-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
STEAM STERILIZERS
Instructions Manual
For Model: STE-23-D
Related Manuals for ICANCLAVE STE-23-D
Summary of Contents for ICANCLAVE STE-23-D
-
Page 1
STEAM STERILIZERS Instructions Manual For Model: STE-23-D… -
Page 3
If this picture appears on the screen when power on or E88 appears on the report, please call your dealer or local service maintenance. Your steam sterilizer needs a regular maintenance. Instructions Manual Icanclave STE-23-D Ningbo Ican Machines Co., Ltd. No. 77 Yunlin East Road, Gulin Town, Ningbo, China. -
Page 4: Table Of Contents
Table of Contents 1. General …………………………1.1 Scope of manual ……………………….1.2 Intended use ……………………….. 1.3 General Safety Instructions ……………………1 1.4 Standards and directives …………………….. 1.5 Symbols …………………………2. Description of the autoclave ……..
-
Page 5: General
Instructions Manual 1. General 1.1 Scope of Manual This manual contains information concerning the installation, operation and maintenance of the steam sterilizers. To ensure proper performance of the autoclave, the instructions given in this manual should be thoroughly understood and followed. Keep the manual near to the sterilization in a readily accessible location for future reference.
-
Page 6: Description Of The Autoclave
Instructions Manual 2. Description of the sterilizer 2.1 Sterilizer views 1. Door 8. LCD 15. Safety valve 2. Seal 9. Control Panel 16. Circuit breaker 3. Door lock 10. Printer (Optional) 17. Power socket 4. Door handle 11. USB port 18.
-
Page 7: Technical Specifications
Instructions Manual 2.3 Technical specifications Item Parameter Chamber φ247mm x 450mm Rated Voltage 220-240 VAC; 50 Hz Circuit breaker F16A/400V Nominal power 1750VA Sterilization temperature 121°C /134°C Approx 2.5 L (Water at level Max) Capacity of the distilled water tank Approx 0.5 L (Water at level Min) Operation temperature 5°C-40°C…
-
Page 8: Installation
Instructions Manual 3. Installation 3.1 General conditions Position the device on a plane surface with minimum capacity 60 kgs. The sterilizer should be placed on a level worktable. Improper water level in the chamber could cause a sterilizer malfunction. Leave at least 10cm between the device rear part and the wall. The clearance required to open the door is 40cm. Position the autoclave at such a height as to make it possible for the operator to check the whole sterilization chamber and carry out the normal cleaning operations.
-
Page 9: Basic Set
Instructions Manual 4.1 Basic Set The “Basic Set” Menu permits to set the following options: Program *Date *Time *Language Basic Set Select the “Basic Set” from the main menu and Tap button. Report Select the item by taping the button. The unit you selected will be lighted. Adjust the value by Taping button.
-
Page 10: Operation
Instructions Manual *Wrap the samples one by one or, if more tools have to be set in the same bag, verify that these are made of the same material. *Don’t use metallic clips, pins or other, as this jeopardizes the maintenance of the autoclave. *Don’t overload the trays over the stated limit (see appendix 2).
-
Page 11: Manual Abort The Program
Instructions Manual 5.5 Manual abort of the program It is possible to interrupt a started cycle prematurely. If you need to interrupt a cycle and remove the items urgently, you may hold the button for 3 seconds during the drying time to skip the dry cycle. If you interrupt a cycle before it reaches the “Drying”…
-
Page 12: Printer
Instructions Manual The middle four numbers represent cycle number. The last two numbers represent error code. E.g. 00:no error;01: error E01 5.8 Printer (Optional) If installed you can see the Icon in the screen stop flashing (see Installation), at the end of each cycle The printer (Optional) will produce a report of the cycle that just ended.
-
Page 13
Instructions Manual ================================ ======================= Program: WRAPPED Program:Vacuum test Temperature: 134C Tp:1℃ Pressure: 206.0 kPa P1:-75.0kPa Drying Time: 08Min P2:-74.0kPa Holding Time: 4.0Min rate of pressure rise:0.10 ——————————— Start Time:08:22 Time Temp. Pressure End Time:09:01 Start 12:28:17 089.0C Date:2017-07-19 12:31:32 087.1C -075.0kPa Test Value:Success 12:33:43 110.2C 052.0kPa SN:E00001… -
Page 14: Advance Settings
Instructions Manual 6. Advance setting The advance setting interface permits to set the following Options: *Parameter: Permits to change the time of Holding time and Drying time. *Unit: Permits to change the unit of measure temperature and pressure. *Preheat: This option allows you to maintain the required temperature in the sterilization chamber and the steam generator to start a new cycle immediately for the next 60 minutes so to run a new cycles should expect preheating time from 3 to 5 minutes upon start.
-
Page 15: Maintenance
Instructions Manual 7.Maintenance To assure proper operation and maximum autoclave life, carefully follow all recommendations for periodic maintenance. One of the MOST important steps you can take to prevent problems with your sterilizer is to use ONLY distilled water. Frequency Number of cycles Maintenance operation Clean the door seal…
-
Page 16: Replacement Of The Door Seal
Instructions Manual Open the door. Insert the spanner tool in the gap beneath the plastic cover; use the spanner to grip the adjusting nut. Turn the nut counter clockwise as the figure below. This will tighten the sealing plate. Turn the nut until the sealing plate is tight. If the door knob is too tight, you may also turn the nut clockwise to loosen it.
-
Page 17: Error Codes
Instructions Manual 8.Error codes Code Description Proposed solution Steam generator temperature sensor Power off & run a new cycle error Contact your supplier if error persists. Power off & run a new cycle Inner temperature sensor error Contact your supplier if error persists. Temperature sensor of the chamber Carefully ensure that the chamber wall is heated and wall error…
-
Page 18: Transportation And Storage
Instructions Manual 9. Transportation and storage 9.1 Switch off the sterilizer before transportation or storage. 9.2 Pull out the plug. Let the machine cool down. 9.3 Drain the distilled water tank and the used water tank. Condition for transport and storage Temperature: -20°C ~ +50°C Relative humidity: ≤…
-
Page 19: Appendix 1 — Water Properties / Characteristics
Instructions Manual Appendix 1 Water properties / Characteristics Description Feed water Condensate Evaporate residue ≤ 10mg/ I ≤ 1.0mg/kg Silicium oxide sio2 ≤ 1mg/ I ≤ 1.0mg/kg Iron ≤ 0.2mg/ I ≤ 0.1mg/kg Cadmiun ≤ 0.005mg/ I ≤ 0.05mg/kg Lead ≤…
-
Page 20: Appendix 2 — Diagrams Of The Sterilization Programs
Instructions Manual Appendix 2 Diagrams of the sterilization programs Programs Type 25-45 SOLID 5.00 1.50 Unwrapped solid material 30-60 35-60 5.00 1.50 Unwrapped solid material WRAPPED Single-wrapped solid or hollow 35-65 4.00 1.20 material 1.25 0.40 Unwrapped porous material 45-65 1.10 0.30 Single-wrapped porous material…
-
Page 21
Instructions Manual Solid Wrapped Pressure(kPa) Pressure(kPa) Textile Prion Time(min) Time(min) B&D Test Liquid Pressure(kPa) Pressure(kPa) HELIX Test Time(min) Time(min) Vacuum Test Pressure(kPa) Drying Pressure(kPa) Time(min) Time(min) -
Page 22: Appendix 3 — Wiring Diagram
Instructions Manual Appendix 3 Wiring diagram Chamber heater Steam heater Thermal protector Chamber heater Steam heater Water pump Vacuum pump Printer Port USB drive Tank Min. Level Public Tank Max. Level Used water tank Printer power Door locking Door lock switch power Door close switch Display screen…
-
Page 23: Appendix 4 — Hydraulic Diagram
Instructions Manual Appendix 4 Hydraulic diagram Air filter Pressure sensor Safety valve Test Chamber Condenser Port Water pump Distilled water tank Vacuum pump Used water tank V1: Vacuum pump valve V2: Air filter valve V3: Water pump valve V4: Water release valve V5: Vacuum pump start valve…
Стерилизатор паровой IcanClave STE-23 ф.Ningbo Ican Machine |
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
|
|
Если в процессе работы автоклава возникают ошибки, встроенная система блокирует часть функций, отключает режимы. В большинстве случаев при наличии ошибок нормального пользоваться стерилизатором невозможно. Более того — это может быть опасно не только для стерилизуемой загрузки, но и для оператора автоклава.
Ремонт и устранение ошибок автоклава — задача квалифицированного инженера, профильного сервисного центра. Для успешного восстановления функциональности и безопасности автоклава необходимо не только общее понимание принципов работы паровых стерилизаторов, но и знание особенностей конкретных моделей, типовых проблем и методов их решения.
Одна из наших специализаций — сложный ремонт стерилизационного оборудования.
Обращайтесь, мы оперативно решим все возможные проблемы с вашим оборудованием.
В данном материале собраны списки кодов ошибок различных автоклавов и описаны самые распространенные из них.
Важно. Если вы видите на экране (или в распечатке встроенного принтера автоклава) ошибку — сработала система защиты и самодиагностики стерилизатора.
Система контроля ошибок работы автоклава. Самодиагностика паровых стерилизаторов.
В современные автоклавы устанавливается огромное количество датчиков для всех систем: от закрытия и блокировки двери во время стерилизации до качества используемой воды, температуры и давления на различных этапах стерилизационного цикла в рабочей камере, парогенераторе и других частях автоклава.
Встроенный контроллер на основной плате управления постоянно мониторит все эти параметры, а также — динамику (скорость) их изменения. Например, если температура или давление в камере для основного цикла стерилизации поднимаются или сбрасываются очень медленно, автоклав не перейдет к следующему этапу.
Как отображаются ошибки на экране автоклава
Автоклав выдает ошибку? Как правило, даже самые дорогие и многофункциональные премиум-стерилизаторы оснащаются не очень большим дисплеем (а модели среднего и начального уровня могут иметь только цифровое табло), поэтому общепринятая практика — отображать на дисплее численно-буквенный код ошибки работы автоклава. Часто — с буквенным обозначением E, Err, ERROR, например E5, E7, Er02, Err5 и т.д.
Расшифровку возможных ошибок можно найти в сервисных инструкциях или на сайтах производителей стерилизаторов. В данном материале мы также приводим официальные расшифровки самых “популярных” ошибок автоклавов.
При этом важно понимать, что формулировка ошибки указывает инженеру только направление поиска неисправности (а в некоторых случаях истинная причина может скрываться в совершенно другом блоке, поэтому даже зная код ошибки и его точное значение, всегда необходимо проводить полную диагностику всего автоклава для выявления всех неисправностей.
Какие ошибки при работе автоклава появляются чаще всего
У каждого производителя и каждой модели автоклава есть своя специфика, но по статистике основные (распространенные) типы ошибок чаще всего следующие:
- Ошибка качества воды: используется некачественная, не дистиллированная вода, неисправен датчик воды или внутренние поверхности трактов, фильтры содержат инородные элементы, биоматериал.
- Ошибка блокировки двери автоклава: не закрыта дверь, не работает механизм электронной блокировки, не срабатывают концевые датчики и т.д.
- Ошибки температуры парогенератора и рабочей камеры автоклава: слишком высокая температура парогенератора, камеры, слишком быстро / медленно падает или поднимается температура. Причин этой группы ошибок может быть множество: от неисправностей самих датчиков но проблем с терморегуляторами и нагревательными элементами / ТЭНами.
- Утечка вакуума, давления: отдельный и очень распространенный вид ошибок. Чаще всего связан с проблемами герметичности двери, уплотнителем, работой компрессоров и т.д.
- Ошибки давления в рабочей камере автоклава: автоклав не держит давление, давление не поднимается, давление в камере сбрасывается слишком медленно и т.д.
- Ошибки рабочих режимов автоклава: например, температура и давление не соответствуют друг другу, отсутствует предварительное вакуумирование, предварительный нагрев
- Ошибки, прямо указывающие на неисправность автоклава: Например, сломан микровыключатель двери (концевой датчик), загрязнен фильтр и т.д.
Не важно, какую ошибку выдает автоклав, помните то, о чем мы писали выше: даже при явном указании на неисправность необходима полная проверка всего аппарата.
Коды ошибок популярных паровых стерилизаторов
Далее приводим таблицы — списки ошибок популярных автоклавов. Данная информация поможет сориентироваться в направлении поиска неисправностей, если вы видите одну из таких ошибок на дисплее своего автоклава — сообщите ее сервисному инженеру, это поможет в подготовке к ремонту / выезду.
Ошибки автоклавов Woson (Восон)
Очень часто к нам обращаются за помощью по ошибкам автоклавов Woson (например, TanzoC23). Ниже приводим список кодов ошибок на основе этой модели. Для многих автоклавов производителя описание схожее, но рекомендуем каждый раз сверяться с соответствующим руководством.
Вы также можете написать нам на Email, Whatsapp, позвонить по номерам в контактах.
E01 |
Медленный нагрев |
E02 |
Ошибка сброса давления |
E03 |
Открытая дверь |
E04 |
Низкое давление |
E05 |
Медленный спад давления |
E06 |
Медленное вакуумирование |
E07 |
Окружающее давление |
E08, E09 |
Микропереключатели передней и задней двери сломаны |
E10 |
Низкий предварительный нагрев |
E11 |
Высокая температура |
E12 |
Низкая температура |
E13 |
Ошибка автоматической подачи воды |
E17 |
Ошибка качества воды |
E23 |
Давление и температура не совпадают |
E24 |
Вока не стерильна |
E25 |
Ошибка воздушного фильтра |
E27 |
Серьезная утечка |
E31, E32, E33 E34 |
Ошибка термодатчиков 1 — 4 |
E51, E52, E53, E54 |
Датчик температуры высокий уровень выхода |
E71 |
Сенсор давления низкий уровень выхода |
E72 |
Сенсор давления высокий уровень выхода |
E14 |
Ошибка несоответствия внутренних сенсоров / Повреждение сигнала |
E99 |
Автоклав не набирает температуру в 134 градуса. / Экстренный выход (зависит от версии микропрограммы и других особенностей) |
Проконсультироваться с инженером
Еще один вариант индикации ошибок автоклава Woson: с обозначениями Err / Er. Характерны для многих моделей.
Err7 |
Переработка по времени / Сверхурочная работа — одна из самых распространенных ошибок, возникающих при работе автоклавов Woson. Необходима последовательная проверка герметичности камеры, клапанов, всех датчиков, помп и компрессоров, полная диагностика автоклава. |
Err12 |
Ошибка вакуума (вакуумирования / вакуумной системы) |
Er98 |
Электропитание автоклава было отключено во время выполнения рабочего цикла. Необходимо проверить силовые и управляющие цепи, уточнить, не было ли внеплановых / веерных отключений, колебаний парамертов электросети. |
Er99 / Er00 |
Принудительный выход. Нормальный ход выполнения цикла был прерван оператором |
Ошибки автоклава Woson Tanzo-E
Альтернативный вариант таблицы с кодами ошибок автоклавов Woson Tanzo-E
Er01 |
Превышены допустимые температуры парогенератора |
Er02 |
Превышен температурный режим нагревательного кольца |
Er03 |
Температура рабочей камеры за пределами нормы |
Er04 |
Возникла ошибка в настройках параметров температуры и давления |
Er05 |
Ошибка сброса давления (повышенное) |
Er06 |
Ошибка двери рабочей камеры (открыта во время рабочего цикла) |
Er07 |
Аналогично параметру Err07. Переработка по времени |
Er08 |
Высокое давление |
Er09 |
Датчик температуры рабочей камеры фиксирует температуру за пределами нормы (низкая или высокая). Ошибка характерна для сисетм с двойными сенасорами. |
Er10 |
Температурный режим не соответстует давлению |
E12 |
Вакуумирование выполнено с ошибкой |
Er14 |
Показатели двойных сенсоров температуры находятся в слишком широком диапазоне (не соответствуют друг другу) |
Ошибки автоклава DGM
Ошибки автоклавов производства DGM рассматриваем на примере популярной модели DGM 130. Данный производитель обозначает сообщения о сбоях как Er
Er2 |
Давление пара в системе подачи низкое |
Er3 |
Высокая температура рабочей камеры |
Er4 |
Слишком высокое давление рабочей камеры |
Er5 |
Ошибка вакуумного насоса |
Er6 |
Контактор PP выключен, нет питания |
Er7 |
Ошибка температурного датчика в рабочей камере |
Er8 |
Ошибка датчика давления в рабочей камере |
Er9 |
Ошибка датчика давления в рубашке |
Er12 |
Нет пара на входе стерилизатора |
Er14 |
Ошибка температурного датчика в емкости PP |
Er15 |
Низкий уровень воды в емкости PP |
Er16 |
Ошибка защиты от пара |
Er31 — 38 |
Ошибки двери |
Дополнительно, на стерилизаторах со встроенным парогенератором возможны следующие сообщения:
Er21 |
Отсутствует вода для парогенератора |
E22 |
Ошибка насоса или датчика воды парогенератора |
E23 |
Ошибка времени прогрева |
Er24 |
Ошибка отключения нагревателей |
Er25 |
Ошибка термореле генератора |
Ошибки автоклавов MELAG (Мелаг)
Современные серии автоклавов Melag Euroklav, Vacuklav в зависимости от модели могут комплектоваться как простым двухстрочным дисплеем для отображения текста, так и полноценным цветным экраном с довольно хорошим разрешением.
Помимо непосредственно кодов ошибок на дисплее могут отображаться системные сообщения, рекомендации и предупреждения (то есть неисправность еще не зафиксирована, но продолжение работы невозможно до принятия соответствующих действий).
Предупреждения
Warning! Door open |
Неплотно закрыта дверца |
Warning! No water |
Уровень воды при внутренней подаче ниже минимальной отметки |
Warning! No feed water |
Вода не достигла датчика воды (при внешней подаче) |
Wastewater tank Full |
Заполнена камера отработанной воды |
Water quality Poor |
Низкое качество воды, но возможен ручной старт |
Water quality Bad |
Неприемлемое, опасное качество воды, старт невозможен |
Exchange Sterile filter |
Требуется замена фильтров (возможны и другие причины этого сообщения) |
Printer is not ready / Printer memory full |
нет связи с принтером / заполнена память встроенного принтера |
Please service |
Необходимо сервисное обслуживание |
Информация об ошибках автоклавов Melag
Malfunction 1: Vacuum system |
Ошибка скорости набора вакуума |
Malfunction 2: Steam generator |
Длительный нагрев, ошибка парогенератора |
Malfunction 4: Pressure release |
Давление долго не нормализуется |
Malfunction 8: Timebase |
Ошибка таймера, системный сбой |
Malfunction 9: Door open |
Открыта дверь |
Malfunction 10: Steamgen. Too hot |
Ошибка температуры или алгоритма работы парогенератора |
Malfunction 12 Door lock |
Проблемы с открытием дверцы |
Malfunction 14: Water supply |
Ошибка подачи воды |
Malfunction 18: Sens. Defect Nr |
Ошибки датчиков температуры, давления и качества воды |
Malfunction 21: Preheating |
Ошибка предварительного прогрева |
Malfunction 22: Overheating |
Слишком сильный предварительный прогрев |
Malfunction 23: Current |
Время нормализации давления больше максимального |
Malfunction 26: A/D-Converting |
Ошибка контроллегра / датчиков, платы управления |
Malfunction 27: Temp. sens. def 1,2 |
Ошибка разницы температур термодатчиков |
Malfunction 29: Battery RAM |
Проблема на плате управления |
Malfunction 33: Pressure drop |
Длительный набор давления |
Malfunction 34: Sterilization TU |
Температура стерилизации недостаточная |
Malfunction 35: Sterilization TO |
Температура стерилизации превышает максимальную |
Malfunction 36: Sterilization PU |
Слишком низкое давление |
Malfunction 37: Sterilization PO |
Слишком высокое давление |
Malfunction 38: Sterilization TD |
Ошибка вычисления температуры |
Malfunction 41: Flow drying |
Время нормализации давления при сушке больше максимального |
Malfunction 42: Drying press.-pump |
Время набора давления при сушке больше максимального |
Malfunction 43: Drying Vac.-pump |
Время создания вакуума больше максимального |
Связаться с инженером
Ошибки автоклавов MOCOM (Моком)
Ошибки автоклавов производства Mocom рассмотрим на примере серии, Neutra Vacuum/ Частично эти расшифровки применимы и к Mocom Exacta
В автоклавах Mocom все нештатные ситуации обозначаются сообщениями трех категорий: ошибки (E), аварийные ситуации (A), опасные ситуации (H)
E 010 |
DOOR OPEN / Открыта дверь |
E 020 |
DOOR UNLOCKED / Дверь не закрылась вовремя |
E 021 |
DOOR LOCKED / Дверь не открылась вовремя |
E 030 |
WATER MIN / Низкий уровень воды |
E 031 |
EXHAUST MAX / Бак отработанной воды заполнен |
E 041 |
FILLING PROBLEM / Слишком интенсивная подача воды в бак |
E 900 |
TEST FAILED / Ошибка вакуума (утечка) |
E 901 |
TEST FAILED / Ошибка вакуума (ожидание) |
E 902 |
TEST FAILED / Ошибка вакуума (таймаут импульса) |
E 999 |
MANUAL STOP / Цикл остановлен вручную |
A 022 |
LOCKING PROBLEM / Ошибка микровыключателей сдвери (Выкл) |
A 023 |
LOCKING PROBLEM / Ошибка микровыключателей сдвери (Вкл) |
A 024 |
LOCKING PROBLEM / Ошибка микровыключателей сдвери (Вкл / Выкл) |
A 032 |
LEVEL PROBLEM / Ошибка датчика уровня |
A 040 |
FILLING PROBLEM / Невозможна автоматическая заправка |
A 101 |
PTC BROKEN / Повреждение в рабочей камере |
A 102 |
PTC BROKEN / Повреждение в парогенераторе |
A 111 |
PTC SHORTCIRCUIT / Короткое замыкание в рабочей камере |
A 112 |
PTC SHORTCIRCUIT / Короткое замыкание в парогенераторе |
A200 |
HEATING PROBLEM / Ошибка предварительного нагрева |
A 250 |
PV1 TIMEOUT / 1 вакуумный импульс |
A 251 |
ATM1 TIMEOUT / 1 поднятие давления до атмосферного |
A 258 |
PPP TIMEOUT / 3 пульсовое колебание |
A 259 |
PROCESS TIMEOUT / Ошибка фазы стерилизации |
A 260 |
PPD TIME-OUT / Сброс давления слишком медленный |
H 150 |
MPX BROKEN / Сломан датчик давления |
H 992 |
OVERHEATING PT2 / Избыточный нагрев парогенератора |
В таблице указаны не все коды ошибок. Если вы не нашли здесь свой код ошибки — свяжитесь с нами.
Ошибки автоклавов Runeys
Ошибки автоклавов китайского производителя Runeys разберем на примере модели TINHERO 16L/B. Индикация ошибок данного автоклава очень простая, указывает только на неисправный блок, далее нужна диагностика.
E1 |
Неполадки сенсора |
E2 |
Очень высокое давление |
E3 |
Температура камеры больше 145 градусов |
E4 |
Нестабильная температура и давление |
E5 |
Ошибка подачи пара |
E6 |
Ошибка двери |
E7 |
Температура парогенератора |
E8 |
Предварительный нагрев |
E9 |
Ошибка подачи пара |
Ошибки автоклавов Youjoy
Китайский производитель стерилизационного оборудования Yoyjoy также оснащает свои автоклавы системой самодиагностики. Она довольно простая и позволяет в общем виде определиться с направлением поиска. Ошибки рассматриваем на примере автоклава BES-12L-B-LED
Е1 |
Ошибка сенсора температуры |
Е2 |
Повышенное давление |
Е3 |
Повышенная температура |
Е4 |
Нет постоянной температуры |
Е5 |
Блокировка паровой трубы |
Е6 |
Ошибка двери |
Е7 |
Перегрев генератора пара |
Е8 |
Избыточное время нагрева |
Е9 |
Избыточное время выдержки давления |
Ошибки автоклавов Tuttnauer
Израильский производитель автоклавов Tuttnauer известен довольно высокой надежностью, и большим количеством встроенной электроники, систем защиты. Ниже приводится таблица ошибок настольного автоклава Tuttnauer 2540 NOVA-3. В других моделях система контроля и структура ошибок могут быть намного сложнее (особенно это касается серии Hospital, проходных автоклавов большого объема).
Low Temp. |
Температура не соответствует параметрам стерилизации |
Low Heat |
Невозможно достичь температуры стерилизации в течение 60 минут |
High Temp |
Температура на 3°C (и более) выше температуры стерилизации при цикле, поврежден датчик температуры |
Low Pres |
Давление ниже соответствующего температуре стерилизации |
High Pres |
Слишком высокое давление |
Low Vacuum |
Недостаточный уровень вакуума на стадии предварительного вакуумирования (менее 15 кПа) |
Man. Stop |
Ручная остановка цикла |
Power Dn |
Незапланированное отключение питания во время цикла стерилизации |
Add Water, Low Water |
В резервуаре низкий уровень воды, отключение нагревателя по иным причинам |
Door Unlock |
Проблема с герметичностью двери |
Ошибки автоклавов PT Medical
Ошибки паровых стерилизаторов производителя PT Medical рассмотрим на примерах автоклавов серии BTD: BTD23L-A, BTD17L-A.
Е1 |
Длительный набор давления |
Е2 |
Давление выше допустимого |
Е3 |
Открыта дверь |
Е4 |
Сбой давления в автоклаве |
Е5 |
Длительный сброс давления |
Е6 |
Дверной переключатель открыт или неисправен |
Е7 |
Давление близко к атмосферному |
Е8 |
Ошибка замка блокировки двери |
Е9 |
Ошибка двигателя двери |
Е10 |
Длительный нагрев |
Е11 |
Нарушение автоматической подачи воды |
Е12 |
Короткое замыкание внутреннего датчика температуры |
Е13 |
Короткое замыкание внешнего датчика температуры |
Е14 |
Короткое замыкание датчика парогенератора |
Е15 |
Обрыв в цепи внутреннего датчика температуры |
Е16 |
Обрыв в цепи внешнего датчика температуры |
Е17 |
Обрыв в цепи температурного датчика парогенератора |
Е18 |
Температура с внутреннего термодатчика выше 150℃ |
Е19 |
Температура с внешнего термодатчика выше 170℃ |
Е20 |
Температура парогенератора выше 230℃ |
В некоторых моделях (например у PT Medical BTD 23 количество сообщений больше. На дисплее может отображаться ошибка 31.
Заказать консультацию Вызвать инженера
Если вы встретились с незнакомой ошибкой на своем автоклаве или устранить проблему самостоятельно не удается — свяжитесь с нами по телефону или электронной почте- поможем оперативно найти причину и восстановить функциональность стерилизатора.
Все автоклавы для ЦСО, хирургии, стоматологии и других областей в едином каталоге Cordismed с описанием и характеистиками.
Паровые стерилизаторы
Теги:
Перейти к контенту
- Manuals
- Brands
- ICANCLAVE Manuals
- Laboratory Equipment
- STE-8-D
- Instruction manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Instructions Manual
For Models:
STE-8-D
STE-12-D
STE-18-D
STE-23-D
STE-29-D
Related Manuals for ICANCLAVE STE-8-D
Summary of Contents for ICANCLAVE STE-8-D
-
Page 1
Instructions Manual For Models: STE-8-D STE-12-D STE-18-D STE-23-D STE-29-D… -
Page 2
Your steam sterilizer needs general maintenance. Ningbo Ican Machines Co., Ltd. European Representative: No. 77 Yunlin East Road, Gulin Town, Icanclave Europe S.L Ningbo, China. Juan Ramon Jimenez 6 www.icanclave.com Quart de Poblet, Valencia, Spain. -
Page 3: Table Of Contents
Content 1. General 4 Scope of manual 4 Intended use 4 General safety instructions 4 Standards and directives 5 Symbols 5 Sterilizer views 2. Description of the sterilizer 6 Control panel 6 Technical specification 6 Packing content 7 General conditions 3.
-
Page 4: General
1 General Scope of Manual This manual contains information concerning the installation, operation and maintenance of the steam sterilizers. To ensure proper performance of the sterilizer, the instructions given in this manual should be thoroughly understood and followed. Keep the manual near the sterilizer in an accessible location for future reference. Intended Use The steam sterilizer described in this manual is intended for the sterilization in all medical, dental, beauty, vet and tattoo fields of the following types of instrument loads: solid, porous,…
-
Page 5: Symbols
Symbols For safe operation, please pay close attention to the alert symbols below which can be found on the sterilizer and throughout this manual. Important information (Caution) Hot surface Ground connection 2 Description of the sterilizer Sterilizer views Date of manufacture Manufacture number Manufacturer Name Manufacturer Address…
-
Page 6: Technical Specification
Door closed Door blocked Time Current internal temperature Up button Down button Enter button Menu button Technical specifications Model STE-8-D STE-12-D STE-18-D STE-23-D STE-29-D Chamber (mm) Φ170 x 320 φ200 x 360 φ247 x 350 φ247 x 450 φ247 x 625…
-
Page 7: Installation
Plug power cord into a properly polarized and grounded receptacle rated. A dedicated circuit only used for the sterilizer is recommended. Never connect the device pin to reductions of any type. Location requirements and dimensions (mm) Model STE-8-D STE-12-D STE-18-D STE-23-D…
-
Page 8: Setup
4 Setup Connect the power cord to an outlet of the appropriate voltage. Turn on the main power switch on the right side. Open the door to remove all of the inner contents for unpacking. After switching on, the machine turns on the LCD and shows the door position, water level, working program, date, time, etc.
-
Page 9: Basic Set
Basic Set From the main menu,, select «Basic Set”. Program Date: 11-07-2019 Basic Set Time: 12:05:35 Report Language: ENG Label Counter: 00000 The “Basic Set” menu permits to set the following options: *Date *Time *Language Select the “Basic Set” from the main menu by pressing button.
-
Page 10
The “Parameter” menu permits to set the following options: *Holding time *Dry time Select “Parameter” from the menu by pressing button. Select the program by pressing then press button. Select the parameter by pressing button. Adjust it by pressing Press button to save and back. -
Page 11: Operation
Expiry date (Optional) To modify the expiration date of the labels, select “Expire date” from the menu by pressing button. Adjust it by pressing Press button to save and back. Parameter Unit Month: Preheat Expiry date Water quality (optional) If your sterilizer is equipped with a water quality sensor and you want to deactivate it, select “Water quality”…
-
Page 12: Select The Program
Load Open the door then placed the trays inside the chamber by the tray handle. After the instruments are loaded, you may close the door. Select the program Enter to the main menu by pressing button, Select “Program”. Select the program by pressing then press to confirm program, in the screen will appear the information of…
-
Page 13: Test Program
Note: If the cycle is manually interrupted before it reaches the drying phase, the items inside the sterilizer must be considered not sterile. N20 will appear on the screen. (see Error code description). Caution: Depending on the phase of the cycle, steam and water can escape from the sterilization chamber when you open the door.
-
Page 14: Data
Data The internal memory will store the information of the last 9999 cycles. USB Flash memory (Optional) A USB drive can be used as a method of storing a report of the cycle. To do so, insert the USB drive into the slot located on the service door of the sterilizer.
-
Page 15
Sample of a printer report When reading printed data records, refer to the diagram below: ================================ ======================= Program: WRAPPED Program:Vacuum test Temperature: 134C Tp:1℃ Pressure: 206.0 kPa P1:-75.0kPa Drying Time: 08Min P2:-74.0kPa Holding Time: 4.0Min rate of pressure rise:0.10 ——————————— Start Time:08:22 Time Temp. -
Page 16: Maintenance
Print labels Select “Labels” from the main menu and press button to enter in the menu. Select the cycle number by pressing button. Choose the labels quantity by pressing then press button to print. Press button to exit. Program 00012 Basic Set 00011 QT: 01…
-
Page 17: Door Adjustment
Clean door seal and mating surfaces with a damp cloth. Note: Do not use bleaching agents or any abrasive materials or substances in the chamber. Failure to comply may cause damage to the chamber and/or other components. Caution: To prevent burns, let the unit cool before cleaning gaskets and touch the surface. Door adjustment Under normal circumstances, the chamber door does not require adjustments.
-
Page 18: Troubleshooting
7 Troubleshooting Code Description Proposed solution Steam generator temperature sensor Power off & run a new cycle error. Contact your supplier if error persists. Power off & run a new cycle Inner temperature sensor error. Contact your supplier if error persists. Temperature sensor of the chamber Carefully ensure that the chamber wall is heated and wall error.
-
Page 19: Transportation And Storage
8 Transportation and storage Switch off the sterilizer before transportation or storage. Pull out the plug. Let the machine cool down. Drain the distilled water tank and the used water tank. Conditions for transport and storage Temperature: -20°C ~ +50°C Relative humidity: ≤…
-
Page 20: Appendix
Appendix 1 Water properties / Characteristics Description Feed water Condensate Evaporate residue ≤ 10mg/ I ≤ 1.0mg/kg Silicium oxide sio2 ≤ 1mg/ I ≤ 1.0mg/kg Iron ≤ 0.2mg/ I ≤ 0.1mg/kg Cadmiun ≤ 0.005mg/ I ≤ 0.05mg/kg Lead ≤ 0.05mg/ I ≤…
-
Page 21: Diagrams Of The Sterilization Programs
Appendix 2 Diagrams of the sterilization programs Programs Type (STE-8-D) 15-20 SOLID Unwrapped solid material 2.00 0.60 30-35 25-40 Unwrapped solid material 2.00 0.60 WRAPPED Single-wrapped solid or 45-50 1.50 0.50 hollow material Unwrapped porous material 0.50 0.15 30-45 Single-wrapped porous 0.35…
-
Page 22
Programs Type (STE-12-D) 15-20 SOLID Unwrapped solid material 3.00 1.00 30-40 30-45 Unwrapped solid material 3.00 1.00 WRAPPED Single-wrapped solid or 45-50 hollow 2.50 0.80 material Unwrapped porous material 0.75 0.25 30-45 Single-wrapped porous 0.50 0.15 material Dual-wrapped porous material 0.30 0.10 TEXTILE… -
Page 23
Programs Type ( STE-18-D) 15-30 SOLID Unwrapped solid material 4.50 1.20 30-40 30-45 Unwrapped solid material 4.50 1.20 WRAPPED Single-wrapped solid or hollow 45-60 3.50 1.10 material Unwrapped porous material 1.00 0.30 35-50 Single-wrapped porous 0.80 0.25 material TEXTILE Dual-wrapped porous material 0.60 0.20 Single-wrapped hollow material… -
Page 24
Programs Type (STE-23-D) 25-45 SOLID Unwrapped solid material 5.00 1.50 30-60 35-60 Unwrapped solid material 5.00 1.50 Single-wrapped solid or WRAPPED 35-65 hollow 4.00 1.20 material Unwrapped porous material 1.25 0.40 45-65 Single-wrapped porous 1.10 0.30 material Dual-wrapped porous material 0.75 0.25 TEXTILE… -
Page 25
Programs Type (STE-29-D) SOLID 30-45 Unwrapped solid material Unwrapped porous material Single-wrapped porous 45-60 material Dual-wrapped porous material WRAPPED Single-wrapped hollow material 50-65 Dual-wrapped solid and hollow material Unwrapped porous material Single-wrapped porous material Dual-wrapped porous material PRION 55-70 Single-wrapped hollow material Dual-wrapped solid and hollow…
- Manuals
- Brands
- ICANCLAVE Manuals
- Laboratory Equipment
- STE-8-D
- Instruction manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Instructions Manual
For Models:
STE-8-D
STE-12-D
STE-18-D
STE-23-D
STE-29-D
Related Manuals for ICANCLAVE STE-8-D
Summary of Contents for ICANCLAVE STE-8-D
-
Page 1
Instructions Manual For Models: STE-8-D STE-12-D STE-18-D STE-23-D STE-29-D… -
Page 2
Your steam sterilizer needs general maintenance. Ningbo Ican Machines Co., Ltd. European Representative: No. 77 Yunlin East Road, Gulin Town, Icanclave Europe S.L Ningbo, China. Juan Ramon Jimenez 6 www.icanclave.com Quart de Poblet, Valencia, Spain. -
Page 3: Table Of Contents
Content 1. General 4 Scope of manual 4 Intended use 4 General safety instructions 4 Standards and directives 5 Symbols 5 Sterilizer views 2. Description of the sterilizer 6 Control panel 6 Technical specification 6 Packing content 7 General conditions 3.
-
Page 4: General
1 General Scope of Manual This manual contains information concerning the installation, operation and maintenance of the steam sterilizers. To ensure proper performance of the sterilizer, the instructions given in this manual should be thoroughly understood and followed. Keep the manual near the sterilizer in an accessible location for future reference. Intended Use The steam sterilizer described in this manual is intended for the sterilization in all medical, dental, beauty, vet and tattoo fields of the following types of instrument loads: solid, porous,…
-
Page 5: Symbols
Symbols For safe operation, please pay close attention to the alert symbols below which can be found on the sterilizer and throughout this manual. Important information (Caution) Hot surface Ground connection 2 Description of the sterilizer Sterilizer views Date of manufacture Manufacture number Manufacturer Name Manufacturer Address…
-
Page 6: Technical Specification
Door closed Door blocked Time Current internal temperature Up button Down button Enter button Menu button Technical specifications Model STE-8-D STE-12-D STE-18-D STE-23-D STE-29-D Chamber (mm) Φ170 x 320 φ200 x 360 φ247 x 350 φ247 x 450 φ247 x 625…
-
Page 7: Installation
Plug power cord into a properly polarized and grounded receptacle rated. A dedicated circuit only used for the sterilizer is recommended. Never connect the device pin to reductions of any type. Location requirements and dimensions (mm) Model STE-8-D STE-12-D STE-18-D STE-23-D…
-
Page 8: Setup
4 Setup Connect the power cord to an outlet of the appropriate voltage. Turn on the main power switch on the right side. Open the door to remove all of the inner contents for unpacking. After switching on, the machine turns on the LCD and shows the door position, water level, working program, date, time, etc.
-
Page 9: Basic Set
Basic Set From the main menu,, select «Basic Set”. Program Date: 11-07-2019 Basic Set Time: 12:05:35 Report Language: ENG Label Counter: 00000 The “Basic Set” menu permits to set the following options: *Date *Time *Language Select the “Basic Set” from the main menu by pressing button.
-
Page 10
The “Parameter” menu permits to set the following options: *Holding time *Dry time Select “Parameter” from the menu by pressing button. Select the program by pressing then press button. Select the parameter by pressing button. Adjust it by pressing Press button to save and back. -
Page 11: Operation
Expiry date (Optional) To modify the expiration date of the labels, select “Expire date” from the menu by pressing button. Adjust it by pressing Press button to save and back. Parameter Unit Month: Preheat Expiry date Water quality (optional) If your sterilizer is equipped with a water quality sensor and you want to deactivate it, select “Water quality”…
-
Page 12: Select The Program
Load Open the door then placed the trays inside the chamber by the tray handle. After the instruments are loaded, you may close the door. Select the program Enter to the main menu by pressing button, Select “Program”. Select the program by pressing then press to confirm program, in the screen will appear the information of…
-
Page 13: Test Program
Note: If the cycle is manually interrupted before it reaches the drying phase, the items inside the sterilizer must be considered not sterile. N20 will appear on the screen. (see Error code description). Caution: Depending on the phase of the cycle, steam and water can escape from the sterilization chamber when you open the door.
-
Page 14: Data
Data The internal memory will store the information of the last 9999 cycles. USB Flash memory (Optional) A USB drive can be used as a method of storing a report of the cycle. To do so, insert the USB drive into the slot located on the service door of the sterilizer.
-
Page 15
Sample of a printer report When reading printed data records, refer to the diagram below: ================================ ======================= Program: WRAPPED Program:Vacuum test Temperature: 134C Tp:1℃ Pressure: 206.0 kPa P1:-75.0kPa Drying Time: 08Min P2:-74.0kPa Holding Time: 4.0Min rate of pressure rise:0.10 ——————————— Start Time:08:22 Time Temp. -
Page 16: Maintenance
Print labels Select “Labels” from the main menu and press button to enter in the menu. Select the cycle number by pressing button. Choose the labels quantity by pressing then press button to print. Press button to exit. Program 00012 Basic Set 00011 QT: 01…
-
Page 17: Door Adjustment
Clean door seal and mating surfaces with a damp cloth. Note: Do not use bleaching agents or any abrasive materials or substances in the chamber. Failure to comply may cause damage to the chamber and/or other components. Caution: To prevent burns, let the unit cool before cleaning gaskets and touch the surface. Door adjustment Under normal circumstances, the chamber door does not require adjustments.
-
Page 18: Troubleshooting
7 Troubleshooting Code Description Proposed solution Steam generator temperature sensor Power off & run a new cycle error. Contact your supplier if error persists. Power off & run a new cycle Inner temperature sensor error. Contact your supplier if error persists. Temperature sensor of the chamber Carefully ensure that the chamber wall is heated and wall error.
-
Page 19: Transportation And Storage
8 Transportation and storage Switch off the sterilizer before transportation or storage. Pull out the plug. Let the machine cool down. Drain the distilled water tank and the used water tank. Conditions for transport and storage Temperature: -20°C ~ +50°C Relative humidity: ≤…
-
Page 20: Appendix
Appendix 1 Water properties / Characteristics Description Feed water Condensate Evaporate residue ≤ 10mg/ I ≤ 1.0mg/kg Silicium oxide sio2 ≤ 1mg/ I ≤ 1.0mg/kg Iron ≤ 0.2mg/ I ≤ 0.1mg/kg Cadmiun ≤ 0.005mg/ I ≤ 0.05mg/kg Lead ≤ 0.05mg/ I ≤…
-
Page 21: Diagrams Of The Sterilization Programs
Appendix 2 Diagrams of the sterilization programs Programs Type (STE-8-D) 15-20 SOLID Unwrapped solid material 2.00 0.60 30-35 25-40 Unwrapped solid material 2.00 0.60 WRAPPED Single-wrapped solid or 45-50 1.50 0.50 hollow material Unwrapped porous material 0.50 0.15 30-45 Single-wrapped porous 0.35…
-
Page 22
Programs Type (STE-12-D) 15-20 SOLID Unwrapped solid material 3.00 1.00 30-40 30-45 Unwrapped solid material 3.00 1.00 WRAPPED Single-wrapped solid or 45-50 hollow 2.50 0.80 material Unwrapped porous material 0.75 0.25 30-45 Single-wrapped porous 0.50 0.15 material Dual-wrapped porous material 0.30 0.10 TEXTILE… -
Page 23
Programs Type ( STE-18-D) 15-30 SOLID Unwrapped solid material 4.50 1.20 30-40 30-45 Unwrapped solid material 4.50 1.20 WRAPPED Single-wrapped solid or hollow 45-60 3.50 1.10 material Unwrapped porous material 1.00 0.30 35-50 Single-wrapped porous 0.80 0.25 material TEXTILE Dual-wrapped porous material 0.60 0.20 Single-wrapped hollow material… -
Page 24
Programs Type (STE-23-D) 25-45 SOLID Unwrapped solid material 5.00 1.50 30-60 35-60 Unwrapped solid material 5.00 1.50 Single-wrapped solid or WRAPPED 35-65 hollow 4.00 1.20 material Unwrapped porous material 1.25 0.40 45-65 Single-wrapped porous 1.10 0.30 material Dual-wrapped porous material 0.75 0.25 TEXTILE… -
Page 25
Programs Type (STE-29-D) SOLID 30-45 Unwrapped solid material Unwrapped porous material Single-wrapped porous 45-60 material Dual-wrapped porous material WRAPPED Single-wrapped hollow material 50-65 Dual-wrapped solid and hollow material Unwrapped porous material Single-wrapped porous material Dual-wrapped porous material PRION 55-70 Single-wrapped hollow material Dual-wrapped solid and hollow…
Преимущества
- Полностью автоматический настольный автоклав с предустановленными программами стерилизации, с высокоточным управлением температурой и давлением.
- Автоклавы класса B полностью соответствуют европейскому стандарту EN13060.
- Встроенный, независимый парогенератор позволяет уменьшить общее время цикла.
- Дружественный интерфейс.
- Жидкокристаллический экран отображает: время, температуру и давление, ход выполнения цикла, выбранную программу, ошибки.
- Меню и отчеты о стерилизации на русском языке.
- Легкодоступный бак для воды.
- Предварительный подогрев для быстрого старта.
- Высокоэффективный вакуумный насос.
Безопасность
- Двойная система защиты двери предотвращает запуск цикла стерилизации, если дверь правильно не заперта. Система также препятствует тому, чтобы дверь открылась, если камера находится под давлением.
- Предохранительный клапан ограничивает избыточное давление в камере и парогенераторе.
- Питание автоматически отключается в случае короткого замыкания или электрической неисправности.
- Система управления обнаруживает проблему, выявляет ее точную причину и выдает код ошибки.
- Автоклав не запускается, если уровень воды в резервуаре не соответствует норме, контролируются Min и Max уровни воды.
- Автоматическое предупреждение о необходимости технического обслуживания.
Отражение на экране
Документирование
- Встроенный принтер автоматически печатает подробные данные о стерилизации (опция).
- USB-порт с автоматическим переносом всех данных стерилизации на USB-носитель, и возможностью чтения и хранения на персональном компьютере.
- Встроенная память: последние 20 циклов автоматически сохраняются с возможностью распечатки или сохранения на USB-носитель.
Сравнение моделей автоклавов
Модель Класс B |
STE-8 | STE-18 | STE-23 |
---|---|---|---|
Объем камеры | 8 литров | 18 литров | 23 литра |
Размер камеры | Ø 170х320 мм | Ø 247х350 мм | Ø 247х450 мм |
Мощность | 1500 Вт | 2000 Вт | 2200 Вт |
Вес, нетто | 34,5 кг | 47 кг | 51 кг |
Программы
Диаграмма рабочего процесса
Параметры
- Объем камеры 23л
- Вакуумная сушка
- 8 программ стерилизации
- Температура стерилизации: 121, 134°С
- LCD — дисплей
- Диаметр и глубина камеры: 247х450мм
- Потребляемая мощность: 2200 Вт
- Рабочее давление: 2.1 bar / 1.1 bar
- Емкость для дистиллированной воды: 2,5 л
- Возможность подключения принтера (опция)
- Подключение USB — адаптера (опция)
- Внешние размеры: 480х455х700мм
Для покупки товара в нашем интернет-магазине выберите понравившийся товар и добавьте его в корзину. Далее перейдите в Корзину и нажмите на «Оформить заказ» или «Быстрый заказ».
Когда оформляете быстрый заказ, напишите ФИО, телефон и e-mail. Вам перезвонит менеджер и уточнит условия заказа. По результатам разговора вам придет подтверждение оформления товара на почту или через СМС. Теперь останется только ждать доставки и радоваться новой покупке.
Оформление заказа в стандартном режиме выглядит следующим образом. Заполняете полностью форму по последовательным этапам: адрес, способ доставки, оплаты, данные о себе. Советуем в комментарии к заказу написать информацию, которая поможет курьеру вас найти. Нажмите кнопку «Оформить заказ».
Способы оплаты:
Для юридических лиц:
Пожалуйста, пришлите реквизиты вашей клиники на нашу электронную почту info@pskdent.ru. Вам будет выставлен счет для оплаты и выслан на указанный вами e-mail. Для ускорения отгрузки пришлите копию документа, подтверждающего оплату.
Для физических лиц:
- Наличными курьеру при доставке (для ограниченного ассортимента).
- С помощью банковской карты в магазине.
- Через Ваш онлайн-банк или в кассе банка по выставленному нами счету, с прямым зачислением оплаты за товар на расчетный счет организации. (отгрузка осуществляется после зачисления денежных средств на наш расчетный счет, от 1 до 2 рабочих дней).
- Наложенным платежом через Почту России (для ограниченного ассортимента).
*Внимание! Перед оплатой уточняйте у менеджера наличие и сроки отгрузки товара.
ПОДРОБНЫЕ УСЛОВИЯ ПО ОПЛАТЕ ЗДЕСЬ
Способы доставки:
Самовывоз
Адрес пункта выдачи:
Тольятти, улица Белорусская, д.6, помещение 1006.
(правое крыло, заезд со стороны Белорусской)
Часы работы:
Пн-Пт с 08:30 до 17:30
Курьерская доставка
Доставка по Тольятти
Доставка в пределах города Тольятти осуществляется бесплатно при сумме заказа от 2500 руб.
Доставка транспортными компаниями
Доставка по всей России:
- Мы организуем доставку в любой населенный пункт Российской Федерации с использованием проверенных транспортных компаний с учетом особенностей и требований доставки конкретного товара.
- Оплата услуг транспортной компании оплачивается вами непосредственно транспортной компании (СДЭК / Деловые Линии / DPD / ЖелДорЭкспедиция/Почта России).
- Стоимость доставки мы рассчитаем для вас самостоятельно и сообщим при обработке заказа. Для вашего удобства стоимость доставки мы можем включить в стоимость товара (в этом случае вам не потребуется оплачивать доставку при получении товара).
- Доставка до филиала транспортной компании осуществляется нами бесплатно.
Описание IcanClave STE-23 — автоматический автоклав класса B с вакуумной сушкой, 23 л | Ningbo Ican Machines (Китай)
Автоматический автоклав АйкенКлэв СТИ-23 соответствует множеству стандартов: европейским директивам о медицинских устройствах 93/42/EC, о малых автоклавах EN 13060 и об устройствах с избыточным давлением 97/23/EC, а также требованиям безопасности EN 61326-1, EN 61010-1, EN 61010-2-40.
Преимущества:
- Полностью автоматический настольный автоклав с предварительным набором программ;
- Соответствует европейскому стандарту EN 13060 (только класс B);
- Встроенный скоростной парогенератор обеспечивает быстрый цикл стерилизации;
- Быстрая вакуумная сушка после стерилизации;
- Понятный пользователю интерфейс;
- LCD-экран, отображающий время, температуру и давление, информацию о процессе;
- Выбор языка, в том числе: английский, испанский, немецкий и китайский;
- Легкодоступный резервуар для воды;
- Дополнительная программа: стерилизация жидкостей.
Безопасность:
- Двойная система защиты блокирует начало цикла, если дверца не заперта правильно. Эта система также блокирует открытие дверки, если давление внутри камеры не равно атмосферному;
- Предохранительный клапан предотвращает избыточное давление в камере и парогенераторе;
- Питание автоматически отключается в случае короткого замыкания или электрической неисправности;
- Способность обнаружить проблему, выявить ее точную причину и выдавать код ошибки;
- Автоклав не запускается, если уровень воды в резервуаре не соответствует норме, контролируется Min и Max уровня воды.
Документирование:
- Принтер: «внешний» принтер в качестве опции для всех «icanclave» автоклавов;
- USB-порт: USB-соединение с автоматическим переносом всех данных стерилизации на USB-носитель, и возможностью переноса и хранения на персональном компьютере;
- Встроенная память: последние 20 циклов автоматически сохраняются с возможностью распечатки.
Сравнение моделей автоклавов
Модель, Класс B | STE-8 | STE-18 | STE-23 |
Объем камеры | 8 литров | 18 литров | 23 литра |
Размер камеры | Ø 170х320 мм | Ø 247х350 мм | Ø 247х450 мм |
Мощность | 1500 Вт | 2000 Вт | 2200 Вт |
Вес, нетто | 34,5 кг | 47 кг | 51 кг |
Программы
Программа | Температура | Давление | Стерилизация | Общее время цикла, мин | Максимальная загрузка, кг | ||||
Класс B | °C | кПа | мин | STE-8 | STE-18 | STE23 | STE-8 | STE-18 | STE-23 |
Цельный инструмент | 134 | 210 | 4 | 14-25 | 20-35 | 25-45 | 2 | 4,5 | 5 |
121 | 110 | 20 | 25-40 | 30-50 | 30-60 | 2 | 4,5 | 5 | |
Жидкости | 134 | 210 | 10 | 25-50 | 30-55 | 35-60 | 0,6 | 1 | 1,2 |
121 | 110 | 30 | 30-55 | 35-60 | 35-65 | 0,6 | 1 | 1,2 | |
Упакованный инструмент | 134 | 210 | 4 | 20-45 | 30-50 | 35-60 | 1,5 | 4,5 | 5 |
121 | 110 | 20 | 30-50 | 35-55 | 35-65 | 1,5 | 4,5 | 5 | |
Текстиль, резина | 134 | 210 | 8 | 20-50 | 34-65 | 45-65 | 1,5 | 3,5 | 4 |
124 | 110 | 30 | 30-55 | 45-70 | 50-75 | 1,5 | 3,5 | 4 | |
Пористые материалы | 134 | 210 | 18 | 30-50 | 45-70 | 50-75 | 1,5 | 3,5 | 4 |
Сушка | — | — | — | 1-20 | 1-20 | 1-20 | — | — | — |
B&D тест | 134 | 210 | 3,5 | 15-35 | 15-35 | 15-35 | — | — | — |
HELIX тест | 134 | 210 | 3,5 | 15-35 | 22-35 | 28-35 | — | — | — |
Вакуумный тест | 134 | 210 | — | 17-20 | 19-22 | 20-25 | — | — | — |
Характеристики:
- Объем камеры: 23 л;
- Вакуумная сушка;
- 8 программ стерилизации;
- Температура стерилизации: 121, 134°С;
- LCD-дисплей;
- Диаметр и глубина камеры: 247 х 450 мм;
- Потребляемая мощность: 2200 Вт;
- Рабочее давление: 2.1 Бар / 1.1 Бар;
- Емкость для дистиллированной воды: 2.5 л;
- Возможность подключения принтера (опция);
- Подключение USB-адаптера (опция);
- Внешние размеры: 480 х 455 х 700 мм.
Бренд:
Ningbo Ican Machines (Китай)
Габариты упаковки (Д x Ш x В):
480.00 мм x 455.00 мм x 700.00 мм
Быстрый цикл:
От 20 до 30 минут
Найти похожие
Отзывы IcanClave STE-23 — автоматический автоклав класса B с вакуумной сушкой, 23 л | Ningbo Ican Machines (Китай)
Очевидное преимущество — литраж камеры. Много функций программ. Для серьезной работы и большого объема инструментов — отличный вариант!
У нас в поликлинике в кабинете STE-23. Уже 2 года. Включают 2-3 раза в день. Почти сразу сломалась панелька, закрывающая сливы воды. На функционал это вообще никак не влияет. Чувствителен к скачкам напряжения (может остановить цикл или заблокировать дверь), поэтому подключили бесперебойник. На текущий момент включается периодически с громким звуком. Медтехник утверждает, что это накрывается вентилятор. Но пока ничего не ремонтировали и не меняли.
Алексей
26.01.2020, 21:05
Работает 2 года, что еще нужно от автоклава — чтобы не подводил.
iCan — настоящая находка, все виденные до этого китайцы откровенно «стремные», о Mocom тоже отзывы не очень, а это ближайший по цене европеец, на Melag денег нет ((
Написать отзыв
Сервисное руководство IcanClave (IcanClave-STE-service-manual-ru.pdf, 4,871 Kb) [Скачать]
Инструкция по эксплуатации IcanClave STE-23 (icanclave-ste-manual-ru.pdf, 4,337 Kb) [Скачать]
Декларация о соответствии (ningbo-ican-machines-icanclave-ste-ds-05-2022.pdf, 98 Kb) [Скачать]
Регистрационное удостоверение (ningbo-ican-machines-icanclave-ste-reg.pdf, 852 Kb) [Скачать]