, с помощью которого открывается диалоговое окно Свойства принтера.

В зависимости от приложения этот параметр может называться Свойства, Параметры,

Установка принтера, Принтер или Предпочтения.

5. На вкладке Бумага/Качество выберите соответствующий тип фотобумаги в раскрывающемся меню Носитель.

ПРИМЕЧАНИЕ. Максимум DPI поддерживается только для цветной печати на фотобумаге HP Premium Plus и HP Advanced.

6. Нажмите кнопку Дополнительно и выберите пункт Наилучшее или Максимум DPI в раскрывающемся меню Качество печати.

7. Чтобы напечатать черно-белую фотографию, откройте раскрывающееся меню Оттенки серого и выберите один из перечисленных ниже параметров:

Оттенки серого, высокое качество. Этот параметр использует все доступные цвета для печати фотографий в оттенках серого. Это позволяет получить мягкие и натуральные оттенки серого цвета.

8. Нажмите ОК, а затем Печать или ОК, чтобы начать печать.

Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X)

1. Загрузите фотобумагу во входной лоток печатной стороной вниз. Дополнительные сведения см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

2. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.

3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.

Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия.

Mac OS X версии 10.6: Щелкните синий треугольник раскрытия рядом с выбранным принтером.

OS X Lion: Нажмите Подробнее.

4. Выберите размер страницы во всплывающем меню.

Если всплывающее меню Размер бумаги не отображается в диалоговом окне Печать, нажмите кнопку Параметры страницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы закрыть Параметры страницы и вернуться в диалоговое окно Печать.

5. Во всплывающем меню щелкните Тип бумаги/Качество и установите следующие параметры.

Тип бумаги. Соответствующий тип фотобумаги.

Качество. Наилучшее или Максимум dpi.

6. При необходимости измените параметры фотографий и цвета.

а. Щелкните треугольник рядом с меню Параметры цвета и выберите подходящие параметры функции Исправить фото.

Выкл. Автоматическая настройка изображения не применяется.

Основные. Выполняется автоматическая фокусировка изображения и средняя настройка резкости изображения.

б. Чтобы напечатать черно-белую фотографию, щелкните Оттенки серого в меню Цвет, а затем выберите один из следующих параметров.

Высокое качество. Этот параметр использует все доступные цвета для печати фотографий в оттенках серого. Это позволяет получить мягкие и натуральные оттенки серого цвета.

7. Выберите требуемые значения других параметров печати, затем нажмите Печать, чтобы начать печать.

RUWW

Печать фотографий 29

Печать на специальных и нестандартных носителях

Если приложение поддерживает печать на бумаге нестандартного размера, установите соответствующий размер в приложении перед печатью документа. В противном случае настройте размер в драйвере принтера. Для печати на носителях нестандартного размера может понадобиться изменение формата документа.

Используйте бумагу таких нестандартных размеров, которые поддерживаются принтером. Дополнительные сведения см. в разделе Характеристики бумаги на стр. 113.

ПРИМЕЧАНИЕ. Возможность определения нестандартных размеров носителей доступна только в программе печати HP для Mac OS X.

Печать на специальных или нестандартных носителях (Mac OS X)

Настройка нестандартных размеров (Mac OS X)

Печать на специальных или нестандартных носителях (Mac OS X)

ПРИМЕЧАНИЕ. Перед выполнением печати на бумаге нестандартного размера необходимо настроить этот нестандартный размер в программном обеспечении HP, прилагаемом к

принтеру. Инструкции см. в разделе Настройка нестандартных размеров (Mac OS X) на стр. 31.

1. Загрузите бумагу требуемого размера в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

3. Выберите нужный принтер во всплывающем меню Форматировать для.

Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия:

Mac OS X версии 10.6: Щелкните синий треугольник раскрытия рядом с выбранным принтером.

OS X Lion: Выберите Подробнее.

4. Выберите размер страницы во всплывающем меню.

Если всплывающее меню Размер бумаги не отображается в диалоговом окне Печать, нажмите кнопку Параметры страницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы закрыть Параметры страницы и вернуться в диалоговое окно Печать.

5. Во всплывающем меню щелкните Работа с бумагой.

6. В разделе Размер страницы щелкните Изм. масштаб по размеру бумаги, затем выберите нестандартный размер бумаги.

7. Выберите требуемые значения других параметров печати, затем нажмите Печать, чтобы начать печать.

Настройка нестандартных размеров (Mac OS X)

1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

2. В меню Файл в программном приложении щелкните Параметры страницы и убедитесь в том, что принтер, который вы планируете использовать, выбран во всплывающем меню

Форматировать для.

– ИЛИ –

В меню Файл программного приложения выберите Печать и убедитесь в том, что выбран принтер, который вы планируете использовать.

3. Выберите Управление пользовательским форматом во всплывающем меню Размер бумаги.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если параметры не отображаются в диалоговом окне Печать, щелкните треугольник раскрытия рядом с всплывающим меню Принтер или нажмите Подробнее.

4. Щелкните значок + в левой части экрана, дважды щелкните Без имени и введите имя конфигурации нового пользовательского формата.

5. Введите размеры в поля Ширина и Высота, затем установите размеры полей, если требуется их настройка.

6. Выберите ОК.

RUWW

Печать на специальных и нестандартных носителях 31

Печать фотографий и документов без полей

Режим печати без полей позволяет распечатывать изображения вплотную к краям фотобумаги некоторых типов, а также различных носителей стандартных размеров.

Перед печатью откройте файл и убедитесь, что размер документа или изображения соответствует размеру носителя в принтере.

ПРИМЕЧАНИЕ. Функция печати без полей доступна только в некоторых программах.

Выполните инструкции для используемой операционной системы.

Печать фотографий и документов без полей (Windows)

Печать фотографий и документов без полей (Mac OS X)

Печать фотографий и документов без полей (Windows)

1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

2. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать. 3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.

4. Для изменения параметров щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.

В зависимости от приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры,

Установка принтера, Принтер или Предпочтения.

5. Выберите вкладку Бумага/Качество и нажмите кнопку Дополнительно.

6. В меню параметра Печать без полей выберите Печать без полей и нажмите кнопку ОК. 7. Выберите подходящий тип бумаги в раскрывающемся списке Носители.

8. Нажмите ОК, а затем Печать или ОК, чтобы начать печать.

Печать фотографий и документов без полей (Mac OS X)

1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

2. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать. 3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.

Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия.

Mac OS X версии 10.6: Щелкните синий треугольник раскрытия рядом с выбранным принтером.

OS X Lion: Нажмите Подробнее.

4. Выберите размер страницы во всплывающем меню.

Если всплывающее меню Размер бумаги не отображается в диалоговом окне Печать, нажмите кнопку Параметры страницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы закрыть Параметры страницы и вернуться в диалоговое окно Печать.

5. Во всплывающем меню щелкните Тип бумаги/Качество и установите следующие параметры.

Тип бумаги. Соответствующий тип бумаги.

Качество. Наилучшее или Максимум dpi.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если параметры не отображаются, щелкните треугольник раскрытия рядом с всплывающим меню Принтер или нажмите Подробнее.

6. Убедитесь, что выбран флажок Печать без полей.

7. При необходимости щелкните треугольник раскрытия рядом с меню Параметры цвета и выберите подходящие параметры функции Исправить фото:

Выкл. Автоматическая настройка изображения не применяется.

Основные. Выполняется автоматическая фокусировка изображения и средняя настройка резкости изображения.

8. Выберите требуемые значения других параметров печати, затем нажмите Печать, чтобы начать печать.

RUWW

Печать фотографий и документов без полей 33

Двусторонняя печать

С помощью модуля автоматической двухсторонней печати (дуплексера) можно автоматически печатать на обеих сторонах листа носителя.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для двусторонней печати на принтер необходимо установить модуль автоматической двусторонней печати (дуплексер).

ПРИМЕЧАНИЕ. Можно выполнить двустороннюю печать вручную. Для этого необходимо сначала напечатать только нечетные страницы, затем перевернуть листы и напечатать только четные страницы.

СОВЕТ: Если ширина верхнего и нижнего полей документа меньше 16 мм (0,63 дюйма), он может быть напечатан неправильно.

Выполнение двусторонней печати (Windows)

Выполнение двусторонней печати (Mac OS X)

Выполнение двусторонней печати (Windows)

1. Загрузите соответствующие носители. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

2. Убедитесь, что устройство автоматической двусторонней печати установлено правильно. Дополнительные сведения см. в разделе установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера) на стр. 17.

3. Откройте документ и в меню Печать выберите Файл. Затем в разделе Печать на 2

сторонах на вкладке Макет выберите Переворот по длинному краю или Переворот по короткому краю.

4. При необходимости измените другие параметры, а затем нажмите ОК. 5. Напечатайте документ.

Выполнение двусторонней печати (Mac OS X)

1. Загрузите соответствующие носители. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

2. Убедитесь, что устройство автоматической двусторонней печати установлено правильно. Дополнительные сведения см. в разделе установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера) на стр. 17.

3. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.

4. Выберите нужный принтер во всплывающем меню Форматировать для.

Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните следующие действия:

Mac OS X версии 10.6: Щелкните синий треугольник раскрытия рядом с выбранным принтером.

OS X Lion: Выберите Подробнее.

5. Выберите размер страницы во всплывающем меню.

Если всплывающее меню Размер бумаги не отображается в диалоговом окне Печать, нажмите кнопку Параметры страницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы закрыть Параметры страницы и вернуться в диалоговое окно Печать.

6. Щелкните всплывающее меню Макет и выберите соответствующие параметры переплета для документа во всплывающем меню Двусторонний.

7. Выберите требуемые значения других параметров печати, затем нажмите Печать, чтобы начать печать.

RUWW

Двусторонняя печать 35

Советы по успешной печати

Для печати надлежащего качества чернильные картриджи HP должны быть правильно установлены, в них должно быть достаточное количество чернил, и они должны исправно работать; кроме того, бумага должна быть правильно установлена, а все параметры печати выставлены надлежащим образом.

Советы по картриджам

Если качество печати является неприемлемым, см. раздел Устранение неполадок качества печати на стр. 64.

Используйте оригинальные картриджи HP.

Черные и цветные картриджи должны быть правильно установлены.

Дополнительную информацию см. в разделе Замена картриджей на стр. 49.

Следите за приблизительным уровнем чернил в картриджах. В картриджах должно быть достаточно чернил.

Дополнительную информацию см. в разделе Проверка приблизительного уровня чернил на стр. 47.

Принтер всегда следует выключить с помощью кнопки (Питание), что гарантирует защиту сопел.

Советы по загрузке бумаги

Дополнительные сведения также см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12.

Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Для предотвращения замятия все листы в стопке должны быть одинакового размера и типа.

Загрузите бумагу в основной лоток печатной стороной вниз.

Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и разрывов.

Отрегулируйте направляющие ширины бумаги во входном лотке, чтобы они вплотную прилегали к бумаге. Убедитесь, что направляющие не сгибают бумагу в лотке.

Советы по настройке принтера (Windows)

Для изменения параметров печати по умолчанию щелкните Установка параметров в разделе Печать, сканирование и факс программного обеспечения принтера HP.

Дополнительные сведения по открытию программного обеспечения принтера см. в разделе Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows) на стр. 20.

Чтобы выбрать количество страниц на листе для печати, на вкладке Макет драйвера принтера, выберите подходящий параметр в раскрывающемся списке Страниц на листе.

Если необходимо изменить ориентацию страницы, выберите ее в прикладной программе.

Для отображения дополнительных параметров на вкладке Макет или Бумага/Качество драйвера принтера щелкните кнопку Дополнительно, после чего откроется диалоговое окно Дополнительные параметры.

Печать в оттенках серого. Позволяет печатать черно-белый документ, используя только черные чернила. выберите Только черные чернила и щелкните кнопку ОК.

Макет расположения страниц на листе. Позволяет указывать порядок страниц при печати документа с более, чем двумя страницами на одном листе.

ПРИМЕЧАНИЕ. При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится параметр, выбранный в раскрывающемся списке Макет расположения страниц на листе.

Печать без полей. С помощью данной функции печать осуществляется без полей. Не все типы бумаги поддерживают эту функцию. Рядом с параметром будет показан значок предупреждения, если тип бумаги, выбранный в раскрывающемся списке Носитель, не поддерживается.

Сохранение макета. Данная функция работает только при двусторонней печати. Если изображение больше области печати, выберите эту функцию, чтобы уменьшить масштаб содержимого до меньших полей, без создания дополнительных страниц.

Технологии HP Real Life. Данная функция позволяет выравнивать и делать более четкими изображения и графику для повышенного качества печати.

Буклет. Печать многостраничного документа как буклета. С помощью данной функции две страницы помещаются на лист, который в последствии можно согнуть пополам в виде буклета. В раскрывающемся списке выберите метод переплета и щелкните OK.

БуклетПереплетСлева. После сгиба в виде буклета переплет будет с левой стороны. Выберите данный параметр для чтения слева направо.

БуклетПереплетСправа. После сгиба в виде буклета переплет будет с правой стороны. Выберите данный параметр для чтения справа налево.

ПРИМЕЧАНИЕ. При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится параметр, выбранный в раскрывающемся списке Буклет.

Границы страницы. Позволяет добавлять границы страниц при печати документа с более чем двумя страницами на одном листе.

ПРИМЕЧАНИЕ. При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится параметр, выбранный в раскрывающемся списке Границы страницы.

Можно использовать профиль печати, чтобы сократить время настройки. Профиль печати сохраняет значения параметров, соответствующих какому-либо определенному виду задания,что позволяет установить все параметры одним щелчком мыши. Чтобы использовать данную функцию, перейдите на вкладку Профиль печати, выберите профиль печати и щелкните OK.

Чтобы добавить новый профиль печати, после настройки параметров на вкладке Макет

или Бумага/Качество щелкните вкладку Профиль печати, выберите Сохранить как и

введите имя, затем щелкните OK.

Чтобы удалить профиль печати, выберите его и щелкните Удалить.

ПРИМЕЧАНИЕ. Профили печати по умолчанию удалить невозможно.

RUWW

Советы по успешной печати 37

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Hp officejet 6500a ошибка 0x61011beb
  • Hp photosmart c4183 ошибка r0618f
  • Hp photosmart b110 ошибка 0xc19a0013
  • Hp officejet 202 ошибка 0x011a17ff
  • Hp photosmart b110 ошибка 0xc19a0003