Harvia c 150 ошибки

Пульт управления Harvia C150 – это незаменимое устройство для работы с печью для сауны. Он позволяет регулировать температуру и время работы печи, создавая идеальные условия для расслабления и отдыха. Однако, как и любое электронное устройство, пульт может иногда столкнуться с проблемами, и одной из самых распространенных ошибок является ER3.

Ошибка ER3 сообщает о проблеме связи между пультом управления и печью. Чаще всего возникает из-за нестабильного или низкого напряжения питания. Низкое напряжение может быть вызвано неисправностью или проблемами с электропитанием в целом. Также возможна проблема с кабелем, который соединяет пульт с печью. Все эти причины могут привести к потере связи и возникновению ошибки ER3.

Существует несколько способов решить проблему с ошибкой ER3 на пульте управления Harvia C150. Во-первых, стоит проверить напряжение питания и убедиться, что оно соответствует требованиям указанным в инструкции пользователя. Если напряжение ниже необходимого, возможно необходимо обратиться к специалисту для проверки электросети и устранения проблем.

Важно отметить, что любые работы, связанные с электричеством, должны проводиться только квалифицированными специалистами, чтобы избежать возможных повреждений оборудования или получения травм.

Во-вторых, стоит проверить кабель, соединяющий пульт управления и печь. Возможно, он поврежден или не подключен правильно. Проверьте оба конца кабеля и убедитесь, что они надежно зафиксированы и нет видимых повреждений. Если кабель поврежден, замените его на новый.

В случае, если проблема не устраняется после проверки напряжения питания и кабеля, рекомендуется обратиться за помощью к сервисному центру Harvia или квалифицированному электрику. Они смогут провести детальную диагностику и устранить возникшие проблемы. Главное – не пытайтесь самостоятельно ремонтировать пульт управления или печь для сауны, если вы не имеете необходимые знания и опыт.

Содержание

  1. Ошибка ER3: что это значит?
  2. Причины возникновения ошибки ER3
  3. Проблемы с датчиками температуры
  4. Неправильная настройка пульта управления
  5. Дефекты пульта управления Harvia C150
  6. Причины ошибки ER3:
  7. Способы решения проблемы:
  8. Проблемы с подключением к источнику питания
  9. Решение проблемы с ошибкой ER3: шаги по устранению
  10. Техническая поддержка и гарантия на пульт управления Harvia C150

Ошибка ER3: что это значит?

Ошибка ER3 на пульте управления Harvia C150 указывает на проблемы, связанные с неполадками в работе обогревателя вашей сауны. Когда на дисплее пульта появляется ошибка ER3, это означает, что обогреватель не может нагреться до заданной температуры или не достигает нужного уровня нагрева.

Проблема может быть вызвана несколькими факторами:

  • Неправильная установка или неисправность датчика температуры.
  • Проблемы с нагревательным элементом.
  • Неисправность реле управления температурой.
  • Неправильная настройка параметров работы пульта.

Для устранения ошибки ER3 можно предпринять следующие шаги:

  1. Проверьте, правильно ли установлен датчик температуры. Убедитесь, что он находится в нужном месте и хорошо прикреплен.
  2. Проверьте состояние и исправность нагревательного элемента. Если он поврежден или изношен, необходимо заменить его.
  3. Проверьте реле управления температурой. Если оно неисправно, замените его.
  4. Проверьте настройки пульта управления. Убедитесь, что все параметры заданы правильно и соответствуют требуемым значениям.

В случае, если проведенные действия не помогли решить проблему, рекомендуется обратиться к сервисному центру Harvia для диагностики и ремонта оборудования.

Причины возникновения ошибки ER3

Ошибка ER3 на пульте управления Harvia C150 указывает на проблемы с электрической проводкой в системе сауны. Причинами возникновения этой ошибки могут быть следующие:

  • Неправильное подключение электрической проводки. Неправильное подключение фаз и нулей может вызвать ошибку ER3 на пульте управления.
  • Обрыв провода. Если провод в системе сауны оборван, это может привести к ошибке ER3.
  • Повреждение электрических контактов. Если контакты в системе сауны повреждены или недостаточно проведены, это может вызвать ошибку ER3.
  • Сбой в электрической сети. Нестабильное напряжение или скачки питания электрической сети могут вызвать ошибки на пульте управления.
  • Неисправность пульта управления. В редких случаях ошибка ER3 может быть вызвана неисправностью самого пульта управления.

Для решения проблемы с ошибкой ER3 следует выполнить следующие действия:

  1. Проверить правильность подключения электрической проводки. Убедитесь, что фазы и нули правильно подключены в соответствии с инструкцией к пульту управления.
  2. Проверить целостность провода. Выполните визуальную проверку провода на наличие обрывов или повреждений. При необходимости замените поврежденный провод.
  3. Проверить состояние электрических контактов. Проверьте контакты на наличие повреждений или окисления. Очистите контакты при необходимости.
  4. Проверить электрическую сеть. Проверьте напряжение и стабильность питания в системе сауны. При необходимости воспользуйтесь стабилизатором напряжения или контролером питания.
  5. Свяжитесь с производителем. Если все вышеперечисленные шаги не помогли решить проблему, обратитесь к производителю пульта управления для получения дополнительной помощи или замены неисправного устройства.

Запомните, что ошибка ER3 на пульте управления Harvia C150 свидетельствует о проблемах в электрической проводке системы сауны, и ее решение требует внимательного подхода и компетентности.

Проблемы с датчиками температуры

Описание проблемы

Частой проблемой, которую пользователи сталкиваются при использовании пульта управления Harvia C150, являются ошибки ER3, связанные с датчиками температуры. Эти ошибки могут возникать из-за неправильного подключения датчиков или неисправности самих датчиков.

Причины проблемы

Ошибки ER3 могут возникать по разным причинам:

  • Подключение датчиков температуры было выполнено неправильно;
  • Датчики температуры вышли из строя или неисправны;
  • Повреждение проводов, ведущих к датчикам температуры;
  • Неправильная настройка пульта управления.

Решение проблемы

Для решения проблемы с датчиками температуры при возникновении ошибки ER3 можно предпринять следующие действия:

  1. Проверьте правильность подключения датчиков температуры. Убедитесь, что провода подключены к соответствующим выводам на пульте управления и к датчикам температуры.
  2. Проверьте работу датчиков температуры. Отсоедините их от пульта управления и используйте мультиметр для проверки их сопротивления. Если датчики температуры вышли из строя, замените их новыми.
  3. Проверьте состояние проводов, ведущих к датчикам температуры. Если провода повреждены или обрезаны, замените их новыми.
  4. Проверьте настройки пульта управления. Убедитесь, что температура задана правильно и соответствует требованиям.

Если после выполнения указанных действий проблема не устраняется, рекомендуется обратиться к квалифицированному специалисту для дальнейшего диагностирования и ремонта.

Неправильная настройка пульта управления

Одной из возможных причин ошибки ER3 на пульте управления Harvia C150 может быть неправильная настройка самого пульта. Если пульт не настроен правильно, он может не распознавать команды или выдавать ошибки.

Для решения этой проблемы можно выполнить следующие шаги:

  1. Проверьте батареи: Убедитесь, что батареи в пульте управления достаточно заряжены. Если заряд батарей недостаточен, пульт может работать некорректно. Если батареи разряжены, замените их новыми.

  2. Проверьте соединение пульта и панели управления: Проверьте, что пульт правильно подключен к панели управления. Убедитесь, что все соединения прочные и не разъединяются. Попробуйте переподключить пульт к панели управления, чтобы устранить возможные проблемы с соединением.

  3. Проверьте настройки пульта: Проверьте, что настройки пульта управления согласуются с настройками панели управления. Убедитесь, что:

    • — Режим работы пульта соответствует режиму работы панели управления.
    • — Температура на пульте указана в пределах допустимого диапазона.
    • — Верное время работы указано на пульте.
  4. Сбросьте настройки: Если все вышеперечисленные шаги не помогли, попробуйте сбросить настройки пульта управления в заводские значения. Обычно для сброса настроек есть специальная кнопка или комбинация кнопок на пульте. Обратитесь к инструкции по эксплуатации, чтобы узнать, как выполнить сброс настроек.

Если после выполнения этих шагов проблема не устранена, рекомендуется обратиться к сервисному центру Harvia для получения дополнительной помощи.

Дефекты пульта управления Harvia C150

Пульт управления Harvia C150 представляет собой важное устройство, которое позволяет контролировать работу сауны или парной. Однако, как и любая другая техника, у него могут возникать некоторые дефекты и ошибки. Наиболее распространенным дефектом пульта Harvia C150 является ошибка ER3. Ниже перечислены несколько причин, по которым может возникать данная ошибка, а также предложены способы ее решения.

Причины ошибки ER3:

  • Неправильное подключение пульта управления к питанию.
  • Проблема с электропитанием.
  • Повреждение кабеля или других элементов системы.

Способы решения проблемы:

  1. Проверьте правильность подключения пульта к питанию. Убедитесь, что все кабели надежно подключены и нет повреждений или перекрутов.
  2. Проверьте электропитание. При необходимости замените вышедшую из строя предохранитель или восстановите подачу электроэнергии к пульту.
  3. Проверьте кабель и другие элементы системы на наличие повреждений. Если обнаружены повреждения, замените их на новые и исправные.

Если после выполнения всех вышеперечисленных действий ошибка продолжает появляться, рекомендуется обратиться к сервисному центру или специалисту, чтобы получить квалифицированную помощь. Помните, что неправильное обращение с самой техникой или попытки ее самостоятельного ремонта могут только усугубить ситуацию и привести к повреждению оборудования.

Проблемы с подключением к источнику питания

Ошибки ER3 пульта управления Harvia C150 могут возникать из-за проблем с подключением к источнику питания. В данном разделе мы рассмотрим возможные причины и способы решения проблемы.

1. Неправильное подключение к сети электропитания.

Первой причиной возникновения ошибки ER3 может быть неправильное подключение пульта управления к сети электропитания. Убедитесь, что пульт подключен к розетке и что контакты надежно соединены. Проверьте правильность подключения проводов и отсутствие повреждений на кабеле.

2. Неполадки в сети электропитания.

Если пульт управления правильно подключен, но ошибка ER3 продолжает возникать, причиной может быть неполадка в сети электропитания. Проверьте, что в других приборах в вашем доме есть электропитание и что нет сбоев в работе сети.

3. Повреждение пульта управления.

Если вы исключили проблемы с подключением к источнику питания и неполадки в сети, возможно, причиной ошибки ER3 является повреждение самого пульта управления. В этом случае рекомендуется обратиться в сервисный центр Harvia для диагностики и ремонта устройства.

Резюме:

Если вы столкнулись с ошибкой ER3 на пульте управления Harvia C150, первым делом проверьте правильность подключения к источнику питания. Убедитесь, что пульт правильно подключен к розетке и что контакты надежно соединены. Проверьте работу сети электропитания и отсутствие неполадок в других приборах. Если проблема остается, свяжитесь с сервисным центром Harvia для диагностики и ремонта устройства.

Решение проблемы с ошибкой ER3: шаги по устранению

Ошибка ER3 на пульте управления Harvia C150 может возникать в результате нескольких причин. Однако, решение проблемы можно осуществить, выполнив следующие шаги:

  1. Перезагрузить систему. Вначале попробуйте перезагрузить пульт управления, включив и выключив его питание. Если это не помогает, перезагрузите всю систему с помощью выключателя электропитания парилки.
  2. Проверить подключение датчика температуры. Убедитесь, что датчик температуры правильно подключен к пульту управления, а его провода целые. Если провода обрываются или истончаются, замените их.
  3. Проверить состояние датчика температуры. Причиной ошибки ER3 может быть неисправность самого датчика температуры. Проверьте его на работоспособность. Если датчик вышел из строя, замените его новым.
  4. Проверить электрические соединения. Убедитесь, что все электрические соединения в системе правильно подключены и не испорчены. Проведите визуальный осмотр всех подключений и исправьте неисправности, если они обнаружены.
  5. Проверить настройки пульта управления. Убедитесь, что все настройки пульта управления правильно установлены в соответствии с требованиями. При необходимости отрегулируйте настройки вручную, следуя руководству пользователя.
  6. Обратиться к сервисному центру. Если ни один из вышеперечисленных шагов не помогает устранить проблему, рекомендуется обратиться к авторизованному сервисному центру Harvia для получения квалифицированной помощи.

После выполнения этих шагов, ошибка ER3 должна быть устранена, и пульт управления Harvia C150 будет функционировать без проблем.

Техническая поддержка и гарантия на пульт управления Harvia C150

Если вы столкнулись с ошибкой ER3 на пульте управления Harvia C150, первым шагом рекомендуется обратиться в техническую поддержку производителя. Техническая поддержка сможет предоставить рекомендации по решению проблемы и помочь восстановить нормальную работу пульта.

Производитель Harvia предоставляет гарантию на свою продукцию, включая пульты управления. Гарантийный срок может варьироваться в зависимости от региона и продавца, поэтому рекомендуется проверить информацию о гарантии на официальном сайте Harvia или у продавца.

При обращении в техническую поддержку или во время использования гарантии, вам вероятно потребуется предоставить следующую информацию:

  • Модель и серийный номер пульта управления Harvia C150;
  • Описание ошибки ER3 и все доступные подробности;
  • Дата покупки и место приобретения;
  • Документы, подтверждающие покупку (например, чек или гарантийный талон).

При обращении в техническую поддержку или во время использования гарантии, важно проявить терпение и описывать проблему максимально подробно. Таким образом, вы увеличиваете шансы на успешное решение проблемы.

Важно также учитывать, что гарантия может не распространяться на случаи повреждений, вызванных неправильным использованием или неправильным монтажом. Поэтому рекомендуется внимательно изучать инструкцию по установке и эксплуатации пульта управления Harvia C150.

В зависимости от региона и условий гарантии, производитель Harvia может предложить вам следующие варианты решения проблемы:

  1. Бесплатный ремонт или замена пульта управления;
  2. Возмещение расходов на ремонт или замену;
  3. Обмен на аналогичную модель или другой продукт Harvia;
  4. Возврат средств.

При возникновении ошибки ER3 на пульте управления Harvia C150 рекомендуется не пытаться самостоятельно ремонтировать устройство, так как это может привести к ухудшению ситуации или аннулированию гарантии. Лучше всего обратиться в техническую поддержку или к продавцу, чтобы получить профессиональную помощь.

EN

Description/Beschreibung

er1

Temperature sensor’s measuring

circuit broken.

Messkreis des Temperaturfühlers

unterbrochen.

er2

Temperature sensor’s measuring

circuit short-circuited.

Kurzschluss im Messkreis des

Temperaturfühlers.

er3

Overheat protector’s measuring

circuit broken.

Messkreis des

Überhitzungsschutzes

unterbrochen.

0C

Sauna room temperature is

outside the measuring range

or the temperature sensor’s

measuring circuit is broken.

Die Temperatur liegt nicht im

Messbereich des Fühlers oder der

Messkreis ist unterbrochen.

Table 1.

Error messages

Tabelle 1.

Fehlermeldungen

Output

Cables/fuses

Leistung

Kabel/Sicherungen

A

kW

mm²

0–2,3

3 x 1,5

<2,5–3,6

3 x 2,5

<4,5

3 x 4

<6,0

3 x 6

DE

Remedy/Abhilfe

Check the red and yellow wires to the temperature sensor and their

connections for faulties.

Prüfen Sie die roten und gelben Kabel zum Temperaturfühler und deren

Verbindungen auf Fehler.

Check the red and yellow wires to the temperature sensor and their

connections for faulties.

Prüfen Sie die roten und gelben Kabel zum Temperaturfühler und deren

Verbindungen auf Fehler.

Press the overheat protector’s reset button (figure 6).

Check the blue and white wires to the temperature sensor and their

connections for faulties.

Reset-Taste des Überhitzungsschutzes drücken (Abbildung 6).

Prüfen Sie die blauen und weißen Kabel zum Temperaturfühler und

deren Verbindungen auf Fehler.

The heater works normally for 15 minutes in order to raise the

temperature to a measurable level. If the temperature is still out of

range after 15 minutes or the temperature sensor’s measuring circuit is

broken, Er1 will be shown on the display.

Der Ofen wird normalerweise 15 Minuten lang geheizt, damit die

Messbereiche des Fühlers erreicht werden. Wird der Messbereich nicht

erreicht, oder ist der Messkreis unterbrochen, wird die Fehlermeldung

Er1 angezeigt.

Fuse

B (H07RN-F)

Sicherung

A

min. mm²

1 x 10

3 x 1,5

1 x 16

3 x 1,5

1 x 20

3 x 2,5

1 x 25

3 x 2,5

Figure 8.

Abbildung 8.

C (T170 °C)

D (SSJ)

mm²

mm²

4 x 0,25

3 x 1,5

4 x 0,25

3 x 1,5

4 x 0,25

3 x 1,5

4 x 0,25

3 x 1,5

9

RU

1. РУКОВОДСТВО ПО ПУЛЬТАМ

УПРАВЛЕНИЯ C80/1, С90 И С150

1.1. Общее

Пульт управления С80/1 предназначен для управления

электрическими каменками (2–6 кВт) домашных саун,

не имеюших стационарных управляющих устройств, в

1-фазной сети переменного тока напряжением 230 V.

Пульт управления С90 предназначен для управления

электрическими каменками (2–9 кВт) домашних саун,

не имеющих стационарных управляющих устройств.

С помощью пульта С150 можно управлять

электрическими каменками как домашних, так и

общественных саун, имеющими мощность до 17 кВт.

Пульты управления C80/1, С90 и С150 имеют

возможность выбора максимальной длительности

работы (1–12 ч.). Заводская установочная величина – 3

часа. 3.3. Внимание! В домашных саунах можно

использовать

максимальную

работы каменки 6 часов, а в общественных саунах

максимальная длительность работы — 12 часов.

С помощью пульта управления и на основе данных

датчиков осуществляется регулировка температуры в

парильне. Термистор и устройство защиты от перегрева

находятся в корпусе температурного датчика.

При обнаружении ошибки произойдет отключение

каменки от питания, и на панели управления появится

сообщение об ошибке (Er1, Er2, Er3), способствующее

локализации неисправности. Код ошибки исчезнет

после исправления дефекта. 3.5.

1.2. Технические данные

максимальная установочная температура на табло

пульта управления +110 градусов, точность ±1

градус

максимальный отсчет на табло +125 градусов

размер пульта управления: ширина 250 мм, высота

223 мм, глубина приблизительно 70 мм

вес (приблизительно): C80/1 — 0,9 кг, C90 — 1,2 кг,

C150 — 1,3 кг

Датчик температуры оборудован

восстанавливаемой защитой от перегрева и

термистором с отрицательным температурным

коэффициентом (NTC) (22 kΩ/T=25 °C).

2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВНИМАНИЕ! Перед включением каменки следует

всегда проверять, что над каменкой или вблизи

нее нет никаких предметов.

36

ET

1.1. Üldist

Juhtimiskeskus C80/1 on mõeldud peresaunade

1-faasiliste elektrikeriste (2–6 kW) juhtimiseks, mil-

lel puudub sisseehitatud juhtimissüsteem (1-faasiline

elektrisüsteem).

Juhtimiskeskus C90 on mõeldud peresaunade

elektrikeriste (2–9 kW) juhtimiseks, millel puudub

sisseehitatud juhtimissüsteem.

Juhtimiskeskusega C150 võib juhtida 3–faasilisi

pere- ja ühissaunade elektrikeriseid (2,3–17 kW).

Juhtimiskeskuse abil saab valida kerise maksimaa-

lse kütmisaja (1–12 h). Vaikimisi tehase seade on

4 h. 3.4. Tähelepanu! Peresaunade maksimaalne

kütmisaeg võib olla 6 tundi. Ühissaunade kütmisaeg

võib olla maksimaalselt 12 tundi.

длительность

Juhtimiskeskus reguleerib saunaruumi temperatuu-

ri vastavalt anduri kaudu saadud informatsioonile.

Temperatuuriandur ja ülekuumenemiskaitse asuvad

temperatuurianduri karbis.

Vea tekkimisel kuvatakse juhtimiskeskusel veatea-

de (Er1, Er2, Er3), mis aitab vea põhjuse leidmisel.

Veateade kaob, kui viga on kõrvaldatud. 3.5.

1.2. Tehnilised üksikasjad

Tähelepanu! Enne, kui Te lülitate kerise sisse, kont­

rollige alati, et midagi ei oleks selle kohal või lähe­

duses.

1. JUHTIMISKESKUSED

C80/1, C90 JA C150

Maksimaalne seadistatav temperatuur

juhtimiskeskuse näidikule on 110 °C,

seadistustäpsus ±1 °C

Maksimaalne temperatuurinäit on 125 °C

Juhtimiskeskuse mõõtmed: laius 250 mm,

kõrgus 223 mm, sügavus umbes 70 mm

Mass umbes 0,9 kg (C80/1), 1,2 kg (C90),

1,4 kg (C150)

Temperatuuriandur on varustatud lähtestatava

ülekuumenemiskaitse ja temperatuuri mõõtva

NTC termistoriga (22 kΩ/T=25 °C).

2. KASUTUSJUHIS

Рисунок 1.

Joonis 1.

3

1. ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÓËÜÒΠ

ÓÏÐÀÂËÅÍÈß C80/1, Ñ90 È Ñ150

1.1. Îáùåå 

Ïóëüò óïðàâëåíèÿ Ñ80/1 ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óïðàâëåíèÿ 

ýëåêòðè÷åñêèìè êàìåíêàìè (2–8 êÂò) äîìàøíûõ ñàóí, 

íå  èìåþøèõ  ñòàöèîíàðíûõ  óïðàâëÿþùèõ  óñòðîéñòâ,  â 

1-ôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà íàïðÿæåíèåì 230V.

Ïóëüò óïðàâëåíèÿ Ñ90  ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óïðàâëåíèÿ 

ýëåêòðè÷åñêèìè êàìåíêàìè (2,3–9 êÂò) äîìàøíèõ ñàóí, 

íå èìåþùèõ ñòàöèîíàðíûõ óïðàâëÿþùèõ óñòðîéñòâ. 

Ñ  ïîìîùüþ  ïóëüòà  Ñ150  ìîæíî  óïðàâëÿòü 

ýëåêòðè÷åñêèìè  êàìåíêàìè  êàê  äîìàøíèõ,  òàê  è 

îáùåñòâåííûõ ñàóí, èìåþùèìè ìîøíîñòü äî 16,5 êÂò.

Ïóëüòû  óïðàâëåíèÿ  Ñ80,  Ñ90  è  Ñ150  èìåþò 

âîçìîæíîñòü  âûáîðà  ìàêñèìàëüíîé  äëèòåëüíîñòè 

(4,  6  èëè  12  ÷.)  äëÿ  âêëþ÷åííîãî  ðåæèìà  êàìåíêè  ñ 

ïîìîùüþ  ðàñïîëîæåííûõ  âíóòðè  ïóëüòà  óïðàâëåíèÿ 

ïåðåêëþ÷àòåëåé  DIP  (âûïîëíÿåòñÿ  ýëåêòðèêîì). 

Çàâîäñêàÿ  óñòàíîâî÷íàÿ  âåëè÷èíà  –  4  ÷àñà.  Ñì. 

ïîçèöèþ 3.4. 

Âíèìàíèå!  Â  äîìàøíûõ  ñàóíàõ  ìîæíî 

èñïîëüçîâàòü  äëèòåëüíîñòü    âêëþ÷åííîãî 

ðåæèìà êàìåíêè 4 èëè 6 ÷àñîâ, à â îáùåñòâåííûõ 

ñàóíàõ ìàêñèìàëüíàÿ äëèòåëüíîñòü 12 ÷àñîâ. 

Êîìïîíåíòû 

áëîêà 

äàò÷èêîâ 

îòñëåæèâàþò 

ôóíêöèîíèðîâàíèå áëîêà óïðàâëåíèÿ. Â áëîêå äàò÷èêîâ 

íàõîäÿòñÿ äàò÷èê òåìïåðàòóðû è óñòðîéñòâî çàùèòû îò 

ïåðåãðåâà. Òåìïåðàòóðà îòñëåæèâàåòñÿ òåðìèñòîðîì ñ 

îòðèöàòåëüíûì òåìïåðàòóðíûì êîýôôèöèåíòîì (NTC), 

êðîìå òîãî, èìååòñÿ óñòðîéñòâî çàùèòû îò ïåðåãðåâà, 

êîòîðîå ìîæíî ñáðîñèòü ïîñëå ñðàáàòûâàíèÿ. Â ñëó÷àå 

íåèñïðàâíîñòè,  ýòî  óñòðîéñòâî  çàùèòû  îò  ïåðåãðåâà 

ïîëíîñòüþ  îòêëþ÷èò  ïèòàíèå  êàìåíêè  (óñòðîéñòâî 

çàùèòû  îò  ïåðåãðåâà  ìîæíî  ñáðîñèòü,  íàæàâ  êíîïêó 

ñáðîñà,  ñì.  ðèñ.  16).  Åñëè  â  öåïè  òîêà  ïîÿâëÿþòñÿ 

ìåõàíè÷åñêèå  äåôåêòû  äàò÷èêîâ  òåìïåðàòóðû  è 

ïðåäîõðàíèòåëÿ  îò  ïåðåãðåâà  (ðàçðûâ/çàìûêàíèå)  íà 

òàáëî ïîÿâëÿåòñÿ êîä îøèáêè (Er1, Er2, Er3) è êàìåíêà 

âûêëþ÷àåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè.

• 

Er1 = ðàçðûâ â öåïè äàò÷èêà (Lo)

• 

Er2 = çàìûêàíèå öåïè äàò÷èêà

• 

Er3 = ðàçðûâ â öåïè òîêà ïðåäîõðàíèòåëÿ

Êîä îøèáêè èñ÷åçíåò ïîñëå èñïðàâëåíèÿ äåôåêòà

1.2. Òåõíè÷åñêèå äàííûå

• 

ìàêñèìàëüíàÿ óñòàíîâî÷íàÿ òåìïåðàòóðà íà 

òàáëî ïóëüòà óïðàâëåíèÿ +110 ãðàäóñîâ, 

òî÷íîñòü +/- 1 ãðàäóñ

• 

ìàêñèìàëüíûé îòñ÷åò íà òàáëî +125 ãðàäóñîâ

• 

ðàçìåð ïóëüòà óïðàâëåíèÿ: øèðèíà 250 ìì, 

âûñîòà 223 ìì, ãëóáèíà ïðèáëèçèòåëüíî 70 ìì

• 

âåñ ïðèáëèçèòåëüíî 0,9 êã (Ñ80/1)

ïðèáëèçèòåëüíî 1,2 êã (Ñ90), 

ïðèáëèçèòåëüíî 1,4 êã (Ñ150)

RU

Ðèñóíîê  1.  

Âûêëþ÷àòåëè è 

ñèãíàëüíûå 

ëàìïû ïóëüòà óïðàâëåíèÿ

1. JUHTIMISKESKUSED 

C80/1, C90 JA C150

1.1. Üldist

Juhtimiskeskus C80/1 on mõeldud peresaunade 1-

faasiliste elektrikeriste (2–8 kW) juhtimiseks, millel 

puudub  sisseehitatud  juhtimissüsteem  (1-faasiline 

elektrisüsteem).

Juhtimiskeskus  C90  on  mõeldud  peresaunade 

elektrikeriste (2,3–9 kW) juhtimiseks, millel puudub 

sisseehitatud juhtimissüsteem.

Juhtimiskeskusega  C150  võib  juhtida  3–faasilisi 

pere- ja ühissaunade elektrikeriseid (2,3–16,5 kW).

Juhtimiskeskuse sees olevate kiiplülitite abil saab 

valida  kerise  maksimaalse  kütmisaja  4 h,  6 h  või 

12 h (seda teeb elektrik). Vaikimisi tehase seade on 

4 h. Vaadake peatükki 3.4. 

Tähelepanu! Peresaunade maksimaalne kütmisaeg 

võib olla 4 või 6 tundi. Ühissaunade kütmisaeg võib 

olla maksimaalselt 12 tundi.

Andurikarbi  komponendid  jälgivad  juhtseadise 

tööd.  Temperatuuriandur  ja  ülekuumenemispiirik 

asuvad  andurikarbis.  Temperatuuri  jälgib  NTC-

termistor.  Ülekuumenemispiiriku  saab  lähtestada. 

Rikke 

korral 

katkestab 

ülekuumenemispiirik 

kerise 

toite 

püsivalt 

(ülekuumenemispiiriku 

lähtestamiseks  vajutage  lähtestusnuppu,  vt  joonis 

16).  Temperatuurianduri  ja  ülekuumenemiskaitse 

vooluringi  mehaaniline  vigastus  (katkestus/lühis) 

põhjustab  veateate  juhtimiskeskuse  näidikul  (Er1, 

Er2 või Er3) ning kerise väljalülitamise.

Er1 = katkestus anduri vooluringis (Lo)

Er2 = lühis anduri vooluringis

Er3 = katkestus ülekuumenemiskaitse    

vooluringis

Veateade kaob, kui viga on kõrvaldatud.

1.2. Tehnilised üksikasjad

Maksimaalne seadistatav temperatuur  

juhtimiskeskuse näidikule on 110 °C,  

seadistustäpsus ±1 °C

Maksimaalne temperatuurinäit on 125 °C

Juhtimiskeskuse mõõtmed: laius 250 mm,  

kõrgus 223 mm, sügavus umbes 70 mm

Mass umbes 0,9 kg (C80/1), 1,2 kg (C90),  

1,4 kg (C150)

Joonis 1.  

Juhtimiskeskuse lülitid ja 

indikaatortuled

ET

Показать панель управления

  • Опубликовано: 14 окт 2020
  • Ремонт пульта управления Harvia C150. Неисправен переменный резистор с помощью которого мы заедем необходимую температуру. Симптомы: пульт находится в режиме установки температуры, цифры на индикаторе меняются произвольно, прикосновения к ручке регулировке вызывают скачки показаний температуры. Необходимо провести замену переменного резистора.
    Переменный резистор CA14NV12,5-10KA2020 10 кОм.

Комментарии • 33

Спасибо за ролик, вы не подскажите не где не могу найти информацию, пульт при поддержке температуры использует все 3 фазы, или возможно 1 или 2?

@Виталий Терлецкий спасибо большое, ясно

Здравствуйте! Использует все три фазы. Там только два состояния, полностью включена или полностью выключена.

Помогите пожалуйста с проблемой разобраться. При включении через три секунды высвечивается температура 130градусов и не включаются тэны. Вообщем не показывается текущая температура. Дачик новый

Добрый день! если с датчиком все в порядке и он подключен правильно, то нужно в первую очередь проверить пайку на месте соединения шлейфа и верхней платы. после нужно проверять всю цепочку деталей на пути температурного датчика.

Здравствуйте. Может подскажите? Пульт управления sawo a1 (as21) не выходит в режим нагрева, постоянно мигает светодиод. Термодатчик и провода меняли — не помогло.

Добрый день! По Sawo удаленно подсказать не смогу, их не устанавливал. Нужен пульт на диагностику.

Приветствую, вопрос такой, есть ли блокировка настройки температуры. Клиенты крутят его постоянно. Или поднять калибровкой до упора?

Добрый день! К сожалению, электронной блокировки нет( Запираемая крышка KA3 для блока управления Harvia, погуглите. Она простая, думаю можно самому что-то подобное сделать.

Подскажите, как откалибровать температуру на данном пульте.

@Виталий Терлецкий спасибо. Буду смотреть

@Илья Андреев Хорошо, попробую записать видео вечером.

@Виталий Терлецкий спасибо. Делал так. Почему-то не получается.

Добрый день! Выключите пульт при помощи выключателя, переведите в положение 0. Нажмите и удерживайте кнопу задержки включения (нарисованы часы). Не отпуская кнопки, включите каменку, продолжайте держать кнопку часы около 5 сек., пока не загорится верхний светодиод. Дальше крутилкой можно откалибровать датчик -15-0. Во время настройки температура в сауне должна быть 70-80 градусов. После нажмите два раза на часики чтобы выйти.

Подскажите пожалуйста, если ошибка Е3, как быть?

Добрый день! Попробуйте подключить новый датчик к пульту на новом проводе, что бы исключить повреждение установленного кабеля. Если не поможет, тогда нужно смотреть цепь по линии датчика на плате. Там может вылететь какой-то из резисторов или банально образовалась окись.

PS Сброс датчика в парилке не помогает. Подключал новый датчик в парилку. Не помогает.

@Виталий Терлецкий Спасибо за видео! У меня как раз такая ситуация. При включении парилки, на пару секунд высвечивается установленная регулятором температура, потом загорается 130 и парилка не работает. Заметил, что срабатывает только левое реле. Подскажите, очень прошу, как провести дальнейшую диагностику?

@Виталий Терлецкий огромное спасибо!!
Я там буду на днях. Обязательно напишу о результатах

Как сделать отключение пульта не в 110 а в 120?

На данной модели нет такой штатной настройки. Это обусловлено противопожарной безопасностью, при температуре от 130-150 градусов Цельсия, может произойти самовозгорание древесины. Максимальная настройка 110 градусов. Эта температура буде в зоне установки датчика. Датчик нужно размещать согласно инструкции. Если разместить его ниже, то в мести измерения будет температура 110, а под потолком температура будет значительно выше, что может привести к печальным последствиям.

Источник

Датчик температуры HARVIA Датчик для пультов С150, C260, C105S Logix, C150VKK в комплекте с кабелем

  • Страна Финляндия
  • Установка Настенная
  • Тип Температурный
  • Материал Пластик
  • Вид Аналоговый
  • Габариты (ВхШхГ), мм 73х51х27
  • Вес, кг 1

Показать все характеристи

HARVIA Датчик для пультов С150, C260, C105S Logix, C150VKK в комплекте с кабелем

Описание HARVIA Датчик для пультов С150, C260, C105S Logix, C150VKK в комплекте с кабелем

HARVIA (Харвиа) Датчик для пультов С150, C260, C105S Logix, C150VKK в комплекте с кабелем позволяет получать данные о колебаниях температуры внутри парильного помещения. Если изменения кажутся нежелательными, всегда есть возможность внести изменения в работу банного оборудования, чтобы ранее заданные микроклиматические параметры остались неизменными. Это компактное устройство выполнено из качественных материалов и тщательно продуманной сборки, что обеспечивает долгую жизнь в условиях высокой температуры и высокой влажности.

Широкий ассортимент продукции HARVIA включает в себя ряд панелей управления и других аксессуаров для бань и саун, в том числе общественных. Производство панелей управления основано на самом современном уровне с использованием высококачественной микропроцессорной и сенсорной техники. Все аксессуары и компоненты хорошо продуманы для удобного и приятного использования, а весь набор пультов дистанционного управления (блоков) защищен от перегрева. Управление печью с помощью пульта дистанционного управления значительно упрощает и облегчает процесс настройки и поддержания желаемого режима работы парилки.

Технические характеристики

  • Страна Финляндия
  • Производитель Финляндия
  • Установка Настенная
  • Тип Температурный
  • Материал Пластик
  • Вид Аналоговый
  • Max длина кабеля, м ? 4
  • Питание Отсутствует
  • Беспроводной датчик Да
  • Цвет Белый
  • Габариты (ВхШхГ), мм 73х51х27
  • Вес, кг 1
  • Высота, см 7.3
  • Ширина, см 5.1
  • Глубина, см 2.7
  • Гарантия 1 год
  • Код производителя 12717
  • Страна Финляндия
  • Установка Настенная
  • Тип Температурный
  • Материал Пластик
  • Вид Аналоговый
  • Габариты (ВхШхГ), мм 73х51х27
  • Вес, кг 1

Заказ можно оплатить наличными при доставке или получении в пункте самовывоза.

Оплатить заказ банковской картой можно: через платежный терминал курьера через стационарный терминал в пунктах самовывоза через форму на сайте Никакие комиссии с плательщика не взимаются

После оформления заявки на кредит или рассрочку с Вами свяжется наш менеджер и пришлет письмо или СМС со ссылкой. При переходе по ссылке откроется короткая форма для заполнения всех данных, необходимых для получения кредита. Банк примет решение в течение двух минут после заполнения и отправки формы. Он выведет решение на экране и отправит его по СМС.

Оплатить заказ можно от ЮЛ по выставленному счету либо договору. Все товары и услуги реализуются с НДС. При отгрузке необходимо иметь доверенность или печать получателя.

Система быстрых платежей ЦБ России позволяет производить оплату по QR коду или с помощью кнопки “Оплатить через СБП” на мобильном устройстве.

Банки-участники системы быстрых платежей:

  • Авангард
  • Ак Барс Банк
  • Банк Русский Стандарт
  • Веста
  • ВТБ
  • Газэнергобанк
  • МОНЕТА
  • Открытие
  • Промсвязьбанк
  • Райффайзенбанк
  • Росбанк
  • СКБ-банк
  • Тинькофф
  • Элплат
  • WebMoney (Банк ККБ)

Оплатить заказ можно в любом банке по счету, выставленному на Ваше имя. Запросите счет у менеджера, распечатайте его, произведите оплату в течении трех рабочих дней и ожидайте доставку.

Заказ можно оплатить электронными деньгами. Для этого Вам необходимо оформить заказ у менеджера, затем ввести номер выставленного вам счета и фамилию плательщика в форме оплаты. После нажатия кнопки Оплатить, Вы будете переадресованы на свой кошелек, где автоматически заполнится назначение платежа и сумма.

Источник

Ремонт Harvia C150, плавает температура

Показать панель управления

  • Опубликовано: 14 окт 2020
  • Ремонт пульта управления Harvia C150. Неисправен переменный резистор с помощью которого мы заедем необходимую температуру. Симптомы: пульт находится в режиме установки температуры, цифры на индикаторе меняются произвольно, прикосновения к ручке регулировке вызывают скачки показаний температуры. Необходимо провести замену переменного резистора.
    Переменный резистор CA14NV12,5-10KA2020 10 кОм.

Комментарии • 33

Спасибо за ролик, вы не подскажите не где не могу найти информацию, пульт при поддержке температуры использует все 3 фазы, или возможно 1 или 2?

@Виталий Терлецкий спасибо большое, ясно

Здравствуйте! Использует все три фазы. Там только два состояния, полностью включена или полностью выключена.

Помогите пожалуйста с проблемой разобраться. При включении через три секунды высвечивается температура 130градусов и не включаются тэны. Вообщем не показывается текущая температура. Дачик новый

Добрый день! если с датчиком все в порядке и он подключен правильно, то нужно в первую очередь проверить пайку на месте соединения шлейфа и верхней платы. после нужно проверять всю цепочку деталей на пути температурного датчика.

Здравствуйте. Может подскажите? Пульт управления sawo a1 (as21) не выходит в режим нагрева, постоянно мигает светодиод. Термодатчик и провода меняли — не помогло.

Добрый день! По Sawo удаленно подсказать не смогу, их не устанавливал. Нужен пульт на диагностику.

Приветствую, вопрос такой, есть ли блокировка настройки температуры. Клиенты крутят его постоянно. Или поднять калибровкой до упора?

Добрый день! К сожалению, электронной блокировки нет( Запираемая крышка KA3 для блока управления Harvia, погуглите. Она простая, думаю можно самому что-то подобное сделать.

Подскажите, как откалибровать температуру на данном пульте.

@Виталий Терлецкий спасибо. Буду смотреть

@Илья Андреев Хорошо, попробую записать видео вечером.

@Виталий Терлецкий спасибо. Делал так. Почему-то не получается.

Добрый день! Выключите пульт при помощи выключателя, переведите в положение 0. Нажмите и удерживайте кнопу задержки включения (нарисованы часы). Не отпуская кнопки, включите каменку, продолжайте держать кнопку часы около 5 сек., пока не загорится верхний светодиод. Дальше крутилкой можно откалибровать датчик -15-0. Во время настройки температура в сауне должна быть 70-80 градусов. После нажмите два раза на часики чтобы выйти.

Подскажите пожалуйста, если ошибка Е3, как быть?

Добрый день! Попробуйте подключить новый датчик к пульту на новом проводе, что бы исключить повреждение установленного кабеля. Если не поможет, тогда нужно смотреть цепь по линии датчика на плате. Там может вылететь какой-то из резисторов или банально образовалась окись.

PS Сброс датчика в парилке не помогает. Подключал новый датчик в парилку. Не помогает.

@Виталий Терлецкий Спасибо за видео! У меня как раз такая ситуация. При включении парилки, на пару секунд высвечивается установленная регулятором температура, потом загорается 130 и парилка не работает. Заметил, что срабатывает только левое реле. Подскажите, очень прошу, как провести дальнейшую диагностику?

@Виталий Терлецкий огромное спасибо!!
Я там буду на днях. Обязательно напишу о результатах

Как сделать отключение пульта не в 110 а в 120?

На данной модели нет такой штатной настройки. Это обусловлено противопожарной безопасностью, при температуре от 130-150 градусов Цельсия, может произойти самовозгорание древесины. Максимальная настройка 110 градусов. Эта температура буде в зоне установки датчика. Датчик нужно размещать согласно инструкции. Если разместить его ниже, то в мести измерения будет температура 110, а под потолком температура будет значительно выше, что может привести к печальным последствиям.

Источник

Воздействие нагрева каменки на помещение сауны

Светлые материалы пола загрязняются золой, частицами камня и металла, падающими с печи каменки. Используйте покрытия для пола из темных материалов и темный цемент для швов.

Потемнение деревянных поверхностей сауны со временем — нормальное явление. Потемнение может быть ускорено

• теплом печи каменки

• защитными средствами на стенах (имеют низкую тепловую устойчивость)

• мелкими частицами от камней каменки, поднимаемыми воздушным потоком

• дымом, попадающим в сауну, например, во время подкладки дров.

При соблюдении рекомендаций изготовителя по установке каменка (например инструкции печи Harvia) не будет нагревать горючие материалы в помещении сауны до опасного уровня.

Вентиляция помещения сауны Естественная вентиляция (рис. 5)

A. Приточное отверстие для поступления свежего воздуха должно располагаться близко к полу возле печи каменки (Харвиа печи), а

B. вытяжное отверстие должно находиться как можно дальше от печи каменки под потолком. Так как сама каменка обеспечивает эффективную циркуляцию воздуха, вытяжное отверстие предназначено, прежде всего, для удаления влаги из сауны после парения.

How do I create a list with numbers between two values?

Механическая вытяжная вентиляция (рис. 6)

A. Приточное отверстие для поступления свежего воздуха должно располагаться на высоте ок. 500 мм над каменкой, а

B. вытяжное отверстие должно быть как можно ближе к полу, например, под полком.

3.3. Гигиена сауны

Во избежание попадания пота на полки используйте специальные полотенца.

Полки, стены и пол сауны следует хотя бы раз в полгода тщательно мыть. Используйте жесткую щетку и чистящее средство для саун.

Перед установкой

А.Перед установкой печи каменки Harvia убедитесь, что соблюдены все безопасные расстояния. В переделах установленных безопасных расстояний вокруг каменки не должно быть электроприборов, проводов или воспламеняющихся материалов. При монтаже Харвиа печи необходимо учитывать безопасные расстояния дымохода!

• При несоблюдении требований к безопасным расстояниям следует установить дополнительные средства защиты (M.1.3., 4.1.4.).

• Дополнительную информацию относительно требований противопожарной безопасности можно получить в местной противопожарной службе.

Защита пола

A. Бетонный пол без плитки. Печь каменку (для примера рассматриваем печи Harvia) можно устанавливать на бетонный пол без каких-либо особых мер предосторожности, если толщина бетона составляет, по меньшей мере, 60 мм. Убедитесь, что в бетоне под каменкой нет электрических проводов или труб водопровода.

B. Пол из легковоспламеняющихся материалов. Защитите пол бетонной плитой толщиной не менее 60 мм. Плита должна выступать на 300 мм сзади и по бокам каменки (если каменка установлена не вплотную к стене), и не менее, чем на 400 мм перед ней. Плита должна поддерживаться на небольшом расстоянии над поверхностью пола, чтобы обеспечить сухость материала, из которого изготовлен пол.

Ремонт Harvia C150, плавает температура

C. Пол с кафельным покрытием. Клеи и штукатурка для пола и гидроизоляционные материалы, уложенные под плитку, неустойчивы

к теплу, излучаемому каменкой. Для защиты пола можно использовать защитное основание WL100 (И.1.4.) либо другую подобную защиту от теплового излучения.

Безопасные расстояния

А.Неправильная укладка камней может привести к нагреванию окружающих предметов до опасных температур, даже если они находятся на безопасном расстоянии. Указанные безопасные расстояния применимы только, если укладка камней была выполнена в порядке, описанном в разделе 2.4.

A. Потолок. Минимальное расстояние от верха каменки до потолка составляет 1000 мм.

B. Кирпичные стены. Оставьте между стенами и каменкой 50 мм так, чтобы воздух мог циркулировать за каменкой и сбоку. Если каменка установлена в нише стены, оставьте между ней и боковыми стенами расстояние 210 мм и 250 мм позади нее.

C. Стены и полки изготовлены из воспламеняющихся материалов. Минимальное безопасное расстояние до воспламеняющихся материалов: 210 мм с обеих сторон печи каменки Harvia,

250 мм позади и 500 мм перед ней. Для тепла, проникающего через дверцу, безопасное расстояние составляет 400 мм, рассчитываемое под углом 45°.Пространство, необходимое для использования и технического обслуживания. Требуется не менее одного квадратного метра площади перед каменкой для ее использования и обслуживания.

Защитные покрытия

Рисунок 9. Указанные безопасные расстояния до горючих материалов можно уменьшить наполовину, используя одинарное защитное покрытие, и вчетверо, используя двойное защитное покрытие.

Одинарное защитное покрытиедопускается изготавливать из негорючих плит из

фиброцемента (минеральная плита) с минимальной толщиной 7 мм или листового металла толщиной не менее 1 мм.

Двойное защитное покрытие (2х) можно изготовить из двух плит, указанных выше. Места крепления должны располагаться достаточно близко друг к другу, чтобы обеспечить конструкции надежность.

Оставьте между защищаемой поверхностью и плитой (плитами) зазор не менее 30 мм. Защитное покрытие должно, как минимум, на 600 мм выступать над верхней поверхностью каменки. Эквивалентом одинарного защитного покрытия является каменная стена толщиной не менее 55 мм. Эквивалентом двойного защитного покрытия является каменная стена толщиной не менее 110 мм. Каменная стена должна быть открытой с боковых сторон и находиться на расстоянии не менее 30 мм от защищаемой поверхности.

Элементы защиты печи каменки Harvia Legend Защитное основание WL100. Защитное ограждение для каменки WL200

На каменке должно быть смонтировано защитное ограждение. Равноценно отдельной защитной крышке. Рис. 9.

Защитное ограждение дымовой трубы WL300. для печи Harvia Legend. Устанавливается вокруг дымовой трубы и заполняется камнями. Подходит как к прямой там и для наклонной дымовой трубе. Рис. 9.

Регулируемые ножки каменки

Регулируемые ножки позволяют надежно установить печь каменку на неровном полу. Регулируемый диапазон 0­30 мм. Регулируемые ножки следует отвернуть настолько, чтобы их можно было регулировать открытым ключом (17 мм), когда каменка установлена на место.

Внимание! При передвижении каменки по полу ее регулируемые ножки могут повредить покрытие пола.

Присоединение каменки к каменному дымоходу

Проделайте отверстие в огнеупорной стене для присоединения к дымоходу. Диаметр отверстия должен быть немного больше диаметра соединительной дымовой трубы. Подходящий зазор вокруг трубы составляет примерно 10 мм. Обратите внимание на то, что отверстие должно находиться на соответствующей высоте, если вы намереваетесь использовать, например, защитное основание.

Рекомендуется закруглить внутренние края отверстия дымохода, чтобы обеспечить беспрепятственный проход печных газов в дымоход. Для облегчения процедуры установки каменки предусмотрены дополнительные принадлежности (>4.3.).

Присоединение каменки к каменному дымоходу через заднее соединительное отверстие (рис. 10)

1. Отсоедините съемные прутья каркаса (для печи Harvia Legend 150: 3 шт., для Legend 240/300: 2 шт.)

2. Присоедините соединительную дымовую трубу (входит в комплект Харвиа печи) к заднему соединительному отверстию так, чтобы сторона с углублением была повернута вверх. Убедитесь, что соединительная труба надежно закреплена на месте. При необходимости аккуратно забейте ее молотком.

3. Если труба не соединяется плотно, загните держатель с помощью отвертки.

4. Установите каменку на место. Не перекройте дымоход, задвинув соединительную дымовую трубу слишком глубоко. При необходимости, укоротите

5. Загерметизируйте место входа соединительной трубы в стену, например, с помощью огнеупорной минеральной ваты. Проверьте качество герметичного уплотнения дымовой трубы. При необходимости добавьте минеральной ваты.

Присоединение каменки к каменному дымоходу через верхнее соединительное отверстие (рис. 11)

Для верхнего соединения (>4.3.) понадобится угловая дымовая труба (45° или 90°).

1. Переставьте заглушку с верхнего соединительного отверстия на заднее.

2. Отогните крепежные пружины заглушки в стороны через верхнее соединительное отверстие, чтобы заглушка плотно зафиксировалась в отверстии.

3. Присоедините дымовую трубу к верхнему соединительному отверстию. Убедитесь, что соединительная труба надежно закреплена на месте.

4. Задвиньте каменку на место. Не перекройте дымоход, задвинув соединительную дымовую трубу слишком глубоко. При необходимости, укоротите

5. Загерметизируйте место входа соединительной трубы в стену, например, с помощью огнеупорной минеральной ваты. Проверьте качество герметичного уплотнения дымовой трубы. При необходимости добавьте минеральной ваты.

Присоединение печи каменки к стальному дымоходу Harvia

Стальной дымоход Harvia с маркировкой CE может быть использован для отвода газообразных продуктов сгорания. Дымовые трубы дымохода изготовлены из нержавеющей стали; дымоход имеет огнеупорную изоляцию. Дымоход имеет круглое поперечное сечение. Диаметр дымовой трубы равен 115 мм, а диаметр внешней обшивки — 220 мм.

1. Переставьте заглушку с верхнего соединительного отверстия на заднее.

2. Отогните крепежные пружины заглушки в стороны через верхнее соединительное отверстие, чтобы заглушка плотно зафиксировалась в отверстии.

3. Присоединение стальную трубу дымохода к верхнему соединительному отверстию в каменке. Убедитесь, что дымовая труба надежно закреплена на месте. Ознакомьтесь с подробными инструкциями по монтажу стального дымохода!

Если вокруг каменки используется защитная обшивка, изоляция дымохода должна начинаться на уровне верхнего края обшивки или ниже его.

SL/Duo: Стену из несгораемого материала, в которую устанавливается каменка, следует поднять до потолка. Безопасное расстояние между воспламеняющимися конструкциями и внешней стальной рубашкой дымохода должно составлять не менее 100 мм.

Harvia Legend 150 SL, 240 SL

Каменка устанавливается в проем бетонной или кирпичной стены. Минимальная ширина проема должна быть 210 мм, а минимальная высота от пола должна составлять 390 мм. Максимальная толщина стены должна быть 150 мм. Рисунок 12.

• Демонтируйте ось и дверцу каменки.

• Протолкните топочный тоннель через проем достаточно далеко, чтобы можно было установить дверцу обратно.

Harvia Legend 240 Duo , 300 Duo

Каменка устанавливается в проем бетонной или кирпичной стены. Минимальная ширина проема должна быть 405 мм, а минимальная высота от пола должна составлять 485 мм. Максимальная толщина стены должна быть 120 мм. Рисунок 13.

• Снимите декоративную панель.

• Протолкните топочный тоннель через проем достаточно далеко, чтобы можно было установить декоративную панель обратно.

• Подайте каменку обратно, чтобы декоративная панель со стороны дверцы прижалась к стене и дверце.

Дополнительные принадлежности

A. Стальной дымоход Harvia WHP1500. И.2.3.

B. Водонагреватель VL22I. Устанавливается на верхнем соединительном отверстии.

При использовании защитного ограждения недостаточно большого размера, чтобы защитить воспламеняющиеся материалы вокруг каменки от тепла, исходящего от трубы между водонагревателем и дымоходом, на трубу следует установить радиаторное покрытие.

C. Радиаторное покрытие WZ020130. Устанавливается вокруг дымовой трубы. Безопасное расстояние от воспламеняющихся материалов

до незащищенной дымовой трубы составляет 500 мм. При использовании радиаторного покрытия безопасное расстояние можно сократить до 250 мм.

D. Соединительная труба WZ020ST. Позволяет поднять водяной бак на нужную высоту (модели Legend 240 и 300).

E. Угловая труба дымохода. Различные модели.

F. Соединитель для каменных дымоходов WZ011115. Подсоединяется к отверстию дымохода, не требует дополнительных уплотнителей. На внутренней стороне уже установлен уплотнитель.

G. Проходной фланец для дымовой трубы WZ020115. Закрывает отверстие дымохода и уплотнение в стене. Изготовлен из нержавеющей стали. Состоит из двух частей, что позволяет использовать его на трубах, изогнутых под различными углами.

H. Защитное основание WL100. И.1.4.

I. Защитное ограждение для каменки WL200. И.1.4.

J. Защитное ограждение дымовой трубы WL300.

Источник: banilist.ru

Запчасти для печей, пультов и парогенераторов Harvia

Наша компания осуществляет диагностику и ремонт Harvia. Ремонт производим как в сервисе, так и на месте, при выезде к вам.

Сортировать по: Сначала дешевыеСначала дорогиеПо названию По умолчанию

Датчик уровня воды для парогенератора Harvia ZG-150

Цена: 5 569 руб

Провод Harvia WX238 (для датчика влажности)

Цена: 1 259 руб

Кабель управления Harvia WX311

Цена: 3 645 руб

Стеновой установочный фланец Harvia ZVR-653

Стеновой установочный фланец Harvia ZVR-653
Арт. ZVR-653
Цена: 1 774 руб

Комплект мерной чашки Harvia WX-620

Цена: 1 649 руб

Панель управления Harvia WX 602 для парогенераторов Helix с кабелем

Цена: 26 200 руб
28 888 руб — 9%

Панель управления Harvia WX 601

Цена: 22 436 руб

Термостат Harvia ZSN-250

Термостат Harvia ZSN-250
Арт. ZSN-250
Цена: 4 260 руб

Клапан электромагнитный впускной Harvia HGX ZSS-610

Клапан электромагнитный впускной Harvia HGX ZSS-610
Арт. ZSS-610
Цена: 3 500 руб

Защита от перегрева Harvia ZSK-764

Защита от перегрева Harvia ZSK-764
Арт. ZSK-764
Цена: 6 860 руб

Защита от перегрева Harvia ZG-550

Цена: 1 579 руб

Плата электропитания Harvia WX604

Цена: 35 050 руб

Силовая плата электропитания Harvia WX351

  • Подходит к: пультам CG170, CS170, CX170

Цена: 41 070 руб

Плата электропитания Harvia WX215

  • Подходит к: пульту C105S

Цена: 33 140 руб

Плата дисплея Harvia WX200

Цена: 14 170 руб

Плата электропитания Harvia Globe WX600

  • Подходит к: печам PC110EE, PC110HEE, GL70, GL110 и к пультам CS110, CX110

Цена: 29 880 руб

Ручка таймера Harvia ZST-230 для печей KIP, M, Vega, Figaro

Ручка таймера Harvia ZST-230 для печей KIP, M, Vega, Figaro
Арт. ZST-230
Цена: 550 руб

Блок мощности для Harvia Kivi ZRH-309

Блок мощности для Harvia Kivi ZRH-309
Арт. ZRH-309
Цена: 32 679 руб

Реле для печи Harvia Club Combi ZSL-760

Реле для печи Harvia Club Combi ZSL-760
Арт. ZSL-760
Цена: 3 120 руб

Реле Harvia WX207 K1 Finder

Цена: 5 040 руб

Контактор Harvia Combi ABB ZSK-778

Контактор Harvia Combi ABB ZSK-778
Арт. ZSK-778
Цена: 15 041 руб

Контактор Harvia ZSL-750

Контактор Harvia ZSL-750
Арт. ZSL-750
Цена: 4 220 руб

Контактор 40А Harvia ZSL-940

Контактор 40А Harvia ZSL-940
Арт. ZSL-940
Цена: 5 387 руб

Труба слива Harvia ZH-110

Цена: 1 999 руб

Ручной дренажный клапан Harvia ZG-575

Цена: 1 348 руб

Бак испарителя печи Harvia Senator Combi с автоматической заливкой

  • Подходит к: Senator Combi

Цена: 24 951 руб

Бак испарителя печи Harvia Senator Combi с ручной заливкой

  • Подходит к: Senator Combi

Цена: 24 951 руб

Бак испарителя с ручной заливкой Harvia

Цена: 24 951 руб

Внутренняя трубка насоса ароматизатора Harvia

Внутренняя трубка насоса ароматизатора Harvia
Арт. ZVR-789
Цена: 3 848 руб

Соединительный элемент устройства подачи ароматизатора Harvia

Соединительный элемент устройства подачи ароматизатора Harvia
Арт. ZSTM-195
Цена: 745 руб

Отстойник Harvia ZSTM-170

Отстойник Harvia ZSTM-170
Арт. ZSTM-170
Цена: 905 руб

Предохранительный клапан Harvia ZG-580

Цена: 6 030 руб

Кабель управления Harvia WX252 10м.

Цена: 6 173 руб

Кабель управления Harvia WX251 5м.

Цена: 2 931 руб

Кабель управления Harvia WX250 3 м.

Цена: 2 252 руб

Кабель-удлинитель Harvia WX313 10м

Цена: 3 867 руб

Датчик температуры для пультов HARVIA WX232 без провода

  • Подходит к: пультам С150, С105S, C260, CG170, CG170С, CX110, CX110C, CS110, CS110C

Цена: 4 100 руб

Датчик влажности Harvia WX325 с проводом, для пульта CG 170C

  • Подходит к: пультам CG170С, CX110C, CS110C

Цена: 12 493 руб

Датчик температуры для пультов Harvia WX233 с проводом 4 м.

  • Подходит к: пультам С150, С105S, C260, CG170, CX110, CS110, CG170С, CX110C, CS110C

Цена: 5 513 руб

Датчик влажности Harvia WX-236 с проводом

  • Подходит к: пульту C105S

Цена: 13 730 руб

Таймер HARVIA ZSK-510 (M, KIP, KV)

Таймер HARVIA ZSK-510 (M, KIP, KV)
Арт. ZSK-510
Цена: 9 700 руб

Термостат HARVIA ZSK-520 (M, KIP, KV)

Термостат HARVIA ZSK-520 (M, KIP, KV)
Арт. ZSK-520
Цена: 10 390 руб

Контрольная панель HARVIA (Moderna/Fuga, 1 фазная)

Цена: 8 690 руб

Датчик уровня воды для парогенератора (HGS45-11)

Датчик уровня воды для парогенератора (HGS45-11)
Арт. HGS45-11

Температурный датчик для парогенератора (HGS45-11)

Цена: 4 239 руб

Ремкомплект для печей Harvia Combi, ZSVH-140

Ремкомплект для печей Harvia Combi, ZSVH-140
Арт. ZSVH-140

  • Подходит к: печам Harvia Combi и парогенераторам SS-20

Цена: 15 070 руб

Силовая плата Harvia WX356

  • Подходит к: пультам CG170С, CX110C, CS110C

Цена: 42 850 руб

Силовая плата Harvia WX212

  • Подходит к: пульту С150

Цена: 29 480 руб

Кабель для пульта Harvia WX315, 10м

Цена: 5 252 руб

Кабель для пульта Harvia WX312, 1.5 м

Цена: 1 782 руб

Панель управления Harvia WX380 для Xenio CX110, CX170

Цена: 23 890 руб

Панель управления Harvia WX381 для Xenio CX110C

Цена: 23 890 руб

Плата индикации Harvia WX203 для пульта управления C105S

Цена: 17 630 руб

Электромагнитный клапан Harvia ZG-370 для парогенератора

ЦЕНА ПО ЗАПРОСУ
Цена: 3 352 руб

Кабель для пульта Harvia WX319, 20м

Цена: 8 100 руб

Блок мощности Harvia WX610

Цена: 40 559 руб

Электронная плата Harvia WX645

Цена: 36 223 руб

Сохраните себе эту страницу или покажите друзьям

Этна

Harvia

Костёр

TYLO

HELO

Bentwood

Гефест

EOS

IKI (Финляндия)

CARIITTI

ALDO

ТЕРМОФОР

ИЖКОМЦЕНТР ВВД

Sawo

Паромакс

Monuments

Woodson

Ruspanel

Feringer

Hygromatik

Варвара

Невотон

Sauna-Life

Karina

FASEL

Lang

BORN

GrillD

Grandis

Атмосфера

Nordpeis

Camylle

KOLO

Blumenberg

Эверест

ASTON

Березка

Информация

  • Диагностика и ремонт
  • Установка и подключение
  • Строительство саун и хаммам
  • Комплектация бани
  • Вызов на замеры

Всегда на связи

+7 (910) 460-02-01
Ежедневно c ПН по СБ, с 9 до 19 часов

г. Москва, р-он Строгино,
МКАД 65 км. вл2а

Источник: sauna-life.ru

Блок управления harvia c105 s logix

Мы можем осуществить доставку вашего заказа в любой регион и город России. Стоимость доставки зависит от расстояния между городами, веса, объема товара и рассчитывается при заказе товара. На странице каждого товара в разделе доставка вы можете указать город и узнать стоимость и сроки доставки товара.

Можно написать в службу доставки по адресу [email protected], указав интересующий вас товар, точный адрес доставки (склад самовывоза или ваш адрес) и служба доставки рассчитает стоимость доставки груза. Также вы можете получить консультацию по телефону: 8 (495) 926-26-22.Оплата за товар в случае доставки в регион производится банковским переводом со 100% предоплатой или картой через сайт, либо может быть оплачен вашим представителем в г.Москве наличными. Все необходимые документы передаются вместе с товаром, либо вашему представителю.

Срок доставки товара зависит от расстояния и товара и составляет от 2-х дней в ближайшие регионы и до 2 недель в самые отдаленные уголки страны.

Расчет стоимости доставки до вашего региона вы можете произвести на странице товара в разделе доставка. Бесплатно доставим товар до ТК при заказе комплекта дымохода или сумме заказа от 100 000 (кроме акционного). Стоимость доставки до ТК заказов от 60 000 до 100 000 и акционных товаров от 100 000 — 1990р. Для заказов до 60 000 — 2990р.

Оплата заказа

1. Оплата наличными курьеру при доставке товара (только для жителей Москвы и Подмосковья) или в пункте самовывоза.

Блок управления harvia c105 s logix купить в санкт-петербурге по цене 25 543 руб., фото, характеристика, описание, отзывы. Блок управления harvia c105 s logix Блок управления harvia c105 s logix Блок управления harvia c105 s logix. 25 543 рублей. купить, отзывы, доставка по москве и россии - интернет-магазин печилюкс.ру. Блок управления harvia c105 s logix купить в санкт-петербурге по цене 25 543 руб., фото, характеристика, описание, отзывы. Блок управления harvia c105 s logix Блок управления harvia c105 s logix Блок управления harvia c105 s logix. 25 543 рублей. купить, отзывы, доставка по москве и россии - интернет-магазин печилюкс.ру. Блок управления harvia c105 s logix купить в санкт-петербурге по цене 25 543 руб., фото, характеристика, описание, отзывы. Блок управления harvia c105 s logix купить в санкт-петербурге по цене 25 543 руб., фото, характеристика, описание, отзывы.

2. Оплата банковским переводом на расчетный счет организации по предварительно выставленному счету. На некоторый товар может быть изменена цена для данного вида оплаты.

3. Оплата банковской картой при доставке товара (только для жителей Москвы и Подмосковья). Необходимо предупредить менеджера при оформлении заказа об этом способе оплаты.

Блок управления harvia c105 s logix Блок управления harvia c105 s logix. 25 543 рублей. купить, отзывы, доставка по москве и россии - интернет-магазин печилюкс.ру. Блок управления harvia c105 s logix купить в санкт-петербурге по цене 25 543 руб., фото, характеристика, описание, отзывы. Блок управления harvia c105 s logix Блок управления harvia c105 s logix Блок управления harvia c105 s logix. 25 543 рублей. купить, отзывы, доставка по москве и россии - интернет-магазин печилюкс.ру. Блок управления harvia c105 s logix купить в санкт-петербурге по цене 25 543 руб., фото, характеристика, описание, отзывы. Блок управления harvia c105 s logix Блок управления harvia c105 s logix Блок управления harvia c105 s logix

4. Оплата банковской картой с сайта. При оформлении заказа предупреждайте менеджера, что вы хотите оплатить с сайта. На некоторый товар может быть изменена цена для данного вида оплаты.

5. Оплата электронными деньгами.

6. Оплата через терминалы.

Блок управления harvia c105 s logix Блок управления harvia c105 s logix Блок управления harvia c105 s logix. 25 543 рублей. купить, отзывы, доставка по москве и россии - интернет-магазин печилюкс.ру. Блок управления harvia c105 s logix купить в санкт-петербурге по цене 25 543 руб., фото, характеристика, описание, отзывы. Блок управления harvia c105 s logix Блок управления harvia c105 s logix Блок управления harvia c105 s logix. 25 543 рублей. купить, отзывы, доставка по москве и россии - интернет-магазин печилюкс.ру. Блок управления harvia c105 s logix купить в санкт-петербурге по цене 25 543 руб., фото, характеристика, описание, отзывы. Блок управления harvia c105 s logix Блок управления harvia c105 s logix

Если Вы выбрали оплату наличными курьеру или банковской картой при доставке товара, то расплатиться за покупку Вы сможете непосредственно с курьером нашего магазина в момент доставки заказа. Оплата принимается только в российских рублях при доставке товара и передаче всех необходимых документов. Данный способ оплаты возможен только для физических лиц.

Для физических лиц, проживающих вне Московского региона и получающих товар через транспортную компанию, а также для юридических лиц — оплата производится в безналичной форме на расчетный счет магазина. В этом случае оплата заказа производится согласно выписанному счету, который Вы можете получить по указанному Вами номеру факса, или адресу электронной почты.

Источник: uk-parkovaya.ru

Коды ошибок harvia c150

Товаров: 0 шт.
На сумму: 0 руб.

8 (495) 222-68-62 (Москва)

8 (903) 531-00-11
(Viber/Whatsapp/Telegram)

Время работы: пн-пт 09.30 — 18.30
Строительные услуги
Каталог продукции
До конца акции осталось:
Подробнее
Цена: 42600 руб.
Цена по акции: 38340 руб.

Оцените качество магазина на Яндекс.Маркете.

ОПИСАНИЕ ТОВАРА

Страна производитель: Финляндия

Размеры: ширина: мм 250

Размеры: высота: мм 223

Размеры: глубина:мм 70

Настраиваемая температура мин-макс: C* 40–110

Макс. показатель дисплея : 125*

Макс. мощность каменки: кВт 17

Время непрерывной работы, час: 4 (1–12)

Время задержки включения: час 0–12

Датчик температуры в комплекте

Технические характеристики Harvia C150:

Блок C150 позволяет управлять печами большей мощности, чем блок C90. Предельная длительность работы выбирается при установке блока — 4, 6 или 12 часов. 21x7x22 см, для печей мощностью до 17 кВт

Harvia C150 является пультом управления для сауны, позволяющим управлять работой электрической каменки в широких диапазонах. Рабочий интервал температур для данной модели находится в пределах 40-110°С.

С помощью пульта Harvia C150 можно получать пар, соответствующий определенным требованиям, плавно регулируя его температуру. При необходимости баня может быть автоматически прогрета к приезду хозяев домой. Для этого необходимо всего лишь перед выходом из дома выставить задержку включения требуемого режима на необходимый для этого интервал.

Регулируемый диапазон Harvia C150 находится в пределах от 0 до 12 часов. Компания Harvia производит самую разнообразную технику для саун и бань уже более 60-ти лет. Ее продукция соответствует высокому качеству, надежности и долговечности. Фирменной чертой каждого из ее товаров является то, что он полностью соответствует всем европейским требованиям, касающимся энергоэффективности и безопасности, что должно быть первостепенным требованием для любой техники, использующейся в быту.

С товаром «Пульт управления Harvia C150» покупают:

Электрическая печь Harvia Legend PO 11 137940 руб.
Электрическая печь Harvia Club K-11G 105732 руб.
Электрическая печь Harvia Senator T-10,5 83688 руб.

Источник: www.swedensauna.ru

RU

1. РУКОВОДСТВО ПО ПУЛЬТАМ

УПРАВЛЕНИЯ C80/1, С90 И С150

1.1. Общее

Пульт управления С80/1 предназначен для управления

электрическими каменками (2–6 кВт) домашных саун,

не имеюших стационарных управляющих устройств, в

1-фазной сети переменного тока напряжением 230 V.

Пульт управления С90 предназначен для управления

электрическими каменками (2–9 кВт) домашних саун,

не имеющих стационарных управляющих устройств.

С помощью пульта С150 можно управлять

электрическими каменками как домашних, так и

общественных саун, имеющими мощность до 17 кВт.

Пульты управления C80/1, С90 и С150 имеют

возможность выбора максимальной длительности

работы (1–12 ч.). Заводская установочная величина – 3

часа. 3.3. Внимание! В домашных саунах можно

использовать

максимальную

работы каменки 6 часов, а в общественных саунах

максимальная длительность работы — 12 часов.

С помощью пульта управления и на основе данных

датчиков осуществляется регулировка температуры в

парильне. Термистор и устройство защиты от перегрева

находятся в корпусе температурного датчика.

При обнаружении ошибки произойдет отключение

каменки от питания, и на панели управления появится

сообщение об ошибке (Er1, Er2, Er3), способствующее

локализации неисправности. Код ошибки исчезнет

после исправления дефекта. 3.5.

1.2. Технические данные

максимальная установочная температура на табло

пульта управления +110 градусов, точность ±1

градус

максимальный отсчет на табло +125 градусов

размер пульта управления: ширина 250 мм, высота

223 мм, глубина приблизительно 70 мм

вес (приблизительно): C80/1 — 0,9 кг, C90 — 1,2 кг,

C150 — 1,3 кг

Датчик температуры оборудован

восстанавливаемой защитой от перегрева и

термистором с отрицательным температурным

коэффициентом (NTC) (22 kΩ/T=25 °C).

2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВНИМАНИЕ! Перед включением каменки следует

всегда проверять, что над каменкой или вблизи

нее нет никаких предметов.

36

ET

1.1. Üldist

Juhtimiskeskus C80/1 on mõeldud peresaunade

1-faasiliste elektrikeriste (2–6 kW) juhtimiseks, mil-

lel puudub sisseehitatud juhtimissüsteem (1-faasiline

elektrisüsteem).

Juhtimiskeskus C90 on mõeldud peresaunade

elektrikeriste (2–9 kW) juhtimiseks, millel puudub

sisseehitatud juhtimissüsteem.

Juhtimiskeskusega C150 võib juhtida 3–faasilisi

pere- ja ühissaunade elektrikeriseid (2,3–17 kW).

Juhtimiskeskuse abil saab valida kerise maksimaa-

lse kütmisaja (1–12 h). Vaikimisi tehase seade on

4 h. 3.4. Tähelepanu! Peresaunade maksimaalne

kütmisaeg võib olla 6 tundi. Ühissaunade kütmisaeg

võib olla maksimaalselt 12 tundi.

длительность

Juhtimiskeskus reguleerib saunaruumi temperatuu-

ri vastavalt anduri kaudu saadud informatsioonile.

Temperatuuriandur ja ülekuumenemiskaitse asuvad

temperatuurianduri karbis.

Vea tekkimisel kuvatakse juhtimiskeskusel veatea-

de (Er1, Er2, Er3), mis aitab vea põhjuse leidmisel.

Veateade kaob, kui viga on kõrvaldatud. 3.5.

1.2. Tehnilised üksikasjad

Tähelepanu! Enne, kui Te lülitate kerise sisse, kont­

rollige alati, et midagi ei oleks selle kohal või lähe­

duses.

1. JUHTIMISKESKUSED

C80/1, C90 JA C150

Maksimaalne seadistatav temperatuur

juhtimiskeskuse näidikule on 110 °C,

seadistustäpsus ±1 °C

Maksimaalne temperatuurinäit on 125 °C

Juhtimiskeskuse mõõtmed: laius 250 mm,

kõrgus 223 mm, sügavus umbes 70 mm

Mass umbes 0,9 kg (C80/1), 1,2 kg (C90),

1,4 kg (C150)

Temperatuuriandur on varustatud lähtestatava

ülekuumenemiskaitse ja temperatuuri mõõtva

NTC termistoriga (22 kΩ/T=25 °C).

2. KASUTUSJUHIS

Рисунок 1.

Joonis 1.

Решено Пульт для сауны С150, Разрыв цепи тока предохранителя

Oleg61

Oleg61

Информация Неисправность Прошивки Схемы Справочники Маркировка Корпуса Сокращения и аббревиатуры Частые вопросы Полезные ссылки

Справочная информация

Этот блок для тех, кто впервые попал на страницы нашего сайта. В форуме рассмотрены различные вопросы возникающие при ремонте бытовой и промышленной аппаратуры. Всю предоставленную информацию можно разбить на несколько пунктов:

Неисправности

О прошивках

Большинство современной аппаратуры представляет из себя подобие программно-аппаратного комплекса. То есть, основной процессор управляет другими устройствами по программе, которая может находиться как в самом чипе процессора, так и в отдельных микросхемах памяти.

На сайте существуют разделы с прошивками (дампами памяти) для микросхем, либо для обновления ПО через интерфейсы типа USB.

Схемы аппаратуры

Начинающие ремонтники часто ищут принципиальные схемы, схемы соединений, пользовательские и сервисные инструкции. Это могут быть как отдельные платы (блоки питания, основные платы, панели), так и полные Service Manual-ы. На сайте они размещены в специально отведенных разделах и доступны к скачиванию гостям, либо после создания аккаунта:

Справочники

На сайте Вы можете скачать справочную литературу по электронным компонентам (справочники, таблицу аналогов, SMD-кодировку элементов, и тд.).

Современная элементная база стремится к миниатюрным размерам. Места на корпусе для нанесения маркировки не хватает. Поэтому, производители их маркируют СМД-кодами.

При создании запросов в определении точного названия (партномера) компонента, необходимо указывать не только его маркировку, но и тип корпуса. Наиболее распостранены:

Краткие сокращения

При подаче информации, на форуме принято использование сокращений и аббревиатур, например:

Частые вопросы

После регистрации аккаунта на сайте Вы сможете опубликовать свой вопрос или отвечать в существующих темах. Участие абсолютно бесплатное.

Ответ в тему Пульт для сауны С150, Разрыв цепи тока предохранителя как и все другие советы публикуются всем сообществом. Большинство участников это профессиональные мастера по ремонту и специалисты в области электроники.

Возможность поиска по всему сайту и файловому архиву появится после регистрации. В верхнем правом углу будет отображаться форма поиска по сайту.

Полезные ссылки

Здесь просто полезные ссылки для мастеров. Ссылки периодически обновляемые, в зависимости от востребованности тем.

Источник

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

harvia c150 er3 код ошибки как исправить harvia c150 er3 код ошибки как исправить harvia c150 er3 код ошибки как исправить

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

День Время работы Перерыв
Понедельник 10:00 — 19:00
Вторник 10:00 — 19:00
Среда 10:00 — 19:00
Четверг 10:00 — 19:00
Пятница 10:00 — 19:00
Суббота 12:00 — 16:00
Воскресенье 12:00 — 16:00

* Время указано для региона: Россия, Новосибирск

Условия возврата и обмена

Компания осуществляет возврат и обмен этого товара в соответствии с требованиями законодательства.

Сроки возврата

Возврат возможен в течение 14 дней после получения (для товаров надлежащего качества).

Обратная доставка товаров осуществляется по договоренности.

Если вы хотите управлять каменкой не из помещения парильни, вы можете выбрать каменку (модели у которых присутствует в маркировке буква Е) с внешним блоком управления. Данный блок управления должен устанавливаться за пределами
парилки в сухом месте. С помощью пульта С150 можно управлять как домашними так и коммерческими электрокаменками Harvia мощностью до 17 кВт.

В домашных саунах можно использовать максимальную длительность работы каменки 6 часов, а в общественных саунах максимальная длительность работы ― 12 часов.

С помощью пульта управления и на основе данных датчиков осуществляется регулировка температуры в парильне. Термистор и устройство защиты от перегрева находятся в корпусе температурного датчика. При обнаружении ошибки произойдет отключение каменки от питания, и на панели управления появится сообщение об ошибке (Er1, Er2, Er3), способствующее локализации неисправности. Код ошибки исчезнет после исправления дефекта.

Внимание! Пульт управления нельзя утапливать в стенные конструкции.

Схема установки пульта С150 на стену.

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

Комплект поставки:
― пульт управления
― датчик температуры с кабелем около 4 м

Источник

Часто задаваемые вопросы

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

Проектирование и строительство сауны

Как можно спроектировать и построить сауну?

Данные инструкции предназначены для того, чтобы предоставить Вам всю основную информацию о конструкции и этапах строительства сауны. В соответствии с данными инструкциями сауна встраивается в готовое помещение со стенами из бетонных блоков и кафельным полом. Система вентиляции механическая. Стены обшиты панелями, чтобы поддерживать показатель мощности каменки на среднем уровне. Также установлена стеклянная дверь – при определении необходимого уровня мощности каменки следует учитывать дверь как 1,5 м 3 дополнительного объема помещения.

Этап планирования

Требования, устанавливаемые каменкой

Кабели

Ознакомьтесь с проводкой, требуемой для светильников, каменки и панели управления или блока, и решите, хотите ли Вы, чтобы кабели находились под или на облицовочных панелях.

Оформление сауны

Пол и вентиляция

Обработайте пол водонепроницаемым составом в соответствии с правилами строительства. При выборе материала для пола обратите внимание, что вода, поддаваемая на каменку, смывает эродированный камень, который может окрашивать белые материалы. Поэтому мы рекомендуем выбирать темный пол. Каменки в виде колонны всегда должны устанавливаться на невоспламеняющийся пол, так как фрагменты горячих камней могут выпадать через стальную раму.

Материал для пола должен также покрывать 10-20 см стен. Вы можете прикрепить материал либо непосредственно к стене, либо к фанере, прикрепленной к стене.

Вентиляция

harvia c150 er3 код ошибки как исправитьA. Размещение вентиляционного отверстия. Если используется принудительная вытяжная вентиляция, разместите вентиляционное отверстие над каменкой. Если используется естественная вытяжная вентиляция, разместите вентиляционное отверстие ниже или рядом с каменкой. Диаметр подводящего трубопровода должен составлять 50-100 мм.

Каменки с индивидуальным датчиком температуры: вентиляционное отверстие в сауне не должно находиться рядом с датчиком температуры!

Б. Воздухоотвод. Разместите воздухоотвод рядом с полом, как можно дальше от каменки. Диаметр воздухоотвода должен быть в два раза больше диаметра трубы приточного воздуха. Если воздухоотвод находится в ванной комнате, зазор под дверцей сауны должен быть не менее 100 мм. Поэтому следует использовать принудительную вытяжную вентиляцию.

В. Дополнительное вентиляционное отверстие для просушки (закрыто во время прогрева и парения). Сауну также можно просушить, оставив дверь открытой после парения.

Каркас

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

Теплоизоляция

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

Поместите изоляционные материалы между каркасными шпильками. Убедитесь, что в изоляции нет зазоров. Изоляция потолка является особенно важным фактором энергоэффективности, поэтому установите двойную изоляцию (не менее 100 мм) на потолок.

Придание непроницаемости (алюминиевая фольга)

Целью алюминиевой фольги, которая используется для придания непроницаемости, является сохранение влажности внутри сауны. Следует обеспечить полную герметичность, чтобы предотвратить попадание влаги в конструкцию. Алюминиевая фольга крепится редко с помощью скобок, например. Установите блестящую сторону фольги в сторону внутренней части сауны.

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

Крепежные рейки, опоры полок и опора каменки

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

Облицовочные панели

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

Отделка внутренней поверхности

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

Присоедините вентиляционные отверстия.

Опоры полок и светильники

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

Установите опоры полок в соответствии с планом полок. Мы рекомендуем на этом этапе установить светильники (при необходимости, обратитесь к профессиональному электрику).

Полки

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

Поднимите полки на опоры для полок. Следуйте руководству по установке, прилагаемой к полкам.

Каменка

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

Установите и подключите каменку в соответствии с руководством по установке.

Я собираюсь начать облицовку своей сауны – что мне следует учитывать?

1. Если Вы выбрали настенную каменку, для нее требуется опорная конструкция за облицовочными панелями. Крепежные винты не будут держаться только на облицовочных панелях, и каменка может упасть на пол. На практике прочные панели для крепежных винтов или аналогичное решение будут достаточными в качестве опорной конструкции. См. места установки крепежных винтов в руководстве по эксплуатации каменки.
2. Ознакомьтесь с электропроводкой, требуемой светильниками, каменкой и блоком управления (если используется), и решите, хотите ли Вы, чтобы кабели находились под или на облицовочных панелях.

A. Провода для датчиков температуры и/или влажности каменки
Б. Электрическая проводка для каменки
В. Проводка для светильников в сауне
Г. Любая другая проводка (специальные светильники, т.д.)

3. Обратите внимание, что для полок требуются опоры на стенах. За облицовочными панелями должны быть предусмотрены прочные опорные конструкции для опор полок.

Вентиляция в сауне

Сауна с электрической каменкой

Воздух в сауне должен меняться шесть раз в час.

A. Размещение вентиляционного отверстия. Если используется принудительная вытяжная вентиляция, разместите вентиляционное отверстие над каменкой. Если используется естественная вытяжная вентиляция, разместите вентиляционное отверстие ниже или рядом с каменкой. Диаметр подводящего трубопровода должен составлять 50-100 мм. Каменки с индивидуальным датчиком температуры: вентиляционное отверстие в сауне не должно находиться рядом с датчиком температуры! Более подробные инструкции приведены в инструкции по установке каменки.

Б. Воздухоотвод. Разместите воздухоотвод рядом с полом, как можно дальше от каменки. Диаметр воздухоотвода должен быть в два раза больше диаметра трубы приточного воздуха.

В. Дополнительное вентиляционное отверстие для просушки (закрыто во время прогрева и парения). Сауну также можно просушить, оставив дверь открытой после парения.

Г. Если воздухоотвод находится в ванной комнате, зазор под дверцей сауны должен быть не менее 100 мм. Поэтому следует использовать принудительную вытяжную вентиляцию.

Сауна с дровяной печью

A. Воздухозаборное отверстие должно быть расположено близко к полу возле печи, а
Б. воздухоотводное отверстие должно быть как можно дальше от печи, около крыши. Сама печь эффективно циркулирует воздух; цель воздухоотводного отверстия в основном заключается в удалении влаги из сауны после парения.

A. Воздухозаборное отверстие должно быть расположено приблизительно на 500 мм выше печи, и
Б. воздухоотводное отверстие должно быть расположено близко к полу, например, под полками.

Выбор каменки

Как выбрать правильную мощность каменки?

Объем и конструкция сауны влияют на выбор мощности каменки. В среднем требуется 1 кВт мощности каменки на каждый кубический метр объема сауны. Потребность в мощности возрастает, если в сауне есть оконные поверхности или неизолированные поверхности, такие как кирпич, бетон или массивные бревна.

Один квадратный метр камня, стекла или аналогичной неизолированной поверхности увеличивает потребность в мощности каменки, если объем сауны увеличился на 1,2 куб.м. Если внутренние стены сауны состоят из неизолированных бревен, соответствующий коэффициент равен 1,5.

Если теплотворная способность слишком мала, каменка будет нагреваться дольше и интенсивнее, что сокращает срок ее службы.

Сколько пространства требуется вокруг каменки?

У всех каменок есть конкретные безопасные расстояния, которые определяют, насколько близко можно установить каменку от стены и полок, изготовленных из легковоспламеняющихся материалов. Большая мощность каменки часто соответствует большему безопасному расстоянию. Значения безопасного расстояния указано на паспортной табличке, в инструкции по установке, брошюре и онлайн-странице каменки.

Минимальные безопасные расстояния должны соблюдаться во избежание пожаров!

Выбор метода управления каменкой

При выборе электрокаменки следует обратить внимание на управляющее оборудование и удобство для пользователя в дополнение к внешнему виду и мощности каменки. В моделях каменок компании Harvia используются три разных метода управления:

Фиксированные механические переключатели расположены сбоку, сверху или снизу каменки.

Если вы хотите избежать сгибания или Ваш полок не дает возможности доступа к каменке, Вы можете выбрать модель каменки, оснащенную внешней панелью управления или блоком управления. Внешняя панель управления может быть установлена в раздевалке, к примеру, она также показывает температуру в сауне.

Внешние блоки управления необходимы для больших каменок, используемых в общественных помещениях, но они также хорошо подходят для домашнего использования (сперва проконсультируйтесь с инженером-электриком).

Какой блок управления следует выбрать?

Внешние блоки управления необходимы для больших каменок, используемых в общественных помещениях, но они также хорошо подходят для домашнего использования, если при планировании сауны учитывается требуемая электрическая и сенсорная проводка.

Многие каменки, предназначенные для домашнего использования, также доступны как так называемые модели E, которые используют блок управления вместо рабочих переключателей на каменке. Это особенно удобно, когда каменка встроена в полок.

Совместимость блока управления и каменки

X Pelkkä ohjauskeskus
X + LTY17 Ohjauskeskus + LTY17-lisätehoyksikkö
X + LTY17C Ohjauskeskus + LTY17C-lisätehoyksikkö
ei sovellu
Kiuas Ohjauskeskus
C90 Senlog CF9 Xafir CS110 Xenio CX110 C150 C150VKK Griffin CG170 Xenio CX170 Xafir CS170 C260-20 C260-34
Elegance F10,5 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X X X
Elegance F15 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X
Elegance F16,5 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X
Elegance F18 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X
Globe GL70E X X X X X X X X X X X
Globe GL110E X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X X X
Cilindro PC70E X X X X X X X X X X X
Cilindro PC70HE X X X X X X X X X X X
Cilindro PC90E X X X X X X X X X X X
Cilindro PC90HE X X X X X X X X X X X
Cilindro PC100E/135E X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X
Cilindro PC165E/200E X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X
Moderna M45E X X X X X X X X X X X
Moderna M60E X X X X X X X X X X X
Moderna M80E X X X X X X X X X X X
Moderna M90E X X X X X X X X X X X
Topclass KV30E X X X X X X X X X X X
Topclass KV45E X X X X X X X X X X X
Topclass KV60E X X X X X X X X X X X
Topclass KV80E X X X X X X X X X X X
Kivi PI70E X X X X X X X X X X X
Kivi PI90E X X X X X X X X X X X
Legend PO11 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X X X
Legend PO165 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X
Hidden Heater HH6 X X X X X X X X X X X
Hidden Heater HH9 X X X X X X X X X X X
Hidden Heater HH12 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X
Senator T9 X X X X X X X X X X X
Senator T10,5 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X X X
Club K11G X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X X X
Club K13,5G X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X
Club K15G X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X
Virta HL70 X X X X X X X X X X X
Virta HL90 X X X X X X X X X X X
Virta HL110 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X X X
Virta Pro HL135 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X
Virta Pro HL165 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X
Virta Pro HL220 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X
Profi L20 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X
Profi L26 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X
Profi L30 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X
Profi L33 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X
Modulo 135 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X
Modulo 160 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X
Modulo 180 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X
2 x Virta HL70 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X X X X X X
2 X Virta HL90 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X
2 x Virta HL110 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X X
2 x Virta HL135 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X
2 x Virta HL165 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X
2 x Modulo 135 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X
2 x Modulo 160 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X
Combi-kiuas Combi-ohjauskeskus
Senlog CF9C C105S Griffin CG170C Xenio CX110C Xafir CS110C
Delta Combi D29SE X X X X X
Topclass Combi KV50SE X X X X X
Topclass Combi KV60SE X X X X X
Topclass Combi KV80SE X X X X X
Topclass Combi KV90SE X X X X X
Virta HL70S, SA X X X X X
Virta HL90S, SA X X X X X
Virta HL110S, SA X X X
VirtaPro HL135SA X + LTY17C X + LTY17C X + LTY17C X + LTY17C X + LTY17C
VirtaPro HL160SA X + LTY17C X + LTY17C X + LTY17C X + LTY17C X + LTY17C
VirtaPro HL220SA X + LTY17C X + LTY17C X + LTY17C
Modulo 135SA X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17
Modulo 160SA X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17
Modulo 180SA X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17 X + LTY17
Club K11GS X X X X X
Club K13,5GS X X X X X
Club K15GS X X X X X
Senator Combi T7C, T7CA X X X X X
Senator Combi T9C, T9CA X X X X X
2 x Virta HL70S, SA X + LTY17C X + LTY17C X + LTY17C X + LTY17C X + LTY17C
2 x Virta HL90S, SA X + LTY17C X + LTY17C X + LTY17C X + LTY17C X + LTY17C
2 x Virta HL110S, SA X + LTY17C X + LTY17C X + LTY17C

Установка

Обращаем Ваше внимание! Данные инструкции дополняют инструкции по монтажу и эксплуатации, прилагаемые к Вашей каменке. Перед началом работ по установке внимательно прочитайте инструкцию по установке.

Может ли кто-нибудь подключить электрическую каменку к электрической сети?

Все электроприборы, оборудованные защитным корпусом, который крепится винтами для предотвращения контакта опасных узлов между собой, должны быть установлены и обслуживаться в соответствии с действующими правилами профессиональным, авторизованным инженером-электриком или любым другим знающим человеком.

Может ли кто-нибудь заменить вышедший из строя нагревательный элемент?

Все электроприборы, оборудованные защитным корпусом, который крепится винтами для предотвращения контакта опасных узлов между собой, должны быть установлены и обслуживаться в соответствии с действующими правилами профессиональным, авторизованным инженером-электриком или любым другим знающим человеком.

Почему соединительный кабель не входит в комплект поставки каменки?

Соединительный кабель между соединительной коробкой на стенке сауны и клеммной колодкой каменки не входит в комплект поставки каменки. Инженер-электрик, который соединяет каменку, предоставит кабель. Информация о соединительном кабеле приведена в инструкциях по установке каменки и/или блока управления.

Где я могу установить цифровую панель управления для каменки?

Панель управления защищена от брызг и имеет низкое напряжение. К примеру, она может быть установлена в ванной комнате, раздевалке или где-нибудь на жилой площади. Если панель управления установлена в сауне, она должна быть установлена не ближе, чем минимальное безопасное расстояние от каменки и не выше одного метра от пола. Хранить в недоступном для детей месте.

Может ли электрическая каменка быть оснащена дистанционным управлением с мобильного телефона?

Перед включением каменки необходимо всегда проверять сауну. Это делается для того, чтобы рядом с каменкой не находились легковоспламеняющиеся предметы. Если вы хотите, чтобы Ваша сауна была быстро готова к парению, мы рекомендуем теплосберегающую каменку Forte.

Может ли электрическая цепь каменки быть оснащена защитой от тока короткого замыкания?

Защита от тока короткого замыкания не должна устанавливаться в электрическую цепь каменки, так как каменка достаточно защищена при заземлении. Защита от тока короткого замыкания предназначена для обеспечения безопасности небольших электроприборов, таких как кофеварка.

Удлинение кабеля датчика

Силиконовый кабель, поставляемый с датчиком, выдерживает температуру до 170°C. Кабель можно удлинить с помощью кабеля с более низкой температурой с эквивалентным поперечным сечением при условии, что температура, воздействующая на кабель после подключения, не превышает 80°C.

Где следует устанавливать датчик температуры?

Датчик должен быть установлен точно так, как прописано в руководстве по эксплуатации, для обеспечения надлежащего функционирования каменки.

Обращаем Ваше внимание! Вентиляционное отверстие в сауне не должно находиться вблизи датчика температуры. Воздушный поток рядом с вентиляционным отверстием охладит датчик, в результате чего датчик отправит ошибочную информацию о температуре на блок управления. Это может привести к перегреву каменки. Минимальное расстояние между вентиляционным отверстием и датчиком температуры:

При невозможности соблюдения минимального расстояния, необходимо изменить систему вентиляции.

Установка дровяной печи и электрокаменки в одной сауне

Даже самые маленькие дровяные печи равносильны каменке мощностью 13 кВт с точки зрения теплотворной способности. Если Вы хотите установить электрическую каменку в сопровождении дровяной печи в сауне, следует выбрать мощность каменки в соответствии с указаниями завода-изготовителя.

Безопасные расстояния каменки и печи до легковоспламеняющихся материалов

Требования к безопасному расстоянию, как для каменки, так и для печи должны быть соблюдены. Требования к безопасному расстоянию указаны в инструкциях по установке каменки и печи.

Безопасное расстояние между каменкой и печью

Расстояние между каменкой и печью – это их соответствующие безопасные расстояния, но не менее 600 мм. Это безопасное расстояние можно уменьшить с помощью защитного кожуха для дровяной печи.

Инфракрасная кабина

Что такое инфракрасная кабина?

Влияние инфракрасной кабины на состояние здоровья человека сопоставимо с влиянием физической нагрузки. Фактически, многие люди используют инфракрасную кабину для освежения и восстановления мышц.

Финнам может быть трудно поверить, что в глобальном масштабе инфракрасные кабины продаются больше, чем традиционные сауны. Тем не менее, инфракрасное тепло, похоже, становится растущей всемирной тенденцией, которая набирает популярность в Финляндии в том числе.

Инфракрасные кабины используются в таких местах, как курорты, гостиницы и салоны красоты, и все чаще в частных домах. Инфракрасная кабина может быть легко установлена без отдельного разрешения на строительство в любом сухом месте, например, в спальне квартиры.

Несмотря на то, что обычная сауна и инфракрасная кабина имеют много общих факторов, например, тот факт, что они используются для потоотделения и расслабления, есть также много различий между ними. Например, по некоторым оценкам, инфракрасные кабины вызывают в три раза больше потливости по сравнению с обычными саунами. Это связано с тем, что длинноволновой глубокий нагрев инфракрасного излучателя проникает примерно на четыре сантиметра, что вызывает потение глубоко в тканях. В обычной сауне тепло переносится на организм человека воздухом. В то время как в инфракрасной кабине инфракрасное излучение непосредственно нагревает ткани тела.

A Японское изобретение

Корни инфракрасной кабины уходят в Америку начала 20-го века, но концепция современной инфракрасной кабины была создана в Японии в 1965 году. В последние десятилетия японские и китайские исследователи интенсивно изучали воздействие инфракрасного излучения.

В Финляндии было проведено сравнительно небольшое количество исследований инфракрасной кабины, но информация о влиянии инфракрасной кабины на здоровье все же вышла в массы. Сегодня очень мало людей ошибочно считают, что инфракрасное излучение имеет какое-либо отношение к вредному ультрафиолетовому излучению. На самом деле инфракрасное излучение связано с релаксацией мышц, повышением метаболизма и кровообращения, а также устранением токсинов и целлюлита.

Многие люди с удивлением узнают, что в отличие от традиционной сауны, которая выступает в качестве натурального снотворного для многих, инфракрасное излучение имеет бодрящий эффект. Также говорят, что использование инфракрасной кабины в течение 30 минут может сжигать до 300-600 калорий.

Инфракрасное тепло может также помочь с симптомами многих заболеваний. Особенно люди, страдающие артритом и фибромиалгией, чувствуют облегчение симптомов в инфракрасной кабине. Недавнее американское исследование* показывает, что люди, страдающие как от ревматоидного артрита, так и от анкилозирующего спондилита, чувствовали меньшую боль и cкованность благодаря инфракрасному теплу. Кожные заболевания также часто лечатся в инфракрасной кабине.

Похоже, что, среди прочего, инфракрасное излучение также может помочь организму бороться с вирусами гриппа. Говорят, что глубокое тепло инфракрасной кабины повышает температуру тела пользователя, создавая своего рода искусственную гипертермию. Известно, что повышенная температура тела является естественной реакцией организма на инфекцию.

* Клиническая ревматология DOI 10.1007/s10067-008-0977-y: Воздействие инфракрасной сауны на пациентов с ревматоидным артритом и анкилозирующим спондилитом, 2008 г.

Популярность среди лучших спортсменов

Поскольку инфракрасное излучение активирует и ускоряет жизненные функции, оно служит прекрасной формой разогрева перед тренировкой. После тренировки инфракрасное тепло способствует восстановлению мышц и расслаблению. Одним из спортсменов, использующих инфракрасную кабину для восстановления после тяжелой тренировки, является бывший спринтер и в настоящее время тренерЙоханна Маннинен.

«Инфракрасное тепло проникает глубоко в мышцы и расслабляет их после напряженной тренировки. Я заметила, что оно уменьшает мышечную болезненность и облегчает боли. Я чувствую, что инфракрасное тепло также увеличивает мой метаболизм и очищает мое тело», говорит Йоханна.

Дом Йоханны оборудован инфракрасной кабиной, а также сауной с теплосберегающей каменкой. У нее также есть традиционная дровяная сауна на берегу озера. Инфракрасная кабина не заменила традиционную сауну для нее.

«Инфракрасная кабина является прекрасным дополнением к финской культуре саун. У инфракрасной кабины также есть преимущество – она является сухим пространством, поэтому достаточно просто заскочить в нее на некоторое время даже в спортивной одежде, чтобы разогреть мышцы, прежде чем идти на пробежку. Растяжку после пробежки также приятно выполнять в инфракрасной кабине.»

«Я провожу в тепле инфракрасной кабины около получаса. Я смотрю телевизор, читаю женские журналы и растягиваю мышцы. Инфракрасное тепло способствует потоотделению. Важно помнить, что необходимо пить воду до и после использования инфракрасной кабины, чтобы поддерживать в организме достаточное содержание жидкости.»

Инфракрасное излучение оказывает благоприятное влияние на организм человека, улучшая его здоровье и самочувствие. Степень воздействия зависит от индивидуальных особенностей человека. Инфракрасное излучение улучшает Ваше самочувствие, поскольку оно:

Как правильно использовать инфракрасную кабину?

Инфракрасная кабина будет готова к использованию менее чем через 10 мину

Поскольку во время пребывания в кабине Вы будете интенсивно потеть, лучше накрыть полки и пол полотенцами.

Инфракрасное излучение лучше всего работает на незащищенной коже. Поэтому наличие полотенца частично предотвращает поступление полезного тепла в Ваши ткани.

Поскольку при высоких температурах жидкость быстро испаряется и вызывает интенсивное потоотделение, не забывайте выпивать большое количество воды до и после использования инфракрасной кабины.

В зависимости от Ваших предпочтений Вы можете безопасно посещать инфракрасную кабину ежедневно.

Если Вы беременны или имеете проблемы со здоровьем (установлен кардиостимулятор, искусственные суставы или другие хирургические имплантаты), следует проконсультироваться с лечащим врачом перед использованием инфракрасной кабины.

Эксплуатация и техническое обслуживание

Внимание! Всегда проверяйте сауну перед нагревом. На каменке или рядом с ней не должно находиться никаких посторонних предметов. Никогда не сушите белье в сауне.

harvia c150 er3 код ошибки как исправитьВсегда проверяйте сауну перед нагревом. На каменке или рядом с ней не должно находиться никаких посторонних предметов. Никогда не сушите белье в сауне.

Мгновенное включение каменки. Установите переключатель таймера в рабочее положение (шкала A, 0–4 часа). Каменка немедленно начнет нагреваться.

Каменка выключится, как только механизм таймера вернет переключатель в положение 0. Вы можете выключить каменку в любое время, вручную повернув переключатель на 0.

Включение каменки с помощью таймера. Установите переключатель таймера в заданное положение (шкала B, 0–8 часов). Каменка начнет нагреваться, как только механизм таймера переведет переключатель в рабочее положение. Время работы составляет около четырех часов.

Пример: Вы хотите отправиться на трехчасовую прогулку, а после возвращения попариться в сауне. Установите переключатель таймера в положение 2. Запустится таймер. Через два часа каменка начнет нагреваться. Поскольку прогрев сауны занимает около часа, она будет готова примерно через три часа, то есть как раз тогда, когда Вы вернетесь с прогулки.
harvia c150 er3 код ошибки как исправитьЕсли температура слишком высокая, поверните термостат против часовой стрелки. Если температура недостаточно высокая, поверните термостат по часовой стрелке.

Инструкции по быстрому нагреву каменки (цифровая панель управления)

Всегда проверяйте сауну перед нагревом. На каменке или рядом с ней не должно находиться никаких посторонних предметов. Никогда не сушите белье в сауне.

аменка находится в режиме ожидания, когда включена подсветка кнопки ВКЛ/ВЫКЛ (I/O). Если подсветка выключена, удостоверьтесь, что каменка включена с помощью главного переключателя питания, расположенного в нижней части каменки.

Мгновенное включение каменки

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

При необходимости настройте температуру с помощью кнопок + и −.

Попарившись, выключите каменку, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

Разогрев с отсчетом времени

Можно ли использовать любые камни в качестве камней для каменки?

Камни для каменки должны быть изготовлены из материала более тяжелого веса, темного цвета и большого размера, чтобы они могли хранить в себе как можно больше тепловой энергии. У дилеров, торгующих каменками, также можно приобрести и камни, которые специально предназначены для использования в качестве нагревательных камней для каменок, и которые поставляются известными поставщиками, что гарантирует их состав и пригодность. Такие породы как перидотит, оливин и оливиновый диабаз – широко известны и пригодны для использования в каменках. Каменные породы, собранные в природе на поверхности земли, не подходят для использования в каменках.

Нельзя использовать керамические камни и мягкие мыльные камни. При нагреве каменки они не накапливают достаточное количество тепла. Это может привести к перегреву каменки, что, в свою очередь, приведет к разрушению нагревательных элементов.

Камни в каменке необходимо располагать в соответствии с инструкциями по монтажу и эксплуатации каменки. Камни для каменок выпускаются в двух размерах.

Как часто необходимо менять камни в семейной сауне?

Частота замены камней в целом зависит от частоты использования каменки. Если в среднем Вы посещаете сауну два раза в неделю, то камни следует менять один раз в год. Также периодически нужно перекладывать камни, поскольку со временем их структура разрушается, а пространство между ними уплотняется, что ухудшает циркуляцию воздуха. Хорошая циркуляция воздуха – это гарантия правильной и долговременной работы Вашей каменки. Также воздушная циркуляция продлевает срок службы нагревательных элементов.

Что делать в случае поломки нагревательного элемента?

Какую температуру в сауне можно считать правильной?

Правильно настроенная температура в сауне – это та температура, при которой парильщик будет потеть, сидя спокойно на полке, и, при этом, комфортно себя чувствовать. Нет понятия правильной или неправильной температуры сауны, поскольку у каждого человека есть свои личные температурные предпочтения, учитывая его возраст и состояние здоровья.

Настройка показателей влажности и температуры в каменках серии Combi

С помощью панели управления каменки серии Combi Вы можете настроить подходящий уровень влажности воздуха и температуры. Учитывая, что настройка влажности воздуха будет определять максимальную температуру – высокий уровень влажности в максимально горячей сауне может стать опасным сочетанием. Поэтому в системе запрограммирован установленный предел, который обеспечит Вам безопасное и приятное времяпрепровождение в сауне. Максимальное значение 140 – это процентное соотношение температуры и влажности.

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

Синяя стрелка на экране: влажный и мягкий пар.
Красная стрелка на экране: перегретый и резкий пар.

Почему пар обжигает кожу?

Могут ли материалы каменки стать причиной неприятного запаха?

Декальцинация

Наличие кальция в воде Вашей сауны со временем может вызвать образование белых пятен на поверхности каменки или печи. Пятна можно удалить раствором лимонной кислоты следующим образом:

Противопожарная безопасность электрической каменки

Каменка выполнена из металла и поэтому имеет огнестойкое исполнение. Каменка, установленная в соответствии с инструкциями, не будет являться причиной возникновения пожара в сауне. Однако предметы, которые попадают или остаются на каменке, могут загореться.

Предметы, которые попадают или остаются на каменке, могут загореться.
Меры предосторожности:

Если произошло возгорание, Вы сможете его немедленно обнаружить и предотвратить:

Если произошло возгорание, и пожар невозможно потушить:

Если электрическая каменка установлена правильно, она абсолютно безопасна для использования. Подключение каменки к электрической сети осуществляется таким образом, чтобы все металлические контакты были заземлены. За счет конструкции каменки исключен контакт с токоведущими деталями.

Уход за Вашей сауной

Перед использованием сауны

Мы рекомендуем обрабатывать полки для сауны парафиновым маслом. Другие деревянные элементы сауны, такие как дверная рама, деревянная ручка двери и облицовочные панели обрабатывать необязательно, но если Вы хотите защитить их от попадания влаги и грязи, необходимо провести обработку, используя предназначенные для данной цели сертифицированные средства. Обрабатывать лаком внутренние поверхности сауны строго запрещено.

Устранение неисправностей, электрические камни

Панель управления выдает сообщение об ошибке, каменка не прогревается

Сообщение об ошибке ER1

Forte: Электрическая цепь термопары разорвана.
Moderna, Fuga, Delta, Kivi, Cilindro: Измерительная цепь температурного датчика разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

Сообщение об ошибке ER2

Moderna, Fuga, Delta, Kivi, Cilindro: Короткое замыкание в измерительной цепи температурного датчика. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

Сообщение об ошибке ER3

Forte: Измерительная цепь прибора для защиты от перегрева разорвана.

Сообщение об ошибке ER4

Forte: Разорванное соединение между нижней и верхней карточками.

Сообщение об ошибке ER5

Forte: Очень высокий показатель температуры вокруг панели управления.

Каменка не прогревается (механическое управление)

Применяется к каменкам с механическим переключателем таймера.
Убедитесь, что плавкие предохранители/автоматические выключатели каменки на панели управления электросистемой находятся в исправном состоянии. Обратите внимание, что в зависимости от модели каменки и системы электроснабжения на панели управления электросистемой может быть от одного до трех плавких предохранителей /автоматических выключателей.

Убедитесь, что соединительный кабель каменки подключен.

Установите переключатель таймера в рабочее положение (A):

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

Настройте более высокую температуру:

harvia c150 er3 код ошибки как исправить

Убедитесь, что прибор для защиты от перегрева не срабатывает. В этом случае таймер работает, но каменка не нагревается.

Помещение сауны нагревается медленно

Если поддать воды на камни каменки, то они быстро охладятся.

Панель управления каменки работает неправильно

Проверьте кабель передачи данных и его соединения.

Вода, попадая на камни, не испаряется, а просачивается сквозь пространство для камней.

Облицовочные панели или другие материалы рядом с каменкой быстро темнеют

При топке каменки возникает неприятный запах

Каменка производит непонятные звуки

Устранение неисправностей панели управления

Панель управления выдает сообщение об ошибке, каменка не прогревается

Пояснение сообщений об ошибке

Griffin, Xenio, Xafir: Измерительная цепь температурного датчика разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

Griffin, Xenio, Xafir: Короткое замыкание в измерительной цепи температурного датчика. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

Griffin, Xenio, Xafir: Измерительная цепь прибора для защиты от перегрева разорвана. Нажмите кнопку обновления работы прибора. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

Griffin, Xenio, Xafir: Нарушение работы элемента измерения температуры в дополнительном датчике. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

Griffin, Xenio, Xafir (панели управления серии Combi): Нарушение работы элемента измерения температуры в гигрометре. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

Griffin, Xenio, Xafir (панели управления серии Combi): Нарушение работы элемента измерения влажности в гигрометре. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

Griffin, Xenio, Xafir (панели управления серии Combi): Измерительная цепь значения влажности в гигрометре разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

Griffin, Xenio, Xafir: Нарушение соединения в системе. Проверьте правильность проводки. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

LO tai 0C

C150: Значение температуры выходит за пределы диапазона измерения, или разорвана измерительная цепь температурного датчика. Каменка обычно прогревается в течение 15 минут, чтобы достичь необходимого температурного показателя. Если температура не поднимается до установленного диапазона измерения за это время или измерительная цепь разорвана, на экран поступает сообщение об ошибке ER1.

C150, C105S: Измерительная цепь температурного датчика разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

C150, C105S: Короткое замыкание в измерительной цепи температурного датчика. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

C150, C105S: Измерительная цепь прибора для защиты от перегрева разорвана. Нажмите кнопку обновления работы прибора. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

C105S: Измерительная цепь температурного датчика и гигрометра разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

C105S: Короткое замыкание в измерительной цепи температурного датчика и гигрометра. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

Отображаемый на экране показатель влажности не переключается на заданную величину влажности.

C105S: Проверьте проводку датчика. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.

Источник

harvia-логотип

HARVIA C150VKK Блок управления сауной

HARVIA-C150VKK-Панель управления сауной-ПРОДУКТ

БЛОК УПРАВЛЕНИЯ C150VKK

Блок управления C150VKK предназначен для управления электрическими каменками с 2-мя последовательными параллельными разъемами для использования в саунах с мощностью каменки до 17 кВт. Блок управления регулирует температуру в сауне на основании информации, поступающей от датчика. Датчик температуры и защита от перегрева находятся в корпусе датчика температуры. Температура определяется термистором NTC, а устройство защиты от перегрева может быть сброшено (см. рис. 13). Механическое повреждение датчика температуры или цепи ограничителя перегрева (сбой питания/короткое замыкание) вызовет появление сообщения об ошибке (Er1, Er2 или Er3) на дисплее в центре управления, и питание нагревателя будет отключено. .

  • Эр1: сбой питания в цепи датчика температуры
  • Эр2: короткое замыкание датчика температуры
  • Эр3: цепь ограничителя перегрева размыкается

Сообщение об ошибке исчезнет после устранения неисправности.

технические данные

  • максимальная температура на дисплее блока управления 110°C, точность настройки ±1°C максимальная температура на дисплее 125°C
  • размеры: ширина 250 мм, высота 223 мм и глубина около 70 мм
  • вес ок. 1.4 кг

термостат:

  • датчик температуры термистор NTC 22 кОм/ T=25 ºC сбрасываемый ограничитель перегрева
  • размеры (мм): 51 х 73 х 27
  • вес 175 г с поводками (4 м)

Инструкция по применению

Перед включением обогревателя всегда проверяйте, чтобы над обогревателем или в непосредственной близости от него не было никаких предметов. Блок управления представляет собой устройство для управления нагревателем в соответствии с таймерными выключателями (ВКЛ/ВЫКЛ) и температурами, регистрируемыми датчиками термостата. Переключателями таймеров можно управлять с блока управления, нажав кнопку вручную (3) или предварительно установив время с помощью недельного таймера (2). Переключатель таймера также может быть установлен дистанционно с помощью отдельного переключателя времени, коммутационного устройства, подключенного к телефонной линии, или переключателя с ручным управлением. Режим дистанционного управления вступает в силу автоматически, когда точки нормального контакта выключателя замыкают накоротко линию управления низкого напряжения. Блок управления также подает сигнал постоянного тока напряжением 24 В о том, что обогреватель включен и готов к работе, напр.ample

к индикатору лamp (макс. 1 Вт).
Обычно блок управления используется либо с помощью недельного таймера, либо с помощью дистанционного управления. Не может быть никакого смешения функций, поскольку они имеют одинаковый приоритет и могут запутать функции друг друга. Кнопка ручного управления (3), однако, позволяет включать нагреватель в исключительных случаях, и, следовательно, необходимо изменить запрограммированное время.

Главный выключатель (1)
Главный выключатель (1) подает питание на электронику блока управления. главный выключатель всегда должен находиться во включенном положении, чтобы обогреватель можно было включить с помощью ручного ключа (3), при желании, с помощью дистанционного управления или с помощью запрограммированного недельного таймера. Экран дисплея показывает, когда питание включено, и через несколько секунд показывает температуру в сауне, пока на экране не появится надпись «OFF». Теперь блок готов управлять нагревателем либо на месте с самого блока управления (вручную/недельный таймер), либо с помощью дистанционного управления. Главный выключатель действует как аварийный выключатель, поскольку питание нагревателя можно отключить, выбрав положение «0», независимо от того, был ли нагреватель включен вручную или с помощью таймера. Недельный таймер (Weektimer) питается отдельно от главного выключателя. Блок управления имеет резервную батарею, поэтому перебои в подаче электроэнергии не влияют на его функции. Недельный таймер не использует батарею, когда блок управления подключен к розетке. Аккумулятора хватает на ок. 2 года, если недельный таймер вообще не питается от блока управления. Если батарея разряжена и сбой питания длится более 1 минуты, программы стираются. Если блок управления управляется с помощью пульта дистанционного управления, блок управления будет продолжать нормально включать и выключать нагреватель даже после сбоя питания.HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-1

Недельный таймер (Weektimer) (2)
Для каждого отопительного периода необходима программа включения и выключения. Программы синхронизации сохраняются в памяти попарно. В памяти может храниться до 20 программ синхронизации (10 пар включения/выключения).

Дисплей и кнопки недельного таймера (рис. 2)HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-2

Недельный таймер находится в базовом режиме.

  • время на часах
  • символ летнего времени
  • режим отображения времени
    • рабочий день (Пн=1, Вт=2,
    • Ср=3, Чт=4, Пт=5,
    • Сб=6, Вс=7)
  • время работы нагревателя в течение текущего дня (цифры 0–24 обозначают часы)
  • текущее состояние управления (вкл./выкл.)
  • режим работы (ручной/временная программа)
  • увеличение значения [+] и выбор
  • режима работы [ HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-7]
  • уменьшение значения [–]
  • восстановить заводские настройки [Сброс]
  • выберите летнее время [+1 час]
  • открыть меню/вернуться в основной режим [Меню]
  • подтвердить/перейти к следующей настройке [Ok]

Часы и день недели (рис. 3)HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-3
Нажмите [Меню] или [Сброс], чтобы открыть меню настроек.

нота! Нажатие [Reset] сотрет память.

  1. Установите режим отображения времени (24 часа или AM/PM) и нажмите [Ok].
  2. Установите минуты и нажмите [Ok].
  3. Установите часы и нажмите [Ok].
  4. Установите день недели и нажмите [Ok].
  5. Выберите установленную на заводе схему временной программы (P01, P02, P03) или пустую память (P–). (Доступно, только если вы нажали кнопку [Reset] для открытия меню.) Нажмите [Ok], чтобы перейти к программам синхронизации, или [Menu], чтобы вернуться в основной режим.

новая синхронизирующая программная пара (рис. 4)
Нажмите [Меню], чтобы открыть меню настроек. Нажмите [Ok] четыре раза, чтобы пропустить настройки часов и дня недели.

  1. Выберите пустой слот программы синхронизации (пунктирная линия вместо часов). Программы своевременности имеют нечетные номера.
  2. Установите часы и нажмите [Ok].
  3. Установите минуты и нажмите [Ok].
  4. Установите день (дни) недели. Варианты: разовый день, будни, будни+суббота, выходные. Нажмите [Ok], чтобы продолжить программирование программы отключения.
  5. Внеплановые программы имеют четные номера. Нажмите [ОК].
  6. Установите часы и нажмите [Ok].
  7. Установите минуты и нажмите [Ok].
  8. Установите день (дни) недели. Альтернативы зависят от настройки дня недели программы включения. Нажмите [Ok], чтобы перейти к следующей программе синхронизации, или [Menu], чтобы вернуться в основной режим.HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-4

Изменение временной программы (рис. 5)

HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-5

Нажмите [Меню], чтобы открыть меню настроек. Нажмите [Ok] четыре раза, чтобы пропустить настройки часов и дня недели.

  1. Выберите временную программу, которую хотите изменить. Программы своевременности имеют нечетные номера, а программы ненормирования имеют четные номера.
  2. Установите часы и нажмите [Ok].
  3. Установите минуты и нажмите [Ok].
  4. Установите день (дни) недели. Нажмите [Ok], чтобы перейти к следующей программе синхронизации, или [Menu], чтобы вернуться в основной режим.

Очистка временной программной пары (рис. 6)HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-6
Нажмите [Меню], чтобы открыть меню настроек. Нажмите [Ok] четыре раза, чтобы пропустить настройки часов и дня недели.

  1. Выберите программу включения отопительного периода, которую вы хотите удалить.
  2. Установите прочерк (–) вместо часов и нажмите [Ok].

Программа включения и соответствующая программа выключения удаляются из памяти.

Летнее время
Установите летнее время (один час добавляется ко времени часов) следующим образом:

  1. Нажмите и удерживайте кнопку [+1 h] и подождите, пока на дисплее не начнет мигать символ летнего времени.
  2. Отпустите кнопку, когда появится символ . При отключении летнего времени сделайте то же самое, но отпустите кнопку, когда символ не появится.

Ручное включение / выключение
Использование недельного таймера [ HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-7] вы можете мгновенно включить нагреватель в любое время. Обогреватель выключится в соответствии со следующей программой отключения или при нажатии кнопки  HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-7 ] снова или когда истечет максимальное время включения.

нота! В первую очередь используйте ручной переключатель (3) на блоке управления. См. пункт 2.3.

Ручной переключатель (3)

нагреватель на Мгновенно

Если один раз кратковременно нажать на ручной переключатель (3) (при включенном блоке управления), обогреватель сразу включается на полчаса; на экране отображается значение 0.5 и загорается индикатор 8 (обогреватель включен). Вы можете увеличить время работы обогревателя, нажимая переключатель один раз каждые полчаса. Для бывшегоample, шесть нажатий кнопки включат обогреватель на три часа. Вы можете выбрать продолжительность максимум до двенадцати часов. После того, как выбор сделан, на экране отображается количество времени, в течение которого устройство будет оставаться включенным, попеременно с температурой сауны, а соответствующие индикаторы 6 и 7 мигают в синхронном ритме. Оставшееся запрограммированное время автоматически уменьшается на экране с интервалом в 1/10 часа или каждые шесть минут.

обогреватель выключен
Если вы включили обогреватель способом, описанным в 2.3.1., вы можете выключить его до истечения запрограммированного времени, нажав кнопку 3 вручную и удерживая ее в течение двух секунд. Нагреватель выключится, индикаторная лампочка 8 погаснет, а на экране появится надпись «OFF».

Экран дисплея (4)
Когда блок управления находится в базовом режиме (питание включено), на экране (4) отображается слово «OFF», которое является символом, обозначающим, что обогреватель выключен. В функциональном режиме, когда каменка включается вручную, на экране попеременно отображается оставшееся время работы и температура в помещении сауны. Цифры на экране будут показывать только температуру в помещении сауны, если каменка была включена с помощью программы недельного таймера или с помощью пульта дистанционного управления.

Регулятор температуры (5)
Желаемая температура сауны устанавливается с помощью регулятора температуры (5) на экране (4). Поворачивая его по часовой стрелке, вы увеличиваете температуру, а поворачивая против часовой стрелки, вы понижаете ее. При повороте регулятора влево или вправо заданная температура автоматически отображается на экране и мигает индикаторная лампочка 6. Максимальная температура, которую вы можете установить, составляет 110 °C.

Световой индикатор, красный (6)
Когда индикатор 6 горит постоянно, на дисплее отображается температура в сауне. Если систему пришлось включать вручную, попеременно загораются красный и зеленый индикаторы. Когда горит красный свет, на экране отображается температура, а когда горит зеленый свет, отображается время, оставшееся до включения нагревателя. При установке температуры с помощью регулятора (5) индикатор быстро мигает.

Световой индикатор, зеленый (7)
Когда световой индикатор 7 горит, на экране отображается время, установленное для включения обогревателя.

Световой индикатор, красный (8)
Когда световой индикатор 8 горит, обогреватель включен. примечание! Удостоверьтесь, что блок управления отключает питание от нагревателя, когда время программы таймера завершено.

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

В соответствии с действующими нормами подключение блока управления и термостата к сети может выполняться только профессиональным электриком, имеющим соответствующие полномочия. лицо, ответственное за установку блока управления, должно доставить вместе с нагревательным устройством следующие инструкции по установке и использованию и провести необходимое обучение лица, которое будет отвечать за нагреватель и центр управления, прежде чем оставить установленное устройство в его /ее забота!
Установка блока управления C150VKK Блок управления следует устанавливать вне помещения сауны, в сухом месте.
Примечание! блок управления не может быть встроен в конструкцию стены. (Рис. 7.)

Снятие верхней пластины
Перед установкой блока управления на стену необходимо снять верхнюю пластину. Верхняя пластина снимается нажатием на фиксирующую планку на верхнем крае пластины с помощью отвертки, напримерampле. Заготовки отверстий для соединительных проводов в опорной плите должны быть пробиты в местах подключения кабелей. (Рис. 7.)

Крепление устройства к стене
В опорной пластине имеются отверстия для трех (3) винтов для крепления центра к стене. При необходимости просверлите отверстие в деревянной стене сверлом 2.5 мм. Если вам необходимо закрепить устройство на каменной стене, просверлите отверстие диаметром 6 мм для дюбеля на всю его длину. Вставьте дюбель Rawlplug в отверстие и завинтите крепежный винт 1 с помощью отвертки до прибл. 7 мм головки винта остаются видимыми. Электрические кабели, входящие и выходящие из блока управления, должны быть пропущены через открытые отверстия. Устройство можно подвесить за верхний винт, убедившись, что головка винта зафиксировалась в узкой выемке отверстия в опорной плите.HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-8

Удерживая устройство в вертикальном положении, отметьте места для двух нижних крепежных винтов (2 и 3) и выполните ту же процедуру, за исключением того, что эти винты должны быть закручены до упора. (Рис. 7.)

электрические соединения
На рис. 8 показано, как выполняются соединения.

Изменение основных настроек блока управления
Максимальное время включения нагревателя с блока управления составляет 6 часов, 12 часов, 18 часов или непрерывно. Настройки выполняются с помощью DIP-переключателей. Максимальное значение, установленное на заводе-изготовителе,HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-9

КАБЕЛИ/КАБЕЛЬ
Тип

тип

Результат

мощность

Для блока управления

Zum Steuergerät

mm2

Плавкие предохранители

Зихерунген А

Соединительный кабель от распределительной коробки к обогревателю Anschlusskabel aus der

Anschlussdose zum Ofen (HO7RN-F) мм2

Для датчика

Zum Fühler мин. мм2

М45Э, КВ45Э 4,5 5 х 1,5 3 х 10 5 х 1,5 4 х 0,25
 М60Э, КВ60Э 6,0 5 х 1,5 3 х 10 5 х 1,5 4 х 0,25
М80Э, КВ80Э 8,0 5 х 2,5 3 х 16 5 х 2,5 4 х 0,25
 М90Е, К9, Т9 9,0 5 х 2,5 3 х 16 5 х 2,5 4 х 0,25
К10,5, Т10,5, Ф10,5 10,5 5 х 2,5 3 х 16 5 х 2,5 4 х 0,25
K11G 11,0 5 х 2,5 3 х 16 5 х 2,5 4 х 0,25
K12 12,0 5 х 4 3 х 20 5 х 2,5 4 х 0,25
K13,5G 13,5 5 х 4 3 х 20 5 х 2,5 4 х 0,25
К15, Ф15, К15Г 15,0 5 х 6 3 х 25 5 х 2,5 4 х 0,25

нагреватель должен быть включен двенадцать часов. Предустановленное на заводе расположение можно изменить с помощью двух лепестков переключателя с левой стороны DIP-переключателя следующим образом (рис. 9): С помощью DIP-переключателя 3 можно выбрать, какой вариант управления использовать для включения обогревателя: недельный таймер (Weektimer) или пульт дистанционного управления. Чтобы выбрать управление по недельному таймеру, установите переключатель в положение ON или выберите дистанционное управление, установив переключатель в положение OFF.

нота! Вы всегда должны оставлять DIP-переключатель 4 во включенном положении, так как положение oFF зарезервировано для специальной функции.HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-10

Использование блока управления с помощью дистанционного управления
Блок управления может управляться дистанционно, либо с помощью функции ВКЛ/ВЫКЛ, либо с помощью электрических импульсов. Устройство дистанционного управления должно иметь контактные поверхности, которые являются хорошими электрическими проводниками (например, электрическое реле или переключатель). Соединение также может быть реализовано с помощью компонентов электронного переключателя. (Рис. 10)

нота! Функции ограничены временем паузы в 6 часов. Предотвращает повторное включение отопителя, если предыдущее время отключения отопителя прошло менее 6 часов.
Если вы попытаетесь включить нагреватель во время паузы (6 часов), на экране дисплея появится надпись «SAF».

  • соединение, управляющее функцией включения/выключения, осуществляется в позициях 11 и 12 на планке разъемов. Функция ВКЛ/ВЫКЛ получается, напримерample, с помощью обычного переключателя ON/OFF. Управление работает путем «короткого замыкания» линии управления низким напряжением, так что сечение провода в кабелях линии управления достаточно 0,5 мм2. В режиме ВКЛ/ВЫКЛ блок управления поддерживает работу нагревателя до тех пор, пока контактная точка управляющего выключателя замкнута. Если предварительно установленное время включения нагревателя еще не отключило питание нагревателя, размыкание точки контакта управляющего выключателя немедленно выключит нагреватель.
  • или функция электрического импульса для работы контактных точек переключателя управления должны соприкасаться друг с другом только один раз. Функция ВКЛ. начинается со шпилек 9 и 10 на соединительной планке, а функция ВЫКЛ. — с шпилек 7 и 8. Управление работает при низком напряжении, как и в случае функции ВКЛ/ВЫКЛ. Если предварительно установленное время включения нагревателя еще не отключило питание нагревателя, мгновенное замыкание точки контакта управляющего выключателя в импульсной функции немедленно выключит нагреватель.

нота! инженер должен дать заказчику надлежащие инструкции по функциям системы дистанционного управления! HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-11

Индикатор Lamp
Блок управления показывает время настройки обогревателя с помощью индикатора l.amp (24 В пост. тока), который загорается в том месте, откуда осуществляется дистанционное управление отопителем. Индикатор лamp загорается при включении обогревателя.

Пожалуйста, обратите внимание! мощность индикатора lamp не может быть больше 1 Вт.

Установка сенсорной коробки
Для управления настенными каменками с помощью пульта управления блок датчиков, подключенный к центру, должен быть установлен на стене сауны над каменкой по ее средней линии, параллельно ее сторонам и на расстоянии 100 мм от нее. потолок. См. рис. 11. Для управления каменками, закрепленными на полу сауны, с помощью блока управления С150ВКК, блок датчиков, подключенный к центру, должен быть установлен на стене помещения сауны над каменкой, на средней линии каменки, в 100 мм от потолок. примечание! в таблице также указано максимальное расстояние нагревателя от стены, на которой установлен блок датчиков термостата. Блок датчиков также может быть установлен над обогревателем на потолке, на расстоянии 200 мм от вертикали центра края обогревателя. См. рис. 12. Примечание! Не устанавливайте датчик температуры ближе 1000 мм к всенаправленному вентиляционному отверстию или ближе 500 мм к вентиляционному отверстию, направленному в сторону от датчика. См. рис. 13. Воздушный поток возле вентиляционного отверстия охлаждает датчик, что дает неточные показания температуры блоку управления. В результате обогреватель может перегреться. Провода, прилагаемые к термостату, имеют силиконовые провода, выдерживающие температуру до +170 °C. Провода можно удлинить низкотемпературными проводами соответствующего сечения при условии, что после подключения температура проводов не превысит +80 °C.HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-12HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-13HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-14HARVIA-C150VKK-Блок управления сауной-FIG-15

  • Минимальное расстояние датчика от вентиляционного отверстия
  • Кнопка сброса защиты от перегрева

Документы / Ресурсы

Посмотреть инструкция для Harvia C150 бесплатно. Руководство относится к категории без категории, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Harvia C150 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Harvia C150.

Инструкция Harvia C150 доступно в русский?

Да, руководствоHarvia C150 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Harvest map teso ошибка
  • Hansa zim 426 eh ошибка e4
  • Harley davidson проверка ошибок
  • Hansa whc 1446 in ошибка е10
  • Hansa whc 1246 ошибка е21