Более разговорный ошибка

Ошибки при употреблении прилагательных:

  1. За пределами
    литературной нормы находятся формы
    сравнительной степени типа бойчее,
    звончее, слаже, сладче, красивше, длиньше

    и др. Это просторечные формы, литературные
    их варианты – бойче, звонче, слаще,
    красивее, длиннее.

  2. Формы сравнительной
    степени с приставкой по-, вносящие
    добавочное значение «несколько, немного»
    (побольше, посильнее, повыше),
    допустимы только в разговорной речи,
    в книжной же следует употреблять
    конструкции немного больше, несколько
    сильнее.

  3. При употреблении
    сравнительной степени должен быть
    указан объект сравнения: Эта комната
    более чистая и светлая
    не
    норма.

  4. Ошибкой является
    образование сравнительной и превосходной
    степеней сравнения путем соединения
    простой и сложной форм: более сильнее,
    самый сильнейший
    ;

  5. Ошибка –
    плеонастическое сочетание типа несколько
    поподробнее
    (форма поподробнее
    имеет значение «несколько, немного»);

  6. Образование
    сравнительной степени от относительных
    прилагательных (более разговорных
    вариант
    ).

2. Вариантные формы местоимений

При употреблении
местоимений особых трудностей с выбором
ва­риантных форм не возникает. Отметим
лишь следующее:

  1. Местоимения
    3-го лица он,
    она

    не
    произносят применительно к человеку,
    находящемуся рядом: следует называть
    его по имени. Таково требование культуры
    речи.

  1. У
    местоимений 3-го лица после предлогов
    к основе добавляется :
    встретить
    ее – встретиться с ней; позвонить ему
    – вспомнить о нем
    .

  1. После
    сравнительной степени прилагательных
    и наречий местоимения 3-го лица
    употребляются без начального :
    старше
    его, выше ее, дороже их
    .

  2. Вопросительные
    местоимения кто?
    и
    что?
    не
    имеют морфологических категорий рода
    и числа. При местоимении кто?
    глагол-сказуемое
    употребляется в мужском роде, независимо
    от того, кто реально име­ется в виду:
    мужчина, женщина, несколько человек.
    Например: Кто
    пришел? Кто вызывал такси?

Ошибки в употреблении местоимений

Существуют
вариантные формы сочетаний с местоимениями,
например: внутри
их — внутри них
,
которые отличаются
отсутст­вием или прибавлением
начального н
к
личным ме­стоимениям 3-го лица после
предлогов. Прибавляется н
после
всех простых предлогов, (без,
в для, до, за

и
т.д.) и ряда нареч­ных предлогов,
управляющих родительным падежом (возле,
во­круг, впереди, мимо

и т.д.);
но нормативным употреблением этих
предлогов с дательным падежом будет
форма без н:
вопреки
ему, согласно ей, наперекор им

и
т.д.

Не
прибавляется н
после
отыменных предлогов и употреб­ляемого
в функции предлога сочетания существительных
с пер­вообразными предлогами: при
помощи ее, не в при­мер им

и
т.п.

Употребляются
вариантные формы: в
отношении его – в от­ношении него,
насчет их – насчет них; у всех их – у
всех них, для всех их – для всех них, над
всеми ими – над всеми ними; между ва­ми
и ими – между вами и ними, между мной и
им – между мной и ним
.
Ср.:
Видишь
разницу между нами и ими.
..
(М.
Горький).

Нет
между нами и ними никакой средней линии

(А.
Гайдар).

После
сравнительной степени прилагательного
или наречия н
не
прибавляется: моложе
ее, выше его, старше их
.

При
употреблении возвратного местоимения
себя
и
возвратно-притяжательного место­имения
свой
может
возникнуть неясность или двузначность,
связанная с тем, к какому предшествующему
существительному или личному местоимению
они относятся.
Согласно правилу, возвратное местоимение
следует относить к слову, называющему
производителя действия.

Например,
в предложении: Он
не разрешает мне производить опыты над
собой — двусмысленность
вызвана тем, что над
собой

может быть отнесено и к он,
и ко мне.
В
подобных случаях, во избежание двузначности
рекоменду­ется перестроить предложение,
например: Он
не разрешает, чтобы я производил опыты
над собой. – Он не разрешает, чтобы я
производил опыты над ним.

Аналогичное
положение может возникнуть при
употребле­нии местоимения свой,
которое
также соотносится со всеми тремя
грамматическими лицами. Так, в предложении:
Мать
по­просила дочь принести свое платье

— слово
свой
следует
отнести к дочери как производителю
действия. При замене ме­стоимения
свой
личным
местоимением ее
в
притяжательном значении (принести
ее платье
)
принадлежность
должна быть отнесена к матери. Но в обоих
случаях сохраняется оттенок не­ясности,
двузначности, поэтому подобные предложения
реко­мендуется перестраивать: Мать
попросила, чтобы дочь принесла свое
платье. – Мать попросила, чтобы дочь
принесла ее платье.

Винительный падеж
определительного местоимения сама
име­ет две формы: самоё (книжная форма)
и саму (разговорная фор­ма): Поддерживают
саму (самую) идею переноса срока выборов;
Саму хозяйку я не видел; Ее самоё это не
волнует.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #


13

Помогите пожалуйста найти грамматическую ошибку Этот вариант был более разговорный

1 ответ:



0



0

Точка в конце предложения.

Читайте также

1. Купленная вещь (вещь, которую КУПИЛИ (сов.в.)) 
<span>2. посаженный мамой цветок (есть зависимое слово)</span>
<span>3. вязаная кофта (несов.в.,нет зав. слова, нет суф. ОВА/ЕВА, не явл. искл.) </span>
<span>4. отчаянный поступок (исключение) </span>
<span>5. зарегистрированный брак (Зарегистрировали-сов.в.)</span>
<span>6. бессонная ночь (бес+сон+н(ая))</span>
<span>7. пряный вкус (исходная основа)</span>
<span>8. долго ношенные вещи (Есть зависимое слово)</span>
<span>9. заштопанные чулки (сов.в)</span>
<span>10. лиственный лес (листв+енн)</span>
<span>11. былинный герой (былин+н(ый))</span>
<span>12. звериный образ (звер+ин(ый))</span>
<span>13. исписанный лист (сов.в.)</span>
<span>14. стеклянный шар (искл.) </span>
<span>15. пчелиный мед (пчел+ин(ый))</span>

Что надо сделать скажи

Теперь впереди нас ждал трудный переход по Индийскому океану. На пятые сутки, на рассвете, туман рассеялся, и по правому берегу открылись берега Норвегии. Этот рейс по Нилу я предпринял не из праздного любопытства. Из Бразилии наш путь лежал дальше на запад. Назовите судно » Геркулес» или «Богатырь «- перед ним льды расступятся сами, а попробуйте назвать своё судно «Корыто» — оно и плавать будет, как корыто, и непременно перевернётся где — нибудь при самой тихой погоде.
2 предл.
-.-.-.-.-.-. , -.-.-.-.-.-. , _______======= и по ~~~~~~~~ -.-.-.-.-.-.-.-  ======= 

_________  — — — — — — — .

-.-.-.-.-.-.-.,

Грустно, печально, тяжело на душе, уныло

 без раны болит сердце или душа

👋 Привет Лёва
Середнячок

40/250

Задать вопрос

Софья23456

+10

Решено

4 года назад

Русский язык

10 — 11 классы

Помогите пожалуйста найти грамматическую ошибку
Этот вариант был более разговорный

Смотреть ответ

1

Ответ

0
(0 оценок)

2

vtbelgr

vtbelgr
4 года назад

Светило науки — 14 ответов — 23 помощи

Точка в конце предложения.

(0 оценок)

https://vashotvet.com/task/7149308

Ответ

MATEMATIK12345678

Точка в конце предложения.

Показать все ответы

Ответ

дэнчик626

Прочитай текст.Найди и напиши все глаголы в настоящем времени. Спиши, в ходе письма замени глаголы настоящего времени глаголами времени. У тебя получится отрывок из повести А.Н. Толстого » Детство Никиты». Раскрой скобки, вставь пропущенные буквы.Кот сидит на чистом вымытом полу, выствил заднюю ногу пистолетом и вылизовает её, щуря глаза. Коту не скучно и не весело, торопиться некуда. И думает он ( Завтра у вас, у людей,- будни, начнёте опять решать арифметические задачи и писать диктант, а я, кот, праздников (не) праздную, стихов (не) пишу, с девочкой (не) целуюсь, — мне и завтра будет хорошо).в глаголах времени выдели суфикс -л- , определи род       Кот сидел(м.р) на чисто вымытом полу, выставил(м.р.) заднюю ногу пистолетом и вылизывал(м.р.) её, щуря глаза. Коту не скучно и не весело, торопиться некуда. И думал(м.р.) он: «Завтра у вас, у людей,- будни, начнёте опять решать арифметические задачи и писать диктант, а я, кот, праздников не праздновал(м.р.), стихов не писал(м.р), с девочкой не целовался(м.р), — мне и завтра будет хорошо».

Ответ

lenabejenar

Однокоренные слова отличаются от форм слова тем, что у однокоренных слов одинаковый корень и могут изменяться все морфемы, кроме корня, а в формах слова всегда меняется только окончание, например: птица, птичка; птица — птицы. Окончание — значимая часть слова, которая служит для связи слов в предложении. Например: есть курица — есть курицу. Изменение ИС по числам -( один ) цветок — (много) цветов. Падежи: И. П. — (кто? Что?) — лиса; Р. П. — (кого? Чего?) — лисы; Д. П. -(кому? Чему?) — лисе; В. П. — (кого? Что?) лису; Т. П. — ( кем? Чем?) — лисой; П. П. — (о ком? О чём?) — о лисе. 1ое скл. — сущ. м. и ж. р. С окончаниями -а, -я. 3ее скл.- сущ. м. и ср. р. с окончаниями -о, -е. 3ее скл. — сущ. ж.р. с ь на конце.

Ошибки в образовании и употреблении форм имён прилагательных

Формы
имён прилагательных богаты системой
синонимических соответствий:

синонимия
простых (синтетических) и сложных
(аналитических) форм сравнительной и
превосходной степеней сравнения (глубже
– более глубокий, глубочайший – самый
глубокий – глубже всех – наиболее
глубокий)
;

притяжательных
прилагательных и форм косвенных падежей
существительных (варенье
из малины – малиновое варенье, ветер с
севера – северный ветер)
;

синонимия
притяжательных прилагательных,
различающихся суффиксами (отцов
– отцовский, мужний – мужнин, вражий –
вражеский)
.

При
употреблении синонимичных форм в речи
следует учитывать их семантические и
стилистические оттенки. Так, простая
форма сравнительной степени (интереснее,
сильнее
)
стилистически нейтральна, она употребляется
во всех стилях; сложная (более
интересный, более сильный
)
свойственна книжной речи. Простая форма
превосходной степени имеет книжную
окраску, сложная – нейтральную.

Сфера
употребления конструкций типа
лермонтовские
стихи, отцов наказ, мужнин костюм

ограничена разговорной речью, в
нейтральной же, особенно в книжной,
употребляются конструкции стихи
Лермонтова, отцовский наказ, мужний
костюм
.

Иногда
параллельные обороты расходятся в своих
значениях настолько, что взаимная их
замена невозможна. Ср.: семья
старшего брата – братская помощь, любовь
матери к сыну – материнская любовь.

Употребление
параллельных оборотов без учёта их
семантических и стилистических различий
приводит к речевым ошибкам. За пределами
литературной нормы находятся встречающиеся
в речи формы простой сравнительной
степени типа бойчее,
звончее, богатее, слаже, сладче, красивше,
длиньше

и др. Это просторечные формы, литературные
их варианты бойче,
звонче, богаче, слаще, красивее, длиннее
.
Формы сравнительной степени с приставкой
по-
(побольше,
посильнее, повыше
)
допустимы лишь в разговорной речи, в
книжной же следует употреблять конструкции
немного
больше, несколько сильнее
.
При употреблении форм сравнительной
степени должен быть указан объект
сравнения: И
нет ничего сложнее внутреннего мира
человека (В. Тендряков).
Предложения
типа: Эта
комната более чистая и светлая

не соответствуют нормам литературного
языка.

Распространёнными
ошибками является образование:

1)
сравнительной и превосходной степеней
сравнения путём соединения аналитической
и синтетической форм: более
сильнее, самый сильнейший
;

2)
избыточных сочетаний типа несколько
поподробнее

(форма поподробнее
уже
имеет значение «несколько, немного»);

3)
форм сравнительной степени от относительных
прилагательных: более
синонимический ряд, более разговорный
вариант.
Такие
формы допускаются в произведениях
художественной литературы, где их
употребление стилистически мотивировано:
В
такой непроглядный вьюжный вечер успех
решался не тем, кто железней или метче,
а удачливей кто (Л. Леонов);

4)
форм превосходной степени путём
присоединения к прилагательным в форме
положительной степени приставки наи-:
наивыгодный,
наиприятный.

Вариантность
в сочетаниях числительных с существительными

В
сочетаниях числительных с существительными
вариантные формы и отступления от
литературных норм наблюдаются в
конструкциях:

1)
«сложное количественное числительное
с элементом сто
в творительном падеже + существительное:
с
двумястами (тремястами, четырьмястами
и т. д.) жителями

(книжн.) – жителей
(разг.);

2)
«два
(три, четыре)

и более + существительное»: в соответствии
с литературной нормой существительное
зависит от числительного и употребляется
в родительном падеже единственного, а
не множественного числа:
два и более метра, три и более окна,
четыре и более листа.

Возможны перестановки: два
метра и более, три окна и более
;

3)
«составное числительное, оканчивающееся
на два,
три, четыре

(22, 23, 24, 32, 33, 34 и т. д.) + существительное,
которое имеет только форму мн. числа».
В случае необходимости следует
пользоваться синонимичными выражениями
(отремонтировали
сани в количестве двадцати двух, истекли
двадцать вторые сутки, прошло двадцать
два дня

и т. д.), поскольку данные существительные
употребляются лишь в сочетаниях с
собирательными числительными (двое
суток, трое брюк, четверо джинсов
);

4)
«собирательное числительное +
существительное или субстантивированное
прилагательное»: двое
раненых / два раненых, трое сыновей / три
сына, четверо сирот / четыре сироты.

В сочетаниях с прилагательными,
образованными от существительных,
существительными общего рода (при
обозначении нескольких лиц мужского
пола или лиц мужского и женского пола)
и существительными мужского рода на
в именительном падеже рекомендуется
употреблять собирательные числительные:
двое
прохожих, трое бродяг, четверо мужчин.
В
косвенных падежах, наряду с собирательными,
допустимо употребление количественных
числительных: двоих
/ двух мужчин, троих / трёх детей, четверых
/ четырёх отдыхающих.

В
сочетании с существительными мужского
рода со значением лица, оканчивающимися
на согласный, употребляются как
количественные, так и собирательные
числительные: два
друга / двое друзей, семь / семеро
командиров.

В
некоторых случаях общелитературным
является употребление только количественных
числительных, т. к. собирательные
вносят стилистически сниженный оттенок
значения: два
маршала
(не
двое
маршалов
),
три
профессора

(не трое
профессоров
).

В
сочетании с существительными, имеющими
форму только множественного числа, в
именительном падеже употребляется
собирательное числительное (двое
перил, пятеро джинсов
),
а в косвенных падежах количественное
(около
двух суток, о трех джинсах, с четырьмя
санями
).

В
сочетаниях с существительными мужского
рода, обозначающими животных, и
существительными женского рода
литературной нормой является употребление
количественных числительных (две
подруги, три медведя, четыре волка
).

Не
соответствуют литературной норме
сочетания собирательных числительных
с названиями молодых животных (двое
цыплят, трое волчат
),
парных предметов в значении «столько-то
пар» (двое
чулок, трое носков
),
а также в косвенных падежах с названиями
лиц женского пола (двоих
сестёр, троих студенток
);
они имеют разговорно-просторечную
окраску.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Более пятиста человек где ошибка
  • Более проще какая ошибка
  • Более понятнее какая ошибка
  • Более позднее ошибка
  • Больному был поставлен кардиостимулятор сердца лексическая ошибка