Безрукавные жилеты где ошибка


Предмет: Русский язык,


автор: ksyushenkamikhaylova

СРОЧНО СРОЧНО СРОЧНО СРОЧНО СРОЧНО СРОЧНО СРОЧНО СРОЧНО СРОЧНО СРОЧНО
Исправь лексическую ошибку в предложении, исключив лишнее слово. Выпиши это слово. Ответ запиши со строчной буквы и без точки. Бабушка прислала к моему дню рождения безрукавный жилет.

Ответы

Автор ответа: svetlana957





0

Ответ:

безрукавный

Объяснение:

Автор ответа: Аноним





4

Ответ:

безрукавный

___________

Предыдущий вопрос

Следующий вопрос

Интересные вопросы

Предмет: Обществознание,
автор: Adelina1998

вы нашли дорогой мобильный телефон и приложили серьёзные усилия для поиска его хозяина.вправе ли вы требовать вознаграждение и в каком объеме?как измениться решение задачи,если на месте телефона будет щенок?

5 месяцев назад

Предмет: Физика,
автор: ilyo2002

Как узнать, что батарейки ещё пригодны для использования? Желательно написать 3 пункта…

5 месяцев назад

Предмет: Литература,
автор: nastasiadz

Объясните высказывание: «Нет на свете оружия сильнее слова».

5 месяцев назад

Предмет: Математика,
автор: trombotron007

sin7a+sina/cos3a тригонометрия

6 лет назад

Предмет: Алгебра,
автор: tvardovskayatc

людиии, пожаалуйста, помогите, срочно нужно, если решите за два часа дам 40 баллов!!!!

6 лет назад

«й М.И.Фомина Современный Лексикология • • Издание четвертое, исправленное Допущено Министерством . »

3. По в о з м о ж н о с т и л е к с и ч е с к о й с о ч е ­ т а е м о с т и, или виду синтагматических отношений между словами, выделяются значения свободные и не­ свободные.

Если сочетаемость слов оказывается относительно широкой, то значения, которыми они обладают, назы­ ваются с в о б о д н ы м и. Например, к свободным отно­ сятся значения слов голова, нос, глаз;

сказка, спор, удача и многие другие (ср.:

сказка — длинная, короткая;

рус­ ская, казахская и т. д.). Однако «свобода» лексической сочетаемости — понятие относительное, ибо она огра­ ничена предметно-логическими отношениями слов в языке. Так, исходя из предметно-логических связей (т. е. совместимости или несовместимости понятий, а следовательно, и слов, их называющих) нельзя соеди­ нять слово рука со словами типа веселая, умная, гл у ­ бокая и т. п.

П р и м е ч а н и е. Существует точка зрения, которая полностью отрицает наличие в языке свободно-номинативных значений. При этом выделяются три основных типа «контекстуально связанных зна­ чений»: лексически связанные, синтаксически связанные и фразео­ логически связанные |6.

Слова, лексическая сочетаемость которых ограни­ чена не только предметно-логическими отношениями, но и собственно языковыми, обладают н е с в о б о д н ы м и значениями. Среди лексически несвободных выде­ ляются две группы значений слов: фразеологически связанные и синтаксически обусловленные с разновид­ ностью конструктивно ограниченных (или обусловлен­ ных).

16 См.: Амосова Н. Н. Слово и контекст / / Уч. зап. ЛГУ. 1958.

Ф р а з е о л о г и ч е с к и с в я з а н н ы м называется такое значение, которое реализуется только в условиях определенных сочетаний данного слова с узкоограни­ ченным, устойчивым кругом лексических единиц, т. е.

в так называемых фразеологических сочетаниях (см.

§ 62). Связи слов в этих сочетаниях обусловлены не предметно-логическими отношениями, а внутренними закономерностями лексической системы русского язы ­ ка. Фразеологически связанное значение «лишено глу­ бокого и устойчивого понятийного центра. Общее пред­ метно-логическое ядро не выступает в нем так рельеф­ но, как в свободном значении» |7. Так, у слова кромеш­ ный значение «полный, абсолютно беспросветный»

проявляется лишь при условии его сочетания со слова­ ми ад или тьмашу слова бросать значение «безрассуд­, но, зря расходовать, тратить» реализуется только в со­ четании со словоформой на ветер’, у слова втирать зна­ чение «обманывать кого-либо» проявляется в сочетании со словом очки и т. д.

Границы фразеологически связанных значений очень узкие: круг слов, в сочетаниях с которыми реали­ зуются эти значения, как правило, невелик, нередко сводится к одному слову (ср. сочетаемость слов зака­ дычный, горючие, которые используются только со сло­ вами друг, слезы ).

С и н т а к с и ч е с к и о б у с л о в л е н н ы м назы ва­ ется такое переносное значение, которое появляется у слова при выполнении необычной для него функции в предложении (В. В. Виноградов называет такие значе­ ния слов «функционально-синтаксически обусловлен­ ными»).

Так, прямое значение слова ворона — «птица с чер­ ным или серым оперением, родственная ворону», реали­ зуется в том случае, когда оно выступает в роли под­ леж ащ его или дополнения: Ворон скорее следует от­ нести к полезным птицам, чем к вредным (Арс.). Пере­ носное значение — «рассеянный, невнимательный чело­ век» — развилось у слова ворона в процессе его исполь­ зования в явно не характерной для имени существи­ тельного функции — сказуемого. Это значение и явля­ ется синтаксически обусловленным: — ВоронаI — 17 Виноградов В. В. Основные типы лексических значений сло­ ва. С. 17.

перебил он вдруг себя.— Пропустил почтовый ящик (Купр.). У слова зверь переносное значение «бессмыс­ ленно жестокий, бессердечный, грубый человек;

свире­ пый насильник» реализуется также лишь в том случае, когда оно выполняет функции сказуемого: Иван Ива­ нович хорошо знал отца Вахнова, который был в пол­ ном смысле слова зверь, по свирепости и крутости нра­ ва (Гарин).

В развитии и утверждении подобных значений весьма существенна роль контекста, который и обуслов­ ливает реализацию потенциальных семантических воз­ можностей слова. (Заметим, что выбор лексического окружения, правильная оценка потенциальных лекси­ ко-семантических оттенков слова — одно из важней­ ших условий работы переводчиков, журналистов, ре­ дакторов.) Разновидностью синтаксически обусловленных зна­ чений являются к о н с т р у к т и в н о о г р а н и ч е н ­ ные (или обусловленные) значения. К ним относятся такие, которые реализуются только в условиях опреде­ ленной синтаксической конструкции, т. е. «в сочетании с другими словами, количество и состав которых могут быть ничем не ограничены» 18. Например, у слова ми­ раж основным является терминологическое (физ.) зна­ чение — «оптическое явление». В конструкции с сущест­ вительным в форме родительного падежа (в функции определения) это слово приобретает значение «обман­ чивый призрак, иллюзия, что-то, созданное воображе­ нием»: мираж любви. Первое значение, предметно-тер­ минологическое — свободное, второе — несвободное, оно строго обусловлено использованием только в кон­ струкции с родительным падежом и в этом случае имеет переносное значение.

Конструктивно обусловленным оказалось и новое качественное значение слова век — «наиболее значи­ тельный в ряду подобных явлений, событий века». Оно реализуется только в определенной синтаксической кон­ струкции: слово век в форме родительного падежа единственного числа после существительного в форме именительного падежа;

ср.: Здесь найдено богатейшее, пожалуй, крупнейшее в стране месторождение и не слу­ чайно, и, полагаю, довольно точно одна из западных 18 Виноградов В. В. Основные типы лексических значений сло­ ва. С. 27.

газет определила. как «находку века» (га з.).— Во­ семнадцатый век дал России первое высшее учебное заведение по горнозаводскому делу (Д ан.).

4. Похарактеру выполняемых функций могут быть выделены два вида лексических значений слова: собственно номинативные и экспрессивно-сино­ нимические.

Н о м и н а т и в н ы е — такие значения слов, кото­ рые используются прежде всего для называния предме­ тов, явлений, качеств, действий и т. д. В семантической структуре слов, обладающих подобным значением, как правило, не находят отражения дополнительные призна­ ки (например, оценочные). Однако в процессе после­ дующего употребления эти признаки могут появиться.

Номинативным будет значение слов бессмысленность, гордиться, двигаться, еда, конь, лошадь, ноша, помощ­ ник, путешествие, расплата, смешение и многие другие.

Каждое из них непосредственно соотнесено с понятием, называет его.

Э к с п р е с с и в н о — с и н о н и м и ч е с к и м называет­ ся такое значение, в котором основным является конно тативный, или эмоционально-оценочный, признак. Сло­ ва с таким значением возникли как добавочные экспрес­ сивно-эмоциональные наименования уже существую­ щих в языке номинаций с денотативным значением.

Например, каждое из приводимых выше слов в соот­ ветствующем контексте может быть заменено словом, обладающим экспрессивно-синонимическим значением:

бессмысленность — ахинея, гордиться — вознестись, двигаться — плестись, конь — коняга, лошадь — к л я ­ ча, ноша — бремя, помощник — пособник, путешест­ вие — вояж, расплата — возмездие, смешение — меша­ нина, а такж е одеть — облечь, прижаться — прильнуть, припасть, приникнуть.

Слова с такими значениями существуют в языке самостоятельно и отражены в словарях, однако воспри­ нимаются в сознании носителей языка по ассоциации с их номинативными синонимами. Так, болтать не прос­ то «говорить», а «говорить много, быстро о чем-нибудь незначительном», вознестись не только «гордиться», а «становиться особо гордым, высокомерным», плестись не просто «двигаться», а «особенно устало, медленно двигаться» и т. д. Следовательно, само появление слов с экспрессивно-синонимическим значением возможно лишь при условии существования в языке нейтральных лексических единиц, выполняющих собственно номина­ тивные функции.

Слова, обладающие экспрессивно-синонимическим значением, как правило, несвободны в своих связях с другими словами. Многим из них свойственны синтак­ сически обусловленные значения. Например, экспрес­ сивным синонимом к словам красив, хорош будет р аз­ говорное слово загляденье. Его значение реализуется в роли сказуемого: Петр Степаныч купил пару кровных рысаков — кони загляденье (М.-П.).

Кроме указанных основных типов лексических зна­ чений, многие слова в русском языке имеют семанти­ ческие оттенки, которые тесно связаны с тем или иным значением, но все-таки отличаются от него. Например, уже упоминавшееся слово накипь имеет в качестве ос­ новного первое значение (см. с. 37—38) и его оттенок «твердый осадок на стенках котлов или других сосудов, в которых что-либо кипит, испаряется»: Около мастер­ ской на улице валялись покрытые белой накипью само­ варные стояки. цинковые корыта (В. Бел.). Несмотря на кажущееся семантическое тождество, данное значе­ ние отличается от основного, но не настолько, чтобы считаться самостоятельным. Это как бы «побочный»

оттенок основного, прямого значения. Но он может р аз­ виться и у переносного. (В толковых словарях оттенок значения обозначается либо значком, который дается после точки с запятой, либо перед ним ставятся две параллельные черты.) В Словаре Ахмановой он опре­ деляется следующим образом: оттенок значения «то же, что значение побочное», т. е. «значение вторичное, со­ путствующее», «созначение (дополнительноезначение), накладывающееся на основное (номинативное)».

Итак, типология лексических значений опирается на три основных вида отношений: понятийно-предмет­ ную связь (то, что составляет основу лексической пара­ дигматики), отношения слов друг к другу (т. е. синтаг­ матические отношения) и степень мотивированности значения (деривационные связи).

Выделение разных типов лексических значений по­ могает глубже разобраться в семантической структуре слова, т. е. понять характер системных внутрисловных связей.

Разные типы лексических значений слов можно представить схематично:

§ 9. Слова однозначные и многозначные В современном русском языке немало слов, которые имеют одно лексическое значение, устойчиво закреп­ ленное за определенным звуковым комплексом. К ним относятся, например, большинство терминов: мед.— аппендицит, бронхит, гастрит’, зоол.— земноводные, млекопитающие, парнокопытные’, геол.— боксит, мала­ хит, агат некоторые наименования деталей машин — втулка, лебедка, шестеренка;

названия отдельных раз­ новидностей деревьев, кустарников, ягод, грибов — береза, ель, пихта;

подосиновик, сыроежка, шампиньон;

некоторые наиме­ нования тканей — батист, вельвет, сатин и т. д. Подоб­ ные слова характеризуются четко выраженной пред­ метной соотнесенностью, семантические границы их вполне определенны. В лексикологии такие слова назы­ ваются о д н о з н а ч н ы м и или м о н о с е м а н т и ч е с к и м и (и м о н о с е м и ч н ы м и, от гр. monos — один + svmantikos — означающий), а свойство слов иметь одно значение называется о д н о з н а ч н о с т ь ю или м о н о с е м и е й.

Эти слова противопоставляются другой группе слов, не менее обширной в современной лексике,— словам м н о г о з н а ч н ы м, или п о л и с е м а н т и ч е с к и м (и п о л и с е м и ч н ы м, гр. poly — много + swma — зн ак), а само свойство слов иметь несколько значений называ­ ется м н о г о з н а ч н о с т ь ю или п о л и с е м и е й. Все значения слова при этом между собой так или иначе связаны, образуя довольно сложное семантическое единство, которое называется с е м а н т и ч е с к о й с т р у к т у р о й с л о в а. Семантические связи внутри многозначного слова организуют системность лексики, которая отчетливее всего проявляется на уровне одно­ го слова. Учитывая, что характер внутрисловных се­ мантических связей в языках неодинаков, можно счи­ тать многозначность одним из ярких признаков нацио­ нальной самобытности лексики. В этом случае исследо­ ватели говорят уже не просто о полисемии, а о ее зако­ нах: «Многозначность слов естественных языков наро­ дов мира — это одна из важнейших особенностей их лексики, одна из важнейших особенностей человеческо­ го языка вообще. Именно поэтому следует говорить о з а к о н е м н о г о з н а ч н о с т и с л о в а, о законе лек­ сической полисемии»,9. Изучение этих законов дает, в частности, возможность активно использовать потен­ циальные свойства слова при переводе с одного языка на другой, т. е. при выявлении межъязыковых семан­ тических соответствий.

Слово приобретает многозначность не сразу: иные значения появляются в процессе функционирования 19 Будагов Р. А. Закон многозначности слова Ц Русская речь.

его в речи, затем становятся фактом языка, т. е. входят в лексическую систему. При этом иногда первоначаль­ ное (прямое) значение слова становится или менее употребительным, или вообще выпадает из активного состава словаря, а вторичные (переносные) значения становятся основными. Такой путь прошло слово утлый, первичное его значение — «дырявый» было базой для появления переносного — «ненадежный, непрочный»

(с оттенком «плохо держащ ийся, готовый сломаться, упасть»), которое затем стало основным. Переносным же в современном русском языке является еще одно значение этого слова, употребляемое применительно к человеку — «убогий, бедный, жалкий». Таким образом, хотя у слова и развилось три значения, но одно из них (в данном случае наиболее древнее, отмечаемое еще в памятниках XI в.) вышло из употребления.

В развитии разных Значений, а затем в их утверж­ дении существенна та речевая ситуация, в которую по­ падает слово, т. е. так назы ваемая семантическая по­ зиция. Роль контекста в данном случае не является ос­ новной: он лишь определяет, обусловливает реализа­ цию значения слова, которое «вне зависимости от его данного употребления. присутствует в сознании со всеми своими значениями, со скрытыми и возможными, готовыми по первому поводу всплыть на поверх­ ность» 20.

На процесс развития значений слов большое влия­ ние оказывают и внеязыковые причины (социальные, общественно-политические, культурно-исторические, научно-технические и т. д.). Иногда новое значение воз­ никает в результате переноса названия. И в этом слу­ чае разные значения возникают по-разному. Это зави­ сит от многих причин, в частности от того, какой при­ знак положен в основу переноса названия, каковы гра­ ницы переноса (расширение, сужение).

УПРАЖНЕНИЯ Упражнение 8. Пользуясь одним из современных толковых сло­ варей, определите значение слов и объясните, по какому принципу они объединены между собой.

Ж елтеть, желтенький, желтизна, желток, желтый;

земля, земляника, земляничный, земляной, землянич­ 20 Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о сло­ ве). М.. 1986. С. 21.

попрыгунья, прыгать, прыгун, прыгучии, прыжок.

Упражнение 9. Определите значения полисемичных слов (или значение, если слово однозначно) и укажите, к какому типу каждое из них относится.

Втянуться, заздравный, закадычный, заклятый, за ­ литый, лакомство, лакомый, племенной, пленительный, пленарный, творение, творительный, брать, нагонять, преклоняться, простираться, проступать.

Упражнение 10. Пользуясь Словарем Ожегова, выпишите зна­ чения приводимых слов и укажите, к какому типу значений относит­ ся слово по характеру: а) связи с предметом;

б) семантических от­ ношений (сочетаемости);

в) семантической мотивированности;

г) вы- • полняемых функций.

Атомоход. Судно с двига- Значение:

телем, работающим на атомной а) прямое, б) свободное, в) се энергии. мантически мотивированное (производное, вторичное), г) но­ минативное.

1. То же, что актер (стар.). а) прямое, б) свободное, в) се­ мантически мотивированное (производное, ср. действие в лицах), г) номинативное.

2. перен. То же, что при- Значение:

творщик (книжн. устар.). а) переносное, б) свободное, в) семантически мотивирован­ ное, г) экспрессивно-синоними­ ческое.

Альянс, безысходный, бич, вертолет, взвиться, воз­ ложить, деляга, довод, личина, прожект, утеха.

Упражнение 11. Ознакомьтесь со статьей В. В. Виноградова «Основные типы лексических значений слова» (Вопросы языкозна­ ния. 1953. № 5) и изложите основные ее положения в виде реферата.

Для подтверждения выводов используйте приводимые примеры (сло­ ва, характеризующие типы лексических значений, выделены).

1. Несравненно труднее было усадить Зизи и Пафа, которые, толкая друг друга, нетерпеливо осаждали Ве­ рочку то с одного бока, то с другого (Григ.). 2. Кусты раздвинулись, и два мальчугана, настороженные, как любопытные синички, готовые каждую минуту сорвать­ ся и дать стрекача, осторожно, держась за руки, стали подходить к нему (П ол.). 3. Эту клумбу решили сплошь усадить гвоздиками. 4. Задача проводника состояла в том, чтобы встретить отряд у перевала и провести по малохоженым горным тропам. 5. Почти все офицеры облегченно вздохнули, когда адмирал уехал.— Ну, и п и л а этот адмирал! Тоже новые порядки наводит. А ка питану-то как п о п а л о ..— говорили в кают-компании сконфуженные мичмана (С т а н ю к.). 6. Степанида внес­ ла на чугунной сковородке большие лепешки — скоро­ спелки, и они шипели маслом, стоя на столе,— о б ъ е д е ­ н и е! (А. Н. Т.). 7. Сестра во всем с л е д о в а л а старшему брату. 8. Медленно с л е д у я по пятам за отступающим неприятелем, мы, наконец, убедились, что в тылу у не­ приятеля наших частей совершенно нет (Ф у р м.).

9. — Наивный я человек,— подумал Швейцер.— Вот уж действительно ш л я п а (П ауст.). 10. Положение на Северном фронте стало чреват о такими ослож нениям и, что Краснов решил сам выехать в Каргинскую (Ш о л.).

11. Спокойное отчаяние, б е зы с х о д н а я тоска звучали в песне моего товарища (М. Г.). 12. Уже вечереет, когда мы подходим к воротам гавани и поочередно вт яги ва ем ­ с я в них ( Л а в р.). 13. Командир бригады видел, как с каждым днем вт ягивают ся молодые танкисты в слож ­ ную работу, и он был доволен их рвением ( Т и х.).

14. Мой отряд состоял из шести человек сибирских стрелков и четырех лошадей с вьюками ( А р с.). 15. Это были экземпляры редких растений, и они все сост ояли на учете исследователей. 16. [Антон Иванович] рас­ толстел, щеки отекли от бездействия и о б ъ ед ен и я (Г о н ч.). 17. — У-у, о го л е ц — мрачно кричит она сыну, грозя палкой.— Поди, уши-то выдеру! ( П а в л.).

Упражнение 12. Определите значение слова вы сокий (-а я, -ое), используемого в разных словосочетаниях.

Высокая постройка, высокая гора, высокий потолок, высокий человек;

высокий лоб, высокий звук, высокий стиль, высокая поэзия;

высокая печать, высокая вода, высокий сорт, высокое напряжение;

высокая культура, высокое положение.

Упражнение 13. Используя разные значения слов к р у гл ы й (-а я, -ое) и гр ем уч и й (-а я, -о е ), составьте с каждым из них по два слово­ сочетания.

Упражнение 14. Сформулируйте лексикографические определе­ ния значений слова с в я зь ( — и ), используемого в разных словосоче­ таниях, а затем сопоставьте эти определения с теми, которые даны в MAC.

Связь теории с практикой, связь артиста со зрите­ лем, родственные связи, связь явлений, связь мыслей, телефонная связь, послать для связи (кого-либо), связь молекул, связь бревен в плоту.

Упражнение 15. Составьте (или подберите из литературы) пред­ ложения, в которых были бы использованы все известные вам типы значений приводимых слов: свободные и несвободные, фразеоло­ гически связанные, синтаксически обусловленные, конструктивно ограниченные.

Аккорд, взгляд, голова, кровь;

оптический, воздуш­ ный, длинный, живой, сознательный, сухой;

брать, кри­ чать, плыть, поставить.

П р и м е ч а н и е. Здесь и в дальнейшем для иллюстрации ре­ комендуется использовать произведения русских писателей, так как переводы не всегда могут дать точное представление о тех или иных языковых явлениях, свойственных русскому языку.

Упражнение 16. С приводимыми словами составьте словосоче­ тания, используя в них прямые и переносные значения слов.

Гнездо, дорога, молния, соль;

гудеть, вылетать, играть;

белый, зеленый, ударный.

Упражнение 17. В отрывках из произведений М. Кольцова «Ис­ панский дневник» (I), М. Пришвина «Я встаю в предрассветный час» (II) и А. Платонова «Происхождение мастера» (III) найдите слова, используемые в переносном значении. Определите их стили­ стическую роль.

I. В этом сложном нагромождении скал, ущелий, леса вот уже скоро месяц идет напряженная, сосре­ доточенная борьба. Ни разу здесь не было затишья.

Фашисты загипнотизированы близостью столицы. Всего пятьдесят километров — да и того меньше. Стоит толь­ ко прорваться вниз, в котловину,— и уже можно схва­ тить за горло Мадрид, правительство, республику.

Республиканцы понимают это. Они понимают, чего мо­ жет стоить ничтожный промах, зевок.

Орудий с обеих сторон не так много. Но горная акустика разносит канонаду стократным эхо по уще­ льям, создает фантастический, поистине адский гро­ хот.

II. Времена года любят капризничать, но по су­ ществу вернее их нет ничего на свете: весна, лето, осень, зима.

Весна. Сугробы волнисто сверкали: одна сторона к солн­ цу сверкает, другая голубеет. Сосны очнулись — лес был сосновый, я подошел к нему в полдень на лыжах и вдруг увидел, что все сосны очень зеленые и стволы 4 — золотые и что не отдельно и мертво стоят, а вместе, щека к щеке и все к солнцу: «И что же это было с нами?»

*** В каждой душе слово живет, горит, светится как звезда на небе и как звезда погаснет, когда оно, закончив свой жизненный путь, слетит с наших губ.

Тогда сила этого слова, как свет погасшей звезды, летит к человеку на его путях в пространстве и вре­ мени. Бывает, погасшая для себя звезда для нас, лю­ дей, на земле горит еще тысячи лет.

Человека того нет, а слово остается и летит из поколения в поколение, как свет угасшей звезды во вселенной.

III. Утром было большое солнце, и лес пел всею гущей своего голоса, пропуская утренний ветер под исподнюю листву. Захар Павлович заметил не столько утро, сколько смену работников: дождь уснул в поч­ ве — его заместило солнце;

от солнца же поднялась суета ветра, взъерошились деревья, забормотали тра­ вы и кустарники, и даже сам дождь, не отдохнув, снова вставал на ноги, разбуженный щекочущей теп­ лотой, и собирал свое тело в облака.

Упражнение 18. Укажите, в каких значениях употреблено слово русский в приводимых предложениях.

1. Тема этих картин в большинстве случаев тоже самая простая — русский пейзаж в духе Левитана:

березки, речка, поле, помещичий дом и пр. (Стан.).

2. Не стану описывать ни русского кафтана Адриана Прохорова, ни европейского наряда Акулины и Дарьи (П.). 3. Маша — в брезентовой аккуратной курточке, в складчатой юбке, в русских сапогах, волосы повя­ заны платочком (Кочет.). 4. Швед, русский — колет, рубит, режет (П.). 5. И на море, и на суше по дорогам фронтовым ходит русская «Катюша», ходит шагом боевым (Исак.). 6. Москва. как много в этом звуке для сердца русского слилось! Как много в нем отозва­ лось! (П.). 7. Казалось, Карла приводил желанный бой в недоуменье. вдруг слабым манием руки на русских двинул он полки (П.). 8. Какой русский не лю­ бит быстрой езды? (Г.).

§ 10. Развитие значений слова Семантические изменения, происходящие в слове, играют существенную роль в развитии всей лексиче­ ской системы язы ка. Они обусловлены прежде всего развитием новых значений слова в процессе переноса названия с одного предмета на другой по их сходству или по наличию устойчивых связей между ними (т. е.

С этим способом развития значений тесно связано семантическое обновление всего слова в целом, а т а к ­ ж е изменение семантического объема обозначаемых словом признаков предмета (расширение и сужение зн ач ен и я).

Рассмотрим эти явления на конкретных примерах.

Перенос наименований п о с х о д с т в у внешних признаков, места расположения, формы предметов, вкуса, а такж е выполняемых функций происходит в результате возникновения сходных образных ассоциа­ ций между предметом, уже имеющим наименование, и новым, который нужно назвать. Именно таким обра­ зом возникли, например, переносные значения слов дно (морское дно — глазное дно, сходство места рас­ полож ения), яблоко (антоновское яблоко — глазное яблоко, сходство формы) и т. д. Перенос подобного типа называется м е т а ф о р и ч е с к и м (гр. m etapho га — перенос).

П р и м е ч а н и е. Следует учесть, что понятие метафоры (т. е.

метафорического типа переноса) в языкознании несколько шире, чем в литературоведении. Например, метафорическим типом пере­ носа названий, возникающих в результате уподобления по сходству, являются такие значения слов, образность которых еще вполне ощутима: закипать — «приходить в состояние сильного возбужде­ ния», докатиться — «дойти до унизительного состояния», а также значения, образность которых как бы «угасла» и давно не ощу­ щается. Однако она в слове есть и заключена в самом факте сравнительного переноса названия с одного предмета на другой, т. е. в тех сходных ассоциациях, которые возникают при исполь­ зовании слова в переносном значении;

ср.: нос человека — нос корабля, хвост птицы — хвост самолета, лапка птицы — лапка швейной машины и т. д.

М етафорическое значение не только служит сред­ ством оценки, но и выполняет номинативную функцию, определяя и назы вая новое понятие старым, знакомым словом, вовлекая новые явления жизни в уж е извест­ ный, достаточно устоявшийся круг понятий.

Иногда наблюдается метафорический перенос на­ 4* именований, закрепленных за предметами неживой природы, на качества, действия, свойственные живым существам;

золотой браслет — золотой человек, теплая комната — теплый взгляд, колючий кустар­ ник — колючий человек;

кипит вода — кипит толпа.

Нередки случаи обратного переноса, когда те или иные признаки, действия живых существ становятся основой для наименования предметов неодушевлен­ ных: (что-то) забирает человек — (кого-то) забирает мороз», ср.: Мы ехали на остров Сегез и забирали там двух людей как проводников (М.-М.).— Семи или восьмилетние нянюшки дули в кулаки, перескакивали с одной ножки на другую, когда чересчур забирал их холод (Григ.). Или: Злой человек — злой ветер, огонь;

ревет зверь — ревет огонь;

ср.: Разъяренный зверь в двух шагах от него [Дубровского] ревел, прыгал, становился на дыбы (П.).— Злой огонь ревет и пышет, двух пожарных сбросил с крыши (Мих.). К разновид­ ности метафорических переносов можно отнести и вто­ ричные наименования предметов, возникающие в ре­ зультате сходства выполняемых ими функций. Так по­ явились, например, новые значения слов счетчик, пе­ ро, кондуктор’, ср.: счетчик (лицо, производящее под­ счет кого-, чего-нибудь)’— счетчик (прибор);

перо (гусиное)— перо (стальное);

кондуктор (должност­ ное лицо, сопровождающее поезд) — кондуктор (в технике — приспособление, направляющее инстру­ мент). Ср.: переносное значение слова ключ — «сред­ ство, возможность для разгадки, понимания кого-, чего-либо, для овладения чем-либо» семантически со­ отнесено с прямым — «металлическое приспособление для запирания и отпирания замка» именно по основ­ ному признаку функционального назначения предме­ та. Общность или тождество функций позволяет ис­ пользовать глаголы гореть, зажигать применительно и к осветительным приборам — горит лампочка, люст­ ра (ср.: горит лучина, свеча, керосиновая лампа), зажигать лампочку, люстру (ср.: зажигать лучину, свечу, керосиновую лампу).

Метафорические, а также их разновидность — функциональные переносы возникают в лексической системе постоянно, однако не все слова одинаково подвержены их влиянию. Метафоризация и функцио­ нальная ориентация особенно заметны в тех слоях лексики, которые связаны с наименованием актуаль­ ных для общества проблем. Например, в современном языке наблюдается активизация научной лексики, употребляемой в космологии, космонавтике и других смежных науках. Значение слова звездный расшири­ лось как раз на метафорической основе;

ср.: звездное небо и звездный час (об особом успехе, триумфе, достижении). Сходное явление наблюдается в разви­ тии семантической структуры слова космический’, ср.

космические скорости ракеты и космические цифры, масштабы. Значительное распространение получило вторичное, переносно-метафорическое значение слова голубой применительно к наименованию телевизион­ ного экрана и некоторых телепередач.

Важную роль в развитии и организации современ­ ной лексической системы играют переносы наимено­ ваний п о с м е ж н о с т и. В этом случае вторичные значения опираются на ассоциативные связи, возни­ кающие при наименовании одним словом материала и предмета, изготовленного из этого материала;

дейст­ вия и результата, получаемого от этого действия;

це­ лого и части, а также части и целого;

имени собствен­ ного и нарицательного и др. Подобные виды перено­ сов по смежности называются м е т о н и м и ч е с к и м и (от гр. metunymia — перенаименование).

В отличие от метафорических (с их разновид­ ностью — функциональных) переносов, метонимиче­ ские сдвиги в семантической структуре слов более ре­ гулярны и продуктивны. Например, если учесть все возрастающую роль профессиональной лексики в раз­ витии лексико-семантической системы русского языка, станет понятной мысль о регулярности возникновения метонимических переносов, используемых для следую­ щих обозначений:

— материала и предмета, изготовленного из этого материала: хрусталь— 1) «особый вид свинцового стекла», 2) «посуда, изделия из этого стекла»;

фар­ ф о р — 1) «минеральная масса из лучших сортов бе­ лой глины», 2) «изделия, посуда из такой массы» [ср.:

Есть тонкое свинцовое стекло. По-нашему оно назы­ вается флинтглясс, а по-вашему — хрусталь. У него блеск и звон очень чистые. Оно играет радугой, как алмаз (П ауст.).— Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора (Л. Т.)];

— процесса и результата этого процесса: плав­ к а — 1) «превращение чего-либо в жидкое состояние в результате нагревания, накаливания», 2) ’ «выплав­ ленный за один производственный цикл металл»

(спец.) (ср.: Плавка металла.— Домна выдала пер­ вую плавку);

проба — 1) «испытание, проверка», 2) «часть материала, кушания, взятая для анализа, испытания, проверки» (ср.: Проба механизмов, ма­ шин.— Взять пробу).

К разновидности метонимии относятся также пере­ носы, возникающие при назывании всего предмета по его части, и наоборот. Например, слово борода имеет основное прямое значение «волосы на нижней части лица, ниже губы, на щеках и на подбородке». Однако им нередко называют и человека, имеющего бороду.

Причем это слово с данным метонимическим значе­ нием в контекстуальном употреблении может приоб­ ретать и другие оттенки значения. Так, бородой в раз­ говорной речи называют человека с большим жизнен­ ны,м опытом: Тут на заседании надо бороду в предсе­ датели (Гладк.). В произведениях, посвященных Пет­ ру I, запретившему боярам и служилым людям носить бороду, этим словом образно именуют противников его реформы: Петр должен был оставить Москву — там шипели против него бороды (Бел.). Метоними­ ческие переносы подобного типа некоторые исследо­ ватели называют с и н е к д о х о й (гр. synekdochF — соподразумевание) и нередко отделяют их от собствен­ но метонимических как самостоятельный тип перено­ са названий 2|. Однако данный подтип (или вид) пере наименоваиий основан именно на смежности возни­ кающих ассоциаций. Следовательно, разного рода «со подразумевания» все-таки строятся по метонимической модели, довольно продуктивной в языке.

Метонимическими являются и такие значения, ко­ торые возникают в результате использования имени собственного для называния конкретных понятий, предметов. В этом случае оно теряет лексико-грамма­ тические черты имени собственного и становится на­ рицательным;

ср.: Рентген — немецкий исследователь, открывший особые лучи, и рентген— 1) «просвечи­ вание рентгеновыми лучами», 2) «единица дозы гамма излучений»;

Меценат — покровитель поэтов в Древнем Риме и меценат — «богатый покровитель наук и ис *’ См.: Калинин А. В. Лексика русского языка. М., 1978. С. 33;

Реформатский А. А. Введение в языковедение. М., 1967. С. 83.

кусств» и т. д. Расширился объем значения у слова оружие (в древнерусском языке — «палка, кол как одно из средств боя»). Постепенно этим словом стали называть все появляющиеся виды оружия, вплоть до современных. Значение слова при этом становилось все шире и обобщеннее, утрачивая свою первоначаль­ ную связь с конкретным предметом.

Подобное р а с ш и р е н и е значения способствует появлению вторичных метонимических номинаций. Воз­ никнув на синтагматическом уровне (в условиях того или иного конкретного лексического окружения), они становятся фактом системы как определенные состав­ ные части лексико-семантической структуры слова.

На использовании переносных значений слов строят­ ся так называемые т р о п ы (гр. tropos — поворот;

обо­ рот, образ). Кроме метафор, метонимий, синекдох, к ним относятся: с и м ф о р а (гр. simphora — соотнесе­ ние, совмещение), в которой опускается посредствую­ щее звено и дается общий характерный для предме­ та, явления, действия и т. д. признак: Этот дождь за­ рядил надолго;

Вся в булавках сизая Волга (Оз.);

она широко используется в народных загадках: сорок одежек и все без застежек;

г и п е р б о л а (гр. hyper­ b o le — преувеличение). Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива (В. М.);

л и т о т а (гр. litotes — малость, умеренность): мальчик-с-пальчик (сказочный герой);

э п и т е т : кованый стих у В. Брюсова;

углова­ тая, лаконичная музыка у Л. Кассиля;

и р о н и я : В тес­ ном смысле метафорична та ирония, в которой пред­ ставление берется из круга мыслей, не имеющего ви­ димой связи с обозначаемым (Потебня);

п е р и ф р а з (гр. peri — вокруг, phraso — говорю): хозяин тайги — медведь.

Подобные языковые средства употребляются в раз­ говорной речи, в разных жанрах газетно-публицисти ческого стиля, но чаще всего в языке художественной литературы (см. подробнее § 48 и последующие).

Отмеченные типы (с их разновидностями) переноса наименований характеризуются относительной регу­ лярностью возникновения, общепринятостью, обыч­ ностью (иначе они называются у з у а л ь н ы м и, лат.

usus — обычный) и находят отражение в словарях.

Наряду с расширением объема значения слов в про­ цессе развития переносных названий наблюдается и его с у ж е н и е. Например, словом наказание в древ­ ности обозначали любое «поучение, наставление» (от казати — говорить, наставлять, поучать, отсюда на­ к а з — наставление). В современном языке это лишь «мера воздействия против совершенного преступле­ ния;

проступок», т. е. значение сузилось. Шире был понятийный объем слова труд, обозначавшего не толь­ ко понятия «деятельность, работа», но и «страдание, горе, болезнь». Сузились семантические границы слов позор, пошлый, порох, рогатка, сосуд, щепетильный, хоронить и др. У слова позор исчезло значение «зре­ лище» (в старину существовал обычай выставлять преступников «на позор», т. е. для обозрения). С этим же значением употреблялось еще в XIX в. слово позо­ рище: Очевидец описывает следующим образом крова­ вое позорище (П.). В современных славянских языках сохранилось первоначальное значение слова позор и его производных: в польском pozor — «внешность, на­ ружный вид», т. е. то, что можно видеть, обозревать;

в чешском pozornost — «внимание» (с этим же значе­ нием используется в качестве предостерегающей над­ писи на уличных переходах и перекрестках сокращен­ ная форма pozor)’, в сербскохорватском позориште — «зрелище, театр».

Значительно сузился семантический объем слова пошлый. В современном языке оно употребляется лишь в переносном значении — «низкий в нравственном от­ ношении, безвкусно-грубый». Однако в XIX и в начале XX в. этим словом обозначали несколько понятий, се­ мантически связанных между собой: 1) «давно извест­ ный, старинный, ведущийся издавна» (когда речь шла о том, что идет или пошло исстари);

ср. у Н. В. Гоголя:

Теперь равнодушно подъезжаю ко всякой незнакомой деревне и равнодушно гляжу на ее пошлую наруж­ ность;

2) «обыкновенный, обычный, ничем не приме­ чательный»;

ср. у В. И. Бонч-Бруевича: Отвлекись от мелких, пошлых дел твоих. ‘, 3) «банальный, без­ вкусный, избитый»;

ср. у А. С. Пушкина:

. Онегин с Ольгою пошел;

Ведет ее, скользя небрежно, И, наклонясь, ей шепчет нежно Какой-то пошлый мадригал.

Слово порох в древности обозначало «пыль, прах»

(с этим значением оно до сих пор сохраняется в укра­ инском языке). Затем объем понятия сузился, спе­ циализировался. Теперь порох — «взрывчатое вещест­ во в виде порошка».

Нередко в процессе функционирования значение слова полностью изменяется. При этом одновременно могут происходить и расширение значения, и разного типа переносы наименования. Например, словом неде­ ля в древности называли «день отдыха» (от неделати, т. е. не работать), который в дальнейшем получил название воскресенье. Затем словом неделя стали име­ новать вообще семидневный отрезок времени. Следо­ вательно, в слове не только изменилось значение, но расширился понятийный объем и произошел перенос наименования с части на целое.

Рассмотренные основные способы развития значе­ ний слов в общей лексической системе языка не исклю­ чают возможности отдельных индивидуальных, кон­ текстуально обусловленных употреблений переноса названий как по метафорической, так и по метони­ мической модели. Такие переносы, как правило, не зафиксированы в словарных толкованиях значений слов. Их возникновение обусловлено разными причи­ нами, основная из которых — нерегулярность их обра­ зования и контекстно-стилистическая зависимость. К таким значениям относят несколько случаев:

1) употребление единственного числа вместо мно­ жественного: И слышно было до рассвета, как ликовал француз (Л.);

2) использование наименований одежды для обо­ значения ее владельца: Прошли гуськом последние посетители дворца-музея — полушубки, чуйки, ватные куртки (А. Н. Т.);

3) называние совокупности людей словом, которым обозначается место, где эти люди живут, работают, отдыхают и т. д.: Группа 204 приняла участие в ра­ боте кружка;

4) использование существительных, имеющих ко личественно-временные значения, в функции собствен­ но временной: Всю дорогу она злобно сжимала кулаки под платком (Тендр.);

5) употребление сокращений (эллипсисов, гр. el leipsis — опущение, пропуск) метонимического харак­ тера, опирающихся на общеизвестную модель: Прочи­ тал всего Лермонтова (т. е. все сочинения М. Ю. Лер­ монтова);

На профкоме было принято обращение ко всем студентам (т. е. на заседании профкома);

съел две тарелки (супа);

выпил целую чашку (чая) и т. д.

Во всех указанных выше случаях употребление слов в том или ином переносном значении не стало фактом словарной системы языка, не зафиксировано слова­ рями. Иногда оно отличается явной авторской инди­ видуализацией;

такие слова или их значения назы­ ваются о к к а з и о н а л ь н ы м и (от лат. occasionalis — случайный).

А. Г. Лыков указывает на следующие признаки окказионального слова, позволяющие отграничить его от канонического (т. е. общеизвестного слова литера­ турного языка): «1) принадлежность к речи;

2) твори мость (невоспроизводимость);

3) словообразователь­ ная производность;

5) функцио­ нальная одноразовость;

7) номи­ нативная факультативность;

8) синхронно-диахронная диффузность [т. е. воплощение связи между синхро­ нией — современным состоянием языка и диахронией — его историческими связями];

9) индивидуальная при­ надлежность» 22.

Например, в газетном фельетоне контекстуально обусловленным оказывается употребление словосоче­ тания телефонная трубка: — Экий ты бестолковый, братец! — укоризненно сказала телефонная трубка.

В этом случае наблюдается метонимическое смещение номинативных функций, т. е. использование общеязы­ ковой модели метонимического переноса. Однако, как отмечает Д. Н. Шмелев, комментируя данный пример, словосочетание телефонная трубка все-таки не приоб­ рело общеязыкового значения «человек, говорящий по телефону», и ни в одном словаре это значение не отражено.

Окказиональным является и такое (в данном слу­ чае метафорическое) переносное использование слова выплюнуть у А. Калинина: Прямо рядом с номером лифт выплюнул партию пассажиров на этом этаже.

Без контекста значение слова разговорного стиля речи шнырять окажется связанным с представлением о поспешном движении человека то в одном, то в другом направлении. В конкретном тексте оно может быть отнесено не только к человеку (или вообще живому существу), но и к предмету неодушевленному: По степи шныряли юркие рыжие овражки (Верес.). Этот вид метафорического переноса также окказионален, Л ы ков А. Г. С овременная русская лексикология (русское окказиональное слово). М., 1976. С. II.

однако создан он на базе существующего в языке типа производно-переносных наименований по сход­ ству.

§ 11. Функционально-стилистическая роль полисемии П рирода лексического значения, пути его возник­ новения, разнообразные способы семантического об­ новления слова благоприятствуют развитию всей лек­ сической системы язы ка, являю тся важнейшим усло­ вием его функционирования и одним из «ярких прояв­ лений творческого начала в языке. Это и чудесный дар обобщения, составляющ ий основу научного познания;

это — и блеск метафор с их образно-поэтическим осознанием действительности;

это — и причудливая игра мысли, раскры ваю щ ая в слове все новые и новые потенции выразительности» 23.

Вместе с тем способность слова иметь не одно, а несколько значений узуального характера, а такж е возможность появления окказиональных значений соз­ дает немало затруднений. Они нередки, например, в практике перевода: «Никакой словарь не может пред­ усмотреть все разнообразие контекстуальных значений, реализуемых в речевом потоке, точно так же, как он не может охватить и все разнообразие сочетаний слов.

Поэтому теория перевода может устанавливать лишь функциональные соответствия, учитывающие зависи­ мость передачи смысловых категорий от действия р а з­ личных факторов. Этот принцип действителен и при определении контекстуальных значений, и при осу­ ществлении различных лексических трансформаций» 4, к числу которых относятся и рассмотренные выше способы развития значений в семантической структуре одного слова.

М ногозначные слова могут функционировать в од­ ном и том ж е тексте без особого стилистического з а ­ дания: Остальные уроки [домашние задания] я наспех прочитывал в классе перед началом урока [учебного зан яти я], полагаясь на свою память (Грин).

23 Абаев В. И. Языкознание — общественная наука Ц Русская речь. 1971. № 5. С. 138.

24 Рецкер Я И. Теория перевода и переводческая практика:

Очерки лингвистической теории перевода. М., 1974. С. 9.

Н ередко разны е значения слов при их функциони­ ровании в речи становятся средством так назы ваем ой а к т у а л и з а ц и и (лат. actualis — деятельн ы й), т. е.

такого намеренного использования потенциальных воз­ можностей язы ка, которое воспринимается как необыч­ ное и поэтому привлекает к себе внимание. А ктуали­ зац ия разны х значений одного и того ж е слова зависит от многих причин: и внеязыковы х (роли личности а в ­ тора;

тематики публикации или вы сказы вания;

ж ан р о ­ вой специфики текста или выступления;

типа издания или места располож ения сообщ ения в тексте;

х а р а к ­ тера печатного или передаю щ его органа и т.д.), и собственно языковых (богатства словаря;

х ар актер а системных связей внутри слова и меж ду словами;

общ епринятых лексико-семантических норм ф ункцио­ нирования разны х значений слова или тех моделей, по которым разви ваю тся эти значения;

роли всего текста в целом и д р.).

Больш ие возмож ности для реализации внутрислов­ ных связей залож ен ы в поэтической речи;

ср., напри­ мер, актуализацию разны х значений слова играть у Б. П астернака (поэт пишет об актрисе, создавш ей образ М арии С тю арт):

. Сколько надо отваги, Чтобы играть на века, Как играют овраги, Как играет река.

Как играют алмазы, Как играет вино, Как играть без отказа Иногда суждено.

В прозе роль полисемии не менее значим а. П исатели и публицисты с давних пор использую т прием нам е­ ренного столкновения в тексте разны х значений одного и того ж е слова;

ср., например, сатирически-обличи тельную роль подобного сопоставления значений слова подойти в романе А. И. Герцена «Былое и думы»:

Губернатора велено было судить сенату,— оправдать его даже там нельзя было. Но Николай издал милости­ вый манифест после коронации;

под него не подошли друзья Пестеля и М ур а вьева,— под него подошел этот м ерзавец. Через два-три года он же был судим в Там­ бове за злоупотребление властью в своем имении;

да, он подошел под Манифест Николая I — он был ниже его.

Интересно ш утливо-ироническое соп оставлени е р а з ­ значений слова роман у Н. А. О стровского:

ных Среди пустого, легкомысленного разговора Виктор Лещинский, подсев к Тоне, тихо спросил.

— Вы прочли роман?

Тоня подумала. подняла голову и посмотрела на н| г0 _ Нет, я начала другой роман, более интересный, чем тот, что вы мне принесли.. _ _ Вот как,— обиженно протянул Виктор.— А кто автор.

спросил опосмотрела на нег0 ИСКрящимися, насмешливыми глазами.

Намеренно, с ю мористическими целям и, с т а л к и ­ ваются разные значения слова мягкий в газетн ом фельетоне: Оно [неожиданное чудо] явилось к А ркаш е в образе средних лет человека в м ягком ратиновом пальто и с мягкими, интеллигентными манерами.

Яркие стилистические возм ож ности зал о ж ен ы и в других тропах (см. с. 5 5 ).

И так, многозначность слова, б огатство его сем а н ­ тической структуры во многом определяю т х ар ак т ер развития всей лексической системы русского я зы к а и являю тся неисчерпаемым источником со зд ан и я в ы р а ­ зительности речи.

Однако нередко полисемия м ож ет стать причиной смысловой неточности, двусмысленности и прям ы х ош и­ бок. Например, если применительно к слову ветер использовать метафорическое значение сл о ва топтать­ ся (см. у Ю. Б ондарева: Ветер шумел, топтался в кронах сосен), возникнет и язы ковая, и логико-см ы сло­ вая неточность, так как ветер не м ож ет топтаться, т. е.— перен. «бездействовать, не прод ви гаться вп е­ ред». Неточным оказалось и употребление м н о го зн ач ­ ного слова полотно в одной из газетны х зам еток: О б р а ­ тив внимание на полотно, он [реставратор] изучал его несколько дней. И пришел к неож иданному для всех вы воду Рубенс! Д л я читателя осталось н еяс­ ным, какое полотно изучал р естав ратор — « п р о и зве­ дение живописи, картину» или «ткань, на которой н ап и ­ сана картина».

Нередки бывают ошибки в использовании м ного­ значных слов в практике устного и письменного пере вода. * -г* »

Несмотря на все типы и виды изменений, сдвигов, трансформаций в лексико-семантической структуре узуальных и окказиональных значений слов, их упот­ ребление не дает оснований каждый раз говорить о возникновении нового слова. Многозначность — свой­ ство именно о д н о г о слова иметь несколько значений, ассоциативно связанных между собой и образующих сложное семантическое единство, элементы которого по тем или иным признакам оказываю тся близкими друг другу.

Если ж е значения слов, совпадающих в звучании и написании (в плане вы раж ения), утрачиваю т бли­ зость смыслового образа, сходство ассоциативных свя­ зей (в плане содерж ания), то возникают разные сло­ ва, т. е. слова-омонимы.

УПРАЖНЕНИЯ Упражнение 19. Выпишите выделенные слова, определите их значение н укажите способ его развития (переносно-семантическую модель, по которой употреблено слово).

1. — Что вам за удовольствие доставляет пугать меня? Я не виноват, что у меня нервы (К упр.). 2. Все флаги в гости будут к нам (П.). 3. Расш иряю тся гори­ зонты научного поиска (газ.). 4. Л етят алмазные фон­ таны с веселым шумом к облакам (Л.). 5. Мы идем сквозь револьверный лай (В. М.). 6. В поле чистом серебрится снег волнистый и рябой, светит месяц, тройка мчится по дороге столбовой (П.). 7. Наш сильно пожилой автомобиль катится не торопясь, храпит и чи­ хает, вздымая облака пыли (М. Г.). 8. Крыши у сто­ рожки не было. Хмель запеленал избушку так, что напоминала она косматую одноглазую голову (Аст.).

9. З а р я окликает другую, дымится овсяная гладь.

(Е с.). 10. Золотые очки круто отвернулись (М. Кольц.).

11, Рядом была М айя, светились ее радостные глаза, в солнечных лучах, заглядывавш их в окна, перели­ вался золотой шелк ее локонов (Кочет.). 12. Солдаты окружили колодец, заскрипели журавли (Г орб.).

13. Это имя той железной воли, о которой гимны гово­ рят (Б ергг.). 14. — Прапорщ ик, я вам в третий раз кричу: передайте ротному — продвинуться до деревьев, рассыпаться в цепь. (А. Н. Т.). 15. Зеленые бороды мха липнут к одежде (П еск.). 16. О том, что началась война, Синцов и М аш а узнали в Симферополе на жарком привокзальном пятачке (Сим.). 17. — Испек­ лась. — сказал Леонид, поднимая темную плеть змеи (П еск.). 18. З а далекие пригорки уходил сраж енья ж ар ( Твард.). 19. Поездка удалась, как он и не думал, сердце у Раисы прошло, она была даж е приветлива (А. Н. Т.). 20. Ну, как заполнять рядовому Истории унылые карты «историй болезни?» (Долм.).

21. Его зарыли в шар земной, А был он лишь солдат, Всего, друзья, солдат простой, Без званий и наград (О рл.).

Упражнение 20. Пользуясь MAC или Словарем Ожегова, ука­ жите, с какими словами могут сочетаться приводимые слова.

Спутник, лазейка, магазин;

классный, беспробуд­ ный;

теребить, хрустеть, поступить, ограничивать.

Упражнение 21. Используя метафорическую оценку слова з творчестве писателя (1), найдите в текстах (11) многозначные сло­ ва, определите способ развития их значения и роль в предложении.

I. Поговорим о слове — о слове писателя, о нашей главном оружии, нашем союзнике, друге и мучителе.

Д а, мучителе, ибо каждый знает, как не дается в руки слово, единственное нужное для мысли, чувства, образа, как оно упрямится, прячется за слова ненуж­ ные, стертые, плоские. (Соб.).

II. 1. Блестели две горки, битком набитые сереб­ ром: грудами чайных и столовых ложек. десятками подстаканников, бокалов с чернью, золоченых рюмок (М. Г.). 2. От него [Варавки] веяло пыльной скукой, усталостью, ожесточением (М. Г.). 3. Сидит, как сова в тенетах (М.-С.). 4. — Море — вовсе не такое, как я дум ала,— говорила она матери.— Это просто большая, ж идкая скука. Горы — каменная скука, ограниченная небом (М. Г.). 5. Когда-то я ходил пешком по гладкой скуке этого края. Теперь. эти степные места кажутся мне еще более пустынными (М. Г.). 6. В окно ударяли косые прутья ливня (Ант.). 7. Дождика весенний ше­ пот начал с самого утра потихоньку землю штопать нитками зеленых трав (Бок.). 8. Надо иметь дубовую натуру и заскорузлое чувство, чтоб смотреть на красо­ ту, не пленяясь и трогаясь ею (Бел.). 9. По просеке, которую проскребли бульдозеры. двигались долговя­ зые экскаваторы, подталкивая ковшами себе под гусе­ ницы связки бревен (Кож.). 10. Ручей обрадовал всех своей болтливостью среди всеобщего оцепенения (Пауст.). 11. В этом зареве ветровом выбор был небольшой. Но лучше прийти с пустым рукавом, чем с пустой душой (М. JI.).

Упражнение 22. В отрывке из «Книги скитаний» К- Паустов­ ского найдите слова, употребляемые в переносном значении, и объясните их стилистическую роль в тексте.

У нас в России так много чудесных названий рек, озер, сел и городов, что можно прийти в восхищение.

Одно из самых точных и поэтических названий при­ надлежит крошечной реке Вертушинке, вьющейся по дну лесистых оврагов в Московской области невдалеке от города Рузы.

Вертушинка все время вертится, как егоза, шны­ ряет, журчит, бормочет, звенит и пенится около каж ­ дого камня или упавшего ствола березы, тихонько напевает, разговаривает сама с собой, пришепетывает и несет по хрящеватому дну очень прозрачную воду.

Вода эта вытекает из древних и темных, как их возраст, земных пластов, из каких-нибудь юрских глин и девонских песчаников.

Непонятным, но милым кажется одно обстоятель­ ство, связанное с Вертушинкой.

Как известно, у нас, в Московской области, никаких гор нет,— одна всхолмленная равнина, а между тем Вертушинка вымывает и притаскивает откуда-то боль­ шие обкатанные гранитные камни.

Это, конечно, валуны, оставшиеся от ледникового периода. Летом они леж ат в теплой струистой воде и будто жмурятся от дремоты. Они заросли лишаями.

Вода, обтекая валуны, напевает свою немудрую пе­ сенку. Трудно поверить, что эти добродушные валуны были свидетелями катастрофы нашей Земли, что ледник свирепо проволок их через всю Россию, от самых Скан­ динавских гор, и бросил здесь, в уютной Вертушинке, мирно доживать бесконечный и спокойный каменный век.

Упражнение 23. Сопоставляя варианты предложений, найдите и объясните исправления. Используйте данные словарей, теорети­ ческие сведения о лексическом значении слов, стилистической роли семантики.

Нередко телезрители ста- Нередко телезрители ста­ новятся свидетелями острей- новятся свидетелями острей­ ших дуэлей многих сильнейших шей спортивной борьбы самых спортивных команд мира. сильных команд мира.

В неотредактированном тексте, во-первых, неверно употребле­ но слово дуэль. В Словаре Ожегова приведены два значения слова:

1. «В дворянско-буржуазном обществе: поединок». 2. перен. «Борь ба, состязание двух сторон». В тексте же речь идет о состязаниях многих команд с большим количеством участников. Во-вторых, ис­ пользование подряд двух прилагательных с одним и тем же суф­ фиксом -ейш- создает однообразие, что стилистически неоправданно.

Отредактирован­ Неотредактиро ный т е к с т в энный текст И здавна из осины де­ И здавн а из осины д е­ лали лодки-долбленки, лали лодки-долбленки, заготовляли дранку для заготовляли черепицу для крыш.

— Это как пони­ — Это как пони­ мать? — спросил он, под­ мать? — спросил он, под­ перев щеку ладонью.

перев щеку локтем.

Г вардии младший Гвардии младший лейтенант Кедров — лейтенант Кедров — зр е­ опытный воин, на боевом лый воин, на боевом сче­ счету которого немало ту которого немало по­ побед.

Г рызуны приносят Грызуны имеют боль­ большой вред сельскому шое значение в сельском хозяйству.

Ры боловецкая артель Р ы бацкая артель пе­ перевыполнила месяч­ ревыполнила месячный ный план.

В рыбацкий поселок В рыболовецкий посе­ приехали известные лок приехали известные писатели.

На совещании газет­ Н а летучке газетчи­ чиков с докладам и выс­ ков с докладами высту­ тупили редактор газеты и пили редактор газеты и члены редколлегии. члены редколлегии.

Студент С. П. М иро­ Студент С. П. М иро­ нов был отчислен из ин­ нов был отчислен из ин­ ститута за систематичес­ ститута за систематичес­ кие прогулы без у важ и ­ кие прогулы.

Упражнение 24. Ознакомьтесь с образной характеристикой внут­ рисловных лексико-семантических сдвигов, которая дана К. Паус­ товским (I). Найдите в текстах (II) слова, значение которых вос­ принимается как переносное. Объясните функционально-стнлистн ческую роль каждого из них.

5 — I. Поэзия обладает одним удивительным свойством.

Она возвращает слову его первоначальную свежесть.

Самые стертые, до конца «выговоренные» нами слова, начисто потерявшие для нас образные качества, живу­ щие только как словесная скорлупа, в поэзии начинают сверкать, звенеть, благоухать!

Чем это объяснить, я не знаю. Я предполагаю, что слово оживает в двух случаях.

Во-первых, когда ему возвращают фонетическую (звуковую) силу. А это сделать в певучей поэзии легче, чем в прозе. Поэтому и в песне и в романсе сло­ ва сильнее Действуют на нас, чем в обыкновенной речи.

Во-вторых, даже стертое слово, поставленное в сти­ хах в мелодический музыкальный ряд, как бы насыща­ ется общей мелодией и начинает звучать в гармонии со всеми остальными словами.

И, наконец, поэзия богата аллитерациями. Это одно из ее драгоценных качеств..’.

II. 1. Основой стиля, его душой является язык.

Это — король на шахматной доске стиля. Нет короля — не может быть никакой игры. Нет языка — нет писате­ ля. Может быть самое богатое в языке — его обороты, гибкость связей, те тысячи оттенков, которые достигают­ ся расстановкою слов. Это важнее определений. Но и определения обогащают музыку речи (Фед.).

2. Покатились глаза собачьи Золотыми звездами в снег (Ес.).

3. Я недаром погибал от жажды, Я фронтов десяток пересек, В душах комсомольцев и сограждан Собирая золотой песок.

Ни за что не стану торопиться.

Жизнь моя, по-прежнему теки!

Дорогие желтые крупицы Не истратить бы на пустяки!

Не мешало б нам встречаться чаще.

Жизнь идет, года идут подряд.

И над прошлым и над настоящим Золотые бабочки летят (Светл.).

4. А ведь язык — это каким количеством пальцев ощупать вещь, характер, событие. Язык — это дополни­ тельные ступени вовнутрь страницы, по которым можно сойти и осмотреть изнутри описанные явления. Языком для меня мерится грузоподъемность строки. Он для меня, как станок, производящий множество одновре­ менных операций (Леон.).

Упражнение 25. Найдите в предложениях примеры неточного, излишнего или ошибочного употребления многозначных слов. Внеси­ те в текст нужные исправления, мотивируя их.

1. «Впереди — московское трио». (Заголовок спор­ тивной заметки о трех московских командах.) 2. Трио М акарова оказалось решающим. (Из сообщения спор­ тивного комментатора, рассказывающего о трех шай­ бах, забитых хоккеистом.) 3. На сеялках, прицепленных к трактору, удобно примостилось трио сеяльщиков. 4.

«У хирургов — новоселье». (Заголовок газетной замет­ ки о создании центра детской хирургии.) 5. В этом году наш завод представлял свою научно-техническую выставку за рубежом. 6. [Не все] Команды в первенстве взяли уверенный старт-. Две команды [как и в прошлом году] продолжают проигрывать. 7. На дне оврага бы­ ло болото — питомник комаров. 8. Мощный источник сырья для производства полимеров — нефтепродукты и природные газы. 9. В последние десятилетия в русском языке активизировались некоторые семантические дей­ ствия (метафоризация, метонимизация, расширение значения и т. д.). 10. Функционально-стилистическая роль слова определяется не только собственно языко­ ведческими факторами. Нередко она бывает прочно увязана с социально закрепленной оценкой соответ­ ствующего явления. 11. Девушки из бригады монтажни­ ков шумной стайкой ввалились в кабинет начальника строительства. 12. В нормировании языка прежде всего находят отображение объективные процессы нацио нально-языкового развития. 13. Зато на соревнованиях приятно порадовали мастера шпаги. 14. Машина лей­ тенанта стала достигать беглецов, когда раздалась ав­ томатная очередь. 15. Установлено, что один брошенный в воду окурок отравляет ее в радиусе кубического метра. 16. Модным дополнением к мужской одежде являются безрукавные жилеты. 17. Когда в будущем межпланетный корабль приблизится со стороны дневно­ го светила к загадочному Сатурну, взорам космическо­ го экипажа предстанет многоцветная радуга.

5* ОМОНИМЫ, ИХ ТИПЫ И РОЛЬ В ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ § 12. Понятие о лексических омонимах Л е к с и ч е с к и м и о м о н и м а м и (гр. homos — одинаковый —onyma — имя) называю тся два и более разных по значению слова, совпадающ ие в написании, произношении и грамматическом оформлении. Н апри­ м ер,’ б л о к 1 — «союз, соглашение государств» и б л о к 2 — «простейшая машина для подъема тяжестей»;

ключ 1 — «металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка» и ключ 2 — «бьющий из земли источник, родник».

В лексикологии различаю т два типа слов-омони­ м о в — полные и неполные (или частичные).

К п о л н ы м лексическим омонимам относятся такие слова одной и той ж е части речи, у которых совпадает вся система форм. Так, приведенные выше омонимы б л о к 1 и б л о к 2, к л ю ч 1 и к л ю ч 2 являются полными омонимами.

К неполным (частичным) лексическим омонимам относятся слова одной и той ж е части речи, у которых совпадает не вся система форм. Например, слова завод 1 — «промышленное предприятие» и за ­ вод 2 — «приспособление для приведения в действие механизма» (второе слово не имеет множественного числа);

м и р 1— «совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве» и м и р 2 — «со­ гласные отношения, спокойствие, отсутствие вражды, войны, ссоры» (второе слово такж е не употребляется в форме множественного числа).

П р и м е ч а н и е. Для иллюстрации приведено лишь по одному значению слова, в то время как каждое из них является многозначным.

Однако на сущность омонимии это не влияет.

Слова-омонимы характеризую тся прежде всего тем, что они соотносятся с каким-либо явлением действи­ тельности независимо друг от друга, поэтому между ними не существует ассоциативной понятийно-семанти ческой связи, свойственной разным значениям много­ значных слов. При реализации лексического значения слов-омонимов их смешение практически невозможно.

Например, никто не подумает, что речь идет о ключе как «роднике, источнике», если, стоя у двери, просят дать ключ, т. е. «приспособление для приведения в действие зам ка». П онятийно-тем атическая соотнесенность слов соверш енно разн ая, и употребление в тексте (или в живой речи) одного из омонимичных слов исключает использование другого. (Если, конечно, нет нарочитого их столкновения с определенным стилистическим з а д а ­ нием;

см. об этом § 16.) И так, лексическая омонимия наблю дается среди слов одних и тех ж е частей речи. При этом двум или нескольким лексическим омонимам (полным или частич­ ным) свойственно абсолютное тож дество звукового и орфографического комплекса, т. е. внешней структуры (ср.: отстоять 1 — «простоять до конца», отстоять — «защ итить», отстоять 3 — «находиться на «каком-то расстоянии» и др.) и всех (или части) грамматических форм (ср. сходное изменение по падеж ам, наличие одних и тех ж е форм числа у трех слов, являю щ ихся полными лексическими омонимами: банка 1 — «сосуд», б а н к а 2 — «отмель», б а н к а 3 ( с п е ц.) — «поперечное сидение в лодке»).

§ 13. Возникновение омонимов В процессе исторического развития словаря появ­ ление лексических омонимов было обусловлено рядом причин.

Одной из них является семантическое расщ епле­ ние, распад полисемантичного слова. В этом случае омонимы возникают в результате того, что первоначаль­ но разны е значения одного и того ж е слова расходятся и становятся настолько далекими, что в современном языке воспринимаются как разные слова. И лишь спе­ циальный этимологический анализ помогает установить их прежние семантические связи по каким-то общим для всех значений признакам. Таким путем ещ е в д рев­ ности появились омонимы свет 1 — «освещение» и свет 2 — «Земля, мир, вселенная».

В 1972 г. впервые признана и заф иксирована в С ловаре О ж егова омонимия слов долг 1 — «обязан­ ность» и долг 2 — «взятое взаймы». В 50-х годах эти слова рассм атривались как варианты одного и того ж е слова с разными значениями. Это указы вает на дли­ тельность процесса расщ епления многозначного слова и превращ ения его значений в самостоятельные слова омонимы, на неизбежность появления «промежуточных, переходных случаев», когда затруднительно дать однозначную семантическую характеристику слова.

Н апример, неодинаково в разны х словарях рассм ат­ риваю тся слова вязать (стягивать веревкой) и вязать (спицами, крю чком);

махнуть (чем-нибудь) и махнуть (отправиться куда-нибудь);

палить (обж игать плам е­ нем) и палить (стрелять залпам и ) и др.

Расхож дение значений многозначного слова наблю ­ дается в языке не только у исконно русских слов, но и у слов, заимствованны х из какого-либо одного язы ка.

Интересные наблю дения дает сравнение омонимии эти­ мологически тождественных слов: агент 1 — «предста­ витель государства, организации» и агент 2 — «дей­ ствую щ ая причина тех или иных явлений» (оба слова из лат. agens, agen tis -* от agere — действовать);

ажур 1 — «сквозная сетчатая ткань» и ажур 2 — «веде­ ние бухгалтерских книг, документов до последнего дня» (от фр. a ajour — сквозной;

Следует заметить, что по вопросу о роли р асп ада многозначного слова в образовании омонимов в со ­ временной лексикологии нет единого мнения. Так, В. И. А баев вы сказал мысль о том, что новые омонимы, их «размнож ение идет в основном за счет полисемии» 26.

Е. М. Галкина-Ф едорук и 3. А. Толм ачева так ж е счита­ ли одним из продуктивных способов образования омо­ нимов «обособление значения слов» 27. О днако В. В. Ви­ ноградов отмечал непродуктивность этого способа об­ разования, считая, что «ещ е меньше омонимов обязано своим образованием семантическому распаду единой лексемы на несколько омонимных лексических единиц чо типа свет — «вселенная» и свет — «освещение».

А. А. Реформ атский утверж дал, что в русском язы ке «больше всего омонимов, возникш их б лагод аря заи м ­ ствованиям», хотя он признавал и ф акт активности процесса производной омонимии 29. А. И. Смирницкий основным источником пополнения язы ка омонимами назы вал случайные звуковы е совпадения. О. С. Ахма 26 См.: Абаев В. И. О подаче омонимов в словаре//Вопр.

языкознания. 1957. № 3.

27 См.: Галкина-Федорук Е. М. К вопросу об омонимах в русском языке//Русский язык в школе. 1954. № 3;

Толмачева 3. А. Образо­ вание омонимов путем распада полисемии//Русский язык в школе.

28 Виноградов В. В. Об омонимии и смежных явлениях Ц Вопр.

языкознания. 1960. № 5. С. 10.

29 См.: Реформатский А. А. Введение в языковедение. С. 90.

нова, признавая достаточную активность омонимов, возникающих в результате разошедшейся полисемии, указывала в то же время и на большие трудности, с которыми связаны поиски объективных критериев оцен­ ки завершения процесса омонимизации. Эти статьи, как и ряд других письменных и устных выступлений, послужили стимулом для развернувшейся дискуссии по вопросам омонимии.

Нам представляется наиболее целесообразным счи­ тать, что способ расщепления значений достаточно активен, хотя продуктивность его для разных структур­ ных типов омонимов неодинакова. Об этом свидетель­ ствуют приводимые выше примеры. На это указывают и 248 случаев разошедшейся полисемии, отмеченных О. С. Ахмановой из числа 2360 омонимичных слов, приводимых ею в «Словаре омонимов русского языка»

(в дальнейшем — Словарь Ахмановой).

Омонимия может быть результатом совпадения зву­ чания, написания и полного или частичного совпадения формоизменения исконного слова и заимствованного.

Например, русское (ставшее теперь уже областным по употреблению) лава 1 — «плот, помост» и русское же л а ва 2 — «забой со сплошной системой разработки»

совпали в звучании со словами лава 3 — «боевой поря­ док в строю» (из польск. ta w а — ряд, шеренга) и лава 4 — «расплавленная минеральная масса, извергае­ мая вулканом» (из ит. l a v a ) ;

русское рубка 1 — «рас­ сечение на части» совпало со словом р убка2 — «закрытое помещение на верхней палубе судна или надстройках корабля» (из голл. roef — каюта);

русское горн 1 — «кузнечный» совпало с горн 2 — «рог» (из нем.

Нот) и т. д. Но такие примеры встречаются в языке сравнительно нечасто.

Омонимы появлялись и в результате того, что два или несколько слов, заимствованных из разных языков (нередко и в разное время), в силу определенных фонетических причин оказывались в русском языке со­ звучными. Таков путь возникновения уже упоминавших­ ся омонимов блок 1 — «союз» (из фр. Ыос — объедине­ ние), блок2 — «машина для подъема тяжестей» (из англ. block). Есть еще и третье слово блок3 — «же­ лезнодорожный пост, где находится пункт управления 30 См.: Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии.

движения поездами» (из англ. to block — закры вать, заграж д ать) и т. д.

Нередко омонимичными в русском язы ке оказываю т ся разные слова, заимствованные из одного языка.

Например: банкет 1 — «торжественный обед, прием»

(из фр. banquet — пиршество) и банкет 2 — 1) воен.

«небольшое возвышение у траншеи, устроенное для удобства ружейной стрельбы»;

2) морск. и ж /д «выемка вдоль верхнего края откоса» (из фр. banquette — уменьш. от banc — куртин а);

карьер 1 — «самый быст­ рый бег лош ади» (из фр. corriere — бег) и карьер 2 — пец. «открытые разработки неглубоко залегаю щ их ископаемых» (из фр. carriere— кам енолом ня);

масси­ ровать 1 — «делать м ассаж » (из фр. m aster — произво­ дить массаж ) и массировать г — спец. «сосредоточить в одном месте войска, авиацию» (из фр. masse — масса, глыба, ком) и др.

Совпадение звучания русского и заимствованного слов происходит иногда не сразу, а постепенно, в процессе исторического развития языка. Такой путь прошли, например, слова лу к 1 — «огородное растение»

— (древнее заимствование из германских языков) и лук — «ручное оружие для метания стрел» (восходит к древнерусскому слову, в котором на месте гласного у стоял носовой звук о). С исчезновением из алфавита носового о эти слова стали омонимами, хотя и неполны­ ми (у первого слова нет форм множественного числа) Результатом «фонетического совпадения этимологи­ чески разных славянских слов с непроизводной осно­ вой» считает В. В. Виноградов и появление омонимии слов мир 1 — «вселенная» и мир * — «покой»;

пар «газ, воздух» и пар 2 — «незасеянное поле» Но таких омонимов в языке немного. (Заметим, однако, что омо­ нимия слов мир 1 и мир 1 является скорее следствием графических изменений, результатом исчезновения р а з­ ных написаний букв и и /.) По структуре омонимы бывают п р о с т ы е, или н е п р о и з в о д н ы е, и п р о и з в о д н ы е. Непроизвод­ ные омонимы чащ е всего встречаются в кругу имен существительных. Это такие омонимы, которые, как уже отмечалось, возникли в результате совпадений слов исконных и заимствованных, путем фонетических трансформаций исконных русских слов, а такж е в про 5 с * : Виноградов В В. Об омонимии и смежных явлениях. С. 10.

цессе словообразования. В производной омонимии су­ ществительных и глаголов исследователи вслед за В. В. Виноградовым обычно выделяют такие разновид­ ности:

1) омонимичные производные основы состоят каж ­ дая из двух (и более) однотипных омоморфем: лезгин к-а (ср. лезгин) и лезгин-к-а (танец), толст-овк-а (последовательница учения Л. Н. Толстого) и толст овк-а (рубашка особого покроя);

П р и м е ч а н и е. О м о м о р ф е м а м и (гр. homos — одина­ ковый + morphe — форма) называют фонетически совпадающие мор­ фемы (аффиксы, флексии), различные по значению (т. е. омонимич­ ные морфемы). Например, суффикс -ин- в словах соломина, бусина, горошина (значение единичности), домина, кирпичина (увеличитель­ ное значение), уродина (пренебрежительно-бранное значение), свинина, баранина (мясо животного);

приставка из- в глаголах изгнать (значение удаления) и израсходовать (значение исчерпан­ ности действия);

окончание -а в словах стена (им. п. ед. ч.), дома (им. п. мн. ч.), уш ла (глагольное окончание ед. ч. ж. р.) и т. д.

2) омонимичные производные основы состоят из морфем, которые не совпадают по звуковому оформле­ нию: бумажн-ик (рабочий бумажной промышленности) и бумаж-ник (кошелек для бумаг), ударн-ик (работаю­ щий по-ударному) и удар-ник (часть затвора);

3) в омонимичной паре слов производность основы ощущается лишь у одного из слов, а у другого (или дру­ гих) происходит морфологический процесс опрощения;

ср.: осад-ить — осаждать (подвергнуть осаде, т. е.

осадить — осаждать (выделять составную часть осадка), осадить — осаживать (т. е.

заставить замедлить ход на всем скаку, податься назад, чуть присев);

4) одна из омонимичных основ имеет производный характер, другая — непроизводна: нор-к-а (уменьш. к нора) и норка (животное и шкура животного).

П р и м е ч а н и е. В Словаре Ахмановой подобные типы произ­ водных омонимов называются «словами с выраженной морфологи­ ческой структурой», среди них различается пять подтипов: 1) омонимия основ: колкий (взгляд, трава, насмешка) и колкий (сахар, дрова);

2) омонимия аффиксов: финка (к финн) и финка (нож);

3) омонимия с различной внутренней структурой: самострел (вид оружия, которое само стреляет) и самострел (тот, кто в себя стре­ ляет);

5) омонимия разных частей речи: печь (существительное) и печь (неопределенная форма глагола).

Производная омонимия среди глаголов (процесс, наиболее активный в современном языке) «возникает в таких случаях, когда у одного глагола приставка сли­ вается с основой, тер яя свою морфологическую вы деляем ость или отделяемость, а у другого, омонимично­ го с первым, она сохран яет свои смысловые функции отдельной морфемы. Н апример: назвать “ н азы вать кого чем ” (ср. название) ина-звать (много кого) заговорить “заго вар и вать зубы ” (ср. заговор) и за-говорить ( з а ­ говаривать, начать г о в о р и т ь )» 32.

М ногие из производных омонимичных глаголов я в ­ ляю тся частичными лексическими омонимами;

ср. омо­ нимию производных глаголов закапывать 1 — от копать и закапывать 2 — от капать;

засыпать 1 — от спать и засыпать 2 — от сыпать. О бразовани е подобных омони­ мов во многом обусловлено омонимией словообразо­ вательных аффиксов, т. е. омоморфем.

Если полное совпадение внешней формы двух и более слов наруш ено, а слова в речевом потоке по тем или другим языковым признакам сближ аю тся, то речь мо­ ж ет идти не о лексической омонимии, а о явлениях, лиш ь в чем-то сходных с ней, но соверш енно самостоятельных.

§ 14. Языковые явления, сходные с лексической омонимией О монимия как язы ковое явление наблю дается не только в лексике. В широком смысле слова омонимами иногда назы ваю т разны е язы ковы е единицы (в плане содерж ания, структуры, уровней принадлеж ности), сов­ падаю щ ие по звучанию (т. е. в плане в ы р аж ен и я).

В отличие от собственно лексических (или абсолютных) омонимов, все другие созвучия и разного рода совп а­ дения назы ваю т иногда относительными, хотя здесь п р а­ вильнее было бы говорить не об омонимии в широком смысле слова и д а ж е не об относительной омонимии, а об о м о н и м и ч е с к о м у п о т р е б л е н и и в речи разнообразны х видов омофонов, в состав которых, как у казы вает В. В. Виноградов, входят «все виды едино звучий или созвучий — и в целых конструкциях, и в сцеплениях слов или их частей, в отдельных отрезках речи, в отдельных морфемах, д а ж е в смежных зв у к о ­ сочетаниях» 33.

32 Виноградов В. В. Об омонимии и смежных явлениях. С. 11.

Следовательно, широкое понятие «омофония» (гр.

homos — одинаковый, phone — голос, звук) охваты вает созвучие самых разных языковых единиц. Например:

1. Совпадение произношения слов (так называемы е собственно о м о ф о н ы, или фонетические омонимы):

грипп — гриб, труд — трут, до г — док. 2. Совпадение слова и словосочетаний: немой — не мой, занос — за нос, сутками — с утками (разновидность омофонии).

3. Совпадение отдельных форм слов (так называемы е о м о ф о р м ы, или грамматические ом оним ы ): nu/ui (сущ ествительное) — пила (глагол в прошедшем вре­ мени);

лечу (от лететь) — лечу (от лечить), молодой человек — забота о молодой матери и т. д.

Нередко к омонимии относят ещ е и о м о г р а ф ы (гр. homos + grapho — пиш у), т. е. слова, совпадаю ­ щие в написании, но различаю щ иеся произношением, в частности ударением. Это их четко отличает и от омофонов и от лексических омонимов. К таким словам современные исследователи относят свыше тысячи пар слов типа ирис (конфеты) — ирис (вид ниток), рас­ см атривая при этом разные типы омографов: лекси­ ческие — атлас и атлас, лексико-грамматические — село (глагол) и село (сущ ествительное), бегу (глагол) и бегу (существительное от б ег), грамматические — адреса и адреса, дома и дома, стилистические — компас (лит.) и компас (морск.) и т. д.

В современных исследованиях, пособиях, словарях утвердилась тенденция использовать двойные наименования тех явлений, которые построены на разного рода совпадениях, созвучиях. Например:

о м о ф о н ы — фонетические омонимы, о м о ф о р м ы — граммати­ ческие омонимы, о м о м о р ф ё м ы — морфологические омонимы (или словообразовательные омонимы). Иногда употребляют и такие термины: о м о с и н т а г м ы — синтаксические омонимы, о м о с т и л ё м ы — стилистические омонимы. Представляется, что, несмотря на критическое отношение исследователей к такого рода двойной терми­ нологии, в особенности к терминам-словосочетаниям типа «синтак­ сическая омонимия» и под., ее употребление не вызывает путаницы, а наоборот, позволяет четче определять то или иное языковое явление.

И дело здесь не в том, как назвать явление, а в том, какое понимание вкладывается в название, что скрывается за ним.

И так, собственно лексическую омонимию (полную и частичную) «нельзя смеш ивать или д аж е сближать»

(как отмечает В. В. Виноградов) с омофонией в ш иро­ ком смысле слова, т. е. со всеми созвучиями и подобо звучиями, которые встречаются в речи.

От собственно лексической омонимии и от разны х’ типов омофонии следует отграничивать явления чисто графического совпадения, т. е. о м о г р а ф и ю. Соеди­ нение этих совершенно разных языковых явлений воз­ можно лишь при нарочитом их обыгрывании, т. е.

омонимическом употреблении в речи, что связано уже не с собственно лексикологическими проблемами омони­ мии, а с анализом ее функционально-стилистической роли (см. § 16).

§ 15. Омонимия и полисемия Разграничение разных слов-омонимов и одного сло­ ва с многими значениями, как уж е отмечалось, вызы­ вает немало затруднений и не всегда может быть про­ ведено однозначно.

На трудность разграничения этих явлений и слож ­ ность их четкого, последовательного определения у к а­ зывает и современная лексикографическая практика.

Мир школы

Понятие о лексикологии и фразеологии

Русский 6 класс. Лексика и фразеология

Спутник, лазейка, магазин; классный, беспробуд­ный; теребить, хрустеть, поступить, ограничивать.

Упражнение 21. Используя метафорическую оценку слова в творчестве писателя (I), найдите в текстах (II) многозначные сло­ва, определите способ развития их значения и роль в предложении.

1. …Поговори. м о слове — о слове писателя, о нашем главном оружии, наше. м союзнике, друге и мучителе. Да, мучителе, ибо каждый знает, как не дается в руки слово, единственное нужное для мысли, чувства, образа, как оно упрямится, прячется за слова ненуж­ные, стертые, плоские… (Соб.).

II. 1. Блестели две горки, битком набитые сереб­ром: грудами чайных и столовых ложек… десятками подстаканников, бокалов с чернью, золоченых рюмок (М. Г.). 2. От него [Варавки] веяло пыльной скукой, усталостью, ожесточением (М. Г.). 3. Сидит, как сова в тенетах (М.-С.). 4. — Море — вовсе не такое, как я думала,— говорила она матери.— Это просто большая, жидкая скука. Горы — каменная скука, ограниченная небом (М. Г.). 5. Когда-то я ходил пешком по гладкой скуке этого края. Теперь… эти степные места кажутся мне еще более пустынными (М. Г.). 6. В окно ударяли косые прутья ливня (Ант.). 7. Дождика весенний ше­пот начал с самого утра потихоньку землю штопать нитками зеленых трав (Бок.). 8. Надо иметь дубовую натуру и заскорузлое чувство, чтоб смотреть на красо­ту, не пленяясь и трогаясь ею (Бел.). 9. По просеке, которую проскребли бульдозеры… двигались долговя­зые экскаваторы, подталкивая ковшами себе под гусе­ницы связки бревен (Кож.). 10. Ручей обрадовал все. х своей болтливостью среди всеобщего оцепенения (Пауст.). 11. …В этом зареве ветровом выбор был

Небольшой. Но лучше прийти с пустым рукавом, чем с пустой душой (М. Л.).

Упражнение 22. В отрывке из «Книги скитаний» К. Паустов­ского найдите слова, употребляемые в переносном значении, и объясните их стилистическую роль в тексте.

У нас в России так много чудесных названий рек, озер, сел и городов, что можно прийти в восхищение.

Одно из самых точных и поэтических названий при­надлежит крошечной реке Вертушинке, вьющейся по дну лесистых оврагов в Московской области невдалеке от города Рузы.

Вертушинка все время вертится, как егоза, шны­ряет, журчит, бормочет, звенит и пенится около каж­дого камня или упавшего ствола березы, тихонько напевает, разговаривает сама с собой, пришепетывает и несет по хрящеватому дну очень прозрачную воду.

Вода эта вытекает из древних и темных, как их возраст, земных пластов, из каких-нибудь юрских глин и девонских песчаников.

Непонятным, но милым кажется одно обстоятель­ство, связанное с Вертушинкой.

Как известно, у нас, в Московской области, никаких гор нет,— одна всхолмленная равнина, а между тем Вертушинка вымывает и притаскивает откуда-то боль­шие обкатанные гранитные камни.

Это, конечно, валуны, оставшиеся от ледникового периода. Летом они лежат в теплой струистой воде и будто жмурятся от дремоты. Они заросли лишаями. Вода, обтекая валуны, напевает свою немудрую пе­сенку. Трудно поверить, что эти добродушные валуны были свидетелями катастрофы нашей Земли, что ледник свирепо проволок их через всю Россию, от самых Скан­динавских гор, и бросил здесь, в уютной Вертушинке, мирно доживать бесконечный и спокойный каменный век.

Нередко телезрители ста­новятся свидетелями острей­ших дуэлей многих сильнейших спортивных команд мира.

В неотредактированном тексте, но слово Дуэль. В Словаре Ожегова 1. «В дворянско-буржуазном обществе: поединок». 2. Перен. «Борь-

Упражнение 24. Ознакомьтесь с образной характеристикой внут­рисловных лексико-семантических сдвигов, которая дана К. Паус­товским (I). Найдите в текстах (II) слова, значение которых вос­принимается как переносное. Объясните функционально-стилисти­ческую роль каждого из них.

1. Поэзия обладает одним удивительным свойством. Она возвращает слову его первоначальную свежесть. Самые стертые, до конца «выговоренные» нами слова, начисто потерявшие для нас образные качества, живу­щие только как словесная скорлупа, в поэзии начинают сверкать, звенеть, благоухать!

Чем это объяснить, я не знаю. Я предполагаю, что слово оживает в двух случаях.

Во-первых, когда ему возвращают фонетическую (звуковую) силу. А это сделать в певучей поэзии легче, чем в прозе. Поэтому и в песне и в романсе сло­ва сильнее действуют на нас, чем в обыкновенной речи.

Во-вторых, даже стертое слово, поставленное в сти­хах в мелодический музыкальный ряд, как бы насыща­ется общей мелодией и начинает звучать в гармонии со всеми остальными словами.

И, наконец, поэзия богата аллитерациями. Это одно из ее драгоценных качеств…

П, 1. …Основой стиля, его душой является язык. Это — король на шахматной доске стиля. Нет короля — не может быть никакой игры. Нет языка — нет писате­ля. …Может быть самое богатое в языке — его обороты, гибкость связей, те тысячи оттенков, которые достигают­ся расстановкою слов. Это важнее определений. Но и определения обогащают музыку речи (Фед.).

2. …Покатились глаза собачьи Золотыми звездами в снег (Ес.).

3. Я недаром погибал от жажды, Я фронтов десяток пересек,

В душах комсомольцев и сограждан Собирая золотой песок.

Ни за что не стану торопиться. Жизнь моя, по-прежнему теки! Дорогие желтые крупицы Не истратить бы на пустяки!

Ис ’мсшаЛС 5 пат БСТрСЧОТЬСЯ ЧиЩС. Жизнь идет, года идут подряд.

И над прошлым и над настоящим Золотые бабочки летят (Светя.).

4. …А ведь язык — это каким количеством пальцев ощупать вещь, характер, событие. Язык — это дополни­
тельные ступени вовнутрь страницы, по которым можно сойти и осмотреть изнутри описанные явления. Языком для меня мерится грузоподъемность строки. Он для меня, как станок, производящий множество одновре­менных операций (Леон.).

I. «Впереди — московское трио». (Заголовок тивной заметки о трех московских командах.) 2. Макарова оказалось решающим. (Из сообщения тивного комментатора, рассказывающего о трех бах, забитых хоккеистом.) 3. На сеялках, прицепленных к трактору, удобно примостилось трио сеяльщиков. 4. «У хирургов — новоселье». (Заголовок газетной замет­ки о создании центра детской хирургии.) 5. В этом году наш завод представлял свою научно-техническую выставку за рубежом. 6. Не все хозяйства района взяли новогодний уверенный старт. Два колхоза, как и в прош­лом году, продолжают минусовать. 7. На дне оврага бы­ло болото — питомник комаров. 8. Мощный источник сырья для производства полимеров — нефтепродукты и природные газы. 9. В последние десятилетия в русском языке активизировались некоторые семантические дей­ствия (метафоризация, метонимизация, расширение значения и т. д.). 10. Функционально-стилистическая роль слова определяется не только собственно языко­ведческими факторами. Нередко она бывает прочно увязана с социально закрепленной оценкой соответ — ствутощего явления. 11. Девушки из бригады монтажни­ков шумной стайкой ввалились в кабинет начальника строительства. 12. В нормировании языка прежде всего находят отображение объективные процессы нацио­нально-языкового развития. 13. Зато на соревнованиях приятно порадовали мастера шпаги. 14. Машина лей­тенанта стала достигать беглецов, когда раздалась ав­томатная очередь. 15. Установлено, что один брошенный в воду окурок отравляет ее в радиусе кубического метра. 16. Модным дополнением к мужской одежде являются безрукавные жилеты. 17. Когда в будущем межпланетный корабль приблизится со стороны дневно­го светила к загадочному Сатурну, взорам космическо­го экипажа предстанет многоцветная радуга.

ОМОНИМЫ, их типы и РОЛЬ
в ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ

Лексическими омонимами (гр. Homos Одинаковый Onyma имя) называются два и более разных по значению слова, совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении. Напри­мер, Блок ‘ — «союз, соглашение государств» и Блок 2 — «простейшая машина для подъема тяжестей»; Ключ ‘ — «металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка» и Ключ — «бьющий из земли источник, родник».

В лексикологии различают два типа слов-омони — мов — полные и неполные (или частичные).

К п о л н ы м лексическим омонимам относятся такие слова одной и той же части речи, у которых совпадает вся система форм. Так, приведенные выше омонимы Блок ‘ И Блок ключ ‘ и Ключ являются полными омонимами.

Лексические нормы речи. Тренировочная работа.

Ресурс «Лексические нормы русского языка» представляет собой тренировочные материалы для подготовки к ЕГЭ по русскому языку. Дан теоретический материал по теме: «Речевая недостаточность, речевая избыточность, тавтология, паронимы». К каждому понятию добавлены тесты с ответами.

Просмотр содержимого документа
«Лексические нормы речи. Тренировочная работа.»

по теме « Лексические нормы речи»

Автор работы: учитель русского языка и литературы

МБОУ «Яренская СШ»

Смысловая точность речи

Слова должны употребляться лишь в свойственном им значении. Грубой лексической ошибкой является употребление слова в несвойственном ему значении: Он упал навзничь и ушиб колено. Следует употреблять: Он упал ничком и ушиб колено.

ТЕСТ 1. Отметьте предложения со словами, употреблёнными в несвойственном им значении.

1. Началась гражданская интервенция.

2. Интервенция способствовала обострению конфликта.

3. Писатели-либералы очень хладнокровно относились к тяжёлому положению народа.

4. Я был совершенно равнодушен к политическим принципам моего брата.

5. Мой друг особенно уважает стихи.

6. Хозяин пристально следит за чистотой в офисе.

7. Художник нарисовал репродукцию и вышел из комнаты.

8. После бурного собрания домочадцев ЖЭК начал ремонт дома.

9. Толстой как глубокий психиатр вводит в роман образ Малаши.

10. Выстрел попал не в собаку, а в проходившего по дороге Тимохина.

ТЕСТ 2. Отметьте предложения со словами, употреблёнными в несвойственном им значении.

1. Товарищи поздравили юбиляра и вручили ему цветы.

2. Товарищи поздравили юбиляра и преподнесли ему цветы.

3. У Базарова нет сообщников.

4. У Базарова нет единомышленников.

5. Смех, главное оружие писателя, является пафосом его творчества.

6. Пафос творчества А.С.Пушкина – «лелеющая душу гуманность».

7. Иллюстрации хорошо имитируют главные эпизоды повестей.

8. Сатирические произведения поэта привлекают своей новизной и моложавостью.

9. Илья Ильич уверен в нормальности своей жизни, и ничто не может его вывести из этого баланса.

10. Дуэлянта и задиру Долохова за его недисциплинированность произвели в солдаты.

Речевая недостаточность (пропуск нужного слова) нередко порождает алогизм: Павел вырос в глазах людей после истории с «болотной копейкой». Следует употреблять: Авторитет Павла вырос в глазах людей после истерии с «болотной копейкой».

ТЕСТ 1. Отметьте предложения с алогизмами.

1. Речь Нагульнова отличается от других героев.

2. Речь Катерины отличается от речи Кабанихи.

3. Лопата уперлась во что-то твёрдое. Когда ломом выворотили на поверхность два ржавых чугунных горшка, то они были доверху наполнены монетами.

4. Лопата уперлась во что-то твёрдое. Когда ломом выворотили на поверхность два ржавых чугунных горшка, то увидели, что они были доверху наполнены монетами.

5. Дефорж не растерялся, вложил в ухо пистолет и выстрелил. Медведь упал.

6. Дефорж не растерялся: вложил в ухо медведя пистолет и выстрелил; зверь упал.

7. Я знаю, что в недалёком будущем полечу на Луну так же свободно, как на автобусе.

8. Я знаю, что в недалёком будущем полечу на Луну так же свободно, как сейчас езжу на автобусе.

ТЕСТ 2. Отметьте предложения с алогизмами

1. В отчёте указано, что двадцать студентов четвёртого. курса занимаются самодеятельностью.

2. Ты много на себя берёшь! Эта твоя самодеятельность до добра не доведёт!

3. Больные, не пришедшие на приём, сдаются в архив.

4. В кабинете литературы висят великие писатели.

5. Требуется обсудить особую тематику, включающую кадры и технику безопасности.

6. С начала сезона этот футболист забивает уже в третьем матче.

7. Свидетель так запутался в своих показаниях, что даже попросил выпус­тить в боковую дверь, чтобы только не проходить обратно через зал.

8. Поступило заявление от гражданки Олесик, просит освободить её от ночного сторожа.

источники:

http://dankonoy.com/new/2019/09/23/ponyatie-o-leksikologii-i-frazeologii/12/

http://multiurok.ru/files/leksicheskie-normy-rechi-trenirovochnaia-rabota.html

Конкурс — Я русский бы выучил. Паронимы. Продлён!

ВНИМАНИЕ! Конкурс продлён ещё на две недели. Надо набрать стихов побольше!

Задание простое! Народ, давайте с ним справимся!)

Итак, ждём стихов до 18 ноября. Призы заждались.

Дорогие друзья, всем доброго дня!

Начинаем Шестой тур конкурса « Я русский бы выучил…».

С вами ведущая Татьяна Шорохова.

Небольшое предисловие к заданию.

«Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог.» (С)Толстой Л.Н.

– эти слова великого писателя я позволю себе сделать эпиграфом нашей сегодняшней беседы о русском языке, потому что имя ей:

Лексика! Наука о слове!

А если быть более точной, то речь пойдет о ПАРОНИМАХ.

Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неразграничением, или смешением паронимов.

Паронимами можно назвать как однокоренные, так и близкие по звучанию слова, которые при всей своей похожести всё же различаются оттенками значения или обозначают разные реалии действительности.

1. Дипломат – дипломант. Дипломат — это работник посольства или консульства, а дипломант — участник конкурса, фестиваля, отмеченный за свое исполнительское мастерство дипломом.

2. Гарантированный – гарантийный. Гарантированным (обеспеченным) может быть доход, зарплата, работа, тираж, а гарантийным (содержащим гарантию) назовем письмо, кредит, договор, ремонт.

3. Одеть — надеть. Глагол «одеть» сочетается с одушевлёнными существительными, поэтому правильно скажем: одеть ребенка, одеть бабушку, одеть куклу Барби.

Слово «надеть» употребляется в сочетании с неодушевлёнными существительными: надеть кольцо на палец, надеть шляпу, сапоги,
варежки. Перед прогулкой я надел ошейник своей собаке. Мама надела куртку на сына.

4. Адресат –адресант Адресат — лицо (организация), которому адресовано почтовое отправление; получатель (точный адресат; адресат выбыл); адресант — лицо (организация), посылающее почтовое отправление.

5. Абонент – абонемент. Абонемент — право на пользование чем-либо в течение определённого срока, а также документ, удостоверяющий это право (концертный, библиотечный, театральный абонемент); абонент — владелец абонемента (абонент телефонной сети, заказ журнала абонентом).

6. Невежа – невежда. Невежа — грубый, невоспитанный, невежливый человек, а невежда — малообразованный человек, неуч; человек, несведущий в какой-либо области знания, профан.

7. Двигатель – движитель. Двигатель — часть автомобиля, которая приводит его в движение, сила (электрический двигатель); движитель — то, что приводит в движение, способствует ему (движитель общества, прогресса).

8. Преемник – приемник. Преемник — Тот, кто получил от кого-либо преемственно какое-либо положение, обязанности, право на что-либо. Приемник — аппарат для приема сигналов, сообщений, речи, музыки, изображений и т.п., употребляемый в электросвязи, радиотехнике и телемеханике.

9. Диктат — диктант. Диктант — вид письменной работы (трудный диктант, объяснительный диктант, диктант с комментариями); диктат — требование, продиктованное одной сильной стороной, требующей безусловного выполнения другой, слабой стороной (диктат правящей верхушки)

10. Описка — отписка Описка — случайная ошибка при письме; отписка — ответ, не затрагивающий существа дела.

11. Отметка и оценка. Отметка – цифра, выражающая степень освоения учащимся образовательной программы. Оценка — сжатое или развернутое суждение о достижениях учащегося.

Паронимов в русском языке достаточное количество, поэтому перечислять их нет смысла, поэтому предлагаю посмотреть, поэтому предлагаю посмотреть примеры заданий по паронимам из ЕГЭ 2015 года. К заданиям даны ответы. Они дадут ориентировочное понимание характера и сложности заданий.

В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Для изменения типа предоставляемых услуг АБОНЕМЕНТУ требуется заполнить особую форму в главном офисе компании.
2. ГАРАНТИРОВАННОЕ обслуживание автомобиля включает в себя бесплатный ремонт либо бесплатную замену вышедших из строя комплектующих.
3. Члены комиссии выразили благодарность за ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ в их распоряжение материала инспекции.
4. Когда я думаю о Леше, я всегда вспоминаю его печальные КОРИЧНЕВЫЕ глаза.
5. На прогулку Катя ОДЕЛА теплую шапку.
6. Тип взаимоотношений, который складывается в семье между ребенком и родителями, является чрезвычайно важным ФАКТОМ в развитии каждого человека.
7. Со временем исследовательская лаборатория ПРЕОБРАЗИЛАСЬ с последней нашей встречи в специальное конструкторское бюро.
8. Комната выполняла ДВОЙСТВЕННОЕ назначение: она являлась одновременно и гостиной, и спальней.
9. Демидов прямо утверждал в те дни, что слухи о возбуждении уголовного дела против него — ЗЛАЯ клевета.
10. Во время работы вам разрешено пользоваться КОРОТКИМ справочником по физике.

Ответы: 1. абоненту, 2. гарантийное, 3. предоставленные, 4. карие, 5. надела, 6. фактором, 7. преобразовалась, 8. двойное, 9. злостная, 10. кратким.

В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Одежда настоящего туриста должна быть надежной и ПРАКТИЧЕСКОЙ.
2. Со временем лабораторию расширили, она ПРЕОБРАЗИЛАСЬ в филиал научно-исследовательского института.
3. Из уклончивого и ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО выступления адвоката следовало, что пересмотр договора стоит отложить.
4. Котовский редко чему удивлялся, был проницательным и ПАМЯТНЫМ юношей.
5. Соблюдение простых правил личной гигиены — это самая ЭФФЕКТНАЯ защита от гриппа и ОРВИ.
6. ДОВЕРЧИВЫЙ тон в общении с клиентами обеспечивает нашей компании хорошую репутацию.
7. Больше всего нас поразил ЯБЛОЧНЫЙ сад, в котором деревья были высажены стройными рядами.
8. Вспоминая о вчерашней встрече, Сергей тяжело ВДЫХАЛ.
9. На Викторе Александровиче красиво смотрелся ГЕНЕРАЛЬНЫЙ мундир.
10. РАСЧЕТЛИВЫЙ центр находился в доме, расположенном на углу улицы.

Ответы: 1. практичной, 2. преобразовалась, 3. дипломатичного, 4. памятливый, 5. эффективная, 6. доверительный, 7. яблоневый, 8. вздыхал, 9. генеральский, 10. расчетный.

В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Народ стекал туда в большом числе, несмотря на БУДНИЧНЫЙ день.
2. Он так и остался на всю жизнь убежденным монархистом и противником ДЕМОКРАТИЧНОГО образа правления.
3. Дома перед отъездом его долго инструктировали, чтобы на новом месте он не попал в дурную КАМПАНИЮ.
4. Оксана получила от него обещание ПРЕДСТАВИТЬ ей должность секретаря.
5. Самый ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ способ улучшить память — создать себе мощную мотивацию.
6. Пальтишко на нем было жидкое, на РЫБНОМ меху.
7. Они уже стали москвичами, как и многие их более УДАЧНЫЕ земляки.
8. Результаты перевода текстов сравнивались и в случае совпадения считались ЗНАЧИТЕЛЬНЫМИ.
9. Он был склочный, МЕЛКИЙ, высокомерный, себялюбивый.
10. КОСТНЫЙ панцирь черепахи очень прочен.

Ответы: 1. будний, 2. демократический, 3. кампания, 4. предоставил, 5. действенный, 6. рыбий, 7. удачливый, 8. значимый, 9. мелочный, 10. костяной.

В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Это был почти ЦАРСТВЕННЫЙ подарок.
2. Нужно еще было много трудиться, чтобы достичь ЖЕЛАННОГО результата.
3. Председатель объявил судебное следствие законченным и ПРЕДСТАВИЛ слово обвинителю.
4. Ему и в школе не раз говорили, что у него есть ИЗОБРЕТАТЕЛЬНЫЙ талант.
5. Украшательство, внешняя ЭФФЕКТИВНОСТЬ чужды японской архитектуре.
6. Боль была очень сильной, временами НЕТЕРПИМОЙ.
7. В руке он держал трость с КОСТНЫМ набалдашником.
8. Был такой ливень, что хоть сапоги ОДЕВАЙ.
9. Нет возможности назвать специалистов, которые внесли ВКЛАДЫШ в исследование.
10. Дети размещаются в уютных помещениях, имеют все удобства, обеспечены ВКУСОВЫМ питанием.

Ответы: 1. царский, 2. желательный, 3. предоставил, 4. изобретательский, 5. эффектность, 6. нестерпимой, 7. костяной, 8. надеть, 9. вклад, 10. вкусным.

А теперь задание: Написать одно — два стихотворения, используя одну пару паронимов (например: невежда-невежа).

Так что выбираем понравившийся пароним (или находим сами) и.

Стихи, написанные ранее, не принимаются. Пародии на чьи-либо стихи тоже.

Рецензия оформляется так:

1. Выбранная тема (в данном случае паронимы)
2. Само стихотворение (не менее 3 стоп и не более 6 стоп в размере от 8-ми до 24-х строк – каждый (плюс две строки в исключительных случаях) – принцип Золотого Сечения.
3. Автор

Конкурс рассчитан на серьёзную аудиторию — это значит, что мы стараемся ответственно относиться к своим стихам.

Пишем не «на коленке», а вносим вклад в мировую поэзию, хоть и осознаём своё несовершенство.

Лексические ошибки и их исправление, 10 класс

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Описание презентации по отдельным слайдам:

Лексические ошибки и их исправление. Ошибки в употреблении фразеологических единиц.

ВИД ОШИБКИ ПРИМЕРЫ ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ 1.Употребление слова в несвойственном ему значении. Всю ЧЕТВЕРТУЮ декаду апреля было холодно. Всю ПОСЛЕДНЮЮ декаду апреля было холодно. 2.Нарушение лексической сочетаемости слова. У Ирины КАРИЕ волосы. У Ирины КАШТАНОВЫЕ волосы. 3.Смешение паронимов. В ЕЛОЧНОМ лесу зеленки обычно не растут. В ЕЛОВОМ лесу зеленки обычно не растут. 4.Употребление многозначных слов или омонимов, приводящее к двусмысленности высказывания. На олимпиаде по русскому языку я потерял ОЧКИ из-за невнимательности. На олимпиаде по русскому языку я потерял БАЛЛЫ из-за невнимательности. 5.Неудачный выбор одного из синонимов. Адвокат добивался, чтобы его подзащитного ОБЕЛИЛИ. Адвокат добивался, чтобы его подзащитного ОПРАВДАЛИ. 6.Употребление лишнего слова (речевая избыточность- плеоназм). Моя бабушка любит НАРОДНЫЙ фольклор. Моя бабушка любит фольклор (фольклор – «народное творчество»). 7.Пропуск необходимого слова, приводящий к искажению мысли. В читальный зал в одежде не входить! В читальный зал в ВЕРХНЕЙ одежде не входить! 8.Неуместное повторение одних и тех же либо однокоренных слов (тавтология). В РАССКАЗЕ А.П.Чехова «ИОНЫЧ» РАССКАЗЫВАЕТСЯ ОБ ИОНЫЧЕ. В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» говорится – (повествуется, идет речь) о враче… 9.Неуместное употребление диалектной, просторечной лексики. Своевременная и качественная прополка БУРАКОВ способствует хорошему урожаю. Своевременная и качественная прополка СВЕКЛЫ способствует хорошему урожаю. 10.Смешение лексики разных исторических эпох. Петр Первый снял пиджак, засучил рукава и принялся за работу. Слово ПИДЖАК появилось в русском языке только в 19 веке. 11.Двусмысленность высказывания при неудачном использовании местоимений. Профессор сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным. Профессор сказал, что предположение ассистента оказалось правильным.

Найдите в данных предложениях слова, употребленные в несвойственном им значении. Объясните лексическое значение этих слов 1. Этот фильм – настоящий бестселлер. 2. При поездке за границу я не хожу по магазинам и рынкам, а предпочитаю экскурсионный шоп-тур, потому что хочу познакомиться с достопримечательностями страны. 3. Китайская экономика за последние годы пережила настоящую стагнацию: темпы роста производства были очень высокими. 4. Коттоновые брюки, сшитые из шерстяной ткани, мнутся гораздо меньше льняных. 5. Эмигрант – это иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство.

БЕСТСЕЛЛЕР – пользующаяся повышенным спросом книга, издаваемая большими тиражами. ШОП-ТУР – поездка (обычно за границу) с целью приобретения вещей, продуктов и т. п. СТАГНАЦИЯ – застой в производстве, торговле. КОТТОНОВЫЙ – хлопчатобумажный. ЭМИГРАНТ – переселенец из своей страны в какую-либо другую. ИММИГРАНТ – иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство. СЛОВАРЬ

Выберите из слов в скобках необходимые (с учетом лексической сочетаемости слов) 1. (Облокотиться, опереться) спиной, заклятый (друг, враг), вороной (конь, цвет), стоимость (высокая, дорогая), цена (низкая, дешевая), играть (значение, роль), (оказывать, производить) впечатление, отъявленный (лодырь, умница), обречен (на успех, на провал), неминуемый (успех, провал), (наступила, началась) война. 2. Утолить (жажду, голод, печаль, страх), плеяда (талантливых ученых, сквернословящих хулиганов), стая (ворон, зайцев, волков), глубокая (старость, юность, ночь), ранний (вечер, день, утро), оказать (помощь, внимание, содействие), одержать (победу, поражение, успех, удачу).

Проверка 1. ОПЕРЕТЬСЯ спиной, заклятый ВРАГ, вороной КОНЬ, стоимость ВЫСОКАЯ, цена НИЗКАЯ, играть РОЛЬ, ПРОИЗВОДИТЬ впечатление, отъявленный ЛОДЫРЬ, обречен НА ПРОВАЛ, неминуемый ПРОВАЛ, НАЧАЛАСЬ война. 2. Утолить ЖАЖДУ ( утолить голод), плеяда ТАЛАНТЛИВЫХ УЧЕНЫХ, стая ВОРОН (стая волков), глубокая СТАРОСТЬ (глубокая ночь), оказать ПОМОЩЬ (оказать содействие), одержать ПОБЕДУ

Выберите тот из паронимов, который уместен в предложенном словосочетании . Продлить (абонент, абонемент), (архитекторский, архитектурный) коллектив, (будняя, будничная) одежда, (ветреный, ветряной) человек, (впечатлительное, впечатляющее) зрелище, (гарантийная, гарантированная) зарплата, (глинистая, глиняная) ваза, осиное (гнездо, гнездовье). 2. (Голосистые, голосовые) связки, (гречишное, гречневое) поле, (двухгодичный, двухгодовалый) жеребенок, (деревянная, древесная) кора, (лобная, лобовая) атака, (луковичный, луковый) привкус, (луковичная, луковая) форма куполов, (националистический, национальный) костюм, (снискать, сыскать) уважение.

Проверка 1. Продлить АБОНЕМЕНТ, АРХИТЕКТОРСКИЙ коллектив, БУДНИЧНАЯ одежда, ВЕТРЕНЫЙ человек, ВПЕЧАТЛЯЮЩЕЕ зрелище, ГАРАНТИРОВАННАЯ зарплата, ГЛИНЯНАЯ ваза, осиное ГНЕЗДО. 2. ГОЛОСОВЫЕ связки, ГРЕЧИШНОЕ поле, ДВУХГОДОВАЛЫЙ жеребенок, ДРЕВЕСНАЯ кора, КОРЕННОЕ население, ЛОБОВАЯ атака, ЛУКОВЫЙ привкус, ЛУКОВИЧНАЯ форма куполов, НАЦИОНАЛЬНЫЙ костюм, СНИСКАТЬ уважение.

Исправьте предложения, в которых наблюдается речевая избыточность 1) Я подпрыгнул вверх и сорвал вишню. 2) От стыда парнишка опустил голову вниз и молчал. 4) Сергей – настоящий меломан пения и музыки. 5) Врач обнаружил нарушение двигательной моторики желудка. 6) Он крепко держал в своих руках штурвал руля. 7)Все гости получили памятные сувениры.

Укажите неуместно употребленные однокоренные слова, замените их синонимами 1)Писатель писал роман в послевоенные годы. 2) Лесник знает в своем лесничестве каждое деревце. 3)Герои-подпольщики вели себя героически. 4)Илюша говорил, что случился этот случай на зимой. 5) Пилот вынужден был совершить вынужденную посадку. 6) Активисты активно участвуют в работе.

Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов 1.Ошибки в усвоении значения фразеологизмов. 2.Ошибки в усвоении формы фразеологизма. 3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма. 4.Изменение лексической сочетаемости фразеологизма

Вспомните фразеологические обороты, начало которых дано в тексте На садовом участке ребята работали дружно, старались не ударить … Бросились искать приезжего. а его и след . У Сережи с Мишей дружба крепкая: их водой . Ты всегда преувеличиваешь, делаешь из мухи . Мы его расспрашиваем, а он словно воды . Обиделся Петя на замечания товарищей, надулся как .

Самостоятельная работа Исправь ошибку 1 вариант 1. Два единственных вопроса тревожили жителей города: вода и тепло 2. Школьный стадион прислонился к старому парку. 3. В зале ожидания находилось много командировочных. 4. Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным 2 вариант 1. Проливной ливень заставил нас спрятаться под навес . 2. Данный вопрос не играет существенного значения в решении задачи . 3. Наши воины свершили много геройских подвигов . 4. Эта выставка обогатит ваш кругозор .

Голуб И. Б. Упражнения по стилистике русского язык

1. Много нервов приходится тратить, читая письма ветеранов.

Столько нервов приходится тратить, читая письма ветеранов.
Какое это нервное занятие — читать письма ветеранов.

2. Вышеперечисленный металл не поступил на завод-заказчик.

Заказанный металл не поступил на завод.
Вышеуказанный (вышеозначенный) металл не поступил на завод-заказчик.

3. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, дочь и вещи.

К моменту обмена квартиры в ней все еще были прописаны жена с дочерью и находились личные вещи.

4. Горе не сломило эту женщину, ее любви к работе, ее мужества.

Горе не сломило эту женщину, не лишило её мужества и даже не сказалось на её любви к работе.

5. Есть люди, которые, сделав очень многое, хорошее и полезное, тихо и скромно молчат об этом.

Есть люди, которые, сделав много хорошего и полезного, скромно молчат об этом.

6. Учитель должен давать советы и замечания своим ученикам.

Учитель должен давать советы и делать замечания своим ученикам.

7. Ударил заморозок, и сильно прихватило кукурузу.

Ударил мороз и сильно прихватил кукурузу.
С первыми заморозками сильно прихватило кукурузу.

8. С заданием мы справились уверенно.

С заданием мы справились легко.

9. Спонсоры вручили школе библиотеку, настольные игры.

Спонсоры подарили школьной библиотеке книги, а детям настольные игры

10. Наставник от всей души отругал меня за поломку фрезы.

Наставник в сердцах отругал меня за сломанную фрезу.
Наставник гневно выругал меня за поломку фрезы.

11. Не думаю, что найдутся люди, которые стали бы всерьез исповедовать мнение этого чудака.

Не думаю, что найдутся люди, которые всерьез разделят мнение этого чудака.

12. Когда пилот садится в кабину необъезженного самолета, он думает: кто же первый, если не я?

Когда пилот садится в кабину нового самолета, он думает: кто, если не я, впервые поднимет его в воздух? (поднимет первым его в воздух)

13. Но сержанту не суждено было довести следствие до конца. Вечером 28 июля судно «Мстислав Келдыш» скоропостижно покинуло место происшествия, оставив на волнах траурный венок.

Но сержанту не суждено было довести следствие до конца. Вечером 28 июля судно «Мстислав Келдыш» спешно покинуло место происшествия, оставив после себя только колышущийся на волнах траурный венок.

14. Прошу Вашего разрешения выписать мне половину полтонны угля.

Прошу Вас (вашего разрешения) выписать мне четверть тонны угля.

источники:

http://infourok.ru/leksicheskie-oshibki-i-ih-ispravlenie-klass-1359473.html

http://proza.ru/2013/11/11/1309

Конкурс — Я русский бы выучил. Паронимы. Продлён!

ВНИМАНИЕ! Конкурс продлён ещё на две недели. Надо набрать стихов побольше!

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Задание простое! Народ, давайте с ним справимся!)

Итак, ждём стихов до 18 ноября. Призы заждались.

Дорогие друзья, всем доброго дня!

Начинаем Шестой тур конкурса « Я русский бы выучил…».

С вами ведущая Татьяна Шорохова.

Небольшое предисловие к заданию.

«Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог.» (С)Толстой Л.Н.

– эти слова великого писателя я позволю себе сделать эпиграфом нашей сегодняшней беседы о русском языке, потому что имя ей:

Лексика! Наука о слове!

А если быть более точной, то речь пойдет о ПАРОНИМАХ.

Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неразграничением, или смешением паронимов.

Паронимами можно назвать как однокоренные, так и близкие по звучанию слова, которые при всей своей похожести всё же различаются оттенками значения или обозначают разные реалии действительности.

1. Дипломат – дипломант. Дипломат — это работник посольства или консульства, а дипломант — участник конкурса, фестиваля, отмеченный за свое исполнительское мастерство дипломом.

2. Гарантированный – гарантийный. Гарантированным (обеспеченным) может быть доход, зарплата, работа, тираж, а гарантийным (содержащим гарантию) назовем письмо, кредит, договор, ремонт.

3. Одеть — надеть. Глагол «одеть» сочетается с одушевлёнными существительными, поэтому правильно скажем: одеть ребенка, одеть бабушку, одеть куклу Барби.

Слово «надеть» употребляется в сочетании с неодушевлёнными существительными: надеть кольцо на палец, надеть шляпу, сапоги,
варежки. Перед прогулкой я надел ошейник своей собаке. Мама надела куртку на сына.

4. Адресат –адресант Адресат — лицо (организация), которому адресовано почтовое отправление; получатель (точный адресат; адресат выбыл); адресант — лицо (организация), посылающее почтовое отправление.

5. Абонент – абонемент. Абонемент — право на пользование чем-либо в течение определённого срока, а также документ, удостоверяющий это право (концертный, библиотечный, театральный абонемент); абонент — владелец абонемента (абонент телефонной сети, заказ журнала абонентом).

6. Невежа – невежда. Невежа — грубый, невоспитанный, невежливый человек, а невежда — малообразованный человек, неуч; человек, несведущий в какой-либо области знания, профан.

7. Двигатель – движитель. Двигатель — часть автомобиля, которая приводит его в движение, сила (электрический двигатель); движитель — то, что приводит в движение, способствует ему (движитель общества, прогресса).

8. Преемник – приемник. Преемник — Тот, кто получил от кого-либо преемственно какое-либо положение, обязанности, право на что-либо. Приемник — аппарат для приема сигналов, сообщений, речи, музыки, изображений и т.п., употребляемый в электросвязи, радиотехнике и телемеханике.

9. Диктат — диктант. Диктант — вид письменной работы (трудный диктант, объяснительный диктант, диктант с комментариями); диктат — требование, продиктованное одной сильной стороной, требующей безусловного выполнения другой, слабой стороной (диктат правящей верхушки)

10. Описка — отписка Описка — случайная ошибка при письме; отписка — ответ, не затрагивающий существа дела.

11. Отметка и оценка. Отметка – цифра, выражающая степень освоения учащимся образовательной программы. Оценка — сжатое или развернутое суждение о достижениях учащегося.

Паронимов в русском языке достаточное количество, поэтому перечислять их нет смысла, поэтому предлагаю посмотреть, поэтому предлагаю посмотреть примеры заданий по паронимам из ЕГЭ 2015 года. К заданиям даны ответы. Они дадут ориентировочное понимание характера и сложности заданий.

В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Для изменения типа предоставляемых услуг АБОНЕМЕНТУ требуется заполнить особую форму в главном офисе компании.
2. ГАРАНТИРОВАННОЕ обслуживание автомобиля включает в себя бесплатный ремонт либо бесплатную замену вышедших из строя комплектующих.
3. Члены комиссии выразили благодарность за ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ в их распоряжение материала инспекции.
4. Когда я думаю о Леше, я всегда вспоминаю его печальные КОРИЧНЕВЫЕ глаза.
5. На прогулку Катя ОДЕЛА теплую шапку.
6. Тип взаимоотношений, который складывается в семье между ребенком и родителями, является чрезвычайно важным ФАКТОМ в развитии каждого человека.
7. Со временем исследовательская лаборатория ПРЕОБРАЗИЛАСЬ с последней нашей встречи в специальное конструкторское бюро.
8. Комната выполняла ДВОЙСТВЕННОЕ назначение: она являлась одновременно и гостиной, и спальней.
9. Демидов прямо утверждал в те дни, что слухи о возбуждении уголовного дела против него — ЗЛАЯ клевета.
10. Во время работы вам разрешено пользоваться КОРОТКИМ справочником по физике.

Ответы: 1. абоненту, 2. гарантийное, 3. предоставленные, 4. карие, 5. надела, 6. фактором, 7. преобразовалась, 8. двойное, 9. злостная, 10. кратким.

В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Одежда настоящего туриста должна быть надежной и ПРАКТИЧЕСКОЙ.
2. Со временем лабораторию расширили, она ПРЕОБРАЗИЛАСЬ в филиал научно-исследовательского института.
3. Из уклончивого и ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО выступления адвоката следовало, что пересмотр договора стоит отложить.
4. Котовский редко чему удивлялся, был проницательным и ПАМЯТНЫМ юношей.
5. Соблюдение простых правил личной гигиены — это самая ЭФФЕКТНАЯ защита от гриппа и ОРВИ.
6. ДОВЕРЧИВЫЙ тон в общении с клиентами обеспечивает нашей компании хорошую репутацию.
7. Больше всего нас поразил ЯБЛОЧНЫЙ сад, в котором деревья были высажены стройными рядами.
8. Вспоминая о вчерашней встрече, Сергей тяжело ВДЫХАЛ.
9. На Викторе Александровиче красиво смотрелся ГЕНЕРАЛЬНЫЙ мундир.
10. РАСЧЕТЛИВЫЙ центр находился в доме, расположенном на углу улицы.

Ответы: 1. практичной, 2. преобразовалась, 3. дипломатичного, 4. памятливый, 5. эффективная, 6. доверительный, 7. яблоневый, 8. вздыхал, 9. генеральский, 10. расчетный.

В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Народ стекал туда в большом числе, несмотря на БУДНИЧНЫЙ день.
2. Он так и остался на всю жизнь убежденным монархистом и противником ДЕМОКРАТИЧНОГО образа правления.
3. Дома перед отъездом его долго инструктировали, чтобы на новом месте он не попал в дурную КАМПАНИЮ.
4. Оксана получила от него обещание ПРЕДСТАВИТЬ ей должность секретаря.
5. Самый ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ способ улучшить память — создать себе мощную мотивацию.
6. Пальтишко на нем было жидкое, на РЫБНОМ меху.
7. Они уже стали москвичами, как и многие их более УДАЧНЫЕ земляки.
8. Результаты перевода текстов сравнивались и в случае совпадения считались ЗНАЧИТЕЛЬНЫМИ.
9. Он был склочный, МЕЛКИЙ, высокомерный, себялюбивый.
10. КОСТНЫЙ панцирь черепахи очень прочен.

Ответы: 1. будний, 2. демократический, 3. кампания, 4. предоставил, 5. действенный, 6. рыбий, 7. удачливый, 8. значимый, 9. мелочный, 10. костяной.

В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправь ошибку и запиши его правильно.
1. Это был почти ЦАРСТВЕННЫЙ подарок.
2. Нужно еще было много трудиться, чтобы достичь ЖЕЛАННОГО результата.
3. Председатель объявил судебное следствие законченным и ПРЕДСТАВИЛ слово обвинителю.
4. Ему и в школе не раз говорили, что у него есть ИЗОБРЕТАТЕЛЬНЫЙ талант.
5. Украшательство, внешняя ЭФФЕКТИВНОСТЬ чужды японской архитектуре.
6. Боль была очень сильной, временами НЕТЕРПИМОЙ.
7. В руке он держал трость с КОСТНЫМ набалдашником.
8. Был такой ливень, что хоть сапоги ОДЕВАЙ.
9. Нет возможности назвать специалистов, которые внесли ВКЛАДЫШ в исследование.
10. Дети размещаются в уютных помещениях, имеют все удобства, обеспечены ВКУСОВЫМ питанием.

Ответы: 1. царский, 2. желательный, 3. предоставил, 4. изобретательский, 5. эффектность, 6. нестерпимой, 7. костяной, 8. надеть, 9. вклад, 10. вкусным.

А теперь задание: Написать одно — два стихотворения, используя одну пару паронимов (например: невежда-невежа).

Так что выбираем понравившийся пароним (или находим сами) и.

Стихи, написанные ранее, не принимаются. Пародии на чьи-либо стихи тоже.

Рецензия оформляется так:

1. Выбранная тема (в данном случае паронимы)
2. Само стихотворение (не менее 3 стоп и не более 6 стоп в размере от 8-ми до 24-х строк – каждый (плюс две строки в исключительных случаях) – принцип Золотого Сечения.
3. Автор

Конкурс рассчитан на серьёзную аудиторию — это значит, что мы стараемся ответственно относиться к своим стихам.

Пишем не «на коленке», а вносим вклад в мировую поэзию, хоть и осознаём своё несовершенство.

Устранить лексические ошибки в предложениях и указать тип ошибки.

1.В прошедшие дни прошли снегопады и выпало много снега.
2.Я считаю, что те выступающие, которые будут выступать, будут говорить о деле.
3.Сегодня у нас в гостях гость приехавший из Белоруссии.
4.В свободное от занятий время дети занимаются в кружках.
5.Сочинение списано, и списавший не отрицает, что списал сочинение, а тот, кто дал списать, даже написал, что дал списать сочинение. Так что факт списания сочинения установлен.
6.Павел Власов целеустремленно стремится к своей цели.
7.Ниловна призывает народ бороться за народное дело.
8.Белинский направил Некрасова на правильный и верный путь.
9.Нагульнов предан партии, но у него есть отрицательные недостатки, и он делает ошибки и промахи.
10.Корчагин в ледяной холод и стужу работает на строительстве узкоколейки.
11.Сегодня холодно, поэтому я одела шубу.
12.В магазин завезли импортные моющие обои.
13.Врачиха выписала мне лекарство.
14.Я познакомился с ужасно красивой девушкой.
15.В институт я не пошла, так как была заболевши.
16.В личной жизни я потерпел полное фиаско.
17.На концерте мы видели всех знаменитых артистов, ихние наряды были потрясные.
18.Отсюдова было хорошо видно море.
19.Я предъявил оплоченый чек.
20.Красноречие юноши произвело на девушку надлежащий эффект.

1. В прошедшие дни выпало много снега.
2. Я считаю, что выступающие будут говорить о деле.
3. Сегодня у нас в гостях человек, приехавший из Белоруссии.
4. В свободное время дети занимаются в кружках.
5. Сочинение списано, потому что тот, кто списал и тот, кто дал списать, подтвердили этот факт.
6. Павел Власов стремится к своей цели.
7. Ниловна призывает народ бороться за свое дело.
8. Белинский направил Некрасова на правильный путь.
9. Нагульнов предан партии, но у него есть недостатки, и он делает ошибки.
10. Корчагин в холод и стужу работает на строительстве узкоколейки.
11. Сегодня холодно, поэтому я надела шубу.
12. В магазин завезли импортные моющиеся обои.
13. Врач выписала мне лекарство.
14. Я познакомился с очень красивой девушкой.
15. В институт я не пошла, так как заболела.
16. В личной жизни я потерпел фиаско.
17. На концерте мы видели всех знаменитых артистов, их наряды были потрясающие.
18. Отсюда было хорошо видно море.
19. Я предъявил оплаченный чек.
20. Красноречие юноши произвело на девушку нужный эффект.

Помогите пожалуйста!
Исправьте стилистическую ошибку в приведенном ниже предложении. Исправление объясните. Запишите исправленный текст: В личной жизни я потерпел полное фиаско.

1.В прошедшие дни прошли снегопады и выпало много снега.
прошедшие- прошли снегопады -много снега
В прошедшие дни выпали снегопады ( или выпало много снега) .
2.Я считаю, что те выступающие, которые будут выступать, будут говорить о деле.
выступающие- выступать
Я считаю, что выступающие, будут говорить о деле.
3.Сегодня у нас в гостях гость приехавший из Белоруссии.
в гостях гость
Сегодня у нас гость, приехавший из Белоруссии.
4.В свободное от занятий время дети занимаются в кружках.
от занятий- занимаются
В свободное от уроков время дети занимаются в кружках.
5.Сочинение списано, и списавший не отрицает, что списал сочинение, а тот, кто дал списать, даже написал, что дал списать сочинение.
списано- списавший- списал- списать- написал- списать
Сочинение списано, и скопировавший не отрицает, что скатал сочинение, а тот, кто дал сдуть, даже написал, что позволил срисоватьработу.
Так что факт списания сочинения установлен.
6.Павел Власов целеустремленно стремится к своей цели.
целеустремленно- к своей цели
Павел Власов преднамеренно стремится к своей цели.
7.Ниловна призывает народ бороться за народное дело.
народ- за народное дело
Ниловна призывает бороться за народное дело.
8.Белинский направил Некрасова на правильный и верный путь.
направил- на правильный
Белинский указал Некрасову правильный и верный путь.
9.Нагульнов предан партии, но у него есть отрицательные недостатки, и он делает ошибки и промахи.
отрицательные недостатки, делает ошибки и промахи.
Нагульнов предан партии, но у него есть отрицательные качества, и он допускает ошибки и совершает промахи.
10.Корчагин в ледяной холод и стужу работает на строительстве узкоколейки.
ледяной холод и стужу
Корчагин в ледяной холод работает на строительстве узкоколейки.
11.Сегодня холодно, поэтому я одела шубу.
Одеть — кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен…
Надеть — что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.) , покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз…
Сегодня холодно, поэтому я надела шубу.
12.В магазин завезли импортные моющие обои.
13.Врачиха выписала мне лекарство.
врачиха ж. разг. -сниж. Женщина-врач.
Врач выписала мне лекарство.
14.Я познакомился с ужасно красивой девушкой.
ужасно красивой- нарушены нормы лексической сочетаемости слов

Лексические ошибки и их исправление, 10 класс

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Описание презентации по отдельным слайдам:

Лексические ошибки и их исправление. Ошибки в употреблении фразеологических единиц.

ВИД ОШИБКИ ПРИМЕРЫ ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ 1.Употребление слова в несвойственном ему значении. Всю ЧЕТВЕРТУЮ декаду апреля было холодно. Всю ПОСЛЕДНЮЮ декаду апреля было холодно. 2.Нарушение лексической сочетаемости слова. У Ирины КАРИЕ волосы. У Ирины КАШТАНОВЫЕ волосы. 3.Смешение паронимов. В ЕЛОЧНОМ лесу зеленки обычно не растут. В ЕЛОВОМ лесу зеленки обычно не растут. 4.Употребление многозначных слов или омонимов, приводящее к двусмысленности высказывания. На олимпиаде по русскому языку я потерял ОЧКИ из-за невнимательности. На олимпиаде по русскому языку я потерял БАЛЛЫ из-за невнимательности. 5.Неудачный выбор одного из синонимов. Адвокат добивался, чтобы его подзащитного ОБЕЛИЛИ. Адвокат добивался, чтобы его подзащитного ОПРАВДАЛИ. 6.Употребление лишнего слова (речевая избыточность- плеоназм). Моя бабушка любит НАРОДНЫЙ фольклор. Моя бабушка любит фольклор (фольклор – «народное творчество»). 7.Пропуск необходимого слова, приводящий к искажению мысли. В читальный зал в одежде не входить! В читальный зал в ВЕРХНЕЙ одежде не входить! 8.Неуместное повторение одних и тех же либо однокоренных слов (тавтология). В РАССКАЗЕ А.П.Чехова «ИОНЫЧ» РАССКАЗЫВАЕТСЯ ОБ ИОНЫЧЕ. В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» говорится – (повествуется, идет речь) о враче… 9.Неуместное употребление диалектной, просторечной лексики. Своевременная и качественная прополка БУРАКОВ способствует хорошему урожаю. Своевременная и качественная прополка СВЕКЛЫ способствует хорошему урожаю. 10.Смешение лексики разных исторических эпох. Петр Первый снял пиджак, засучил рукава и принялся за работу. Слово ПИДЖАК появилось в русском языке только в 19 веке. 11.Двусмысленность высказывания при неудачном использовании местоимений. Профессор сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным. Профессор сказал, что предположение ассистента оказалось правильным.

Найдите в данных предложениях слова, употребленные в несвойственном им значении. Объясните лексическое значение этих слов 1. Этот фильм – настоящий бестселлер. 2. При поездке за границу я не хожу по магазинам и рынкам, а предпочитаю экскурсионный шоп-тур, потому что хочу познакомиться с достопримечательностями страны. 3. Китайская экономика за последние годы пережила настоящую стагнацию: темпы роста производства были очень высокими. 4. Коттоновые брюки, сшитые из шерстяной ткани, мнутся гораздо меньше льняных. 5. Эмигрант – это иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство.

БЕСТСЕЛЛЕР – пользующаяся повышенным спросом книга, издаваемая большими тиражами. ШОП-ТУР – поездка (обычно за границу) с целью приобретения вещей, продуктов и т. п. СТАГНАЦИЯ – застой в производстве, торговле. КОТТОНОВЫЙ – хлопчатобумажный. ЭМИГРАНТ – переселенец из своей страны в какую-либо другую. ИММИГРАНТ – иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство. СЛОВАРЬ

Выберите из слов в скобках необходимые (с учетом лексической сочетаемости слов) 1. (Облокотиться, опереться) спиной, заклятый (друг, враг), вороной (конь, цвет), стоимость (высокая, дорогая), цена (низкая, дешевая), играть (значение, роль), (оказывать, производить) впечатление, отъявленный (лодырь, умница), обречен (на успех, на провал), неминуемый (успех, провал), (наступила, началась) война. 2. Утолить (жажду, голод, печаль, страх), плеяда (талантливых ученых, сквернословящих хулиганов), стая (ворон, зайцев, волков), глубокая (старость, юность, ночь), ранний (вечер, день, утро), оказать (помощь, внимание, содействие), одержать (победу, поражение, успех, удачу).

Проверка 1. ОПЕРЕТЬСЯ спиной, заклятый ВРАГ, вороной КОНЬ, стоимость ВЫСОКАЯ, цена НИЗКАЯ, играть РОЛЬ, ПРОИЗВОДИТЬ впечатление, отъявленный ЛОДЫРЬ, обречен НА ПРОВАЛ, неминуемый ПРОВАЛ, НАЧАЛАСЬ война. 2. Утолить ЖАЖДУ ( утолить голод), плеяда ТАЛАНТЛИВЫХ УЧЕНЫХ, стая ВОРОН (стая волков), глубокая СТАРОСТЬ (глубокая ночь), оказать ПОМОЩЬ (оказать содействие), одержать ПОБЕДУ

Выберите тот из паронимов, который уместен в предложенном словосочетании . Продлить (абонент, абонемент), (архитекторский, архитектурный) коллектив, (будняя, будничная) одежда, (ветреный, ветряной) человек, (впечатлительное, впечатляющее) зрелище, (гарантийная, гарантированная) зарплата, (глинистая, глиняная) ваза, осиное (гнездо, гнездовье). 2. (Голосистые, голосовые) связки, (гречишное, гречневое) поле, (двухгодичный, двухгодовалый) жеребенок, (деревянная, древесная) кора, (лобная, лобовая) атака, (луковичный, луковый) привкус, (луковичная, луковая) форма куполов, (националистический, национальный) костюм, (снискать, сыскать) уважение.

Проверка 1. Продлить АБОНЕМЕНТ, АРХИТЕКТОРСКИЙ коллектив, БУДНИЧНАЯ одежда, ВЕТРЕНЫЙ человек, ВПЕЧАТЛЯЮЩЕЕ зрелище, ГАРАНТИРОВАННАЯ зарплата, ГЛИНЯНАЯ ваза, осиное ГНЕЗДО. 2. ГОЛОСОВЫЕ связки, ГРЕЧИШНОЕ поле, ДВУХГОДОВАЛЫЙ жеребенок, ДРЕВЕСНАЯ кора, КОРЕННОЕ население, ЛОБОВАЯ атака, ЛУКОВЫЙ привкус, ЛУКОВИЧНАЯ форма куполов, НАЦИОНАЛЬНЫЙ костюм, СНИСКАТЬ уважение.

Исправьте предложения, в которых наблюдается речевая избыточность 1) Я подпрыгнул вверх и сорвал вишню. 2) От стыда парнишка опустил голову вниз и молчал. 4) Сергей – настоящий меломан пения и музыки. 5) Врач обнаружил нарушение двигательной моторики желудка. 6) Он крепко держал в своих руках штурвал руля. 7)Все гости получили памятные сувениры.

Укажите неуместно употребленные однокоренные слова, замените их синонимами 1)Писатель писал роман в послевоенные годы. 2) Лесник знает в своем лесничестве каждое деревце. 3)Герои-подпольщики вели себя героически. 4)Илюша говорил, что случился этот случай на зимой. 5) Пилот вынужден был совершить вынужденную посадку. 6) Активисты активно участвуют в работе.

Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов 1.Ошибки в усвоении значения фразеологизмов. 2.Ошибки в усвоении формы фразеологизма. 3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма. 4.Изменение лексической сочетаемости фразеологизма

Вспомните фразеологические обороты, начало которых дано в тексте На садовом участке ребята работали дружно, старались не ударить … Бросились искать приезжего. а его и след . У Сережи с Мишей дружба крепкая: их водой . Ты всегда преувеличиваешь, делаешь из мухи . Мы его расспрашиваем, а он словно воды . Обиделся Петя на замечания товарищей, надулся как .

Самостоятельная работа Исправь ошибку 1 вариант 1. Два единственных вопроса тревожили жителей города: вода и тепло 2. Школьный стадион прислонился к старому парку. 3. В зале ожидания находилось много командировочных. 4. Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным 2 вариант 1. Проливной ливень заставил нас спрятаться под навес . 2. Данный вопрос не играет существенного значения в решении задачи . 3. Наши воины свершили много геройских подвигов . 4. Эта выставка обогатит ваш кругозор .

источники:

http://sprashivalka.com/tqa/q/12414412

http://infourok.ru/leksicheskie-oshibki-i-ih-ispravlenie-klass-1359473.html

Виды речевых ошибок

Блок информации

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штам­пы,  неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов;  экспрессивных средств,  неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

п/п

Вид ошибки Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Благодаря пожару, лес сгорел.

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других. Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю; У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

По задумке автора, герой побеждает; Молчалин работает секретарем Фамусова; В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления; Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений. Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал; Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры; Имя этого поэта знако­мо во многих странах; В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься; грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор использует художественные особенности.

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

Тренировочные упражнения

Задание 1. Найдите в предложениях слова, которые употреблены без учета их лексического значения. Исправьте ошибки.

1. Иванов, ты обратно опаздываешь на лекцию.

2. Наша родина подвергалась нашествию германского фашизма.

3. Вокруг была кромешная темнота.

4. Они готовы оказать школе любую благодарность, лишь бы ребенок стал студентом.

5. Сотрудниками милиции была задержана плеяда распоясавшихся хулиганов.

6. Оформление вашей курсовой работы желает много лучшего.

7. Спят березки в подвенечном саване. 8. В парке стоит прекрасная архитектура.

8. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.

9. Наша страна занимает не последнее место по производству промышленности.

10. Однажды я попытался высказать свои мысли на этот вопрос.

Задание 2. Найдите в данных предложениях слова, употребленные в несвойственном им значении. Объясните лексическое значение этих слов

1. Этот фильм – настоящий бестселлер.

2. При поездке за границу я не хожу по магазинам и рынкам, а предпочитаю экскурсионный шоп-тур, потому что хочу познакомиться с достопримечательностями страны.

3. Китайская экономика за последние годы пережила настоящую стагнацию: темпы роста производства были очень высокими.

4. Коттоновые брюки, сшитые из шерстяной ткани, мнутся гораздо меньше льняных.

5. Эмигрант – это иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство.                                                                

СЛОВАРЬ

БЕСТСЕЛЛЕР – пользующаяся повышенным спросом книга, издаваемая большими тиражами.  

ШОП-ТУР – поездка (обычно за границу) с целью приобретения вещей, продуктов и т. п.

СТАГНАЦИЯ – застой в производстве, торговле.

КОТТОНОВЫЙ – хлопчатобумажный.

ЭМИГРАНТ – переселенец из своей страны в какую-либо другую. ИММИГРАНТ – иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное  жительство.

Задание 3. Отметьте случаи лексической несочетаемости слов.

1. Проявить желание, проявить заботу, проявить, дисциплину, проявить медлительность, проявить уважение, проявить грубость, проявить порядок, проявить равнодушие.

2. Достичь успеха, достичь повышения, достичь порядка, достичь победы, достичь выполнения, достичь счастья.

3. Оказать доверие, оказать содействие, оказать дружбу, оказать невнимание, оказать возражение, оказать помощь.

4. Допустить ошибку, допустить неосведомленность, допустить дефекты, допустить грубость, допустить беспорядок.

5. Провести совещание, провести оценку, провести перестройку, провести организацию, провести реконструкцию.

6. Изжить недостатки, изжить потери, изжить бесхозяйственность, изжить грязь в помещении.

Задание 4. Выберите из слов в скобках необходимые  (с учетом лексической сочетаемости слов)

 1. (Облокотиться, опереться) спиной, заклятый (друг, враг), вороной (конь, цвет), стоимость (высокая, дорогая), цена (низкая, дешевая), играть  (значение, роль), (оказывать, производить) впечатление, отъявленный (лодырь, умница), обречен (на успех, на провал), неминуемый (успех, провал), (наступила, началась) война.

2. Утолить (жажду, голод, печаль, страх), плеяда (талантливых  ученых, сквернословящих хулиганов), стая (ворон, зайцев, волков), глубокая (старость, юность, ночь), ранний (вечер, день, утро), оказать (помощь, внимание, содействие), одержать (победу, поражение, успех, удачу).

Задание 5. Найдите в предложенных текстах ошибки в словоупотреблении и исправьте их.

1.Они работали как самые отъявленные специалисты.

2.Наши воины совершили много геройских подвигов.

3.Правдивое изображение жизни, отсутствие внешне эффективных сцен только усилило воздействие этого фильма.

4.Шолохов изобразил образы трех коммунистов.

5.Возьми хлеб себе, он все равно бесполезно пропадает.

6.Он смотрел из окна поезда на проносящуюся мимо кавалькаду скал, деревьев, кустов.

7.С тихим шумом лопались почки, гудели ранние пчелы.

8.Налицо незаконное растаскивание казенного имущества.

9.Численность рабочего дня в хирургическом отделении была ненормированной.

10.За добросовестный труд доктор Петров был предоставлен к награде.

Задание 6. Выберите тот из паронимов, который уместен в предложенном словосочетании

1. Продлить (абонент, абонемент), (архитекторский, архитектурный) коллектив, (будняя, будничная) одежда, (ветреный, ветряной) человек, (впечатлительное, впечатляющее) зрелище, (гарантийная, гарантированная) зарплата, (глинистая, глиняная) ваза, осиное (гнездо, гнездовье).

2. (Голосистые, голосовые) связки, (гречишное, гречневое) поле, (двухгодичный, двухгодовалый) жеребенок, (деревянная, древесная) кора, (лобная, лобовая) атака, (луковичный, луковый) привкус, (луковичная, луковая) форма куполов, (националистический, национальный) костюм, (снискать, сыскать) уважение.

Задание 7. Найдите нарушения лексических норм, объясните причины речевых ошибок.

1. Он учился в музыкальной консерватории.

2. Состоялся обмен имеющимся опытом.

3. Этот поворот в своей судьбе он предчувствовал заранее.

4. Эрмитаж – ценнейшая сокровищница культуры.

5. Мы быстро бросились бежать вниз по эскалатору.

6. Роскошный внутренний интерьер дворца запомнится надолго.

7. Пожар способствует ожогам.

8. Осуществляется лечение вирусов, вызывающих рак.

9. Вы можете задать интересующие вас вопросы.

10. Чистота окружающей среды вызывает все возрастающую тревогу.

Задание 8. Исправьте предложения, в которых наблюдается речевая избыточность

1. Я подпрыгнул вверх и сорвал вишню.

2. От стыда парнишка опустил голову вниз и молчал.

3. Сергей – настоящий меломан пения и музыки.

4. Врач обнаружил нарушение двигательной моторики желудка.

5. Он крепко держал в своих руках штурвал руля.

6.Все гости получили памятные сувениры.

Употребление в речи по смыслу и потому логически излишних слов называется ПЛЕОНАЗМОМ

Задание 9. Выпишите слова, употребленные без учета значения, исправьте ошибки.

1.В 14 веке на Руси начался буйный расцвет архитектуры.

2.Он изо всех сил старается произвести на Софью внимание.

3.Наш класс считается экономическим, то есть мы будущие менеджменты.

4.Публика сканировала: «Браво, Сильвини!»

5.Вся публика была уже в триумфе.

6.На абзацах учебника по литературе приведены цитаты из произведений.

7.Нельзя забывать, что наши товары идут на импорт.

8.В честь пришедших на вечер прозвучал концерт.

9.Наконец-то обнаружены остатки царской семьи.

10.Моей подруге вырезали аппендицит.

Задание 10. Укажите неуместно употребленные однокоренные слова, замените их синонимами

1. Писатель писал роман в послевоенные годы.      

2. Лесник знает в своем лесничестве каждое деревце.

3.Герои-подпольщики вели себя героически.

4.Илюша говорил, что случился этот случай зимой.

5. Пилот вынужден был совершить вынужденную посадку.

6. Активисты активно участвуют в работе.

Повторение однокоренных слов или одинаковых морфем называется ТАВТОЛОГИЕЙ

Задание 11. Найдите избыточные словосочетания.

Главная суть, суть дела, первое боевое крещение, ландшафт местности, памятный сувенир, период времени, демобилизоваться осенью, демобилизоваться из армии, дебют молодой балерины, впервые дебютировать, ввести в строй, постоянные еженедельные рубрики, еженедельные выступления, свободная вакансия.

Задание 12. Исправьте предложения, определите тип речевой ошибки.

1. Два единственных вопроса тревожили жителей города: вода и тепло (единственный — «только один»).

2. Школьный стадион прислонился к старому парку (примыкал).

3. В зале ожидания находилось много командировочных (командированных).

4. Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным (показывать пример).

5. Проливной ливень заставил нас спрятаться под навес (лишнее слово- проливной).

6. Данный вопрос не играет существенного значения в решении задачи (играть роль).

7. Наши воины свершили много геройских подвигов (героических).

8. Эта выставка обогатит ваш кругозор (расширит).

Задание 13. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.

1. В своей автобиографии Юрий Владимирович Никулин с благодарностью вспоминает талантливых артистов, с которыми ему довелось работать в цирке и на съёмочной площадке.

2. На семинар собрались молодые физики – будущий передовой авангард отечественной науки.

3. В этом пейзаже не было ни одной кричащей краски, ни одной острой черты в рельефе, но его скупые озёрца, наполненные тёмной и спокойной водой, кажется, выражали главную суть воды больше, чем все моря и океаны.

4. Младшая дочь, регулярно навещавшая родителей, заметила, что с годами у матери, которой было за шестьдесят, стали появляться необоснованные вспышки негодования, иногда отдающие высоко­мерной спесью.

5. Понятие в философии – это отвлечённая абстракция, представляющая собой обобщённое знание о предмете или явлении.

6. На конференции выступающий большую половину своего доклада посвятил анализу развития машиностроительной отрасли.

7. Вольфганг Амадей Моцарт начал обучаться музыке в раннем детстве и уже в четыре года впервые дебютировал как композитор, сочинив концерт для клавесина с оркестром.

8. После фильма экскурсовод рассказал детям о самых интересных фактах биографии жизни великих художников-импрессионистов.

9. Социализация представляет собой процесс, главная суть которого заключается в том, что человек постепенно усваивает социальный опыт и учится эффективно взаимодействовать с другими людьми.

10. Я напомню вам простую истину: вы родные братья и поэтому должны взаимно помогать друг другу.

Задание 14. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово.

1. Бóльшую половину жизни Матвей Семёнович ни о чём не беспокоился, жил на широкую ногу, много, но бесцельно путешествовал, а потом что-то резко изменилось: он стал много думать, занялся благотворительностью и даже начал писать книги.

2. Время от времени глава семьи менял расстановку сил в собственном доме, одних возносил, других лишал на время полномочий, держал в грязном теле, с тем чтобы потом снова одарить вниманием и заботой.

3. Поздней осенью, к великому удивлению всех в усадьбе, он неожиданно вернулся с двумя слепцами в неимущей одежде.

4. В его позе было что-то от парадного портрета Вильгельма I; казалось, он взвешивал все за и против сделанного ему предложения и не спешил выразить ответ.

5. Василий Алексеевич звёзд с неба не ловил, но всё же был довольно опытным в военном деле командиром, прошедшим хорошую школу в Семилетнюю войну.

6. При этом в ряде регионов цены практически не изменятся, но будут и такие, где цена на отдельные товары подорожает в полтора раза и даже больше.

7. Чувствуя себя одинокой в своём горе, Наташа бо́льшую половину времени, одна в своей комнате, сидела в углу дивана и пристально смотрела в одну точку.

8. От литераторов критик требовал, чтобы они писали просто и доступно; от художественного произведения он ждал прежде всего ценного содержания, которое могло бы поднять кругозор читателя.

9. Хороший руководитель, без всякого сомнения, заботится о своих подчинённых и стремится показывать им образец во всём.

10. Когда мы бывали на концертах этого популярного артиста, его пение неизменно производило на нас фурор, и мы думали, что гóлоса прекраснее и быть не может, пока не оказались на выступлении Тимофея Дмитриевича.

Тестовые задания

Вариант 1

1.Паронимами не являются слова

а) идеалистический – идеалистичный

б) умственный – интеллектуальный

в) романтический – романтичный

г) криминальный – криминогенный

2. Правильно построены словосочетания

а) продвигать кого-либо по должности

б) повышать в должности

в) ввести деятельность

г) убедиться о достоинствах работы

3. Сочетаются с неодушевленными существительными слова

а) нестерпимый

б) удачливый

в) терпеливый

г) терпимый

4. Правильно построено словосочетание

а) свободная вакансия

б) монументальный памятник

в) хронометраж времени

г) обыкновенное чудо

5. Правильно построено предложение

а) Этот фильм оказал на нее просто неизгладимое впечатление.

б) У меня складывается мысль, что вы неясно представляете себе ситуацию.

в) Они сыграли главную роль в этой истории.

г) Наконец-то этот ребус распутан: задержаны трое бандитов.

6. Правильно построены предложения

а) Если мы одержим успех на выборах, то изменим экономическую ситуацию.

б) Я не хотел бы вдаваться в комментарии по этому вопросу.

в) Мы получили неожиданные результаты.

г) Спортсмен выполнил свои упражнения с пафосом.

7. Правильно построены предложения

а) Определить рейтинг политика непросто.

б) Я против крайностей и скоропостижных выводов.

в) Я не могу отказаться от искушения процитировать Достоевского.

г) Оплатите, пожалуйста, за проезд.

8. Правильными являются сочетания слов

а) самоотверженный проступок

б) главный приоритет

в) презентовать ценный подарок

г) тактический ход

9. Правильными являются сочетания слов

а) дельный взор

б) деловой вид

в) националистический бюджет

г) сатиричное произведение

10. Сочетаются с одушевленными существительными слова

а) шумовой

б) экономичный

в) шумный

г) громкий

Вариант 2

1. Лишним в синонимическом ряду является слово

а) неуч

б) невежа

в) профан

г) невежда

2. Синоним к слову плеоназм

а) избыточность

б) тавтология

в) образность

г) красочность

3. Правильно построены словосочетания

а) прыгать с парашюта

б) предпринять меры

в) заслужил известность

г) приобрел известность

4. Сочетаются с одушевленными существительными слова

а) маломощный

б) экономичный

в) экономный

г) задушевный

5. Правильно построено словосочетания

а) выдающийся виртуоз

б) высокий рейтинг

в) одеть пальто

г) заразная инфекция

6. Правильно построено предложение

а) Мы уделяем большое значение образованию наших школьников.

б) Когда нервничаешь, частенько разыгрывается аппетит.

в) Это не играет никакого значения.

г) Фильм поможет зрителям получить мнение о России.

7. Правильно построены предложения

а) Нам не удалось предвосхитить эти события.

б) Результаты выборов будут подведены после решения суда.

в) Задачи, поставленные нами, достигнуты.

г) Командированные шумели в кабинете администратора

8. Правильными являются сочетания слов

а) главная суть

б) очевидный факт

в) памятный сувенир

г) тактическое обращение

9. Правильно построены словосочетания

а) гостиничный номер

б) лесистая река

в) предварительный аванс

г) практический цвет

10. Правильно построены словосочетания

а) скоропостижное решение

б) уменьшение стоимости

в) прыгать с парашюта

г) подорожание цен

ЕГЭ-2018 Лексические нормы русского языка (задание
№20)

Лексические нормы – это нормы,
которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление
слова в речи всегда определяется особенностями его лексического
значения
 – содержания, в котором отображено наше знание и
представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.

Употребляя
слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых, его лексическое
значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых, чтобы слово
выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим
лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность. Кроме того,
употребление слов в речи определяется сферой их бытования и изменениями,
происходящими в языке с течением времени.

Лексические нормы в аспекте точности.
Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности.

Точность – качество
речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной
действительности, в умении находить правильные слова для выражения мыслей.

Употребление
слова в речи определяется особенностями его лексического значения, а также
зависит от контекста. Неправильно выбранное слово может исказить смысл
сообщения, создать возможность двоякого толкования либо придать нежелательную
стилистическую окраску.

Типичные лексические ошибки в аспекте
точности.

1. Нарушение лексической сочетаемости слов.
Лексическая сочетаемость – это способность слов соединяться друг с другом. Если
не учитываются лексическое значение слов и традиции соединения слов в
словосочетании, возникает лексическая несочетаемость. Например,
есть слова, сочетаемость которых в русском языке фразеологически связана: черствый
хлеб
черствый человек, но не черствый торт
или черствый друг. Мы можем сказать глубокая ночь или глубокая
старость
, но не глубокий день или глубокая юность.
В некоторых других случаях нарушение лексической сочетаемости может быть
вызвано невниманием к лексическому значению слов, которые соединены в
словосочетание. Например, беседа прочитана (беседа – это
устный жанр, она может быть проведена, а прочитана книга или лекция).

С
точки зрения современного языка часто бывает трудно объяснить причины различий
сочетаемости близких по смыслу слов, например: Уделять внимание / придавать
значение
 развитию спорта.

Многие
сочетания слов закреплены языковой традицией, и умение их использовать
составляет часть языковой культуры человека.

У
лексической сочетаемости есть свои границы. Например, слово крепкий имеет
следующие значения (Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц
русского языка. – М.: Русский язык, 1996):

1.Такой,
который трудно сломать, разбить (крепкая ткань, веревка).

2.
Сильный духом, непоколебимый (крепкий духом старик).

3.
Здоровый, сильный (крепкий организм).

4.
Надежный (крепкая дружба, любовь).

5.
Достигающий сильной степени (крепкий мороз, ветер).

6.
Насыщенный, сильнодействующий, резкий (крепкий чай, табак).

7.
Разг. Зажиточный (крепкий хозяин).

Рассмотрим,
в частности, четвертое и пятое значения слова: дружба, любовь –
это «обозначения чувств», так же как и ненависть, зависть. Но
выражение крепкая ненависть противоречит требованию
лексической сочетаемости. Мороз, ветер – это
«погодно-климатические условия», как и жара, влажность. Но
невозможно сочетание крепкая жара.

Следует
отличать от речевой ошибки намеренное объединение несочетаемых слов, например: обыкновенное
чудо
. Это один из видов тропов – оксюморон.

2. Смешение паронимов. Паронимы – слова,
сходные по звучанию, но не совпадающие по значению (останки и остатки;
эффектный и эффективный; экономный, экономичный, экономический
). Слова,
составляющие паронимический ряд, как правило, соотносятся между собой в
логическом и смысловом плане, что может стать причиной их смешения в речи. Но
паронимы не могут заменять друг друга (иллюстрированный и иллюстративный.
Нельзя: иллюстративная книга или иллюстрированный
материал
).

3. Неточности словоупотребления (употребление
слова в несвойственном ему значении).
Точность
словоупотребления – правильный выбор слова в соответствии с его лексическим
значением. Неточность словоупотребления возникает, когда человек не осведомлён
о значении слова либо не принимает это значение во внимание. Например: Татьяна
противопоказана Онегину 
(вместо: противопоставлена).
Татьяна любит няню – эту седобородую старушку (вместо: седовласую или седую).

4. Многословие.

В
речи встречаются различные виды многословия.

4.1. Плеоназм (от греч.
pleonasmos – излишество) – смысловая избыточность, употребление в близком
контексте близких по смыслу и потому излишних слов: У него своеобразная
мимика лица.
 (Мимика — это «выражение лица». У него
своеобразное «выражение лица» лица
). Смелый и храбрый человек
– явный, открытый плеоназм.Свободная вакансия, главная суть –
скрытый, неявный плеоназм).

Некоторые
плеоназмы закреплены в языке и не считаются ошибкой. Например, экспонат
выставки
 (экспонат – «выставленный»)

4.2. Тавтология (от греч.
tauto – то же самое, logos – слово) – повторение однокоренных слов
(обычно): Питательная маска питает кожу. Хоккеисты предприняли ответную
контратаку. (
Чтобы исправить эту ошибку, нужно заменить тавтологическое
слово на синоним или убрать лишнюю морфему: Питательная маска обогащает
кожу. Хоккеисты предприняли ответную атаку)
.

Тавтологичны
некоторые неправильные грамматические формы: самый наилучший –
самый лучший, наилучший; более красивее – более красивый,
красивее.

В
языке немало тавтологичных сочетаний, употребление которых неизбежно, поскольку
в них используется терминологическая лексика. Например, словарь
иностранных слов, бригадир первой бригады
. Тавтологичными могут быть
фразеологические обороты: ходить ходуном, набит битком, пропади
пропадом
.

4.3. Расщепление сказуемого –
замена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: Ученики приняли
решение произвести уборку школьного двора
. (В официально-деловом стиле
такие сочетания уместны, но в данной речевой ситуации лучше сказать: Ученики
решили убрать школьный двор
).

4.4. Слова-паразиты –
разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы (вот,
ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы и др.
). Их употребление не
оправдано содержанием и структурой высказывания.

Ни
одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в
процессе речи. Поскольку слова-паразиты не связаны со смыслом высказывания, они
затрудняют процесс общения.

5. Речевая недостаточность (лексическая неполнота
высказывания)

 – немотивированный пропуск слов в
ущерб содержанию высказывания (В кабинете висели <портреты>русские
писатели
).

Нарушение лексической сочетаемости.

Не
всегда слова могут сочетаться друг с другом.

Ошибки
этого типа связаны с тем, что говорящий или пишущий не замечает, что


слова противоречат друг другу, одно исключают другое по смыслу: танцевальная
песня


одно имеет положительное, а другое отрицательное значение: полчища
тружеников


разнородны по стилю: в колхозе возвели новый коровник и воздвигли баню


несовместимы по традиции: можно выполнить желание –нельзя выполнить
мечту, 
может быть сильная привязанность, страсть, ненависть – не может
быть сильной дружбы.

Употребление лишних слов.

Лишним
является слово, употребление которого ничего не добавляет к сказанному и ничего
не уточняет в нем. Очень прекрасный день – «прекрасный» обозначает
высшую степень качества, очень хороший; вступительная преамбула – преамбула
и есть «вступительная часть»

Плеоназм – употребление в речи
близких по смыслу, потому логически излишних слов. Он крепко держит в
своих руках штурвал руля.

Тавтология
и

неуместное повторение слов.

Тавтология –
это близкое употребление однокоренных слов, спародированное в выражении «масло
масляное», «расскажу в рассказе».

Другая
ошибка – неуместное повторение слов: Предателя повесили, а на груди его
повесили табличку, на которой написали, за что его повесили.
 причины
этих ошибок – речевая бедность и неразвитость «речевого слуха».

Ошибки
в употреблении местоимений.

Нагромождение
местоимений создает неясность текста и иногда рождается комический эффект.
Фразу «Аркадий и Борис вновь заспорили, и его удивило, как тихо звучит его
речь» можно понять в 4 вариантах.

Использование
клише и штампов.

Канцеляризмы
– слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым
стилем, но в других стилях они неуместны, являются штампами. Имеет
место отсутствие запасных частей. На заводе проводится большая работа по линии
профорганизации. При голосовании поднялся лес рук.

НАРУШЕНИЯ  ЛЕКСИЧЕСКИХ НОРМ

1.Употребление слова в несвойственном ему значении

Всю
четвёртую декаду апреля было холодно

Всю
последнюю декаду апреля было
холодно

2.Нарушение лексической сочетаемости
слов

У
Ирины карие волосы и зелёные глаза.

У
Ирины каштановые волосы и
зелёные глаза.

3.Употребление многозначных слов или
омонимов, приводящее к двусмысленности высказывания

На
олимпиаде по русскому языку я потерял очки из-за невнимательности

На
олимпиаде по русскому языку я потерял баллы
из-за невнимательности

4.Смешение паронимов(близкие по
звучанию, но разные по смыслу слова)

В
ёлочном лесу очень хорошо дышится.

В
еловом лесу очень хорошо дышится.

5.Неудачный выбор одного из синонимов

Адвокат
добивался, чтобы его подзащитного обелили.

Адвокат
добивался, чтобы его подзашитногооправдали .

6.Употребление лишнего слова (речевая
избыточность)

В
своёмстихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех, кто
был виновен в гибели А.С.Пушкина.

В стихотворении«Смерть
поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех,кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.

7.Пропуск необходимого слова,приводящий
к искажению мысли или подмене понятий(речевая недостаточность)

В
читальный зал в одежде не входить.

В
читальный зал в верхней одежде
не входить.

8.Неуместное повторение одних и тех
же либо однокоренных слов

В
рассказе А.П.Чехова« Ионыч» рассказывается об Ионыче.

 В
рассказе А.П.Чехова «Ионыч» говорится
(повествуется, идёт речь)
о враче.

9.Неуместное употребление диалектной,
просторечной, жаргонной лексики

Расчёт
за продукцию производится как в российских рублях, так и в баксах .

Расчёт
за продукцию производится как в российских рублях, так и в долларах.

10.Смешение лексики
разных исторических эпох

Пётр
Первый снял пиджак , засучил рукава и принялся за работу.

Слово пиджак появилось в русском языке только
в 19 веке.

11.Двусмысленность
высказывания при неудачном использовании местоимений

Профессор
сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным.

Профессор
сказал, что предположение ассистента
оказалось правильным.

Тренировочные упражнения.Нарушение
лексической сочетаемости.

Задание
1. Найдите в предложениях слова, которые употреблены без учета их лексического
значения. Исправьте ошибки.

1.
Иванов, ты обратно опаздываешь на лекцию. 2. Наша родина подвергалась нашествию
германского фашизма. 3. Вокруг была кромешная темнота. 4. Они готовы оказать
школе любую благодарность, лишь бы ребенок стал студентом. 5. Сотрудниками
милиции была задержана плеяда распоясавшихся хулиганов. 6. Оформление вашей курсовой
работы желает много лучшего. 7. Спят березки в подвенечном саване. 8. В парке
стоит прекрасная архитектура. 8. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
9. Наша страна занимает не последнее место по производству промышленности. 10.
Однажды я попытался высказать свои мысли на этот вопрос.

Задание
2. Отметьте случаи лексической несочетаемости слов.

1.
Проявить желание, проявить заботу, проявить  дисциплину, проявить
медлительность, проявить уважение, проявить грубость, проявить порядок,
проявить равнодушие.

2.
Достичь успеха, достичь повышения, достичь порядка, достичь победы, достичь
выполнения, достичь счастья.

3.
Оказать доверие, оказать содействие, оказать дружбу, оказать невнимание,
оказать возражение, оказать помощь.

4.
Допустить ошибку, допустить неосведомленность, допустить дефекты, допустить
грубость, допустить беспорядок.

5.
Провести совещание, провести оценку, провести перестройку, провести
организацию, провести реконструкцию.

6.
Изжить недостатки, изжить потери, изжить бесхозяйственность, изжить грязь в
помещении.

Задание
3. Найдите в предложенных текстах ошибки в словоупотреблении и исправьте их.

1.Они
работали как самые отъявленные специалисты.

2.Наши
воины совершили много геройских подвигов.

3.Правдивое
изображение жизни, отсутствие внешне эффективных сцен только усилило
воздействие этого фильма.

4.Шолохов
изобразил образы трех коммунистов.

5.Возьми
хлеб себе, он все равно бесполезно пропадает.

6.Он
смотрел из окна поезда на проносящуюся мимо кавалькаду скал, деревьев, кустов.

7.С
тихим шумом лопались почки, гудели ранние пчелы.

8.Налицо
незаконное растаскивание казенного имущества.

9.Численность
рабочего дня в хирургическом отделении была ненормированной.

10.За
добросовестный труд доктор Петров был предоставлен к награде.

Задание
4. Найдите нарушения лексических норм, объясните причины речевых ошибок.

1.
Он учился в музыкальной консерватории. 2. Состоялся обмен имеющимся опытом. 3.
Этот поворот в своей судьбе он предчувствовал заранее. 4. Эрмитаж – ценнейшая
сокровищница культуры. 5. Мы быстро бросились бежать вниз по эскалатору. 6.
Роскошный внутренний интерьер дворца запомнится надолго. 7. Пожар способствует ожогам.
8. Осуществляется лечение вирусов, вызывающих рак. 9. Вы можете задать
интересующие вас вопросы. 10. Чистота окружающей среды вызывает все
возрастающую тревогу.

Задание
5. Выпишите слова, употребленные без учета значения, исправьте ошибки.

1.В
14 веке на Руси начался буйный расцвет архитектуры.

2.Он
изо всех сил старается произвести на Софью внимание.

3.Наш
класс считается экономическим, то есть мы будущие менеджменты.

4.Публика
сканировала: «Браво, Сильвини!»

5.Вся
публика была уже в триумфе.

6.На
абзацах учебника по литературе приведены цитаты из произведений.

7.Нельзя
забывать, что наши товары идут на импорт.

8.В
честь пришедших на вечер прозвучал концерт.наконец-то обнаружены остатки
царской семьи.

9.Моей
подруге вырезали аппендицит.

Задание
6. Найдите избыточные словосочетания.

Главная
суть, суть дела, первое боевое крещение, ландшафт местности, памятный сувенир,
период времени, демобилизоваться осенью, демобилизоваться из армии, дебют
молодой балерины, впервые дебютировать, ввести в строй, постоянные еженедельные
рубрики, еженедельные выступления, свободная вакансия.

Задание
7. Исправить стилистические ошибки , указав нарушение лексической сочетаемости:

1.
Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в душе у князя Андрея.

2.
Произведения Пушкина овеяны идеями свободы

3.
На Раскольникова в шелку смотрели маленькие глазки и совсем седые волосы.

4.
Катерина оказала протест против темного царства.

5.
После гибели Ленского Ольга женится на гусаре.

6.
Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.

7.
Из глаз Сони беззвучно текли слезы.

8.
Литературно-критические статьи Белинского трепещут политическими страстями.

9.Вместо
с духовным ростом у Павла и Ниловны растет их речь.

10.Уж
топтался на одном месте: он не мог взлететь.

11.
Они работали как самые отъявленные специалисты.

12.
В нашем коллективе надвигались радостные события.

13.
Не следует умалчивать о вопиющих достижениях наших ребят.

14.
Пришли ребята, удрученные опытом работы.

Задание
8. Найдите и исправьте ошибки в сочетаемости слов. 
1.
Скрутившись клубком в своем гнезде, спит белка.
2. После катка я иду домой радостная, с веселыми впечатлениями.
3. Роль книги в жизни человека велика: он должен пополнять свой кругозор.
4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые
делают герои фильма.
5. Успехами мы не блестим.
6. Задача, поставленная перед нами, достигнута.
7. На демонстрации Сизов приобщается к революционерам.
8. Воздух чист. Солнце греет ярче. Дышится свежо.
9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций по сварке доцента
Юрьева.
10. Всем членам кассы взаимопомощи просьба подтвердить свои остатки.
11. Организовано общежитие для мужчин и женщин с железными койками на сетках.
12. Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками.
13. Общественность города широко готовится отметить юбилей известного писателя.
14. Девушка купила карие чулки.
15. Гоголь прекрасно описал о похождениях Чичикова.
16. Царское правительство устроило гонение за передовыми людьми.
17. Ученики пристально слушали рассказ учителя.
18. Большинство времени уходило на составление ненужных отчетов.
19. Это произошло глубокой весной.
20. В течение долговременного периода идет оформление документов.
21. Он был мне подлинным другом.
22. В этих соревнованиях спортсмен одержал поражение.
23. Он преклонил голову ей на плечо.
24. Сын склонил колени перед матерью.
25. Эта новость причинила ей удовольствие.
26. С моей закадычной подругой мы часто ходим в кино.
27. Спешим поздравить вас с постигшим юбилеем.
28. У нее были огромные каштановые глаза.
29. Он испытывал к нему крепкую ненависть.
30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала за близкими.

ОТВЕТЫ (задание 8)
1. Свернувшись клубком в своем гнезде, спит белка.
2. После катка я иду домой радостная, с приятными впечатлениями.
3. Роль книги в жизни человека велика: он должен расширять свой кругозор.
4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые
совершают герои фильма.
5. Успехами мы не блещем.
6. Цель, поставленная перед нами, достигнута.
7. На демонстрации Сизов примыкает к революционерам.
8. Воздух чист. Солнце светит ярче. Дышится легко.
9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций доцента Юрьева по
сварке.
10. Просим всех членов кассы взаимопомощи указать суммы оставшихся денежных
средств.
11. Организовано общежитие для мужчин и женщин, в комнатах которого будут
стоять железные койки с сетками.
12. Столяр сделал эту этажерку с четырьмя ножками из дуба.
13. Общественность города готовится широко отметить юбилей известного писателя.
14. Девушка купила коричневые чулки.
15. Гоголь прекрасно описал похождения Чичикова.
16. Царское правительство устроило гонение на передовых людей.
17. Ученики внимательно слушали рассказ учителя.
18. Большая часть времени уходила на составление ненужных отчетов.
19. Это произошло весной.
20. В течение долгого времени идет оформление документов.
21. Он был мне настоящим другом.
22. В этих соревнованиях спортсмен потерпел поражение.
23. Он склонил голову ей на плечо.
24. Сын преклонил колени перед матерью.
25. Эта новость доставила ей удовольствие.
26. С моей самой близкой подругой мы часто ходим в кино.
27. Спешим поздравить вас с наступающим юбилеем.
28. У нее были огромные карие глаза.
29. Он испытывал к нему сильную ненависть.
30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала по близким.

Задание 9. Сравните предложения в левой и правой колонках.
Объясните, чем вызвана необходимость стилистической правки предложений из левой
колонки.

Эти
функции поручаются отделам рекламы.

Эти
функции возлагаются на отделы рекламы.

В
музее выставлены реликвии, преподнесённые делегациями.

В
музее выставлены подарки, преподнесённые делегациями.

Главная
сила Сибири – в её обильной минерально-сырьевой базе.

Сила
Сибири – в её богатейшей минеральносырьевой базе.

Они
работают как самые отъявленные специалисты.

Они
работают как самые опытные специалисты.

Объединение
«Заря» дало на выставку пять девичьих платьев.

Объединение
«Заря» представило на выставку пять женских платьев молодёжного покроя.

В
шубах, валенках, тёплых рукавицах наши зрители не воспринимали мороза.

В
шубах, валенках, тёплых рукавицах наши зрители не замечали мороза.

Выиграв
этот матч, «Зенит» сделал шаг вверх на одну ступеньку пьедестала почёта.

Выиграв
этот матч, «Зенит» поднялся на одну ступеньку на пьедестале почёта.

Сейчас
наши дети начинают постигать первые школьные трудности.

Сейчас
наши дети начинают преодолевать первые школьные трудности.

Под
тенистыми деревьями удобно примостились пенсионеры.

Под
тенистыми деревьями удобно разместились пенсионеры.

В
этом бою осколки прострелили ему обе ноги.

В
этом бою он был ранен осколками в обе ноги.

Задание 10. Объедините в словосочетания слова из левой и
правой колонок, учитывая особенности их сочетаемости. Укажите возможные
варианты.

Античный,
классический.

Мифология,
языки.

Врождённый,
прирождённый.

Талант,
ум.

Гостеприимный,
радушный, хлебосольный.

Приём,
хозяин, человек.

Губительный,
пагубный.

Влияние,
действие.

Единый,
один.

Миг,
момент.

Длинный,
длительный, долгий, продолжительный, долговременный.

Воздействие,
период, путь, сборы, кредит.

Выдвинуть,
высказать, исправить, устранить.

Гипотеза,
догадка, недостатки, ошибки.

Найти,
обрести.

Опора,
поддержка.

Обнаружить,
открыть.

Закон,
закономерность.

Доказать,
обосновать.

Теорема,
теория.

Предвещать,
предсказать.

Поражение,
успех.

Расширить,
увеличить, повысить.

Возможности,
потенциал, уровень.

Задание 11. Постарайтесь объяснить, почему выделенные сочетания
являются ошибочными.

1.
Особое внимание губернатор обратил на достигнутые недостатки. 2.
Серьёзные проблемы обрушились на молодых предпринимателей врасплох. 3. Этой
проблеме мы придаём особое внимание. 4. В Токио примут старт спортсмены из многих
стран. 5. Большое внимание было оказано благоустройству города. 6. Премьеру
балета почтили вниманием президент и премьер-министр. 7. Ведущее значение в
деятельности комиссии по экологии играет просветительская работа. 8. В
последние годы наблюдается буйный рост нашей кинематографии. 9. Наша теплица
уже несколько десятилетий обеспечивает город молодыми овощами. 10. Уже в
глубокой юности А.С. Пушкин начал писать стихи. 11. Крупную роль в подготовке к
чемпионату имели товарищеские матчи сборной с командами Украины и Словении.

Задание 12. В приведённых ниже предложениях найдите речевые
ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости. Отредактируйте
предложения.

1.
О победах наших хоккеистов теперь помнят только отъявленные любители этого вида
спорта. 2. Учащиеся старших классов добились ухудшения успеваемости в этом
году. 3. В парке запрещён выпас собак. 4. Склад закрыт на неопределённое время
ввиду прихода тараканов. 5. Ведущее значение в работе комитета придаётся
нравственному воспитанию молодёжи. 6. Рекорды продолжаются. 7. Дети читают
стих, стоя врассыпную. 8. От усталости моё тело подкашивалось на ногах. 9.
Надрывно рыдала гитара, стонал барабан. 10. Много нервов приходится тратить,
читая письма ветеранов. 11. Ударил заморозок, и сильно прихватило кукурузу. 12.
К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать и некоторые вещи.
13. Глава администрации района приехал не с пустыми руками, он вручил школе
библиотеку. 14. Ещё есть люди, которые исповедуют мнение коммунистических
лидеров. 15. Опытная мошенница сразу заподозрила неладное и скоропостижно
покинула квартиру. 16. Знатоки не припомнят столь урожайного счёта в матчах
подобного уровня. 17. Передовая технология способствует улучшению многих
недостатков. 18. Бабушка ласково кивает морщинистым лицом. 19. Уровень
несчастных случаев на шахте увеличился. 20. Ниловна предстаёт забитой от страха
женщиной.

ОТВЕТЫ

Задание 10.

Античная мифология; классические языки.

Врождённый талант, прирождённый ум.

Гостеприимный человек, радушный приём, хлебосольный хозяин.

Губительное действие, пагубное влияние.

Единый миг, один момент.

Длинный путь, длительное воздействие, долгие сборы, продолжительный
период, долговременный кредит.

Выдвинуть гипотезу, высказать догадку, исправить ошибки, устранить
недостатки.

Найти опору, обрести поддержку.

Обнаружить закономерность, открыть закон.

Доказать теорему, обосновать теорию.

Предвещать поражение, предсказать успех.

Расширить возможности, увеличить потенциал, повысить уровень.

Задание 11.

1. …имеющиеся недостатки. 2. Неожиданно у
молодых предпринимателей возникли серьёзные проблемы. 3. …уделяем особое
внимание. 4. …стартуют спортсмены… 5. Большое внимание
было уделено… 6. …почтили присутствием… 7.
Ведущую роль… играет… 8. …бурное развитие кинематографии.
9. …обеспечивает город ранними овощами. 10. Уже в раннем
детстве
… 11. Большую роль… сыграли

Задание 12.

1. только заядлые болельщики. 2. Успеваемость в
старших классах снизилась
… 3. …выгул собак. 4. …в
связи с необходимостью санобработки помещения
. 5. Особое внимание в
работе комитета уделяется… 6. Наши спортсмены продолжают
устанавливать
рекорды. 7. Дети читают стихи, стоя полукругом.
8. Мои ноги подкашивались от усталости. 9. …грохотал барабан.
10. С большим волнением читаешь письма ветеранов. 11. Неожиданные
заморозки губительно сказались на посевах кукурузы
. 12. К моменту обмена
квартиры в ней были прописаны жена, её мать. 13. …он подарил книги школьной библиотеке.
14. …которые разделяют точку зрения коммунистических
лидеров. 15. …и быстро покинула квартиру. 16. столь большого счёта…
17. Передовая технология позволяет устранить многие недостатки. 18.
…кивает. 19. Увеличилось число несчастных случаев… 20.
Ниловна предстаёт перед нами забитой, запуганной женщиной.

Тестовые задания по теме «Нарушение лексической
сочетаемости»

Вариант 1

1.Паронимами не являются слова

а)
идеалистический – идеалистичный                              б) умственный –
интеллектуальный

в)
романтический – романтичный                                     г) криминальный
– криминогенный

2. Правильно построены словосочетания

а)
продвигать кого-либо по должности                             б) повышать в
должности

в)
ввести деятельность                                                        г)
убедиться о достоинствах работы

3. Сочетаются с неодушевленными существительными слова

а)
нестерпимый               б) удачливый                   в)
терпеливый                     г) терпимый

4. Правильно построено словосочетание

а)
свободная вакансияб) монументальный памятник

в)
хронометраж времениг) обыкновенное чудо

5. Правильно построено предложение

а)
Этот фильм оказал на нее просто неизгладимое впечатление.

б)
У меня складывается мысль, что вы неясно представляете себе ситуацию.

в)
Они сыграли главную роль в этой истории.

г)
Наконец-то этот ребус распутан: задержаны трое бандитов.

6. Правильно построены предложения

а)
Если мы одержим успех на выборах, то изменим экономическую ситуацию.

б)
Я не хотел бы вдаваться в комментарии по этому вопросу.

в)
Мы получили неожиданные результаты.

г)
Спортсмен выполнил свои упражнения с пафосом.

7. Правильно построены предложения

а)
Определить рейтинг политика непросто.

б)
Я против крайностей и скоропостижных выводов.

в)
Я не могу отказаться от искушения процитировать Достоевского.

г)
Оплатите, пожалуйста, за проезд.

8. Правильными являются сочетания слов

а)
самоотверженный проступокб) главный приоритет

в)
презентовать ценный подарокг) тактический ход

9. Правильными являются сочетания слов

а)
дельный взорб) деловой видв) националистический бюджет

г)
сатиричное произведение

10. Сочетается с одушевленными существительными слова

а)
шумовойб) экономичныйв) шумныйг) громкий

Вариант 2

1. Лишним в синонимическом ряду является слово

а)
неучб) невежав) профанг) невежда

2. Синоним к слову плеоназм

а)
избыточностьб) тавтологияв) образностьг) красочность

3. Правильно построены словосочетания

а)
прыгать с парашютаб) предпринять мерыв) заслужил известность

г)
приобрел известность

4. Сочетается с одушевленными существительными

а)
маломощныйб) экономичныйв) экономныйг) задушевный

5. Правильно построено словосочетания

а)
выдающийся виртуозб) высокий рейтинг

в)
одеть пальтог) заразная инфекция

6. Правильно построено предложение

а)
Мы уделяем большое значение образованию наших школьников.

б)
Когда нервничаешь, частенько разыгрывается аппетит.

в)
Это не играет никакого значения.

г)
Фильм поможет зрителям получить мнение о России.

7. Правильно построены предложения

а)
Нам не удалось предвосхитить эти события.

б)
Результаты выборов будут подведены после решения суда.

в)
Задачи, поставленные нами, достигнуты.

г)
Командированные шумели в кабинете администратора

8. Правильными являются сочетания слов

а)
главная сутьб) очевидный фактв) памятный сувенирг) тактическое обращение

9. Правильно построены словосочетания

а)
гостиничный номерб) лесистая рекав) предварительный авансг) практический цвет

10. Правильно построены словосочетания

а)
скоропостижное решениеб) уменьшение стоимости

в)
прыгать с парашютаг) подорожание цен

Вариант 1

1 – Б      
2 – Б       3 – А            4 – Г             5 – В            6 – В         
7 – А          8 –Г         9 – Б        10 — В

Вариант 2

1 – Б            
2 – А               3 – Г               4 – В              5 – Б                  
6 – Б              7 – Г              8 = Б

9 –А           
10 — Б

ЕГЭ-2018  Задание 20

1.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую
ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово,
соблюдая нормы современного русского литературного языка.

1.Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово

1)
Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.

2)
Он крепко держит в своих руках штурвал руля.

3)
Все гости получили памятные сувениры.

4)
Эта девочка оставила о себе очень прекрасное впечатление.

5)
О моей автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье.

6) Каждый
покупатель получает бесплатный подарок от фирмы, поставляюшей этот товар.

7)
Я впервые познакомилась с ней в прошлом году. 

8)
Главная
 суть
этого вопроса в гуманном отношении к пожилым людям.

9)
Поздравить маму с юбилеем пришли друзья, родственники и коллеги по работе.

10) На
экскурсии по городу мы увидели на одном из старинных зданий памятную
мемориальную доску.

11)
Мы долго ждали письмо от отца, а оно пришло только в месяце мае.

12) Конечно, он волновался, не спал ночью, ведь на сцене это был
его первый дебют.

13)
Внутренний интерьер здания поражал роскошью.

14)
Разошлись после полуночи: спор был долгий и продолжительный.

15) В отделе кадров мне дали список свободных вакансий, и вскоре я устроилась на работу.

16) Мы поднялись вверх по лестнице и
остановились в недоумении: у двери стояла наша учительница.

17)За истекший
период времени нами были проведены осушительные работы .

18)Два единственных вопроса
тревожили жителей города: вода и тепло.

19) В одном ряду с нами шли несколько девушек,
молодой юноша и два пожилых человека.

20) Чтобы получить премию, надозакончить
начатую работу.

21)
Командир приказал уничтожить полностью врага.

22)
Леонид заранее предчувствовал, что этот проект будет неудачным.

23)
Бабушка медленно взяла нож и отрезала равную половину яблока, тихо сказала: «
Ешь.»

24)
Он работал молча, без слов, но
качественно.

25) Кто-то постоянно
оставляет мусор в лифте,
всамые ближайшие дни мы это выясним.

26)
По моему личному мнению,
выставка не вызвала повышенного интереса.

27)
Татьяна долго разбиралась в СМС-сообщениях, которые пришли за 3 дня.

28)
Выехать нам не удалось, потому что начался проливной ливень.

29) На выставке были представлены деревянные изделия из
древесины

30)Моя бабушка любит народный фольклор.

2.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую
ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово,
соблюдая нормы современного русского литературного языка.

1)
Больной был немедленно госпитализирован в больницу.

2) Внеклассная
работа играет положительное значение в развитии детей.

3) Он
почувствовал, что утопает в болоте, его засасывало все глубже

4)
Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим
подчиненным.

5)
Внеклассная
работа играет положительное значение в развитии детей.

6)
Подавляющее  количество
 заданий было выполнено.

7)
В голове у него метнулась мысль о побеге.  

8)
Большую
роль в экономике нашей страны имеет нефтяная
промышленность. 

9)
Питательная маска питает кожу.

10)
Хоккеисты предприняли ответную контратаку.

11)В конце шестидесятых годов сложилась сложная ситуация.

12) Необходимо повысить подготовку специалистов.

13) Большая половина девушек предпочитает длинные
волосы.

14)Эти функции поручаются классному руководителю.

15) Спонсоры внесли значительную лепту в
организацию праздника

16) Это событие состоялось несколько дней назад .

17) Необходимо увеличить уровень благосостояния наших ветеранов.

18) Вперед всех к реке прибежал Вова.

19) Не существует существенной разницы в нравственных приоритетах
мировых религий.

20) Жители приморского города стали свидетелями большого
театрализованного представления.

21) Наряду с достижениями был отмечен ряд недостатков.

22) Ученики приняли решение провести уборку школьного двора.

23) Личная неприязнь постепенно переросла в сильную вражду.

24) Эти экскурсии повышали наш кругозор.

25) Разрешите поднять тост за нашего юбиляра.

26) Улучшился уровень обслуживания пассажиров в нашем аэропорту.

27)В музее  выставлены реликвии, преподнесенные  делегациями.

28) Это полезная привычка, которую нужно прививать с детства.

29)У Ирины карие волосы и зелёные глаза.

30)В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» рассказывается об Ионыче.

ЕГЭ-2018  Задание 20 (ОТВЕТЫ)

1.Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово

1)
Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.

2)
Он крепко держит в своих руках штурвал руля.

3)
Все гости получили памятные сувениры.

4)
Эта девочка оставила о себе очень прекрасное впечатление.

5)
О моей автобиографии я уже
рассказывал во вступительной статье.

6)Каждый
покупатель получает бесплатный подарок от фирмы,
поставляюшей этот товар.

7)
Я впервые познакомилась с ней в
прошлом году. 

8)
Главная
 суть этого вопроса в гуманном
отношении к пожилым людям.

9)
Поздравить маму с юбилеем пришли друзья, родственники и коллеги по работе.

10) На экскурсии по городу мы увидели на одном
из старинных зданийпамятную мемориальную доску.

11)
Мы долго ждали письмо от отца, а оно пришло только в месяце
мае.

12) Конечно, он волновался, не спал ночью, ведь  на сцене это был
его первый дебют.

13)Внутренний интерьер здания поражал роскошью.

14)
Разошлись после полуночи: спор был долгий и
продолжительный
.

15)В отделе кадров мне дали список свободных вакансий, и вскоре я
устроилась на работу.

16)Мы поднялись вверх
по лестнице и остановились в недоумении: у двери стояла наша учительница.

17)За истекший
период времени нами были проведены
осушительные работы .

18)Два единственных вопроса тревожили жителей города: вода и тепло.

19)В одном ряду с нами шли несколько девушек, молодой юноша и два
пожилых человека.

20) Чтобы получить премию, надозакончитьначатуюработу.

21)
Командир приказал уничтожить полностью врага.

22)
Леонид заранее предчувствовал, что этот проект
будет неудачным.

23)
Бабушка медленно взяла нож и отрезала равную
половину яблока, тихо сказала: « Ешь.»

24)
Он работал молча, без слов, но качественно.

25)Кто-то постоянно оставляет мусор в лифте,всамые ближайшие
дни мы это выясним.

26)
По
моему личному мнению,
выставка не вызвала повышенного интереса.

27)
Татьяна долго разбиралась в СМС-сообщениях,
которые пришли за 3 дня.

28)
Выехать нам не удалось, потому что начался проливной
ливень.

29)На выставке были представлены деревянные изделия из
древесины

30)Моя бабушка любит народный  фольклор.

2.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую
ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово,
соблюдая нормы современного русского литературного языка.

1)
Больной был немедленно госпитализирован в
больницу.(отвравлен)

2) Внеклассная работа играет положительное значение в развитии детей. (роль)

3)Он почувствовал, что утопает в
болоте, его засасывало все глубже
( тонет)

4)
Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим
подчиненным.(показывать пример)

5)
Внеклассная
работа играет положительное значение в
развитии детей. (роль)

6)
Подавляющее количество
 заданий было
выполнено. (большинство)

7)
В голове у него метнулась мысль о
побеге. (возникла) 

8) Большую
роль в экономике нашей страны имеет нефтяная
промышленность. ( значение).

9)Питательная
маска питает кожу. (обогащает)

10)Хоккеисты
предприняли ответную контратаку.(атаку)

11)В конце шестидесятых годов сложилась сложная ситуация ( непростая ).

12) Необходимо повысить подготовку
специалистов.
(улучшить)

13)Большая
половина
девушек предпочитает длинные волосы (более
половины)

14)Эти функции поручаются классному
руководителю.
(возлагаются)

15)Спонсоры внесли значительную лепту в организацию праздника(вклад)

16) Это событие состоялось несколько
дней назад (произошло);

17) Необходимо увеличить уровень
благосостояния наших ветеранов
(повысить)

18) Вперед всех к реке прибежал
Вова.(
быстрее всех)

19)Не существует существенной разницы в
нравственных приоритетах мировых религий
.(большой)

20) Жители приморского города стали свидетелями большого
театрализованного представления.
(участнтками)

21)Наряду с достижениями был отмечен ряд недостатков.(вместе)
(несколько)

22) Ученики приняли решение провести
уборку школьного двора.(решили)

23) Личная неприязнь постепенно переросла в сильнуювражду.(открытую)

24) Эти экскурсии повышали наш кругозор.(расширяли)

25)Разрешите поднять тост за нашего
юбиляра.(произнести)

26) Улучшился уровень обслуживания
пассажиров в нашем аэропорту
.(качество)

27)В музее  выставленыреликвии,
преподнесенные  делегациями.(подарки)

28) Это полезная привычка, которую нужно прививать
с детства.(формировать)

29)У Ирины карие волосы и зелёные глаза.(каштановые)

30)В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» рассказывается об Ионыче.(повествуется)
(о враче…)

Готовимся к ЕГЭ-2018. Задание 20. Лексические нормы.

Вариант 2

1.     
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

Он
боялся, что Остап вскроет стул сам и, забрав ценные сокровища, уедет, бросив его на произвол судьбы.

2.     
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

На сцену вышла молодая девушка, одетая в красивое, отливающее серебром
белое платье. Прошлась легкой поступью, повернулась, улыбнулась в зал и
еще прошлась.

3.     
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

Телефон
тревожил его поминутно и звонил с упорством трамвайного вагона, пробирающегося
через товарный рынок.

4.     
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

Стихотворение
М.Ю. Лермонтова «Завещание» было
написано в 1840 году и по форме
представляет исповедь героя перед
своей смертью.

5.     
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

Два
мальчика и три девочки шли на смену к городскому памятному мемориалу, где на
плитах из красного гранита были перечислены все военные части и корабли, защищавшие
город в последней войне.

6.     
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

Одно знаю точно: никогда уже не сяду писать мою автобиографию, даже
если проживу до ста лет. Надо быть слишком влюбленным в себя, чтобы писать
без стыда о самом себе.

7.     
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

В
поезде князь впервые знакомится
с Парфеном Рогожиным, сыном богатого купца, унаследовавшим после его смерти
огромное состояние.

8.     
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

Более ста стран
мира
импортируют
из-за рубежа

нефть, подорожавшую с 1998 года втрое.

9.     
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

Нагульнов в два прыжка очутился у амбара, ударом сжатого
кулака сшиб стоявшего на порожке парня,
резко захлопнул дверь и крепко прислонился к ней спиною.

10. 
Отредактируйте
предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.

В течение
первого квартала необходимо создать  прейскурант цен на услуги быта.

Ответы

1.     
Ценные

2.     
Молодая

3.     
Товарный

4.     
Своей

5.     
Памятному

6.     
Мою

7.     
Впервые

8.     
Из-за
рубежа

9.     
Сжатого

10.  Цен

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Белка зверь которая живет на дереве исправить ошибку
  • Безопасное подключение критическая ошибка 552
  • Бесконечное лето ошибка при сохранении
  • Безопасная ошибка перевод
  • Белинвестбанк ошибка 104