General ajh144lalh ошибки

Если Вы не нашли в списке свою модель кондиционера, то найдите сервис мануал для этой модели в разделе «Техническая документация General Fujitsu» в котором есть описание всех ошибок и неисправностей.

Также можно запросить коды ошибок на форуме.

Заказать звонок

Менеджеры компании ответят на все Ваши вопросы, подберут необходимое оборудование и подготовят коммерческое предложение.

Заказать звонок

Менеджеры компании ответят на все Ваши вопросы, подберут необходимое оборудование и подготовят коммерческое предложение.

Комментарии для сайта Cackle

инструкцияFujitsu Airstage AJY144LALH

English

OUTDOOR UNIT

PART NO. 9378945357

Deutsch

AUßENGERÄT

TM

FrançaisEspañol

UNITÉ EXTÉRIEURE

UNIDAD EXTERIOR

Italiano

UNITÀ ESTERNA

ΕλληνικάPortuguês

ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ

UNIDADE EXTERIOR

РусскийTürkçe

中 文

ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ

DIŞ ÜNİTE

室外机

AJYA72LALH

AJYA90LALH

AJY108LALH

AJY126LALH

AJY144LALH

AJHA72LALH

AJHA90LALH

AJH108LALH

AJH126LALH

AJH144LALH

INSTALLATION MANUAL

For authorized service personnel only.

INSTALLATIONSANLEITUNG

Nur für autorisiertes Fachpersonal.

MANUEL D’INSTALLATION

MANUAL DE INSTALACIÓN

Pour le personnel agréé uniquement.

Únicamente para personal de servicio autorizado.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Apenas para técnicos autorizados.

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Только для авторизованного обслуживающего персонала.

Yalnızca yetkili servis personeli için.

仅针修人员。

MONTAJ KILAVUZU

安装说明书

[Original instructions]

9378945357_IM.indb i9378945357_IM.indb i 5/26/2016 2:27:44 PM5/26/2016 2:27:44 PM

Посмотреть инструкция для Fujitsu Airstage AJY144LALH бесплатно. Руководство относится к категории Кондиционеры, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.1. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Fujitsu Airstage AJY144LALH или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Fujitsu
Airstage AJY144LALH
Кондиционер
русский
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Fujitsu Airstage AJY144LALH.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

СЦ «Климат»

«Климат»Сервисный Центр

г. Екатеринбург, Верх-Исетский бул., д. 13В

info@scclimate.ru

+7 (343) 328-33-47

  • Каталог услуг
  • Гарантийный сервис
  • О компании
  • Сертификаты

  • Вопросы и ответы
  • Объекты и отзывы
  • Контакты
  • Почему мой современный кондиционер перестает холодить?

  • Почему у вас недешевый монтаж? Мне вон те посчитали дешевле!

  • О мультизональных кондиционерах

  • Основные причины выхода из строя бытовых кондиционеров

  • Коды ошибок кондиционера

  • Отопление дома. Советы по организации монтажа

  • Как выбрать вентиляцию для дома, квартиры или небольшого офиса

  • Техническое обслуживание инженерных систем. Интересы и опасения корпоративного заказчика.


Каталог услуг

  • Частным клиентам

  • Предпринимателям

  • Корпоративным клиентам

Отзывы о нас на Флампе

Екатеринбург Gismeteo

  • Главная

  • Вопросы и ответы
  • Коды ошибок кондиционеров General Fujitsu
  • Каталог услуг
  • Гарантийный сервис
  • О компании
  • Сертификаты
  • Вопросы и ответы
  • Объекты и отзывы
  • Контакты

© 2023 СЦ «Климат»

Тел: +7 (343) 328-33-47 
г. Екатеринбург, Верх-Исетский бульвар, д. 13В

Политика конфиденциальности

  1. 13.04.2016, 18:27

    #1

    igonik вне форума


    Заблокирован


    По умолчанию Проблема с мультизональником General AJN144LALH

    При включении на внутренних блоках возникает ошибка и соответственно не работает наружка
    красный диод моргает постоянно
    оранжевый моргает 15 раз, потом 9 раз моргает зеленый
    В чем ошибка? на что обратить внимание?


  2. 13.04.2016, 20:56

    #2

    DeniskaF вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    на мануал где описана ошибка.


  3. 13.04.2016, 22:18

    #3

    airwave вне форума


    Мастер



  4. 15.04.2016, 08:39

    #4

    SSA на форуме


    Мастер


    По умолчанию

    На типичную ошибку:
    Пришел на форум, зарегистрировался, описал неисправность и во-о-о-о-от такая надежда, что сразу же найдется человек, который, как Кашперовский, сразу же даст рекомендации по устранению неисправности.


  5. 20.04.2016, 20:58

    #5

    igonik вне форума


    Заблокирован


    По умолчанию

    Разобрался в чем ошибка, всем спасибо.


  6. 20.04.2016, 22:15

    #6

    airwave вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    Мы все очень рады.
    Аплодируем стоя.


  7. 06.05.2016, 23:37

    #7

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    [QUOTE=igonik;464639]Разобрался в чем ошибка, всем спасибо.
    расскажи пожалуйста что это за ошибка или кинь ссыль!


  8. 06.05.2016, 23:42

    #8

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    расскажи пожалуйста что это за ошибка!


  9. 07.05.2016, 14:26

    #9

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от DeniskaF
    Посмотреть сообщение

    на мануал где описана ошибка.

    Расскажи где найти это такая же проблема!


  10. 07.05.2016, 14:30

    #10

    DeniskaF вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    линия связи и адресацию проверяй а мануал у производителя ищи.


  11. 07.05.2016, 14:31

    #11

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    igonik, по дженералу ошибка такая же расскажи что это


  12. 07.05.2016, 14:32

    #12

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    DeniskaF, скажи где посмотреть или что за ошибка?


  13. 07.05.2016, 15:09

    #13

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    igonik, расскажи как разобрался, что сделал пожалуйста!


  14. 07.05.2016, 15:25

    #14

    DeniskaF вне форума


    Мастер



  15. 07.05.2016, 15:42

    #15

    airwave вне форума


    Мастер



  16. 07.05.2016, 16:23

    #16

    DeniskaF вне форума


    Мастер



  17. 07.05.2016, 17:42

    #17

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Не могу зарегистрироваться! Чё делать?) помогите!


  18. 07.05.2016, 21:26

    #18

    Maleyev72 вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от airwave
    Посмотреть сообщение

    Откуда вы все лезете?)))

    Закройте дверь , а то они на свет лезут !!!!!!!!!!!!!!!!!


  19. 09.05.2016, 10:09

    #19

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    чем остроумие свое показывать, лучше б по делу помогли!


  20. 09.05.2016, 10:45

    #20

    AleksScrew вне форума


    Люблю свое дело!…

    Аватар для AleksScrew


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от владиславы
    Посмотреть сообщение

    лучше б по делу помогли!

    Вызови специалиста, здесь не подают!


Похожие темы

  1. Ответов: 30

    Последнее сообщение: 12.10.2016, 10:00

  2. Ответов: 8

    Последнее сообщение: 25.12.2014, 15:51

  3. General

    от Валерий М в разделе Монтаж

    Ответов: 0

    Последнее сообщение: 21.08.2013, 09:17

  4. General

    от Чечен в разделе Ремонт кондиционеров

    Ответов: 2

    Последнее сообщение: 24.06.2011, 09:10

  5. Ответов: 38

    Последнее сообщение: 06.06.2011, 07:48

Социальные закладки

Социальные закладки
  • Отправить на Google

    Google


Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
  • BB коды Вкл.
  • Смайлы Вкл.
  • [IMG] код Вкл.
  • [VIDEO] код Вкл.
  • HTML код Выкл.

Правила форума

9. 3.

Check description

High and low pressure

1

values are normal.

Drain water is dis-

2

charged smoothly

through the drain hose.

Indoor and outdoor unit

3

fans are operating.

Compressor operates after

4

the indoor unit operates.

Difference between inlet

5

and outlet temperatures

is normal.

6

Error is not displayed

10.

LED Status

You can determine the operating status by the lighting up and blinking of the 7 seg-

ment LED indicator.

Check the status using the table below.

10. 1.

Normal operation mode

Mode

Code

C L

Cooling

H

t

Heating

o

r During oil recovery operation

Operation

d

F During defrosting operation

P C During peak cut operation

L

n During low noise operation

S n During setting of snowfall mode

10. 2.

Error codes

Mode

Code

E 1 3. 1 Communication error between outdoor units

E 1 4. 1 Outdoor unit network communication 1 error

Communication error

E 1 4. 2 Outdoor unit network communication 2 error

E 1 4. 5 The number of indoor unit shortage

E 2 8. 1 Auto address setting error

Function setting error

E 2 8. 4 Signal amplifi er auto address error

Indoor unit actuator error E 5 U. 1 Indoor unit miscellaneous error

E 6 1. 5 Outdoor unit reverse/missing phase & wiring error

E 6 2. 3 Outdoor unit EEPROM access error

E 6 2. 6 Outdoor unit inverters communication error

E 6 2. 8 Outdoor unit EEPROM data corruption error

E 6 3. 1 Outdoor unit inverter error

Outdoor unit PCB/Elec-

trical component/ Switch

E 6 7. 2

error

E 6 8. 1 Outdoor unit magnetic relay error

E 6 8. 2

E 6 9. 1

E 7 1. 1 Outdoor unit discharge temp. thermistor 1 error

E 7 1. 2 Outdoor unit discharge temp. thermistor 2 error

E 7 2. 1 Outdoor unit compressor temp. thermistor 1 error

E 7 2. 2 Outdoor unit compressor temp. thermistor 2 error

E 7 3. 3 Outdoor unit heat ex. liquid temp. thermistor error

E 7 4. 1 Outside air temp. thermistor error

E 7 5. 1 Outdoor unit suction gas temp. thermistor error

E 7 7. 1 Outdoor unit heat sink temp. thermistor error

Outdoor unit sensor

E 8 2. 1

error

E 8 2. 2

E 8 3. 1 Outdoor unit liquid pipe temp. thermistor 1 error

E 8 3. 2 Outdoor unit liquid pipe temp. thermistor 2 error

E 8 4. 1 Outdoor unit current sensor 1 error (permanent stop)

E 8 6. 1 Outdoor unit discharge pressure sensor error

E 8 6. 3 Outdoor unit suction pressure sensor error

E 8 6. 4 Outdoor unit high pressure switch 1 error

E 8 6. 5 Outdoor unit high pressure switch 2 error

En-23

Check method

Criteria

Cooling: low pressure ap-

Check it with a

prox. 0.8 MPa

pressure gauge.

Heating: high pressure ap-

prox. 3.0 MPa

Check it by pour-

ing water.

Check them visu-

ally.

Check the operat-

ing sound.

Measure the inlet

Temperature difference 10

and outlet temper-

degrees

atures.

Check the 7

Error blinking or no error

segment LED

code display

indicator

Description

Description

Outdoor unit inverter PCB power short interruption

error

Outdoor unit rush current limiting resister temp. rise

error (protective operation)

Outdoor unit transmission PCB parallel

communication error

Outdoor unit sub-cool heat ex. gas inlet temp. therm-

istor error

Outdoor unit sub-cool heat ex. gas outlet temp.

thermistor error

E 9 2. 1 Outdoor unit compressor 2 error

E 9 2. 2 Outdoor unit compressor 2 current value error

E 9 3. 1 Outdoor unit inverter compressor start up error

E 9 4. 1 Outdoor unit trip detection

Outdoor unit actuator

E 9 5. 5 Outdoor unit compressor motor loss of synchronization

error

E 9 7. 1 Outdoor unit fan motor 1 lock error

E 9 7. 4 Outdoor unit fan motor 1 undervoltage error

E 9 7. 5

E 9 U. 2 Outdoor slave unit error

E A 1. 1

E A 2. 1

E A 3. 1 Outdoor unit compressor 1 temperature error

E A 3. 2 Outdoor unit compressor 2 temperature error

Refrigerant system error

E A 4. 1 Outdoor unit high pressure error

E A 4. 2 Outdoor unit high pressure protective action 1

E A 4. 3 Outdoor unit high pressure protective action 2

E A 5. 1 Outdoor unit low pressure error

E A C. 4 Outdoor unit heat sink temperature error

7 segment LED indicator:

Outdoor unit fan motor 1 temperature error (protective

action)

Outdoor unit discharge temperature 1 error (perma-

nent stop)

Outdoor unit discharge temperature 2 error (perma-

nent stop)

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

AJYA72LALH

AJYA90LALH

AJY108LALH

AJY126LALH

AJY144LALH

AJHA72LALH

AJHA90LALH

AJH108LALH

AJH126LALH

AJH144LALH

TM

INSTALLATIONSANLEITUNG

MANUEL D’INSTALLATION

MANUAL DE INSTALACIÓN

Únicamente para personal de servicio autorizado.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Только для авторизованного обслуживающего персонала.

OUTDOOR UNIT

For authorized service personnel only.

AUßENGERÄT

Nur für autorisiertes Fachpersonal.

UNITÉ EXTÉRIEURE

Pour le personnel agréé uniquement.

UNIDAD EXTERIOR

UNITÀ ESTERNA

ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ

UNIDADE EXTERIOR

Apenas para técnicos autorizados.

ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ

MONTAJ KILAVUZU

Yalnızca yetkili servis personeli için.

安装说明书

仅针对授权的专业维修人员。

PART NO. 9378945104

DIŞ ÜNİTE

室外机

Summary of Contents for Fujitsu Airstage AJYA72LALH

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

AJYA72LALH

AJYA90LALH

AJY108LALH

AJY126LALH

AJY144LALH

AJHA72LALH

AJHA90LALH

AJH108LALH

AJH126LALH

AJH144LALH

TM

INSTALLATIONSANLEITUNG

MANUEL D’INSTALLATION

MANUAL DE INSTALACIÓN

Únicamente para personal de servicio autorizado.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Только для авторизованного обслуживающего персонала.

OUTDOOR UNIT

For authorized service personnel only.

AUßENGERÄT

Nur für autorisiertes Fachpersonal.

UNITÉ EXTÉRIEURE

Pour le personnel agréé uniquement.

UNIDAD EXTERIOR

UNITÀ ESTERNA

ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ

UNIDADE EXTERIOR

Apenas para técnicos autorizados.

ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ

MONTAJ KILAVUZU

Yalnızca yetkili servis personeli için.

安装说明书

仅针对授权的专业维修人员。

PART NO. 9378945104

DIŞ ÜNİTE

室外机

Summary of Contents for Fujitsu Airstage AJYA72LALH

Если Вы не нашли в списке свою модель кондиционера, то найдите сервис мануал для этой модели в разделе «Техническая документация General Fujitsu» в котором есть описание всех ошибок и неисправностей.

Также можно запросить коды ошибок на форуме.

Заказать звонок

Менеджеры компании ответят на все Ваши вопросы, подберут необходимое оборудование и подготовят коммерческое предложение.

Заказать звонок

Менеджеры компании ответят на все Ваши вопросы, подберут необходимое оборудование и подготовят коммерческое предложение.

Комментарии для сайта Cackle

инструкцияFujitsu Airstage AJY144LALH

English

OUTDOOR UNIT

PART NO. 9378945357

Deutsch

AUßENGERÄT

TM

FrançaisEspañol

UNITÉ EXTÉRIEURE

UNIDAD EXTERIOR

Italiano

UNITÀ ESTERNA

ΕλληνικάPortuguês

ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ

UNIDADE EXTERIOR

РусскийTürkçe

中 文

ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ

DIŞ ÜNİTE

室外机

AJYA72LALH

AJYA90LALH

AJY108LALH

AJY126LALH

AJY144LALH

AJHA72LALH

AJHA90LALH

AJH108LALH

AJH126LALH

AJH144LALH

INSTALLATION MANUAL

For authorized service personnel only.

INSTALLATIONSANLEITUNG

Nur für autorisiertes Fachpersonal.

MANUEL D’INSTALLATION

MANUAL DE INSTALACIÓN

Pour le personnel agréé uniquement.

Únicamente para personal de servicio autorizado.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Apenas para técnicos autorizados.

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Только для авторизованного обслуживающего персонала.

Yalnızca yetkili servis personeli için.

仅针修人员。

MONTAJ KILAVUZU

安装说明书

[Original instructions]

9378945357_IM.indb i9378945357_IM.indb i 5/26/2016 2:27:44 PM5/26/2016 2:27:44 PM

Посмотреть инструкция для Fujitsu Airstage AJY144LALH бесплатно. Руководство относится к категории Кондиционеры, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.1. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Fujitsu Airstage AJY144LALH или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Fujitsu
Airstage AJY144LALH
Кондиционер
русский
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Fujitsu Airstage AJY144LALH.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

СЦ «Климат»

«Климат»Сервисный Центр

г. Екатеринбург, Верх-Исетский бул., д. 13В

info@scclimate.ru

+7 (343) 328-33-47

  • Каталог услуг
  • Гарантийный сервис
  • О компании
  • Сертификаты

  • Вопросы и ответы
  • Объекты и отзывы
  • Контакты
  • Почему мой современный кондиционер перестает холодить?

  • Почему у вас недешевый монтаж? Мне вон те посчитали дешевле!

  • О мультизональных кондиционерах

  • Основные причины выхода из строя бытовых кондиционеров

  • Коды ошибок кондиционера

  • Отопление дома. Советы по организации монтажа

  • Как выбрать вентиляцию для дома, квартиры или небольшого офиса

  • Техническое обслуживание инженерных систем. Интересы и опасения корпоративного заказчика.


Каталог услуг

  • Частным клиентам

  • Предпринимателям

  • Корпоративным клиентам

Отзывы о нас на Флампе

Екатеринбург Gismeteo

  • Главная
  • Вопросы и ответы
  • Коды ошибок кондиционеров General Fujitsu
  • Каталог услуг
  • Гарантийный сервис
  • О компании
  • Сертификаты
  • Вопросы и ответы
  • Объекты и отзывы
  • Контакты

© 2023 СЦ «Климат»

Тел: +7 (343) 328-33-47 
г. Екатеринбург, Верх-Исетский бульвар, д. 13В

Политика конфиденциальности

  1. 13.04.2016, 18:27

    #1

    igonik вне форума


    Заблокирован


    По умолчанию Проблема с мультизональником General AJN144LALH

    При включении на внутренних блоках возникает ошибка и соответственно не работает наружка
    красный диод моргает постоянно
    оранжевый моргает 15 раз, потом 9 раз моргает зеленый
    В чем ошибка? на что обратить внимание?


  2. 13.04.2016, 20:56

    #2

    DeniskaF вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    на мануал где описана ошибка.


  3. 13.04.2016, 22:18

    #3

    airwave вне форума


    Мастер



  4. 15.04.2016, 08:39

    #4

    SSA на форуме


    Мастер


    По умолчанию

    На типичную ошибку:
    Пришел на форум, зарегистрировался, описал неисправность и во-о-о-о-от такая надежда, что сразу же найдется человек, который, как Кашперовский, сразу же даст рекомендации по устранению неисправности.


  5. 20.04.2016, 20:58

    #5

    igonik вне форума


    Заблокирован


    По умолчанию

    Разобрался в чем ошибка, всем спасибо.


  6. 20.04.2016, 22:15

    #6

    airwave вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    Мы все очень рады.
    Аплодируем стоя.


  7. 06.05.2016, 23:37

    #7

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    [QUOTE=igonik;464639]Разобрался в чем ошибка, всем спасибо.
    расскажи пожалуйста что это за ошибка или кинь ссыль!


  8. 06.05.2016, 23:42

    #8

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    расскажи пожалуйста что это за ошибка!


  9. 07.05.2016, 14:26

    #9

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от DeniskaF
    Посмотреть сообщение

    на мануал где описана ошибка.

    Расскажи где найти это такая же проблема!


  10. 07.05.2016, 14:30

    #10

    DeniskaF вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    линия связи и адресацию проверяй а мануал у производителя ищи.


  11. 07.05.2016, 14:31

    #11

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    igonik, по дженералу ошибка такая же расскажи что это


  12. 07.05.2016, 14:32

    #12

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    DeniskaF, скажи где посмотреть или что за ошибка?


  13. 07.05.2016, 15:09

    #13

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    igonik, расскажи как разобрался, что сделал пожалуйста!


  14. 07.05.2016, 15:25

    #14

    DeniskaF вне форума


    Мастер



  15. 07.05.2016, 15:42

    #15

    airwave вне форума


    Мастер



  16. 07.05.2016, 16:23

    #16

    DeniskaF вне форума


    Мастер



  17. 07.05.2016, 17:42

    #17

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Не могу зарегистрироваться! Чё делать?) помогите!


  18. 07.05.2016, 21:26

    #18

    Maleyev72 вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от airwave
    Посмотреть сообщение

    Откуда вы все лезете?)))

    Закройте дверь , а то они на свет лезут !!!!!!!!!!!!!!!!!


  19. 09.05.2016, 10:09

    #19

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    чем остроумие свое показывать, лучше б по делу помогли!


  20. 09.05.2016, 10:45

    #20

    AleksScrew вне форума


    Люблю свое дело!…

    Аватар для AleksScrew


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от владиславы
    Посмотреть сообщение

    лучше б по делу помогли!

    Вызови специалиста, здесь не подают!


Похожие темы

  1. Ответов: 30

    Последнее сообщение: 12.10.2016, 10:00

  2. Ответов: 8

    Последнее сообщение: 25.12.2014, 15:51

  3. General

    от Валерий М в разделе Монтаж

    Ответов: 0

    Последнее сообщение: 21.08.2013, 09:17

  4. General

    от Чечен в разделе Ремонт кондиционеров

    Ответов: 2

    Последнее сообщение: 24.06.2011, 09:10

  5. Ответов: 38

    Последнее сообщение: 06.06.2011, 07:48

Социальные закладки

Социальные закладки
  • Отправить на Google

    Google


Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
  • BB коды Вкл.
  • Смайлы Вкл.
  • [IMG] код Вкл.
  • [VIDEO] код Вкл.
  • HTML код Выкл.

Правила форума

9. 3.

Check description

High and low pressure

1

values are normal.

Drain water is dis-

2

charged smoothly

through the drain hose.

Indoor and outdoor unit

3

fans are operating.

Compressor operates after

4

the indoor unit operates.

Difference between inlet

5

and outlet temperatures

is normal.

6

Error is not displayed

10.

LED Status

You can determine the operating status by the lighting up and blinking of the 7 seg-

ment LED indicator.

Check the status using the table below.

10. 1.

Normal operation mode

Mode

Code

C L

Cooling

H

t

Heating

o

r During oil recovery operation

Operation

d

F During defrosting operation

P C During peak cut operation

L

n During low noise operation

S n During setting of snowfall mode

10. 2.

Error codes

Mode

Code

E 1 3. 1 Communication error between outdoor units

E 1 4. 1 Outdoor unit network communication 1 error

Communication error

E 1 4. 2 Outdoor unit network communication 2 error

E 1 4. 5 The number of indoor unit shortage

E 2 8. 1 Auto address setting error

Function setting error

E 2 8. 4 Signal amplifi er auto address error

Indoor unit actuator error E 5 U. 1 Indoor unit miscellaneous error

E 6 1. 5 Outdoor unit reverse/missing phase & wiring error

E 6 2. 3 Outdoor unit EEPROM access error

E 6 2. 6 Outdoor unit inverters communication error

E 6 2. 8 Outdoor unit EEPROM data corruption error

E 6 3. 1 Outdoor unit inverter error

Outdoor unit PCB/Elec-

trical component/ Switch

E 6 7. 2

error

E 6 8. 1 Outdoor unit magnetic relay error

E 6 8. 2

E 6 9. 1

E 7 1. 1 Outdoor unit discharge temp. thermistor 1 error

E 7 1. 2 Outdoor unit discharge temp. thermistor 2 error

E 7 2. 1 Outdoor unit compressor temp. thermistor 1 error

E 7 2. 2 Outdoor unit compressor temp. thermistor 2 error

E 7 3. 3 Outdoor unit heat ex. liquid temp. thermistor error

E 7 4. 1 Outside air temp. thermistor error

E 7 5. 1 Outdoor unit suction gas temp. thermistor error

E 7 7. 1 Outdoor unit heat sink temp. thermistor error

Outdoor unit sensor

E 8 2. 1

error

E 8 2. 2

E 8 3. 1 Outdoor unit liquid pipe temp. thermistor 1 error

E 8 3. 2 Outdoor unit liquid pipe temp. thermistor 2 error

E 8 4. 1 Outdoor unit current sensor 1 error (permanent stop)

E 8 6. 1 Outdoor unit discharge pressure sensor error

E 8 6. 3 Outdoor unit suction pressure sensor error

E 8 6. 4 Outdoor unit high pressure switch 1 error

E 8 6. 5 Outdoor unit high pressure switch 2 error

En-23

Check method

Criteria

Cooling: low pressure ap-

Check it with a

prox. 0.8 MPa

pressure gauge.

Heating: high pressure ap-

prox. 3.0 MPa

Check it by pour-

ing water.

Check them visu-

ally.

Check the operat-

ing sound.

Measure the inlet

Temperature difference 10

and outlet temper-

degrees

atures.

Check the 7

Error blinking or no error

segment LED

code display

indicator

Description

Description

Outdoor unit inverter PCB power short interruption

error

Outdoor unit rush current limiting resister temp. rise

error (protective operation)

Outdoor unit transmission PCB parallel

communication error

Outdoor unit sub-cool heat ex. gas inlet temp. therm-

istor error

Outdoor unit sub-cool heat ex. gas outlet temp.

thermistor error

E 9 2. 1 Outdoor unit compressor 2 error

E 9 2. 2 Outdoor unit compressor 2 current value error

E 9 3. 1 Outdoor unit inverter compressor start up error

E 9 4. 1 Outdoor unit trip detection

Outdoor unit actuator

E 9 5. 5 Outdoor unit compressor motor loss of synchronization

error

E 9 7. 1 Outdoor unit fan motor 1 lock error

E 9 7. 4 Outdoor unit fan motor 1 undervoltage error

E 9 7. 5

E 9 U. 2 Outdoor slave unit error

E A 1. 1

E A 2. 1

E A 3. 1 Outdoor unit compressor 1 temperature error

E A 3. 2 Outdoor unit compressor 2 temperature error

Refrigerant system error

E A 4. 1 Outdoor unit high pressure error

E A 4. 2 Outdoor unit high pressure protective action 1

E A 4. 3 Outdoor unit high pressure protective action 2

E A 5. 1 Outdoor unit low pressure error

E A C. 4 Outdoor unit heat sink temperature error

7 segment LED indicator:

Outdoor unit fan motor 1 temperature error (protective

action)

Outdoor unit discharge temperature 1 error (perma-

nent stop)

Outdoor unit discharge temperature 2 error (perma-

nent stop)

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

AJYA72LALH

AJYA90LALH

AJY108LALH

AJY126LALH

AJY144LALH

AJHA72LALH

AJHA90LALH

AJH108LALH

AJH126LALH

AJH144LALH

TM

INSTALLATIONSANLEITUNG

MANUEL D’INSTALLATION

MANUAL DE INSTALACIÓN

Únicamente para personal de servicio autorizado.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Только для авторизованного обслуживающего персонала.

OUTDOOR UNIT

For authorized service personnel only.

AUßENGERÄT

Nur für autorisiertes Fachpersonal.

UNITÉ EXTÉRIEURE

Pour le personnel agréé uniquement.

UNIDAD EXTERIOR

UNITÀ ESTERNA

ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ

UNIDADE EXTERIOR

Apenas para técnicos autorizados.

ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ

MONTAJ KILAVUZU

Yalnızca yetkili servis personeli için.

安装说明书

仅针对授权的专业维修人员。

PART NO. 9378945104

DIŞ ÜNİTE

室外机

Summary of Contents for Fujitsu Airstage AJYA72LALH

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

AJYA72LALH

AJYA90LALH

AJY108LALH

AJY126LALH

AJY144LALH

AJHA72LALH

AJHA90LALH

AJH108LALH

AJH126LALH

AJH144LALH

TM

INSTALLATIONSANLEITUNG

MANUEL D’INSTALLATION

MANUAL DE INSTALACIÓN

Únicamente para personal de servicio autorizado.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Только для авторизованного обслуживающего персонала.

OUTDOOR UNIT

For authorized service personnel only.

AUßENGERÄT

Nur für autorisiertes Fachpersonal.

UNITÉ EXTÉRIEURE

Pour le personnel agréé uniquement.

UNIDAD EXTERIOR

UNITÀ ESTERNA

ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ

UNIDADE EXTERIOR

Apenas para técnicos autorizados.

ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ

MONTAJ KILAVUZU

Yalnızca yetkili servis personeli için.

安装说明书

仅针对授权的专业维修人员。

PART NO. 9378945104

DIŞ ÜNİTE

室外机

Summary of Contents for Fujitsu Airstage AJYA72LALH

  1. 13.04.2016, 18:27

    #1

    igonik вне форума


    Заблокирован


    По умолчанию Проблема с мультизональником General AJN144LALH

    При включении на внутренних блоках возникает ошибка и соответственно не работает наружка
    красный диод моргает постоянно
    оранжевый моргает 15 раз, потом 9 раз моргает зеленый
    В чем ошибка? на что обратить внимание?


  2. 13.04.2016, 20:56

    #2

    DeniskaF вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    на мануал где описана ошибка.


  3. 13.04.2016, 22:18

    #3

    airwave вне форума


    Мастер



  4. 15.04.2016, 08:39

    #4

    SSA вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    На типичную ошибку:
    Пришел на форум, зарегистрировался, описал неисправность и во-о-о-о-от такая надежда, что сразу же найдется человек, который, как Кашперовский, сразу же даст рекомендации по устранению неисправности.


  5. 20.04.2016, 20:58

    #5

    igonik вне форума


    Заблокирован


    По умолчанию

    Разобрался в чем ошибка, всем спасибо.


  6. 20.04.2016, 22:15

    #6

    airwave вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    Мы все очень рады.
    Аплодируем стоя.


  7. 06.05.2016, 23:37

    #7

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    [QUOTE=igonik;464639]Разобрался в чем ошибка, всем спасибо.
    расскажи пожалуйста что это за ошибка или кинь ссыль!


  8. 06.05.2016, 23:42

    #8

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    расскажи пожалуйста что это за ошибка!


  9. 07.05.2016, 14:26

    #9

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от DeniskaF
    Посмотреть сообщение

    на мануал где описана ошибка.

    Расскажи где найти это такая же проблема!


  10. 07.05.2016, 14:30

    #10

    DeniskaF вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    линия связи и адресацию проверяй а мануал у производителя ищи.


  11. 07.05.2016, 14:31

    #11

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    igonik, по дженералу ошибка такая же расскажи что это


  12. 07.05.2016, 14:32

    #12

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    DeniskaF, скажи где посмотреть или что за ошибка?


  13. 07.05.2016, 15:09

    #13

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    igonik, расскажи как разобрался, что сделал пожалуйста!


  14. 07.05.2016, 15:25

    #14

    DeniskaF вне форума


    Мастер



  15. 07.05.2016, 15:42

    #15

    airwave вне форума


    Мастер



  16. 07.05.2016, 16:23

    #16

    DeniskaF вне форума


    Мастер



  17. 07.05.2016, 17:42

    #17

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Не могу зарегистрироваться! Чё делать?) помогите!


  18. 07.05.2016, 21:26

    #18

    Maleyev72 вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от airwave
    Посмотреть сообщение

    Откуда вы все лезете?)))

    Закройте дверь , а то они на свет лезут !!!!!!!!!!!!!!!!!


  19. 09.05.2016, 10:09

    #19

    владиславы вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    чем остроумие свое показывать, лучше б по делу помогли!


  20. 09.05.2016, 10:45

    #20

    AleksScrew вне форума


    Люблю свое дело!…

    Аватар для AleksScrew


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от владиславы
    Посмотреть сообщение

    лучше б по делу помогли!

    Вызови специалиста, здесь не подают!


Похожие темы

  1. Ответов: 30

    Последнее сообщение: 12.10.2016, 10:00

  2. Ответов: 8

    Последнее сообщение: 25.12.2014, 15:51

  3. General

    от Валерий М в разделе Монтаж

    Ответов: 0

    Последнее сообщение: 21.08.2013, 09:17

  4. General

    от Чечен в разделе Ремонт кондиционеров

    Ответов: 2

    Последнее сообщение: 24.06.2011, 09:10

  5. Ответов: 38

    Последнее сообщение: 06.06.2011, 07:48

Социальные закладки

Социальные закладки
  • Отправить на Google

    Google


Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
  • BB коды Вкл.
  • Смайлы Вкл.
  • [IMG] код Вкл.
  • [VIDEO] код Вкл.
  • HTML код Выкл.

Правила форума

инструкцияFujitsu Airstage AJY144LALH

English

OUTDOOR UNIT

PART NO. 9378945357

Deutsch

AUßENGERÄT

TM

FrançaisEspañol

UNITÉ EXTÉRIEURE

UNIDAD EXTERIOR

Italiano

UNITÀ ESTERNA

ΕλληνικάPortuguês

ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ

UNIDADE EXTERIOR

РусскийTürkçe

中 文

ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ

DIŞ ÜNİTE

室外机

AJYA72LALH

AJYA90LALH

AJY108LALH

AJY126LALH

AJY144LALH

AJHA72LALH

AJHA90LALH

AJH108LALH

AJH126LALH

AJH144LALH

INSTALLATION MANUAL

For authorized service personnel only.

INSTALLATIONSANLEITUNG

Nur für autorisiertes Fachpersonal.

MANUEL D’INSTALLATION

MANUAL DE INSTALACIÓN

Pour le personnel agréé uniquement.

Únicamente para personal de servicio autorizado.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Apenas para técnicos autorizados.

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Только для авторизованного обслуживающего персонала.

Yalnızca yetkili servis personeli için.

仅针修人员。

MONTAJ KILAVUZU

安装说明书

[Original instructions]

9378945357_IM.indb i9378945357_IM.indb i 5/26/2016 2:27:44 PM5/26/2016 2:27:44 PM

Посмотреть инструкция для Fujitsu Airstage AJY144LALH бесплатно. Руководство относится к категории кондиционеры, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.1. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Fujitsu Airstage AJY144LALH или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Fujitsu
Airstage AJY144LALH
кондиционер
русский
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Fujitsu Airstage AJY144LALH.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

9. 3.

Check description

High and low pressure

1

values are normal.

Drain water is dis-

2

charged smoothly

through the drain hose.

Indoor and outdoor unit

3

fans are operating.

Compressor operates after

4

the indoor unit operates.

Difference between inlet

5

and outlet temperatures

is normal.

6

Error is not displayed

10.

LED Status

You can determine the operating status by the lighting up and blinking of the 7 seg-

ment LED indicator.

Check the status using the table below.

10. 1.

Normal operation mode

Mode

Code

C L

Cooling

H

t

Heating

o

r During oil recovery operation

Operation

d

F During defrosting operation

P C During peak cut operation

L

n During low noise operation

S n During setting of snowfall mode

10. 2.

Error codes

Mode

Code

E 1 3. 1 Communication error between outdoor units

E 1 4. 1 Outdoor unit network communication 1 error

Communication error

E 1 4. 2 Outdoor unit network communication 2 error

E 1 4. 5 The number of indoor unit shortage

E 2 8. 1 Auto address setting error

Function setting error

E 2 8. 4 Signal amplifi er auto address error

Indoor unit actuator error E 5 U. 1 Indoor unit miscellaneous error

E 6 1. 5 Outdoor unit reverse/missing phase & wiring error

E 6 2. 3 Outdoor unit EEPROM access error

E 6 2. 6 Outdoor unit inverters communication error

E 6 2. 8 Outdoor unit EEPROM data corruption error

E 6 3. 1 Outdoor unit inverter error

Outdoor unit PCB/Elec-

trical component/ Switch

E 6 7. 2

error

E 6 8. 1 Outdoor unit magnetic relay error

E 6 8. 2

E 6 9. 1

E 7 1. 1 Outdoor unit discharge temp. thermistor 1 error

E 7 1. 2 Outdoor unit discharge temp. thermistor 2 error

E 7 2. 1 Outdoor unit compressor temp. thermistor 1 error

E 7 2. 2 Outdoor unit compressor temp. thermistor 2 error

E 7 3. 3 Outdoor unit heat ex. liquid temp. thermistor error

E 7 4. 1 Outside air temp. thermistor error

E 7 5. 1 Outdoor unit suction gas temp. thermistor error

E 7 7. 1 Outdoor unit heat sink temp. thermistor error

Outdoor unit sensor

E 8 2. 1

error

E 8 2. 2

E 8 3. 1 Outdoor unit liquid pipe temp. thermistor 1 error

E 8 3. 2 Outdoor unit liquid pipe temp. thermistor 2 error

E 8 4. 1 Outdoor unit current sensor 1 error (permanent stop)

E 8 6. 1 Outdoor unit discharge pressure sensor error

E 8 6. 3 Outdoor unit suction pressure sensor error

E 8 6. 4 Outdoor unit high pressure switch 1 error

E 8 6. 5 Outdoor unit high pressure switch 2 error

En-23

Check method

Criteria

Cooling: low pressure ap-

Check it with a

prox. 0.8 MPa

pressure gauge.

Heating: high pressure ap-

prox. 3.0 MPa

Check it by pour-

ing water.

Check them visu-

ally.

Check the operat-

ing sound.

Measure the inlet

Temperature difference 10

and outlet temper-

degrees

atures.

Check the 7

Error blinking or no error

segment LED

code display

indicator

Description

Description

Outdoor unit inverter PCB power short interruption

error

Outdoor unit rush current limiting resister temp. rise

error (protective operation)

Outdoor unit transmission PCB parallel

communication error

Outdoor unit sub-cool heat ex. gas inlet temp. therm-

istor error

Outdoor unit sub-cool heat ex. gas outlet temp.

thermistor error

E 9 2. 1 Outdoor unit compressor 2 error

E 9 2. 2 Outdoor unit compressor 2 current value error

E 9 3. 1 Outdoor unit inverter compressor start up error

E 9 4. 1 Outdoor unit trip detection

Outdoor unit actuator

E 9 5. 5 Outdoor unit compressor motor loss of synchronization

error

E 9 7. 1 Outdoor unit fan motor 1 lock error

E 9 7. 4 Outdoor unit fan motor 1 undervoltage error

E 9 7. 5

E 9 U. 2 Outdoor slave unit error

E A 1. 1

E A 2. 1

E A 3. 1 Outdoor unit compressor 1 temperature error

E A 3. 2 Outdoor unit compressor 2 temperature error

Refrigerant system error

E A 4. 1 Outdoor unit high pressure error

E A 4. 2 Outdoor unit high pressure protective action 1

E A 4. 3 Outdoor unit high pressure protective action 2

E A 5. 1 Outdoor unit low pressure error

E A C. 4 Outdoor unit heat sink temperature error

7 segment LED indicator:

Outdoor unit fan motor 1 temperature error (protective

action)

Outdoor unit discharge temperature 1 error (perma-

nent stop)

Outdoor unit discharge temperature 2 error (perma-

nent stop)

Смотреть руководство для Fujitsu Airstage AJY144LALH ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

Страница: 1

Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Перед установкой рекомендуется внимательно прочитать данное руководство
по установке.
• Указанные в данном Руководстве по установке предупреждения и меры
предосторожности содержат важную информацию, касающуюся вашей
безопасности. Обеспечьте их соблюдение.
• После установки модуля проведите тестовый запуск, чтобы убедиться, что
модуль работает правильно. Затем следует объяснить клиенту принципы экс-
плуатации и обслуживания модуля.
• Данное руководство по установке вместе с руководством по эксплуатации
следует передать клиенту.
Важно обратить внимание клиента на рекомендацию хранить руководство по
эксплуатации и руководство по установке в доступном месте для дальнейше-
го использования при перемещении или ремонте главного модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае не-
правильного выполнения могут привести к смерти или
серьезному травмированию пользователя.
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные про-
изводителем, или другие предписанные детали.
Использование деталей, отличных от указанных, может привести к возникнове-
нию серьезных неисправностей, таких как падение модуля, утечка хладагента,
утечка воды, поражение электрическим током и пожар.
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ …………………………………………………………………. 1
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ………………………………………………………………………………. 2
2. 1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A………… 2
2. 2. Специальные инструменты для R410A…………………………………………….. 2
2. 3. Принадлежности …………………………………………………………………………….. 2
2. 4. Комбинации ……………………………………………………………………………………. 2
2. 5. Дополнительные детали………………………………………………………………….. 3
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ………………………………………………………………………….. 3
3. 1. Выбор места установки …………………………………………………………………… 3
3. 2. Технология дренажной системы ………………………………………………………. 3
3. 3. Размер установки……………………………………………………………………………. 3
3. 4. Транспортировка внешнего модуля………………………………………………….. 5
3. 5. Установка модуля……………………………………………………………………………. 6
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ …………………………………………………………………….. 6
4. 1. Конфигурация системы……………………………………………………………………. 6
4. 2. Выбор трубки………………………………………………………………………………….. 7
4. 3. Защита труб……………………………………………………………………………………. 8
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ…………………………………………………………………………………. 8
5. 1. Пайка……………………………………………………………………………………………… 8
5. 2. Соединения труб внутреннего модуля ……………………………………………… 8
5. 3. Способ трубной разводки………………………………………………………………… 8
5. 4. Параллельное соединение………………………………………………………………. 9
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДА ………………………………………………………………….. 11
6. 1. Меры предосторожности, связанные с электрической проводкой …….. 11
6. 2. Способ проводки…………………………………………………………………………… 11
6. 3. Съемная стенка…………………………………………………………………………….. 11
6. 4. Выбор кабеля электропитания и автоматического выключателя………. 12
6. 5. Трансмиссионная линия ………………………………………………………………… 12
6. 6. Процедура выполнения проводки…………………………………………………… 13
6. 7. Внешний ввод и внешний вывод…………………………………………………….. 14
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ………………………………………………………………………….. 15
7. 1. Переключатели настройки на месте эксплуатации ………………………….. 15
7. 2. Установка DIP переключателя………………………………………………………… 15
7. 3. Установка поворотного переключателя…………………………………………… 16
7. 4. Настройка командной кнопки…………………………………………………………. 17
7. 5. Настройка адреса усилителя сигнала …………………………………………….. 19
7. 6. Настройка адреса внутреннего модуля…………………………………………… 19
7. 7. Измерение сопротивления кабеля связи
(Измерения при ВЫКЛ. прерывателе) …………………………………………….. 20
8. УСТАНОВКА ТРУБ II ……………………………………………………………………………….. 20
8. 1. Проверка герметичности ……………………………………………………………….. 20
8. 2. Процесс вакуумирования ………………………………………………………………. 20
8. 3. Дополнительная заправка……………………………………………………………… 21
8. 4. Установка изоляции ………………………………………………………………………. 22
9. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК……………………………………………………………………………….. 22
9. 1. Проверка элементов перед проведением теста………………………………. 22
9. 2. Метод проведения теста………………………………………………………………… 22
9. 3. Ведомость технического контроля………………………………………………….. 23
10. Статус светодиодного индикатора……………………………………………………………. 23
10. 1. Коды нормальной работы………………………………………………………………. 23
10. 2. Коды ошибки…………………………………………………………………………………. 23
11. ИНФОРМАЦИЯ……………………………………………………………………………………….. 24
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
PART NO. 9378945357
Система VRF внешнего модуля
Чтобы установить модуль, в котором используется хладагент R410A, исполь-
зуйте специально предназначенные инструменты и материалы труб, изготов-
ленные специально для использования с R410A.
Так как давление хладагента R410A примерно в 1,6 раза выше, чем у R22, от-
каз от использования специального материала труб или неправильная установ-
ка может привести к образованию разрыва или травмированию.
В таком случае также возможно возникновение серьезных аварий, таких, как
утечка хладагента, утечка воды, поражение электрическим током и пожар.
Не используйте данное оборудование с воздухом или любым другим не преду-
смотренным хладагентом в линиях хладагента.
Избыточное давление может привести к разрыву.
Обязательно установите блок в соответствии с предписаниями, чтобы он мог
выдержать землетрясения, тайфуны и другие сильные ветры.
Неправильная установка может привести к опрокидыванию или падению блока,
или к другим несчастным случаям.
Внешний модуль следует устанавливать в месте, которое способно выдержать
его массу.
В случае неправильной установки возможно травмирование по причине паде-
ния модуля.
В случае утечки хладагента убедитесь, что он не превышает предельной концентрации.
В случае концентрации при утечке хладагента, превышающей предельную, мо-
гут возникнуть несчастные случаи, например кислородное голодание.
Если утечка хладагента произошла во время работы, немедленно освободите
помещение и тщательно его проветрите.
При сгорании хладагента образуется взрывоопасный газ.
Электрические работы должны выполняться в соответствии с данным Руковод-
ством по установке лицом, сертифицированным по государственным или реги-
ональным нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь.
Недостаточность цепи электропитания или неправильно выполненные электро-
монтажные работы могут привести к серьезным происшествиям, например, по-
ражению электрическим током или пожару.
Для электропроводки следует использовать установленный тип проводов; прово-
да необходимо прочно соединить между собой, убедившись в отсутствии внеш-
них сил, воздействующих на провода, используемые на клеммных соединениях.
В случае неправильного соединения или изоляции проводов, могут возникнуть серьезные
происшествия, например перегрев клемм, поражение электрическим током или пожар.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена.
ВКЛЮЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные проис-
шествия, например удар электрическим током или пожар.
После установки убедитесь в отсутствии утечек хладагента.
В случае утечки хладагента в помещение и при воздействии на него источника
огня, такого как тепловентилятор, печь местного отопления или горелка, обра-
зуется взрывоопасный газ.
Используйте трубу для отверстий в стенах. В противном случае возможно ко-
роткое замыкание.
Не следует устанавливать внешний модуль рядом с перилами балкона.
Дети могут вскарабкаться на внешний модуль, склониться за перила и выпасть.
Используйте только предписанный кабель питания. Недостаточно прочное соеди-
нение, слабая изоляция и превышение допустимого значения силы тока приведут
к поражению электрическим током и пожару.
Надежно подключите соединительные кабели к клеммам. Также допускается
прочная фиксация при помощи супрессора проводки.
Неплотность соединения может привести возникновению неисправности, пора-
жению электрическим током и пожару.
Следует установить прерыватель электропитания, для одновременного отклю-
чения электропитания главного модуля.
При неустановленном прерывателе электропитания возможны поражение элек-
трическим током и пожар.
Во время установки перед запуском компрессора убедитесь, что труба хлада-
гента закреплена надежно.
Не включайте компрессор в случае, если трубопровод хладагента не присое-
динен должным образом с открытым двухходовым или трехходовым клапаном.
Это может вызвать образование чрезмерного давления в цикле хладагента, что
приведет к разрыву и травмированию.
В процессе режима откачки убедитесь, что компрессор выключен, прежде чем
снимать охладительный трубопровод. Не снимайте соединительную трубу, ког-
да компрессор работает, а 2- и 3-сторонний клапаны находятся в открытом по-
ложении. Это может вызвать образование чрезмерного давления в цикле хла-
дагента, что приведет к поломке и травмированию.
Если при техническом обслуживании существует возможность прикосновения к
вентилятору, перед выполнением техобслуживания убедитесь, что выключено
питание. Даже если работа кондиционера приостановлена, вентилятор внеш-
него модуля иногда вращается, поэтому резкое начало вращения вентилятора
во время прикосновения к нему может привести к серьезой травме.
ВНИМАНИЕ
Этим символом помечены инструкции, неправильное
выполнение которых может привести к травме пользо-
вателя или повреждению оборудования.
Данный блок должен быть установлен квалифицированным персоналом с сер-
тификатом пригодности к работе с охлаждающими жидкостями. См. нормы и
законы, действующие в месте установки.
Установка должна быть проведена в соответствии с действующими в месте
установки нормами и инструкциями производителя по установке.
Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не
должен устанавливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не ав-
торизовано производителем.
Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для ре-
монта всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
При перемещении обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу
для отключения и установки модуля.
• При подключении внешнего модуля к электропитанию получите от предприятия-
поставщика электроснабжения документ о мощности системы электропитания,
технических характеристиках кабеля, гармоническом токе и т.д.
• Этот модуль можно подключать электросетям с полным сопротивлением в
0,33 Ом и ниже. Если электроснабжение не удовлетворяет этому требова-
нию, обратитесь к поставщику электроснабжения.
• Это изделие предназначено исключительно для использования по назначению.
Следует убедиться в том, что используется соответствующая цепь электропитания.
Не следует использовать источники питания, также используемые другими
устройствами.
9378945357_IM.indb Sec1:1
9378945357_IM.indb Sec1:1 5/26/2016 2:28:23 PM
5/26/2016 2:28:23 PM

Страница: 2

Ru-2
Не следует устанавливать внутренний модуль в следующих местах:
• Места с высоким содержанием соли, например на морском побережье.
Это приведет к износу металлических деталей, вызвав падение или утеч-
ку воды из модуля.
• Места, заполненные минеральным маслом или содержащие большое ко-
личество разбрызгиваемого масла или пара, например кухня.
Это приведет к повреждению пластиковых деталей, вызвав падение или
утечку воды из модуля.
• Места, которые генерируют вещества, неблагоприятно воздействующие на обо-
рудование, например, оксиды серы, газообразный хлор, кислоту или щелочь.
Это приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может
вызвать утечку хладагента.
• Места, в которых установлено оборудование, генерирующее электромаг-
нитное излучение.
Это приведет к неправильной работе системы контроля, нарушая нор-
мальное функционирование модуля.
• Места, которые могут вызвать утечку горючего газа, содержащие взвесь
углеродных волокон или горючей пыли, а также летучие воспламеняющи-
еся вещества, например, разбавитель для краски или бензин.
В случае утечки газа и его скопления вокруг модуля может произойти пожар.
• Следует избегать установки модуля в местах контакта с мочой животных
или аммиаком.
Модули не являются взрывозащищенными, и поэтому их не следует устанавли-
вать во взрывоопасной атмосфере.
Не используйте модуль для особых целей, например для хранения еды, разве-
дения животных, выращивания растений или сохранения точных приборов или
предметов искусства. Он может снизить качество сохраняемых объектов.
Заземлите модуль. Не следует соединять провод заземления с трубами газо-
провода, водопровода, громоотводом или заземлением телефонной линии.
В случае неправильного выполнения заземления возможно поражение элек-
трическим током.
Обеспечьте дренаж для модуля согласно Руководству по установке. Убедитесь,
что вода отводится надлежащим образом.
В случае неправильной установки дренажной системы вода может капать из
модуля и мочить предметы мебели.
Не касайтесь пластин голыми руками.
Не начинайте и не останавливайте работу кондиционера с помощью выключа-
теля электропитания. В противном случае возможна неправильная работа или
утечка воды.
При установке вблизи оборудования, создающего электромагнитные волны или
волны высших гармоник обеспечьте принятие мер против помех. В противном
случае возможна неправильная работа или поломка.
При подключении картерного нагревателя включите питание за 12 часов или
ранее перед началом работы. Если время подачи питания слишком коротко,
это может привести к поломке. Кроме того, не выключайте питание во время
сезона работы.
Дети должны находиться под наблюдением, чтобы не допустить их игру с
устройством.
Данный продукт не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей) с
недостаточными физическими, сенсорными или умственными способностями,
либо с недостатком опыта и знаний, если только они не допущены лицом,
ответственным за их безопасность и за присмотр и инструктирование по поль-
зованию данным устройством.
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ
2. 1. Меры предосторожности при использовании
хладагента R410A
Следует обратить особое внимание на следующие моменты:
Поскольку рабочее давление в 1,6 раз выше, чем в моделях R22, ряд элемен-
тов трубопровода, а также приспособлений для установки и обслуживания
отличаются. (См. таблицу в разделе СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
ДЛЯ РАБОТЫ С R410А.)
Особенно, при замене стандартного хладагента (отличного от R410A) модели
хладагентом модели R410A, необходимо менять стандартные трубки и конус-
ные гайки, трубками для R410A и конусными гайками.
Модели, использующие хладагент R410А, имеют другой диаметр резьбы порта
зарядки, для предотвращения ошибочной заряди хладагентами R22 и R407, а так-
же в целях безопасности. Поэтому следует выполнять проверку заблаговременно.
[Диаметр резьбы заправочного порта для R410A равен 1/2 UNF 20 шагов на дюйм.]
Соблюдайте еще большую осторожность, чем с моделями с хладагентом,
отличным от R410A, чтобы инородные вещества (масло, вода и т. п.) не попа-
дали в трубопровод. Кроме того, при хранении труб надежно запечатывайте
отверстия защемлением, заклеиванием лентой и т. д.
При заправке хладагента учитывайте незначительное изменение в составе
газовой и жидкой фаз, и всегда заправляйте со стороны жидкой фазы, состав
которой постоянен.
2. 2. Специальные инструменты для R410A
Название инструмента Изменения для инструмента R22
Измерительный
коллектор
Давление слишком велико и не может быть измерено
при помощи стандартного датчика (R22). Для предот-
вращения ошибочного смешения других охладителей
диаметр каждого порта изменен.
Рекомендуется использовать измерительный коллектор
с верхним диапазоном отображения давления от -0,1 до
5,3 МПа и нижним диапазоном отображения давления
от -0,1 до 3,8 МПа.
Заправочный шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал и
базовый размер шланга были изменены.
Название инструмента Изменения для инструмента R22
Вакуумный насос
Стандартный вакуумный насос (R22) может использо-
ваться при установке адаптера вакуумного насоса.
• Стандартный вакуумный насос может использоваться
при установке адаптера вакуумного насоса.
• Убедитесь, что масло из насоса не вытекает обратно
в систему. Используйте насос с поддержкой отсоса
под разрежением -100,7 кПа (5 торр, –755 мм рт. ст.).
Детектор утечки
газа
Специальный детектор утечки газа для гидрофторугле-
родного хладагента R410A.
2. 3. Принадлежности
Используйте соединительные детали по мере необходимости.
Не выбрасывайте соединительные детали до завершения установки.
Название и форма Кол-во Применение
Технические
характеристики
1

Руководство
по установке
1
(Данная книга)
Соединительная трубка А
1
Для соединения газовой трубки
(Прямой тип)
Соединительная труба В
1
Для соединения газовой трубки
(L-образный тип)
Кабельная стяжка
4
Для крепления кабеля питания и
кабеля связи
Отделочное проходное кольцо
2
Для установки кабеля электропита-
ния и соединительного кабеля.
Установите в пробиваемое отвер-
стие.
2. 4. Комбинации
К одной холодильной системе можно подключить не более 3 внешних модулей.
Комбинации внешних моделей на холодильную систему, и количество внутренних
модулей можно соотнести следующим образом:
Внешний модуль
Название модели Номинальная емкость системы (Высок. производит.)
AJ A72LALH 8
AJ A90LALH 10
AJ 108LALH 12
AJ 126LALH 14
AJ 144LALH 16
Пространственная комбинация установки
Комбинация
(Высок. производит.)
8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28
Внешний блок 1
(Высок. производит.)
8 10 12 14 16 10 12 12 12 14 16
Внешний блок 2
(Высок. производит.)
– – – – – 8 8 10 12 12 12
Внешний блок 3
(Высок. производит.)
– – – – – – – – – – –
Максимальное коли-
чество подключаемых
внутренних блоков
15 16 17 21 24 32 32 32 35 39 42
Комбинация
(Высок. производит.)
30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Внешний блок 1
(Высок. производит.)
16 16 12 12 14 16 16 16 16 16
Внешний блок 2
(Высок. производит.)
14 16 12 12 12 12 14 16 16 16
Внешний блок 3
(Высок. производит.)
– – 10 12 12 12 12 12 14 16
Максимальное коли-
чество подключаемых
внутренних блоков
45 48 48 48 48 48 48 48 48 48
При подключении внешних модулей внешний модуль с наибольшей номинальной
емкостью системы следует разместить ближе к трубе хладагента, а затем внешние
модули в порядке убывания номинальной емкости систем. (Внешний модуль 1 ≥
Внешний модуль 2 ≥ Внешний модуль 3)
9378945357_IM.indb Sec1:2
9378945357_IM.indb Sec1:2 5/26/2016 2:28:23 PM
5/26/2016 2:28:23 PM

Страница: 3

Ru-3
Энергосберегающие комбинации
Комбинация (Высок. производит.) 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28
Внешний блок 1(Высок.производит.) – – – – 8 – – 14 8 10 12
Внешнийблок 2 (Высок.производит.) – – – – 8 – – 8 8 8 8
Внешнийблок 3 (Высок.производит.) – – – – – – – – 8 8 8
Максимальное коли-
чество подключаемых
внутренних блоков
* * * * 30 * * 33 36 39 42
Комбинация (Высок. производит.) 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Внешний блок 1(Высок. производит.) 14 12 14 14 – 14 14 16 – –
Внешний блок 2 (Высок. производит.) 8 12 12 14 – 14 14 14 – –
Внешний блок 3 (Высок. производит.) 8 8 8 8 – 12 14 14 – –
Максимальное коли-
чество подключаемых
внутренних блоков
45 48 48 48 * 48 48 48 * *
* Означает, что энергосберегающий вариант комбинации не доступен.
При подключении внешних модулей внешний модуль с наибольшей номинальной
емкостью системы следует разместить ближе к трубе хладагента, а затем внешние
модули в порядке убывания номинальной емкости систем. (Внешний модуль 1 ≥
Внешний модуль 2 ≥ Внешний модуль 3)
2. 5. Дополнительные детали
ВНИМАНИЕ
Следующие детали являются дополнительными деталями, предназначенны-
ми для хладагента R410A.
Не используйте детали, отличные от нижеперечисленных.
2. 5. 1. Комплект ветки внешнего модуля
Модель Суммарная холодопроизводительность внутреннего модуля (кВт)
UTP-CX567A ВСЕ
2. 5. 2. Трубка сепаратора
Модель Суммарная холодопроизводительность внутреннего модуля (кВт)
UTP-AX054A 19,6 и менее
UTP-AX090A 28,0 и менее
UTP-AX180A 28,1 — 56,0
UTP-AX567A 56,1 и более
2. 5. 3. Коллектор
3-6 веток 3-8 веток Суммарная холодопроизводительностьвнутреннегомодуля(кВт)
UTR-H0906L UTR-H0908L 28,0 и менее
UTR-H1806L UTR-H1808L 28,1 — 56,0
2. 5. 4. Комплект внешнего подключения
Модель Применение
UTY-XWZXZ6
Для внешнего ввода (CN131 , CN132 , CN133 , CN134)
Для внешнего вывода
(статус ошибки / CN136)
(статус работы / CN137)
UTY-XWZXZF Для внешнего входа (CN135)
UTY-XWZXZ9 Для внешнего вывода (основной нагреватель / CN115)
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
Получите согласие клиента при выборе места установки и при установке основного модуля.
3. 1. Выбор места установки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устанавливайте модуль в месте, которое выдержит его вес и где он не перевер-
нется и не упадет.
Вычислите соответствующую концентрацию хладагента, если он будет установ-
лен в замкнутом пространстве.
Общее количество восполняемого хладагента в холодильной установке (кг)

Концентрация хладагента (кг/м3
)
Объем наименьшего пространства, в котором устанавливается модуль (м3
)
(0,44кг/м3
)
Если результат вычисления превышает предел концентрации, увеличьте пло-
щадь поверхности помещения или установите вентиляционный трубопровод.
ВНИМАНИЕ
Место для установки следует выбирать с учетом следующих мер предосторож-
ности:
Определить уровень модуля. (В пределах 3 градусов)
Установить модуль м хорошо вентилируемом месте.
Если модуль приходится устанавливать в пределах свободной досягаемости
большого числа людей, установите защитное ограждение или что-либо подоб-
ное для предотвращения доступа.
ВНИМАНИЕ
Модуль следует устанавливать в стороне от соседей, поскольку им может до-
ставлять неудобства исходящий поток воздуха, шум или вибрация.
В случае необходимости установки в непосредственной близости от соседей,
необходимо получить их согласие.
Если модуль устанавливается в холодных регионах, где на него может воздей-
ствовать накопление снега, снегопады или замерзание, примите соответствую-
щие меры для защиты модуля от этих воздействий.
Для обеспечения стабильного функционирования необходимо установить вход-
ной и выходной каналы.
Устанавливайте модуль в месте, в котором не возникнет проблем даже при
выливании дренажной воды из модуля. В противном случае обеспечьте такой
дренаж, который не будет воздействовать на людей или объекты.
Устанавливайте модуль в месте без расположенных вблизи источников тепла,
паров или опасности утечки воспламеняющихся газов.
Устанавливайте модуль в месте, расположенном вдали от выпускных или вен-
тиляционных отверстий, которые выбрасывают пары, копоть, пыль или мусор.
Устанавливайте внутренний модуль, внешний модуль, кабель электропитания,
кабель связи и кабель дистанционного управления как минимум на расстоянии
1 метра от телевизоров и радиоприемников.
Целью этого является предотвращение помех в приеме ТВ-сигнала или радио-
шума. (Даже если компоненты установлены на расстоянии более 1 метра, при
некоторых условиях сигнала все равно может приниматься шум.)
Сохраняйте длину трубопроводов внутреннего и внешнего модулей в пределах
допустимого диапазона.
Для целей обслуживания не скрывайте трубопроводы.
3. 2. Технология дренажной системы
• Дренажная вода сливается в нижней части модуля. Для правильного выпол-
нения отвода дренажной воды следует построить водоотводный кювет.
• При установке на крыше необходимо обеспечить надлежащую гидроизоляцию.
Технология дренажа:
• Во время работы внешнего модуля может образовываться дренажная вода.
При необходимости следует обеспечивать дренаж воды.
• Для предотвращения разливания дренажной воды по периметру, следует
сконструировать кювет для отвода воды, а показано на рисунке.
• При необходимости следует установить центральный дренажный поддон.
Внешний модуль
10 мм или больше
50 мм или
больше
3. 3. Размер установки
ВНИМАНИЕ
При установке внешнего модуля следует обратить внимание на следующие моменты.
Обеспечить достаточно свободного места, для транспортного пути, выполне-
ния обслуживания, вентиляции, трубопровода системы хладагента и проход-
ных отверстий.
Учесть рекомендации касательно пространства для установки, как показано
на рис. Если модуль не будет установлен в соответствии с этими параметра-
ми, это может привести к короткому замыканию или низкой производительно-
сти. Модуль может становиться склонным к выключению из-за срабатывания
защиты от высокого давления.
Не следует размещать преграды на пути исходящего потока воздуха. В случае
наличия препятствий в области выхода, следует установить выпускной канал.
В случае если модуль установлен напротив стены необходимо обеспечить не
менее 500мм пространства для обслуживания.
В случае если модуль установлен слева от стены, необходимо обеспечить не
менее 30мм пространства для обслуживания.
В случае температуры окружающей среды в 35 градусов с кондиционирова-
нием воздуха, предполагается установочное пространство. В случае, если
температура окружающей среды превышает 35 градусов, и внешний модуль
работает при нагрузках, превышающих его расчетные способности, необходи-
мо обеспечить большее впускное пространство.
При установке большего количества внешних модулей, чем указано ниже,
следует убедиться в наличии достаточного пространства для каждого из них,
или обратиться за консультацией к агенту по продажам, поскольку это может
отрицательно повлиять на производительность в связи с возможными коротки-
ми замыканиями и другими проблемами.
3. 3. 1. При установке рядом с невысокой стеной
(1) Одиночная и групповая установка
• По высоте стены, находящейся сбоку ограничений нет.
• Необходимо обеспечить пространство для установки L1 и L2, согласно таблице,
приведенной ниже, в зависимости от условий высоты стены (передняя часть,
задняя часть).
• Обеспечить пространство для установки, отличное от L1 и L2 согласно усло-
виям, указанным на изображении, приведенном ниже.
• Вентиляционное сопротивление можно не брать во внимание, если расстоя-
ние от стены, изделия и т.п. превышает 2м.
9378945357_IM.indb Sec1:3
9378945357_IM.indb Sec1:3 5/26/2016 2:28:23 PM
5/26/2016 2:28:23 PM

Страница: 4

Ru-4
Условия высоты стены
Необходимое пространство
для установки
При H1 равной 1500 (мм) и менее L1 ≥ 500 (мм)
При H1 равной 1500 (мм) и более L1 ≥ 500+h1÷2 (мм)
При H2 равной 500 (мм) и менее L2 ≥ 100 (мм)
При H2 равной 500 (мм) и более L2 ≥ 100+h2÷2 (мм)
<Вид сбоку>
<спереди> <сзади>
Стена Стена
Fig.2 Установка одного модуля
30 мм или
больше
10 мм или
больше
<Вид сверху>
<спереди>
<сзади>
Fig.3 Установка нескольких модулей
<Вид сверху>
30 мм или
больше
20 мм или
больше
10 мм или
больше
<спереди>
<сзади>
20 мм или
больше
(2) Концентрированная установка
• Необходимо обеспечить пространство для установки L3, L4 и L5 согласно та-
блице, приведенной ниже, в зависимости от условий высоты стены (передняя
часть, задняя часть).
• Обеспечить пространство для установки, отличное от L3, L4 и L5 согласно
условиям, указанным на изображении, приведенном ниже.
• Вентиляционное сопротивление можно не брать во внимание, если расстоя-
ние от стены, изделия и т.п. превышает 2м.
Условия высоты стены
Необходимое пространство
для установки
При H3 равной 1500 (мм) и менее L3 ≥ 500 (мм)
При H3 равной 1500 (мм) и более L3 ≥ 500+h3÷2 (мм)
При H4 равной 500 (мм) и менее L4 ≥ 200 (мм)
При H4 равной 500 (мм) и более L4 ≥ 200+h4÷2 (мм)
При H5 равной 500 (мм) и менее L5 ≥ 200 (мм)
При H5 равной 500 (мм) и более L5 ≥ 200+h5÷2 (мм)
Fig.4
J

. .

J
*
*
<Вид сбоку>
<спереди> <сзади>
Стена
Стена
Fig.5
. .

J

J
*
*
<Вид спереди>
Стена Стена
Fig.6
<Вид сверху>
800 мм или
больше
800 мм или
больше
20 мм или
больше
20 мм или
больше
L4
L3
L5
L5
Fig.7
<Вид сверху>
500 мм или
больше
1000 мм или
больше
20 мм или
больше
20 мм или
больше
L4
L3
L5
L5
3. 3. 2. При установке рядом со стеной неограниченной вы-
соты
(1) Одиночная и групповая установка
• По высоте стены ограничений нет.
• Стена (без ограничений) не должна находиться с двух сторон (слева / спра-
ва) от внешнего модуля. Также, она не должна находиться с обоих сторон
(передней / задней).
• Обеспечить пространство для установки, отличное от L6 согласно услови-
ям, указанным на изображении, приведенном ниже.
• Вентиляционное сопротивление можно не брать во внимание, если рассто-
яние от стены, изделия и т.п. превышает 2м.
В случае установки, когда внешний модуль обращен задней стороной к стене
Условия
Необходимое пространство
для установки
При B ≥ 400 (мм) L6 ≥ 200 (мм)
При 20 ≤ B < 400 (мм) L6 ≥ 200 + (400-B) ×3 (мм)
Fig.8 Установка одного модуля
<Вид сверху>
<спереди>
<сзади>
200 мм или
больше
100 мм или
больше
Fig.9 Установка нескольких модулей
<Вид сверху>
<спереди>
<сзади>
200 мм или
больше
B
L6
B
Fig.1
9378945357_IM.indb Sec1:4
9378945357_IM.indb Sec1:4 5/26/2016 2:28:23 PM
5/26/2016 2:28:23 PM

Страница: 5

Ru-5
200 мм или
больше
200 мм 200 мм
800 мм или
больше
Пример:
При В равном 200 мм
L6 ≥ 200+(400-200)×3=800мм
В случае установки, когда внешний модуль обращен передней стороной к стене
Fig.10
<Вид сверху>
500 мм или
больше
200 мм или больше
Стена
Стена
Fig.11
<Вид сверху>
500 мм или
больше
200 мм или
больше
20 мм или
больше
20 мм или
больше
Стена
Стена
(2) Концентрированная установка
• Стена (без ограничений) не должна находиться с двух сторон (слева / справа) от
внешнего модуля. Также, она не должна находиться с обоих сторон (передней /
задней).
• Вентиляционное сопротивление можно не брать во внимание, если расстоя-
ние от стены, изделия и т.п. превышает 2м.
Fig.12
<Вид сверху>
1000 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
800 мм или
больше
800 мм или
больше
Fig.13
<Вид сверху>
1000 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
500 мм или
больше
1000 мм
или больше
3. 3. 3. В случае наличия преград над изделием
В случае наличия преград над изделием, следует
устанавливать модуль на минимальной высоте, как
показано на рис., и установить выходной канал.
При установке выходного канала необходимо устано-
вить режим высокого статического давления посред-
ством нажатия соответствующего включателя.
(Аналогично действовать при установке козырька для
защиты от снега)
Установка режима высокого статического давления
Для установи режима высокого статического давле-
ния необходимо следовать рекомендациям, приведен-
ным в таблице ниже.
Условия
Установка режима
высокого статического
давления *2
Статическое давление (СД) *1:
0 ≤ СД ≤ 30 (Па)
Установите высокое
статическое давление 1
Статическое давление (СД) *1 :
30 < СД ≤ 80 (Па)
Установите высокое
статическое давление 2
*1. Статическое давление — это сопротивление потока воздуха, которое вклю-
чает сопротивление нагнетательного канала и другое дополнительное сопро-
тивление, типа того, что возникает на нагнетательной решетке и т. п.
*2. См. раздел по Настройке нажимного выключателя в главе «7. НАСТРОЙКА
НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ».
3. 4. Транспортировка внешнего модуля
Масса изделия (кг)
AJ□A72LALH 220
AJ□A90LALH 220
AJ□108LALH 275
AJ□126LALH 303
AJ□144LALH 303
Метод подъема
• При перемещении внешнего модуля к месту его установки модуль подвеши-
вается при помощи веревки, пропущенной через 4 отверстия в нижней части с
передней, задней и боковых сторон, как показано на рис.
• Используйте 2 веревки длиной не менее 8 м. При использовании веревок мень-
шей длины возможно повреждение модуля.
• Необходимо использовать достаточно прочную веревку, способную выдержать
вес модуля.
• Разместите защитную панель или полотно наполнителя в месте, где корпус мо-
жет касаться веревки, с целью предотвратить его повреждение. При несоблюде-
нии этой рекомендации, корпус может быть деформирован или поврежден.
• При подвешивании модуля, необходимо убедиться, что уровень модуля стаби-
лен, чтобы предупредить его падение.
• Для предупреждения происшествия соскальзывания или падения модуля, не
оказывайте не него воздействия, пока он находится в подвешенном состоянии.
пространство отверстия
защитные панели
Подъем при помощи вильчатого погрузчика
• При использовании вильчатого погрузчика для погрузки модуля захват погруз-
чика следует пропустить в пространство отверстия, как показано на рис. ниже.
Вид спереди: Нижняя часть деревянного поддона для доставки.
Вид сбоку: Пространство между поддоном и корпусом.
(Возможность убрать поддон из под корпуса.)
• Следует проявить осторожность, чтобы не повредить корпус.
Подъем с помощью вилочного погрузчика (Ручной вилочный
погрузчик)
• При использовании для погрузки вильчатого погрузчика с ручным управлением
захват погрузчика следует пропустить сбоку в пространство между поддоном и
корпусом.
500 мм или
больше
Выпускной
канал
9378945357_IM.indb Sec1:5
9378945357_IM.indb Sec1:5 5/26/2016 2:28:23 PM
5/26/2016 2:28:23 PM

Страница: 6

Ru-6
Вильчатый захват
(Вильчатого погрузчика) Поддон для доставки
Вильчатый захват
(Вильчатый погрузчик)
или Вильчатый захват
(Вильчатый погрузчик с
ручным управлением)
<спереди> <сбоку>
3. 5. Установка модуля
• Определить уровень модуля. (В пределах 3 градусов).
• Установить 4 или более анкерных болта в 8 мест, указанных стрелками (Fig. А).
• Левый и правый анкерные болты следует установить на расстоянии, превы-
шающем размеры А в Table. А.
(За исключением случаев, когда анкерные болты устанавливаются в 8 местах.)
Fig.A
732
765
80 80
160
160
B
A
Отверстие: 12 × 17
(8 положений)
Вид снизу
(Единицы: мм)
Table.A
Название модели A B
AJ□A72LALH 610 930
AJ□A90LALH 610 930
AJ□108LALH 610 930
AJ□126LALH 920 1240
AJ□144LALH 920 1240
• Для того, чтобы свести минимуму уровень вибрации, не следует устанавли-
вать внешний модуль непосредственно на земле.
Напротив, его следует устанавливать в верхней части прочной панели (такой
как бетонный блок). (Fig. B)
• Подошва фундамента должна быть способной выдержать изделие, а ширина
опоры модуля должна превышать 46,5мм.
• В зависимости от условий установки, наличие вибрации во время работы
модуля может производить шум и дополнительные вибрации.
Использовать материалы для защиты от вибраций (к примеру, резиновые под-
ложки).
• При установке основания следует учесть пространство, необходимое для
демонтажа соединительных трубок.
• Оборудование следует прочно зафиксировать при помощи анкерных болтов,
гаек и шайб.
Fig.B
Болт (М10)
*Не следует использовать для четырехугольных опор.
РАЗРЕШЕНО
ЗАПРЕЩЕНО РАЗРЕШЕНО
Fig.C
Более
200мм
При установке тру-
бок с нижней стороны
внешних модулей не-
обходимо обеспечить
пространство под
внешним модулем ≥
200 мм.
*Установите комплект
ветки горизонтально.
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ
4. 1. Конфигурация системы
ВНИМАНИЕ
• При групповом подключении внешних модулей ближайший внешний мо-
дуль следует установить к внутреннему модулю по трубе хладагента, как
основной модуль.
• При подключении нескольких внешних модулей, установите внешний
модуль с наибольшей номинальной мощностью ближе всего по трубопро-
воду хладагента к внутреннему модулю, далее установите менее мощные
внешние модули.
[Мощность: Главный ≥ Ведомый]
• Всегда соблюдайте предел общего количества хладагента. Превышение
предела по суммарному объему хладагента при заправке, приведет к воз-
никновению неисправности.
A) В случае подключения 1 внешних модулей
Fig.A
O.U.
(Основной)
O.U. : Внешний модуль
I.U. : Внутренний модуль
I.U.
I.U. I.U. I.U.
I.U.
I.U. I.U. I.U. I.U.
f
H2
H1
H3
a
p
• Допустимая длина трубы (фактическая длина трубы)
Между основным внешним модулем и
самым дальним внешним модулем
150 м или менее
a+f
a+p
Между первой разделительной трубой и
наиболее удаленным внутренним модулем
60 м или менее f, p
Суммарная длина трубки 700 м или менее В сумме
• Допустимая разность высот
Между внешним модулем и внутренним
модулем (Если внутренний модуль уста-
новлен ниже)
50 м или менее
H1
Между внешним модулем и внутренним
модулем (Если внешний модуль установ-
лен ниже)
40 м или менее
Между внутренними модулями 15 м или менее H2, H3
• Суммарное количество хладагента: 31,5 кг или менее
B) В случае подключения 2 внешних модулей
O.U.-2
(Ведомый)
O.U.-1
(Основной)
f
e
a
H4
p
H1
H2
H3
b
O.U. : Внешний модуль
I.U. : Внутренний модуль
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U. I.U.
• Допустимая длина трубы (фактическая длина трубы)
Между основным внешним модулем и
самым дальним внешним модулем
150 м или менее
a+e+f
a+e+p
Между первой разделительной трубой и
наиболее удаленным внутренним моду-
лем
60 м или менее f, p
Суммарная длина трубки 1000 м или менее В сумме
Между внешним модулем и комплектом
ветки внешнего модуля
3 м или менее a, b
9378945357_IM.indb Sec1:6
9378945357_IM.indb Sec1:6 5/26/2016 2:28:23 PM
5/26/2016 2:28:23 PM

Страница: 7

Ru-7
• Допустимая разность высот
Между внешним модулем и внутренним
модулем (Если внутренний модуль уста-
новлен ниже)
50 м или менее
H1
Между внешним модулем и внутренним
модулем (Если внешний модуль установ-
лен ниже)
40 м или менее
Между внутренними модулями 15 м или менее H2, H3
Между внешними модулями 0,5 м или менее H4
• Суммарное количество хладагента: 63 кг или менее
• Емкость внешнего модуля: Главный ≥ Ведомый
C) В случае подключения 3 внешних модулей
Fig.C
O.U.-3
(Ведомый2)
O.U.-2
(Ведомый1)
O.U.-1
(Основной)
f
e c
b
a
H4
d
p
H1
H2
H3
O.U. : Внешний модуль
I.U. : Внутренний модуль
• Допустимая длина трубы (фактическая длина трубы)
Между основным внешним модулем и
самым дальним внешним модулем
150 м или менее
a+e+f
a+e+p
Между первой разделительной трубой и
наиболее удаленным внутренним модулем
60 м или менее f, p
Суммарная длина трубки 1000 м или менее В сумме
Между внешним модулем и комплектом
ветки внешнего модуля
3 м или менее a, b, c
Между самым дальним внешним модулем и
комплектом ветки первого внешнего модуля
12 м или менее
b+d
c+d
• Допустимая разность высот
Между внешним модулем и внутренним
модулем (Если внутренний модуль уста-
новлен ниже)
50 м или менее
H1
Между внешним модулем и внутренним
модулем (Если внешний модуль установ-
лен ниже)
40 м или менее
Между внутренними модулями 15 м или менее H2, H3
Между внешними модулями 0,5 м или менее H4
• Суммарное количество хладагента: 94,5 кг или менее
• Емкость внешнего модуля: Главный ≥ Ведомый 1 ≥ Ведомый 2
ПРИМЕЧАНИЕ: • Если ожидается, что при работе в режиме охлаждения
температура наружного воздуха будет составлять –5 °C или
меньше, внешний модуль необходимо установить на 5 метров
или меньше ниже внутреннего модуля.
• См. раздел «8.3.2. Проверка общего количества хладагента и
расчет количества хладагента для заправки», чтобы определить
общее количество хладагента.
4. 2. Выбор трубки
ВНИМАНИЕ
Данный модуль разработан специально для работы с хладагентом R410A.
Трубы для R407C или R22 не могут использоваться с данным модулем. Не
используйте существующие трубы. Неправильный выбор труб приведет к
снижению производительности.
Ведущий
модуль
Второстепенный
модуль1
Перваятрубкасепаратора
(Дополнительнаядеталь)
Комплект ветки внешнего
модуля (дополнительная
деталь)
Трубка сепаратора
(дополнительная деталь)
Размер трубки
(table А)
Размер трубки
(table В)
Размер трубы
(table C)
Размер трубы
(table D)
Второстепенный
модуль2
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
(Толщина стенок и материал трубки для каждого диаметра)
Наружный диаметр мм 6,35 9,52 12,70 15,88 19,05 22,22 28,58 34,92 41,27
Толщина стенки*3 мм 0,8 0,8 0,8 1,0 1,2 1,0 1,0 1,2 1,43
Материал
МЕДЬ*1
JIS H3300 C1220T-O или ана-
логичный
МЕДЬ*2
JIS H3300 C1220T-Н либо
эквивалентная
*1. Допустимое напряжение растяжения ≥ 33 (Н/мм2
)
*2. Допустимое напряжение растяжения ≥ 61 (Н/мм2
)
*3. Устойчивость трубок к давлению 4,2 МПа
Размер трубок следует выбирать в соответствии местным стандартам.
Table.A (Между внешним модулем и комплектом ветки внешнего модуля)
Высок.
производит.
Холодопроизводительность
внешнего модуля (кВт)
Наружный диаметр (мм)
Комплект
ветки*4
Жидкостная
труба
Газовая
труба
8 22,4 12,70 (1/2″) 22,22 (7/8″)
UTP-CX567A
10 28,0 12,70 (1/2″) 22,22 (7/8″)
12 33,5 12,70 (1/2″) 28,58 (1-1/8″)
14 40,0 12,70 (1/2″) 28,58 (1-1/8″)
16 45,0 12,70 (1/2″) 28,58 (1-1/8″)
*4. Метод установки описан в «5.4. Параллельное подключение».
Table.B (Между комплектами ветки внешнего модуля или комплектом
ветки внешнего модуля и первой трубкой сепаратора)
Суммарная холодопроизводительность
внешнего модуля (кВт)
Наружный диаметр (мм)
Жидкостная
труба
Газовая
труба
22,4 — 28,0 12,70 (1/2″) 22,22 (7/8″)
28,1 — 45,0 12,70 (1/2″) 28,58 (1-1/8″)
45,1 — 56,0 15,88 (5/8″) 28,58 (1-1/8″)
56,1 — 80,0 15,88 (5/8″) 34,92 (1-3/8″)
80,1 — 96,0 19,05 (3/4″) 34,92 (1-3/8″)
96,1 и более 19,05 (3/4″) 41,27 (1-5/8″)
Table.C (Между трубками сепаратора)
Суммарная холодопроизводительность
внутреннего модуля (кВт)
Наружный диаметр (мм)
Жидкостная
труба
Газовая
труба
4,4 — 11,1 9,52 (3/8″) 15,88 (5/8″)
11,2 — 13,9 9,52 (3/8″) 19,05 (3/4″)
14,0 — 28,0 12,70 (1/2″) 22,22 (7/8″)
28,1 — 44,7 12,70 (1/2″) 28,58 (1-1/8″)
44,8 — 56,0 15,88 (5/8″) 28,58 (1-1/8″)
56,1 — 80,0 15,88 (5/8″) 34,92 (1-3/8″)
80,1 — 95,0 19,05 (3/4″) 34,92 (1-3/8″)
95,1 и более 19,05 (3/4″) 41,27 (1-5/8″)
* Если выбранный диаметр трубы между трубками сепаратора (на основе table «C»)
будет больше, чем диаметр трубы между комплектом ветки внешнего модуля и
первой трубкой сепаратора (на основе table «B»), выберите трубу, диаметр которой
равен таковому между комплектом ветки внешнего модуля и первой трубкой сепа-
ратора.
(Если диаметр трубки С > В, размер следует брать согласно table В)
* Суммарная холодопроизводительность внутреннего модуля» это общее значение
для холодопроизводительности внутреннего модуля, подключенного последова-
тельно.
Table.D (Между трубкой сепаратора и внутренним модулем)
Номер модели
Холодопроизводительность
внутреннего модуля (кВт)
Внешний диаметр мм
(дюйм)
Жидкостная
труба
Газовая
труба
07; 09; 12; 14 2,2; 2,8; 3,6; 4,0; 4,5 6,35 (1/4″) 12,70 (1/2″)
18; 24; 30 5,6; 7,1; 8,0; 9,0 9,52 (3/8″) 15,88 (5/8″)
36; 45; 54; 60 11,2; 12,5; 14,0; 18,0 9,52 (3/8″) 19,05 (3/4″)
72; 90 22,4; 25,0 12,70 (1/2″) 22,22 (7/8″)
Для разветвленийтрубопровода следует использовать стандартные сепара-
торные трубки. Не используйте Т-образную трубу, поскольку она не разделяет
хладагент равномерно.
Table.E (Сепараторная трубка / Коллектор)
• Трубка сепаратора
Суммарная холодопроизводительность
внутреннего модуля (кВт)
Трубка сепаратора *5
19,6 и менее UTP-AX054A
28,0 и менее UTP-AX090A
28,1 — 56,0 UTP-AX180A
56,1 и более UTP-AX567A
9378945357_IM.indb Sec1:7
9378945357_IM.indb Sec1:7 5/26/2016 2:28:24 PM
5/26/2016 2:28:24 PM

Страница: 8

Ru-8
• Коллектор
Суммарная холодопроизводительность
внутреннего модуля (кВт)
Коллектор *5
3-6 веток 3-8 Ветвей
28,0 и менее UTR-H0906L UTR-H0908L
от 28,1 до 56,0 UTR-H1806L UTR-H1808L
*5. Метод установки описывается в разделе «Трубные соединения внутреннего
модуля» ниже.
Table.F (Таблица сравнения мощности внутренних модулей — Показания
мощности отличаются в зависимости от модели.)
Код модели
внутреннего
модуля
Мощность
[кВт]
Код модели
внутреннего
модуля
Мощность
[кВт]
04 1,1 30 9,0
07 2,2 36 11,2
09 2,8 45 12,5
12 3,6 54 14,0
14 4,5 60 18,0
18 5,6 72 22,4
24 7,1 90 25,0
В случае ARXD07GALH: эквивалентно коду модели внутреннего модуля
Код модели 07 → Мощность = 2,2 кВт
Если подсоединен внутренний модуль с холодопроизводительностью 1,1 кВт, вы-
числите значение согласно следующим ограничениям.
Диапазон мощности охлаждения подключаемого внутреннего модуля
Внутренний модуль
с холодопроизводи-
тельностью 1,1 кВт
НЕ подключен
Внутренний модуль с холодопроизводительностью
1,1 кВт подключен
AU или AR с холодо-
производительно-
стью 9,0 кВт или бо-
лее НЕ подключен
AU или AR с холодопроиз-
водительностью 9,0 кВт или
более подключен
150% 130% 110%
4. 3. Защита труб
• Защита трубок, для предотвращения попадания влаги и пыли.
• Уделяйте особое внимание при пропускании труб через отверстие или при-
соединении конца трубы к внешнему модулю.
Место расположения Период работы Способ защиты
Внешнее
1 месяц или более Зажимание труб
Менее, чем 1 месяц
Зажимание или заклеивание
лентой труб
Внутреннее —
Зажимание или заклеивание
лентой труб
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ
5. 1. Пайка
ВНИМАНИЕ
Если воздух или хладагенты различ-
ного типа попадают в цикл хладагента,
внутреннее давление цикла хладагента
станет чрезмерно высоким и будет
мешать модулю работать с полной про-
изводительностью.
Fig.
Кран регулировки давления
Область пайки
Азот
Крышка
Пайка труб следует выполнять с ис-
пользованием азота.
Давление азота: 0,02 МПа (= тыльной
стороной ладони будет ощущаться
существенное давление)
При пайке трубок без использования азота образуется пленка окисления.
Этот фактор снижает производительность и может повредить элементы моду-
ля (такие, как компрессор или клапаны).
Не используйте флюс для пайки труб. В случае использования флюса хлори-
нового типа, он приведет а коррогированию трубок.
Более того, если флюс содержит флюорит, он отрицательным образом повлияет
на систему трубопровода хладагента, по причине ухудшения масла хладагента.
В качестве припоя следует использовать фосфорированную медь, которая не
требует применения флюса.
5. 2. Соединения труб внутреннего модуля
ВНИМАНИЕ
За подробностями обратитесь к Листу инструкций по установке каждой детали.
Трубка сепаратора
A
B A
B
B
A
РАЗРЕШЕНО
Горизонтальная
Вертикальная
Горизонтальная линия
или
± 15°
A : Внешний модуль или Комплект ветки хладагента
B : Внутренний модуль или Комплект ветки хладагента
ЗАПРЕЩЕНО
Коллектор
C
H1
A1
B1
D
H2
A2
B2
РАЗРЕШЕНО
Горизонтальная линия
Горизонтальная линия
ВИД D
ВИД С
Горизонтальная
линия
Вертикальная линия
Газовая труба
Жидкостная труба
Сторона
внешнего
модуля
Сторона
внешнего
модуля
H1 =0 — 10 мм
H2 =0 — 10 мм
(α1: 0° до 1°)
β1: -10° до 10°
(α2: 0° до 1°)
β2: -10° до 10°
ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО
ВНИМАНИЕ
Не подсоединяйте разделительную трубу после коллектора.
Оставьте расстояние 0,5 м или более для прямой части до разветвительной
трубы и коллектора.
Главная
трубка
0,5 м или более
К внутреннему модулю
К внутреннему модулю
К внутреннему модулю
Основная
труба
0,5 м или более
К внутреннему
модулю
Разделительная труба
либо
Коллектору
0,5 м или более
0,5 м или более
К внутреннему модулю
либо
Коллектору
Разделительная труба
К внутреннему
модулю
5. 3. Способ трубной разводки
5. 3. 1. Открытие съемной стенки
ВНИМАНИЕ
Следует действовать с особой осторожностью, чтобы предупредить дефор-
мацию или повреждение панели при открытии съемной стенки.
Чтобы предупредить разрезание проводов после открытия съемной стенки
следует убрать неровности, образовавшиеся по краю.
Более того, для предотвращения коррозии, рекомендуется покрасить край
антикоррозийной краской.
9378945357_IM.indb Sec1:8
9378945357_IM.indb Sec1:8 5/26/2016 2:28:24 PM
5/26/2016 2:28:24 PM

Страница: 9

Ru-9
Трубопровод можно подключить с 2 сторон — с передней стороны и с задней.
(Выбивные отверстия также устроены таким образом, чтобы трубопровод можно
было присоединить с 2 сторон.)
При необходимости следует работать с передним выбивным отверстием.
75
95
10
100
43
73
199
125
Fig.A Выбивное положение
Fig.B Детали выбивного положе-
ния (низ)
Fig.C Детали выбивного положения
(передняя сторона)
(Единицы: мм) (Единицы: мм)
Съемная
стенка
Отверстие с
заглушкой
5. 3. 2. Демонтаж обжимной трубки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обжимную трубку можно снимать только при полностью спущенном внутрен-
нем объеме газа, согласно инструкциям, приведенным ниже.
Если внутри все еще остается газ, трубопровод может треснуть, в случае
плавки металла пайки в месте соединения при помощи горелки.
Прежде, чем подключить трубопровод, необходимо снять обжимную трубку, со-
гласно следующим инструкциям:
3-сторонний
клапан
Обжимная
трубка
1) Следует убедиться, что треххо-
довые клапаны жидкой стороны
и газовой стороны закрыты.
Конец обжимной
трубки
2) Усечь конец обжимной трубы сторо-
ны жидкости и стороны газа, после
чего спустить газ, заключенный
внутри обжимной трубки.
3) После того, как весь газ будет
спущен, расплавьте твердый при-
пой на соединительной детали
при помощи горелки и снимите
обжимную трубку.
5. 3. 3. Соединение труб
ВНИМАНИЕ
Герметизируйте зазоры в отверстии для прокладки трубы замазкой (приобре-
тается на месте) так, чтобы не было никаких зазоров.
При попадании мелких животных или насекомых во внешний модуль в сервисной
панели может возникнуть короткое замыкание.
Для предотвращения повреждения трубы не делайте резких изгибов.
Согните трубы с радиусом изгиба 70 мм или более.
Чтобы избежать поломки, не следует сгибать трубку много раз в одном месте.
После выполнения всех соединений трубок пайкой выполните соединение
трубок внутреннего модуля конусным соединением.
При удалении обжимной трубки или пайке соединительной трубки выполняйте
работу с достаточным охлаждением трехходового клапана.
• Припаяйте соединительную трубу к трехходовому клапану со стороны жидко-
сти, всасываемого газа и выходящего газа.
Установите соединительную трубу так, чтобы ее можно было легко подклю-
чить к основному трубопроводу.
• Припаяйте соединительную трубу к основному трубопроводу со стороны
жидкости, всасываемого газа и выходящего газа.
*Не забудьте использовать азот, когда паяете.
Fig.A Fig.B
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
К внутреннему модулю
(а) Соединительная труба (приобретается на месте)
(b) Трубка жидкости (приобретается на месте)
(c) Соединительная труба (Принадлежность)
(d) Отверстие с заглушкой
(e) Труба для всасываемого газа
(приобретается на месте)
(f) Соединительная труба
(приобретается на месте)
(g) Соединительная труба
(Принадлежность)
(h) Отверстие с заглушкой
5. 4. Параллельное соединение
ВНИМАНИЕ
• При параллельном соединении (не более 3) модулей, необходимо убедить-
ся, что модуль с наибольшей емкостью расположен ближе остальных ко
внутреннему модулю.
Например) AJ 126LALH (Внешний модуль1) + AJ 126LALH (Внешний мо-
дуль2) + AJ A90LALH (Внешний модуль3)
• При групповом подключении модулей, модуль с наибольшей производительно-
стью должен быть установлен как главный, а остальные — как второстепенные.
(См. в разделе «7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ»)
• При групповом подключении модулей, рекомендуется использовать допол-
нительный комплект ветки внешнего модуля.
Внешний модуль 1
(Основной модуль)
К внутреннему
модулю
Внешний модуль 2
(Второстепенныймодуль1) Внешний модуль 3
(Второстепенныймодуль2)
Комплект ветки внешнего моду-
ля (Дополнительная деталь)
Трубка жидкости
(приобретается
на месте)
Трубка газа
(приобретается на месте)
Соединительная
труба
(Принадлежность)
Ко внутреннему модулю
(К главной трубке)
Ко внешнему
модулю
Ко внешнему модулю
Емкость внешнего модуля
2 модуля: Модуль 1 ≥ Модуль 2
3 модуля: Модуль 1 ≥ Модуль 2 ≥ Модуль 3
9378945357_IM.indb Sec1:9
9378945357_IM.indb Sec1:9 5/26/2016 2:28:24 PM
5/26/2016 2:28:24 PM

Страница: 10

Ru-10
Ограничения при установке комплекта ветки
Необходимо убедиться в соблюдении следующих ограничений.
1) Угол установки
Комплект ветки внешнего модуля
A C B
A
B
C
C
Горизонталь
К внутреннему
модулю Ко внешнему модулю
К внешнему модулю, либо
следующему комплекту ветки
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
РАЗРЕШЕНО:
0° до -10°
РАЗРЕШЕНО:
0° до -10°
ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО
Вертикаль
• Комплект ветки внешнего модуля должен быть установлен горизонтально, в
пределах 0° до -10°, чтобы обеспечить равномерное отделение хладагента.
• Не следует устанавливать комплект ветки внешнего модуля вертикально.
2) Длина прямой трубки
Ко внутреннему модулю
(К главной трубке)
Ко внешнему
модулю Ко внешнему
модулю
Ко внешнему
модулю
0,5 м или больше
0,5 м или более
Ко внутреннему модулю(К главной трубке)
Ко внешнему
модулю
Ко внешнему
модулю
• Следует оставить расстояние в 0,5 м и более для прямой части к ветке трубки
внешнего модуля.
3) О соединении искривленных частей трубки местного назначения и комплек-
та ветки:
Трубка местного назначения должна быть присоединена к комплекту ветки таким
образом, чтобы угол искривления на каждой стороне был равен 3 градусам или
меньше.
0,5 m
*: Допустимое значение исходя из того, что “A” (центр
трубки местного назначения) находится на расстоянии
0,5 м от “B” (место соединения комплекта ветки).
*
0

26
мм
*
0

26
мм
4) Более подробная информация по этому вопросу приведена в инструкциях
по установке комплекта ветки внешнего модуля.
Fig.Примеры последовательной установки
модулей
(Пример 1)
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
(Пример 3)
Ведущий
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
(Пример 2)
Ведущий
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
ВНИМАНИЕ
Чтобы предотвратить осаждение масла в выключенном модуле, трубки между
внешними модулями должны быть установлены таким образом, чтобы они
находились на уровне, или были наклонены вверх по отношению к внешним
модулям.
(1) Примеры групповой установки модулей приведены ниже.
a) Устанавливаемые схемы
РАЗРЕШЕНО
РАЗРЕШЕНО
РАЗРЕШЕНО
Основной
модуль
Второстепенный
модуль1
Второстепенный
модуль2
Основной
модуль
Второстепенный
модуль1
Второстепенный
модуль2
Основной
модуль
Второстепенный
модуль1
Второстепенный
модуль2
К внутреннему
модулю
К внутреннему
модулю
К внутреннему
модулю
b) Схемы, не подходящие для установки
ЗАПРЕЩЕНО Ведущий
модуль
Второстепенный
модуль1
Второстепенный
модуль2
К внутреннему
модулю
ЗАПРЕЩЕНО
Ведущий
модуль
Второстепенный
модуль1
Второстепенный
модуль2
К внутреннему
модулю
ЗАПРЕЩЕНО Ведущий
модуль
Второстепенный
модуль1
Второстепенный
модуль2
К внутреннему
модулю
(2) Если длина трубки между комплектом ветки внешнего модуля и комплектом
ветки внешнего модуля (или ведомым модулем) превышает 2 м, или между
внешними модулями имеется понижение трубопровода, для газовой трубки
следует сделать поднятие, чтобы предотвратить попадание масла внутрь и
задерживание его в трубках и остановку внешнего модуля. В то же время,
нет необходимости обеспечивать подъем соединяющей трубки между основ-
ным модулем и внутренним модулем, даже если длина превышает 2 м.
Ведущий
модуль
Второстепенный
модуль1
Второстепенный
модуль2
К внутреннему
модулю
2 м и менее
2 м и менее
Газовая
труба
Основной
модуль
Второстепенный
модуль1
Второстепенный
модуль2
К внутреннему
модулю
Поднятие
(200 мм или более)
2 м и более 2 м и более
2 м и менее 2 м и менее
Газовая
труба
Основной
модуль
Второстепенный
модуль1
Второстепенный
модуль2
Поднятие
нижняя трубка
К внутреннему
модулю
500
мм
или
менее
Газовая
труба
9378945357_IM.indb Sec1:10
9378945357_IM.indb Sec1:10 5/26/2016 2:28:24 PM
5/26/2016 2:28:24 PM

Страница: 11

Ru-11
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДА
6. 1. Меры предосторожности, связанные с электри-
ческой проводкой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрические соединения должны выполняться квалифицированным лицом в
соответствии с техническими требованиями.
Номинальное напряжение этого изделия составляет 50Гц, 400В для 3 фаз,
4 проводов. Следует работать с напряжением в диапазоне 342-456В.
Необходимо убедиться в наличии заземления. Выполнение заземления ненад-
лежащим образом может привести к поражению электрическим током.
Прежде, чем подключать кабели, необходимо убедиться, что электропитание вы-
ключено.
Следует убедиться, что установлен прерыватель утечки на землю. В противном
случае, это приведет к поражению электрическим током или пожару.
Следует убедиться, что установлен прерыватель необходимой мощности. При
выборе прерывателя следует действовать согласно нормам и законам каждой
страны. На линии электропитания внешнего модуля также должен быть уста-
новлен один прерыватель. Неправильный выбор и установка прерывателя могут
привести к поражению электрическим током или пожару.
Не следует подключать электропитание (переменный ток) к линии электропере-
дачи клеммой доски.
Неправильное выполнение электропроводки может привести к повреждению
всей системы.
Надежно зафиксируйте шнур с вилкой на вводе.
При неправильной установке возможен пожар.
Не следует модифицировать кабель электропитания, необходимо использовать
кабель — удлинитель, или проводку ветки. Неправильное использование может
привести к поражению электрическим током или пожару вследствие некаче-
ственного соединения, недостаточной изоляции или перегрузки по току.
Следует убедиться, что изоляция соединяющего кабеля зафиксирована кабель-
ным зажимом. Повреждение изоляции может привести к короткому замыканию.
Не следует устанавливать конденсатор улучшения коэффициента нагрузки. Вместо
улучшения коэффициента нагрузки конденсатор может перегреться.
Перед проведением технического обслуживания модуля, переключатель элек-
тропитания следует перевести в положение ВЫКЛ. После этого не касайтесь
электрических деталей в течение 10 минут из-за опасности поражения электри-
ческим током.
Для данного модуля следует использовать отдельную линию электропитания,
защищенную прерывателями, работающим на всех проводах с расстоянием
между контактами 3 мм.
Используйте кольцевые клеммы и затягивайте присоединительные винты с ука-
занными крутящими моментами, в противном случае могут возникнуть аномаль-
ный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль. Неправильно
установленная технологическая панель может вызвать серьезные несчастные
случаи, например, поражение электрическим током или пожар из-за контакта с
пылью или водой.
В случае повреждения кабелей электропитания, их должен заменить изготови-
тель, агент по техническому обслуживанию или лицо, обладающее соответству-
ющей квалификацией, чтобы избежать возникновения аварийных ситуаций.
ВНИМАНИЕ
Емкость основной системы электропитания определена непосредственно для
кондиционера, и не учитывает возможность одновременного использования
других устройств.
Кабели электропитания следует подключать в последовательности положитель-
ной фазы. В случае подключения в последовательности отрицательной фазы,
отобразится сообщение об ошибке. В случае соединения с обрывом фазы, мо-
дуль не будет работать должным образом. Не следует подключать кабель фазы
N (нейтральная фаза) к другим фазам (ошибочное соединение). Неправильное
выполнение электропроводки приведет к повреждению элементов.
Не следует применять переходную проводку электропитания для внешнего модуля.
В случае неправильной электрической мощности, следует связаться с
компанией-поставщиком электроэнергии.
Прерыватель (включая прерыватель утечки на землю) следует устанавливать в
месте, которое не подвергается воздействию высоких температур.
В случае, когда температурное окружение прерывателя слишком высоко, напря-
жение, при котором срабатывает прерыватель, может снизиться.
Следует использовать прерыватель (включая прерыватель утечки на землю), ко-
торый может работать с высокими частотами. Поскольку внешний модуль имеет
инверторный контроль, необходим высокочастотный прерыватель, который мо-
жет предупредить неисправность самого прерывателя.
В случае установки электрощита вне помещения, его следует держать под зам-
ком, для ограничения к нему доступа.
Никогда не связывайте кабель электропитания, кабель связи и кабель дистанцион-
ного управления вместе. Разделяйте их пространством в 50 мм или более. Объе-
динение этих кабелей в один пучок вызовет нарушение работы или неисправность.
Всегда соблюдайте ограничение максимальной длины кабеля связи. Превыше-
ние ограничения максимальной длины может привести к неправильной работе.
Статическое электричество, накапливаемое на теле человека, может повредить
управляющую печатную плату при работе с ней по установке адресов и т.п.
Придерживайтесь следующих мер предосторожности.
Обеспечение заземление внутреннего модуля, внешнего модуля и дополни-
тельного оборудования.
Прерывание электропитания (прерыватель).
Прикосновение к металлической секции (к примеру, неокрашенной секции блока
управления) внутреннего или внешнего модуля в течение более 10 сек. Разря-
жайте статическое электричество с тела.
Никогда не касайтесь выводов элементов или дорожек на печатной плате.
6. 2. Способ проводки
*1
*2 *2 *2
*1 *1
Источник питания
400 В 3Ø 50 Гц
Внешний модуль 1
(Основной модуль)
Электропитание
Электропитание
Электропитание
Внутренний модуль
Внутренний модуль
Внутренний модуль
Связь
Связь
Связь
Связь Связь Связь
Внешний модуль 2
(Второстепенный модуль 1)
Внешний модуль 3
(Второстепенный модуль 2)
Выключатель
Выключатель
Выключатель
Источник питания
400 В 3Ø 50 Гц
Источник питания
400 В 3Ø 50 Гц
Электропитание Электропитание Электропитание
Пульт ДУ Пульт ДУ Пульт ДУ
Электропитание
230В 1Ø 50Гц
Электропитание
230В 1Ø 50Гц
Электропитание
230В 1Ø 50Гц
Пульт ДУ
Пульт ДУ Пульт ДУ
Пример электропроводки для внешних модулей и внутренних модулей показан на рисунке.
К другому контуру хлада-
гента внешнего модуля
Выключатель Выключатель Выключатель
*1: Количество клемм электропитания отличается в зависимости от модели вну-
треннего модуля. О проводке см. руководство по установке внутреннего модуля.
*2: Следует заземлить пульт ДУ, если у него имеется кабель заземления.
• Существует два типа пультов дистанционного управления: двухпроводной и
трехпроводной. Для получения подробностей см. руководство по установке соот-
ветствующего пульта ДУ. (При подключении пульта ДУ 2-проводного типа Y3 не
используется.)
6. 3. Съемная стенка
ВНИМАНИЕ
Герметизируйте зазоры в отверстии для прокладки проводов замазкой (приоб-
ретается на месте) так, чтобы не было никаких зазоров.
При попадании мелких животных или насекомых во внешний модуль в сервисной
панели может возникнуть короткое замыкание.
Следует проявить осторожность, чтобы не деформировать и не поцарапать
панель во время открытия съемных стенок.
После пробивания отверстий удалите имеющиеся по краям заусенцы и уста-
новите изоляционную трубку или отделочное проходное кольцо (принадлеж-
ности), чтобы защитить кабели от повреждения.
На края отверстия рекомендуется нанести противокоррозионную краску для
предотвращения коррозии.
Электрические провода можно подключать либо с передней стороны, либо с
левой стороны.
(Съемные стенки устроены таким образом, чтобы провода можно было провести
с 2 сторон.)
При необходимости, переднюю и левую съемные стенки следует использовать
по-отдельности.
9378945357_IM.indb Sec1:11
9378945357_IM.indb Sec1:11 5/26/2016 2:28:25 PM
5/26/2016 2:28:25 PM

Страница: 12

Ru-12
Fig. В случае подключенного 3 внешнего модуля
РАЗРЕШЕНО
Вспомогательный
прерыватель
Кабель электропитания внешнего модуля
400 В 3ø
50 Гц
Основной
прерыватель
(3) Пример неправильной проводки прерывателя
ЗАПРЕЩЕНО
400 В 3ø
50 Гц
Внешний модуль
Кабель электропитания
ЗАПРЕЩЕНО: запрещена
перекрестная проводка
источника питания
Прерыватель
ЗАПРЕЩЕНО: следует уста-
новить прерыватель для
каждого внешнего модуля
6. 5. Трансмиссионная линия
ВНИМАНИЕ
• Моменты, на которые следует обратить внимание при подключении кабеля
Для оголения проводящего провода следует использовать специальный
инструмент, предназначенный для зачистки проводов. При отсутствии такого
инструмента, провод можно аккуратно зачистить при помощи ножа и т.п.,
таким образом, чтобы не повредить его.
Повреждение провода может привести к короткому замыканию и ошибке связи.
• При подключении проводов на клеммной доске следует обратить особое
внимание на следующие моменты.
Не следует присоединять 2 провода с одной стороны.
Не следует перекручивать провода.
Не следует пересекать провода между собой.
Не следует выполнять закорачивание на край у основания.
ЗАПРЕЩЕНО
РАЗРЕШЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО
РАЗРЕШЕНО
2 провода с одной стороны
Замыкание у края
Скрученные провода
Замыкание у
основания
1 провод
2 провода
6. 5. 1. Технические требования к проводам связи
Для кабеля связи следует соблюдать следующие характеристики.
Применение Размер Тип кабеля Примечания
Кабель связи 0,33мм2
22AWG УРОВЕНЬ 4 (NEMA)
не полярный 2ядра, кабель
витой пары с твердым ядром
диаметра 0,65мм
LONWORKS®
совместимый
кабель
Экранированная витая пара.
Используйте указанный экранированный провод и всегда заземляйте его с обоих
концов.
6. 5. 2. Правила прокладки электропроводов
(1) Суммарная длина кабеля связи
Общая длина линии связи: Макс. 3600 м
EF + EG + GH + HJ + HK + KL < 3600 м (Fig.2)
В нижеприведенных случаях необходим Усилитель Сигнала.
1 Если суммарная длина линии связи превышает 500 м.
AB + BC + BD > 500 м (Fig.1)
2 Если общее количество модулей* превышает 64.
3 Длина линии связи между каждым модулем* ≥ 400 м
(2) Длина кабеля связи между 1 сегментом сети (NS)
EF + EG + GH + HJ + HK ≤ 500 м (Fig.2)
KL ≤ 400 м (Fig.2)
(3) Длина кабеля связи между внешними модулями в системе хладагента
MN ≤ 18 м
NP ≤ 18 м
<Вид слева> <Вид спереди>
(Единицы: мм)
(Единицы: мм)
Длина отделочного проходного
кольца
Установка отделочного проходно-
го кольца
Отделочное проходное
кольцо (принадлежности)
Съемная стенка
Ø 50
Ø 34,5
Ø 43,7
Ø 22,2
Ø 50
Ø 34,5
Ø 43,7
Ø 22,2
Диаметр
пробиваемого
отверстия (мм)
Размер Д
(мм)
Ø 50 147
Ø 43,7 130
Ø 34,5 100
Ø 22,2 60
Д
6. 4. Выбор кабеля электропитания и
автоматического выключателя
ВНИМАНИЕ
При подключении внешнего модуля к электропитанию получите от предприятия-
поставщика электроснабжения документ о мощности системы электропитания,
технических характеристиках кабеля, гармоническом токе и т.д.
Нормы по размерам проводов и прерывателям в каждом месте установки от-
личаются. Следует выполнять работы согласно местным нормам.
Характеристики проводки и прерывателей для различных условий установки при-
ведены в таблице ниже.
(1) Выбор кабеля электропитания и прерывателя в случае подключения 1 внеш-
него модуля
МОДЕЛЬ
Выключатель (предохранитель с задержкой
срабатывания или по мощность цепи)
Емкость предохранителя (A) Ток утечки
AJ A72LALH 30
100мА
0,1сек и менее
AJ A90LALH 30
AJ 108LALH 50
AJ 126LALH 50
AJ 144LALH 50
МОДЕЛЬ
Кабель электропитания внешнего модуля
Сечение кабеля
электропитания
(мм2
)
Заземляющий
провод
(мм2
)
Критическая
длина проводки
(м)
AJ A72LALH 4 4 30
AJ A90LALH 4 4 30
AJ 108LALH 10 6 42
AJ 126LALH 10 6 42
AJ 144LALH 10 6 42
1) Эти значения являются рекомендуемыми данными.
2) Характеристики: Следует использовать соответствующий шнур типа 60245
IEC66
3) Макс. длина провода: Длину следует задавать таким образом, чтобы па-
дение напряжения составляло менее 2%. При значительной длине кабеля
следует увеличить его диаметр.
Fig. В случае подключенного внешнего модуля
РАЗРЕШЕНО
Кабель связи
Кабель пульта ДУ
Выключатель
400 В 3ø 50 Гц
Прерыватель
230 В 1ø 50 Гц
Внешний модуль
Кабель электропитания
Внутренний модуль
Кабель электропитания
(2) Выбор основного прерывателя и основного кабеля электропитания при
групповом подключении внешних модулей
Основной прерыватель: Основной прерыватель ≥ Общая мощность доп. преры-
вателя (Мощность доп. прерывателя см. в таблице в пункте [1])
9378945357_IM.indb Sec1:12
9378945357_IM.indb Sec1:12 5/26/2016 2:28:25 PM
5/26/2016 2:28:25 PM

Страница: 13

Ru-13
Fig.1
Линия связи
Внешний модуль
Внутренний модуль
Контроллер
системы
Контроллер
Сенсорной
Панели
Оконечный
резистор
Когда AB + BC + BD > 500 м:
Требуется усилитель сигнала.
A
B C
D
Fig.2
Внешний модуль
Внутренний модуль
Усилитель сигнала Контроллер
системы
Контроллер
Сенсорной
Панели
Линия связи
Оконечный резистор
Оконечный резистор
NS 1
NS 2
F
H
L
G
K
J
E
P
M N
Примечание)
Модуль* означает внутренний модуль, внешний модуль, управляющее устрой-
ство сенсорной панели и контроллер системы, усилитель сигнала, адаптер с
одиночной сплит-системой, конвертер сети и т.п.
Не следует использовать замкнутую систему проводки. Это может привести к
повреждению деталей и неправильной работе.
6. 5. 3. Включение/Выключение автоматической настройки адреса
Можно включить/выключить автоматическую настройку адреса для внутреннего
модуля и усилителя сигнала.
Чтобы включить автоматическую настройку адреса для внутреннего модуля,
следует соединить внутренний модуль с внешним в пределах одной системы
хладагента. (Fig.4)
Пример: Отключение автоматической настройки адреса
Система
хладагента 1
Система
охлаждения 2
Система
охлаждения 3
Линия связи
Линия связи
Линия связи
Пример: Включение автоматической настройки адреса
Система
хладагента 1
Система
охлаждения 2
Система
охлаждения 3
Линия связи
Линия связи
Линия связи
6. 6. Процедура выполнения проводки
• Снимите крышку электрического отсека и следуйте клеммнику для подключе-
ния электрических кабелей к клеммам.
• После соединения кабелей их следует зафиксировать кабельными стяжками.
• Кабели следует соединить без чрезмерного натяжения.
Прокладка кабеля
Необходимо зафиксировать при помощи кабельной стяжки, как показано на рис.
Подключение
кабеля элек-
тропитания Подключение
кабеля связи
Прокладывание
кабеля электро-
питания
Прокладывание кабеля связи
Кабельная стяжка *
(Принадлежность)
Хомут кабеля
Направляющая
кабеля
Кабельная
стяжка
(Принадлеж-
ность)
* Надежно затяните кабельный стяжки, чтобы тяговое усилие не распространя-
лось на клеммное соединение, даже при применении силы 100N к кабелю.
Подключение кабелей на терминалах
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следует использовать кольцевые клеммы и затягивать винты клемм до
указанных крутящих моментов. В противном случае, возможен чрезмерный
перегрев, который может привести серьезным неисправностям внутри блока.
Следует убедиться, что отверстия кабеля электропитания и кабеля связи за-
полнены мастикой (приобретается на месте).
Попадание мелких насекомых или животных в блок электрических деталей,
может привести к короткому замыканию.
Крутящий момент затягивания
Винт М3 0,5 — 0,6 Н·м (5 — 6 кгс·см)
M8 винт 5,0 — 7,0 Н·м (50 — 70 кгс·см)
9378945357_IM.indb Sec1:13
9378945357_IM.indb Sec1:13 5/26/2016 2:28:26 PM
5/26/2016 2:28:26 PM

Страница: 14

Ru-14
(1) Подключение кабеля электропитания
Моменты, на которые следует обратить внимание при подключе-
нии кабеля
1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано
на рисунке, для подключения к клеммной колодке.
2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к кабелям с помощью соответ-
ствующего инструмента, чтобы кабели не высвобождались.
3) Используйте указанные кабели, надежно их подсоединяйте и закрепляй-
те, чтобы на клеммах не было натяжения.
4) Используйте соответствующую отвертку, чтобы затянуть присоедини-
тельные винты. Не используйте отвертку слишком малого размера; в
противном случае могут быть повреждены головки винтов, что помешает
надлежащему их затягиванию.
5) Не затягивайте присоединительные винты слишком сильно, в противном
случае винты могут сломаться.
6) См. таблицу на предмет крутящих моментов затягивания присоедини-
тельных винтов.
Зачистите 10 мм
Кабель
Винт со
специальной
шайбой
Кольцевая
клемма
Блок клемм
Кольцевая
клемма
Рукав
Винт со
специальной
шайбой
Кольцевая
клемма
Кабель
Кольцевая
клемма: M8 Кабель
заземления
Кабельный
зажим
70

80
мм
90

100
мм
* Для подключения электрических кабелей к клеммной панели следует
использовать кольцевую клемму.
(2) Подключение кабеля связи
Экранирование кабеля связи
Следует соединить оба конца экранированного провода кабеля связи с клеммой
заземления оборудования или с винтом заземления рядом с клеммой.
Следует обратить особое внимание на то, чтобы на винтах не было чрезмерного
натяжения, поскольку провода могут разорваться, а лемма — повреждена.
Следует обмотать изоляционной лентой
чтобы предотвратить короткое замыкание
Используйте одну сторону
кабеля с витой парой
Соедините оба конца экранированного
провода с заземлением.
При использовании кабеля связи с 2 комплектами кабелей витой пары, следует
убедиться, что используется одна сторона кабеля витой пары.
RB
IN
Хомут кабеля
Кабельная стяжка
(Принадлежность)
40 мм и более
8 – 10 мм
6. 7. Внешний ввод и внешний вывод
6. 7. 1. Положение контактов
Вывод 2
(CN137: Синий)
Основной нагреватель
(CN115: Черный)
Выход 1
(CN136: Черный)
Ввод 4
(CN134: Красный)
Ввод 3
(CN133: Белый)
Ввод 2
(CN132: Зеленый)
Ввод 1
(CN131: Желтый)
Ввод 5
(CN135: Оранжевый)
Печатная плата
внешнего модуля
ВНИМАНИЕ
Не следует связывать кабель основного нагревателя с другими кабелями.
(Пример)
В случае внешнего модуля
(1) Разъем следует вставить в CN136 (Черный) и CN137 (Синий) контрольной
печатной платы.
(2) Кабель следует зафиксировать приложенной кабельной стяжкой.
Зажим
CN137
(Синий)
CN115
(Черный)
Кабельная стяжка
(Принадлежность)
Провод
▪ Не зажимать кабель основного нагревателя.
Зажим
CN136
(Черный)
6. 7. 2. Клемма внешнего ввода
• Установить режим низкого уровня шума, настройку контроля пиков работы
внешнего модуля, аварийный/пакетный останов и частоту импульсов электри-
ческого счетчика возможно снаружи.
• За исключением приема импульсов ваттметра (CN135) среди внешних терми-
налов ввода эффективен только основной модуль.
Метод и характеристики электропроводки
* Следует использовать витую пару (0,33 мм2
[22AWG]). Максимальная длина
кабеля составляет 150 м.
* Следует использовать кабели ввода и вывода с соответствующими внешними
размерами, в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
* Для каждого ввода, контакт №1 имеет положительную полярность, а контакт
№2 — основной энергетический уровень.
9378945357_IM.indb Sec1:14
9378945357_IM.indb Sec1:14 5/26/2016 2:28:26 PM
5/26/2016 2:28:26 PM

Страница: 15

Ru-15
подключенный
модуль
подключенный
модуль
подключенный
модуль
подключенный
модуль
подключенный
модуль
CN131
(Желтый)
CN133
(белый)
CN132
(Зеленый)
CN134
(Красный)
CN135
(оранжевый)
Печатная
плата
Ввод 1 Ввод 3
Ввод 2 Ввод 4 Ввод 5
Поведение в работе
Каждый вход работает следующим образом.
Разъем
Входной
сигнал
Состояние
Внешний
модуль
Основной
Второсте-
пенный
Вход 1
CN131 (Желтый)
OFF
(ВЫКЛ.)
Нормальный режим
O 
ON
(ВКЛ.)
Работа в режиме низкого
шума
Ввод 2 |
CN132 (Зеленый) *1
OFF
(ВЫКЛ.)
Приоритет охлаждения
O 
ON
(ВКЛ.)
Приоритет обогрева
Вход 3
CN133 (Белый)
OFF
(ВЫКЛ.)
Нормальный режим
O 
ON
(ВКЛ.)
Установка предельных зна-
чений управления внешнего
модуля
Вход 4
CN134 (Красный)
OFF
(ВЫКЛ.)
Нормальный режим
O 
ON
(ВКЛ.)
Операция групповой
остановки или аварийной
остановки *2, *3
Ввод 5
CN135 (Оранжевый) *4
Нет
импульса
Нет информации от счетчика
электроэнергии
O O
Импульс
Информация от счетчика
электроэнергии о расходе
энергии
Второстепенный модуль может быть подключен только к вводу 5 (CN135).
Функционирование каждой входной клеммы и выбор функции устанавливаются
при помощи командной кнопки на печатной плате внешнего модуля. Процесс
настройки описан в пункте «7. 4. Настройка командной кнопки».
ПРИМЕЧАНИЕ:
*1: Дожен быть установлен «режим приоритета внешнего ввода» нажатием
кнопки на печатной плате внешнего модуля.
*2: Схема пакетного останова или аварийного останова может быть выбрана
при помощи командной кнопки печатной плате внешнего модуля.
*3: Функция аварийного останова, установленная в V-II не гарантирует работы
в соответствии с нормами каждой из стран. По этой причине, необходима
достаточная проверка во время эксплуатации.
Тем более, что из-за того, что оборудование не может быть аварийно
остановлено в случае разрыва проводов к внешним входам и линии свя-
зи, следует учитывать шибка связи из-за шума, ошибки внешней входной
цепи VRF и проч., в качестве меры предосторожности рекомендуется
предоставление двойных мер, которые позволяют прямое прерывание
питания с помощью переключателя и т.д.
*4: Импульсы на входе CN135 должны иметь ширину 50 мс или более с
интервалом 50 мс или более.
6. 7. 3. Контакты внешнего выхода
• Можно определять условия работы внешнего модуля и ненормальные ситуа-
ции и внутреннего, и внешнего модулей.
• Клемма внешнего вывода доступна только в основном модуле.
Метод и характеристики электропроводки
Статус ошибки (Только для основного модуля)
Этот вывод отображает «Normal» (Нормальный) статус или статус «Error»
(Ошибка) внешнего модуля и подключенных внутренних модулей.
Статус работы (Только для основного модуля)
Этот вывод отображает статус «Operation» (Работы) внешнего модуля.
Разъем Выходное напряжение Состояние
CN136 (Черный)
0 В Нормальное
Постоянный ток 12 — 24 В Ошибка
CN137 (Синий)
0 В Стоп
Постоянный ток 12 — 24 В Работы
1
2
+
+ —
*5
*6
*7
Печатная
плата
CN136
(Черный)
либо CN137
(Синий)
Постоянный ток
электропитания
(Внешний) 12 до 24 В
Подключенная нагрузка
(индикатор Работы или
индикатор Ошибки)
подключенный модуль
* 5: Обеспечивает энергоснабжение постоянным током 12 — 24 В.
Выберите источник питания с достаточной для подсоединяемой нагрузки
мощностью.
* 6: Допустимая сила тока 30 мА и менее.
Следует обеспечить такое нагружающее сопротивление, чтобы сила тока
стала 30 мА и менее.
* 7: Полярность [+] для контакта 1 и [-] для контакта 2. Необходимо правильно
выполнить соединение.
Не следует подавать напряжение выше 24 В на контакты 1-2.
* Следует использовать витую пару (0,33 мм2
[22AWG]). Максимальная длина
кабеля составляет 150 м.
* Используйте для внешнего входа и выхода кабель с подходящими внешними
размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
6. 7. 4. Контакты основного нагревателя
Это выходной сигнал для основного нагревателя. При температуре окружающей
среды 2°C и ниже выводной сигнал будет ВКЛ.; при температуре в 4°C, сигнал
будет ВЫКЛ.
1
2
3
4
Печатная
плата
CN115
(Черный)
*8
Переменныйток240В
(Дляноминального415Вэлектроснабжения)
Кабель
(0,82 мм2
[18AWG])
Основной нагреватель *9
* 8: Подключите к контакту 1 и контакту 3. Нет подключения к контактам 2 и 4.
* 9: Допустимая сила тока 1 А и менее.
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ
ВНИМАНИЕ
Разрядите статическое электричество с тела перед настройкой переключате-
лей в корпусе DIP.
Не следует касаться клемм или схем на частях, установленных на щитке.
7. 1. Переключатели настройки на месте эксплуатации
Необходимо снять рабочую панель внешнего модуля и крышу блока электриче-
ских деталей, чтобы получить доступ панели ПК внешнего модуля.
Переключатели печатной платы для различных настроек и LED индикаторы по-
казаны на рис.
7. 2. Установка DIP переключателя
7. 2. 1. Перечень настроек
SET3 и SET5 должны быть установлены для DIP переключателя.
Следует сконфигурировать настройку. прежде, чем включить электропитание.
Настройки SET1, SET2, и SET4 DIP переключателя задаются при изготовлении и
по умолчанию. Ин менять не следует.
DIP-переключатель Функция
SET1 1-4 Запрещено
SET2 1-4 Запрещено
SET3
1
Настройка адресации внешнего модуля
2
3
Настройка количества второстепенных модулей
4
SET4 1-4 Запрещено
SET5
1-2 Количество установленных внешних модулей
3 Запрещено
4 Установка оконечного резистора
9378945357_IM.indb Sec1:15
9378945357_IM.indb Sec1:15 5/26/2016 2:28:26 PM
5/26/2016 2:28:26 PM

Страница: 16

Ru-16
X 10 X 1
5’6
7 Сегментов
Светодиодный индикатор
Командная кнопка
Светодиодная лампа
Поворотный переключатель
Печатная плата
внешнего модуля
DIP переключатели
7. 2. 2. Настройки, которые конфигурируются на месте
эксплуатации
(1) Настройка адресации внешнего модуля
Если 2 или 3 внешних модуля установлены с 1 системой хладагента, необходи-
мо задать адрес каждого внешнего модуля.
Установка адреса всех внешних модулей.
SET3 Адрес внешнего
модуля
Примечания
1 2
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
0
Основной модуль (Заводская уста-
новка)
OFF
(ВЫКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
1 Второстепенный модуль 1
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
2 Второстепенный модуль 2
ON
(ВКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
— Запрещено
(2) Количество второстепенных модулей, установленных для внешнего модуля
Установка количества второстепенных модулей, подключенных к 1 системе хладагента.
Установкатолько основного модуля.
SET3 Количество
подключаемых
внешних модулей
Примечания
3 4
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
0
Только для основного модуля
(Заводская настройка)
OFF
(ВЫКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
1
подключено 1 второстепенных
модуля
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
2
подключено 2 второстепенных
модуля
ON
(ВКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
— Запрещено
(3) Количество установленных внешних модулей
Необходимо задать количество внешних модулей, установленных в 1 системе хладагента.
Задать для всехвнешних модулей.
SET5 Количество внешних
модулей
Примечания
1 2
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
1 (Заводская установка)
OFF
(ВЫКЛ.)
ON (ВКЛ.) 2 —
ON (ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
3 —
ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.) — Запрещено
7. 2. 3. Настройка оконечного резистора
ВНИМАНИЕ
Обязательно устанавливайте оконечный резистор в соответствии с техни-
ческими требованиями.
Установите оконечный резистор для каждого сегмента сети (NS).
При установке оконечного резистора в нескольких устройствах вся система
коммуникации может быть повреждена.
Если в устройстве не установлен оконечный резистор, может произойти на-
рушение связи.
• Следует убедиться, что в каждом сегменте сети установлено по 1 оконечному
резистору. Оконечный резистор может быть установлен во внешнем модуле
или усилителе сигнала.
• При установкеоконечного резистора усилителя сигнала, необходимо действо-
вать согласно руководству по установке усилителя сигнала.
• При установкегруппы оконечных резисторов, следует принять во внимание
следующие моменты.
1 Сколько сегментов сети присутствуют в VRF-системе?
2 Где будут установлены оконечные резисторы в сегменте сети? (Условия для
1 сегмента: Общее количество внешних и внутренних модулей и усилителей
сигнала менее 64, либо суммарная длина кабеля связи меньше 500м)
3 Сколько внешних модулей подсоединено к 1 охладительной системе?
Следует установить конфигурацию настроек (переключатель DIP SET5) оконеч-
ного резистора внешних модулей, как показано ниже, исходя из условий 1 до 3.
SET5
Оконечный резистор Примечания
4
OFF (ВЫКЛ.) Откл. (Заводская установка)
ON (ВКЛ.) Вкл. —
Рис.: Установка оконечного резистора
NS2 (Сегмент сети 2) NS3 (Сегмент сети 3) NS4 (Сегмент
сети 4)
NS1 (Сегмент сети 1)
(Установка оконечного резистора на внешних модулях)
Основной модуль
Ведущий модуль
Ведущий модуль
Система охлаждения 1
Система охлаждения 2
Система охлаждения 3
Оконечный резистор: выкл
Оконечный резистор: вкл
О настройке оконечного резистора
Внешний модуль (Основной модуль)
Установить
Не устанавливать
:вкл.
:выкл.
Усилитель сигнала
Оконечный резистор: вкл
7. 3. Установка поворотного переключателя
Поворотный переключатель (REF AD) задает адрес охлаждающей цепи внешне-
го модуля. Задайте настройку только на ведущем модуле системы охлаждения.
При соединении нескольких систем охлаждения установите поворотный пере-
ключатель (REF AD), как показано в таблице ниже.
Адрес цепи охлаждения
Установка поворотного переключателя
REF AD
×10 ×1
0 0 0
1 0 1
2 0 2
3 0 3
4 0 4
• • •
• • •
97 9 7
98 9 8
99 9 9
Настройка
Диапазон
настройки
Тип переключателя
Адрес цепи
охлаждения
0-99
Пример
настройки
63
REF AD × 10 REF AD × 1
Пакетный переключатель (REF AD×1): Заводская настройка «0»
Пакетный переключатель (REF AD×10): Заводская настройка «0»
9378945357_IM.indb Sec1:16
9378945357_IM.indb Sec1:16 5/26/2016 2:28:26 PM
5/26/2016 2:28:26 PM

Страница: 17

Ru-17
7. 4. Настройка командной кнопки
При необходимости можно задать различные функции.
Настройка выполняется после того, как работа всех внутренних модулей оста-
новлена.
Table.A: Перечень настроек
Нет Элемент настройки
7-сегментный светодиодный
индикатор: Заводская
настройка
Первые 2
разряда
Последние 2
цифры
00
Установка
длины трубы *1
Стандартная (40 — 65 м)
0 0
0 0 
Коротая (менее 40 м) 0 1
Стандартная (65 — 90 м) 0 2
Длинная 1 (90 — 120 м) 0 3
Длинная 2 (120 — 150 м) 0 4
Длина трубки означает расстояние между основным внешним модулем и
ближайшим внутренним модулем.
10
Сдвиг последо-
вательного
пуска *1
Нормальный
1 0
0 0 
Задержка 21 сек. 0 1
Задержка 42 сек. 0 2
Задержка 63 сек. 0 3
Время запуска внешнего модуля (компрессора) можно установить таким
образом, чтобы была задержка в несколько секунд.
Это свойство полезно при одновременном включении большого количества
установленных внешних модулей, для ограничения пускового тока.
11
Сдвиг холодо-
производитель-
ности *1
Нормальный режим
1 1
0 0 
Режим экономии энергии 0 1
Режим высокой мощности 1 0 2
Режим высокой мощности 2 0 3
(Запрещено) 0 4
Устанавливайте этот пункт при необходимости.
12
Сдвиг тепловой
мощности *1
Нормальный режим
1 2
0 0 
Режим экономии энергии 0 1
Режим высокой мощности 1 0 2
Режим высокой мощности 2 0 3
Устанавливайте этот пункт при необходимости.
13
(Запрещено) 1 3 0 0 
20
Переключение
между пакет-
ным остановом
и аварийным
остановом *1
Пакетный останов
2 0
0 0 
Аварийный останов 0 1
Этот режим определяет тип функции остановки, которая управляется через
контакты внешнего входа (CN134).
• Пакетный останов: Останов всех внутренних модулей, подключенных
одной системе хладагента, согласно сигналу на входе, поступающему с
CN134.
• Аварийная остановка: При активации аварийного останова, внутренним
блоком не воспринимаются рабочие команды с пульта дистанционного
управления. С другой стороны, при освобождении аварийного останова
(отсутствии поступающего сигнала с CN134), кондиционер воздуха не
возвращается к стандартному режиму функционирования, до включения
внутреннего модуля с пульта дистанционного управления.
21
Способ выбора
рабочего режи-
ма *1
Приоритет отдается
первой команде
2 1
0 0 
Приоритет отдается
внешнему вводу внешне-
го модуля
0 1
Приоритет дается
ведущему внутреннему
модулю
0 2
Выберите настройку приоритета рабочего режима.
• Приоритет дается первой команде: Приоритет дается рабочему режиму,
который был установлен первым.
• Приоритет дается внешнему вводу внешнего модуля: Приоритет дается
рабочему режиму, заданному контактами внешнего ввода (CN132).
• Приоритет дается ведущему внутреннему модулю: Приоритет дается
рабочему режиму ведущего внутреннего модуля, заданному проводным
пультом ДУ.
22
Режим вентиля-
тора защиты от
снега *1
Нормальный режим
2 2
0 0 
Режим вентилятора за-
щиты от снега
0 1
В этом режиме работают вентиляторы внешних модулей для предотвращения
останова работы модулей, в случае их укрытия снегом.
23
Установка
интервала в
режиме работы
вентилятора
защиты от
снега *1
Стандарт (30 минут)
2 3
0 0 
Короткий 1 (5 мин) 0 1
Короткий 2 (10 мин) 0 2
Короткий 3 (20 мин) 0 3
При установленном режиме работы вентилятора для защиты от накопления
снега, можно задать интервал работы вентиляторов вентиляторов внешних
модулей.
24
Режим высокого
статического дав-
ления
Стандарт
2 4
0 0 
Высокое статическое
давление 1 (равно 30 Па)
0 1
Высокое статическое
давление 2 (равно 80 Па)
0 2
(Запрещено) 0 3
При установке трубки на выходе выпуска внешнего модуля, режим высокого
статического давления задается согласно статическому давлению устанавли-
ваемой трубки.
Более того, эту настройку следует использовать в случае слабого воздушно-
го потока из внешнего модуля, как, к примеру, при установке в помещении с
низким потолком.
25
(Запрещено) 2 5 0 0 
26
(Запрещено) 2 6 0 0 
27
(Запрещено) 2 7 0 0 
28
(Запрещено) 2 8 0 0 
29
(Запрещено) 2 9 0 0 
30
Настройка уров-
ня экономии
электроэнергии
*1
Уровень 1 (останов)
3 0
0 0 
Уровень 2 (работа при
40% емкости)
0 1
Уровень 3 (работа при
60% емкости)
0 2
Уровень 4 (работа при
80% емкости)
0 3
Уровень 5 (работа при
100% емкости)
0 4
Предел емкости можно установить на внешней клемме ввода (CN133) при
работе с «Функцией энергоэффективного снижения пикового значения».
Чем ниже уровень, тем больший эффект экономии энергии можно достичь. Но
при этом производительность нагрева / охлаждения будет также снижаться.
40
Настройка
приоритета ем-
кости (в режиме
низкого уровня
шума) *1
Выкл.
(приоритет тихой работы)
4 0
0 0 
Вкл.
(приоритет емкости)
0 1
В случае недостаточности производительности нагрева / охлаждения в ре-
жиме низкого уровня шума, можно установить режим «приоритета емкости»,
который автоматически отменит режим низкого уровня шума (как только
производительность будет восстановлена, режим автоматически переклю-
чится обратно, на режим низкого уровня шума).
41
Настройка
режима низкого
уровня шума *1
Выкл. (Нормальный)
4 1
0 0 
Вкл. (Режим низкого шума) 0 1
42
Настройка
работы режима
низкого уровня
шума *1
Уровень 1 (55 дБ)
4 2
0 0 
Уровень 2 (50 дБ) 0 1
Можно установить уровень шума при работе в режиме низкого уровня шума.
60
Операция регене-
рации*1
Вкл.
6 0
0 0 
Выкл. 0 1
70
Настройка №
электросчетчика
1 *2
Номер установки (х00)
7 0
0 0 
Номер установки (х01) 0 1
······ ··· ···
Номер установки (х98) 9 8
Установка числа (x99) 9 9
Следует установить разряд единиц и десятков номера электросчетчика,
подключенного к CN135.
71
Настройка №
электросчетчика
2 *2
Номер установки (0хх)
7 1
0 0 
Номер установки (1хх) 0 1
Установка числа (2xx) 0 2
Следует установить разряд сотен номера электросчетчика, подключенного к
CN135.
72
Настройка
импульсов
электросчетчика
1 *3
Номер установки (хх00)
7 2
0 0 
Номер установки (хх01) 0 1
······ ··· ···
Номер установки (хх98) 9 8
Установка числа (xx99) 9 9
Следует установить разряд единиц и десятков номера настройки импульсов
электросчетчика, подключенного к CN135.
9378945357_IM.indb Sec1:17
9378945357_IM.indb Sec1:17 5/26/2016 2:28:27 PM
5/26/2016 2:28:27 PM

Страница: 18

Ru-18
73
Настройка
импульсов
электросчетчика
2 *3
Номер установки (00хх)
7 3
0 0 
Номер установки (01хх) 0 1
······ ··· ···
Номер установки (98хх) 9 8
Установка числа (99xx) 9 9
Следует установить разряд сотен и тысяч настройки импульсов электро-
счетчика, подключенного CN135.
90
(Запрещено) 9 0 0 0 
*1: Не следует задавать эту настройку для внешних модулей с настройкой второ-
степенных.
*2: При настройке номера электросчетчика на «000» и «201 — 299», ввод импульсов
на CN135 становится недействительным. Доступные номера установок
«001» — «200»
*3: При настройке импульса электросчетчика на «0000», ввод импульсов на CN135
становится недействительным. Доступные номера установок «0001» — «9999»
(1) Включение электропитания внешнего модуля и переход в режим ожидания.
• Режим нормальной работы системы
Лампа POWER/MODE (ПИТАНИЕ/РЕЖИМ) горит. (Лампа ERROR (ОШИБКА)
выключена).
Лампа POWER/MODE
(ПИТАНИЕ/РЕЖИМ): ВКЛ.
Лампа ERROR
(ОШИБКИ): ВЫКЛ.
Кнопка SELECT Кнопка ENTER
Кнопка MODE/EXIT
7 сегментный свето-
диодный индикатор:
OFF (ВЫКЛ.)
• Нестандартный режим работы системы
Следует проверить настройки, на наличие ошибки в настройках адреса внешнего
модуля (DIP переключатель SET3-1, 2) или количество подключенных второстепен-
ных модулей (DIP переключатель SET3-3, 4).
Лампа POWER/MODE
(ПИТАНИЕ/РЕЖИМ): ВКЛ.
7 сегментный светоди-
одный индикатор:
«-» отображается
Лампа ERROR
(ОШИБКИ): Мигает
(2) Метод установи значений
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/
EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) согласно
рекомендациям, приведенным ниже.
(При отсутствии заданных установок, по умолчанию будут отображаться завод-
ские установки.)
: Нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД).
: Нажать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ).
: Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД).
: Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД)
в течение более 3 секунд.
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
1: Настройка функций
7-сегментный светодиодный
индикатор (светодиод 105,
светодиод 104)
(Мигает)
Первые 2
цифры
Последние 2
цифры
(Если отображаются [F3] — [F9], следует
продолжать нажимать кнопку «SELECT»
[ВЫБРАТЬ], пока не отобразится [F2].)
2: Установка пер-
вых 2 разрядов
3: Установка последних 2 разрядов
Следует продолжать нажимать кнопку
«SELECT» (ВЫБРАТЬ), пока не отобразится
желаемое значение в 2 последних разрядах.
Каждое нажатие
кнопки «SELECT»
(ВЫБРАТЬ) меняет
значение настройки для
2 первых разрядов.
(Следует продолжать
нажимать кнопку «SELECT»
[ВЫБРАТЬ], пока не отобра-
зится желаемое значение в
2 последних разрядах.)
Настройка завершена, если лампа горит
Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД) для возврата
к «2. Установка первых 2 разрядов» (В случае,
если в течение 5 сек после настройки никаких
действий не выполняется, индикатор вернется к
«2. Установка первых 2 разрядов».)
Настройка завершена, когда загорается лампочка
Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД) для возврата
к «2. Установка первых 2 разрядов» (В случае,
если в течение 5 сек после настройки никаких
действий не выполняется, индикатор вернется к
«2. Установка первых 2 разрядов».)
EXIT (ВЫХОД): Следует нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД)
чтобы отменить режим настройки функций.
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
MODE/EXIT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
ENTER
MODE/EXIT
MODE/EXIT
ENTER
ENTER
9378945357_IM.indb Sec1:18
9378945357_IM.indb Sec1:18 5/26/2016 2:28:27 PM
5/26/2016 2:28:27 PM

Страница: 19

Ru-19
7. 5. Настройка адреса усилителя сигнала
7. 5. 1. Настройка адреса усилителя сигнала
При использовании усилителей сигнала необходимо задать их адрес.
Аадрес для усилителей сигнала может быть установлен автоматически от 1
внешнего модуля (ведущего модуля) сети.
Пример электропроводки приведен в следующем разделе, на «Fig. Пример
электропроводки для автоматической установки адреса».
(Установка адреса вручную описана в руководстве по установке усилителя
сигнала.)
7. 5. 2. Задание автоматической установки адреса усилите-
ля сигнала
При установке адреса усилителя сигнала следует использовать заводские уста-
новки. (См. руководство по установке усилителя сигнала)
При нормальном функционировании системы, на 7-секторном индикаторе
ничего не отобразится.
При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА), следует проверить модули.
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/
EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной
плате внешнего модуля согласно рекомендациям, приведенным ниже.
1: Настройка функций
(Индикатор при влаченном
основном источнике
электропитания)
Первые 2 разряда Последние 2 цифры
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
MODE/EXIT
SELECT
SELECT
Конец
ENTER
(Если отображаются [F4] — [F9],
следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ],
пока не отобразится [F3].)
Автоматическая настройка адре-
са для усилителей сигнала
Нажимать кнопку «SELECT»
(ВЫБРАТЬ) пока не отобразится
«10».
Нажать и задержать кнопку
«ENTER» (ВВОД) в течение
более 3 секунд.
Настройка будет завершена,
когда будет отображаться
количество модулей
7. 6. Настройка адреса внутреннего модуля
7. 6. 1. Настройка адреса внутреннего модуля
Для внутреннего модуля должен быть настроен адрес.
Ручная настройка → •При настройке с помощью переключателя внутри
внутреннего модуля, см. руководство по установ-
ке внутреннего модуля.
•При установке с помощью дистанционного управ-
ления см. руководство по установке дистанцион-
ного управления.
Автоматическая настройка → •Необходимо проверить соответствие электропро-
водки показанному на приведенном ниже рисун-
ке. Работа производится при помощи основного
модуля каждой системы хладагента.
Fig.Пример электропроводки для автоматической установки адреса
(1) Пример проводки усилителя сигнала
(2)(3)(4) Пример проводки внутреннего модуля
(Соедините внутренний и внешний модули одной системы охлаждения, как
показано ниже)
2 12 8 21 4 1 26 3
3 1 4 25 6 8 17 11 28
12 18 1 10 23 4 22 8 9
(2)
(3)
(4)
Система хладагента 1
Система охлаждения 2
Система охлаждения 3
Ведущий модуль
Ведущий модуль
Ведущий модуль
(1) Усилитель сигнала
(1) Усилитель сигнала
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Функция автоматической установки адреса может быть использована макси-
мум для 48 внутренних модулей, установленных на одной системе хладаген-
та. При подключении сети к другим системам хладагента, функция автомати-
ческой установи адреса не моет быть использована.
• Сконфигурированный автоматически адрес внутренних модулей не может
быть назначен согласно порядку при их установке. (Процедуры по проверке
адреса описаны в руководстве по установке внутреннего модуля.)
7. 6. 2. Включение автоматической установки адреса во
внутренних модулях
Следует убедиться, что настройка пакетного переключателя IU AD печатной пла-
ты внутреннего модуля установлена на «00». В противном случае установка на
«00» будет означать, что адрес устройства не задан. (По умолчанию заводская
установка «00»).
Включите питание внутреннего и внешнего модулей.
При нормальном функционировании системы, на 7-секторном светодиодном
индикаторе ничего не отобразится.
При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА), следует проверить модули.
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/
EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной
плате внешнего модуля согласно рекомендациям, приведенным ниже.
1: Настройка функций
(Индикатор при влачен-
ном основном источнике
электропитания)
(Если отображаются [F4] — [F9],
следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ],
пока не отобразится [F3].)
Нажимать кнопку «SELECT»
(ВЫБРАТЬ) пока не отобра-
зится «11».
Нажать и задержать
кнопку «ENTER» (ВВОД) в
течение более 3 секунд.
Конец
Количество внутренних модулей с нор-
мальными настройками будет отобра-
жаться в первых 2 разрядах 7 сегментно-
го светодиодного индикатора. Количество
внутренних модулей с ошибкой будет
отображаться в последних двух разрядах.
ПРИМЕЧАНИЕ: После нажатия
кнопки «ENTER» (ВВОД) конец обра-
ботки наступит приблизительно через
30 сек. На протяжении этого периода
7-сегментный индикатор будет мигать.
Настройка автоматической адре-
сации для внутренних модулей
Первые 2разряда Последние 2цифры
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
SELECT
ENTER
SELECT
9378945357_IM.indb Sec1:19
9378945357_IM.indb Sec1:19 5/26/2016 2:28:27 PM
5/26/2016 2:28:27 PM

Страница: 20

Ru-20
7. 7. Измерение сопротивления кабеля связи
(Измерения при ВЫКЛ. прерывателе)
ВНИМАНИЕ
Не включайте питание, если сопротивление между концами кабеля связи не
нормальное. В противном случае возможно повреждение схемной платы.
Измерить сопротивление между 2 клеммами кабеля связи.
(1) Кабель связи, соединяющий внутренние модули, внешние модули и
усилители сигнала
Измерьте сопротивление контакта усилителя сигнала и контакта внутренне-
го и внешнего модулей, соединённых дальше всего от устройства, в котором
установлен оконечный резистор.
Отобразится значение из таблицы в зависимости от расстояния от усилите-
ля сигнала и устройства, в котором установлен оконечный резистор.
Это значение является оценочным.
(2) Кабель связи, соединяющий внешние модули в системе охлаждения
Сопротивление между концами кабеля связи составляет 45-60 Ом.
Это значение является приблизительным.
Расстояние от оконечного резистора (м)
0 ~100 ~ 200 ~ 300 ~ 400 ~ 500
Приблизительное
сопротивление
(Ω)
0 ~ 50
Где-либо имеется короткое замыкание или подсое-
динены 2 или более оконечных резистора
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190 ~
Нарушение контакта или длина проводки превыша-
ет 500 м
1K ~∞
Нарушение контакта, открытая цепь или отсутству-
ет оконечный резистор
8. УСТАНОВКА ТРУБ II
Fig.A Система соединений
A) В случае подключения 1 внешнего модуля
Внешний
модуль
Датчик давления
Вакуумный
насос Масштаб
Кран регулировки
давления
Азот
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
B) В случае подключения нескольких внешних модулей
Клапан регулировки давления
Датчик давления
Внешний модуль Внешний модуль
Азот
Масштаб
Вакуумный
насос
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Fig. B
Зарядная крышка
Клапан
Крышка
Закрыто
Шестигранный
ключ
Закрыто
Открыто Открыто
Шпиндель
Table.A
Тип клапана Шпиндель Крышка Зарядная крышка
Жидкость
9,0 — 12,0 Н·м
(90 — 120 кгс·см)
20,0 — 24,0 Н·м
(200 — 240 кгс·см)
12,5 — 16,0 Н·м
(125 — 160 кгс·см)
Газ
27,0 — 33,0 Н·м
(270 — 330 кгс·см)
25,0 — 30,0 Н·м
(250 — 300 кгс·см)
12,5 — 16,0 Н·м
(125 — 160 кгс·см)
8. 1. Проверка герметичности
ВНИМАНИЕ
• В качестве газа следует использовать только азот.
Не следует использовать газ хладагента, кислород, горючие или ядовитые
газы, для создания повышенного давления в системе. (При использовании
кислорода. Есть риск взрыва.)
• Не следует ударять по системе во время испытания герметичности.
От удара могут разорваться трубки, что может привести к серьезному трав-
мированию.
• Не включайте питание до тех пор, пока все операции не будут завершены.
• Не следует фиксировать стенки и крышку до завершения теста герметично-
сти и заправки газа хладагента.
Тест герметичности проводится после соединения всех трубок.
Перед началом теста герметичности следует повторно убедиться, что шпиндель
трехходового клапана закрыт. (Fig. B)
Подайте газообразный азот через и жидкостную, и газовую трубы.
Для осуществления проверки на герметичность поднимите давление газообраз-
ного азота до 4,2 МПа.
Проверьте все области вальцовых соединений и области пайки.
Далее, следует убедиться, что давление не снижается.
Следует сравнить значения давления после повышения давления и его сохране-
ния в течение 24 часов. Давление не должно снижаться.
* Если температура наружного воздуха изменяется на 5°C, испытательное
давление меняется на 0,05 МПа.
Если давление упало, возможна утечка в соединениях труб.
При обнаружении утечки немедленно устраните ее и снова проведите проверку
на герметичность.
* Перед пайкой давление азота следует снизить
После выполнения испытания герметичности, азот спускается через оба клапана.
Выпускайте газообразный азот медленно.
8. 2. Процесс вакуумирования
ВНИМАНИЕ
Не включайте питание до тех пор, пока все операции не будут завершены.
Если воздух из системы откачан не достаточно качественно, её производи-
тельность упадет.
• При попадании влаги в трубопровод, следует действовать следующим об-
разом. (т.е. при проведении работ в дождливое время года, в случае, если
выполнение работ занимает достаточно много времени, в течение которого
внутри трубок может образоваться конденсат, в случае, если дождь попада-
ет в трубки во время выполнения работ и т.п.)
• После работы вакуумного насоса в течение 2 часов поднимите давление
до 0,05 МПа (т.е. понизьте вакуум) газообразным азотом, затем понизьте
давление до -100,7кПа (-755 мм.рт.ст.) на время 1 час с помощью вакуумно-
го насоса (процесс вакуумирования).
• Если давление не достигнет -100,7кПа (-755 мм.рт.ст.) даже после сниже-
ния давления в течение минимум 2 часов, повторите процесс снижения ва-
куума — вакуумирования.
После процесса вакуумирования поддерживайте вакуум в течение часа и убе-
дитесь, что давление не повышается, путем контроля вакуумным манометром.
Процедура откачки
1) Следует снять крышки трубок жидкости и газа, и убедиться, что клапаны закрыты.
2) Снять заправочную крышку.
3) Следует подключить вакуумный насос и датчик давления к заправочному
шлангу, после чего подключить его к порту заправки.
4) Активировать вакуумный насос и вакуумировать внутренний модуль с соеди-
няющим трубопроводом до получения давления в -100,7кПа (-755 мм.рт.ст.).
Откачать из трубок жидкости и газа.
5) Продолжайте откачивать систему в течение 1 часа после считывания пока-
заний манометра -100,7кПа (-755 мм.рт.ст.).
6) Затем снять заправочный шланг и вернуть на место заправочную крышку.
9378945357_IM.indb Sec1:20
9378945357_IM.indb Sec1:20 5/26/2016 2:28:27 PM
5/26/2016 2:28:27 PM

Страница: 21

Ru-21
8. 3. Дополнительная заправка
ВНИМАНИЕ
Не включайте питание до тех пор, пока все операции не будут завершены.
После откачки системы добавьте хладагент.
Не заправляйте систему хладагентом, отличным от R410A.
Всегда соблюдайте предел общего количества хладагента. Превышение пре-
дела по суммарному объему хладагента при заправке, приведет к возникнове-
нию неисправности.
Не используйте повторно восстановленный хладагент.
Для измерения количества заправляемого хладагента используйте электронные весы.
Добавление большего объема хладагента, чем указано, приведет к неисправности.
Хладагент следует заправлять при помощи трубки жидкости.
Заправка хладагента через трубку газа приведет к неисправности.
Добавляйте хладагент путем заправки системы хладагентом в жидком состоянии.
Если сосуд с хладагентом оборудован сифоном, не нужно переворачивать сосуд.
8. 3. 1. Процедура заправки системы хладагентом
1) Снять заправочную крышку с трубки жидкости. При заправке хладагента
следует придерживаться стандартной процедуры.
2) Присоединить заправочный шланг к цилиндру хладагента и подключить его
к порту заправки.
3) Добавьте хладагент в количестве, вычисленном в соответствии с приведен-
ной ниже формулой.
4) Снять заправочную крышку и установить заправочный шланг.
5) Снять крышки на корпусе (трубка газа и трубка жидкости) и открыть клапаны.
6) Закрыть крышки корпуса.
7) После добавления хладагента, следует указать добавленный объем на модуле.
* Затянуть крышки корпуса и заправочные крышки до значений момента, ука-
занных в Table. А.
Чтобы открыть и закрыть клапаны трубки жидкости, следует использовать
шестигранный ключ M4.
Для газовой трубки следует использовать шестигранный ключ М10.
* * В случае, если не получается заправить указанный объем хладагента методом,
описанным выше, следует убедиться, что заправка выполняется через трубку газа,
при работе в режиме охлаждения. Для предупреждения обратного потока жидко-
сти, следует аккуратно задействовать клапан цилиндрахладагента, таким образом,
чтобы хладагент поступал в определенное время в определенную часть.
8. 3. 2. Проверка общего объема хладагента, и вычисление
объема хладагента, который необходимо заправить
• Количество хладагента, которое необходимо добавить, является суммой
основного количества заправляемого хладагента и количества, вычисленного
из длины жидкостной трубы.
• Значение следует округлить до 2чисел после запятой.
Модель
Высок.
производит.
d
Объем, заправленный при
изготовлении (кг)
a
Дополнительный объем
внешнего модуля (кг)
AJ A72LALH
8Высок.
производит.
11,20 0
AJ A90LALH
10Высок.
производит.
11,20 0
AJ 108LALH
12Высок.
производит.
11,80 1,20
AJ 126LALH
14Высок.
производит.
11,80 3,30
AJ 144LALH
16Высок.
производит.
11,80 3,30
Диаметр жидкостной трубы (мм)
b
Дополнительный объем по длине трубки (кг/м)
Ø6,35 0,021
Ø 9,52 0,058
Ø12,70 0,114
Ø15,88 0,178
Ø19,05 0,268
(1) Вычисление дополнительного объема для внешнего модуля
A =
a
Внешний модуль1 допол-
нительное количество для
внешних модулей
кг
+
a
Внешний модуль 2 допол-
нительное количество для
внешних модулей
кг
+
a
Внешний модуль 3 допол-
нительное количество для
внешних модулей
кг
=
В сумме
кг
(2) Вычисление дополнительного количества на длину трубы
B =
Общая длина
трубки жидкости
ø19,05 мм
b
× 0,268
(кг/м)
м
кг
+
Общая длина
трубки жидкости
ø15,88 мм
b
× 0,178
(кг/м)
м
кг
+
Общая длина
трубки жидкости
ø12,70 мм
b
× 0,114
(кг/м)
м
кг
+
Общая длина
трубки жидкости
ø9,52 мм
b
× 0,058
(кг/м)
м
кг
+
Общая длина
трубки жидкости
ø 6,35 мм
b
× 0,021
(кг/м)
м
кг
=
В сумме
кг
(3) Вычисление объема дозаправки хладагента
C=A+B =
кг
(Округлить значение C до 2 чисел после запятой)
(4) Вычисление объема, заправленного при изготовлении
D =
d
Внешний модуль1
объем, заправленный
при производстве
кг
+
d
Внешний модуль2
объем, заправленный
при производстве
кг
+
d
Внешний модуль3
объем, заправленный
при производстве
кг
=
В сумме
кг
(5) Проверка суммарного объема хладагента
E=C+D=
кг
ПРИМЕЧАНИЕ: Суммарный объем хладагента проверяется при следующих
условиях
Условие Формула вычисления
Для 1 внешнего модуля в охладительной
системе: Общее количество хладагента
≤ 31,5 кг
E ≤ 31,5 кг
Для 2 внешних модулей в охладительной
системе: Общее количество хладагента
≤ 63 кг
E ≤ 63 кг
Для 3 внешних модулей в охладительной
системе: Общее количество хладагента
≤ 94,5 кг
E ≤ 94,5 кг
<Расчет>
• При подключении 3 внешних модулей (AJ 144LALH, AJ 126LALH, AJ 108LALH)
к 1 системе
(1) Вычисление дополнительного количества для внешнего модуля
A = 3,30 (кг) + 3,30 (кг) + 1,20 (кг) = 7,80 (кг)
(2) Вычисление дополнительного объема для длины трубки
При длине трубопровода трубки жидкости
ø19,05: 50м, ø15,88: 25м, ø12,70: 0м, ø9,52: 20м, ø6,53: 15 м
Объем дополнительной заправкиB = 50 (м) × 0,268 (кг/м) + 25 (м) × 0,178 (кг/м)
+0 (м) × 0,114 (кг/м) + 20 (м) × 0,058 (кг/м)
+15 (м) × 0,021 (кг/м)
=19,325кг
(3) Вычисление объема дозаправки хладагента
C = A + B = 7,80 (кг) + 19,33 (кг) = 27,13 (кг)
(4) Вычисление объема, заправленного при изготовлении
D = 11,8 (кг) + 11,8 (кг) + 11,8 (кг) = 35,4 (кг)
(5) Проверка общего объема хладагента
При подключении 3 внешних модулей к 1 системе, необходимо обеспечить
соблюдение следующих условий.
Условия: E = C + D ≤ 94,5 (кг)
Вычисление: 27,13 (кг) + 35,4 (кг) = 62,53 (кг) < 94,5 (кг)
→ При соблюдении указанных выше условий проблем не будет.
9378945357_IM.indb Sec1:21
9378945357_IM.indb Sec1:21 5/26/2016 2:28:27 PM
5/26/2016 2:28:27 PM

Страница: 22

Ru-22
8. 4. Установка изоляции
• После проведения «8.1 Испытания герметичности», следует установить изоляцию.
• Для предоствращения конденсации и образования капель воды установите на
трубу охлаждения теплоизоляционный материал.
• Обратитесь к таблице для определения толщины изоляционного материала.
• Если внешний модуль установлен на уровне выше внутреннего модуля, вода,
конденсирующаяся на 3-стороннем клапане внешнего модуля, может переме-
щаться к внутреннему модулю.
Поэтому, использование мастики в месте между трубкой и изоляцией позволит
предупредить попадание воды.
Замазка
Теплоизоляция
Table.Выбор изоляции (для применения изоляционного материала с анало-
гичным уровнем теплопроводности или ниже 0,040 Вт/[м·к])
Изоляционный материал
Минимальная толщина (мм)
Относительная влажность ≤ 70% ≤ 75% ≤ 80% ≤ 85%
Диаметр трубки (мм) 6,35 8 10 13 17
9,52 9 11 14 18
12,70 10 12 15 19
15,88 10 12 16 20
19,05 10 13 16 21
22,22 11 13 17 22
28,58 11 14 18 23
34,92 11 14 18 24
41,27 12 15 19 25
* При температуре окружающей среды и относительной влажности выше 32 °C
следует усилить теплоизоляцию трубки хладагента.
9. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
9. 1. Проверка элементов перед проведением теста
Перед выполнением теста следует проверить следующие моменты.
1 Есть ли протечки? (На соединениях трубок {фланцевые соединения и паянные области})
2 Заправлена ли система предписанным количеством хладагента?
3 Правилен ли адрес цепи охлаждения?
4 Установлен ли прерыватель на кабелях электропитания каждого внешнего модуля?
5 Надежно ли подключены кабели к клеммам? Отвечает ли подключение
характеристикам?
6 Правильно ли сконфигурированы исходные настройки переключателей внеш-
них модулей?
7 Открыт ли трехходовой клапан внешнего модуля? (трубка газа, трубка жидкости)
8 Подается ли электропитание в камеру нагревателя в течение более 12
часов? Электрический ток в короткий промежуток времени может привести к
повреждению компрессора.
9 Все ли внутренние модули в пределах одной системы охлаждения подклю-
чены к электросети? Задействование внутренних модулей, не подключенных
к электропитанию, может привести к неисправностям.
Убедившись, что все вышеуказанные моменты в норме, следует
перейти к «9.2 Метод проведения теста» для выполнения ис-
пытания модуля.
При наличии каких-либо несоответствий необходимо провести
регулировку и повторить проверку.
9. 2. Метод проведения теста
Необходимо убедиться, что конфигурация настроек проведения теста вы-
полняется после того, как модуль будет остановлен.
• В зависимости от состояния связи между внутренним и внешним модулями
у системы может занять несколько минут для начала работы после завер-
шения настроек для пробного запуска.
• После завершения настройки тестового запуска, все внешние модули, и
подключенные внутренние модули начнут функционировать. Контроль тем-
пературы внутри помещения во время теста не будет активирован (продол-
жительное функционирование).
• В случае, если слышен звук стука при сжатии жидкости компрессором,
следует немедленно остановить работу модуля и включить камеру нагре-
вателя на продолжительный промежуток времени (более 12 часов), прежде
чем повторно запустить модуль.
Тест выполняется для каждой системы хладагента.
При помощи печатной платы внешнего модуля можно установить «тестовый запуск
охлаждения» или «тестовый запуск нагрева».
Метод задания установок для проведения теста
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/
EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной
плате внешнего модуля согласно рекомендациям, приведенным ниже.
ENTER
либо
либо
либо
ENTER
ENTER
Настройки для начала вы-
полнения тестового запуска
Настройки для останова вы-
полнения тестового запуска
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Это будет отобра-
жаться при отмене
режима охлаждения.
Это будет ото-
бражаться через
5 секунд.
Будет отображено
через 5 секунд.
Будет отображаться
при отмене режима
нагрева.
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Будет отображать-
ся при завершении
выполнения испыта-
ния работы режима
охлаждения.
Будет отображено
через 5 секунд.
Будет отображено
через 5 секунд.
Будет отображать-
ся при завершении
выполнения испы-
тания работы режи-
ма нагрева.
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Первые2разряда Последние2цифры
(Если отображаются [F4] — [F9], следует про-
должать нажимать кнопку SELECT [ВЫ-
БРАТЬ], пока не отобразится [F3].)
Для процедуры нагрева следует на-
жимать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ),
пока не отобразится значение «01».
Настройки функций
ENTER
MODE/EXIT
SELECT
SELECT
SELECT
ENTER ENTER
ENTER ENTER
SELECT SELECT
MODE/EXIT
EXIT (ВЫХОД)
После завершения теста следует отключить электропитание. Присоединить крыш-
ку электрического шкафа и переднюю панель внешнего модуля.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Проверьте, чтобы внутренний и внешний модули, подсоединенные к одной
системе охлаждения, работали нормально.
• Если внутренний или внешний модуль не работают, либо если работают вну-
тренний и внешний модули других систем хладагента, адрес внутреннего/
внешнего модуля или переключатель DIP сконфигурированы неправильно по
количеству подключенных второстепенных модулей.
• Система не будет работать должным образом при неправильной настройке
переключателя DIP.
В такой ситуации следует немедленно остановить систему и перепроверить
настройки переключателя DIP.
9378945357_IM.indb Sec1:22
9378945357_IM.indb Sec1:22 5/26/2016 2:28:27 PM
5/26/2016 2:28:27 PM

Страница: 23

Ru-23
9. 3. Ведомость технического контроля
Описание проверки Способ проверки Критерии
1
Значения высокого и
низкого давлений в
норме.
Проверьте их ма-
нометром.
Охлаждение: низкое
давление приблизитель-
но 0,8 МПа
Обогрев: высокое давление
ок. 3,0 МПа
2
Дренажная вода равно-
мерно выводится через
дренажный шланг.
Проверьте выли-
ванием воды.

3
Работают вентиляторы
внутреннего и внешне-
го модулей.
Проверьте визу-
ально.

4
Компрессор работает по-
сле работы внутреннего
модуля.
Проверьте звук
при работе.

5
Разность между
температурами входа и
выхода в норме.
Измерьте темпе-
ратуру на входе
и выходе.
Разница температур со-
ставляет 10 градусов.
6
Не отображается
ошибка
Проверка свето-
диодного индика-
тора 7 сегментов
Мигает сообщение
«Error» (Ошибка) или
отображается код
отсутствия ошибки
10. Статус светодиодного индикатора
Рабочее состояние можно определить по загоранию и миганию 7 сегментного
светодиодного индикатора.
Состояние можно проверить при помощи приведенной ниже таблицы.
10. 1. Коды нормальной работы
Режим Код Описание
Работа
C L Охлаждение
H t Нагрев
o r Во время восстановления масла
d F В режиме разморозки
P C Во время операции снижения пикового значения
L n При работе в режиме низкого шума
S n Во время установки режима снегопада
10. 2. Коды ошибки
Режим Код Описание
Ошибка связи
E 1 3. 1 Ошибка связи между внешними модулями
E 1 4. 1 Ошибка связи по сети с внешним модулем 1
E 1 4. 2 Ошибка связи по сети с внешним модулем 2
E 1 4. 5 Количество недостающих внутренних модулей
Ошибка настроек функ-
ции
E 2 8. 1 Ошибка настроек автоматической адресации
E 2 8. 4 Ошибка автоматической адресации усилителя сигнала
Ошибка выключателя
внутреннего модуля
E 5 U. 1 Другая ошибка внутреннего модуля
Ошибка переключения/
Печатная плата внеш-
него модуля/Электри-
ческий компонент
E 6 1. 5
Противоположная фаза/обрыв фазы и ошибка
монтажа внешнего модуля
E 6 2. 3 Ошибка EEPROM доступа внешнего модуля
E 6 2. 6 Ошибка связи инвертора внешнего модуля
E 6 2. 8 Ошибка повреждения данных EEPROM внешнего модуля
E 6 3. 1 Ошибка инвертора внешнего модуля
E 6 7. 2
Ошибка кратковременного прерывания питания
печатной платы инвертора внешнего модуля
E 6 8. 1 Ошибка магнитного реле внешнего модуля
E 6 8. 2
Ошибка перегрева токоограничивающего резисто-
ра внешнего модуля (защитное срабатывание)
E 6 9. 1
Параллельная ошибка связи печатной платы
связи внешнего модуля
Ошибка датчика внеш-
него модуля
E 7 1. 1 Ошибка термистора 1 температуры на выходе внешнего модуля
E 7 1. 2 Ошибка термистора 2 температуры на выходе внешнего модуля
E 7 2. 1 Ошибка термистора 1 температуры компрессора внешнего модуля
E 7 2. 2
Ошибка термистора 2 температуры компрессора
внешнего модуля
E 7 3. 3
Ошибка термистора температуры жидкости тепло-
обменника внешнего модуля
E 7 4. 1 Ошибка термистора температуры наружного воздуха
E 7 5. 1 Ошибка термистора температуры заборного газа внешнего модуля
E 7 7. 1 Ошибка термистора температуры радиатора внешнего модуля
E 8 2. 1
Ошибка термистора подвода газа теплообменника
переохлаждения внешнего модуля
E 8 2. 2
Ошибка термистора выхода газа теплообменника
переохлаждения внешнего модуля
E 8 3. 1 Ошибка термистора 1 жидкостной трубы внешнего модуля
E 8 3. 2 Ошибка термистора 2 жидкостной трубы внешнего модуля
E 8 4. 1
Ошибка датчика тока 1 внешнего модуля (дли-
тельная остановка)
E 8 6. 1 Ошибка датчика давления на выходе внешнего модуля
E 8 6. 3 Ошибка датчика давления на входе внешнего модуля
E 8 6. 4 Ошибка переключателя 1 высокого давления внешнего модуля
E 8 6. 5 Ошибка переключателя 2 высокого давления внешнего модуля
Ошибка включателя
внешнего модуля
E 9 2. 1 Ошибка компрессора 2 внешнего модуля
E 9 2. 2
Ошибка значения тока компрессора 2 внешнего
модуля
E 9 3. 1
Ошибка запуска инвертора компрессора внешнего
модуля
E 9 4. 1 Обнаружение отключения внешнего модуля
E 9 5. 5
Потеря синхронизации двигателя компрессора внешне-
го модуля
E 9 7. 1
Ошибка блокировки двигателя 1 вентилятора
внешнего модуля
E 9 7. 4
Ошибка недостаточное напряжение на двигателе
1 вентилятора внешнего модуля
E 9 7. 5
Ненормальная температура двигателя 1 вентиля-
тора внешнего модуля (защитное действие)
E 9 U. 2 Ошибка внешнего ведомого модуля
Ошибка системы хла-
дагента
E A 1. 1
Ошибка 1 выходной температуры внешнего моду-
ля (полный останов)
E A 2. 1
Ошибка 2 выходной температуры внешнего моду-
ля (полный останов)
E A 3. 1
Ошибка температуры компрессора 1 внешнего
модуля
E A 3. 2
Ошибка температуры компрессора 2 внешнего
модуля
E A 4. 1 Ошибка высокого давления внешнего модуля
E A 4. 2
Защитное действие 1 относительно высокого дав-
ления во внешнем модуле
E A 4. 3
Защитное действие 2 относительно высокого дав-
ления во внешнем модуле
E A 5. 1 Ошибка низкого давления внешнего модуля
E A C. 4 Ошибка температуры радиатора внешнего модуля
㪃 㪃 㪃 㪃
㪃 㪃


㪣㪑
㪟㪑 㪡㪑

㪍㪑
㪃 㪃

㫅㪑 㫆㪑
㫉㪑 㫋㪑 㪃



㪬㪑
㪃 㪐㪑
㪏㪑




㪧㪑
㪻㪑
㪪㪑
㪘㪑 㪝㪑
㪚㪑 㪜㪑
㪇㪑
㪌㪑
㪃 㪃

㪃 㪃
㪊㪑
㪈㪑 㪉㪑

㪎㪑
㪋㪑
7 сегментный светодиодный индикатор:
9378945357_IM.indb Sec1:23
9378945357_IM.indb Sec1:23 5/26/2016 2:28:28 PM
5/26/2016 2:28:28 PM

Страница: 24

Ru-24
11. ИНФОРМАЦИЯ
Основное содержимое ярлыка
Пункт Подробно
1. Имя модели Имя модели
2. Серийный номер Серийный номер
3. Electric characteristics /
Электрические характери-
стики
Фаза, номинальное напряжение и
частота
4. Weight / Масса Масса продукта
5. Capacity / Мощность
Мощность охлаждения/обогрева при
условиях охлаждения/обогрева
(см. пункт 15)
6. Current / Ток
Электрический ток в процессе охлаж-
дения/обогрева при условиях охлаж-
дения/обогрева
(см. пункт 15)
7. Input power / Входная
мощность
Входная мощность в процессе
охлаждения/обогрева при условиях
охлаждения/обогрева
(см. пункт 15)
8. Max. Current / Макс. ток
Максимальный электрический ток
(температурное условие: условие
максимального охлаждения
[см. пункт 16])
9. Циркуляция воздуха Циркуляция воздуха
10. Уровень шума Уровень шума
11. Refrigerant / Хладагент
Тип хладагента и начальное загружа-
емое количество
12.Max. pressure (HP/LP) /
Макс. давление (ВД/НД)
Означает ограничения Высокого дав-
ления/Низкого давления
13. Protection / Защита Уровень защиты от пыли и воды
14.Рабочая температура Рабочая температура
15. Условия охлаждения/на-
грева
Температура сухого термометра и
температура влажного термометра
при стандартных условиях охлажде-
ния/обогрева
16.Condition of max. cooling /
Условия макс. охлаждения
Температура сухого термометра и
температура влажного термометра
при максимальном электрическом
токе и мощности
17.Год изготовления Год изготовления
18.Страна производитель Страна-производитель
19.Производитель
Производитель
FUJITSU GENERAL LIMITED
Адрес: 3-3-17, Suenaga, Takatsu-ku,
Kawasaki 213-8502, Япония
Маркировка
9378945357_IM.indb Sec1:24
9378945357_IM.indb Sec1:24 5/26/2016 2:28:28 PM
5/26/2016 2:28:28 PM

9. 3.

Check description

High and low pressure

1

values are normal.

Drain water is dis-

2

charged smoothly

through the drain hose.

Indoor and outdoor unit

3

fans are operating.

Compressor operates after

4

the indoor unit operates.

Difference between inlet

5

and outlet temperatures

is normal.

6

Error is not displayed

10.

LED Status

You can determine the operating status by the lighting up and blinking of the 7 seg-

ment LED indicator.

Check the status using the table below.

10. 1.

Normal operation mode

Mode

Code

C L

Cooling

H

t

Heating

o

r During oil recovery operation

Operation

d

F During defrosting operation

P C During peak cut operation

L

n During low noise operation

S n During setting of snowfall mode

10. 2.

Error codes

Mode

Code

E 1 3. 1 Communication error between outdoor units

E 1 4. 1 Outdoor unit network communication 1 error

Communication error

E 1 4. 2 Outdoor unit network communication 2 error

E 1 4. 5 The number of indoor unit shortage

E 2 8. 1 Auto address setting error

Function setting error

E 2 8. 4 Signal amplifi er auto address error

Indoor unit actuator error E 5 U. 1 Indoor unit miscellaneous error

E 6 1. 5 Outdoor unit reverse/missing phase & wiring error

E 6 2. 3 Outdoor unit EEPROM access error

E 6 2. 6 Outdoor unit inverters communication error

E 6 2. 8 Outdoor unit EEPROM data corruption error

E 6 3. 1 Outdoor unit inverter error

Outdoor unit PCB/Elec-

trical component/ Switch

E 6 7. 2

error

E 6 8. 1 Outdoor unit magnetic relay error

E 6 8. 2

E 6 9. 1

E 7 1. 1 Outdoor unit discharge temp. thermistor 1 error

E 7 1. 2 Outdoor unit discharge temp. thermistor 2 error

E 7 2. 1 Outdoor unit compressor temp. thermistor 1 error

E 7 2. 2 Outdoor unit compressor temp. thermistor 2 error

E 7 3. 3 Outdoor unit heat ex. liquid temp. thermistor error

E 7 4. 1 Outside air temp. thermistor error

E 7 5. 1 Outdoor unit suction gas temp. thermistor error

E 7 7. 1 Outdoor unit heat sink temp. thermistor error

Outdoor unit sensor

E 8 2. 1

error

E 8 2. 2

E 8 3. 1 Outdoor unit liquid pipe temp. thermistor 1 error

E 8 3. 2 Outdoor unit liquid pipe temp. thermistor 2 error

E 8 4. 1 Outdoor unit current sensor 1 error (permanent stop)

E 8 6. 1 Outdoor unit discharge pressure sensor error

E 8 6. 3 Outdoor unit suction pressure sensor error

E 8 6. 4 Outdoor unit high pressure switch 1 error

E 8 6. 5 Outdoor unit high pressure switch 2 error

En-23

Check method

Criteria

Cooling: low pressure ap-

Check it with a

prox. 0.8 MPa

pressure gauge.

Heating: high pressure ap-

prox. 3.0 MPa

Check it by pour-

ing water.

Check them visu-

ally.

Check the operat-

ing sound.

Measure the inlet

Temperature difference 10

and outlet temper-

degrees

atures.

Check the 7

Error blinking or no error

segment LED

code display

indicator

Description

Description

Outdoor unit inverter PCB power short interruption

error

Outdoor unit rush current limiting resister temp. rise

error (protective operation)

Outdoor unit transmission PCB parallel

communication error

Outdoor unit sub-cool heat ex. gas inlet temp. therm-

istor error

Outdoor unit sub-cool heat ex. gas outlet temp.

thermistor error

E 9 2. 1 Outdoor unit compressor 2 error

E 9 2. 2 Outdoor unit compressor 2 current value error

E 9 3. 1 Outdoor unit inverter compressor start up error

E 9 4. 1 Outdoor unit trip detection

Outdoor unit actuator

E 9 5. 5 Outdoor unit compressor motor loss of synchronization

error

E 9 7. 1 Outdoor unit fan motor 1 lock error

E 9 7. 4 Outdoor unit fan motor 1 undervoltage error

E 9 7. 5

E 9 U. 2 Outdoor slave unit error

E A 1. 1

E A 2. 1

E A 3. 1 Outdoor unit compressor 1 temperature error

E A 3. 2 Outdoor unit compressor 2 temperature error

Refrigerant system error

E A 4. 1 Outdoor unit high pressure error

E A 4. 2 Outdoor unit high pressure protective action 1

E A 4. 3 Outdoor unit high pressure protective action 2

E A 5. 1 Outdoor unit low pressure error

E A C. 4 Outdoor unit heat sink temperature error

7 segment LED indicator:

Outdoor unit fan motor 1 temperature error (protective

action)

Outdoor unit discharge temperature 1 error (perma-

nent stop)

Outdoor unit discharge temperature 2 error (perma-

nent stop)

инструкцияFujitsu Airstage AJY144LALH

English

OUTDOOR UNIT

PART NO. 9378945357

Deutsch

AUßENGERÄT

TM

FrançaisEspañol

UNITÉ EXTÉRIEURE

UNIDAD EXTERIOR

Italiano

UNITÀ ESTERNA

ΕλληνικάPortuguês

ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ

UNIDADE EXTERIOR

РусскийTürkçe

中 文

ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ

DIŞ ÜNİTE

室外机

AJYA72LALH

AJYA90LALH

AJY108LALH

AJY126LALH

AJY144LALH

AJHA72LALH

AJHA90LALH

AJH108LALH

AJH126LALH

AJH144LALH

INSTALLATION MANUAL

For authorized service personnel only.

INSTALLATIONSANLEITUNG

Nur für autorisiertes Fachpersonal.

MANUEL D’INSTALLATION

MANUAL DE INSTALACIÓN

Pour le personnel agréé uniquement.

Únicamente para personal de servicio autorizado.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Apenas para técnicos autorizados.

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Только для авторизованного обслуживающего персонала.

Yalnızca yetkili servis personeli için.

仅针修人员。

MONTAJ KILAVUZU

安装说明书

[Original instructions]

9378945357_IM.indb i9378945357_IM.indb i 5/26/2016 2:27:44 PM5/26/2016 2:27:44 PM

Посмотреть инструкция для Fujitsu Airstage AJY144LALH бесплатно. Руководство относится к категории кондиционеры, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.1. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Fujitsu Airstage AJY144LALH или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Fujitsu
Airstage AJY144LALH
кондиционер
русский
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Fujitsu Airstage AJY144LALH.

Что означает БТЕ (BTU)?

БТЕ (BTU) означает Британскую тепловую единицу (British Thermal Unit). Данный показатель отображает мощность охлаждения.

Что означает R-410A?

R-410A — это хладагент, используемый в устройствах, охлаждающих до нуля градусов по Цельсию.

Как часто следует прочищать фильтры кондиционера Fujitsu?

Чем чище фильтры — тем выше качество воздуха. В связи с этим рекомендуется чистить фильтры кондиционеров Fujitsu по крайней мере четыре раза в год.

Инструкция Fujitsu Airstage AJY144LALH доступно в русский?

Да, руководствоFujitsu Airstage AJY144LALH доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Fujitsu General Limited is a Japanese-based manufacturer and marketer of residential and commercial humidity control systems, and air conditioning units. With its head office in Japan, the company actually runs production in Thailand, India, and other parts of the world to grasp its hold on the world. Offering some of the best appliances in the market today the company has come a long way from its inception.

Fujitsu General is still considered to be a powerhouse when it comes to air conditioning units and VRF systems. Making them a reliable choice for your home and office use. What makes them stand out in the market is its tough-to-crack system and long life of appliances. Ensuring customers are in for the long haul.

Regardless of how high a company is ranked, or how well the appliance is reviewed, you are at the risk of an error. An error is not here to tell you it’s time to switch out your appliance, it’s a direct signal from the device – one that tells the owner something is wrong with the system that needs to be fixed. So rather than ignoring the error codes, your appliance is showing its time to note down the Fujitsu General VRF error code and get to the bottom of the problem. To help you out we have listed down the most common error codes of Fujitsu General VRF.

Outdoor Unit Codes 

Airstage V2  Series, Multi AC System for Buildings

Error Codes Problem
1 3 . 1 Communication Error Between Outdoor Unit
1 4 . 1 Outdoor Unit Network communication 1 Error
1 4 . 2 Outdoor Unit Network communication 2 Error
2 8 . 1 Auto Address Setting Error
2 8 . 4 Signal Amplifier Auto Address Setting Error
5 U . 1 Indoor Unit Error
6 1 . 5 Outdoor Unit Reverse Phase, Missing Phase Wire Error
6 2 . 3 Outdoor Unit EEPROM Access Error
6 2 . 6 Inverter Communication Error
6 2 . 8 Outdoor Unit EEPROM Data Error
6 3 . 1 Inverter Error
6 7 . 2 Inverter PCB Momentary Power Failure Detection
6 8 . 1 Magnetic Relay Error
6 8 . 2 Rush Current Limiting Resistor Temp Rise Protection
6 9 . 1 Outdoor Unit Communication PCB Parallel Communication Error
7 1 . 1 Discharge Temp Sensor 1 Error
7 1 . 2 Discharge Temp Sensor 2 Error
7 2 . 1 Compressor Temp Sensor 1 Error
7 2 . 2 Compressor Temp Sensor 2 Error
7 3 . 3 Outdoor Unit Heat Ex. Liquid Temp. Sensor Error
7 4 . 1 Outdoor Temp Sensor Error
7 5 . 1 Suction Gas Temp Sensor Error
7 7 . 1 Heat Sink Temp Sensor Error
8 2 . 1 Sub-cool Heat Ex. Gas Inlet Temp. Sensor Error
8 2 . 2 Sub-cool Heat Ex. Gas Outlet Temp. Sensor Error
8 3 . 1 Liquid Pipe Temp. Sensor 1 Error
8 3 . 2 Liquid Pipe Temp. Sensor 2 Error
8 4 . 1 Current Sensor 1 Error
8 6 . 1 Discharge Pressure Sensor Error
8 6 . 3 Suction Pressure Sensor Error
8 6 . 4 High Pressure Switch 1 Error
8 6 . 5 High Pressure Switch 2 Error
9 2 . 1 Compressor 2 Error
9 2 . 2 Compressor 2 Current Value Error
9 3 . 1 Inverter Compressor Start Up Error
9 4 . 1 Trip Detection
9 5 . 5 Compressor Motor Loss of Synchronization
9 7 . 1 Outdoor Unit Fan Motor Lock Error
9 7 . 4 Outdoor Unit Fan Motor Undervoltage
9 7 . 5 Outdoor Unit Fan Motor Temperature Abnormal
9 U . 2 Slave Unit Error
A 1 . 1 Discharge Temperature 1 Abnormal
A 2 . 1 Discharge Temperature 2 Abnormal
A 3 . 1 Compressor 1 Temperature Abnormal
A 3 . 2 Compressor 2 Temperature Abnormal
A 4 . 1 High Pressure Abnormal
A 4 . 2 High Pressure Protection 1
A 4 . 3 High Pressure Protection 2
A 5 . 1 Low Pressure Abnormal
A C . 4 Heat Sink Temperature Abnormal

Fujitsu General VRF Advanced High Efficiency Technology

Fujitsu General VRF Advanced High Efficiency Technology

Wired Remote Controller Codes

Fujitsu General Wired Remote Controller

Fujitsu General Wired Remote Controller
Error Codes Meaning
1 2 Remote Controller Communication Error
1 4 Network Communication Error
1 5 Scan Error
1 6 Indoor Unit Parallel Communication Error
3 1 Indoor Unit Power Frequency Abnormal
3 2 Indoor Unit Main PCB Error
4 1 Room Temperature Sensor Error
4 2 Indoor Unit Heat Ex. Sensor Error
5 1 Inddor Unit Fan Motor Error
5 3 Water Drain Abnormal
9 U Outdoor Unit Error

Central Control of Small Office

Central Control of Small Office

Group Remote Controller Codes

Fujitsu General Remote Controller

Fujitsu General Remote Controller
Error Codes Meaning
1 2 Remote Controller Communication Error
1 3 Communication Error Between Outdoor Unit
1 4 Network Communication Error
1 5 Scan Error
1 6 Indoor Unit Parallel Communication Error
2 6 Address Setting Error
2 8 Other Setting Error
3 1 Indoor Unit Power Frequency Abnorma
3 2 Indoor Unit Main PCB Error
4 1 Room Temperature Sensor Error
4 2 Indoor Unit Heat Ex. Sensor Error
5 1 Inddor Unit Fan Motor Error
5 3 Water Drain Abnormal
6 1 Outdoor Unit Reverse Phase, Missing Phase Wire Error
6 2 Outdoor Unit Main PCB Error
6 3 Inverter Error
6 7 Inverter PCB Momentary Power Failure Detection
6 8 Magnetic Relay Error
6 9 Outdoor Unit Communication PCB Error
7 1 Discharge Temperature Sensor Error
7 2 Compressor Temperature Sensor Error
7 3 Outdoor Unit Heat Ex. Temperature Sensor Error
7 4 Outdoor Temperature Sensor Error
7 5 Suction Gas Temperature Sensor Error
7 7 Heat Sink Temperature Sensor Error
8 2 Sub-cool Heat Ex. Gas Temperature Sensor Error
8 3 Liquid Pipe Temperature Sensor Error
8 4 Current Sensor Error
8 6 Pressure Sensor Error
9 2 Compressor 2 Error
9 3 Compressor Start Up Error
9 4 Trip Detection
9 5 Compressor Motor Control Error
9 7 Outdoor Unit Fan Motor Error
A 1 Discharge Temperature 1 Abnormal
A 2 Discharge Temperature 2 Abnormal
A 3 Compressor Temperature Abnormal
A 4 High Pressure Abnormal
A 5 Low Pressure Abnormal
A C Heat Sink Temperature Abnormal
C 4 PCB Error
C A Software Error
C 1 PCB Error 1

Fujitsu General VRF Error Codes

Fujitsu General VRF Error Codes

Manual Pdf

Fujitsu General Airstage V2  Series Manual PDF

Fujitsu AC Error Codes

source: fujitsu-general.com

  • Author
  • Recent Posts

Danny Reese

Regarding error and fault codes, we believe sharing knowledge is the best way to help everyone. That is why we established ACErrorCode.com, to give you every bit of info you need as a customer. HVAC Expert Contact: dannyreese@acerrorcode.com Call: 916-954-2677

Danny Reese

*If you can’t find the code you’re looking for on our site, please let us know, and we’ll update our database as soon as possible.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Gde ошибка запрашиваемая ссылка недействительна
  • Genesis g70 ошибка tpms
  • Gen under voltage ошибка дизель генератора
  • Gen freq lo alm ошибка генератора
  • Gemlux сувид ошибка ee1