- Manuals
- Brands
- DEEP SEA ELECTRONICS Manuals
- Control Unit
- DSEGenset DSE3110
- Operator’s manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
DEEP SEA ELECTRONICS
DSE3110 Operator Manual
Document Number: 057-086
Author: Ashley Senior
057-086 ISSUE: 6
Related Manuals for DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110
Summary of Contents for DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110
-
Page 1
DEEP SEA ELECTRONICS DSE3110 Operator Manual Document Number: 057-086 Author: Ashley Senior 057-086 ISSUE: 6… -
Page 2
Deep Sea Electronics Ltd. Any reference to trademarked product names used within this publication is owned by their respective companies. Deep Sea Electronics Ltd. reserves the right to change the contents of this document without prior notice. Amendments Since Last Publication… -
Page 3: Table Of Contents
DSE3110 Operator Manual TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE INTRODUCTION ………………..6 CLARIFICATION OF NOTATION ………………7 GLOSSARY OF TERMS ………………… 7 BIBLIOGRAPHY ……………………. 8 1.3.1 INSTALLATION INSTRUCTIONS …………….. 8 1.3.2 MANUALS ……………………8 1.3.3 TRAINING GUIDES …………………. 8 1.3.4 THIRD PARTY DOCUMENTS ………………8 SPECIFICATIONS ………………..
-
Page 4
DSE3110 Operator Manual 4.2.1 BACKLIGHT ………………….. 29 4.2.2 ICON …………………….. 29 4.2.2.1 INOPERABLE ICONS ………………29 4.2.2.2 MODE ICON ………………….29 4.2.2.3 ALARM ICONS (PROTECTIONS)……………. 30 4.2.3 VIEWING THE INSTRUMENT PAGES …………… 33 OPERATION …………………. 34 QUICKSTART GUIDE ………………….. 34 5.1.1 STARTING THE ENGINE ………………. -
Page 5
DSE3110 Operator Manual PURCHASING ADDITIONAL FIXING CLIPS FROM DSE ……….54 PURCHASING OPTIONAL SEALING GASKET FROM DSE ……….54 WARRANTY ………………..55 DISPOSAL …………………. 55 11.1 WEEE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT)…….. 55 Page 5 of 56 057-086 ISSUE: 6… -
Page 6: Introduction
Introduction 1 INTRODUCTION This document details the installation and operation requirements of the DSE3110 module. The manual forms part of the product and must be kept for the entire life of the product. If the product is passed or supplied to another party, ensure that this document is passed to them for reference purposes.
-
Page 7: Clarification Of Notation
Introduction CLARIFICATION OF NOTATION Clarification of notation used within this publication. Highlights an essential element of a procedure to ensure correctness. NOTE: Indicates a procedure or practice, which, if not strictly observed, could CAUTION! result in damage or destruction of equipment. Indicates a procedure or practice, which could result in injury to personnel WARNING! or loss of life if not followed correctly.
-
Page 8: Bibliography
Introduction BIBLIOGRAPHY This document refers to, and is referred by the following DSE publications which are obtained from the DSE website: www.deepseaelectronics.com or by contacting DSE technical support: support@deepseaelectronics.com. 1.3.1 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation instructions are supplied with the product in the box and are intended as a ‘quick start’ guide only.
-
Page 9: Specifications
Specification 2 SPECIFICATIONS PART NUMBERING At the time of this document production, there are two variants of this product. 3110 Variant Product Type MPU/Hz Version Senses engine speed using MPU 3110 DSE3110 sensor or generator frequency CAN Version Senses engine speed using Hardware Revision CANbus only.
-
Page 10: Terminal Specification
Specification TERMINAL SPECIFICATION NOTE: For purchasing additional connector plugs from DSE, see the section entitled Maintenance, Spares, Repair and Servicing elsewhere in this document. Description Specification Two part connector. Male part fitted to module Connection Type Female part supplied in module packing case — Screw terminal, rising clamp, no internal spring.
-
Page 11: Generator Voltage & Frequency Sensing
Specification GENERATOR VOLTAGE & FREQUENCY SENSING Description Specification Measurement Type True RMS conversion Sample Rate 5 kHz or better Harmonics Up to 11 Input Impedance 300 k phase to neutral 15 V (minimum required for sensing frequency) to Phase To Neutral 333 V AC (absolute maximum) Suitable for 230 V nominal (±20 % for under/overvoltage detection) Common Mode Offset From…
-
Page 12: Magnetic Pick-Up
Specification 2.7.3 MAGNETIC PICK-UP NOTE: Only applicable to 3110-xxx-01 MPU/Hz variant. Magnetic Pickup devices can often be ‘shared’ between two or more devices. For example, one device can often supply the signal to both the DSE module and the engine governor. The possibility of this depends upon the amount of current that the magnetic pickup can supply.
-
Page 13: Communication Port Usage
Specification 2.9.1 COMMUNICATION PORT USAGE 2.9.1.1 USB CONNECTION (PC CONFIGURATION) NOTE: DSE stock 2 m (6.5 feet) USB type A to type B cable, DSE Part Number: 016-125. Alternatively, they are purchased from any PC or IT store. NOTE: The DC supply must be connected to the module for configuration by PC. NOTE: For further details of module configuration, refer to DSE Publication: 057-087 DSE3110 DSE Configuration Suite PC Software Manual.
-
Page 14: Can Port (J1939)
Specification 2.9.1.2 CAN PORT (J1939) NOTE: Only applicable to 3110-xxx-02 CAN variant. NOTE: For further details of module configuration, refer to DSE Publication: 057-087 DSE3110 DSE Configuration Suite PC Software Manual. NOTE: For further details on connection to electronic engines, refer to DSE Publication: 057-004 Electronic Engines And DSE Wiring NOTE: Screened 120 …
-
Page 15: Dimensions And Mounting
Specification 2.11 DIMENSIONS AND MOUNTING 2.11.1 DIMENSIONS 99 mm x 79 mm x 41.5 mm (3.90 ” x 3.11 ” x 1.63 ”) 2.11.2 PANEL CUTOUT 80 mm x 68 mm (3.15 ” x 2.86 ”) 2.11.3 WEIGHT 0.09 kg (0.20 lb) Page 15 of 56 057-086 ISSUE: 6…
-
Page 16: Fixing Clips
Specification 2.11.4 FIXING CLIPS NOTE: In conditions of excessive vibration, mount the module on suitable anti-vibration mountings. The module is held into the panel fascia using the supplied fixing clips. • Withdraw the fixing clip screw (turn anticlockwise) until only the pointed end is protruding from the clip.
-
Page 17: Silicon Sealing Gasket
Specification 2.11.5 OPTIONAL SILICON SEALING GASKET NOTE: For purchasing an additional silicon gasket from DSE, see the section entitled Maintenance, Spares, Repair and Servicing elsewhere in this document. The optional silicon gasket provides improved sealing between module and the panel fascia. The gasket is fitted to the module before installation into the panel fascia.
-
Page 18: Applicable Standards
Specification 2.12 APPLICABLE STANDARDS Standard Description BS 4884-1 This document conforms to BS4884-1 1992 Specification for presentation of essential information. BS 4884-2 This document conforms to BS4884-2 1993 Guide to content BS 4884-3 This document conforms to BS4884-3 1993 Guide to presentation BS EN 60068-2-1 -30 C (-22 F) (Minimum temperature)
-
Page 19
71 – Level Switch 74 – Alarm Relay 81 – Frequency Relay 86 – Lockout Relay In line with our policy of continual development, Deep Sea Electronics, reserve the right to change specification without notice. Page 19 of 56 057-086 ISSUE: 6… -
Page 20: Enclosure Classifications
Specification 2.12.1 ENCLOSURE CLASSIFICATIONS 2.12.1.1 IP CLASSIFICATIONS The modules specification under BS EN 60529 Degrees of protection provided by enclosures IP65 (Front of module when module is installed into the control panel with the optional sealing gasket). IP42 (front of module when module is installed into the control panel WITHOUT being sealed to the panel) First Digit Second Digit Protection against contact and ingress of solid objects…
-
Page 21: Installation
Installation 3 INSTALLATION The module is designed to be mounted on the panel fascia. For dimension and mounting details, see the section entitled Specification, Dimension and mounting elsewhere in this document. USER CONNECTIONS NOTE: Availability of some terminals depends upon module version. Full details are given in the section entitled Terminal Description elsewhere in this manual.
-
Page 22: Connection Descriptions
Installation CONNECTION DESCRIPTIONS 3.2.1 DC SUPPLY, DC OUTPUTS A TO D & CHARGE FAIL INPUT NOTE: For further details of module configuration, refer to DSE Publication: 057-087 DSE3110 DSE Configuration Suite PC Software Manual. NOTE: When the module is configured for operation with an electronic engine, FUEL and START output requirements may be different.
-
Page 23: Magnetic Pick-Up And Digital Inputs (3110-Xxx-01)
Installation 3.2.3 MAGNETIC PICK-UP AND DIGITAL INPUTS (3110-XXX-01) NOTE: For further details of module configuration, refer to DSE Publication: 057-087 DSE3110 DSE Configuration Suite PC Software Manual. Cable Description Notes Size 0.5 mm² Magnetic Pickup Positive Connect To Magnetic Pickup Device AWG 20 0.5 mm²…
-
Page 24: Pc Configuration Interface Connector
Typically, they extend USB up to 50 m (55 yards). The supply and support of this type of equipment is outside the scope of Deep Sea Electronics. CAUTION!: Care must be taken not to overload the PCs USB system by connecting more than the recommended number of USB devices to the PC.
-
Page 25: Typical Wiring Diagram
Installation TYPICAL WIRING DIAGRAM As every system has different requirements, these diagrams show only a typical system and do not intend to show a complete system. Genset manufacturers and panel builders may use these diagrams as a starting point; however, refer to the completed system diagram provided by the system manufacturer for complete wiring detail.
-
Page 26: Earth Systems
Installation 3.3.1 EARTH SYSTEMS 3.3.1.1 NEGATIVE EARTH The typical wiring diagrams located within this document show connections for a negative earth system (the battery negative connects to Earth) 3.3.1.2 POSITIVE EARTH When using a DSE module with a Positive Earth System (the battery positive connects to Earth), the following points must be followed: •…
-
Page 27: Description Of Controls
Description Of Controls 4 DESCRIPTION OF CONTROLS CAUTION: The module may instruct an engine start event due to external influences. Therefore, it is possible for the engine to start at any time without warning. Prior to performing any maintenance on the system, it is recommended that steps are taken to remove the battery and isolate supplies.
-
Page 28: Control Push-Buttons
Description Of Controls CONTROL PUSH-BUTTONS Icon Description Stop/Reset Mode This button places the module into its Stop/Reset Mode . This clears any alarm conditions for which the triggering criteria have been removed. If the engine is running and the module is put into Stop mode, the module automatically instructs the generator to unload (Close Gen becomes inactive (if used)).
-
Page 29: Module Display
Description Of Controls MODULE DISPLAY The module’s display contains the following sections. Description of each section are viewed in the sub sections. FPE No. Instrumentation Icon Value Unit Example of DSE3110 Display 1500 rpm 4.2.1 BACKLIGHT The LCD backlight is on if the unit has sufficient voltage while the unit is turned on, unless the unit is cranking for which the backlight is turned off.
-
Page 30: Alarm Icons (Protections)
Description Of Controls 4.2.2.3 ALARM ICONS (PROTECTIONS) When an alarm is active present, an alarm icon is displayed in the Icon section indicate the nature of the fault. In the event of a warning alarm, the LCD only displays the Alarm Icon. In the event of an electrical trip or shutdown alarm, the module displays the Alarm Icon and the Fault LED begins to flash.
-
Page 31
Description Of Controls 4.2.2.3.1 WARNING ALARM ICONS Warnings are non-critical alarm conditions and do not affect the operation of the generator system, they serve to draw the operators’ attention to an undesirable condition. Warning alarms are self-resetting when the fault condition is removed. Icon Fault Description… -
Page 32
Description Of Controls 4.2.2.3.3 SHUTDOWN ALARM ICONS Shutdown alarms are latching and immediately stop the Generator. On initiation of the shutdown condition the module de-energises the Close Gen output to remove the load from the generator. Once this has occurred, the module shuts the generator set down immediately to prevent further damage. The alarm must be accepted and cleared, and the fault removed to reset the module. -
Page 33: Viewing The Instrument Pages
Description Of Controls 4.2.3 VIEWING THE INSTRUMENT PAGES It is possible to scroll through the display to view different pages of information by repeatedly operating the Down navigation button. Once selected, the i page remains on the LCD display until the user selects a different page. Engine Speed 1500 rpm Press the Down…
-
Page 34: Operation
Operation 5 OPERATION NOTE: The following descriptions detail the sequences followed by a module containing the standard ‘factory configuration’. Always refer to the configuration source for the exact sequences and timers observed by any particular module in the field. QUICKSTART GUIDE This section provides a quick start guide to the module’s operation.
-
Page 35: Stopping The Engine
Operation 5.1.2 STOPPING THE ENGINE NOTE: For further details, see the section entitled Operation elsewhere in this manual. Select Stop/Reset mode. The generator is stopped. Page 35 of 56 057-086 ISSUE: 6…
-
Page 36: Stop/Reset Mode
Operation STOP/RESET MODE NOTE: If a digital input configured to External Panel Lock is active, changing module modes is not possible. Viewing the instruments is NOT affected by panel lock. Stop/Reset Mode is activated by pressing the Stop/Reset Mode button. The Stop/Reset icon is displayed to indicate Stop/Reset Mode operations.
-
Page 37: Automatic Mode
Operation AUTOMATIC MODE NOTE: If a digital input configured to External Panel Lock is active, changing module modes is not possible. Viewing the instruments is NOT affected by panel lock. Auto Mode is activated by pressing the Auto Mode button. The Auto Mode icon is displayed to indicate Auto Mode operations if no alarms are present.
-
Page 38: Engine Running
Operation 5.3.3 ENGINE RUNNING NOTE: The Close Gen remain inactive until the Oil Pressure has risen. This prevents excessive wear on the engine. Once the engine is running and all starting timers have expired, the animated Engine Running icon is displayed. Once the generator is available, it is then placed on load (Close Gen output becomes active (if used)) if requested.
-
Page 39: Manual/Start Mode
Operation MANUAL/START MODE NOTE: If a digital input configured to External Panel Lock is active, changing module modes is not possible. Viewing the instruments is NOT affected by panel lock. To begin the starting sequence, press the Manual/Start Mode button. If Protected Start is disabled, the start sequence begins immediately.
-
Page 40: Starting Sequence
Operation 5.4.2 STARTING SEQUENCE NOTE: There is no Start Delay in this mode of operation. The fuel relay is energised, and the engine is cranked. NOTE: With the 3110-xxx-02 CAN variant, compatible ECU’s receive the start command via CAN and transmit the engine speed to the DSE controller. If the engine fails to fire during this cranking attempt then the starter motor is disengaged for the Crank Rest duration after which the next start attempt is made.
-
Page 41: Stopping Sequence
Operation 5.4.4 STOPPING SEQUENCE In Manual/Start Mode the set continues to run until either: • The Stop/Reset Mode button is pressed – The Close Gen output is de-activated immediately and the set immediately stops. • The Auto Mode button is pressed. The set observes all Auto Mode start requests and stopping timers before beginning the Auto Mode Stopping Sequence.
-
Page 42: Front Panel Configuration
Front Panel Configuration 6 FRONT PANEL CONFIGURATION NOTE: Depending upon module configuration, some values in the Front Panel Configuration Editors may not be available. For further details of module configuration, refer to DSE Publication: 057-087 DSE3110 DSE Configuration Suite PC Software Manual. This configuration mode allows the operator to fully configure the module through its display without the use of the DSE Configuration Suite PC Software.
-
Page 43: Accessing & Operating The Front Panel Editors
Front Panel Configuration ACCESSING & OPERATING THE FRONT PANEL EDITORS NOTE: For further details of module configuration, refer to DSE Publication: 057-087 DSE3110 DSE Configuration Suite PC Software Manual. 6.1.1 ENTERING THE EDITORS • Press the Stop/Reset Mode and Navigation buttons together to enter the editor mode.
-
Page 44: Adjustable Parameters In Configuration Editor
Front Panel Configuration ADJUSTABLE PARAMETERS IN CONFIGURATION EDITOR 6.2.1 MODULE SETTINGS MPU/Hz 3110-xxx-01 (MPU/Hz) option only 3110-xxx-02 (CAN) option only Configuration Parameters – Module (Page 1) Contrast 000 % RESERVED RESERVED Lamp Test at Start-up On (1), Off (0) Power Save Mode Enable On (1), Off (0) Protected Start Enabled On (1), Off (0)
-
Page 45: Digital Input Settings
Front Panel Configuration 6.2.3 DIGITAL INPUT SETTINGS MPU/Hz 3110-xxx-01 (MPU/Hz) option only 3110-xxx-02 (CAN) option only Configuration Parameters – Digital Inputs (Page 3) Low Oil Pressure Enable On (1), Off (0) Low Oil Pressure Trip 0.00 Bar / PSI High Engine Temperature Trip 0 ºC / ºF Digital Input A Source 0 (Input Source)
-
Page 46: Timer Settings
Front Panel Configuration 6.2.5 TIMER SETTINGS Configuration Parameters – Timers (Page 5) Remote Start Delay Preheat Timer RESERVED RESERVED Smoke Limiting Smoke Limiting Off RESERVED Warm Up Time Return Delay Cooling Time ETS Solenoid Hold RESERVED RESERVED RESERVED Breaker Trip Pulse Breaker Close Pulse 6.2.6 GENERATOR SETTINGS…
-
Page 47: Engine Settings
Front Panel Configuration 6.2.7 ENGINE SETTINGS MPU/Hz 3110-xxx-01 (MPU/Hz) option only 3110-xxx-02 (CAN) option only Configuration Parameters – Engine (Page 7) Magnetic Pickup Fitted On (1), Off (0) MPU/Hz Flywheel Teeth MPU/Hz Start Attempts RESERVED RESERVED MPU/Hz Gas Choke Timer (Gas Engine Only) 0:00 MPU/Hz Gas On Delay (Gas Engine Only)
-
Page 48: Selectable Parameter Settings
Front Panel Configuration SELECTABLE PARAMETER SETTINGS 6.3.1 OUTPUT SOURCES MPU/Hz 3110-xxx-01 (MPU/Hz) option only 3110-xxx-02 (CAN) option only Output Sources Not Used RESERVED RESERVED RESERVED RESERVED RESERVED CAN ECU Data Fail CAN ECU Error CAN ECU Fail CAN ECU Power CAN ECU Stop RESERVED Close Gen Output…
-
Page 49: Input Sources
Front Panel Configuration 6.3.2 INPUT SOURCES Input Source User Configured RESERVED Alarm Mute RESERVED Alarm Reset Alternative Configuration Coolant Temperature Switch Emergency Stop External Panel Lock RESERVED Generator Closed Auxiliary RESERVED Lamp Test Low Fuel Level Switch Oil Pressure Switch Remote Start Off Load Remote Start On Load Smoke Limiting…
-
Page 50: Digital Output Polarity
Front Panel Configuration 6.3.7 DIGITAL OUTPUT POLARITY Output Polarity Index Polarity Energise De-Energise 6.3.8 CAN DATA FAIL ALARM ACTION CAN Data Fail Action Index Type None Shutdown Latched Warning 6.3.9 CAN DATA FAIL ALARM ARMING CAN Data Fail Arming Index Arming From Safety On From Starting…
-
Page 51: Commissioning
Commissioning 7 COMMISSIONING Before the system is started, it is recommended that the following checks are made:- • The unit is adequately cooled and all the wiring to the module is of a standard and rating compatible with the system. Check all mechanical parts are fitted correctly and that all electrical connections (including earths) are sound.
-
Page 52: Fault Finding
Fault Finding 8 FAULT FINDING NOTE: The below fault finding is provided as a guide check-list only. As the module can be configured to provide a wide range of different features, always refer to the source of the module configuration if in doubt. 8.1 STARTING Symptom Possible Remedy…
-
Page 53: Alarms
Fault Finding 8.3 ALARMS Symptom Possible Remedy Check engine oil pressure. Check oil pressure switch/sensor and Low Oil Pressure operates wiring. Check configured polarity (if applicable) is correct (i.e. after engine has fired Normally Open or Normally Closed) or that sensor is compatible with the module and is correctly configured.
-
Page 54: Maintenance, Spares, Repair And Servicing
Maintenance, Spares, Repair And Servicing 9 MAINTENANCE, SPARES, REPAIR AND SERVICING The controller is Fit and Forget. As such, there are no user serviceable parts within the controller. In the case of malfunction, contact the original equipment manufacturer (OEM). PURCHASING ADDITIONAL CONNECTOR PLUGS FROM DSE If additional plugs are required from DSE, contact our Sales department using the part numbers below.
-
Page 55
Warranty and Disposal 10 WARRANTY DSE provides limited warranty to the equipment purchaser at the point of sale. For full details of any applicable warranty, refer to the original equipment supplier (OEM). 11 DISPOSAL 11.1 WEEE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) If electrical and electronic equipment is used, it must be stored, collected, treated, recycled and disposed of WEEE separately from other waste. -
Page 56
This Page is Intentionally Blank…
NOTE: The below fault finding is provided as a guide check-list only. As the module can
be configured to provide a wide range of different features, always refer to the source of the
module configuration if in doubt.
8.1 STARTING
Symptom
Unit is inoperative
Read/Write configuration
does not operate
Unit shuts down
Fail to Start
is activated
after pre-set number of
attempts to start
Continuous starting of
generator when in the
Auto Mode
Generator fails to start on
receipt of Remote Start
signal.
Pre-heat inoperative
Starter motor inoperative
8.2 LOADING
Symptom
Engine runs but generator
does not take load
Incorrect reading on engine
gauges
Fail To Stop
when engine
is at rest
057-086 ISSUE: 6
Fault Finding
Possible Remedy
Check the battery and wiring to the unit. Check the DC supply. Check
the DC fuse.
Check DC supply voltage is not above 35 Volts or below 9 Volts
Check the operating temperature is not above 70°C. Check the DC
fuse.
Check wiring of fuel solenoid. Check fuel. Check battery supply.
Check battery supply is present on the Fuel output of the module.
Check the speed-sensing signal is present on the module’s inputs.
Refer to engine manual.
Check that there is no signal present on the «Remote Start» input.
Check configured polarity is correct.
Check Start Delay timer has timed out.
Check signal is on «Remote Start» input. Confirm correct
configuration of input is configured to be used as «Remote Start».
Check that the oil pressure switch or sensor is indicating low oil
pressure to the controller. Depending upon configuration, the set
does not start if oil pressure is not low.
Check wiring to engine heater plugs. Check battery supply. Check
battery supply is present on the Pre-heat output of module. Check
pre-heat configuration is correct.
Check wiring to starter solenoid. Check battery supply. Check battery
supply is present on the Starter output of module. Ensure oil
pressure switch or sensor is indicating the «low oil pressure» state to
the controller.
Possible Remedy
Check Warm up timer has timed out.
Ensure generator load inhibit signal is not present on the module
inputs.
Check connections to the switching device.
Check engine is operating correctly.
Check that sensor is compatible with the module and that the module
configuration is suited to the sensor.
Page 52 of 56
1.28органы управления
Stop/reset (Останов / сброс)
Эта кнопка вводит регулятор в режим “Останов/Сброс”. Это позволяет очистить любые аварийные состояния, для которых были сняты критерии приведения в действие. Если двигатель работает, а контроллер находится в режиме останова, контроллер автоматически даст указание переключающему устройству разгрузить генератор. (Команда “Close Generato”’(замыкание генератора) становится неактивной (если используется). Подача топлива отключается и двигатель останавливается. Если во время работы в этом режиме поступает сигнал дистанционного пуска, дистанционный пуск не произойдет. |
|
Manual (Ручной режим)
Этот режим позволяет вручную управлять функциями генератора. Находясь в ручном режиме, контроллер будет реагировать на кнопку пуска , запустит двигатель и он будет работать без нагрузки. Если двигатель работает без нагрузки в ручном режиме, и появляется сигнал дистанционного пуска, контроллер автоматически даст указание переключающему устройству поставить генератор под нагрузку (Команда “‘Замыкание генератор”’ становится активной (если используется)). После удаления сигнала дистанционного пуска генератор остается под нагрузкой до выбора либо режима ‘STOP/RESET’ (останов/сброс), либо Автоматического режима. В отношении дополнительных подробностей см. более подробное описание работы в ручном режиме в другом разделе настоящего документа. |
|
Auto (Автоматический режим)
Эта кнопка переводит контроллер в “Автоматический” режим. Этот режим позволяет контроллеру автоматически управлять функцией генератора. Контроллер будет контролировать вход дистанционного пуска и статус питающей сети, и после запроса на запуск электростанция будет автоматически запущена и поставлена под нагрузку. После удаления сигнала запуска контроллер автоматически переведет нагрузку с генератора и остановит электростанцию, при необходимости с соблюдением задержки останова по таймеру и охлаждения по таймеру. Затем контроллер будет ожидать следующее пусковое событие. В отношении дополнительных подробностей см. более подробное описание “Автоматический режим” в другом разделе настоящего документа. |
|
1.28.1.1START (запуск)Эта кнопка активна только в режиме “ОСТАНОВ/СБРОС” или в “РУЧНОМ” режиме. Нажатие на эту кнопку в ручном или тестовом режиме вызовет запуск двигателя и работу без нагрузки (ручной режим) или под нагрузкой (тестовый режим). При нажатии на эту кнопку в режиме “ОСТАНОВ/СБРОС” включится двигатель с блоком управления по протоколу CAN ECU (если он правильно сконфигурирован и подключен к совместимому двигателю с блоком электронного управления — ECU) |
|
Mute / Lamp Test (кнопка отключения звука/испытания по лампам)
Эта кнопка приглушает звуковой аварийный сигнал, если он звучит, и освещает все светодиоды согласно функции испытания лампочек индикации/ При правильной конфигурации и подключению к совместимому двигателю с ECU нажатие на эту кнопку в режиме “ОСТАНОВ/СБРОС” после нажатия на кнопку ПУСК (для запитывания БУД) вызовет стирание всех “пассивных” аварийных сигналов в блоке управления двигателя. |
Переключение нагрузки на генератор Позволяет оператору переключать нагрузку на генератор, при необходимости с предварительной синхронизацией с сетью (только, если он в ручном режиме) |
|
Отключение генератора (только DSE8610) Позволяет оператору размыкать автомат генератора (только, когда он в ручном режиме) |
|
Меню управления Используется для просмотра приборов, журнала событий и экранов конфигурирования. В отношении дополнительных подробностей см. более подробное описание этих элементов в другом разделе настоящего документа. |
- работа КОНТРОЛЛЕРА
Ниже дается подробное описание алгоритмов работы контроллера, содержащего стандартную “заводскую конфигурацию”’.
Следует помнить о том, что, если приобретена комплектная электростанция или панель управления у поставщика, то конфигурация контроллера, вероятно, была изменена ими для удовлетворения конкретных требований.
Обязательно обращайтесь к источнику конфигурации в отношении точных алгоритмов работы и уставок и таймеров, которые обеспечиваются каким-либо определенным контроллером на месте его эксплуатации.
1.29альтернативные конфигурации
В зависимости от конфигурации вашей системы поставщиком генератора система может иметь конфигурацию по выбору (например, для выбора между работой при частоте 50 Гц и 60 Гц). При обращении к поставщику он проконсультирует вас относительно того, как можно сделать подобный выбор (обычно селекторным переключателем, приводимым в действие снаружи, или путем выбора требуемого файла конфигурации в редакторе конфигурации на передней панели серии контроллеров DSE8600).
1.30РЕГУЛИРОВАНИЕ ИМИТИРУЕМОЙ нагрузки / сброса нагрузки
Эта функция может быть задействована разработчиком системы для обеспечения поддержания нагрузки на генераторе на номинальном уровне. Если нагрузка низкая, можно ввести “имитируемые нагрузки” (обычно это блоки статических нагрузок), чтобы двигатель не нагружался слишком легко. И, наоборот, по мере того, как нагрузка увеличивается в направлении максимального номинального значения установки, второстепенные нагрузки можно сбросить для предотвращения перегрузки генератора.
1.30.1РЕГУЛИРОВАНИЕ имитируемой нагрузки
Функция контроля имитируемой нагрузки (если она задействована) позволяет совершать, максимум, пять действий контроля имитируемой нагрузки.
Когда установка запускается в первый раз, все сконфигурированные выходы контроля имитируемой нагрузки обесточиваются.
После того, как генератор будет поставлен под нагрузку, нагрузка генератора будет контролироваться схемой контроля имитируемой нагрузки.
Если нагрузка генератора упадет ниже уставки отключения контроля имитируемой нагрузки (кВт), задержка отключения контроля имитируемой нагрузки будет показана на дисплее контроллера. Если нагрузка генератора остается на низком уровне на время действия таймера, возбуждается первый выход контроля имитируемой нагрузки. Это используется для возбуждения внешних цепей для включения (например) блока статических нагрузок.
Теперь нагрузка генератора увеличена первой имитируемой нагрузкой. Также и в этом случае нагрузка генератора контролируется.
Это продолжается, пока не будут возбуждены все конфигурированные выходы контроля имитируемой нагрузки.
Если нагрузка генератора повысится выше уровня контроля возврата имитируемой нагрузки, начнется задержка возврата имитируемой нагрузки..
Если нагрузка остается на этих уровнях после окончания действия таймера, то выход контроля ‘самой высокой’ активной имитируемой нагрузки будет обесточен. Это будет продолжаться, пока все выходы контроля имитируемой нагрузки не будут обесточены.
Пример снимка c экрана установки контроля имитируемой нагрузки в комплекте конфигурации DSE |
Пояснения: Dummy Load Control — контроль имитируемой нагрузки; Enable – деблокировать; Outputs in scheme – выходы в схеме; Trip – размыкание; Trip delay – задержка размыкания Return – возврат; Return delay – задержка возврата; Transfer time / Load Delay 0.7 s – время переключения / задержка нагрузки 0,7 с., KW — кВт
1.30.2РЕГУЛИРОВАНИЕ сброса нагрузки
Функция управления сбросом нагрузки (если она задействована) позволяет совершать, максимум, пять действий по сбросу нагрузки.
Когда генератор принимает нагрузку, при запуске запитывается сконфигурированное число выходов управления сбросом нагрузки. Эта конфигурируемая уставка позволяет, например, снимать с генератора некоторые нагрузки до замыкания переключателя нагрузки. Эту функцию можно использовать для обеспечения поддержания на минимуме первоначальной нагрузки на электростанции, причем ниже параметров, данных в спецификации об уровне нагрузки при ее приеме электростанцией.
Генератор после этого ставится под нагрузку. Начинается отработка схемы упраления сбросом нагрузки.
Когда нагрузка достигнет уровня включения команды сброса нагрузки, запускается таймер задержки включения. Если нагрузка на генераторе еще высокая, когда таймер отработает уставку, запитывается первый выход управления сбросом нагрузки. Если нагрузка оставалась выше уровня включения сброса в течение действия таймера, запитывается “следующий” выход управления сбросом нагрузки и так далее, пока не будут включены все выходы управления сбросом нагрузки.
Если в какое-либо время нагрузка снова упадет ниже уровня возврата сброса нагрузки при срабатывании таймера, запустится отсчет времени возврата. Если нагрузка останется ниже уровня возврата при срабатывании таймера, то будет обесточен выход управления сбросом “самой высокой” нагрузки, который был задействован. Этот процесс будет продолжаться, пока не будут обесточены все выходы.
Когда по какой-либо причине на электростанции начнется отработка алгоритма останова, выходы управления сбросом нагрузки будут обесточены одновременно с получением сигнала разомкнуть переключатель нагрузки генератора.
Пример снимка с экрана состава управления сбросом нагрузки в комплекте ПрО для конфигуриования фирмы DSE. |
Пояснения: Load Shedding Control – управление сбросом нагрузки; Enable – деблокировать; Outputs in Scheme – выходы в схеме; Outputs at start – выходы при пуске; Trip – размыкание; Trip delay – задержка размыкания; Return – возврат; Return delay 5 s – задержка возврата на 5 сек.; Transfer time / Load Delay 0.7 s – время переключения / задержка нагрузки 0,7 с. KW — кВт
1.31режим останова
Режим “STOP” (“ОСТАНОВ”) активируется нажатием на кнопку .
В режиме “ОСТАНОВ” контроллер сразу же снимет нагрузку с генератора (при необходимости) до останова двигателя, если он уже работает. Для этой работы не предусмотрена работа в режиме охлаждения. Если требуется охлаждение, переключитесь в “РУЧНОЙ” режим и разомкните автомат вручную. Подождите, пока электростанция не остынет без нагрузки до нажатия на кнопку “ОСТАНОВ” для останова двигателя.
Если двигатель не остановится по запросу, будет активирован аварийный сигнал “FAIL TO STOP” (“ОТКАЗ ПРИ ОСТАНОВЕ”) (в зависимости от уставки таймера отказа останова). Для обнаружения двигателя в состоянии покоя должны быть обеспечены следующие условия:
- Скорость вращения двигателя – нулевая согласно магнитному датчику или блоку управления по протоколу CANbus (в зависимости от варианта контроллера).
- Частота генератора должна быть нулевой.
- Переключатель давления масла должен быть замкнут для указания низкого давления масла (только вариант с блоком микропроцессора)
После останова двигателя можно передавать файлы конфигурирования на контроллер с программного обеспечения комплекта для конфигурирования фирмы DSE и войти в редактор на передней панели для изменения параметров.
Любые аварийные сигналы на защелке, которые были сняты, будут сброшены при вхождении в режим “ОСТАНОВ”.
Двигатель не запускается, когда он находится в режиме “ОСТАНОВ”. Если выдаются сигналы дистанционного запуска, вход игнорируется, пока не произойдет переход в автоматический режим.
Когда двигатель сконфигурирован для этого и остается в режиме “ОСТАНОВ” на пять минут без нажатия на кнопки приборного щитка, контроллер перейдет в режим с низким энергопотреблением. Чтобы вновь включить контроллер, нажмите на кнопку или на любую кнопку на приборном щитке.
Пояснения: Miscellaneous Options – разнообразные опции; Enable fast loading feature – деблокировать функцию быстрой нагрузки; Enable sleep mode – деблокировать спящий режим; Enable manual fuel pump control – деблокировать ручное управление топливонасосом; Sleep mode configuration in the DSE Configuration Suite Software – конфигурация спящего режима в программном обеспечении комплекта для конфигурирования фирмы DSE
1.31.1БЛОКИРОВКА БЛОКА ЭЛЕКТРОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
ПРИМЕЧАНИЕ:- В зависимости от конструкции системы блок электронного управления может быть запитан и не запитан, когда контроллер находится в режиме “ОСТАНОВ”. Игнорирование блока управления применимо только в том случае, если БУД не запитан и когда он находится в режиме “ОСТАНОВ”.
Когда питание блока управления понижено (как это обычно происходит в режиме “ОСТАНОВ”), нельзя считывать коды диагностической неисправности или данные c приборов. Также невозможно использовать конфигураторы изготовителя двигателя.
Поскольку блок управления обычно не запитан, когда двигатель не работает, его необходимо включить вручную следующим образом:
Это также полезно, если инструментальные средства изготовителя двигателя должны быть присоединены к двигателю, например, для конфигурирования двигателя, поскольку питание системного блока управления должно быть увеличено для выполнения этой операции.
1.32автоматический режим
ПРИМЕЧАНИЕ:- Если цифровой вход, сконфигурированный на блокировку панели, активен, изменять режимы контроллера невозможно. Блокировка панели НЕ влияет на просмотр данных приборов и журналов событий.
Активируйте автоматический режим нажатием на кнопку . Светодиодный индикатор рядом с кнопкой подтверждает это действие. Автоматический режим позволяет генератору работать полностью автоматически, он запускается и останавливается по мере надобности без вмешательства пользователя.
1.32.1ожидание в автоматическом режиме
Если поступает сигнал на запуск, начнется исполнение алгоритма запуска.
Запросы на запуск можно активировать из следующих источников:
- Активирование вспомогательного входа, который был сконфигурирован для дистанционного запуска под нагрузкой или дистанционного запуска без нагрузки.
- Сигналом от сетевого контроллера DSE8660 или от другого контроллера DSE8610 по цепи многоагрегатной связи (МАС).
Активированием встроенного планировщика режима испытаний
По команде от внешних дистанционных телеметрических устройств посредством интерфейса RS232 или RS485.
1.32.2последовательность ЗАпуска
Во избежание срабатывания “ложных” сигналов на запуск, таких как частичные нарушения электроснабжения от сети, начинает действовать таймер задержки запуска. Имеются таймеры отдельного запуска для каждого из разных видов сигналов на запуск.
Если все сигналы на запуск будут сняты во время действия таймера задержки запуска, то электростанция вернется в состояние резерва.
Если сигнал на запуск все еще присутствует в конце действия таймера задержки запуска, будет запитано топливное реле и двигатель начнет прокручиваться.
ПРИМЕЧАНИЕ:- Если контроллер сконфигурирован для работы по протоколу CAN, то совместимые с протоколом системные контроллеры получат команду на запуск по протоколу CAN.
Если двигатель не запустится во время попытки прокрутки, то привод стартера будет отключен на время состояния покоя, после чего начнется следующая попытка запуска. Если такой алгоритм продолжится дольше заданного числа попыток, алгоритм запуска будет прерван и на дисплее будет выдано сообщение “Fail to Start “(“Отказ при запуске”).
Стартер отключается, когда двигатель запустится. Датчик скорости сконфигурирован на заводе-изготовителе так, что скорость вращения определяется по рабочей частоте главного генератора, но дополнительно она также измеряется с магнитного датчика, установленного на маховике (Выбирается персональным компьютером посредством программного обеспечения для конфигурирования серии 8600).
Кроме того, повышение давлениа масла или напряжение зарядного генератора можно использовать для отключения стартера (но при этом нет возможности определитьь пониженную или повышенную, скорость).
ПРИМЕЧАНИЕ:- Если блок сконфигурирован для работы по протоколу CAN, то измерение скорости производится по протоколу CAN.
После отключения стартера активируется таймер включения защиты, позволяя входам давления масла, высокой температуры двигателя, пониженной скорости, отказа при заряде и любым задержанным вспомогательным входам неисправности стабилизироваться, не вызывая сигнала о неисправности.
1.32.3работа двигателя
Как только двигатель заработает, начинает действовать таймер разогрева, если он выбран, позволяя двигателю стабилизироваться до принятия нагрузки.
Если измерение показывает, что общая шина обесточена, выключатель нагрузки замыкается.
Если измерение показывает, что шина находится под напряжением, происходит синхронизация до замыкания выключателя.
ПРИМЕЧАНИЕ:- Сигнал переключения нагрузки остается неактивным, пока не поднимется давление масла. Это предотвращает чрезмерный износ двигателя.
По мере увеличения и уменьшения нагрузки контроллер серии DSE86xx может (в зависимости от конфигурации) добавлять имитируемые нагрузки или снимать несущественные нагрузки. Это конфигурируется как часть уставок управления сбросом нагрузки и имитируемыми нагрузками в программном обеспечении комплекта конфигурации DSE.
В отношении дополнительных подробностей смотрите раздел, озаглавленный «Имитируемая нагрузка / сброс нагрузки» в другом месте настоящего документа.
Кроме того, если генератор сконфигурирован как часть многоагрегатной установки, его можно автоматически запускать и останавливать в зависимости от требуемой нагрузки.
В случае сомнений, проконсультируйтесь у поставщика системы относительно деталей того, как была сконфигурирована ваша конкретная система.
Если все запросы на запуск будут сняты, начнется алгоритм останова.
1.32.4АЛГОРИТМ останова
Таймер задержки возврата на служит для обеспечения долговременного удаления запроса на запуск, а не просто кратковременного его удаления. Если во время охлаждения поступит новый запрос на запуск, установка вернется в состояние под нагрузкой.
Если в конце действия таймера задержки возврата не будет запросов на запуск, нагрузка будет плавно снята с генератора, выключатель разомкнется, и будет инициирована работа таймера охлаждения.
Таймер охлаждения позволяет установке работать без нагрузки и охладиться в достаточной степени до останова. Это особенно важно, если двигатель оснащен турбонаддувом.
Если электростанция получит запрос на возврат к нагрузке до окончания срабатывания уставки таймера охлаждения, снова начинается цикл “Работа двигателя”.
После срабатывания таймера охлаждения установка останавливается.
1.33ручной режим
ПРИМЕЧАНИЕ:- Если цифровой вход, cконфигурированный на блокировку панели, активен, изменять режимы контроллера невозможно. Блокировка панели не влияет на просмотр данных приборов и журналы событий.
Ручной режим активируется нажатием на кнопку . Светодиодный индикатор, расположенный рядом с кнопкой подтверждает это действие.
Ручной режим позволяет оператору запускать и останавливать электростанцию вручную и при необходимости изменять состояние устройств переключения нагрузки.
1.33.1ожидание в ручном режиме
Когда установка находится в ручном режиме, автоматически установка не запустится.
Для начала алгоритма запуска нажмите на кнопку .
1.33.2АЛГОРИТМы запуска
ПРИМЕЧАНИЕ:- В этом режиме работы задержки запуска нет.
Топливное реле запитывается и двигатель начинает прокрутку.
ПРИМЕЧАНИЕ:- Если этот блок сконфигурирован для работы по протоколу CAN, совместимые с протоколом системные блоки управления будут получать команду запуска по протоколу CAN.
Если двигатель не запустится за время этой попытки прокрутки, то стартер отсоединится на время покоя прокрутки, после чего предпринимается следующая попытка запуска. Если этот алгоритм продолжится с дольше установленного числа попыток, процедура запуска будет прекращена и дисплей покажет сообщение “Fail to Start” (“Отказ при запуске”).
Когда двигатель запустится, стартер отключается. Определение скорости сконфигурировано на заводе-изготовителе так, что она определяется по рабочей частоте главного генератора переменного тока, а дополнительно измеряется с магнитного датчика, установленного на маховике (Выбирается персональным компьютером посредством программного обеспечения для конфигурирования серии 8600).
Кроме того, повышение давления масла или напряжения зарядного генератора переменного тока можно использовать для отсоединения стартера (но понижение скорости или повышеие не определяются).
ПРИМЕЧАНИЕ:- Если блок сконфигурирован для работы по протоколу CAN, то снятие показаний о скорости производится по протоколу CAN.
После отсоединения стартера активируется таймер включениязащиты, позволяя входам давления масла, высокой температуры двигателя, пониженной скорости, отказа при зарядке и любым вспомогательным входам неисправности с задержкой стабилизироваться, не инициируя сигнала о неисправности.
1.33.3работа двигателя
В ручном режиме нагрузка не передается на генератор, если нет “запроса на нагрузку”’.
Запрос на подачу нагрузки может поступать из нескольких источников.
- Нажатием на кнопку переключения на генератор .
- Запросом с сетевого контроллера DSE8660 или с другого контроллера DSE8610 по цепи многоагрегатной связи (МАС).
- Активированием вспомогательного входа, сконфигурированного на дистанционный запуск под нагрузкой
- Активированием встроенного планировщика испытания, если он сконфигурирован на работу “под нагрузкой”.
ПРИМЕЧАНИЕ:- Сигнал на переключение нагрузки остается не активным, пока не поднимется давление масла. Этим предотвращается чрезмерный износ двигателя.
Если измерение показывает, что общая шина обесточена, выключатель нагрузки замыкается.
Если измерение показывает, что шина находится под напряжением, происходит синхронизация до замыкания выключателя.
После переключения нагрузки на генератор выключатель не будет автоматически размыкаться, если:
- Не нажата кнопка размыкания генератора (только контроллеры DSE8610/DSE8610)
- Если не нажата кнопка автоматического режима для возврата в автоматический режим.
1.33.4ручное управление топливонасосом
1.33.5ручное регулирование скорости
1.33.6АЛГОРИТМЫ останова
В ручном режиме установка будет продолжать работать, до тех пор, пока:
- Не будет нажата кнопка останова – электростанция сразу же остановится,
- или не будет нажата кнопка auto (АВТОМ.) — электростанция будет выполнять все запросы на запуск в автоматическом режиме и условия таймеров останова до начала алгоритма останова в автоматическом режиме.
- защитные устройства
Когда имеется какой-либо аварийный сигнал, то будет выдан звуковой аварийный сигнал и загорится светодиод общего аварийного сигнала, если он сконфигурирован.
Звуковой аварийный сигнал можно сделать беззвучным нажатием на кнопку приглушения звука .
ЖКИ появится на странице “информация” для показа страницы аварийных сигналов.
Аварийный сигнал 1/2 | |
Предупреждение
Низкое давление масла |
ЖКИ будет показывать несколько аварийных сигналов, например: “Выключение из-за высокой температуры двигателя”, “Аварийный останов ” и “Предупреждение о низком уровне охлаждающей жидкости”. Они будут автоматически прокручиваться в порядке, в котором они показаны.
В случае предупредительного сигнала на ЖКИ будет показан соответствующий текст. Если затем происходит останов, контроллер снова покажет соответствующий текст.
Пример:-
Аварийный сигнал 1/2 | |
Предупреждение
Низкое давление масла |
Аварийный сигнал 2/2 | |
Останов
Высокая температура охл. жидкости |
1.34БЛОКИРОВКА защитныХ устройств
Возможно конфигурирование пользователем для предотвращения останова двигателя по причине аварийных сигналов выключения/электрического отключения.
При таких условиях на дисплее контроллера появится надпись “Protections Disabled” Ззащитные устройства заблокированы») для информирования оператора об этом статусе.
Эта функция предусмотрена для того, чтобы помочь разработчику системы при выполнении требований в отношении команд “Только предупреждение”, “Защитные устройства заблокированы ”, “Прогон до разрушения ”, “Режим войны” или другим аналогичным формулировкам.
При конфигурировании этой функции в программном обеспечении ПК конструктор системы имеет выбор: либо сделать эту функцию долговременно активной, либо сделать её активной только под действием внешнего выключателя. Этот выключатель предусматривается разработчиком системы (не фирмой DSE) таким образом, что его расположение будет меняться в зависимости от изготовителя. Однако обычно он принимает форму выключателя, приводимого в действие ключом, для предотвращения непреднамеренной активации. В зависимости от конфигурации предупредительный сигнал может быть выдан, когда выключатель приведен в действие.
Эту функцию можно сконфигурировать в программном обеспечении для конфигурирования ПК для контроллера. В результате какой-либо записи конфигурации в контроллере, имеющем сконфигурированную функцию «Защитные устройства заблокированы», на экране ПК появляется предупреждающее сообщение, подлежащее подтверждению пользователем до изменения конфигурации контроллера. Это позволяет предотвратить непреднамеренную активацию данной функции.
1.34.1индиЦИРУЮЩИЕ / предупредительные сигналы
При индицирующих или предупредительных сигналах:
- функция «Защитные устройства заблокированы» не влияет на работу контроллера. См. разделы, озаглавленные «Индикация и Предупреждения» в другом разделе данного документа.
1.34.2аварийные сигналы останова / ОТКЛЮЧЕНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ:- Вход АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА и аварийный сигнал останова продолжают действовать даже в том случае, если активна функция «Защитные устройства заблокированы».
При наличии аварийного сигнала останова или электрического отключения (за исключением аварийного останова):
- Аварийный сигнал демонстрируется на экране, как это подробно описывается в разделе, озаглавленном «Аварийные сигналы останова», в другом месте данного документа.
- Установка продолжает работать.
- Переключатель нагрузки сохраняет свое положение на данный момент (он не размыкается, если уже замкнут).
- Сообщение “Shutdown Blocked “ (“Останов заблокирован”) также появляется на экране ЖКИ, чтобы информировать оператора о том, что функция «Защитные устройства заблокированы» заблокировала останов двигателя при обычно критической неисправности.
- Аварийный сигнал “Останов” регистрируется в журнале событий контроллера (если он сконфигурирован для регистрации аварийных сигналов) и появляется запись, что останов был предотвращен.
1.35индиЦИРУЮЩИЕ СИГНАЛЫ
Индицирующие сигналы некритичны по воздействию и обычно отражают условия статуса. Они не появляются на ЖКИ контроллера в виде текстового сообщения. Однако какой-либо выход или светодиодный индикатор можно сконфигурировать для привлечения внимания оператора к тому или иному событию.
Table of Contents for DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110:
-
Introduction 057-086 ISSUE: 6 Page 6 of 56 1 INTRODUCTION This document details the installation and operation requirements of the DSE3110 module. The manual forms part of the product and must be kept for the entire life of the product. If the product is passed or supplied to another party, ensure that this document is passed to them for reference purposes. This is not a controlled document. Updates are not automatically informed. Any future updates of this document are included on the DSE website at www.deepseaelectronics.com The
-
Specification Page 11 of 56 057-086 ISSUE: 6 2.6 GENERATOR VOLTAGE & FREQUENCY SENSING Description Specification Measurement Type True RMS conversion Sample Rate 5 kHz or better Harmonics Up to 11 th Input Impedance 300 k phase to neutral Phase To Neutral 15 V (minimum required for sensing frequency) to 333 V AC (absolute maximum) Suitable for 230 V nominal (±20 % for under/overvoltage detection) Common Mod
-
Front Panel Configuration Page 49 of 56 057-086 ISSUE: 6 6.3.2 INPUT SOURCES Input Source 0 User Configured 1 RESERVED Alarm Mute 2 RESERVED Alarm Reset 3 Alternative Configuration 4 Coolant Temperature Switch 5 Emergency Stop 6 External Panel Lock 7 RESERVED Generator Closed Auxiliary 8 RESERVED Lamp Test 9 Low Fuel Level Switch 10 Oil Pressure Switch 11 Remote Start Off Load 12 Remote Start On Load 13 Smoke Limiting 6.3.3 AC TOPOLOGY AC System Index
-
Installation Page 21 of 56 057-086 ISSUE: 6 3 INSTALLATION The module is designed to be mounted on the panel fascia. For dimension and mounting details, see the section entitled Specification, Dimension and mounting elsewhere in this document. 3.1 USER CONNECTIONS NOTE: Availability of some terminals depends upon module version. Full details are given in the section entitled Terminal Description elsewhere in this manual. To aid user connection, num
-
Description Of Controls Page 31 of 56 057-086 ISSUE: 6 4.2.2.3.1 WARNING ALARM ICONS Warnings are non-critical alarm conditions and do not affect the operation of the generator system, they serve to draw the operators’ attention to an undesirable condition. Warning alarms are self-resetting when the fault condition is removed. Icon Fault Description User Configured Digital Inputs The module detects that a digital input (indicated by the letter) configured has active, generating a faul
-
Fault Finding 057-086 ISSUE: 6 Page 52 of 56 8 FAULT FINDING NOTE: The below fault finding is provided as a guide check-list only. As the module can be configured to provide a wide range of different features, always refer to the source of the module configuration if in doubt. 8.1 STARTING Symptom Possible Remedy Unit is inoperative Read/Write configuration does not operate Check the battery and
-
Operation 057-086 ISSUE: 6 Page 36 of 56 5.2 STOP/RESET MODE NOTE: If a digital input configured to External Panel Lock is active, changing module modes is not possible. Viewing the instruments is NOT affected by panel lock. Stop/Reset Mode is activated by pressing the Stop/Reset Mode button. The Stop/Reset icon is displayed to indicate Stop/Reset Mode operations. In Stop/Reset Mode , the module removes the generator from load (Close Gen deactivates immediately (if used and necessary)) before stopping the
-
Specification Page 13 of 56 057-086 ISSUE: 6 2.9.1 COMMUNICATION PORT USAGE 2.9.1.1 USB CONNECTION (PC CONFIGURATION) NOTE: DSE stock 2 m (6.5 feet) USB type A to type B cable, DSE Part Number: 016-125. Alternatively, they are purchased from any PC or IT store. NOTE: The DC supply must be connected to the module for configuration by PC. NOTE: For further details of module configuration, refer to DSE Publication: 057-087 DSE3110 DSE Configuration Suite PC Software Manual. The USB port is
-
Description Of Controls Page 33 of 56 057-086 ISSUE: 6 4.2.3 VIEWING THE INSTRUMENT PAGES It is possible to scroll through the display to view different pages of information by repeatedly operating the Down navigation button. Once selected, the i page remains on the LCD display until the user selects a different page. 1500 rpm Engine Speed Press the Down navigation button… 230 V Generator Voltage Press the Down navigation button… 50 Hz Generator Frequency Press the Down naviga
-
Specification 057-086 ISSUE: 6 Page 14 of 56 2.9.1.2 CAN PORT (J1939) NOTE: Only applicable to 3110-xxx-02 CAN variant. NOTE: For further details of module configuration, refer to DSE Publication: 057-087 DSE3110 DSE Configuration Suite PC Software Manual. NOTE: For further details on connection to electronic engines, refer to DSE Publication: 057-004 Electronic Engines And DSE Wiring NOTE: Screened 120 impedance cable specified for use with CAN must be used for
Questions, Opinions and Exploitation Impressions:
You can ask a question, express your opinion or share our experience of DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 device using right now.
Download or browse on-line these Operator’s Manual for DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Control Unit.
Summary of Contents:
[Page 1] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 057-086 ISSUE: 6 DEEP SEA ELECTRONICS DSE3110 Operator Manual Document Number: 057-086 Author: Ashley Senior |
[Page 2] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 DSE3110 Operator Manual 057-086 ISSUE: 6 Page 2 of 56 Deep Sea Electronics Ltd. Highfield House Hunmanby North Yorkshire YO14 0PH England Sales Tel: +44 (0) 1723 890099 E-mail: [email protected] Website: www.deep… |
[Page 3] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 DSE3110 Operator Manual Page 3 of 56 057-086 ISSUE: 6 TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE 1 INTRODUCTION …………………………………………………………………………………….. 6 1.1 CLARIFICATION OF NOTAT… |
[Page 4] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 DSE3110 Operator Manual 057-086 ISSUE: 6 Page 4 of 56 4.2.1 BACKLIGHT ………………………………………………………………………………………………… 29 4.2.2 ICON …………………………………… |
[Page 5] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 DSE3110 Operator Manual Page 5 of 56 057-086 ISSUE: 6 9.2 PURCHASING ADDITIONAL FIXING CLIPS FROM DSE …………………………………………. 54 9.3 PURCHASING OPTIONAL SEALING GASKET FROM DSE …………………………….. |
[Page 6] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Introduction 057-086 ISSUE: 6 Page 6 of 56 1 INTRODUCTION This document details the installation and operation requirements of the DSE3110 module. The manual forms part of the product and must be kept for the entire life of the pro… |
[Page 7] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Introduction Page 7 of 56 057-086 ISSUE: 6 1.1 CLARIFICATION OF NOTATION Clarification of notation used within this publication. NOTE: Highlights an essential element of a procedure to ensure correctness. CAUTION! In… |
[Page 8] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Introduction 057-086 ISSUE: 6 Page 8 of 56 1.3 BIBLIOGRAPHY This document refers to, and is referred by the following DSE publications which are obtained from the DSE website: www.deepseaelectronics.com or by contacting DSE technica… |
[Page 9] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Specification Page 9 of 56 057-086 ISSUE: 6 2 SPECIFICATIONS 2.1 PART NUMBERING At the time of this document production, there are two variants of this product. 3110 — xxx — 01 2.2 OPERATIN… |
[Page 10] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Specification 057-086 ISSUE: 6 Page 10 of 56 2.4 TERMINAL SPECIFICATION NOTE: For purchasing additional connector plugs from DSE, see the section entitled Maintenance, Spares, Repair and Servicing elsewhere in this document. Desc… |
[Page 11] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Specification Page 11 of 56 057-086 ISSUE: 6 2.6 GENERATOR VOLTAGE & FREQUENCY SENSING Description Specification Measurement Type True RMS conversion Sample Rate 5 kHz or better Harmonics Up to 11 th Input Impeda… |
[Page 12] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Specification 057-086 ISSUE: 6 Page 12 of 56 2.7.3 MAGNETIC PICK-UP NOTE: Only applicable to 3110-xxx-01 MPU/Hz variant. Magnetic Pickup devices can often be ‘shared’ between two or more devices. For example, one device can o… |
[Page 13] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Specification Page 13 of 56 057-086 ISSUE: 6 2.9.1 COMMUNICATION PORT USAGE 2.9.1.1 USB CONNECTION (PC CONFIGURATION) NOTE: DSE stock 2 m (6.5 feet) USB type A to type B cable, DSE Part Number: 016-125. Alternatively, they are p… |
[Page 14] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Specification 057-086 ISSUE: 6 Page 14 of 56 2.9.1.2 CAN PORT (J1939) NOTE: Only applicable to 3110-xxx-02 CAN variant. NOTE: For further details of module configuration, refer to DSE Publication: 057-087 DSE3110 DSE Configurat… |
[Page 15] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Specification Page 15 of 56 057-086 ISSUE: 6 2.11 DIMENSIONS AND MOUNTING 2.11.1 DIMENSIONS 99 mm x 79 mm x 41.5 mm (3.90 ” x 3.11 ” x 1.63 ”) 2.11.2 PANEL CUTOUT 80 mm x 68 mm (3.15 ” x 2.86 ”) 2.11.3 … |
[Page 16] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Specification 057-086 ISSUE: 6 Page 16 of 56 2.11.4 FIXING CLIPS NOTE: In conditions of excessive vibration, mount the module on suitable anti-vibration mountings. The module is held into the panel fascia using the supplied fixing… |
[Page 17] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Specification Page 17 of 56 057-086 ISSUE: 6 2.11.5 OPTIONAL SILICON SEALING GASKET NOTE: For purchasing an additional silicon gasket from DSE, see the section entitled Maintenance, Spares, Repair and Servicing elsewhere in this docu… |
[Page 18] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Specification 057-086 ISSUE: 6 Page 18 of 56 2.12 APPLICABLE STANDARDS Standard Description BS 4884-1 This document conforms to BS4884-1 1992 Specification for presentation of essential information. BS 4884-2 This documen… |
[Page 19] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Specification Page 19 of 56 057-086 ISSUE: 6 Standard Description IEEE C37.2 (Standard Electrical Power System Device Function Numbers and Contact Designations) Continued… 27DC – DC Undervoltage Relay 29 – Isolating … |
[Page 20] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Specification 057-086 ISSUE: 6 Page 20 of 56 2.12.1 ENCLOSURE CLASSIFICATIONS 2.12.1.1 IP CLASSIFICATIONS The modules specification under BS EN 60529 Degrees of protection provided by enclosures IP65 (Front of module when mod… |
[Page 21] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Installation Page 21 of 56 057-086 ISSUE: 6 3 INSTALLATION The module is designed to be mounted on the panel fascia. For dimension and mounting details, see the section entitled Specification, Dimension and mounting elsewhere in this… |
[Page 22] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Installation 057-086 ISSUE: 6 Page 22 of 56 3.2 CONNECTION DESCRIPTIONS 3.2.1 DC SUPPLY, DC OUTPUTS A TO D & CHARGE FAIL INPUT NOTE: For further details of module configuration, refer to DSE Publication: 057-087 DSE3110 DSE… |
[Page 23] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Installation Page 23 of 56 057-086 ISSUE: 6 3.2.3 MAGNETIC PICK-UP AND DIGITAL INPUTS (3110-XXX-01) NOTE: For further details of module configuration, refer to DSE Publication: 057-087 DSE3110 DSE Configuration Suite PC Software Ma… |
[Page 24] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Installation 057-086 ISSUE: 6 Page 24 of 56 3.2.5 PC CONFIGURATION INTERFACE CONNECTOR NOTE: For further details of module configuration, refer to DSE Publication: 057-087 DSE3110 DSE Configuration Suite PC Software Manual. NOT… |
[Page 25] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Installation Page 25 of 56 057-086 ISSUE: 6 3.3 TYPICAL WIRING DIAGRAM As every system has different requirements, these diagrams show only a typical system and do not intend to show a complete system. Genset manufacturers and p… |
[Page 26] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Installation 057-086 ISSUE: 6 Page 26 of 56 3.3.1 EARTH SYSTEMS 3.3.1.1 NEGATIVE EARTH The typical wiring diagrams located within this document show connections for a negative earth system (the battery negative connects to Earth)… |
[Page 27] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Description Of Controls Page 27 of 56 057-086 ISSUE: 6 4 DESCRIPTION OF CONTROLS CAUTION: The module may instruct an engine start event due to external influences. Therefore, it is possible for the engine to start at any time without… |
[Page 28] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Description Of Controls 057-086 ISSUE: 6 Page 28 of 56 4.1 CONTROL PUSH-BUTTONS Icon Description Stop/Reset Mode This button places the module into its Stop/Reset Mode . This clears any alarm conditions for which the trig… |
[Page 29] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Description Of Controls Page 29 of 56 057-086 ISSUE: 6 4.2 MODULE DISPLAY The module’s display contains the following sections. Description of each section are viewed in the sub sections. Instrumentation Value FPE No. Ico… |
[Page 30] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Description Of Controls 057-086 ISSUE: 6 Page 30 of 56 4.2.2.3 ALARM ICONS (PROTECTIONS) When an alarm is active present, an alarm icon is displayed in the Icon section indicate the nature of the fault. In the event of a warning a… |
[Page 31] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Description Of Controls Page 31 of 56 057-086 ISSUE: 6 4.2.2.3.1 WARNING ALARM ICONS Warnings are non-critical alarm conditions and do not affect the operation of the generator system, they serve to draw the operators’ attention to… |
[Page 32] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Description Of Controls 057-086 ISSUE: 6 Page 32 of 56 4.2.2.3.3 SHUTDOWN ALARM ICONS Shutdown alarms are latching and immediately stop the Generator. On initiation of the shutdown condition the module de-energises the Close Gen outp… |
[Page 33] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Description Of Controls Page 33 of 56 057-086 ISSUE: 6 4.2.3 VIEWING THE INSTRUMENT PAGES It is possible to scroll through the display to view different pages of information by repeatedly operating the Down navigation button. On… |
[Page 34] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Operation 057-086 ISSUE: 6 Page 34 of 56 5 OPERATION NOTE: The following descriptions detail the sequences followed by a module containing the standard ‘factory configuration’. Always refer to the configuration source for the exa… |
[Page 35] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Operation Page 35 of 56 057-086 ISSUE: 6 5.1.2 STOPPING THE ENGINE NOTE: For further details, see the section entitled Operation elsewhere in this manual. Select Stop/Reset mode. The generator is stopped. |
[Page 36] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Operation 057-086 ISSUE: 6 Page 36 of 56 5.2 STOP/RESET MODE NOTE: If a digital input configured to External Panel Lock is active, changing module modes is not possible. Viewing the instruments is NOT affected by panel lock. St… |
[Page 37] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Operation Page 37 of 56 057-086 ISSUE: 6 5.3 AUTOMATIC MODE NOTE: If a digital input configured to External Panel Lock is active, changing module modes is not possible. Viewing the instruments is NOT affected by panel lock. Au… |
[Page 38] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Operation 057-086 ISSUE: 6 Page 38 of 56 5.3.3 ENGINE RUNNING NOTE: The Close Gen remain inactive until the Oil Pressure has risen. This prevents excessive wear on the engine. Once the engine is running and all starting timers hav… |
[Page 39] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Operation Page 39 of 56 057-086 ISSUE: 6 5.4 MANUAL/START MODE NOTE: If a digital input configured to External Panel Lock is active, changing module modes is not possible. Viewing the instruments is NOT affected by panel lock. T… |
[Page 40] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Operation 057-086 ISSUE: 6 Page 40 of 56 5.4.2 STARTING SEQUENCE NOTE: There is no Start Delay in this mode of operation. The fuel relay is energised, and the engine is cranked. NOTE: With the 3110-xxx-02 CAN variant, compatible… |
[Page 41] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Operation Page 41 of 56 057-086 ISSUE: 6 5.4.4 STOPPING SEQUENCE In Manual/Start Mode the set continues to run until either: • The Stop/Reset Mode button is pressed – The Close Gen output is de-activated immediately and t… |
[Page 42] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Front Panel Configuration 057-086 ISSUE: 6 Page 42 of 56 6 FRONT PANEL CONFIGURATION NOTE: Depending upon module configuration, some values in the Front Panel Configuration Editors may not be available. For further details of module … |
[Page 43] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Front Panel Configuration Page 43 of 56 057-086 ISSUE: 6 6.1 ACCESSING & OPERATING THE FRONT PANEL EDITORS NOTE: For further details of module configuration, refer to DSE Publication: 057-087 DSE3110 DSE Configuration Suite PC … |
[Page 44] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Front Panel Configuration 057-086 ISSUE: 6 Page 44 of 56 6.2 ADJUSTABLE PARAMETERS IN CONFIGURATION EDITOR 6.2.1 MODULE SETTINGS MPU/Hz 3110-xxx-01 (MPU/Hz) option only CAN 3110-xxx-02 (CAN) option only Configuration P… |
[Page 45] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Front Panel Configuration Page 45 of 56 057-086 ISSUE: 6 6.2.3 DIGITAL INPUT SETTINGS MPU/Hz 3110-xxx-01 (MPU/Hz) option only CAN 3110-xxx-02 (CAN) option only Configuration Parameters – Digital Inputs (Page 3) 301 L… |
[Page 46] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Front Panel Configuration 057-086 ISSUE: 6 Page 46 of 56 6.2.5 TIMER SETTINGS Configuration Parameters – Timers (Page 5) 501 Remote Start Delay 502 Preheat Timer 503 RESERVED 504 RESERVED 505 Smoke Limiting 50… |
[Page 47] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Front Panel Configuration Page 47 of 56 057-086 ISSUE: 6 6.2.7 ENGINE SETTINGS MPU/Hz 3110-xxx-01 (MPU/Hz) option only CAN 3110-xxx-02 (CAN) option only Configuration Parameters – Engine (Page 7) 701 Magnetic Pickup … |
[Page 48] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Front Panel Configuration 057-086 ISSUE: 6 Page 48 of 56 6.3 SELECTABLE PARAMETER SETTINGS 6.3.1 OUTPUT SOURCES MPU/Hz 3110-xxx-01 (MPU/Hz) option only CAN 3110-xxx-02 (CAN) option only Output Sources 1 Not Used … |
[Page 49] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Front Panel Configuration Page 49 of 56 057-086 ISSUE: 6 6.3.2 INPUT SOURCES Input Source 0 User Configured 1 RESERVED Alarm Mute 2 RESERVED Alarm Reset 3 Alternative Configuration 4 Coolant Temperature Switch 5… |
[Page 50] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Front Panel Configuration 057-086 ISSUE: 6 Page 50 of 56 6.3.7 DIGITAL OUTPUT POLARITY Output Polarity Index Polarity 0 Energise 1 De-Energise 6.3.8 CAN DATA FAIL ALARM ACTION CAN Data Fail Action Index Ty… |
[Page 51] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Commissioning Page 51 of 56 057-086 ISSUE: 6 7 COMMISSIONING Before the system is started, it is recommended that the following checks are made:- • The unit is adequately cooled and all the wiring to the module is of a standard … |
[Page 52] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Fault Finding 057-086 ISSUE: 6 Page 52 of 56 8 FAULT FINDING NOTE: The below fault finding is provided as a guide check-list only. As the module can be configured to provide a wide range of different features, always refer to the sou… |
[Page 53] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Fault Finding Page 53 of 56 057-086 ISSUE: 6 8.3 ALARMS Symptom Possible Remedy Low Oil Pressure operates after engine has fired Check engine oil pressure. Check oil pressure switch/sensor and wiring. Check configured polar… |
[Page 54] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Maintenance, Spares, Repair And Servicing 057-086 ISSUE: 6 Page 54 of 56 9 MAINTENANCE, SPARES, REPAIR AND SERVICING The controller is Fit and Forget. As such, there are no user serviceable parts within the controller. In the case o… |
[Page 55] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 Warranty and Disposal Page 55 of 56 057-086 ISSUE: 6 10 WARRANTY DSE provides limited warranty to the equipment purchaser at the point of sale. For full details of any applicable warranty, refer to the original equipment supplier (OE… |
[Page 56] DEEP SEA ELECTRONICS DSEGenset DSE3110 This Page is Intentionally Blank |