Harvia ошибка er2

Ремонт парогенераторов в хамаме

     Наш сервис центр оказывает услуги по ремонту парогенераторов. Если в вашем парогенераторе обнаружилась неисправность, наши специалисты в кратчайшие сроки выедут к вам, диагностируют поломку и проведут квалифицированный ремонт. Проведут профилактическую консультацию для избежания неисправностей в будущем.

Заявка на ремонт парогенератора

     Парогенераторы Harvia считаются одними из самых надежных при довольно доступной и демократичной стоимости, но плохое качество воды, несвоевременное или неквалифицированное обслуживание могут вывести из строя любое оборудование. Наши сотрудники ежедневно обслуживают и проводят ремонт парогенераторов Harvia. Как официальный дилер мы проводим гарантийный и постгарантийный ремонт.
     Парогенератор сложное и дорогостоящее устройство, поэтому самостоятельный ремонт может привести к тяжелым последствиям, но в отдельных случаях можно провести предварительно самостоятельную диагностику.

     При определенных поломках,  парогенератор способен диагностировать поломку самостоятельно, в этом случае на пульт управления выдается номер ошибки, значение ошибок описаны ниже.
 

   Коды ошибок парогенераторов Harvia:

0E:01 Разрыв в измерительной схеме датчика температуры. Проверьте электропроводку и качество соединения клемм с датчиком.
0E:02 Короткое замыкание в измерительной схеме датчика температуры. Проверьте электропроводку и качество соединения клемм с датчиком.
0E:03 Разрыв в измерительной схеме прибора для защиты от перегрева. Нажмите кнопку сброса на приборе для защиты от перегрева ( 2.10.). Проверьте электропроводку и качество соединения разъемов с датчиком прибора защиты от перегрева.
0E:05 Низкий уровень воды. Проверьте наличие воды в мерной чашке. Проверьте подачу воды*, электромагнитный клапан, дренажный клапан и датчик уровня.
0E:07 В баке осталась вода даже после его промывки и опорожнения. Проверьте наличие воды в мерной чашке. Проверьте дренажный клапан и датчик уровня воды.
0E:09 Нарушение соединения между панелью управления и парогенератором. Проверьте кабель и разъемы.
0E:10 После промывки бак пуст. Проверьте наличие воды в мерной чашке. Проверьте подачу воды*, электромагнитный клапан, дренажный клапан и датчик уровня.
0E:11 При запуске процесса наполнения бак полон (цикл запуска, остановки, промывки). Проверьте дренажный клапан и датчик уровня.
0E:13 Повышенная частота наполнения бака в течение пяти минут. Проверьте подачу воды*, расход воды* (таблица 1), электромагнитный клапан, дренажный клапан и датчик уровня.
0E:14 Не был достигнут достаточный уровень воды в течение 10 минут после включения устройства. Очистите мерную чашку и проверьте электропроводку.
0E:15 Не удается достичь достаточного уровня воды при испарении. Проверьте подачу воды* и дренажный клапан.

     Необходимо понимать, что не всегда описание ошибки соответствует действительности и неисправность может заключаться в совершенно другом. Кроме того необходимо устранять не только ошибку, а так же и причину ее появления. 

     Парогенераторы Sawo так же имеют систему самодиагностики и по номеру ошибки на дисплее парогенератора можно понять на что необходимо обратить внимание. Коды ошибок представлены в таблице ниже.

     Коды ошибок парогенераторов SAWO:

     E1 Температурный датчик 1 не подключен. Проверьте провод между датчиком и пультом управления. Если провода в порядке и правильно подсоединены, проверьте датчик. Если невозможно найти причину проблемы, обратитесь к продавцу оборудования. 
     E2 Короткое замыкание температурного датчика 1.  Проверьте провод между датчиком и пультом управления. Если провода в порядке и правильно подсоединены, проверьте датчик. Если невозможно найти причину проблемы, обратитесь к продавцу оборудования.
     E3 Температурный предохранитель неисправен. Проверьте провод между датчиком и пультом управления. Возможно, он перегрелся. Установите причину этого, прежде чем возобновить пользование сауной. Требуется новый датчик. Если невозможно найти причину проблемы, обратитесь к продавцу.
     E4 Температурный датчик 2 не подключен. Проверьте провод между стендовым датчиком и пультом управления. Если провода в порядке и правильно подсоединены, проверьте датчик. Нагреватель можно использовать, даже если работает только датчик 1, но для парообразователя нужны 2 датчика. Если нужен новый датчик или невозможно найти причину проблемы, обратитесь к продавцу оборудования.
     E5 Короткое замыкание температурного датчика 2. Проверьте провод между стендовым датчиком и пультом управления. Если провода в порядке и правильно подсоединены, проверьте датчик. Нагреватель можно использовать, даже если работает только датчик 1, но для парообразователя нужны 2 датчика. Если нужен новый датчик или невозможно найти причину проблемы, обратитесь к продавцу оборудования.
     E6 Неисправность комбинированного датчика температуры/влажности. Проверьте провод между стендовым датчиком и пультом управления. Если провода в порядке и правильно подсоединены, проверьте датчик. Нагреватель можно использовать, даже если работает только датчик 1, но для парообразователя нужны 2 датчика. Если нужен новый датчик или невозможно найти причину проблемы, обратитесь к продавцу оборудования.
     E7 Отказ канала связи. Проверьте кабель RJ12. Если там, где проходит кабель, есть много других кабелей, это может вызывать помехи. Если используется встроенная модель, снимите пульт управления. Протрите контакт штыревого разъема, чтобы удалить загрязнения. Снова установите пульт управления в нужное положение и убедитесь, что все 6 штыревых разъема как следует вставлены в контактное гнездо. Если невозможно найти причину проблемы, обратитесь к продавцу оборудования.
   E8 Температура превышает максимальную. Обратитесь к квалифицированному электрику или службе техобслуживания, прежде чем возобновить пользование сауной.

     Так же наша компания является авторизованным сервис-центром таких брендов как:

— Tylo,
— EOS,
— Hygromatik,
— Helo.

     Мы производим гарантийный и постгарантийный ремонт, монтаж и обслуживание всего оборудования под данными брендами. А так же поставляем оригинальные запчасти со склада и под заказ. У нас вы можете заказать выездную диагностику и ремонт, а так же самостоятельно привезти оборудование в наш сервис-центр в рабочее время.

Узнать стоимость работ

RU

Датчики:

Датчик температуры WX232 оборудован

восстанавливаемой защитой от перегрева и

термистором с отрицательным температурным

коэффициентом (NTC) (22 кОм/T=25 °C).

Вес одного датчика с проводами (4 м): 175 г

Размеры: 51 мм x 73 мм x 27 мм

1.3. Устранение неполадок

При обнаружении ошибки произойдет отключение ка-

менки от питания, и на панели управления появится со-

общение об ошибке «E (номер)», способствующее локали-

зации неисправности. Таблица 1.

ВНИМАНИЕ! Обслуживание оборудования долж-

но осуществляться квалифицированным техниче-

ским персоналом. Не содержит частей, предна-

значенных для обслуживания пользователем.

Описание неполадки

Kirjeldus

E1

Обрыв в измерительной цепи датчика

температуры.

Temperatuurianduri mõõteahel on

katkenud.

E2

Короткое замыкание в измерительной

цепи датчика температуры.

Temperatuurianduri mõõteahel on

lühises.

E3

Обрыв в измерительной цепи устройства

защиты от перегрева.

Ülekuumenemiskaitse mõõteahel on

katkenud.

Отказ компонента дополнительного

E6

температурного датчика.

Lisaanduri temperatuuri mõõtmise

komponendi rike.

E9

Ошибка подключения в системе.

Ühendusviga süsteemis.

Таблица 1. Сообщения об ошибках. ВНИМАНИЕ! Обслуживание оборудования должно осуществляться

квалифицированным техническим персоналом.

Tabel 1.

Veateated. Tähelepanu! Kogu hooldus tuleb lasta läbi viia asjatundlikul hoolduspersonalil.

2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

2.1. Эксплуатация каменки

При подключенном питании пульта управления и

включенном сетевом (см. рис. 1) выключателе пульт

управления находится в режим ожидания и готов к ис-

пользованию. Горит подсветка кнопки I/O на панели

управления.

ВНИМАНИЕ! Перед включением каменки следу-

ет всегда проверять, что над каменкой или близко

от нее нет никаких предметов.

ET

Andurid:

Temperatuuriandur on varustatud tagastatava

ülekuumenemiskaitse ja temperatuuri mõõtva

NTC termistoriga (22 kΩ/T=25 °C).

Kaal: 175 g koos juhtmetega (u 4 m)

Mõõtmed: 51 mm x 73 mm x 27 mm

1.3. Veaotsing

Vea tekkimisel kuvatakse juhtpaneelil veateade E

(number), mis aitab vea põhjuse leidmisel. Tabel 1.

Tähelepanu! Kogu hooldus tuleb lasta läbi viia as-

jatundlikul hoolduspersonalil. Juhtimiskeskuses ei

ole kasutaja poolt hooldatavaid komponente.

Способ устранения

Lahendus

Произведите осмотр красного и желтого проводов, ведущих к

температурному датчику, а также их соединения (см. рис. 4) на предмет

дефектов и неисправностей.

Kontrollige temperatuurianduri punast ja kollast juhet ning nende

ühendusi vigade suhtes (vt. joonis 4).

Произведите осмотр красного и желтого проводов, ведущих к

температурному датчику, а также их соединения (см. рис. 4) на предмет

дефектов и неисправностей.

Kontrollige temperatuurianduri punast ja kollast juhet ning nende

ühendusi vigade suhtes (vt. joonis 4).

Нажмите кнопку сброса устройства защиты от перегрева датчика

температуры ( 3.4.). Произведите осмотр синего и белого проводов,

ведущих к температурному датчику, а также их соединения (см. рис. 4)

на предмет дефектов и неисправностей.

Vajutage ülekuumenemiskaitse lähtestusnuppu ( 3.4.). Kontrollige

temperatuurianduri sinist ja valget juhet ning nende ühendusi (vt.

joonis 4) vigade suhtes.

Произведите осмотр коричневого и синего проводов, ведущих к

дополнительному датчику (см. рис. 4), а также их соединения на предмет

дефектов и неисправностей. Замените датчик.

Kontrollige lisaanduri pruuni ja sinist juhet ning nende ühendusi (vt

joonis 4) vigade suhtes. Vajadusel vahetage andur.

Отключите электропитание главного переключателя (рис. 1). Проверьте

состояние кабеля передачи данных, кабелей датчиков и их подключения.

Включите электропитание.

Lülitage toide pealülitist välja (joonis 1) Kontrollige andmekaablit,

anduri kaablit/kaableid ja nende ühendusi. Lülitage toide sisse.

2.1. Kerise kasutamine

Kui juhtimiskeskus on ühendatud kontaktorkarbiga

ja pealüliti (vt joonis 1) on sisse lülitatud, on juhti-

miskeskus ooterežiimis ja kasutusvalmis. I/O nupu

taustvalgustus põleb juhtpaneelil.

Tähelepanu! Enne, kui Te lülitate kerise sisse,

kontrollige alati, et midagi ei oleks selle kohal või

läheduses.

2. KASUTUSJUHEND

31

RU

1. РУКОВОДСТВО ПО ПУЛЬТАМ

УПРАВЛЕНИЯ C80/1, С90 И С150

1.1. Общее

Пульт управления С80/1 предназначен для управления

электрическими каменками (2–6 кВт) домашных саун,

не имеюших стационарных управляющих устройств, в

1-фазной сети переменного тока напряжением 230 V.

Пульт управления С90 предназначен для управления

электрическими каменками (2–9 кВт) домашних саун,

не имеющих стационарных управляющих устройств.

С помощью пульта С150 можно управлять

электрическими каменками как домашних, так и

общественных саун, имеющими мощность до 17 кВт.

Пульты управления C80/1, С90 и С150 имеют

возможность выбора максимальной длительности

работы (1–12 ч.). Заводская установочная величина – 3

часа. 3.3. Внимание! В домашных саунах можно

использовать

максимальную

работы каменки 6 часов, а в общественных саунах

максимальная длительность работы — 12 часов.

С помощью пульта управления и на основе данных

датчиков осуществляется регулировка температуры в

парильне. Термистор и устройство защиты от перегрева

находятся в корпусе температурного датчика.

При обнаружении ошибки произойдет отключение

каменки от питания, и на панели управления появится

сообщение об ошибке (Er1, Er2, Er3), способствующее

локализации неисправности. Код ошибки исчезнет

после исправления дефекта. 3.5.

1.2. Технические данные

максимальная установочная температура на табло

пульта управления +110 градусов, точность ±1

градус

максимальный отсчет на табло +125 градусов

размер пульта управления: ширина 250 мм, высота

223 мм, глубина приблизительно 70 мм

вес (приблизительно): C80/1 — 0,9 кг, C90 — 1,2 кг,

C150 — 1,3 кг

Датчик температуры оборудован

восстанавливаемой защитой от перегрева и

термистором с отрицательным температурным

коэффициентом (NTC) (22 kΩ/T=25 °C).

2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВНИМАНИЕ! Перед включением каменки следует

всегда проверять, что над каменкой или вблизи

нее нет никаких предметов.

36

ET

1.1. Üldist

Juhtimiskeskus C80/1 on mõeldud peresaunade

1-faasiliste elektrikeriste (2–6 kW) juhtimiseks, mil-

lel puudub sisseehitatud juhtimissüsteem (1-faasiline

elektrisüsteem).

Juhtimiskeskus C90 on mõeldud peresaunade

elektrikeriste (2–9 kW) juhtimiseks, millel puudub

sisseehitatud juhtimissüsteem.

Juhtimiskeskusega C150 võib juhtida 3–faasilisi

pere- ja ühissaunade elektrikeriseid (2,3–17 kW).

Juhtimiskeskuse abil saab valida kerise maksimaa-

lse kütmisaja (1–12 h). Vaikimisi tehase seade on

4 h. 3.4. Tähelepanu! Peresaunade maksimaalne

kütmisaeg võib olla 6 tundi. Ühissaunade kütmisaeg

võib olla maksimaalselt 12 tundi.

длительность

Juhtimiskeskus reguleerib saunaruumi temperatuu-

ri vastavalt anduri kaudu saadud informatsioonile.

Temperatuuriandur ja ülekuumenemiskaitse asuvad

temperatuurianduri karbis.

Vea tekkimisel kuvatakse juhtimiskeskusel veatea-

de (Er1, Er2, Er3), mis aitab vea põhjuse leidmisel.

Veateade kaob, kui viga on kõrvaldatud. 3.5.

1.2. Tehnilised üksikasjad

Tähelepanu! Enne, kui Te lülitate kerise sisse, kont­

rollige alati, et midagi ei oleks selle kohal või lähe­

duses.

1. JUHTIMISKESKUSED

C80/1, C90 JA C150

Maksimaalne seadistatav temperatuur

juhtimiskeskuse näidikule on 110 °C,

seadistustäpsus ±1 °C

Maksimaalne temperatuurinäit on 125 °C

Juhtimiskeskuse mõõtmed: laius 250 mm,

kõrgus 223 mm, sügavus umbes 70 mm

Mass umbes 0,9 kg (C80/1), 1,2 kg (C90),

1,4 kg (C150)

Temperatuuriandur on varustatud lähtestatava

ülekuumenemiskaitse ja temperatuuri mõõtva

NTC termistoriga (22 kΩ/T=25 °C).

2. KASUTUSJUHIS

Рисунок 1.

Joonis 1.

3

1. ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÓËÜÒΠ

ÓÏÐÀÂËÅÍÈß C80/1, Ñ90 È Ñ150

1.1. Îáùåå 

Ïóëüò óïðàâëåíèÿ Ñ80/1 ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óïðàâëåíèÿ 

ýëåêòðè÷åñêèìè êàìåíêàìè (2–8 êÂò) äîìàøíûõ ñàóí, 

íå  èìåþøèõ  ñòàöèîíàðíûõ  óïðàâëÿþùèõ  óñòðîéñòâ,  â 

1-ôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà íàïðÿæåíèåì 230V.

Ïóëüò óïðàâëåíèÿ Ñ90  ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óïðàâëåíèÿ 

ýëåêòðè÷åñêèìè êàìåíêàìè (2,3–9 êÂò) äîìàøíèõ ñàóí, 

íå èìåþùèõ ñòàöèîíàðíûõ óïðàâëÿþùèõ óñòðîéñòâ. 

Ñ  ïîìîùüþ  ïóëüòà  Ñ150  ìîæíî  óïðàâëÿòü 

ýëåêòðè÷åñêèìè  êàìåíêàìè  êàê  äîìàøíèõ,  òàê  è 

îáùåñòâåííûõ ñàóí, èìåþùèìè ìîøíîñòü äî 16,5 êÂò.

Ïóëüòû  óïðàâëåíèÿ  Ñ80,  Ñ90  è  Ñ150  èìåþò 

âîçìîæíîñòü  âûáîðà  ìàêñèìàëüíîé  äëèòåëüíîñòè 

(4,  6  èëè  12  ÷.)  äëÿ  âêëþ÷åííîãî  ðåæèìà  êàìåíêè  ñ 

ïîìîùüþ  ðàñïîëîæåííûõ  âíóòðè  ïóëüòà  óïðàâëåíèÿ 

ïåðåêëþ÷àòåëåé  DIP  (âûïîëíÿåòñÿ  ýëåêòðèêîì). 

Çàâîäñêàÿ  óñòàíîâî÷íàÿ  âåëè÷èíà  –  4  ÷àñà.  Ñì. 

ïîçèöèþ 3.4. 

Âíèìàíèå!  Â  äîìàøíûõ  ñàóíàõ  ìîæíî 

èñïîëüçîâàòü  äëèòåëüíîñòü    âêëþ÷åííîãî 

ðåæèìà êàìåíêè 4 èëè 6 ÷àñîâ, à â îáùåñòâåííûõ 

ñàóíàõ ìàêñèìàëüíàÿ äëèòåëüíîñòü 12 ÷àñîâ. 

Êîìïîíåíòû 

áëîêà 

äàò÷èêîâ 

îòñëåæèâàþò 

ôóíêöèîíèðîâàíèå áëîêà óïðàâëåíèÿ. Â áëîêå äàò÷èêîâ 

íàõîäÿòñÿ äàò÷èê òåìïåðàòóðû è óñòðîéñòâî çàùèòû îò 

ïåðåãðåâà. Òåìïåðàòóðà îòñëåæèâàåòñÿ òåðìèñòîðîì ñ 

îòðèöàòåëüíûì òåìïåðàòóðíûì êîýôôèöèåíòîì (NTC), 

êðîìå òîãî, èìååòñÿ óñòðîéñòâî çàùèòû îò ïåðåãðåâà, 

êîòîðîå ìîæíî ñáðîñèòü ïîñëå ñðàáàòûâàíèÿ. Â ñëó÷àå 

íåèñïðàâíîñòè,  ýòî  óñòðîéñòâî  çàùèòû  îò  ïåðåãðåâà 

ïîëíîñòüþ  îòêëþ÷èò  ïèòàíèå  êàìåíêè  (óñòðîéñòâî 

çàùèòû  îò  ïåðåãðåâà  ìîæíî  ñáðîñèòü,  íàæàâ  êíîïêó 

ñáðîñà,  ñì.  ðèñ.  16).  Åñëè  â  öåïè  òîêà  ïîÿâëÿþòñÿ 

ìåõàíè÷åñêèå  äåôåêòû  äàò÷èêîâ  òåìïåðàòóðû  è 

ïðåäîõðàíèòåëÿ  îò  ïåðåãðåâà  (ðàçðûâ/çàìûêàíèå)  íà 

òàáëî ïîÿâëÿåòñÿ êîä îøèáêè (Er1, Er2, Er3) è êàìåíêà 

âûêëþ÷àåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè.

• 

Er1 = ðàçðûâ â öåïè äàò÷èêà (Lo)

• 

Er2 = çàìûêàíèå öåïè äàò÷èêà

• 

Er3 = ðàçðûâ â öåïè òîêà ïðåäîõðàíèòåëÿ

Êîä îøèáêè èñ÷åçíåò ïîñëå èñïðàâëåíèÿ äåôåêòà

1.2. Òåõíè÷åñêèå äàííûå

• 

ìàêñèìàëüíàÿ óñòàíîâî÷íàÿ òåìïåðàòóðà íà 

òàáëî ïóëüòà óïðàâëåíèÿ +110 ãðàäóñîâ, 

òî÷íîñòü +/- 1 ãðàäóñ

• 

ìàêñèìàëüíûé îòñ÷åò íà òàáëî +125 ãðàäóñîâ

• 

ðàçìåð ïóëüòà óïðàâëåíèÿ: øèðèíà 250 ìì, 

âûñîòà 223 ìì, ãëóáèíà ïðèáëèçèòåëüíî 70 ìì

• 

âåñ ïðèáëèçèòåëüíî 0,9 êã (Ñ80/1)

ïðèáëèçèòåëüíî 1,2 êã (Ñ90), 

ïðèáëèçèòåëüíî 1,4 êã (Ñ150)

RU

Ðèñóíîê  1.  

Âûêëþ÷àòåëè è 

ñèãíàëüíûå 

ëàìïû ïóëüòà óïðàâëåíèÿ

1. JUHTIMISKESKUSED 

C80/1, C90 JA C150

1.1. Üldist

Juhtimiskeskus C80/1 on mõeldud peresaunade 1-

faasiliste elektrikeriste (2–8 kW) juhtimiseks, millel 

puudub  sisseehitatud  juhtimissüsteem  (1-faasiline 

elektrisüsteem).

Juhtimiskeskus  C90  on  mõeldud  peresaunade 

elektrikeriste (2,3–9 kW) juhtimiseks, millel puudub 

sisseehitatud juhtimissüsteem.

Juhtimiskeskusega  C150  võib  juhtida  3–faasilisi 

pere- ja ühissaunade elektrikeriseid (2,3–16,5 kW).

Juhtimiskeskuse sees olevate kiiplülitite abil saab 

valida  kerise  maksimaalse  kütmisaja  4 h,  6 h  või 

12 h (seda teeb elektrik). Vaikimisi tehase seade on 

4 h. Vaadake peatükki 3.4. 

Tähelepanu! Peresaunade maksimaalne kütmisaeg 

võib olla 4 või 6 tundi. Ühissaunade kütmisaeg võib 

olla maksimaalselt 12 tundi.

Andurikarbi  komponendid  jälgivad  juhtseadise 

tööd.  Temperatuuriandur  ja  ülekuumenemispiirik 

asuvad  andurikarbis.  Temperatuuri  jälgib  NTC-

termistor.  Ülekuumenemispiiriku  saab  lähtestada. 

Rikke 

korral 

katkestab 

ülekuumenemispiirik 

kerise 

toite 

püsivalt 

(ülekuumenemispiiriku 

lähtestamiseks  vajutage  lähtestusnuppu,  vt  joonis 

16).  Temperatuurianduri  ja  ülekuumenemiskaitse 

vooluringi  mehaaniline  vigastus  (katkestus/lühis) 

põhjustab  veateate  juhtimiskeskuse  näidikul  (Er1, 

Er2 või Er3) ning kerise väljalülitamise.

Er1 = katkestus anduri vooluringis (Lo)

Er2 = lühis anduri vooluringis

Er3 = katkestus ülekuumenemiskaitse    

vooluringis

Veateade kaob, kui viga on kõrvaldatud.

1.2. Tehnilised üksikasjad

Maksimaalne seadistatav temperatuur  

juhtimiskeskuse näidikule on 110 °C,  

seadistustäpsus ±1 °C

Maksimaalne temperatuurinäit on 125 °C

Juhtimiskeskuse mõõtmed: laius 250 mm,  

kõrgus 223 mm, sügavus umbes 70 mm

Mass umbes 0,9 kg (C80/1), 1,2 kg (C90),  

1,4 kg (C150)

Joonis 1.  

Juhtimiskeskuse lülitid ja 

indikaatortuled

ET

Показать панель управления

  • Опубликовано: 14 окт 2020
  • Ремонт пульта управления Harvia C150. Неисправен переменный резистор с помощью которого мы заедем необходимую температуру. Симптомы: пульт находится в режиме установки температуры, цифры на индикаторе меняются произвольно, прикосновения к ручке регулировке вызывают скачки показаний температуры. Необходимо провести замену переменного резистора.
    Переменный резистор CA14NV12,5-10KA2020 10 кОм.

Комментарии • 33

Спасибо за ролик, вы не подскажите не где не могу найти информацию, пульт при поддержке температуры использует все 3 фазы, или возможно 1 или 2?

@Виталий Терлецкий спасибо большое, ясно

Здравствуйте! Использует все три фазы. Там только два состояния, полностью включена или полностью выключена.

Помогите пожалуйста с проблемой разобраться. При включении через три секунды высвечивается температура 130градусов и не включаются тэны. Вообщем не показывается текущая температура. Дачик новый

Добрый день! если с датчиком все в порядке и он подключен правильно, то нужно в первую очередь проверить пайку на месте соединения шлейфа и верхней платы. после нужно проверять всю цепочку деталей на пути температурного датчика.

Здравствуйте. Может подскажите? Пульт управления sawo a1 (as21) не выходит в режим нагрева, постоянно мигает светодиод. Термодатчик и провода меняли — не помогло.

Добрый день! По Sawo удаленно подсказать не смогу, их не устанавливал. Нужен пульт на диагностику.

Приветствую, вопрос такой, есть ли блокировка настройки температуры. Клиенты крутят его постоянно. Или поднять калибровкой до упора?

Добрый день! К сожалению, электронной блокировки нет( Запираемая крышка KA3 для блока управления Harvia, погуглите. Она простая, думаю можно самому что-то подобное сделать.

Подскажите, как откалибровать температуру на данном пульте.

@Виталий Терлецкий спасибо. Буду смотреть

@Илья Андреев Хорошо, попробую записать видео вечером.

@Виталий Терлецкий спасибо. Делал так. Почему-то не получается.

Добрый день! Выключите пульт при помощи выключателя, переведите в положение 0. Нажмите и удерживайте кнопу задержки включения (нарисованы часы). Не отпуская кнопки, включите каменку, продолжайте держать кнопку часы около 5 сек., пока не загорится верхний светодиод. Дальше крутилкой можно откалибровать датчик -15-0. Во время настройки температура в сауне должна быть 70-80 градусов. После нажмите два раза на часики чтобы выйти.

Подскажите пожалуйста, если ошибка Е3, как быть?

Добрый день! Попробуйте подключить новый датчик к пульту на новом проводе, что бы исключить повреждение установленного кабеля. Если не поможет, тогда нужно смотреть цепь по линии датчика на плате. Там может вылететь какой-то из резисторов или банально образовалась окись.

PS Сброс датчика в парилке не помогает. Подключал новый датчик в парилку. Не помогает.

@Виталий Терлецкий Спасибо за видео! У меня как раз такая ситуация. При включении парилки, на пару секунд высвечивается установленная регулятором температура, потом загорается 130 и парилка не работает. Заметил, что срабатывает только левое реле. Подскажите, очень прошу, как провести дальнейшую диагностику?

@Виталий Терлецкий огромное спасибо!!
Я там буду на днях. Обязательно напишу о результатах

Как сделать отключение пульта не в 110 а в 120?

На данной модели нет такой штатной настройки. Это обусловлено противопожарной безопасностью, при температуре от 130-150 градусов Цельсия, может произойти самовозгорание древесины. Максимальная настройка 110 градусов. Эта температура буде в зоне установки датчика. Датчик нужно размещать согласно инструкции. Если разместить его ниже, то в мести измерения будет температура 110, а под потолком температура будет значительно выше, что может привести к печальным последствиям.

Источник

Датчик температуры HARVIA Датчик для пультов С150, C260, C105S Logix, C150VKK в комплекте с кабелем

  • Страна Финляндия
  • Установка Настенная
  • Тип Температурный
  • Материал Пластик
  • Вид Аналоговый
  • Габариты (ВхШхГ), мм 73х51х27
  • Вес, кг 1

Показать все характеристи

HARVIA Датчик для пультов С150, C260, C105S Logix, C150VKK в комплекте с кабелем

Описание HARVIA Датчик для пультов С150, C260, C105S Logix, C150VKK в комплекте с кабелем

HARVIA (Харвиа) Датчик для пультов С150, C260, C105S Logix, C150VKK в комплекте с кабелем позволяет получать данные о колебаниях температуры внутри парильного помещения. Если изменения кажутся нежелательными, всегда есть возможность внести изменения в работу банного оборудования, чтобы ранее заданные микроклиматические параметры остались неизменными. Это компактное устройство выполнено из качественных материалов и тщательно продуманной сборки, что обеспечивает долгую жизнь в условиях высокой температуры и высокой влажности.

Широкий ассортимент продукции HARVIA включает в себя ряд панелей управления и других аксессуаров для бань и саун, в том числе общественных. Производство панелей управления основано на самом современном уровне с использованием высококачественной микропроцессорной и сенсорной техники. Все аксессуары и компоненты хорошо продуманы для удобного и приятного использования, а весь набор пультов дистанционного управления (блоков) защищен от перегрева. Управление печью с помощью пульта дистанционного управления значительно упрощает и облегчает процесс настройки и поддержания желаемого режима работы парилки.

Технические характеристики

  • Страна Финляндия
  • Производитель Финляндия
  • Установка Настенная
  • Тип Температурный
  • Материал Пластик
  • Вид Аналоговый
  • Max длина кабеля, м ? 4
  • Питание Отсутствует
  • Беспроводной датчик Да
  • Цвет Белый
  • Габариты (ВхШхГ), мм 73х51х27
  • Вес, кг 1
  • Высота, см 7.3
  • Ширина, см 5.1
  • Глубина, см 2.7
  • Гарантия 1 год
  • Код производителя 12717
  • Страна Финляндия
  • Установка Настенная
  • Тип Температурный
  • Материал Пластик
  • Вид Аналоговый
  • Габариты (ВхШхГ), мм 73х51х27
  • Вес, кг 1

Заказ можно оплатить наличными при доставке или получении в пункте самовывоза.

Оплатить заказ банковской картой можно: через платежный терминал курьера через стационарный терминал в пунктах самовывоза через форму на сайте Никакие комиссии с плательщика не взимаются

После оформления заявки на кредит или рассрочку с Вами свяжется наш менеджер и пришлет письмо или СМС со ссылкой. При переходе по ссылке откроется короткая форма для заполнения всех данных, необходимых для получения кредита. Банк примет решение в течение двух минут после заполнения и отправки формы. Он выведет решение на экране и отправит его по СМС.

Оплатить заказ можно от ЮЛ по выставленному счету либо договору. Все товары и услуги реализуются с НДС. При отгрузке необходимо иметь доверенность или печать получателя.

Система быстрых платежей ЦБ России позволяет производить оплату по QR коду или с помощью кнопки “Оплатить через СБП” на мобильном устройстве.

Банки-участники системы быстрых платежей:

  • Авангард
  • Ак Барс Банк
  • Банк Русский Стандарт
  • Веста
  • ВТБ
  • Газэнергобанк
  • МОНЕТА
  • Открытие
  • Промсвязьбанк
  • Райффайзенбанк
  • Росбанк
  • СКБ-банк
  • Тинькофф
  • Элплат
  • WebMoney (Банк ККБ)

Оплатить заказ можно в любом банке по счету, выставленному на Ваше имя. Запросите счет у менеджера, распечатайте его, произведите оплату в течении трех рабочих дней и ожидайте доставку.

Заказ можно оплатить электронными деньгами. Для этого Вам необходимо оформить заказ у менеджера, затем ввести номер выставленного вам счета и фамилию плательщика в форме оплаты. После нажатия кнопки Оплатить, Вы будете переадресованы на свой кошелек, где автоматически заполнится назначение платежа и сумма.

Источник

Ремонт Harvia C150, плавает температура

Показать панель управления

  • Опубликовано: 14 окт 2020
  • Ремонт пульта управления Harvia C150. Неисправен переменный резистор с помощью которого мы заедем необходимую температуру. Симптомы: пульт находится в режиме установки температуры, цифры на индикаторе меняются произвольно, прикосновения к ручке регулировке вызывают скачки показаний температуры. Необходимо провести замену переменного резистора.
    Переменный резистор CA14NV12,5-10KA2020 10 кОм.

Комментарии • 33

Спасибо за ролик, вы не подскажите не где не могу найти информацию, пульт при поддержке температуры использует все 3 фазы, или возможно 1 или 2?

@Виталий Терлецкий спасибо большое, ясно

Здравствуйте! Использует все три фазы. Там только два состояния, полностью включена или полностью выключена.

Помогите пожалуйста с проблемой разобраться. При включении через три секунды высвечивается температура 130градусов и не включаются тэны. Вообщем не показывается текущая температура. Дачик новый

Добрый день! если с датчиком все в порядке и он подключен правильно, то нужно в первую очередь проверить пайку на месте соединения шлейфа и верхней платы. после нужно проверять всю цепочку деталей на пути температурного датчика.

Здравствуйте. Может подскажите? Пульт управления sawo a1 (as21) не выходит в режим нагрева, постоянно мигает светодиод. Термодатчик и провода меняли — не помогло.

Добрый день! По Sawo удаленно подсказать не смогу, их не устанавливал. Нужен пульт на диагностику.

Приветствую, вопрос такой, есть ли блокировка настройки температуры. Клиенты крутят его постоянно. Или поднять калибровкой до упора?

Добрый день! К сожалению, электронной блокировки нет( Запираемая крышка KA3 для блока управления Harvia, погуглите. Она простая, думаю можно самому что-то подобное сделать.

Подскажите, как откалибровать температуру на данном пульте.

@Виталий Терлецкий спасибо. Буду смотреть

@Илья Андреев Хорошо, попробую записать видео вечером.

@Виталий Терлецкий спасибо. Делал так. Почему-то не получается.

Добрый день! Выключите пульт при помощи выключателя, переведите в положение 0. Нажмите и удерживайте кнопу задержки включения (нарисованы часы). Не отпуская кнопки, включите каменку, продолжайте держать кнопку часы около 5 сек., пока не загорится верхний светодиод. Дальше крутилкой можно откалибровать датчик -15-0. Во время настройки температура в сауне должна быть 70-80 градусов. После нажмите два раза на часики чтобы выйти.

Подскажите пожалуйста, если ошибка Е3, как быть?

Добрый день! Попробуйте подключить новый датчик к пульту на новом проводе, что бы исключить повреждение установленного кабеля. Если не поможет, тогда нужно смотреть цепь по линии датчика на плате. Там может вылететь какой-то из резисторов или банально образовалась окись.

PS Сброс датчика в парилке не помогает. Подключал новый датчик в парилку. Не помогает.

@Виталий Терлецкий Спасибо за видео! У меня как раз такая ситуация. При включении парилки, на пару секунд высвечивается установленная регулятором температура, потом загорается 130 и парилка не работает. Заметил, что срабатывает только левое реле. Подскажите, очень прошу, как провести дальнейшую диагностику?

@Виталий Терлецкий огромное спасибо!!
Я там буду на днях. Обязательно напишу о результатах

Как сделать отключение пульта не в 110 а в 120?

На данной модели нет такой штатной настройки. Это обусловлено противопожарной безопасностью, при температуре от 130-150 градусов Цельсия, может произойти самовозгорание древесины. Максимальная настройка 110 градусов. Эта температура буде в зоне установки датчика. Датчик нужно размещать согласно инструкции. Если разместить его ниже, то в мести измерения будет температура 110, а под потолком температура будет значительно выше, что может привести к печальным последствиям.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Hard disk 2 3f2 ошибка
  • Haproxy ошибка 503
  • Hansgrohe rainbrain коды ошибок
  • Hansa стиральная машина ошибка е07
  • Hansa ошибка f21