Hilti pd40 ошибка e999

Коды ошибок измерительной техники Хилти

Номер ошибки:

255 — Weak signal(Слабый сигнал)

256 — Too much reflexes(Сильное отражение)

257 — Too bright light(Слишком яркий свет)

258 — Min distance(Слишком маленькое расстояние между PD4x и мишенью (<0.05 m))

Решение: Соблюдать измеряемое расстояние > 50 мм от передней кромки; очистить оптические элементы; использовать для измерения другую поверхность или мишень

Номер ошибки:

252 — Temperature higher than 50°C(Температура выше 50°C)

253 — Temperature lower than -10°C(Температура ниже -10°C)

Решение: Дать прибору нагреться или остыть

Критические ошибки

Номер ошибки:

E100 — Current LD wrong(Неправильный ток лазера/Дефект лазера)

E101 — Math(Деление на ноль)

E102 — Laser voltage wrong(Неправильное напряжение лазера)

E103 — Memory full(Больше нет памяти)

E105 — Impulse wrong(Уровень строб-импульса слишком низкий или высокий)

E106 — ADC(Сбой во время AD преобразования)

E107 — APD voltage(Обратное пробивное напряжение)

E108 — Parameter(Неправильный параметр)

E110 — ASIC prog(ASIC программирование)

E111 — No impulse(Нет строб-импульса)

E112 — No ADC-trigger(Нет ADC-триггера)

E113 — No SAW frequency(Нет или неправильная SAW-частота)

E114 — QU frequency(Нет или неправильная кварц. частота)

E115 — SAW frequency wrong(Неправильная частота SAW-фильтра)

E116 — Comm with flash(Ошибка связи с флеш-памятью)

E117 — LD power(Мощность лазера не обнаружена)

E118 — SAW filter sym(Симметрия SAW-фильтра вне границ допуска)

E999 — Lost manufacturing data(Потеря данных)

Решение: Замена инструмента на условиях — Хилти “Гарантия производителя” в авторизованном сервисном центре

Коды ошибок измерительной техники Хилти

Номер ошибки:

255 — Weak signal(Слабый сигнал)

256 — Too much reflexes(Сильное отражение)

257 — Too bright light(Слишком яркий свет)

258 — Min distance(Слишком маленькое расстояние между PD4x и мишенью (<0.05 m))

Решение: Соблюдать измеряемое расстояние > 50 мм от передней кромки; очистить оптические элементы; использовать для измерения другую поверхность или мишень

Номер ошибки:

252 — Temperature higher than 50°C(Температура выше 50°C)

253 — Temperature lower than -10°C(Температура ниже -10°C)

Решение: Дать прибору нагреться или остыть

Критические ошибки

Номер ошибки:

E100 — Current LD wrong(Неправильный ток лазера/Дефект лазера)

E101 — Math(Деление на ноль)

E102 — Laser voltage wrong(Неправильное напряжение лазера)

E103 — Memory full(Больше нет памяти)

E105 — Impulse wrong(Уровень строб-импульса слишком низкий или высокий)

E106 — ADC(Сбой во время AD преобразования)

E107 — APD voltage(Обратное пробивное напряжение)

E108 — Parameter(Неправильный параметр)

E110 — ASIC prog(ASIC программирование)

E111 — No impulse(Нет строб-импульса)

E112 — No ADC-trigger(Нет ADC-триггера)

E113 — No SAW frequency(Нет или неправильная SAW-частота)

E114 — QU frequency(Нет или неправильная кварц. частота)

E115 — SAW frequency wrong(Неправильная частота SAW-фильтра)

E116 — Comm with flash(Ошибка связи с флеш-памятью)

E117 — LD power(Мощность лазера не обнаружена)

E118 — SAW filter sym(Симметрия SAW-фильтра вне границ допуска)

E999 — Lost manufacturing data(Потеря данных)

Решение: Замена инструмента на условиях — Хилти “Гарантия производителя” в авторизованном сервисном центре

background image

2. Определите среднее отклонение показаний от но-

минального расстояния. Это значение должно на-
ходиться в пределах установленного допуска точ-
ности дальномера.

3. Запишите это значение и определите дату следу-

ющей проверки.
Проводите такие контрольные измерения через
регулярные промежутки времени, а также до и по-
сле проведения измерений для важных проектов.
Прикрепите бирку проведения проверки измери-
тельного оборудования к корпусу дальномера PD
40 и задокументируйте всю процедуру проверки и
конечные результаты.
Пожалуйста, обратите внимание на технические
данные, приведенные в руководстве по эксплуа-
тации, и на информацию относительно точности
измерений.

8.4.2 Настройка

Для оптимальной настройки лазерного дальномера
обратитесь в сервисную службу Hilti, где для Вас
будет проведена точная настройка инструмента, под-
твержденная калибровочным сертификатом.

8.4.3 Служба калибровки Hilti

Мы рекомендуем регулярно проверять инструменты в
службе калибровки Hilti для обеспечения их надежно-
сти и выполнения других требований.
Служба калибровки компании Hilti всегда готова Вам
помочь. Рекомендуется проводить настройку как ми-
нимум один раз в год.
Службой калибровки Hilti подтверждается, что на день
проверки характеристики проверяемого инструмента
соответствуют техническим данным, указанным в ру-
ководстве по эксплуатации.
При обнаружении отклонений от заданных значений
измерительные инструменты настраиваются заново.
После настройки и контрольных испытаний на инстру-
мент прикрепляется калибровочный знак и выдается
калибровочный сертификат, подтверждающий, что ин-
струмент работает в пределах технических характе-
ристик.
Калибровочные сертификаты всегда требуются для
предприятий, сертифицированных по ISO 900X.
Вы можете получить дополнительную информацию в
ближайшем сервисном центре Hilti.

9. Устранение неисправностей

Неисправность

Возможная причина

Способ устранения

Инструмент не включается

Элементы питания разряжены

Замените элементы питания

Ошибка в полярности при подклю-
чении элементов питания

Установите элементы питания
правильно и закройте отсек для
элементов питания

Неисправна клавиша

Сдайте инструмент в Сервисный
центр Hilti

На дисплее инструмента
не отображается никаких
расстояний

Не нажата клавиша для измерения

Нажмите клавишу для измерения

Неисправен дисплей

Сдайте инструмент в Сервисный
центр Hilti

Частое появление сигналов
ошибок или невыполнение
измерений

Интенсивное освещение поверхно-
сти измерения вследствие яркого
солнечного света

Измените направление измерения
– солнечный свет должен падать с
задней стороны

Целевая поверхность отражает
лазерный луч

Выполните измерение на поверхно-
стях, которые не отражают свет

Слишком темная целевая поверх-
ность

Используйте мишень
PDA 50/ PDA 51/ PDA 52

Интенсивное солнечное освещение
с передней стороны

Используйте мишень
PDA 50/ PDA 51/ PDA 52

Измерительный наконечник в
расчет не принимается

Измерительный наконечник разло-
жен не полностью

Разложите измерительный наконеч-
ник

Неисправен измерительный нако-
нечник

Сдайте инструмент в Сервисный
центр Hilti

ru

99

Видео HOW TO use the special functions of the Hilti PD-E laser distance measurer (автор: Hilti Group)03:31

HOW TO use the special functions of the Hilti PD-E laser distance measurer

Видео INTRODUCING the Hilti PD-I indoor laser range meter (автор: Hilti North America)01:03

INTRODUCING the Hilti PD-I indoor laser range meter

Видео OVERVIEW of the Hilti laser range meters PD 5, PD-I and PD-E (автор: Hilti North America)01:53

OVERVIEW of the Hilti laser range meters PD 5, PD-I and PD-E

Видео Распаковка и обзор дальномера Hilti PD-E (автор: Видосы от Паши)06:29

Распаковка и обзор дальномера Hilti PD-E

Видео Распаковка и обзор дальномера Hilti PD-I (автор: Видосы от Паши)06:07

Распаковка и обзор дальномера Hilti PD-I

Видео HILTI Lasers and Measurement Tools - 2018 Preview (автор: Tools In Action)07:17

HILTI Lasers and Measurement Tools — 2018 Preview

Видео HILTI PD42 FUNCION AREA PINTURA CON EL BASTON (автор: Isabel Puch)01:03

HILTI PD42 FUNCION AREA PINTURA CON EL BASTON

Видео Hilti PD 5 Лазерный Дальномер . Обзор . Лазерная рулетка Хилти (автор: Korotkov HandMade)06:27

Hilti PD 5 Лазерный Дальномер . Обзор . Лазерная рулетка Хилти

Operating instructions en Brugsanvisning da Bruksanvisning…

Pd 40

  • Изображение
  • Текст

PD 40

Operating instructions

en

Brugsanvisning

da

Bruksanvisning

sv

Bruksanvisning

no

Käyttöohje

fi

Инструкция по зксплуатации

ru

Lietoßanas pamåcîba

lv

Instrukcija

lt

Kasutusjuhend

et

Operating instructions en Brugsanvisning da Bruksanvisning...

1 2

6

+#

3

4

+“

+≠

+[

5

7

9

8

1

Pd 40

2

1

3

4

5

6

2

1

2

3

1

4

5

6

7

***

Лазерный дальномер PD 40

Перед началом работы обязательно
прочтите руководство по эксплуатации.

Всегда храните данное руководство по
эксплуатации рядом с инструментом.

При смене владельца обязательно пе-
редайте руководство по эксплуатации
вместе с инструментом.

Содержание

с.

1. Общая информация

85

2. Описание

86

3. Инструменты, аксессуары

90

4. Технические характеристики

90

5. Указания по технике безопасности

91

6. Подготовка к работе

93

7. Эксплуатация

96

8. Уход и техническое обслуживание

98

9. Устранение неисправностей

99

10. Утилизация

100

11. Гарантия производителя

101

12. Декларация соответствия нормам ЕС

101

1 Цифрами обозначены иллюстрации. Иллюстрации

к тексту расположены на разворотах. При знакомстве
с инструментом откройте их для наглядности.
В тексте данного руководства по эксплуатации «ин-
струмент» всегда обозначает лазерный дальномер
PD 40.

Компоненты инструмента, органы управления и
индикации

1

@

Клавиша «Вкл/Выкл»

;

Боковая клавиша для измерения

=

Графический индикатор

%

Клавиша для измерения

&

Клавиша «Очистить» (Clear)

(

Горизонтальный уровень

)

Клавиша для измерения площади

+

Измерительный наконечник

§

Резьба

¹/₄» для удлинителя PDA 71 измеритель-

ного наконечника

/

Задний упор

:

Клавиша «–»

·

Клавиша «+»

$

Клавиша переключения точек отсчета

£

Выходное окно лазера

|

Приемное окно лазера

1. Общая информация

1.1 Условные обозначения и их значение

ОПАСНО
Общее обозначение непосредственной опасной си-
туации, которая может повлечь за собой тяжелые
травмы или представлять угрозу для жизни.

ВНИМАНИЕ
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой тяжелые травмы или
представлять угрозу для жизни.

ОСТОРОЖНО
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой легкие травмы или
повреждение инструмента.

УКАЗАНИЕ
Указания по эксплуатации инструмента и другая по-
лезная информация.

1.2 Обозначение пиктограмм и другие

обозначения

Предупреждающие знаки

Опасность

ru

85

Лазерный дальномер pd 40, Общая информация

>1/4s

Serial number

LASER RADIATION — DO NOT

STARE INTO BEAM

620-690nm/0.95mW max.

CLASS II LASER PRODUCT

Hilti = trademark of Hilti Corp., Schaan, LI

Made in Germany

PD 40

AVOID EXPOSURE

Laser radiation is emitted from this aperture

Manufactured:

This device complies with part 15 of

the FCC Rules. (1) This device may not

cause harmful interference, and (2) this

device must accept any inter-

ference received, including inter-

ference that may cause undesired operation.

Item No.: 30399

Power: 3V nom/400 mA

DIN EN 60825-1:2003

01

Символы

Перед исполь-

зованием

прочтите

руководство по

эксплуатации

Направьте

отработанные
материалы на

переработку

laser class II according

CFR 21, § 1040 (FDA)

Лазер класса 2

по EN 60825

1:2003

Не смотрите на

луч лазера

Индикатор

температуры

Индикатор заряда

элементов

питания

Неисправность

аппаратного

обеспечения

Плохое

отражение

сигнала

Заводская табличка

PD 40

Расположение идентификационных данных на ин-
струменте
Тип и серийный номер инструмента указаны на за-
водской табличке. Занесите эти данные в настоящее
руководство по эксплуатации. Они необходимы при
сервисном обслуживании инструмента и консульта-
циях по его эксплуатации.

Тип:

Серийный номер:

2. Описание

2.1 Использование инструмента по назначению

Инструмент предназначен для измерения, сложения и вычитания расстояний, а также для расчета площади.
Не используйте данный инструмент в качестве нивелира.
Проведение измерений с использованием пенопластовых материалов (например пенополистирола), снега или
других сильно отражающих поверхностей может привести к ошибкам измерения.
Использование инструмента не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом опасны.
Учитывайте условия окружающей среды. Не используйте инструмент там, где существует опасность пожара
или взрыва.

ru

86

Описание, Символы

Соблюдайте предписания по эксплуатации, уходу и техническому…

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

Соблюдайте предписания по эксплуатации, уходу и техническому обслуживанию инструмента, приведенные в
настоящем руководстве по эксплуатации.
Во избежание травм и повреждения инструмента используйте только оригинальные принадлежности и допол-
нительные устройства производства Hilti.
Внесение изменений в конструкцию инструмента и его модификация запрещаются.

УКАЗАНИЕ
Следите за соблюдением установленной рабочей температуры и температуры хранения.

2.2 Дисплей

На дисплее отображаются результаты измерений, настройки и состояние инструмента. В режиме измерения все
результаты текущего измерения показываются в нижнем поле дисплея (строка результата). При активизации
функций (например измерения площади) измеренные расстояния отображаются в строках промежуточного
результата, а рассчитанный результат – в нижнем поле дисплея (строка результата).

2.3 Подсветка дисплея

При недостаточной яркости внешнего освещения при нажатии какой

‐либо клавиши автоматически активизиру-

ется подсветка дисплея. Через 10 секунд интенсивность подсветки снижается на 50 %. Если в течение 20 секунд
не будет нажата какая

‐либо другая клавиша, подсветка дисплея автоматически отключается.

УКАЗАНИЕ
Для подсветки дисплея требуется дополнительная энергия. При частом использовании подсветки учитывайте
уменьшение срока службы элементов питания.

2.4 Принцип функционирования

Расстояние измеряется вдоль испускаемого лазерного измерительного луча до его попадания на отражающую
поверхность. При помощи красной лазерной точки необходимо четко определить цель измерения. Дальность
измерения зависит от отражающей способности цели измерения и структуры ее поверхности.

2.5 Принцип измерения

Инструмент испускает импульсы по направлению видимого лазерного луча, которые отражаются от объекта
измерения. Расстояние измеряется по величине сдвига фазы.
Этот принцип измерения обеспечивает высокую точность и надежность измерения расстояний до объектов без
использования специальных отражателей.

2.6 Стандартный режим индикации

Стандартный режим индикации всегда активизируется при включении инструмента клавишей «Вкл/Выкл» или
клавишей для измерения.

2.7 Отображаемые символы

Температура

Слишком высокая (>+50
°C)/низкая температура
(<–10 °C)

Охладить или нагреть инструмент

Плохое отражение сиг-
нала

Свет лазера плохо
отражается

Соблюдать измеряемое расстояние > 50 мм от
передней кромки; очистить оптические элементы;
использовать для измерения другую поверхность или
мишень

Общая аппаратная
ошибка

Выключить и снова включить инструмент. Если
ошибка повторяется, обратитесь в сервисный центр
Hilti

ru

87

Соблюдайте предписания по эксплуатации, уходу и техническому...

Клавиатура Клавиша для измерения Активизирует лазерный луч…

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

2.8 Клавиатура

Клавиша для измерения

Активизирует лазерный луч.
Активизирует режим измерения расстояний.
Активизирует режим непрерывного измерения
(удержание клавиши нажатой в течение прим. 2 с).
Прерывает режим непрерывного измерения.

Клавиша «+»

Активизирует функцию сложения измеренных
расстояний и площадей.
Сложение расстояний происходит в стандартном
режиме индикации.
Сложение площадей выполняется в режиме работы
функции измерения площади.

Клавиша «–»

Активизирует функцию вычитания измеренных
расстояний и площадей.
Вычитание расстояний происходит в стандартном
режиме индикации.
Вычитание площадей выполняется в режиме работы
функции измерения площади.

Клавиша для измерения
площади

Активизирует функцию измерения площади.
Если данные измерений отображаются на дисплее:
все данные измерений удаляются и происходит
повторная активизации функции.
Если данные измерений не отображаются на дисплее:
измерение площади прерывается.
Прерывает режим непрерывного измерения
(Tracking).

Клавиша «Очистить»
(Clear)

Клавише «C» назначены
различные функции (в
зависимости от рабочего
состояния инструмента)

Прерывает режим непрерывного измерения
(Tracking).

Прерывает стандартный режим индикации.
Удаляет данные последнего измерения. После этого
выполняется переход в меню выбора функций.
Прерывает работу функции в случае, если на дисплее
отсутствуют данные измерений.

Клавиша «Вкл/Выкл»

Короткое нажатие этой клавиши при выключенном
инструменте включает дальномер.
При продолжительном удержании этой клавиши в
нажатом положении при выключенном инструменте
активизируется меню функций дальномера.
Короткое нажатие этой клавиши при включенном
инструменте выключает дальномер.

Клавиша переключения
точек отсчета

Переключение между различными точками отсчета.

ru

88

Клавиатура Клавиша для измерения Активизирует лазерный луч...

Индикация уровня заряда элементов питания Количество сегмен…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

2.9 Индикация уровня заряда элементов питания

Количество сегментов

Уровень заряда элемента питания в %

4

= 100 % заряда

3

=75 % заряда

2

=50 % заряда

1

=25 % заряда

0

разряжен

2.10 В стандартный комплект поставки входят:

1 Лазерный дальномер PD 40
1 Наручная петля
2 Элементы питания
1 Ключ отсека для элементов питания
1 Руководство по эксплуатации
1 Сертификат производителя

2.11 Лазерные очки PUA 60

Это не защитные очки, они не защищают глаза от лазерного излучения. Из

‐за искажения цветового восприятия

очки нельзя использовать при участии в уличном движении и через них нельзя смотреть на солнце.
Использование лазерных очков PUA 60 улучшает видимость лазерного луча.

2.12 Мишень PDA 50/ 51 /52

Мишень PDA 50 выполнена из твердой пластмассы со специальным отражающим покрытием. Применение
мишени целесообразно при измерении расстояний свыше 10 м при неблагоприятных условиях освещения.
Мишень PDA 51 не имеет светоотражающего покрытия. Ее использование рекомендуется при неблагоприятных
условиях освещения и выполнении измерений на коротких расстояниях. Мишень PDA 52 имеет такое же
светоотражающее покрытие, как и мишень PDA 50, но ее формат значительно больше – A4 (210 x 297 мм).
Поэтому использование этой мишени целесообразно при выполнении измерений на больших расстояниях.

УКАЗАНИЕ
Чтобы обеспечить достоверность измерения расстояний при использовании мишеней, лазерный луч следует
направлять по возможности перпендикулярно к мишени. В противном случае целевая точка на мишени и
установочная точка могут оказаться в разных плоскостях (явление параллакса).

УКАЗАНИЕ
Для точных измерений с помощью мишени к значениям измеренных расстояний следует прибавить 1,2 мм.

2.13 Удлинитель PDA 71 измерительного наконечника

Удлинитель изготовлен из алюминия и оснащен ручкой из непроводящей электрический ток пластмассы. Винт
удлинителя вворачивается в резьбовую втулку на заднем упоре инструмента PD 40. После установки удлинителя
задний упор переставляется на наконечник удлинителя, что увеличивает длину этого упора на 1270 мм.

ru

89

Индикация уровня заряда элементов питания Количество сегмен...

3. Инструменты, аксессуары

Мишень

PDA 50

Мишень

PDA 51

Мишень

PDA 52

Удлинитель измерительного наконечника

PDA 71

Наручная петля

PDA 60

Чехол для инструмента

PDA 65

Лазерные очки

PUA 60

4. Технические характеристики

Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений!

Технические характеристики

Указание значений

Электропитание

Элементы питания: 3V DC AA

Индикатор уровня заряда элементов питания

Индикация сегментов полностью отсутствует: эле-
менты питания или аккумулятор разряжены (4

сегментный индикатор заряда показывает 100 %, 75
%, 50 %, 25 % заряда )

Диапазон измерения

0,05…200 м

Стандартная дальность измерений без мишени

100 м (панель стены сухой кладки белого цвета)
70 м (бетон, сухой)
50 м (кирпич, сухой)

Точность

±1,0 мм для единичных и непрерывных измерений

Наименьшая отображаемая на дисплее единица
измерения

1 мм

Диаметр луча

Макс. 6 мм (длина луча 10 м)
Макс. 30 мм (длина луча 50 м)
Макс. 60 мм (длина луча 100 м)

Основные рабочие режимы

Единичные измерения, непрерывное измерение,
расчеты/функции

Дисплей

Подсвечиваемый точечный дисплей с непрерывной
индикацией режима работы и энергоснабжения

Лазер

Класс лазера 2 (видимый 635 Нм, выходная мощность
меньше 1 мВт)
IEC 825

‑ 1:2003CFR 21 § 1040 (FDA)

Автоматическое отключение

1 мин (лазер)
10 мин (инструмент)

Срок службы

Максимальное количество измерений при ла-
зере, включенном в течение 10 с щелочно

марганцевый 8000…10000 никель

‐металлгидрид-

ный 6000…8000

Рабочая температура

-10…+50 °C

Температура хранения

-30…+70 °C

ru

90

Инструменты, аксессуары, Технические характеристики

Комментарии

background image

2. Определите среднее отклонение показаний от но-

минального расстояния. Это значение должно на-
ходиться в пределах установленного допуска точ-
ности дальномера.

3. Запишите это значение и определите дату следу-

ющей проверки.
Проводите такие контрольные измерения через
регулярные промежутки времени, а также до и по-
сле проведения измерений для важных проектов.
Прикрепите бирку проведения проверки измери-
тельного оборудования к корпусу дальномера PD
40 и задокументируйте всю процедуру проверки и
конечные результаты.
Пожалуйста, обратите внимание на технические
данные, приведенные в руководстве по эксплуа-
тации, и на информацию относительно точности
измерений.

8.4.2 Настройка

Для оптимальной настройки лазерного дальномера
обратитесь в сервисную службу Hilti, где для Вас
будет проведена точная настройка инструмента, под-
твержденная калибровочным сертификатом.

8.4.3 Служба калибровки Hilti

Мы рекомендуем регулярно проверять инструменты в
службе калибровки Hilti для обеспечения их надежно-
сти и выполнения других требований.
Служба калибровки компании Hilti всегда готова Вам
помочь. Рекомендуется проводить настройку как ми-
нимум один раз в год.
Службой калибровки Hilti подтверждается, что на день
проверки характеристики проверяемого инструмента
соответствуют техническим данным, указанным в ру-
ководстве по эксплуатации.
При обнаружении отклонений от заданных значений
измерительные инструменты настраиваются заново.
После настройки и контрольных испытаний на инстру-
мент прикрепляется калибровочный знак и выдается
калибровочный сертификат, подтверждающий, что ин-
струмент работает в пределах технических характе-
ристик.
Калибровочные сертификаты всегда требуются для
предприятий, сертифицированных по ISO 900X.
Вы можете получить дополнительную информацию в
ближайшем сервисном центре Hilti.

9. Устранение неисправностей

Неисправность

Возможная причина

Способ устранения

Инструмент не включается

Элементы питания разряжены

Замените элементы питания

Ошибка в полярности при подклю-
чении элементов питания

Установите элементы питания
правильно и закройте отсек для
элементов питания

Неисправна клавиша

Сдайте инструмент в Сервисный
центр Hilti

На дисплее инструмента
не отображается никаких
расстояний

Не нажата клавиша для измерения

Нажмите клавишу для измерения

Неисправен дисплей

Сдайте инструмент в Сервисный
центр Hilti

Частое появление сигналов
ошибок или невыполнение
измерений

Интенсивное освещение поверхно-
сти измерения вследствие яркого
солнечного света

Измените направление измерения
– солнечный свет должен падать с
задней стороны

Целевая поверхность отражает
лазерный луч

Выполните измерение на поверхно-
стях, которые не отражают свет

Слишком темная целевая поверх-
ность

Используйте мишень
PDA 50/ PDA 51/ PDA 52

Интенсивное солнечное освещение
с передней стороны

Используйте мишень
PDA 50/ PDA 51/ PDA 52

Измерительный наконечник в
расчет не принимается

Измерительный наконечник разло-
жен не полностью

Разложите измерительный наконеч-
ник

Неисправен измерительный нако-
нечник

Сдайте инструмент в Сервисный
центр Hilti

ru

99

File Specifications:

1263/1263219-pd_40.pdf file (02 Mar 2023)

Accompanying Data:

Hilti PD 40 Analytical Instruments, Measuring Instruments PDF Original Operating Instructions (Updated: Thursday 2nd of March 2023 07:26:37 AM)

Rating: 4.3 (rated by 46 users)

Compatible devices: PP10, PMC 46, PMA 31-G, PM 2-PE, PR 300-HV2S, PD 38, PRI 36, HILTI PD-C.

Recommended Documentation:

Manual, Original Operating Instructions (Text Version):

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Hilti PD 40 Document (Main Content), UPD: 02 March 2023)

  • 14, 0.625 m m 3.947 — 3.322 m m 67.784 5.489 m m 12.349 3 m 67.784 5.489 m m 12.349 2                      �…

  • 18, >1/4s 󱦔󲠯󵁪󲯌󲲶    󱔽󳫦󱠋󱦔󲠯󵁪󲯌󲲶󲖃󵁫  󱦔󲠯󵁪󲯌󲲶󲖃󲳪󱔑󱎾󴎐󱖛󴅟  󱒔󱑸󱔽󳫦󱷲󱧆 󲳪󱔑󱦔󲠯󵁪󲯌󲲶 󱎾󴎐󳏟 󳲬󳃟 󵶿  󱏛󴠇󳱟�…

  • 8,                           �…

  • 39, ———- m ———- m 5.489 m m 27.317 5.489 m m m 12.349 24.634 󷋺 󷣾󷽲󷠂 󸃺󹅢󸗊󸻂 󸱷󸙫 󸑆󸗻󸗻󸲮   󷭒󹄎 󸬊󶬆󸄲 󸗦󷈯󸖒󷚲 󸗎󸄳󷉿󷄞󷄺  󶪛󷟗 󸱌󸙀 󸟫󸲓 󸃺󹅢󸗊󸻂󶩖 󸎴󷽲 󸐒󷠞󷠢󸻒 󷩪󶲻󸤓󸖒󷚲 󸙬󹑖󸚎 󸗞󸐞󷃪󸠖 󸱷󸙫󶲆󸝖󸙦󸗊 󸐊󷍪󸐦 󷽺󸙫󷉮󸐊 󸗞󸐞…

  • 9,                      �…

  • 32, 󸑏󷟗󸟫󶼻 󷻗󸓔󷽏󷢰󷽇   󷘳󸖟󸘫 󶪛󷟗󸱌󸙀󶱛 󸫃󸕷 󸖟 󸙇󹊳󸕯 󷻗󸓔󹎃󶱛 󸘯󸏻 󷬣 󷻗󸓔󷽏󷢰󷽇󷞧 󷩃󷌇󸄇 󸖨󸕧󸄘󸄇󸑏 󸖟 󷻗󸓔󷽏󷢰󷽇󷂿 󹎘󷻬 󶱛󶱛󸑫 󹎓󶴃 󷬟󶬫󹎃󸄘󸄇󸑏 󶱛󶱛󷞧 󷄏󷞣 󷻗󷖷󸏻󶪷 󸎼󷇯󹎋 󷍷󷂿 󷻗󸓔󷽏󷢰󷽇󷇯 󷩃󷌇󸄇 󹎓󶴃 󶽃󶫓󸜧󸄘󸄇󸑏 �…

  • 40, 󷌺󷣊 󷣾󷽲󷠂 󶩖󸗻󸗦󷠂 󷬓󶩦 󷍇󸐦󷽲󸒖 󶩯󸗊 󶫆󷠂 󸱷󸙫󸗊 󸐊󷙺󸔎 󶬓󸔆 󷼂󸓿󹎿󷄞󷄺  󶩇󷫯 󸱌󸙀 󸱌󸙀󷪯󹃧  󸱷󸙫󷫚󹄒󸖚 󸗊󸓿󹎮󸑂 󷙞󸗊󸙖 󸱷󸙫󷲪󸖚 󸵲󸅃󸄲󸑺  󸱷󸙫󷫚󹄒󸖚 󹎲󷫞 󷆪 󷁚󷟊󸅃󸄲󸑺 󸱷󸙫󹎲 󶫆󷠂󷃪 󸭞 󸗊󶼊󸐦 󹎮󷯖 󶬆󶭒 󷗒󸗎�…

  • 15,                              …

  • 17, Hilti PD 40                          …

  • 48, 󱣾󳅳󴰝󳹺 󱜃󵲹󳡾󲜉    󵳖󲆔󵞪    󵳖󲆔󵞪    󵳖󲆔󵞪  󲅧󱝃󲬙󵳖  󲿗󳑔󵷃󳲬󱕙󲞇󲬶   󵳒󲇟󳐇󵎸󱛛 󴜰󲐑 󵳖󳈻  󵳖󳈻󱣾󵥐  󲪨󱔷󵂅󲯩  󴻘󵗻󱬡󵄤󲯩    󵲵󲇂󳳺󵦟 󲴇󵳒󲇟󳴗󵦼󱏨󱝒󱙴󱖸…

  • 43,  󶬋󸗐󸟯󷄓 󶬋󸗐 󸐳󷻬󷉃󷂿 󸓻󸖣 󷄫󸩰 󶲆󶲆󶩖 󸵲󸠖󸠖 󸎠󸖢 󷪆󸾆󷠂 󷩿󸙚 󷪆󸾆󷠂 󶮦󹒮 󷪆󸾆󷠂󸖮 󶱏󸗊 󹄖󷠂󶫢 󶻒󸔢󸠦 󷪆󸾆󷠂󷟒 󸙫󹒫󹎮󶫢 󶻒󸔊 󷄺󸖢 󷪆󸾆󷠂 󹎾󸖚 󷅁󸖒󸅃󸄲󸑺 󷫚󹄒 󶬶󸗻 󶲆󶲆󷟒  󸁮󷠂󷾒󸾆󷚲 󷭊󶼊󸅃󸄲󸑺 󶫆󷠂󶩖 󹊲󸄲󷉮󸠖 󸎠…

  • 58, Serial number LASER RADIATION — DO NOT STARE INTO BEAM 620-690nm/0.95mW max. CLASS II LASER PRODUCT Hilti = trademark of Hilti Corp., Schaan, LI Made in Germany PD 40 AVOID EXPOSURE Laser radiation is emitted from this aperture Manufactured: This device complies with part 15 of the FCC Rules. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter- ference received, including inter- ference that may …

  • 69, Hilti PD 40 *320293* 320293 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3279 | 0313 | 00-Pos. 4 | 1 Printed in Germany © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O . 320293 / A2 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070022 / 000 / 01

  • 38, Hilti PD 40 m MENU 󷙞󸗊󸙖󷲪󸖚 󷦊󸖮󸄳󸙗󸖒󷚲 󸗶󶲦 󸖧󸄲󹎶 󶬓󸔆 󷁞󶴒󹋖󸗊 󶲲󷩫󶫆󷠂󷃪 󷦊󸛆󶫊󷩮󷼂󸐦 󸖮󹏊 󷭊󹒎󷉿󷄞󷄺 󶱎󷙂󶻮 󸏓 󸁶 󷑦󷃪 󷠞󸏓󸖖 󷁞󶴒󹋖󸖮 󸗊󷙂󹎲 󷦊󸛆󶫊󷩮󷼂󸐦 󸑗󹏻󸖚 󷩎󸲶 󸁮 󸗞󸄋󷄞󷄺 󸼲󸏧󸖮 󶬓󸔆󸒖 󷠞󸪂󶩖󸠖󷚲 󷙞󸗊󸙖 󶭧󸔦󸖚 󸙞󷅖 󸠗󸙧 󸖧󸄲󹏊󷽲󷃪 󸎞󷉿󷄞󷄺 �…

  • 63, m MENU ———- m  󲔮󲏀󱝒󱝎󵯈󲯑󹩟󲣤󱏦 󳌦󵞪 󲣤󵪉󹩭󲏀󱝒󱩧 󳖛󱜤󲴺󲠮󲓛  󴃪󱎾󳃟󵎛󳽹󳌉󵞍  󲣤󱏦 󳌦󵞪 󲣤󵪉󱏛󳃼 󱽝󲵷󲏀󱝒󱐦󱠨󲏍󱝎󵯈󹩟󱟴󲇡󲠮󲓛󲏀󱝒󲑑󱨊󱢃󳖛󱜤 󲴺 󱽝󲵷󲏀󱝒󲏍󴒪󲠮󲓛󹩟󱟴󲇡󱨊󱢃󳖛󱜤󲴺  󲇔󱞡󲏀󱝒 �…

  • 61, Hilti PD 40  󲠾󲳭󲬮󲤬 󱖸󳬴󱔷󱟕󲡛󲴊󲳏󲬔󳱟󲴞󱠄󹩔 󲠾󲳭󲬮󲤬 󲬮󱗺 󳬐󳑫    󴾟󲸗󳬐󳈻 󳬐󳈻󳢑󲗜󲺛󲷀 󳬐󳈻󳢑󲗜󲣢󳼕󱱃󱟡  󲄲󳆐󲰙󳼕󹩟󱟡󱠆󲣢󳼕   󳬐󵞪󹩭󳉼󲳤󲰙󳼕󲄲󳆐󹩭󳬐󳈻󲏍󴒪󴗲󲈘 󳌦󵞪󴣞󱳏   󱏨󳬃󳳉󲷢󲵚󳱟󱝓󱵦󳌦󵞪󴣞󱳏 󲑍󲓪󱹴󲵚�…

  • 20, 󳊦󲛍󱑉󵷃 󳬖󵴽󱕚󳬃󵳖󳈻󲯄󳍣󴗲 󵸖󴐜󱕚󳬃󱸏󱧣 󵳖󳈻󲇚󱩘 󳷈󳋃󲛪  󳀝󴚻󱥝󳧄 󲬙󲇟󱜤󴎵󳊚 󱜤󴎵󱦨󲇟󵴽󱠋󵘯󵎸󵲽󳐇󲅵 󳐇�…

  • 37, 󷡿󷂟󷄓󸔯 󶪛󷟗 󶼾󸖟 󸫟󸘬                         �…

  • Hilti PD 40 User Manual

  • Hilti PD 40 User Guide

  • Hilti PD 40 PDF Manual

  • Hilti PD 40 Owner’s Manuals

Recommended: 2504, Pro Power Cage 500 Bench, EWF 1075 VT, BD-E6500

Links & Tools

Operating Impressions, Questions and Answers:

8.4.2 Adjustment

To ensure that the laser range meter is adjusted

correctly, we recommend that it is returned to a Hilti

Service Center for calibration. Accurate adjustment of

the tool will be confirmed by a calibration certificate.

8.4.3 Hilti calibration service

We recommend that the tool is checked by the Hilti

calibration service at regular intervals in order to

verify its reliability in accordance with standards and

legal requirements.

Use can be made of the Hilti calibration service

at any time, but checking at least once a year is

recommended.

Fault

The tool can’t be switched on.

No distances displayed by the

tool.

Frequent error messages or

the tool doesn’t measure.

Measuring reference not set

to the spike.

Measuring reference not set

to the extension.

No result obtained using

functions.

The calibration service provides confirmation that the

tool is in conformance, on the day it is tested, with

the specifications given in the operating instructions.

The tool will be readjusted if deviations from the

manufacturer’s specification are found. After check-

ing and adjustment, a calibration sticker applied to

the tool and a calibration certificate provide written

verification that the tool operates in accordance with

the manufacturer’s specification.

Calibration certificates are always required by com-

panies certified according to ISO 900x.

Your local Hilti Center or representative will be pleased

to provide further information.

Possible cause

The batteries are exhausted.

Incorrect battery polarity.

The button is faulty.

«Measure» button was not pressed.

Faulty display.

The target surface is too brightly lit

by the sun.

The target surface is too shiny.

The target surface is too dark.

Bright sunlight towards the tool.

The spike is not folded out fully.

The spike is faulty.

The measuring extension is not

screwed in fully.

Dirt or foreign matter in the threaded

bush.

Distance measurements are miss-

ing.

Numerical value of the result is too

high (cannot be displayed).

Remedy

Replace the batteries.

Insert the batteries correctly and

close the battery compartment

cover.

Return the tool to Hilti for repair.

Press the «Measure» button.

Return the tool to Hilti for repair.

Measure from the other direction –

sun from behind.

Take measurements from less shiny

surfaces.

Use the PDA 50/ PDA 51/ PDA 52

target plate.

Use the PDA 50/ PDA 51/ PDA 52

target plate.

Fold the spike out fully.

Return the tool to Hilti for repair.

Screw the measuring extension in

fully.

Clean the threaded bush.

Measure the missing distance(s).

Change to a larger unit.

en

31

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Hill holder пежо боксер ошибка
  • Hitachi ошибка 157 3
  • Hikvision сигналы ошибок
  • Honda accord ошибка p1166
  • Hikvision ошибки регистратора