Evk213 коды ошибок

Коды ошибок TERRAFRIGO — Сервисный центр 35-18.by — рефрижераторы, автокондиционеры, установка и заправка, ремонт любой сложности!

  • Главная
  • Коды ошибок
  • Коды ошибок TERRAFRIGO

Для удобной навигации по странице используйте Ctrl+F и в поле быстрого поиска вводите модель рефрижератора.

Данные регулярно пополняются и дополняются.

КОД ОШИБКИ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА АВАРИИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УСТРАНЕНИЯ
Для Процессора EVK-213 (с 2008г.)
Pr1 Сигнал тревоги от датчика температуры фургона — Обрыв либо короткое замыкание датчика температуры воздуха. Датчик закреплен на корпусе вентилятора испарителя. Проверить целостность датчика температуры воздуха и исправность проводки. При отсутствии повреждений обратиться в сервисный центр.
Pr2 Сигнал тревоги от датчика температуры испарителя — Обрыв либо короткое замыкание датчика температуры хладагента. Датчик расположен рядом с измерительным баллоном ТРВ и залеплен сырой резиной. Проверить целостность датчика хладагента и исправность проводки. При отсутствии повреждений обратиться в сервисный центр.
Ld Сигнал каждые четыре секунды — Давление фреона аварийно низкое либо аварийно высокое. Проверить исправность проводки от датчика давления фреона. Проверить предохранители на вентиляторы конденсорного блока. При отсутствии повреждений обратиться в сервисный центр. (Обычно это сигнал отсутствия фреона в системе)
Для процессора FK203 A (до 2008г.)
Ain Сигнал каждые четыре секунды. Давление фреона аварийно низкое или аварийно высокое. Проверить исправность проводки от датчика давления фреона. Проверить предохранители на вентиляторы конденсорного блока. При отсутствии повреждений обратиться в сервисные центр. (Обычно это сигнал отсутствия фреона в системе)
E0 Сигнал тревоги от датчика температуры фургона. Обрыв либо короткое замыкание датчика температуры фургона. Датчик закреплен на корпусе вентилятора испарителя. Проверить целостность датчика температуры и исправность проводки. При отсутствии повреждений обратиться в сервисный центр.
E1 Сигнал тревоги от датчика температуры испарителя. Обрыв либо короткое замыкание датчика температуры хладагента. Датчик расположен рядом с измерительным баллоном ТРВ и залеплен сырой резиной либо на более ранних установках, датчик воткнут в ламели испарителя. Проверить целостность датчика и исправность проводки. При отсутствии повреждений обратиться в сервисный центр.

Воспользуйтесь услугами нашего Центра.

Наш технический центр расположен на территории «Авторынка малиновка», На охраняемой территории, с круглосуточным видеонаблюдением.

Заправка и ремонт автомобильного кондиционера — НАШ ПРОФИЛЬ

Уже много лет наша компания занимаемся ремонтом холодильного оборудования. Наши специалисты легко справляются даже с самыми сложными неисправностями.

Полный комплекс услуг

Профессионализм в работе

Гарантия на все виды работ

Быстрое обслуживание

Самые низкие цены

Коды неисправностей рефрижераторных установок Элинж.

Ошибка Сообщение на дисплее Описание Примечание
Нет связи между СБ и БИУ ELB Обрыв в жгуте электропроводки между СБ и БИУ. Неисправность СБ Проконтролировать включение разъемов платы управления и дисплейного блока
Обрыв в цепи клапана разморозки, отключения испарителя** ECL Обрывы в цепи указанного элемента. Проверить подключение разъема элемента, исправность жгута электропроводки, исправность соответствующего элемента системы
Обрыв в цепи вентилятора конденсора OBC
Обрыв в цепи вентилятора испарителя OBI
Обрыв в цепи компрессора CPE
Обрыв в цепи датчика температуры воздуха фургона DtE
Обрыв в цепи датчика температуры испарителя DtE
Короткое замыкание в цепи клапана разморозки, отключения испарителя** ECL Короткое замыкание в цепи соответствующего элемента либо неисправность указанного элемента Проверить подключение разъема элемента, исправность жгута электропроводки, исправность указанного элемента системы
Обрыв или короткое замыкание в цепи клапана отсечки Не индицируется*
Короткое замыкание в цепи вентилятора конденсора ErC
Короткое замыкание в цепи вентилятора испарителя ErI
Короткое замыкание в цепи компрессора CPE
Короткое замыкание в цепи датчика температуры воздуха фургона DtE
Короткое замыкание в цепи датчика температуры испарителя DtE
Аварийное давление AdE Давление фреона выше или ниже нормы  
Перегорел силовой предохранитель №1 Pr1   Заменить предохранитель.

При повторном перегорании – обратиться в сервисный центр

Перегорел силовой предохранитель №2 Pr2  
Блокировка вентилятора конденсора BLC Блокировка вращения вентилятора посторонним предметом Проверить возможность вращения указанного вентилятора, устранить препятствие
Блокировка вентилятора испарителя BLI
Блокировка работы системы после 2-х минут работы при открытых дверях фургона Doo Открыты двери фургона Закрыть двери фургона

*Обрыв клапана отсечки блокирует включение установки в режим обогрева. В режиме охлаждения/разморозки однокамерной установки обрыв цепи клапана отсечки диагностируется, но не индицируется, и не влияет на работу установки. В мультитемпературной установке «тепло-холод» обрыв индицируется сообщением «ECL» на обоих управляющих блоках.

**обрыв и короткое замыкание клапана отключения испарителя индицируется в мультитемпературной системе, с 2-мя управляющими блоками. Индикация обрыва и короткого замыкания одного из клапанов отключения испарителя или клапанов разморозки выводится на управляющий блок соответствующего отсека.

Таблица ошибок блока Элинж Л-01\02.

Ошибка Сообщение на дисплее (4) Описание Примечание
Нет связи между СБ и БИУ АLB Обрыв в жгуте электропроводки между платой управления и дисплейным блоком либо неисправность платы управления на конденсоре Проконтролировать включение разъёмов платы управления и дисплейного блока. Обратиться в сервис
Обрыв в цепи клапана разморозки, отключения испарителя** ECL Обрывы в цепи указанного элемента Проверить подключение разъема элемента, исправность жгута электропроводки, исправность соответствующего элемента системы. Обратиться в сервис
Обрыв в цепи вентилятора конденсора OBC
Обрыв в цепи вентилятора испарителя OBI
Обрыв в цепи компрессора CPE
Обрыв в цепи датчика температуры воздуха фургона DtE
Обрыв в цепи датчика температуры испарителя DtE
Короткое замыкание в цепи клапана разморозки, отключения испарителя** ECL Короткое замыкание в цепи соответствующего элемента либо неисправность указанного элемента Проверить подключение разъема элемента, исправность жгута электропроводки, исправность указанного элемента системы. Обратиться в сервис
Обрыв или короткое замыкание в цепи клапана отсечки Не индицируется*
Короткое замыкание в цепи вентилятора конденсора ErC
Короткое замыкание в цепи вентилятора испарителя ErI
Короткое замыкание в цепи компрессора CPE
Короткое замыкание в цепи датчика температуры воздуха фургона DtE
Короткое замыкание в цепи датчика температуры испарителя DtE
Аварийное давление AdE Давление фреона выше или ниже нормы Обратиться в сервис
Перегорел силовой предохранитель №1 Pr1   Заменить предохранитель, при повторном его перегорании – обратиться в сервис
Перегорел силовой предохранитель №2 Pr2  
Блокировка вентилятора конденсора BLC Блокировка вращения вентилятора посторонним предметом Проверить возможность вращения указанного вентилятора, устранить препятствие
Блокировка вентилятора испарителя BLI
Нет связи между СБ и БИУ АLB Обрыв в жгуте электропроводки между платой управления и дисплейным блоком либо неисправность платы управления на конденсоре Проконтролировать включение разъёмов платы управления и дисплейного блока. Обратиться в сервис
Аварийное давление хладагента AdE – (первый датчик, в зоне высокого давления)

Ad2 – (второй датчик, в зоне низкого давления)

Давление хладагента выше или ниже нормы (1 – 29 БАР) Если сообщение появляется при включении системы при температуре окружающей среды ниже -20°С – поместить автомобиль в теплый бокс для нагрева, после чего включить установку и после выезда в рейс ее не отключать. В иных случаях обратиться в сервис
Компрессор CPE – короткое замыкание Короткое замыкание в цепи компрессора. Низкое напряжение в бортсети автомобиля В автомобиле с бортсетью 12В – убедиться, что напряжение бортсети (на предохранителе в цепи зажигания) более 11в

Проверить подключение разъема элемента, исправность жгута электропроводки, исправность соответствующего элемента системы

Обратиться в сервис

СPO – обрыв Обрыв в цепи компрессора
Клапан разморозки ECL – короткое замыкание

OCL – обрыв

Обрыв или короткое замыкание в цепи указанного элемента Проверить подключение разъема элемента, исправность  жгута  электропроводки, исправность соответствующего элемента системы

Обратиться в сервис

Клапан отсечки ECC – короткое замыкание

OCC – обрыв

Датчик температуры испарителя tIE – короткое замыкание

tIO – обрыв

Обрыв или короткое замыкание в цепи указанного элемента Проверить подключение разъема элемента, исправность жгута электропроводки, исправность соответствующего элемента системы

Обратиться в сервис

Датчик температуры воздуха tAE – короткое замыкание

tAO – обрыв

Клапан включения испарителя рефрижератора**, первой камеры мультитемпературной установки*** EC1 – короткое замыкание

ОС1 – обрыв

Клапан включения испарителя кондиционера**, второй камеры мультитемпературной установки*** ЕС2 – короткое замыкание

ОС2 – обрыв

Вентилятор конденсора BLC Блокировка вращения вентилятора посторонним предметом Проверить возможность вращения указанного вентилятора, устранить препятствие

Проверить подключение разъема элемента, исправность жгута электропроводки, исправность соответствующего элемента системы

Обратиться в сервис

ErC – короткое замыкание

OBC – обрыв

Обрыв, короткое замыкание либо неисправность вентилятора конденсора
Вентилятор испарителя BLI Блокировка вращения вентилятора посторонним предметом
ErI – короткое замыкание

OBI – обрыв

Обрыв, короткое замыкание либо неисправность вентилятора испарителя
Силовой предохранитель №1 Pr1 Нет напряжения после соответствующего предохранителя Заменить предохранитель, при повторном его перегорании – обратиться в сервис
Силовой предохранитель №2 Pr2
Клапан включения испарителя рефрижератора**, первой камеры мультитемпературной установки*** EC1 – короткое замыкание

ОС1 – обрыв

Обрыв или короткое замыкание в цепи указанного элемента Проверить подключение разъема элемента, исправность жгута электропроводки, исправность соответствующего элемента системы

Обратиться в сервис

Клапан включения испарителя кондиционера**, второй камеры мультитемпературной установки*** ЕС2 – короткое замыкание

ОС2 – обрыв

Низкое напряжение в бортсети BL9   В автомобиле с бортсетью 12В – убедиться, что напряжение бортсети (на предохранителе в цепи зажигания) более 11В

*Обрыв/короткое замыкание в цепи клапана отсечки индицируется только, если установка работает в режимах «Автомат» (АСН) или «Нагрев» (НЕА). В режиме «Охлаждение» (COL) обрыв в цепи клапана отсечки не индицируется и не влияет на работу установки. При обрыве клапана отсечки (или при отстутствии клапана отсечки) при смене режимов переход из режима «Охлаждение» (COL) в другие режимы блокируется.

** В системе «рефрижератор и кондиционер с общим компрессором».

*** В мультитемпературной системе, с 2-мя управляющими блоками, 2-мя испарителями, общим конденсором и компрессором. Индикация обрыва и короткого замыкания одного из клапанов отключения испарителя, клапанов разморозки, вентиляторов испарителя выводится на управляющий блок соответствующего отсека. Остальные неисправности индицируются на обоих управляющих блоках. При неисправностях в одном отсеке второй отсек может работать, при неисправностях общих элементов включение установки невозможно.

Для устранения постоянно диагностируемых неисправностей следует обращаться в сертифицированные сервисные центры, обслуживающие холодильное оборудование.

Таблица неисправностей блока EVK-213.

Код Причины Способ устранения
Pr1 – (сигнал тревоги от датчика температуры фургона) Обрыв либо короткое замыкание датчика температуры воздуха

Неверная установка типа датчика

Проверить целостность датчика температуры воздуха и исправность проводки. При отсутствии повреждений обратиться в сервисный центр для контроля программных установок либо замены датчика
Pr2 – (сигнал тревоги от датчика температуры испарителя) Обрыв либо короткое замыкание датчика температуры хладагента

Установка типа датчика – неправильно установлен вид зонд

Проверить целостность датчика хладагента и исправность проводки. При отсутствии повреждений обратиться в сервисный центр для контроля программных установок либо замены датчика
Ld – (сигнал каждые четыре секунды) Давление фреона аварийно низкое либо аварийно высокое Проверить исправность проводки от датчика давления фреона. При отсутствии повреждений обратиться в сервисный центр
Звуковые сигналы тревоги при повышении/понижении температуры Температура внутри фургона находится вне зоны допустимых значений (-55…+99°С) Если температура в фургоне находится в диапазоне (-55…+99°С), обратиться в сервисный центр
LOC Активирована блокировка Включается и выключается нажатием и удержанием клавиш «SET» и ↓ в течение 3 сек

Таблица неисправностей отопителя.

Количество миганий индикатора Описание неисправности Комментарий
1 Перегрев Датчик перегрева выдаёт сигнал на выключение отопителя.

Дать возможность остыть нагревателю

2 Попытки запуска исчерпаны Если допустимое количество попыток запуска использовано – проверить количество и подачу топлива. Проверить систему подвода воздуха для сгорания и газоотводящий трубопровод
3 Прерывание пламени Проверить количество и подачу топлива. Проверить систему подвода воздуха для сгорания и газоотводящий трубопровод. Если отопитель запускается, то проверить индикатор пламени и при необходимости заменить
4 Неисправность свечи накаливания

Неисправность мотора нагнетателя воздуха

Проверить свечу накаливания, при необходимости заменить

Проверить электропроводку мотора нагнетателя воздуха, при необходимости заменить нагнетатель воздуха

5 Неисправность индикатора пламени Проверить сопротивление изоляции между выводами индикатора пламени и корпусом нагревателя. Сопротивление не должно быть менее 300 кОм

Проверить цепь индикатора пламени на обрыв. Если индикатор неисправен, то его необходимо заменить

7 Неисправность топливного насоса Проверить электропровода топливного насоса на короткое замыкание, проверить топливный насос на производительность и при необходимости заменить
8 Нет связи между пультом управления и блоком управления Проверить соединительные провода, разъёмы
9 Отключение, повышенное напряжение.

Отключение, пониженное напряжение

Проверить батарею, регулятор и подводящую электропроводку. Напряжение между 2 и 4 контактами разъема ХS2 должно быть не выше 30,8 В

Проверить батарею, регулятор и подводящую электропроводку. Напряжение между 2 и 4 контактами разъема ХS2 должно быть не ниже 20 В

10 Превышено время на вентиляцию За время продувки недостаточно охлаждён нагреватель. Проверить систему подачи воздуха для сгорания и газоотводящий трубопровод. Проверить индикатор пламени и при необходимости заменить

Поделиться ссылкой:

Тема: ошибка контролера

  1. 25.02.2015, 10:13


    #1

    МСА вне форума


    Новичок


    По умолчанию ошибка контролера

    здраствуйте . во время работы появляеться вот такая ошибка. подскажите с расшифровкой или ссылкой на мануал поделитесь. а то не могу найти негде расшифровку.
    Установка РАЙМ. стоит на газели. Появляеться с переодичностью 1-10 минут. Испаритель при этом намерзает до теплообменика.


  2. 25.02.2015, 10:22


    #2

    R13a вне форума


    Мастер

    Аватар для R13a


    По умолчанию

    В названии темы обязательно указать марку и модель прибора и год выпуска, кратко о неисправности, а в самом сообщении дать подробное описание выявленной неисправности оборудования, о котором идёт речь, и какие меры были предприняты автором или с помощью сторонних лиц для ее решения.

    Запрещается пользователям, не занимающимся ремонтом холодильного оборудования создавать темы, задавать вопросы в разделах , где происходит обсуждение на профессиональной основе.

    Выбери одно из двух. Форум экстрасенсов не у нас.


  3. 25.02.2015, 10:25


    #3

    sne вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    Чё за установка ? Кто производитель , есть нормальное фото,это сложно назвать даже подобием .Так , букавки какие-то .


  4. 25.02.2015, 10:34


    #4

    МСА вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Марку и год выпуска сегодня посмотрю. а ремонтом приходиться по мере возможности заниматься. Т.к. со спецами туго.
    И я вообщето помощи просил уважаемый инквизитор а не распальцовки. если вы такой спец то помогите с расшиврофкой. а там по ходу будет видно к мастерам ее гнать или возможно глюк с предохранителем!!!


  5. 25.02.2015, 10:39


    #5

    МСА вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Установка Райм . в Нижнем новгороде устанавливали. Вчера вечером снял видио на телефон. но сюда не смог вставить . кроме букавок не чего не выскакивает. Мануала нет . гугл ничего не выдает. я вечерком вылажу более качественное фото.


  6. 25.02.2015, 10:40


    #6

    R13a вне форума


    Мастер

    Аватар для R13a


    По умолчанию

    МСА, если ты не мастер — обратись к мастеру , благо из Дмитрова и на форуме они есть.

    Цитата Сообщение от МСА
    Посмотреть сообщение

    если вы такой спец то помогите с расшиврофкой.

    Если вы информацию не даёте , в чём помочь ?

    Цитата Сообщение от МСА
    Посмотреть сообщение

    к мастерам ее гнать или возможно глюк с предохранителем!!!

    Жабу не рекомендую кормить .


  7. 25.02.2015, 10:45


    #7

    МСА вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Уважамый Инквизитор Мастера то есть , только не по рефам. А тот что есть в прощлом году продержал машину три дня, развёл руками и вернул. так и пришлось самим до всего доходить. как то так.
    и еще уважаемый. я здесь не для того чтоб с вами перепалки устраивать…….


  8. 25.02.2015, 10:47


    #8

    R13a вне форума


    Мастер

    Аватар для R13a


    По умолчанию

    Или ты с Марса ?


  9. 25.02.2015, 11:21


    #9

    muravei77 вне форума


    сервисник

    Аватар для muravei77


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от МСА
    Посмотреть сообщение

    в Нижнем новгороде устанавливали

    там Элинж любят))

    Если масла нету в репе, то и в тумбочке не будет… )


  10. 25.02.2015, 12:07


    #10

    sne вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    http://www.rime52.ru/
    тут посмотри , спишись , созвонись мож чего подскажут.


  11. 25.02.2015, 12:22


    #11

    R13a вне форума


    Мастер

    Аватар для R13a


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от muravei77
    Посмотреть сообщение

    там Элинж любят))

    Да есть такая рефрижераторная установка Rime (полуроссийское Г ) , только ТС не то что модель , даже марку на слух пишет , вопрос про контроллер даже задавать не стоит.


  12. 25.02.2015, 21:03


    #12

    МСА вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    DSC_0174.jpgMOV_0175 Кадр — 274.jpgMOV_0175 Кадр — 322.jpg

    Контролер К203а P3v001 Видио к сожалению не получаеться выложить. выложил пару кадров. Сначала установка работает, потом всё отключаеться ,выскакивает вот такая ошибка. секунд через десять опять начинает работать от 1 до 10 минут. и так циклически


  13. 25.02.2015, 21:18


    #13

    R13a вне форума


    Мастер

    Аватар для R13a


    По умолчанию

    Это контроллер EVCO EVK203 (хотя судя по корпусу 213) , инструкцию к нему можно скачать в открытом доступе .
    Возможно EVCO FK 203 . А ошибки (много) по сигналу температурной тревоги .

    Последний раз редактировалось R13a; 25.02.2015 в 21:28.


  14. 25.02.2015, 21:44


    #14

    Ref58 вне форума


    Мастер

    Аватар для Ref58


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от R13a
    Посмотреть сообщение

    Возможно EVCO FK 203 .

    Так и есть EVCO FK 203A/ КТО ТО залез в многофункциональный вход и накрутил х…знает что. Походу отключены КМ и вентилятор испарителя Надо параметры i0 , i1 смотреть


  15. 25.02.2015, 21:57


    #15

    sne вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    FK203A.pdf
    МСА,на погрызи гранит,авось разберёшься.


  16. 25.02.2015, 22:33


    #16

    МСА вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    Если я правильно понял мне сбили заводские настройки. за мануал спасибо. поробую разобратся.
    Вентиляторы испарителя правда были отключены. предохранитель сгорел. сейчас всё работает. но ошибка не изчезла


  17. 25.02.2015, 22:36


    #17

    МСА вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    нашол ошибку в мануале. Активирован мултифунциональный вход…


  18. 25.02.2015, 23:33


    #18

    Ref58 вне форума


    Мастер

    Аватар для Ref58


    По умолчанию

    МСА,Попробуй заводскую конфигурацию входа восстановить. Это для контроллера EVK203,но думаю и для FK203A подойдёт.
    Восстановление стандартных значений параметров конфигурации
    • убедитесь, что никакая процедура не выполняется
    • нажмите одновременно и , удерживая 4сек.: дисплей покажет “PA”
    • нажмите и выбором или в течение 15 сек установить “743”
    • нажмите для появления на дисплее “PA” (или не производите операций в течение 15 сек)
    • нажмите одновременно и , удерживая 4сек.: дисплей покажет “dEF”
    • нажмите и выбором или в течение 15 сек установить “149”
    • нажмите (или не производите операций в течение 15 сек): дисплей покажет “dEF” мигая в течение 4 сек., после чего прибор закончит процедуру изменения
    • Выключите и включите электропитания прибора
    Убедитесь, что параметры имеют стандартные значения, в частности, соответствия используемых датчиков, датчикам, установленных в стандартных параметрах.


  19. 25.02.2015, 23:35


    #19

    МСА вне форума


    Новичок


    По умолчанию


Похожие темы

  1. Ответов: 81

    Последнее сообщение: 06.09.2019, 12:48

  2. Ответов: 5

    Последнее сообщение: 21.12.2013, 23:34

  3. Ответов: 10

    Последнее сообщение: 21.04.2012, 15:52

  4. Ответов: 0

    Последнее сообщение: 16.02.2011, 20:31

  5. Ответов: 0

    Последнее сообщение: 19.06.2010, 00:25

Социальные закладки

Социальные закладки
  • Отправить на Google

    Google


Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
  • BB коды Вкл.
  • Смайлы Вкл.
  • [IMG] код Вкл.
  • [VIDEO] код Вкл.
  • HTML код Выкл.

Правила форума

 
Название
Инструкция
Комментарий

Evco EC 6-180

Evco EC 6-180

Evco EC 6-180

ЕС 6-180 – для управления холодильными системами с помощью управления работой компрессора и вентиляторов испарителя и процесса оттайки. Параметры позволяют реализовать защиту компрессора от перегрузок, происходящих из-за частых пусков и остановок, задание выходных параметров работы вентиляторов испарителя, оповещение о превышении безопасных пределов рабочих условий

EVCO FK 203 T

Evco FK 203 T

EVCO FK 203 T

FK 203T — контроллер для холодильных систем три реле, два датчика. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя)

Evco EV3B23, EV3B33

Evco EV3B23, EV3B33

Evco EV3B23, EV3B33

EV3B23N7 — для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Два аналоговых входа для датчиков NTC/PTC (датчик объёма, датчик испарителя/конденсатора), 1 многофункциональным цифровым входом, 3 управляющими реле (компрессор, оттайка, вентилятор испарителя)

EVCO EV3X21

EVCO EV3X21

EVCO EV3X21

EV3X21 — для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора

EVCO EV3X21N7

EVCO EV3X21N7

EVCO EV3X21N7

EV3X21N7 — для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора

EVCO EV6221

EVCO EV6221

EVCO EV6221

EV6221 — для управления статической холодильной установкой с выходным реле управления компрессором. Считываемое датчиком значение проецируется на четырех значном дисплее, который позволяет отображать значение температуры с точностью до десятичных значений. Продолжительность цикла оттайки определяется пороговым значением температуры испарителя и временным интервалом отключения компрессора.

EVCO EV6223

EVCO EV6223

EVCO EV6223

EV6223 — для управления вентилируемых холодильных установок. Считываемые двумя датчиками значения температуры отображается на четырехзначном дисплее, который позволяет отображать значение с точностью до десятичных значений. Контроллер имеет три выходных реле управления работой компрессора, оттайки и вентилятора испарителя.

EVCO EVK201, EVK211

EVCO EVK201, EVK211

EVCO EVK201, EVK211

EVK201, EVK211 — для управления статической холодильной установкой с выходным реле для управления компрессором. Отображение значения температуры с точностью до десятичных значений. Продолжительность цикла оттайки осуществляется по времени.

EVCO EVK202, EVK212, EVK222

EVCO EVK202, EVK212, EVK222

EVCO EVK202, EVK212, EVK222

EVK202, EVK212, EVK222 — это линейка оборудования, разработанного для слежения за работой статических холодильных установок путем управления компрессором. Управление процессом оттайки осуществляется в зависимости от температуры или по времени.

EVCO EVK221, EVK231

EVCO EVK221, EVK231

EVCO EVK221, EVK231

EVK221, EVK231 — для управления статическими холодильными установками посредством управления работой компрессора и оттайкой по времени. Управление процессом оттайки осуществляется путем отключения компрессора по времени

EVCO EVK241, EVK251

EVCO EVK241, EVK251

EVCO EVK241, EVK251

EVK241, EVK251 — Режим оттайки настраивается по времени. Используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением.

EVCO EVK204

EVCO EVK204

EVCO EVK204

EVK204 — для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Управление производится путем остановки компрессора по температуре и времени, оттайка производится горячим газом или электрическим ТЭНом. Четвертый релейный выход может быть сконфигурирован для управления различными процессами, в том числе: освещение камеры, ТЭН от запотевания стекла холодильной камеры, реле тревоги, и другое.

EVCO EVK213

EVCO EVK213

EVCO EVK213

EVK213 — для вентилируемых холодильных установок, управляющих работой компрессора,оттайкой (в зависимости от температуры и времени), а также вентилятором испарителя. Трехцветные многофункциональные светодиодные индикаторы позволяют быстро определить статус работы холодильного агрегата; кроме того, 3 ½ -разрядный дисплей позволяет отображать десятичное значение температуры ниже -10°С.

EVCO EVK422

EVCO EVK422

EVCO EVK422

EVK422 — для управления холодильной установкой хранения молока. Управление осуществляется активацией системы перемешивания по времени и остановкой/включением компрессора. Контроль температуры осуществляется датчиком NTC/PTC. Многоцветные значки функций позволяют легко определить режим работы установки.

EVCO EVKB23, EVKB33

EVCO EVKB23, EVKB33

EVCO EVKB23, EVKB33

EVKB23, EVKB33 — для управления вентилируемыми холодильными установками. EVKB33 оснащен усиленным реле компрессора, способным выдержать до 30А 250В пусковой нагрузки.

EVCO EVKB21

EVCO EVKB21

EVCO EVKB21

EVKB21 — с режимами охлаждения, нагрева и «stand-bay» предназначен для управления статической холодильной установкой с выходным реле управления компрессором. Цикл оттайки определяется по времени.

EVCO S.p.A. | EV3B23/EV3B33 | Data sheet ver. 1.0 | Code 1043B33E103 | Page 1 of 2 | PT 43/14

EV3B23/EV3B33

GB

ENGLISH

IMPORTANT

Read this document thoroughly before installation and before use of the device and follow all recommendations; keep this

document with the device for future consultation.

Only use the device in the way described in this document; do not use the same as a safety device.

The device must be disposed of in compliance with local standards regarding the collection of electric and electronic

equipment.

1

DIMENSIONS AND INSTALLATION

1.1

Dimensions

Dimensions are expressed in mm (in).

59.0 (2.322) is the depth with fixed screw connection terminal blocks; 81.5 (3.208) is the depth with removable screw

connection terminal blocks.

1.2

Installation

disconnect the device power supply before proceeding

Panel installation with snap-in brackets.

with any type of maintenance

position the power cables as far away as possible from

the signal cables

for repairs and information regarding the device, contact

the EVCO sales network.

3

USER INTERFACE

3.1

Preliminary notes

Operating statuses:

«on» status (the device is powered and is on; utilities

may be on

stand-by» status (the device is powered but is switched

1.3

Installation warnings

off via software; utilities are off

the thickness of the panel on which the devise is to be

the «off» status: the device is not powered; utilities are

installed must be between 0.8 and 2.0 mm (0.031 and

off.

0.078 in)

Hereafter, if the POF parameter is set to 0, with the word

make sure that the device work conditions (tempera-

«switch-on» means the passage from «off» status to «on»

ture of use, humidity, etc.) lie within the limits indi-

status; the word «switch-off» means the passage from «on»

cated; see chapter 8

status to «off» status.

do not install the device near to any heat sources

If the POF parameter is set to 1, with the word «switch-on»

(heating elements, hot air ducts etc.), equipment con-

means the passage from «stand-by» status to «on» status; the

taining powerful magnets (large diffusers, etc.), areas

word «switch-off» means the passage from «on» status to

affected by direct sunlight, rain, humidity, excessive

«stand-by» status.

dust, mechanical vibrations or shocks

When the power is switched back on, the device displays the

in compliance with safety standards, the device must

status that it was in at the time it was disconnected.

be installed correctly and in a way to protect against

3.2

Device switch-on/off

any contact with electric parts; all parts that ensure

If the POF parameter is set to 0:

protection must be fixed in a way that they cannot be

1.

Connect/disconnect the device power supply.

removed without the use of tools.

If the POF parameter is set to 1:

2.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

2

ELECTRIC CONNECTION

procedure is in progress.

2.1

Electric connection

3.

Touch the

which it will turn off/on.

3.3

The display

If the device is switched on, during normal operation, the

display will show the magnitude established with P5, except

during defrost, when the device will show the temperature

established with d6 parameter.

If the device is switched off, the display will be switched off;

the

LED shall be on.

If the device is in «low consumption» mode, the display will be

switched off and the

3.4

Temperature display as detected by the probes

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

first label available.

3.

Touch the

4.

Touch the

The following table shows the correspondence between the

labels and the temperature displayed.

Label Displayed temperature

Pb1

room temperature

Pb2

if the P4 parameter is set to 1 or 2, evaporator

temperature

if the P4 parameter is set to 3, condenser tempera-

2.2

Warnings for the electric connection

ture

do not use electric or pneumatic screwdrivers on the

device terminal board

To exit the procedure:

if the device has been taken from a cold to hot place,

5.

Touch the

humidity could condense inside; wait about 1 hour

6.

Touch the

before powering it

If the second analog input is absent (that is to say, if the P4

check that the power supply voltage, mains frequency

parameter is set to 0), the «Pb2» label shall not be displayed.

and electric power fall within the set limits; see chap-

ter 8

Basic controllers for low temperature bottle coolers, refrigerated cabinets, tables and pizza counters, with energy saving strategies

3.5

Compressor operation hours

To show the compressor operation hours:

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

first label available.

3.

Touch the

4.

Touch the

To exit the procedure:

5.

Touch the

6.

Touch the

To cancel the compressor operation hours:

7.

From step 3. touch the

«rCH».

8.

Touch the

9.

Touch the

«149».

10. Touch the

display will show a flashing «- — -» for 4 s, after which the

device will exit the procedure.

3.6

Defrost manual activation

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

If the evaporator probe functions as a defrost probe (that is to

say, if the P4 parameter is set to 1) and when the defrost

starts the evaporator temperature exceeds the value set with

the d2 parameter, the defrost shall not be activated.

3.7

Keyboard locking/unlocking

To lock the keyboard proceed as follows:

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Do not operate for 30 s: the display will show the mes-

sage «Loc» for 1 s and the keybord shall lock automati-

cally.

To unlock the keyboard:

3.

Touch a key for 1 s: the display will show the message

«UnL» for 1 s.

4

SETTINGS

4.1

Setting the working setpoint

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

and r2 parameters.

4.

Touch the

key or do not operate for 15 s: the LED

will switch off after which, the device will exit the

procedure.

To exit the procedure before the operation is complete:

5.

Touch the

The working setpoint can also be set via SP parameter.

4.2

Setting the configuration parameters

To access the procedure:

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

4.

Touch the

key for 4 s: the

LED will flash, after

value determined with the «PAS» parameter (the pa-

rameter is set at «-19» by default).

5.

Touch the

will show «SP».

To select a parameter:

6.

Touch the

To set a parameter:

7.

Touch the

8.

Touch the

9.

Touch the

LED shall be on.

To exit the procedure:

10. Touch the

(any changes will be saved).

After setting the parameters, suspend power supply flow to

key for 4 s: the display will show the

the device.

4.3

Manufacturer’s settings

or

key to select a label.

To access the procedure:

key.

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

To restore the manufacturer’s settings:

4.

Touch the

«149».

5.

Touch the

display will show «dEF».

6.

Touch the

7.

Touch the

8.

Touch the

key or do not operate for 60 s.

display will show a flashing «- — -» for 4 s, after which the

key.

device will exit the procedure.

9.

Cut the device power supply off.

Make sure that the manufacturer’s settings are appropriate;

see chapter 9.

To store customized settings as manufacturer’s:

10. Set the configuration parameters (with the procedure

described in paragraph 4.2).

11. From step 4. touch the

key for 4 s: the display will show the

s to set «161».

12. Touch the

key or do not operate for 15 s: the

or

key to select «CH».

display will show «MAP».

key.

13. Repeat steps 6. 7. 8. and 9.

To exit the procedure in advance:

key or do not operate for 60 s.

14. Touch the

key for 4 s during the procedure (i.e.

key.

before setting «4»: Restore will not be performed).

or

key to select

5

WARNING LIGHTS AND DIRECTIONS

5.1

Signals

key.

LED

Meaning

or

key within 15 s to set

Compressor LED

If the LED is on, the compressor is on

key or do not operate for 15 s: the

If the LED is flashing:

the working setpoint is in the process of being

set (via the procedure described in paragraph

4.1)

a compressor protection will be in progress

Defrost LED

key for 4 s.

If the LED is on, defrost is in progress

If the LED is flashing:

defrost will be requested but a compressor pro-

tection will be in progress

dripping will be in progress

defrost will be requested but a compressor mini-

mum switch-on shall be in progress

Evaporator fan LED

If the LED is on the evaporator fan will be on

If the LED is flashing evaporator fan standstill will be

in progress

Energy saving LED

If the LED is on and the display is switched on, the

«energy saving» function is in progress

If the LED is on and the display is switched off, the

«low consumption» function is in progress; touch a

key to restore normal display

°C

Celsius degrees LED

If the LED is on, the unit of measurement for tem-

key: the LED

will flash.

perature is Celsius degrees

or

key within 15 s; see also r1

°F

Fahrenheit degrees LED

If the LED is on, the unit of measurement for tem-

perature is Fahrenheit degrees

LED on/stand-by

If the LED is on, the device is switched off

(any changes will not be saved).

5.2

Signals

Code Meaning

Loc

the keyboard is blocked; see paragraph 3.7

— — —

the operation requested is not available

key for 4 s: the display will show «PA».

6

ALARMS

key.

6.1

Alarms

or

key within 15 s to set the

Code Meaning

AL

Minimum temperature alarm

Solutions:

or do not operate for 15 s: the display

check the room temperature; see A1 parameter

Main consequences:

the device will continue to operate normally

or

key.

AH

Maximum temperature alarm

Solutions:

key.

check the room temperature; see A4 parameter

or

key within 15 s.

Main consequences:

key or do not operate for 15 s.

the device will continue to operate normally

id

Door switch input alarm

key for 4 s or do not operate for 60 s

Solutions:

check the causes of the activation of the input;

see i0 and i1 parameters

Main consequences:

the effect established with the i0 parameter

iA

Multifunction input alarm or pressure switch alarm

Solutions:

key for 4 s: the display will show «PA».

check the causes of the activation of the input;

key.

see i0 and i1 parameters

Main consequences:

or

key within 15 s to set

the effect established with the i0 parameter

COH

Condenser overheated alarm

key or do not operate for 15 s: the

Solutions:

check the condenser temperature; see C6 pa-

key.

rameter

or

key within 15 s to set «4».

Main consequences:

key or do not operate for 15 s: the

the device will continue to operate normally

CSd

Compressor shut down alarm

Solutions:

check the condenser temperature; see C7 pa-

or

key within 15

rameter

switch the device off and back on again: if

when the device is switched back on, the tem-

perature of the condenser is still higher than

that established in C7 parameter, disconnect

the power supply and clean the condenser

Main consequences:

the compressor will be switched off

dFd

Defrost alarm switched off because maximum time

has been reached

Solutions:

check the integrity of the evaporator probe; see

d2, d3 and d11 parameters

touch a key to restore normal display

Main consequences:

the device will continue to operate normally

When the cause of the alarm disappears, the device restores

normal operation, except for the following alarms:

compressor shut down alarm (code «CSd») which re-

quires the switching off of the device or the temporary

suspension of the power supply

defrost alarm switched off because maximum time has

been reached (code «dFd») which requires the touching

of a key.

7

ERRORS

7.1

Errors

Code Meaning

Pr1

Room temperature probe error

Solutions:

check that the probe is the PTC or NTC type;

see P0 parameter

check the device-probe connection

check room temperature

Main consequences:

compressor activity will depend on C4 and C5

parameters

the defrost will not be activated

Pr2

Evaporator probe or condenser probe error

Solutions:

the same as in the previous example, but with

regard to the evaporator probe or the condenser

probe

Main consequences:

if P4 parameter is set at 1, the defrost interval

will last for the amount of time set with d3

parameter

if P4 parameter is set at 1 and d8 parameter is

set at 2 or to 3, the device will operate as if d8

parameter were set at 0

if P4 parameter is set at 1 or 2 and F0 param-

eter is set at 3 to 4, the device will operate as if

parameter were set at 2

if P4 parameter is set at 3, the condenser over-

heated alarm (code «COH») will never be acti-

vated

if P4 parameter is set at 3, the compressor shut

down alarm (code «CSd») will never be acti-

vated

When the cause of the error disappears, the device restores

normal operation.

8

TECHNICAL DATA

8.1

Technical data

Purpose of the command device: operating command

device.

Construction of the command device: built-in electronic

device.

Container: grey self-extinguishing.

Heat and fire protection class: D.

Dimensions: according to model:

75.0 x 33.0 x 59.0 mm (2.952 x 1.299 x 2.322 in; L x H

x P) with fixed screw connection terminal blocks

75.0 x 33.0 x 81.5 mm (2.952 x 1.299 x 3.208 in; L x H

x P) with removable screw connection terminal blocks.

Method of mounting the command device: on panel,

with snap-in brackets.

Shell protection rating: IP65 (the front one).

Connection method: according to model:

fixed screw connection terminal blocks for wires up to 2.5

mm² (0.0038 in²): power supply, analog inputs, digital

inputs and digital outputs

removable screw connection terminal blocks for wires up

to 2.5 mm² (0.0038 in²): power supply, analog inputs,

digital inputs and digital outputs.

The maximum lengths of the connection cables are:

power supply: 10 m (32.8 ft)

analog inputs: 10 m (32.8 ft)

digital inputs: 10 m (32.8 ft)

digital outputs: 10 m (32.8 ft).

Operating temperature: from 0 to 55 °C (from 32 to 131

°F).

Storage temperature: from -25 to 70 °C (from -13 to

158 °F).

Humidity for use: from 10 to 90 % relative humidity

without condensate.

Command device pollution situation: 2.

Environmental standards:

RoHS 2011/65/CE

WEEE 2012/19/EU

REACH (CE) regulation n. 1907/2006.

EMC standards:

EN 60730-1

IEC 60730-1.

Power supply: 230 VAC (+10 % -15%), 50… 60 Hz

(±3 Hz), 2 VA.

Control device grounding method: none.

Rated impulse voltage: 4 KV.

Overvoltage category: III.

Class and structure of software: A.

Analog inputs: 2 inputs (room temperature probe and

evaporator probe or condenser probe) configurable via con-

figuration parameter for PTC or NTC probes.

Analog inputs PTC (990 Ω @ 25 °C, 77 °F)

Type of sensor:

KTY 81-121.

Measurement field:

from -50 to 150 °C (from -58

to 302 °F).

Resolution:

0,1 °C (1 °F).

Analog inputs NTC (10 KΩ @ 25 °C, 77 °F)

Type of sensor:

ß3435.

Measurement field:

from -40 to 105 °C (from -40

to 221 °F).

Resolution:

0,1 °C (1 °F).

Digital inputs: 1 input (door switch input or multifunction

input)

Digital inputs (free of voltage contact 5 VDC 1.5 mA)

Displays: 3 digit custom display, with function icons.

Digital outputs:

1 output (SPST electromechanical relay with 16 A res.

@ 250 VAC) for compressor management in model

EV3B23

1 output (SPST electromechanical relay with 30 A res.

@ 250 VAC) for compressor management in model

EV3B33

1 output (SPDT electromechanical relay with 8 A res.

@ 250 VAC) for defrost management

1 output (SPST electromechanical relay with 5 A res. @

250 VAC) for evaporator fan management.

The maximum allowable current on the loads in 10 A.

Classification of the command device according to

protection against electric shock: class II, according

to the EMC standard EN 60730-1 §2.7.5.

Type 1 or Type 2 actions: type 1.

Complementary features of Type 1 or Type 2 actions:

C.

EVCO S.p.A. | EV3B23/EV3B33 | Data sheet ver. 1.0 | Code 1043B33E103 | Page 1 of 2 | PT 43/14

EV3B23/EV3B33

GB

ENGLISH

IMPORTANT

Read this document thoroughly before installation and before use of the device and follow all recommendations; keep this

document with the device for future consultation.

Only use the device in the way described in this document; do not use the same as a safety device.

The device must be disposed of in compliance with local standards regarding the collection of electric and electronic

equipment.

1

DIMENSIONS AND INSTALLATION

1.1

Dimensions

Dimensions are expressed in mm (in).

59.0 (2.322) is the depth with fixed screw connection terminal blocks; 81.5 (3.208) is the depth with removable screw

connection terminal blocks.

1.2

Installation

disconnect the device power supply before proceeding

Panel installation with snap-in brackets.

with any type of maintenance

position the power cables as far away as possible from

the signal cables

for repairs and information regarding the device, contact

the EVCO sales network.

3

USER INTERFACE

3.1

Preliminary notes

Operating statuses:

«on» status (the device is powered and is on; utilities

may be on

stand-by» status (the device is powered but is switched

1.3

Installation warnings

off via software; utilities are off

the thickness of the panel on which the devise is to be

the «off» status: the device is not powered; utilities are

installed must be between 0.8 and 2.0 mm (0.031 and

off.

0.078 in)

Hereafter, if the POF parameter is set to 0, with the word

make sure that the device work conditions (tempera-

«switch-on» means the passage from «off» status to «on»

ture of use, humidity, etc.) lie within the limits indi-

status; the word «switch-off» means the passage from «on»

cated; see chapter 8

status to «off» status.

do not install the device near to any heat sources

If the POF parameter is set to 1, with the word «switch-on»

(heating elements, hot air ducts etc.), equipment con-

means the passage from «stand-by» status to «on» status; the

taining powerful magnets (large diffusers, etc.), areas

word «switch-off» means the passage from «on» status to

affected by direct sunlight, rain, humidity, excessive

«stand-by» status.

dust, mechanical vibrations or shocks

When the power is switched back on, the device displays the

in compliance with safety standards, the device must

status that it was in at the time it was disconnected.

be installed correctly and in a way to protect against

3.2

Device switch-on/off

any contact with electric parts; all parts that ensure

If the POF parameter is set to 0:

protection must be fixed in a way that they cannot be

1.

Connect/disconnect the device power supply.

removed without the use of tools.

If the POF parameter is set to 1:

2.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

2

ELECTRIC CONNECTION

procedure is in progress.

2.1

Electric connection

3.

Touch the

which it will turn off/on.

3.3

The display

If the device is switched on, during normal operation, the

display will show the magnitude established with P5, except

during defrost, when the device will show the temperature

established with d6 parameter.

If the device is switched off, the display will be switched off;

the

LED shall be on.

If the device is in «low consumption» mode, the display will be

switched off and the

3.4

Temperature display as detected by the probes

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

first label available.

3.

Touch the

4.

Touch the

The following table shows the correspondence between the

labels and the temperature displayed.

Label Displayed temperature

Pb1

room temperature

Pb2

if the P4 parameter is set to 1 or 2, evaporator

temperature

if the P4 parameter is set to 3, condenser tempera-

2.2

Warnings for the electric connection

ture

do not use electric or pneumatic screwdrivers on the

device terminal board

To exit the procedure:

if the device has been taken from a cold to hot place,

5.

Touch the

humidity could condense inside; wait about 1 hour

6.

Touch the

before powering it

If the second analog input is absent (that is to say, if the P4

check that the power supply voltage, mains frequency

parameter is set to 0), the «Pb2» label shall not be displayed.

and electric power fall within the set limits; see chap-

ter 8

Basic controllers for low temperature bottle coolers, refrigerated cabinets, tables and pizza counters, with energy saving strategies

3.5

Compressor operation hours

To show the compressor operation hours:

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

first label available.

3.

Touch the

4.

Touch the

To exit the procedure:

5.

Touch the

6.

Touch the

To cancel the compressor operation hours:

7.

From step 3. touch the

«rCH».

8.

Touch the

9.

Touch the

«149».

10. Touch the

display will show a flashing «- — -» for 4 s, after which the

device will exit the procedure.

3.6

Defrost manual activation

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

If the evaporator probe functions as a defrost probe (that is to

say, if the P4 parameter is set to 1) and when the defrost

starts the evaporator temperature exceeds the value set with

the d2 parameter, the defrost shall not be activated.

3.7

Keyboard locking/unlocking

To lock the keyboard proceed as follows:

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Do not operate for 30 s: the display will show the mes-

sage «Loc» for 1 s and the keybord shall lock automati-

cally.

To unlock the keyboard:

3.

Touch a key for 1 s: the display will show the message

«UnL» for 1 s.

4

SETTINGS

4.1

Setting the working setpoint

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

and r2 parameters.

4.

Touch the

key or do not operate for 15 s: the LED

will switch off after which, the device will exit the

procedure.

To exit the procedure before the operation is complete:

5.

Touch the

The working setpoint can also be set via SP parameter.

4.2

Setting the configuration parameters

To access the procedure:

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

4.

Touch the

key for 4 s: the

LED will flash, after

value determined with the «PAS» parameter (the pa-

rameter is set at «-19» by default).

5.

Touch the

will show «SP».

To select a parameter:

6.

Touch the

To set a parameter:

7.

Touch the

8.

Touch the

9.

Touch the

LED shall be on.

To exit the procedure:

10. Touch the

(any changes will be saved).

After setting the parameters, suspend power supply flow to

key for 4 s: the display will show the

the device.

4.3

Manufacturer’s settings

or

key to select a label.

To access the procedure:

key.

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

To restore the manufacturer’s settings:

4.

Touch the

«149».

5.

Touch the

display will show «dEF».

6.

Touch the

7.

Touch the

8.

Touch the

key or do not operate for 60 s.

display will show a flashing «- — -» for 4 s, after which the

key.

device will exit the procedure.

9.

Cut the device power supply off.

Make sure that the manufacturer’s settings are appropriate;

see chapter 9.

To store customized settings as manufacturer’s:

10. Set the configuration parameters (with the procedure

described in paragraph 4.2).

11. From step 4. touch the

key for 4 s: the display will show the

s to set «161».

12. Touch the

key or do not operate for 15 s: the

or

key to select «CH».

display will show «MAP».

key.

13. Repeat steps 6. 7. 8. and 9.

To exit the procedure in advance:

key or do not operate for 60 s.

14. Touch the

key for 4 s during the procedure (i.e.

key.

before setting «4»: Restore will not be performed).

or

key to select

5

WARNING LIGHTS AND DIRECTIONS

5.1

Signals

key.

LED

Meaning

or

key within 15 s to set

Compressor LED

If the LED is on, the compressor is on

key or do not operate for 15 s: the

If the LED is flashing:

the working setpoint is in the process of being

set (via the procedure described in paragraph

4.1)

a compressor protection will be in progress

Defrost LED

key for 4 s.

If the LED is on, defrost is in progress

If the LED is flashing:

defrost will be requested but a compressor pro-

tection will be in progress

dripping will be in progress

defrost will be requested but a compressor mini-

mum switch-on shall be in progress

Evaporator fan LED

If the LED is on the evaporator fan will be on

If the LED is flashing evaporator fan standstill will be

in progress

Energy saving LED

If the LED is on and the display is switched on, the

«energy saving» function is in progress

If the LED is on and the display is switched off, the

«low consumption» function is in progress; touch a

key to restore normal display

°C

Celsius degrees LED

If the LED is on, the unit of measurement for tem-

key: the LED

will flash.

perature is Celsius degrees

or

key within 15 s; see also r1

°F

Fahrenheit degrees LED

If the LED is on, the unit of measurement for tem-

perature is Fahrenheit degrees

LED on/stand-by

If the LED is on, the device is switched off

(any changes will not be saved).

5.2

Signals

Code Meaning

Loc

the keyboard is blocked; see paragraph 3.7

— — —

the operation requested is not available

key for 4 s: the display will show «PA».

6

ALARMS

key.

6.1

Alarms

or

key within 15 s to set the

Code Meaning

AL

Minimum temperature alarm

Solutions:

or do not operate for 15 s: the display

check the room temperature; see A1 parameter

Main consequences:

the device will continue to operate normally

or

key.

AH

Maximum temperature alarm

Solutions:

key.

check the room temperature; see A4 parameter

or

key within 15 s.

Main consequences:

key or do not operate for 15 s.

the device will continue to operate normally

id

Door switch input alarm

key for 4 s or do not operate for 60 s

Solutions:

check the causes of the activation of the input;

see i0 and i1 parameters

Main consequences:

the effect established with the i0 parameter

iA

Multifunction input alarm or pressure switch alarm

Solutions:

key for 4 s: the display will show «PA».

check the causes of the activation of the input;

key.

see i0 and i1 parameters

Main consequences:

or

key within 15 s to set

the effect established with the i0 parameter

COH

Condenser overheated alarm

key or do not operate for 15 s: the

Solutions:

check the condenser temperature; see C6 pa-

key.

rameter

or

key within 15 s to set «4».

Main consequences:

key or do not operate for 15 s: the

the device will continue to operate normally

CSd

Compressor shut down alarm

Solutions:

check the condenser temperature; see C7 pa-

or

key within 15

rameter

switch the device off and back on again: if

when the device is switched back on, the tem-

perature of the condenser is still higher than

that established in C7 parameter, disconnect

the power supply and clean the condenser

Main consequences:

the compressor will be switched off

dFd

Defrost alarm switched off because maximum time

has been reached

Solutions:

check the integrity of the evaporator probe; see

d2, d3 and d11 parameters

touch a key to restore normal display

Main consequences:

the device will continue to operate normally

When the cause of the alarm disappears, the device restores

normal operation, except for the following alarms:

compressor shut down alarm (code «CSd») which re-

quires the switching off of the device or the temporary

suspension of the power supply

defrost alarm switched off because maximum time has

been reached (code «dFd») which requires the touching

of a key.

7

ERRORS

7.1

Errors

Code Meaning

Pr1

Room temperature probe error

Solutions:

check that the probe is the PTC or NTC type;

see P0 parameter

check the device-probe connection

check room temperature

Main consequences:

compressor activity will depend on C4 and C5

parameters

the defrost will not be activated

Pr2

Evaporator probe or condenser probe error

Solutions:

the same as in the previous example, but with

regard to the evaporator probe or the condenser

probe

Main consequences:

if P4 parameter is set at 1, the defrost interval

will last for the amount of time set with d3

parameter

if P4 parameter is set at 1 and d8 parameter is

set at 2 or to 3, the device will operate as if d8

parameter were set at 0

if P4 parameter is set at 1 or 2 and F0 param-

eter is set at 3 to 4, the device will operate as if

parameter were set at 2

if P4 parameter is set at 3, the condenser over-

heated alarm (code «COH») will never be acti-

vated

if P4 parameter is set at 3, the compressor shut

down alarm (code «CSd») will never be acti-

vated

When the cause of the error disappears, the device restores

normal operation.

8

TECHNICAL DATA

8.1

Technical data

Purpose of the command device: operating command

device.

Construction of the command device: built-in electronic

device.

Container: grey self-extinguishing.

Heat and fire protection class: D.

Dimensions: according to model:

75.0 x 33.0 x 59.0 mm (2.952 x 1.299 x 2.322 in; L x H

x P) with fixed screw connection terminal blocks

75.0 x 33.0 x 81.5 mm (2.952 x 1.299 x 3.208 in; L x H

x P) with removable screw connection terminal blocks.

Method of mounting the command device: on panel,

with snap-in brackets.

Shell protection rating: IP65 (the front one).

Connection method: according to model:

fixed screw connection terminal blocks for wires up to 2.5

mm² (0.0038 in²): power supply, analog inputs, digital

inputs and digital outputs

removable screw connection terminal blocks for wires up

to 2.5 mm² (0.0038 in²): power supply, analog inputs,

digital inputs and digital outputs.

The maximum lengths of the connection cables are:

power supply: 10 m (32.8 ft)

analog inputs: 10 m (32.8 ft)

digital inputs: 10 m (32.8 ft)

digital outputs: 10 m (32.8 ft).

Operating temperature: from 0 to 55 °C (from 32 to 131

°F).

Storage temperature: from -25 to 70 °C (from -13 to

158 °F).

Humidity for use: from 10 to 90 % relative humidity

without condensate.

Command device pollution situation: 2.

Environmental standards:

RoHS 2011/65/CE

WEEE 2012/19/EU

REACH (CE) regulation n. 1907/2006.

EMC standards:

EN 60730-1

IEC 60730-1.

Power supply: 230 VAC (+10 % -15%), 50… 60 Hz

(±3 Hz), 2 VA.

Control device grounding method: none.

Rated impulse voltage: 4 KV.

Overvoltage category: III.

Class and structure of software: A.

Analog inputs: 2 inputs (room temperature probe and

evaporator probe or condenser probe) configurable via con-

figuration parameter for PTC or NTC probes.

Analog inputs PTC (990 Ω @ 25 °C, 77 °F)

Type of sensor:

KTY 81-121.

Measurement field:

from -50 to 150 °C (from -58

to 302 °F).

Resolution:

0,1 °C (1 °F).

Analog inputs NTC (10 KΩ @ 25 °C, 77 °F)

Type of sensor:

ß3435.

Measurement field:

from -40 to 105 °C (from -40

to 221 °F).

Resolution:

0,1 °C (1 °F).

Digital inputs: 1 input (door switch input or multifunction

input)

Digital inputs (free of voltage contact 5 VDC 1.5 mA)

Displays: 3 digit custom display, with function icons.

Digital outputs:

1 output (SPST electromechanical relay with 16 A res.

@ 250 VAC) for compressor management in model

EV3B23

1 output (SPST electromechanical relay with 30 A res.

@ 250 VAC) for compressor management in model

EV3B33

1 output (SPDT electromechanical relay with 8 A res.

@ 250 VAC) for defrost management

1 output (SPST electromechanical relay with 5 A res. @

250 VAC) for evaporator fan management.

The maximum allowable current on the loads in 10 A.

Classification of the command device according to

protection against electric shock: class II, according

to the EMC standard EN 60730-1 §2.7.5.

Type 1 or Type 2 actions: type 1.

Complementary features of Type 1 or Type 2 actions:

C.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Evk 213 коды ошибок
  • Ets 2 ошибка 0x7
  • Evil genius 2 ошибка при запуске
  • Evernote ошибка при запуске
  • Ets 2 обнаружена ошибка совместимый видеоадаптер не найден