Fmb sirius коды ошибок

  • Semiautomatic band saw machine to cut from 0° to 60° right, function in manual.
  • Head structure in special aluminium casting alloy.
  • Dynamometric blade tensioning.
  • Broken blade micro.
  • Blade cleaning brush integrated in the head protection cover.
  • Head feeding system with hydraulic cylinder and descent adjustment by flow valve placed in front position.
  • Blade guide with combined action of side bearings, carbide plates and top bearing.
  • Reduction gear box with inclined grinded case hardened teeth lubricated with long lasting grease.
  • Output shaft of the reduction gear box Ø 40 mm and motor wheel connection with a keyless shaft/hub connection. Version 2 speed 35/70 m/min — version VHZ 16÷120 m/min.
  • Material clamping vice with manual positioning with hydraulic locking cylinder.
  • Ergonomic working table and control panel. Head rotation angle stop at 0°, 45° and 60°.
  • Degrees measuring system, graduated scale and rugged in construction locking lever.
  • Loading side: Rugged in construction support roller with double positioning.
  • Millimetric reference length stop measuring system, cutting length 0÷600 mm.
  • Heavy duty machine base, sheet metal construction, raised sides for chips & coolant containment. 
  • Base unit door with key locking, housing the coolant pump & 20 L capacity tank, plus the Hydraulic pump unit for bow cylinder movement, vice cylinder.
  • Electrical cabinet with 24 VAC, lockable main switch and electric drives.
  • Total protection against highest voltage and short circuit current. Protection level IP 55.
  • Electronic control panel: blade speed selection, piece counter, coolant selection, angle display (VAT Optional) and cutting height memorizing.
  • Alarm messages display and auto checking at start up.
  • Line voltage: 400V/50Hz/3Ph standard (Available: 230V/50Hz/1Ph-230V/50Hz/3Ph-110V/60Hz/1Ph-220V/60Hz/3Ph-440V/60Hz/3Ph-575V/60Hz/3Ph).
  • Machine colours: yellow RAL 1018 and grey RAL 7036.


Паспорт на станок FMB PEGASUS ленточнопильныйПаспорт на станок FO32x132A (ФО32х132А) горизонтально-фрезерный

Паспорт на станок FMB SIRIUS ленточнопильный
Увеличить

Цена:

Договор

*** Чтобы узнать цену, позвоните или напишите!
Нажав на телефон вверху страницы, вы попадете в меню контакты.

Задайте вопрос по этому документу

Состояние документа: Паспорт в электронном виде, отсканирован, проверен, готов к отправке, можно скачать в течение 30 минут после оплаты в рабочее время

Краткое описание документации

: F.M.B. Srl, Италия, 2008, руководство по эксплуатации на русском и английском, электросхемы, гидросхемы, каталог запасных частей

Задать вопросы по документу Вы можете позвонив по телефону +79135848778 или написав на электронную почту, для этого нажмите кнопку {задайте вопрос по этому документу} и мы ответим вам в ближайшее время. Все контактные данные доступны в меню КОНТАКТЫ


Jet tools hvbs-912 — инструкция

background image

1

HVBS-912

ЛЕНТОЧНОПИЛЬНЫЙ СТАНОК

GB
Operating Instructions

D
Gebrauchsanleitung

F
Mode d´emploi

RUS

Инструкция по эксплуатации

Walter Meier AG
WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach
Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, CH-8603 Schwerzenbach
Walter Meier (Tool) AG, CH-8117 Fälladen
www.jettools.com; info@jettools.com
Tel. 41 (0) 44 806 47 48
Fax 41 (0) 44 806 47 58

Фирма-импортер ООО «ИТА-СПб»

Санкт-Петербург, Складской проезд, д. 4а, тел.: 7 (812) 334-33-28

Московский офис ООО «ИТА-СПб»

Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: 7 (495) 660-38-83
www.stanki-doma.ru; info@stanki-doma.ru

M-50000435T …11/10

§

background image

инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912

3

после попыток самостоятельного вскрытия,

ремонта, внесения конструктивных изменений,

несоблюдения правил смазки оборудования;

при повреждении оборудования из-за небреж-

ной транспортировки. Оборудование должно

перевозиться в собранном виде в упаковке,

предотвращающей механические или иные по-

вреждения и защищающей от неблагоприятного

воздействия окружающей среды.

1.8 Гарантийный ремонт частично или полно-

стью разобранного оборудования исключен.

1.9 Профилактическое обслуживание оборудо-

вания, например: чистка, промывка, смазка, в

период гарантийного срока является платной

услугой.
1.10

Настройка, регулировка, наладка и

техническое обслуживание оборудования

осуществляются покупателем.

1.12 По окончании срока службы рекомендуется

обратиться в сервисный центр для профилакти-

ческого осмотра оборудования.

Эта гарантия не распространяется на те дефек-

ты, которые вызваны прямыми или косвенными

нарушениями, невнимательностью, случайными

повреждениями, неквалифицированным ремон-

том, недостаточным техническим обслуживани-

ем, а также естественным износом.

Гарантия JET начинается с даты продажи пер-

вому покупателю.
JET

возвращает отремонтированный продукт

или производит его замену бесплатно. Если бу-

дет установлено, что дефект отсутствует или

его причины не входят в объем гарантии JET, то

клиент сам несет расходы за хранение и обрат-

ную пересылку продукта.
J

ЕТ оставляет за собой право на изменение де-

талей и принадлежностей, если это будет при-

знано целесообразным.

2

. Безопасность

2

.1 Применение согласно предписанию

Станок предназначен для распиливания обра-

батываемых резанием металлов и пластмасс.
Обработка других материалов является недо-

пустимой или в особых случаях может произво-

диться после консультации с производителем

станка.
Запрещается обрабатывать магний —

высокая опасность возгорания!

Применение по назначению включает в себя

также соблюдение инструкций по эксплуатации

и техническому обслуживанию, предоставлен-

ных изготовителем.

Станок разрешается обслуживать лицам, кото-

рые ознакомлены с его работой и техническим

обслуживанием и предупреждены о возможных

опасностях.
Необходимо соблюдать также установленный

законом возраст.
Использовать станок только в технически ис-

правном состоянии.

При работе на станке должны быть смонтиро-

ваны все защитные приспособления и крышки.
Наряду с указаниями по технике безопасности ,

содержащимися в инструкции по эксплуатации,

и особыми предписаниями Вашей страны необ-

ходимо принимать во внимание общепринятые

технические правила работы на металлообра-

батывающих станках.
Каждое отклоняющееся от этих правил исполь-

зование рассматривается как неправильное

применение и изготовитель не несет ответст-

венности за повреждения, происшедшие в ре-

зультате этого. Ответственность несет только

пользователь.
2

.2 Общие указания по технике безопасности

Металлообрабатывающие станки при неквали-

фицированном обращении представляют опре-

деленную опасность. Поэтому для безопасной

работы необходимо соблюдение имеющихся

предписаний по технике безопасности и ниже-

следующих указаний.
Прочитайте и изучите полностью инструкцию по

эксплуатации, прежде чем Вы начнете монтаж

станка и работу на нем.
Храните инструкцию по эксплуатации, защищая

ее от грязи и влаги, рядом со станком и переда-

вайте ее дальше новому владельцу станка.
На станке не разрешается проводить какие-

либо изменения, дополнения и перестроения
Ежедневно перед включением станка проверяй-

те безупречную работу и наличие необходимых

защитных приспособлений.
Необходимо сообщать об обнаруженных недос-

татках на станке или защитных приспособлени-

ях и устранять их с привлечением уполномо-

ченных для этого работников.

В таких случаях не проводите на станке никаких

работ, обезопасьте станок посредством отклю-

чения от сети.

§

background image

инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912

4

Для защиты длинных волос необходимо наде-

вать защитный головной убор или косынку.
Работайте в плотно прилегающей одежде.

Снимайте украшения, кольца и наручные часы.
Носите защитную обувь, ни в коем случае не

надевайте прогулочную обувь или сандали.
Используйте средства индивидуальной защиты,

предписанные для работы согласно инструкций.
При работе на станке не надевать

перчатки.

Для безопасного обращения с полотнами пилы

используйте подходящие рабочие перчатки.
При работе с длинными заготовками используй-

те специальные удлинительные приспособле-

ния стола, роликовые упоры и т. п.
При распиливании круглых заготовок обезо-

пасьте их от прокручивания. При распиливании

неудобных заготовок используйте специально

предназначенные вспомогательные приспособ-

ления для опоры.
Устанавливайте направляющие полотна пилы

как можно ближе к заготовке.
Удаляйте заклинившие заготовки только при

выключенном моторе и при полной остановке

станка.
Станок должен быть установлен так, чтобы бы-

ло достаточно места для его обслуживания и

подачи заготовок.
Следите за хорошим освещением.

Следите за тем, чтобы станок устойчиво стоял

на твердом и ровном основании.
Следите за тем, чтобы электрическая проводка

не мешала рабочему процессу и чтобы об нее

нельзя было споткнуться.
Содержите рабочее место свободным от ме-

шающих заготовок и прочих предметов.
Будьте внимательны и сконцентрированы.

Серьезно относитесь к работе.
Никогда не работайте на станке под воздейст-

вием психотропных средств, таких как алкоголь

и наркотики. Принимайте во внимание, что ме-

дикаменты также могут оказывать вредное воз-

действие на Ваше состояние.
Удаляйте детей и посторонних лиц с рабочего

места.
Не оставляйте без присмотра работающий ста-

нок.

Перед уходом с рабочего места отключите ста-

нок.

Не используйте станок поблизости от мест хра-

нения горючих жидкостей и газов.

Принимайте во внимание возможности сообще-

ния о пожаре и борьбе с огнем, например с по-

мощью расположенных на пожарных щитах ог-

нетушителей.
Не применяйте станок во влажных помещениях

и не подвергайте его воздействию дождя.
Соблюдайте минимальные и максимальные

размеры заготовок.
Удаляйте стружку и детали только при останов-

ленном станке.
Работы на электрическом оборудовании станка

разрешается проводить только квалифициро-

ванным электрикам.
Немедленно заменяйте поврежденный сетевой

кабель.
Работы по переоснащению, регулировке и очи-

стке станка производить только при полной ос-

тановке станка и при отключенном сетевом

штекере.
Немедленно заменяйте поврежденные полотна

пилы.

2

.3 Остаточные опасности

Даже при использовании станка в соответствии

с инструкциями имеются следующие остаточ-

ные опасности:
Опасность повреждения двигающимся полот-

ном пилы в рабочей зоне.
Опасность от разлома полотна пилы.
Опасность из-за разлетающейся стружки и час-

тей заготовок.
Опасность из-за шума и летящей стружки.

Обязательно надевайте средства индивидуаль-

ной защиты, такие как защитные очки и наушни-

ки.
Опасность поражения электрическим током при

неправильной прокладке кабеля.

§

background image

инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912

5

3.

Спецификация станка

3.1

Технические характеристики

Зона обработки:

при 90° …………………….. Ø 229 мм, 178 x 305 мм

при 45° …………………….. Ø 150 мм, 127 x 150 мм

Скорость движения полотна … 26,50,73,95 м/мин

Размеры ленточного полотна …… 27х0,9х2655 мм

Диапазон поворота тисков ……………………. 0° — 45°

Высота рабочего стола ………………………… 640 мм

Бак для СОЖ ……………………………………..8 литров

Насос подачи СОЖ ………………………………..0,1 кВт

Выходная мощность ………………. 0,75 кВт/S

1

100%

Потребляемая мощность …………… 1,4 кВт/S

6

40%

Габаритные размеры …………… 1380х460х1050 мм

Масса……………………………………………………. 160 кг

*Примечание: Спецификация данной

инструкции является общей информацией.

Данные технические характеристики были

актуальны на момент издания руководства по

эксплуатации. Производитель оставляет за

собой право на изменение конструкции и

комплектации оборудования без уведомления

потребителя.
Настройка, регулировка, наладка и

техническое обслуживание оборудования

осуществляются покупателем.
В технических характеристиках станков указаны

предельные значения зон обработки, для опти-

мального подбора оборудования и увеличения

сроков эксплуатации выбирайте станки с запа-

сом.

Станок предназначен для эксплуатации в за-

крытых помещениях с температурой от 10 до
35⁰

С и относительной влажностью не более

80%.

Во избежание преждевременного выхода элек-

тродвигателя станка из строя и увеличения ре-

сурса его работы необходимо: регулярно очи-

щать электродвигатель от стружки и пыли; кон-

тролировать надежность контактов присоеди-

ненных силовых кабелей; контролировать соот-

ветствие сечения силового или удлинительного

кабеля.

Обслуживающий персонал должен иметь

соответствующий допуск на эксплуатацию и

проведение работ на оборудовании осна-

щенного электродвигателем напряжением

питания 380В, 50Гц.

4.2 Уровень шума

Уровень мощности звука ( согласно EN 11202):

Холостой ход ………………………………….. 74,1 дБ(A)

Обработка …………………………………………. 80 дБ(A)
Приведенные значения относятся к уровню ис-

пускания шума и не являются необходимым

уровнем для безопасной работы.

Эта информация пригодна для того, чтобы дать

возможность пользователю станка лучше оце-

нить опасности и возможные риски.

4.3 Объем поставки

Биметаллическое ленточное полотно М42

27х0,9х2655 мм

Гидравлическая система подачи

Регулируемый концевой упор

Автоматический выключатель окончания распила

Система подвода СОЖ

Деталировка
Станки комплектуются одним ленточным полот-

ном. Для правильного выбора шага зуба лен-

точного полотна, подходящего для отрезки Ва-

ших заготовок пользуйтесь таблицей подбора

полотен в каталоге JET или инструкции.

Помните: что в зависимости от профиля и сече-

ния отрезаемой заготовки необходимо подби-

рать и устанавливать на станке ленточное по-

лотно с соответствующим шагом и формой зу-

ба. В инструкции представлены, носящие ин-

формационный характер рекомендации по вы-

бору и эксплуатации ленточных полотен.

4

. Транспортировка и пуск в эксплуатацию

4

.1. Транспортировка и установка

Поднимите станок с паллеты на месте установки.
Используйте подъемные ленты и установите их

как показано на Рис. 1

.

Рис.1

§

background image

инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912

6

Внимание:

Станок весит 160 кг.

Обеспечьте достаточную грузоподъемность

и рабочее состояние подъемных приспо-

соблений.

Никогда не вставайте под поднимаемыми

грузами.
Установка станков должна производиться в за-

крытых помещениях.
Поверхность, на которой устанавливается ста-

нок, должна быть достаточно ровной и способ-

ной выдерживать нагрузки.
По соображениям упаковки станок поставляется

не полностью смонтированным.
4

.2 Монтаж

Если Вы при распаковке обнаружилиповрежде-

ния вследствие транспортировки, немедленно

сообщите об этом Вашему продавцу, не запус-

кайте станок в работу!
Утилизируйте, пожалуйста, упаковку в соответ-

ствии с требованиями охраны окружающей сре-

ды.
Удаляйте защитную транспортную смазку с по-

мощью мягких растворителей.
Поднимите станок на защитные деревянные

планки.
Смонтируйте регулируемые опоры (A, Рис. 2) с

помощью 2 гаек (B) на стороне, противополож-

ной мотору.

Рис.2

Проденьте оси колес (A, Рис. 3) через станину

станка и установите колеса (B), прежде чем Вы

закрепите их шплинтами (C).

Рис.3

Установите упорную штангу (A, Рис. 4) на ста-

нине станка, используя шестигранный винт (B).

Зафиксируйте удлинительный упор (C) шипо-

вым винтом (D).

Рис.4

Зафиксируйте ручку (A, Рис. 5) на поддоне для

стружки (B), используя 2 внутренних шестигран-

ных винта и шайбы.

Рис.5


4

.3 Подключение к электрической сети

Подсоединение к сетисо стороны рабочего, а

также применяемые силовые кабели должны

соответствовать предписаниям.
Обратите внимание на то, чтобы напряжение в

сети соответствовало параметрам, указанным

на фирменной табличке станка.
Установленное изготовителем защитное реле

должно быть рассчитано на 10 А.
Применяйте для подсоединения только провод

с обозначением H07RN-F.

§

background image

инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912

7

Подключение и ремонт электрического обору-

дования разрешается проводить только квали-

фицированным электрикам.
4

.4 Пуск в эксплуатацию

Станок включается посредством нажатия зеле-

ного выключателя (А, Рис. 6). С помощью крас-

ного выключателя (В) производится остановка

станка.
Насос для подвода СОЖ (C) может быть вклю-

чен / выключен независимо.
Аварийный выключатель (D) расположен на

крышке коробки переключателя

Рис.6

Примечание:

Пила оборудована автоматическим выключате-

лем.

После окончания резания станок выключится

автоматически. Для этого отрегулируйте пере-

ключатель соответствующим образом в поло-

жение выкл.

5

. Работа станка

При работе с длинными заготовками используй-

те роликовые упоры.

Используйте для работы только полотна пилы

с острыми и неповрежденными зубьями!

Производите контрольные работы только после

того, как Вы выключите станок.

Не зажимайте заготовку в тисках слишком силь-

но.

Используйте смазываще-охлаждающую жид-

кость, чтобы поддерживать низкую температуру

резки, снизить трение и увеличить продолжи-

тельность работы полотна пилы.

Охлаждающая жидкость должна попадать в зо-

ну резания.

Используйте в качестве охлаждающей жидкости

водорастворимые эмульсии и проследите, что-

бы они были утилизированы в соответствии с

требованиями защиты окружающей среды.

Запрещается обрабатывать магний —

высокая опасность возгорания!

6

. Работы по наладке и регулировке

Внимание:

Перед работами по наладке и регулировке ста-

нок должен быть предохранен от непроизволь-

ного включения.

Вытащите сетевой штекер из розетки!

6

.1 Скорость резания

Чем тверже металл, тем медленнее должна

быть скорость резки.
26

м/мин Для высоколегированных сталей и

бронзы.
5

0 м/мин Для низколегированных сталей,

твердой латуни или бронзы.
73

м/мин Для мягкой латуни.

95

м/мин Для алюминия и пластмассы.

Отключите станок от электросети, вытащив се-

тевой штекер.
Установите рычаг пилы горизонтально.
Открутите шестигранные винты (A, Рис. 7).
Ослабьте натяжение ремня, используя шести-

гранные винты и гайки (B).

Рис.7

Откройте кожух ремня и установите ремень в

необходимое положение.
Слегка натяните ремень.
Снова затяните шестигранные винты (A).
Закройте кожух ремня и снова подсоедините

станок к электросети.

§

background image

инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912

8

6.2

Установка ленточного полотна пилы

Полотно пилы должно соответствовать задан-

ным техническим параметрам.

Перед установкой проверьте полотно на нали-

чие повреждений (разрывы, поврежденные зу-

бья, деформация). Не используйте поврежден-

ные полотна пилы.

При работе с полотнами ленточной пилы всегда

надевайте специальные перчатки.

Отключите станок от электросети, вытащив се-

тевой штекер.

Открутите шестигранные винты (C, Рис. 7) и

снимите блокировку рычага пилы (D).

Зафиксируйте рычаг пилы в вертикальном по-

ложении.

Откройте защитный кожух шкивов.

Снимите защиту направляющих (окрашена в

красный цвет), снимите зачистную карцовочную

щетку.

Ослабьте натяжение полотна и снимите полот-

но пилы.

Установите новое полотно пилы. Убедитесь, что

зубья направлены в направлении резки (Рис. 8).

Рис.8

Вращайте ручку натяжения полотна, пока на

шкале натяжения не будет достигнута зеленая

зона (C, Рис. 10).

ВНИМАНИЕ: при чрезмерном натяжении воз-

можен разрыв полотна, при недостаточном —

проскальзывание ведущего шкива, закусывание

полотна в заготовке или увод от перпендику-

лярного реза.

Распределите по полотну пилы несколько ка-

пель легкой смазки.

Установите защиту направляющих (окрашена в

красный цвет), защитную крышку шкивов и за-

чистную щетку.

Активируйте блокировку рычага пилы.

Внимание:

Необходимо, чтобы после замены полотна

пилы обязательно были снова установлены

защитные направляющие (окрашены в

красный цвет) и защитная крышка шкивов.

Высокая опасность травмы!

Подключите станок к электросети.

6

.3 Направляющая полотна пилы

Отключите станок от электросети, вытащив се-

тевой штекер.
Установите направляющую полотна пилы по

возможности ближе к заготовке.

6.4

Установка роликовых направляющих

Отключите станок от электросети, вытащив се-

тевой штекер.
Открутите винты (A, Рис. 9) и установите задний

ролик на расстоянии приблизительно 0,1 мм от

полотна пилы.

Снова затяните винты.

Рис.9

Открутите гайку (B) и вращайте эксцентрик (C),

пока зазор между полотном пилы не будет со-

ставлять 0,05 мм. Снова затяните эти гайки.

6.5

Регулировка хода полотна

Внимание:

Регулировка хода полотна производится

только при открытом кожухе колеса и рабо-

тающем станке.

Регулировка хода полотна должна произво-

диться только высококвалифицированным

персоналом.

Высокая опасность травмы!
Ход полотна отрегулирован на заводе-

производителе и не требует дополнительной

регулировки.
Сначала проверьте правильность натяжения

полотна.
Включите станок на низкой скорости.

§

background image

инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912

9

Полотно пилы должно проходить вблизи бурти-

ка колеса, однако не должно значительно захо-

дить на буртик.
Если необходима дополнительная регулировка,

открутите шестигранные винты (A, Рис. 10).

Рис.10

Если Вы вращаете резьбовой штифт (B) по на-

правлению часовой стрелки, полотно пилы про-

ходит через буртик.
Процесс регулировки хода полотна довольно

чувствителен, поэтому начните с четверти обо-

рота резьбового штифта.
После завершения регулировки хода полотна,

снова затяните шестигранные винты (A).
6.6

Установка глубины реза

Скорость подачи рычага пилы может быть отре-

гулирована дроссельным винтом (A, Рис. 11).

Опускание производится с помощью запираю-

щего вентиля (B).

Рис.11

При резке тонкостенных заготовок (трубы, про-

филь и т. д.) всегда устанавливайте низкую ско-

рость подачи для избежания заклинивания по-

лотна пилы.

6.7

Регулировка тисков

Используйте ручку (A, Рис. 12) для установки

ширины зажима.

Зажим заготовки производится посредством

рычага быстрого зажима (B).

Рис.12

Внимание:

Рычаг быстрого зажима должен быть опущен

вниз, чтобы не создавать препятствия для ры-

чага пилы во время работы.
Тиски могут быть отрегулированы для резки под

углом.

Для этого открутите шестигранные винты (A,

Рис. 13) и зафиксируйте тиски в необходимом

Вам положении.

Рис.13

На задней стороне станины станка расположе-

на маркировка (B).

Дополнительно проверьте, используя угломер,

правильности установки угла.

7

. Контроль и техническое обслуживание

Общие указания

Перед работами по техническому обслужива-

нию и очистке станок должен быть предохранен

от непроизвольного включения.

Вытащите сетевой штекер!
Подключение и ремонт электрического обору-

дования разрешается проводить только квали-

фицированным электрикам.
Производите очистку станка через равномерные

отрезки времени.
Используйте только острые полотна пилы.

§

background image

инструкция по эксплуатации станка JET мод. HVBS-912

10

Немедленно заменяйте поврежденное полотно

пилы.
Регулярно смазывайте резьбовой винт тисков.
Сразу устанавливайте все защитные приспо-

собления.
Немедленно заменяйте поврежденные защит-

ные устройства.
Учитывайте, что приводные ремни (плоские,

клиновые, поликлиновые), используемые в кон-

струкции станка, относятся к деталям быстро-

изнашивающимся, требуют контроля износа и

натяжения и периодической замены. Гарантия

на такие детали не распространяется. Защит-

ные кожуха, отдельные детали из пластика и

алюминия, используемые в конструкции станка,

выполняют

предохранительные

функции.

Замене по гарантии такие детали не подлежат.

8.

Устранение неисправностей

Мотор не работает

*

Нет тока-

Проверить соединительные провода и предо-

хранитель.

*Дефект мотора, выключателя или кабеля — вы-

звать электрика.

Сильные вибрации станка

* Станок стоит неровно-

выровнять станок.
*Надорвано полотно пилы —

немедленно заменить полотно пилы.
*Затруднена резка-

уменьшить давление и расстояние резки.

Угол резки не равен 90°

*Неправильно установлены тиски
* Направляющая полотна установлена неверно.
* Полотно пилы затупилось.

Неудовлетворительная поверхность резки

*выбрано несоответствующее полотно пилы
*Полотно пилы затупилось
*Направляющая полотна установлена неверно
* Недостаточное натяжение полотна пилы
*Слишком высокое давление подачи
*Слишком большая величина резки

9

. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Опоры роликовые:

АРТИКУЛ

ОПИСАНИЕ

709207

Опора роликовая

52000100

HRS-V V-

образная роликовая опора

52000140

HRS роликовая опора

V-

образная роликовая опора HRS-V

Aртикул-№.: 52000100

Роликовая опора HRS

A

ртикул-№.: 52000140

Ленточные полотна:

АРТИКУЛ

ОПИСАНИЕ

PC27.2655.10.14

Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
10/14TPI (HVBS-912)

PC27.2655.8.12

Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
8/12TPI (HVBS-912)

PC27.2655.6.10

Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
6/10TPI (HVBS-912)

PC27.2655.5.8

Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
5/8TPI (HVBS-912)

PC27.2655.4.6

Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
4/6TPI (HVBS-912)

PC27.2655.3.4

Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
3/4TPI (HVBS-912)

PC27.2655.2.3

Полотно М42 27х0,9х2655 мм,
2/3TPI (HVBS-912)

PC27.2655.4.6N

Полотно М51 27х0,9х2655 мм,
4/6TPI (HVBS-912)

PC27.2655.3.4N

Полотно М51 27х0,9х2655 мм,
3/4TPI (HVBS-912)

PC27.2655.2.3N

Полотно М51 27х0,9х2655 мм,
2/3TPI (HVBS-912)

§

background image

О

трезные

www.stanki-doma.ru

26

Выбор ленточного полотна*

1 ШАГ Выбор материала
2 ШАГ Выбор шага зубьев
3 ШАГ Выбор скорости резания

Все таблицы носят рекомендательный характер, значения могут отличаться. Фирмы-
изготовители ленточных полотен присваивают собственные обозначения материа-
лам полотен, типам разводки и формам зубьев, дают подробные инструкции по вы-
бору и их применению, ниже представлены только общие обозначения по ISO.

2 ШАГ Выбор шага зубьев полотна

СПЛОШНОЕ СЕЧЕНИЕ

Постоянный шаг

Переменный шаг

Диаметр,

мм

Зубьев

на дюйм

Диаметр,

мм

Зубьев

на дюйм

до 10

14

до 25

10/14

10-30

10

15-40

8/12

30-50

8

25-40

6/10

50-80

6

35-70

5/8

80-120

4

40-90

5/6

120-200

3

50-120

4/6

200-400

2

80-150

3/4

300-700

1,25

120-350

2/3

ПРОФИЛЬНОЕ СЕЧЕНИЕ

D мм 20

40

60

80

100

150

200

300

S мм

Шаг зуба, Z

2

14

14

14

14

10/14 10/14 10/14 10/14

3

14 10/14 10/14 8/12 8/12

8/12

6/10

6/10

4

14 10/14 10/14 8/12 8/12

6/10

6/10

5/8

5

14 10/14 10/14 8/12 6/10

6/10

5/8

4/6

6

14 10/14 8/12 8/12 6/10

5/8

5/8

4/6

8

14 8/12

6/10 6/10 6/10

5/8

5/8

4/6

10

6/10

6/10

5/8

5/8

4/6

4/6

4/6

12

6/10

5/8

4/6

4/6

4/6

4/6

3/4

15

4/6

4/6

3/4

3/4

3/4

20

4/6

4/6

3/4

3/4

3/4

30

3/4

3/4

3/4

2/3

2/3

50

2/3

2/3

2/3

ВНИМАНИЕ!

В процессе резания в ме-
талле одновременно долж-
но находиться не менее 3-х
зубьев, меньшее их количе-
ство может привести к по-
ломке полотна.

D -поперечное сечение
S -толщина стенки профиля
Z -шаг полотна, количество
зубьев на дюйм

3 ШАГ Выбор скорости резания

V, м/мин Материал

25

Высоколегированные,
нержавеющие стали

40

Низколегированные стали,
чугунное литье

60

Конструкционные стали, стальное литье,
подшипниковые стали, мягкая латунь

80

Алюминий, медь, пластмассы

Срок службы полотна

Для полотен большинства производителей (при условии соблюдения
правил эксплуатации и хранения) срок службы полотна находится в
пределах 140 -160 часов работы оборудования. Снятие полотна при пе-
рерывах в работе оборудования на релаксацию несколько увеличивает
срок службы полотна.
Среднее значение стойкости полотна составляет: на каждый метр лен-
точного полотна приходится 1 м

2

сечения отрезаемых заготовок.

Материал

Сечение, профиль

Тип станка Материал полотна

Нелегированная сталь

Тонкостенные трубы и
профиль, прутки малого
диаметра

легкий

Углеродистая сталь

Низколегированная сталь
до 22 HRC

Углеродистая сталь

Нелегированная и
низколегированная сталь

Биметалл Matrix II

Основные марки сталей,
нержавеющие, жаропрочные,
цветные металлы

смешанный сортамент

все

Биметалл М42

Высоколегированные стали

сплошное,
толстостенные трубы

тяжелый

Биметалл М51

Серый чугун, титановые и
никелевые сплавы, до 62 HRC

сплошное

средний,
тяжелый

ТСТ (твёрдый сплав)

Профиль зуба полотна:

• Передний угол зуба 0°

Для резки сплавов с
высоким содержанием
углерода, материалов с
небольшим поперечным
сечением, тонкостенных
профилей и труб

• Передний угол зуба 10°

Для резки сплошных прут-
ков, толстостенных труб из
легированных сталей

• Передний угол зуба 16°

Для резки сплошных
прутков из высоколеги-
рованных сталей, трудно
обрабатываемых металлов
и цветных сплавов

• Передний угол зуба с

двумя подточками 10° и 16°
и продольно шлифованной
фаской, которая улучшает
шероховатость обрабаты-
ваемой поверхности. Для
резки сплошных прутков
из высоколегированных
сталей

1 ШАГ Выбор материала полотна

Постоянный шаг зубьев

Промышленные объемы резки
заготовок сплошного сечения

Переменный шаг зубьев

Минимальные вибрации, улуч-
шенная чистота среза, универ-
сальность применения

Разводка зубьев

Стандартная (лево, право, прямо), для всех типов сталей

Переменная (лево, право зачистной), уменьшенный
шум и вибрация

Волновая, для тонкостенных профилей

*Представленные рекомендации по выбору ленточных полотен носят информационный характер

§

background image

О

трезные

www.stanki-doma.ru

27

Эксплуатация ленточного полотна

Пример обозначения и артикул
ленточного полотна
М42 20х0,9х2362 4/6 TPI
PC20.2362.4.6

М42

биметаллическое полотно М42, зубья из быстрорежущей стали

20×0,9×2362

ширина х толщина х длина полотна, мм

4/6

шаг зубьев полотна, 4-6 зубьев на дюйм, переменный шаг

TPI

Tooth Pro Inch (количество зубьев на дюйм)

Натяжение полотна

Величина натяжения ленточного полот-
на должна составлять приблизительно
300 Н/мм. При недостаточном натяжении
полотна возможен неперпендикулярный
срез, при избыточном натяжении — разрыв.
В обоих случаях значительно сокращается
ресурс работы ленточного полотна. Уси-
лие натяжения контролируется встроен-
ными на некоторых моделях станков или
переносными приборами — тензометрами.

Обкатка полотна

1) Установите необходимую скорость
2) Начните пиление на 70% мощности от
рекомендуемой для полотна и 50% скоро-
стью подачи
3) При наличии вибрации осторожно
уменьшайте скорость подачи вплоть до
полной остановки. Следите за стружкоо-
бразованием и получающейся формой
стружки
4) После распила 400-600 см

2

, или не ме-

нее 15 минут времени реального пиления,
постепенно увеличивайте до требуемой
скорость полотна и постепенно — скорость
подачи.

Охлаждение и Смазывание

Охлаждение и смазывание обязательны
в большинстве операций обработки ме-
таллов. В случае обработки алюминия или
алюминиевых сплавов СОЖ также помо-
гает в удалении стружки и более высоко-
качественной поверхностной обработки.
Нет необходимости смазки для чугуна и
некоторых неметаллических материалов
(пластмассы, графита, и т.д.).
Ресурс ленточного полотна напрямую
зависит от правильного подбора СОЖ,
основная задача не допускать перегрева
полотна.

Неперпендикулярный рез:

• Полотно пилы не параллельно направ-

лению подачи

• Большой зазор в направляющих
• Поверхность стола не перпендикулярна

полотну

• Тиски не перпендикулярны пиле
• Слабое натяжение полотна
• Роликовый стол на подаче не перпенди-

кулярен полотну

• Плохо закреплены боковые направляю-

щие

Основные причины преждевременного выхода полотна из строя

Выкрашивание зубьев:

• Слишком мелкий шаг полотна
• Слишком крупный шаг полотна
• Заготовки ненадёжно закреплены
• Слишком низкая скорость полотна, при-

водящая к излишнему врезанию

• Некачественная сварка
• Слишком большое давление подачи,

приводящее к излишнему врезанию по-
лотна в материал

• Слабое натяжение полотна, приводящее

к его проскальзыванию

• Проскальзывание (остановка) полотна

под нагрузкой, приводящее к излишне-
му врезанию полотна в материал

• Отсутствует, не работает или изношена

щётка очистки полотна

Трещины во впадинах зубьев:

• Затруднённое движение полотна в

направляющих и шкивах из-за загрязне-
ния шкивов или уменьшения зазора в
направляющих

• Зазор между направляющими слишком

большой

• Направляющие находятся слишком

далеко от заготовки

• Боковые направляющие зажимают по-

лотно в области впадин зубьев

• Слабо зажатые боковые направляющие

приводят к наклону полотна

• Неправильное натяжение полотна

Трещины со стороны спинки:

• Износ верхнего опорного подшипника в

направляющих

• Высокое давление подачи
• Износ боковых направляющих
• Полотно прижимается к бурту шкива

Биение (вибрация) полотна:

• Кривой сварной шов
• Слишком большой шаг полотна
• Отсутствие зубьев (выломаны)
• Слишком низкое или высокое давление

подачи

Преждевременное затупление:

• Слишком большая скорость полотна для

данного материала

• Слишком мелкий или слишком крупный

шаг полотна

• Полотно пилы не параллельно направ-

лению подачи

• Дефекты на боковых направляющих
• Плохо закреплены или изношены на-

правляющие

Пережжённая стружка:

• Большая подача
• Не работает щётка очистки полотна
• Тупое полотно
• Нет охлаждения

Виды стружки

Очень мелкая, пылевидная стружка — подача должна быть
увеличена

Толстая, тяжелая, с голубым отливом стружка — полотно
перегружено

Свободно намотанная (витая) стружка идеальные условия
резания

Инструкция по монтажу и эксплуатации ленточной пилорамы.

Регулировка пильного колеса по осям3.1. В станке предусмотрена регулировка положения обоих шкивов по отношению друг к другу в горизонтальной и вертикальной плоскостях. Необходимо добиться, чтобы ленточная пила при натяжении 6-8 кг/мм кв. в сечении на одну ветвь не сходила с ободов пильных шкивов.

3.2. В первую очередь производится регулировка шкивов в вертикальной плоскости, выставляя их под прямым углом по отношению к пильной раме. Для этого на ползуне ведомого шкива снизу к его оси ввинчен болт Ml0, а на ведущем шкиву регулировка осуществляется за счет установки проставных шайб или пластин. Данная операция .производится предприятием-изготовителем.

3.3 Для регулирования положения пильных шкивов горизонтальной плоскости в торцах рамы со стороны ведущего шкива ввинчены два болта Ml2, а к оси ведомого шкива — один.

Производить регулировку шкивов ленточной пилорамы необходимо в следующей последовательности:

3.3.1 Выключить автомат подачи электропитания на пульте управления.

3.3.2 Открыть защитные кожухи пильных шкивов.

3.3.3 Установить ленточную пилу на шкивах таким образом, чтобы она выступала за края шкивов на величину высоты зуба плюс 2-5 мм.

3.3.4 Закрыть подвижные разъемы (замки).

3.3.5 Натянуть ленточную пилу, повернув гайку механизма натяжения на величину оптимальную для данного типа ленточных пил (из расчета 6-8 кг/мм кв.).

3.3.6. Вращая рукой за ведомый шкив по ходу пиления (против часовой стрелки) необходимо смотреть какое положение займет ленточная пила на шкивах. Если лента сбегает наружу на равную величину с обоих шкивов, то не ослабляя натяжения пилы отпустите стопорную гайку Ml6, крепящую ось ведомого шкива к пильной раме (ползуну пильной рамы).

3.3.7 Затем отпустите контргайку М12 и вверните болт Ml2 на малую величину, после чего затяните контргайку М12 и стопорную гайку М16.

3.3.8 Повторите пункт 3.3.6 и при сбеге ленты повторите регулировку до получения правильного результата.

3.3.9 Если лента сбегает внутрь на ровную величину, то необходимо ослабить натяжение ленточной пилы.

3.3.10. Отпустить стопорную гайку Ml6, контргайку М12 и вывернуть болт М12 на малую величину, после чего затяните гайки М12 и М16.

3.3.11 Если лента приняла положение согласно инструкции, то регулировка выполнена правильно.

3.3.12 Если ленточная пила при вращении сразу сбегает с ведущего шкива, то регулировку следует начать именно с него.

3.3.13 Для этого в зависимости от направления с бегания ленты (наружу или внутрь) отпустите левую или правую стопорные гайки Ml6 и произведите регулировку в той же последовательности, что и на ведомом шкиве.

3.3.14 После регулировки все гайки затянуть.

3.3.15 Закрыть дверцы кожухов пильных шкивов.

3.3.16 Включить автомат подачи эл. энергии на пульте управления.

3.3.17 Кратковременно включить привод пильных шкивов и убедиться в правильности положения пильной ленты. Станок готов к работе.

Ленточнопильный станок полуавтоматический fmb sirius vhz — купить на мопра.ру

Ленточнопильный станок полуавтоматический Fmb SIRIUS   VHZ

Ленточнопильный станок полуавтоматический Fmb PEGASUS VHZ

Ленточнопильный станок полуавтоматический Fmb SIRIUS   VHZ

Ленточнопильный станок полуавтоматический Fmb GALACTIC VHZ

Ленточнопильный станок полуавтоматический Fmb SIRIUS   VHZ

Ленточнопильный станок полуавтоматический Fmb CALIPSO VHZ

Ленточнопильный станок полуавтоматический Fmb SIRIUS   VHZ

Ленточнопильный станок полуавтоматический Fmb MAJOR VHZ

Ленточнопильный станок полуавтоматический Fmb SIRIUS   VHZ

Ленточнопильный станок полуавтоматический Fmb CENTAURO VHZ

Ленточнопильный станок полуавтоматический Fmb SIRIUS   VHZ

Ленточнопильный станок полуавтоматический Fmb MERCURY VHZ

  • Ремонт устройств плавного пуска Siemens в сервисном центре
  • Предупреждения и общие ошибки Siemens Sirius 3RW44
  • Ошибки устройства плавного пуска Siemens Sirius 3RW44, причина и устранение
  • Скачать руководство пользователя Siemens Sirius 3RW44 – инструкция Siemens Sirius 3RW44
  • Схемы подключения для главной и управляющей электрических цепей УПП Siemens Sirius 3RW44
  • Ошибки плавного пуска Siemens и их сброс ошибок в сервисном центре
  • Оставить заявку на ремонт плавного пуска Siemens Sirius

Ремонт устройств плавного пуска Siemens в сервисном центре

Ремонт устройства плавного пуска Siemens Sirius 3RW44Компания «Кернел» производит ремонт устройств плавного пуска Siemens в с 2002 года. За это время мы накопили колоссальный опыт в том числе опыт в ремонте УПП такого известного производителя. Ремонт подобной промышленной электроники ответственное и сложное занятие, требующие максимальной отдачи, профессионализма и максимально полной материальной базе.

Устройство плавного пуска Siemens Sirius 3RW44 оснащено информационной панелью, призванной сделать общение оператора и УПП максимально легким и комфортным. При вводе в эксплуатацию оборудования с помощью данной панели устройство программируется и настраивается, а в случае непредвиденной ситуации на панель плавного пуска выводится ошибка, вызвавшая аварийную остановку оборудования. В таблицах ниже приведены все возможные ошибки Siemens Sirius 3RW44. Устранение причины ошибки и ее сброс, на устройстве плавного пуска, позволит в кратчайшие сроки возобновить работу. К сожалению не все ошибки можно исправить самостоятельно, некоторые ошибки возможно исправить только в специализированных сервисных центрах.

Специалисты нашего сервисного центра уделяют максимальное внимание к качеству исполнения ремонта, программирования и настройке УПП в , не зависимо от производителя данного промышленного оборудования. Именно поэтому мы смело даем гарантию на все выполненные работы, а также на запасные части, замененные в процессе ремонта плавного пуска Siemens Sirius 3RW44 шесть месяцев.

Ремонт устройств плавного пуска Siemens в производится исключительно с использованием оригинальных запасных частей, на компонентном уровне с применением высокотехнологичного оборудования, квалифицированным персоналом с инженерным образованием.

Если на вашем производстве появились проблемы с плавным пуском, которые вы не можете решить самостоятельно, мы всегда рады вам помочь. Обращайтесь в сервисный центр «Кернел». Специалисты нашей компании в минимальные сроки проведут глубокую диагностику и последующий ремонт УПП Siemens. Просто оставьте заказ на ремонт плавного пуска используя форму на сайте.

Предупреждения и общие ошибки Siemens Sirius 3RW44

Сообщение

Предупреждение

Ошибка без перезаписи

Ошибка с перезаписью

Причина / решение

Сетевое напр. отсутствует

 

X

 

Команда пуска была дана, хотя главное напряжение ещё не подаётся.

Устранение: Включить сетевое напряжение.

При появлении сообщения в байпасном режиме оно может ошибочно генерироваться в результате слишком часто создаваемого предупреждающего сообщения «Граница предупреждения — разогрев двигателя», «временной резерв срабатывания» или «Ie выше/ниже пред. значения» (также прослеживается в записях в журнале рег-ции/ событиях).

Устранение: См. описание соответствующих сообщений

Главное напряжение снимается одновременно с командой пуска, хотя выставлен выбег (не «свободный выбег»).

Устранение: Управлять сетевым контактором посредством выхода, параметризованного на время включения, или параметризовать остановку, т.е.»свободный выбег».

Неправильные условия пуска (для устройств версии < *E04*)

Ошибка фаз. отсечки (для устройств версии *E04*)

 

X

 

Ошибка возникает без пуска двигателя.

Причина:

Двигатель неправильно подсоединён к клеммам.

Трёхкорневое подключение неправильно установлено.

Наличие замыкания на землю.

Устранение: Проверить и исправить проводку (см. предложения по подключению,

трёхкорневое подключение).

Ошибка возникает во время пуска.

Причина:

Выбрано слишком высокое начальное напряжение.

Настроен импульс трогания (неправильно): пуск двигателя нестабилен (Импульс трогания настраивать лишь в том случае, если это действительно необходимо. В насосах, напр., импульс трогания часто вызывает неправильное зажигание.) При времени паузы < 5 с после последнего пуска запуск 3RW44 осуществляется с повышенным начальным напряжением. При комбинировании с настроенным импульсом трогания это может привести к «Неправильным условиям пуска».

Устранение: Привести в соответствие параметры или увеличить время паузы.

Выпадение фазы L1

 

X

 

Возможность 1: Фаза L1, L2, L3 отсутствует или выпадает при работающем двигателе или же прерывается. Срабатывание осуществляется в результате провала допустимого расчётного

рабочего напряжения >15 % >100 мс во время процесса пуска или >200 мс. в байпасном режиме.

Устранение: Подключить L1, L2, L3 или устранить провал напряжения.

Возможность 2: Подключен слишком малый двигатель и сообщение об ошибке отображается сразу же после переключения в режим шунтирования.

Устранение: Правильно настроить или установить на минимум номинальный рабочий ток для подключенного двигателя (при токе двигателя менее 10 % от настроенного Ie двигатель нельзя использовать с данным пусковым устройством).

Возможность 3: Пусковое устройство используется в сети IT с контролем замыкания на землю: 3RW44 версии £*E06* и модуль коммуникации PROFIBUS DP не допускается использовать при данной форме сети.

Устранение: Заменить пусковое устройство на УПП 3RW44 версии >*E07*. В данном случае допустимо использование с модулем коммуникации PROFIBUS DP, однако это может привести к ошибочной индикации значений фазного напряжения (UL-N), а также линейного напряжения (UL-L) на индикаторе измеряемых значений УПП 3RW44.

Выпадение фазы L2

 

X

 

Выпадение фазы L3

 

X

 

Нет нагрузки в ф1

 

X

 

Фаза двигателя T1, T2, T3 не подключена.

Устранение: Правильно подключить двигатель.

Нет нагрузки в ф2

 

X

 

Нет нагрузки в ф3

 

X

 

Пит. напр. ниже 75 %

 

X

 

Управляющее напряжение питания для более 100 мс ниже 75 % требуемого номинального напряжения (прекращение подачи напряжения, провал напряжения, неправильное управляющее напряжение питания).

Устранение: Контролировать управляющее напряжение питания.

Пит. напр. ниже 85 %

 

X

 

Управляющее напряжение питания для более 2 с ниже 85 % требуемого номинального напряжения (прекращение подачи напряжения, провал напряжения).

Устранение: Контролировать управляющее напряжение питания.

Пит. напр. выше 110 %

 

X

 

Управляющее напряжение питания для более 2 с выше 110 % требуемого номинального напряжения (пики напряжений, неправильное управляющее напряжение питания).

Устранение: Контролировать управляющее напряжение питания.

Несимметрия тока прев.

X

X

 

Фазные токи асимметричны (асимметричная нагрузка). Сообщение появляется, если асимметрия выше настроенного предела (параметр: Предельное значение несимметрии тока).

Устранение: Проверить нагрузку или изменить значение параметра.

Пер-зка — терм. модель двиг

X

X

X

Термическая модель двигателя сработала. После срабатывания при перегрузке новый пуск двигателя заблокирован до момента истечения времени восстановления готовности.

Устранение при нежелательном срабатывании:

проверить, правильно ли настроен номинальный рабочий ток двигателя Ie

измен. CLASS – настройки

уменьшить частоту включения или

отключить защиту двигателя (CLASS OFF)

Гр-ца предупр. разогрев двиг.

X

   

Нагрев двигателя выше выставленного значения параметра: Гр-ца предупр. Нагрев двиг. В зависимости от выставленного значения термическая модель двигателя схожа со срабатыванием при перегрузке. При тяжёлом пуске и установленных значениях класса отключения CLASS 20 рекомендуется увеличить значение параметра «Граница предупреждения — нагрев двигателя» до 95 %.

Требуемое значение временного резерва срабатывания занижено

X

   

Значение времени до срабатывания при перегрузке термической модели двигателя ниже выставленного параметра «Граница предупреждения — временной резерв срабатывания». При тяжёлом пуске и установленных значениях класса отключения > CLASS 20 рекомендуется выставить значение параметра «Граница предупреждения – резерв разобщения» на 0 с (деактивировано).

Сеть, перенапряжение (для устройств

версии < *E04*)

Сетевое напр. слишком выс. (для

устройств версии >*E04*)

 

X

 

Устройство не рассчитано на подаваемое трехфазное сетевое напряжение питания или возникновение длительных по времени пиков напряжения. Срабатывание осуществляется в результате превышения допустимого расчётного управляющего напряжения питания >10 % >500 мс. Начиная с версии *E02* внутренний порог срабатывания увеличен до >18 % >2000 мс.

Устранение: Подать правильное напряжение.

Диап. измер. тока прев.

 

X

 

Протекание очень высокого тока (выше диапазона измерения, встроенного в УПП преобразователя тока). Это может произойти при: прямом пуске, импульсе трогания или комбинированном торможении.

Устранение: При типе пуска «Хар.изм.напр.» настроенное время рампы изменяется, напряжение трогания или момент торможения уменьшаются. Параметры УПП для данного двигателя рассчитаны недостаточно высокими.

При появлении сообщения при пуске оно может ошибочно генерироваться в результате слишком часто создаваемого предупреждающего сообщения «Граница предупреждения — разогрев двигателя», «временной резерв срабатывания» или «Ie выше/ниже пред. значения» (также прослеживается в записях в журнале рег-ции/событиях).

Устранение: См. описание соответствующих сообщений.

Отключение — двиг. забл. (для устройств версии <*E07*)

 

X

 

В режиме шунтирования неожиданно возникает слишком высокий ток, напр., если двигатель заблокирован (I > 4 x Ieдвигатель свыше 100 мс).

Устранение: Проверить двигатель.

Диапазон тока превышен (только для устройств версии <*E07*)

 

X

 

В течение длительного времени протекал ток величиной в шесть раз больше номинального рабочего тока.

Устранение: Включить ограничение тока или проверить расчёт параметров (устройство-двигатель).

Силовая часть перенагрета

 

X

X

Срабатывание при перегрузке термической модели для силовой части.

Устранение: Подождать, пока устройство вновь охладится, при пуске возможно настроить меньшее ограничение тока или уменьшить частоту включений (слишком много пусков, следующих один за другим). Проверить, заблокирован ли двигатель или не слишком ли высока температура окружающей среды в месте размещения УПП (от 40 °C ухудшение параметров, см. главу 10.3 «Технические данные»).

Силовая часть, превышенная температура

X

   

Температура термической модели для силовой части выше допустимой температуры при продолжительных режимах работы.

Устранение: Проверить расчётный ток двигателя или проверить, не слишком ли высока температура окружающей среды в месте размещения УПП (от 40 °C ухудшение параметров, см. главу 10.3 «Технические данные»).

Кор. замык. — датчик темп.

X

X

X

Произошло короткое замыкание датчика температуры на клеммах T1 / T2.

Устранение: Проверить датчик температуры.

Обрыв пров. — датчик темп.

X

X

X

Датчик температуры на клеммах T1 / T2 неисправен, или провод не подключен, или датчик вообще не подключен.

Устранение: Проверить датчик температуры или, если датчик не подключен: отключить датчик температуры.

Перегрузка — датчик темп.

X

X

X

Датчик температуры на клеммах T1 / T2 сработал, двигатель перегрет.

Устранение: Подождать, пока двигатель охладится и, при необходимости, проверить двигатель.

Макс. время пуска прев.

 

X

 

Выставленное максимальное время пуска меньше действительного времени разгона двигателя.

Устранение: Увеличить параметр «макс. время пуска», увеличить парам-р огр. Тока или проверить подключенную к двигателю нагрузку на наличие механической неисправности.

Ie выше / ниже пред. значения

X

X

 

Ток выше или ниже настроенного ограничения тока, напр., в результате засорения фильтра вентилятора или при блокировке двигателя.

Устранение: Проверить причину нарушения предельного значения тока в двигателе / нагрузке или привести предельные значения в соответствие с заданными нагрузочными условиями.

Обнар. замык. на землю

X

X

 

Одна фаза соединена с землей (возможно только в байпасном режиме).

Устранение: Проверить подключения и проводку.

Обрыв связи Руч. по месту

X

   

Связь с ПК прервана (при управлении через ПК) или в течение длительного времени (см. Настройки> Дисплей> Время контроля активности в главе 5.4.10) не была нажата клавиша (при клавишном управлении двигателя). Управление передаётся на выходы, если они требуют вышестоящего управления.

Устранение: Вновь подключить ПК или увеличить время контроля активности, а также производить регулярное нажатие на клавишу.

Недопустимые Ie / CLASS-настр.

 

X

 

Настроенный номинальный рабочий ток Ie двигателя (глава 5.4.2 «Настройка данных двигателя») превышает как минимум в одном из трёх наборов параметров соответствующий, максимально допустимый ток установки по отношению к выбранным CLASS-настройкам (глава 5.4.9 «Настройка защиты двигателя»).

В устройствах версии >*E07* в качестве дополнительной функции отображается соответствующий набор параметров с неправильным значением. Максимально допустимые настраиваемые значения содержатся в главе 10.3 «Технические данные».

Если УПП подсоединено трёх корневым подключением, возможно неправильно выполнена проводка фидера двигателя (глава 9.1.5 «3RW44 при трёх корневом подключении»), в результате чего в пункте меню «Индикация состояния / тип подкл.» (глава 5.5.2 «Индикатор состояния») отображается сообщение «Неизв. / ош.».

Устранение: Проверить настроенный номинальный рабочий ток двигателя во всех трёх наборах параметров, уменьшить CLASS-настройки или рассчитать более высокие параметры для УПП. При трёх корневом подключении проверить проводку фидера двигателя на правильность, как описано в предоставленных схемах соединений. До тех пор, пока не осуществляется управления двигателя, данное сообщение является лишь сообщением о состоянии. Однако данное сообщение становится ошибкой без перезапуска, если подаётся команда на пуск.

Нет внешн. парам. пуска (для устройств версии > *E06*)

 

X

 

Данное сообщение действительно только для режима с PROFIBUS DP. От ПЛК посланы неправильные или недопустимые значения параметров.

Устранение: Возможно считывание или изменение неправильного параметра на допустимое значение при помощи ПО Soft Starter ES.

PAA ошибка (для устройств версии

>*E06*)

   

X

Сообщение «PAA ошибка» (изображение процесса выходов ошибочно) отображается:

при одновременном выборе параметров «Двиг. вправо» и «Двиг. влево» (причина 1)

при выборе набора параметров 4 через ПЛК (причина 2).

Устранение:

Автоматическое удаление, если параметры «Двиг. вправо» и «Двиг. влево» вновь отключены (для причины 1) или если вновь настроен действующий набор параметров (НП 1-3) (для причины 2).

Байп. элемент защит. отключ. (для устройств версии >*E07*)

 

X

 

В режиме шунтирования возникает очень высокий ток. Срабатывание зависит от времени и величины тока. Устранение ошибки возможно лишь по истечении 30 с (охлаждение).

Устранение: Проверить двигатель, проверить расчёт параметров УПП.

Ошибки устройства плавного пуска Siemens Sirius 3RW44, причина и устранение

Сообщение

Причина / решение

Блок контактов неисправен (для устройств версии >*E04*)

Минимум один байпасный элемент приварен и / или минимум один тиристор легирован. Сообщение создаётся при подаваемом управляющем напряжении питания и (через УПП) измеренном протекании тока, если отсутствует команда пуска. 1)

Устранение: Свяжитесь с контактным лицом компании SIEMENS или со службой технической помощи

(Technical Assistance, см. главу «Важные указания»).

Выпал контакт 1

Тиристор в фазе L1 легирован. (Данное сообщение появляется при подаче команды пуска.) 1)

Устранение: Свяжитесь с контактным лицом компании SIEMENS или со службой технической помощи

(Technical Assistance).

Выпал контакт 2

Тиристор в фазе L2 легирован. (Данное сообщение появляется при подаче команды пуска.) 1)

Устранение: Свяжитесь с контактным лицом компании SIEMENS или со службой технической помощи

(Technical Assistance).

Выпал контакт 3

Тиристор в фазе L3 легирован. (Данное сообщение появляется при подаче команды пуска.) 1) Устранение: Свяжитесь с контактным лицом компании SIEMENS или со службой технической помощи (Technical Assistance).

Ошибка ЗУ

ЗУ устройства неисправно.

Устранение: Свяжитесь с контактным лицом компании SIEMENS или со службой технической помощи

(Technical Assistance).

Устройству не присвоено имя

Устройству не присвоено имя, оно должно получить данные присвоения.

Устранение: Свяжитесь с контактным лицом компании SIEMENS или со службой технической помощи

(Technical Assistance).

Версии не совп.

Версия присвоения имени и программного обеспечения не совпадают.

Устранение: Свяжитесь с контактным лицом компании SIEMENS или со службой технической помощи

(Technical Assistance).

Байпасные элем. неисп.

Байпасный контактор приварен или неисправен.

Устранение: Свяжитесь с контактным лицом компании SIEMENS или со службой технической помощи

(Technical Assistance).

Датчик рад-ра обрыв провода

Возможность 1: Датчик температуры на радиаторе УПП не подключен или неисправен.

Возможность 2: В УПП 3RW4465 и 3RW4466 возможна неисправность вентилятора на передней стороне УПП.

Устранение: Только для 3RW4465 и 3RW4466: Попробуйте устранить ошибку по истечении 30 до 60 минут времени охлаждения путём выключения и включения управляющего напряжения питания. Если положительный результат был достигнут, проверьте, работает ли вентилятор на передней стороне УПП при подаче команды пуска. В противном случае, при необходимости, вентилятор следует заменить. (Вентилятор на передней стороне УПП, а также вентиляторы на нижней стороне устройства в бесперебойном режиме должны одновременно работать).

Для всех УПП 3RW44:

Если сообщение об ошибке не было устранено путём выключения и включения управляющего напряжения питания, свяжитесь с контактным лицом компании SIEMENS или со службой технической помощи (Technical Assistance).

Датчик рад-ра кор. замык.

Датчик температуры на радиаторе УПП неисправен.

Устранение: Свяжитесь с контактным лицом компании SIEMENS или со службой технической помощи

(Technical Assistance).

Важно!

При определенных обстоятельствах, сообщения об ошибках могут быть неверными (например, выпадение фазы L1, хотя отсутствует фаза L2)

Важно!

При использовании УПП 3RW44 в сети IT c контролем замыкания на землю: 3RW44 версии *E06*, а также модуль коммуникации PROFIBUS DP не следует использовать при данной форме сети. Использование устройств плавного пуска 3RW44, начиная с версии *E07*, с модулем коммуникации PROFIBUS DP допустимо, однако это может привести к ошибочной индикации значений фазного напряжения (UL-N), а также линейного напряжения (UL-L) на индикаторе измеряемых значений УПП 3RW44.

1) Возможное омическое значение для неисправного тиристора. <2 кОМ (L-T).

Скачать руководство пользователя Siemens Sirius 3RW44 – инструкция Siemens Sirius 3RW44

Схемы подключения для главной и управляющей электрических цепей УПП Siemens Sirius 3RW44

Плавный пуск 3RW44 при стандартном подключении с клавишным управлением

Плавный пуск 3RW44 при стандартном подключении с сетевым контактором и управлением посредством ПЛК

Плавный пуск 3RW44 при стандартном подключении с клавишным управлением

Плавный пуск 3RW44 при стандартном подключении с сетевым контактором и управлением посредством ПЛК

Плавный пуск 3RW44 при стандартном подключении и функции выбега «DC торможение»3) для типов устройств от 3RW44 22 до 3RW44 25

Плавный пуск 3RW44 при стандартном подключении и функции выбега «DC торможение»3) для типов устройств от 3RW44 26 до 3RW44 66

Плавный пуск 3RW44 при стандартном подключении и функции выбега

Плавный пуск 3RW44 при стандартном подключении и функции выбега

Плавный пуск 3RW44 при трёх корневом подключении

Плавный пуск 3RW44 при трёх корневом подключении

Ошибки плавного пуска Siemens и их сброс ошибок в сервисном центре

Ошибки устройства плавного пуска Siemens Sirius 3RW44Некоторые модели устройств плавного пуска для удобства оснащены индикационными панелями, с помощью которых можно программировать УПП, а также увидеть ошибки в случае аварийного останова оборудования. В данной статье мы рассмотрели ошибки Sirius 3RW44, а точнее ошибки устройства плавного пуска Siemens серии Sirius 3RW44. УПП в наше время нашли широкое применение в абсолютно всех сферах промышленности защищая ваши электродвигатели и максимально продлевая их безаварийную работу.

Для простоты общения со столь сложной электроникой некоторые устройства оснащены небольшими дисплеями с помощью которых выводятся информационные сообщения с кодами ошибок, расшифровав которые можно сразу же узнать причину ее возникновения. Если учесть распространенность данной промышленной электроники, то появляется острая нужда в расшифровке кодов ошибок плавного пуска. В этой статье мы привели в пример одного из самых известных производителей промышленного оборудования имеющему уважение во всем мире, Siemens.

Существует несколько видов ошибок, некоторые из них можно устранить автоматически, а некоторые возможно исправить только, обратившись в специализированный сервисный центр. В таблицах приведены коды ошибок УПП Sirius 3RW44 их расшифровка и методы устранения.

Если ошибки плавного пуска Siemens Sirius 3RW44 самостоятельно исправить невозможно специалисты нашего сервисного центра с радостью придут на помощь, восстановят неисправный блок сделают сброс ошибок УПП Sirius 3RW44 и все это в максимально сжатые сроки за 20% — 40% от стоимости нового устройства плавного пуска.

Оставьте заявку на ремонт и сброс ошибок УПП Siemens с помощью формы на сайте или свяжитесь с нашими менеджерами, сделать это можно несколькими способами.

Оставить заявку на ремонт плавного пуска Siemens Sirius

У вас остались вопросы, связанные с ремонтом, сбросом ошибок, программированием и настройкой УПП? Оставьте заявку на ремонт плавного пуска Siemens Sirius в нашим менеджерам. Связаться с ними можно несколькими способами:

Наши контакты

  • Заказав обратный звонок (кнопка в правом нижнем углу сайта)
  • Посредством чата (кнопка расположена с левой стороны сайта)
  • Позвонив по номеру телефона:
    • +7(8482) 79-78-54;
    • +7(8482) 55-96-39;
    • +7(917) 121-53-01
  • Написав на электронную почту: 89171215301@mail.ru

Далеко не полный список производителей промышленной электроники и оборудования, ремонтируемой в нашей компании.

CLICK HERE FOR SPEC SHEET

Standard Features & Equipment:

  • True Semi-Automatic Operation with hydraulic saw head and clamping
  • Up to 60-degree miter
  • 9-1/2″ Round Cutting Capacity
  • Inverter Controlled Infinitely Variable Blade Speed

Technical Data:

Cutting Capacity O Degree 45 Degree 60 Degree 60 Degree
Round 9-1/2″ 7-1/4″ 4-1/2″
Rectangle A 8-1/4″ x 11″ 5-1/2″ x 7″ 4-1/3″ x 4-1/3″ 4″ x 10″
Rectangle B 9-1/2″ x 10-1/4″ 8-3/4″ x 6-1/2″
Square 9-1/2″ x 9-1/2″ 6-3/4″ x 6-3/4″ 4-1/3″ x 4-1/3″
Blade Size Blade Speed Saw Motor Power Voltages Available Foot Print Weight
8’10” x 1″ x .035″ Variable 52 to 394 FPM 2 HP 220v/3PH
440v/3PH
220v/1PH
35″ x 59″ 860 lbs.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Fl studio выдает ошибку при сохранении
  • Firebird ошибка 193
  • Fjr 1300 как посмотреть ошибки
  • Fix price ошибка при обработке запроса
  • Firebird ошибка 10054