1 ошибка и ты ошибся откуда пошло

Британский актер Джейсон Стэтем на протяжении многих лет становится источником мемов. Но, в отличии от Бена Аффлека, который постоянно попадает на камеру в своем самом мрачном настроении, Стэтем всего лишь любит пофилософствовать. Брутальная внешность знаменитости вкупе с загадочными фразами из интервью сыграли с ним злую шутку: актер стал идеальным персонажем для пацанских пабликов в «ВК». Постепенно ему стали приписывать фразы, которые он никогда не произносил, — пик популярности этого пришелся на 2013 год. На сообщество «Цитаты Джейсона Стэтема» подписано более 82 тыс. человек, и там до сих пор регулярно публикуются новые записи.

Под последними публикациями Стэтема — сотни комментариев на русском языке, большинство из которых до абсурдного банальны. Например, там можно найти такие «цитаты», подписанные именем актера: «Запомни! Одна ошибка — и ты ошибся!», «Шаг влево, шаг вправо — два шага», «Человек меняется по двум причинам: или по первой, или по второй». Также ему приписывают фразу: «Стал знаменитым благодаря русскоязычным комментаторам». И пока одни шутят, что тот специально стал чаще выкладывать фотографии, чтобы читать как можно больше таких выражений, используя автоматический переводчик, другие предлагают «не сдаваться, пока Стэтем не опубликует пост с одной из этих цитат».

Язык в интернете — штука довольно гибкая. Завсегдатаи форумов и любители разборок в комментариях часто игнорируют правила орфографии и пунктуации. Однако сокращения, аббревиатуры и исковерканные версии слов можно встретить не только в соцсетях, но и в литературных произведениях. Screenlifer рассказывает, почему люди иногда намеренно пишут с ошибками и чего они этим добиваются. 

Здесь ни знают албанскава изыка: как футуристы дали начало языку интернет-мемов 

Что общего между этими изображениями? Что объединяет мемы про котиков с деятельностью дореволюционного российского журналиста и писателя Янко Лаврина? Связь непростая, следите за руками.

На дворе 1914 год. Молодой журналист Янко Лаврин отправляется на балканский фронт Первой мировой войны корреспондентом газеты «Новое время». Потрясенный ужасами войны, Лаврин пишет и публикует антимилитаристскую книгу «В стране вечной войны. Албанские эскизы», которую позже запретила российская цензура.

Однако книга не пришлась по вкусу не только российскому правительству. Футуристы — а особенно писатель Илья Зданевич — разгромили «Албанские эскизы», обвинили Лаврина в мании величия и сделали вывод, что он хочет объединить все славянские народы в одно государство. Чтобы досадить Лаврину, Зданевич написал в ответ на «Албанские рассказы» пародийную пьесу под названием «Янко крУль албАнскай». 

Изображение: Wikipedia

Этот момент можно считать первым появлением «олбанского» языка, который позже стал известен еще и как «йазыг падонкафф».

Пьеса Зданевича написана в знакомой «гражданам интернетовцам» манере. Взгляните сами, вы все поймете: 

«Здесь ни знают албанскава изыка и бискровнае убийства («Бескровное убийство» — журнал, с которым сотрудничал Зданевич — прим. ред.)

дает действа па ниволи бис пиривода 

так как албанский изык с руским идет ат ывоннава».

Долгое время «Янко крУль албАнскай» был просто чудным экспериментом, как произведения Велемира Хлебникова («Бобэоби пелись губы»). Но затем появился предшественник интернета — фидонет. Тут-то и настал звездный час опытов Зданевича.

Бе ды с ба шкой: лингвистические эксперименты псевдосайта больницы Кащенко

Сеть фидонет, как уже говорилось, была предшественницей интернета. В 90-е годы там сущуствовал ресурс под названием SU.KASCHENKO.LOCAL, который был якобы порталом психиатрической больницы, ранее носившей имя Петра Петровича Кaщенко. Тут появились первые российские «тролли». 

Изображене: Memepedia

Участники странного сообщества делились на «медперсонал» и «пациентов». Случайные гости форума, как правило, не понимали, что происходит, поэтому автоматически попадали в категорию неизлечимо больных. Завсегдатаи сообщества подвергали этих бедолаг самому лютому троллингу. При общении использовались кащенизмы, для которых характерны исковерканные на манер иврита и идиша русские слова: тель-авизор (телевизор), тора канны (тараканы), неко тора евремя (некоторое время).

В начале нулевых кащениты перестали считать себя совсем отбитыми и пошли «в люди» — на другие ресурсы. Так началась экспансия кащрита, которая, впрочем, скоро закончилась и уступила место другому, более простому сетевому языку — «падонкаффскому».

Откуда взялся жаргон падонкафф и при чем тут Пелевин

«Жаргон падонков», вероятно, зародился на сайте udaff.com, где в 90-е публиковались тексты с «туалетными» шутками, щедро приправленные нецензурной бранью. Основатель сайта Дмитрий Соколовский отмечал, что первым коверкать язык начал пользователь под ником Линкси (Linxy). В честь него этот язык первоначально именовался Л-языг.

Изображене: Memepedia

Язык падонкафф подарил нам не только «пацталом» и «аффтар жжот». Он попал даже в русскую литературу, имеющую все шансы стать классикой — в «Empire V» Виктора Пелевина («Ты щаслеф. Ветер мньот валосья, // Литит салома тибе ф морду…»)

Те, кто использовал такой язык, иронизировали над безграмотными людьми, хлынувшими в интернет, когда он стал общедоступным. Ведь первоначально в Сети сидела в основном интеллигенция: программисты или математики, достаточно подкованные технически, чтобы пользоваться ранним интернетом. Эти люди использовали сленговые единицы, понимание которых требовало определенного культурного багажа.

Что такое эрративы и котояз

Пьесу Зданевича «Янко крУль албАнскай», кащенитов и падонкафф объединяет явление, которому дали название «эрратив». 

Эрративы — слова и выражения, намеренно написанные с ошибками, чтобы показать, например, ироничное отношение к предмету обсуждения или человеку. Если кто-то пишет «малако» лишь потому, что не знает, как надо писать правильно, то это не эрратив, а банальная необразованность. А вот когда вы встречаете нечто вроде «Выликая Ыдея» — понятно, что дело тут не просто в безграмотности комментатора, а в высмеивании чьих-то слов или убеждений.  

Изображение: orfosvinstvo / VK.com

Доктор филологических наук Гасан Гусейнов пишет, что эрративы — это также способ выразить протест, взбунтоваться и похулиганить против правил и норм языка. Но в своей основе эрратив — это уже другая система правильности, которая требует писать «аффтар жжот» — и никак иначе.

Эрратическая семантика была особенно популярна на заре интернета, но сейчас лингвисты отмечают, что используют ее все реже. Однако вдохнуть вторую жизнь в популярность эрративов удалось мемам, особенно про животных. 

Изображение: VK.com

Художник и журналист-контрибьютор Геша Ю и журналистка Анна Карпова даже придумали для этого странного языка свое название — котояз.

Геша Ю:

Понятие «котояз» появилось в одном рабочем коллективе, где мы использовали в чате словечки котиков из мемов. Это сразу делало чатик уютным.

Хрестоматийный пример «кошачьего» языка — мем из 2000-х I Can Haz Cheezburger (где слово «чизбургер» написано с ошибкой). Считается, что кот обращается к нам в стиле, который был популярен тогда на площадке 4chan — в рунете в это же время потихоньку отцветал «падонкафский» язык. Аналог мема про чизбургер из 2010-х — «Не еш подумой» — форсился на Дваче. 

На развитие «нашего» котояза повлиял, в первую очередь, паблик с комиксами «Принцессы лалки»,  сообщество V h и, конечно, мем с гигантским «котом-коммунистом», который показывается из дверного проема и говорит «зочем стул от доваи стульчик». Очевидно, слова и образы из этих и подобных им источников добавили уюта не одному чату — может быть, кто-то тоже называет этот стиль котоязом.

Изображение: Memepedia

Анна Карпова:

Коты не знают правил русского языка, поэтому писали бы с ошибками — отсюда и название «котояз». Я не граммар-наци, сама часто использую коверкание для усиления интонации, если речь про инфантилизм, какую-то глупость или наивность. Еще я снимаю скетчи про свою шиншиллу, в них она разговаривает субтитрами на котоязе.

Я считаю котояз проявлением таланта владения языком: когда человек хорошо знает грамматику, но делает намеренные ошибки в качестве приема. Например, как «одел куртец» у «Кровостока».

А что дальше?

Чего ожидать от развития языка — загадка. Кто знает, что будет следующим этапом в его эволюции? Возможно, мы вообще перестанем понимать тех, кто, казалось бы, говорит с нами на одном языке.

Изображение: Pikabu
Обложка: Shutterstock

Одна ошибка и ты ошибся откуда фраза

Обновлено: 20.09.2023

Одна ошибка, и ты ошибся. Парень токсично поздравил бывшую, и твиттер не простил ему оплошность. Теперь он новогодний мем, который напоминает о главном правиле расставаний.

Парень хотел поздравить бывшую, но стал мемом. А заодно напомнил об ошибке, которую нельзя совершать в Сети

Молодой человек поздравил свою бывшую девушку в твиттере, но получилось так нелепо, что его душевный посыл превратился в оружие троллей. Пост, погубивший репутацию.
Нравится: 6,8 тыс.
«Эхо Москвы» — российская круглосуточная информационно-р азговорная радиостанция. «Эхо» впервые вышло…
Нравится: 35 тыс.
Glenn Edward Greenwald is an American journalist and author, best known for his role in a series of…

Medialeaks

У ребёнка режутся зубы, что делать?

❓ Заморозить соску и дать ему.
❓ Не морозить соску и не давать ему.

Пользователи Сети увидели лайфхак и не могут прийти к единому мнению. Хитрость опасная, но работает.

Medialeaks

Популярный 19-летний тиктокер Габриэль Салазар, известный под ником GabeNotBabe, разбился в ДТП. Поклонницы тут же начали пририсовывать к его фото ангельские крылья и массово скорбеть, пока полиция не раскрыла детали его смерти.

Читайте также:

      

  • Смысл выражения винить обстоятельства
  •   

  • Эка невидаль значение выражения
  •   

  • Какой французской фразе научила мишу маменька
  •   

  • Отметьте верные высказывания сердце человека четырехкамерное
  •   

  • Выражение последняя капля перевод

Комментарии к анекдоту:

  • Гость (16.02.2022 10:54)

    Тот самый момент, когда тебя зовут Алан…

Похожие анекдоты:

    • Херсон

      Администрация города Херсон сообщила, что не собирается следовать примеру Сбербанка.

    • Родители

      Русская девочка разговаривает с немецким сверстником:
      — Кто твои родители?
      — В каком смысле?
      — Ну, вот у меня мама Ольга и папа Сергей. А тебя кто родил? Как их зовут?
      — Анна-Мария-Тереза и Ганс-Уве-Виктор.
      — Вона скока! А что — вдвоём не справились?

    • Выбор имени ребёнку

      Жена, недавно сообщила мне радостную весть о том, что беременна, вот сидим теперь с ней — имена перебираем. Если родится девочка, назовём её Ариной, если мальчик, назовём его в честь Арьи Старк — Аристарх.

    • Пиранья

      Совсем недавно, к своему старому приятелю в гости заходил. Он мне показал свой аквариум с одной единственной рыбкой — пираньей по имени Дункан Маклауд.
      — Странное имя для пираньи, — подумал я, и решил поинтересоваться у него, почему он так рыбу назвал.
      — Почему именно Дункан Маклауд?
      — Потому что, изначально, их было две…

    • Договорились

      Семья евреев услышала об организации автономии евреев на Дальнем востоке и решилась не переезд. Родственники волнуются, как же вы нам напишете, всё ли в порядке? А вдруг цензура не пропустит?
      Договорились. Если всё в порядке, вышлют фотографию, где все стоят. Если плохо, то фотографию, где все сидят.
      Получают родственники письмо и фотографию. На ней все лежат.

    • Фамилия подвела

      Знакомая с отроческих времен мечтала родить дочку и назвать её Тиной. То ли в честь Тины Канделаки, то ли Тины Тёрнер. Сейчас у неё драма. Всё как мечталось — забеременела, УЗИ показало девочку. Только у мужа фамилия — Болотный.

    • Размышления о серьёзных вещах

      — Понедельник — день серьёзный и начинаться он должен с размышлениями о каких-то серьёзных вещах, что я вам и предлагаю, а глупости лучше оставим для пятницы.
      — Окей. Почему Толя — Анатолий, а Коля не Анаколий?
      — Почему Коля — Николай, а Толя не Нитолай?
      — Почему Вася — Василий, а Ваня не Ванилий?

    • Одинаковые имена

      — Моя новая девушка и моя сестра имеют одинаковые имена, это так раздражает…
      — Но почему?
      — Каждый раз, когда мы занимаемся любовью, я представляю свою девушку…

    • Пьяный муж и имя жены

      Муж приходит домой. Пьяный – в ноль.
      Звонит в дверь своей квартиры.
      — Кто там? – спрашивает жена.
      — Света, открывай, это я…
      — Я не Света!
      — Ой, Танечка, прости пожалуйста…
      — Я не Танечка!
      — Чёрт! – Муж начинает нервничать. – Аня, ну ладно тебе…
      — Я не Аня!
      — Слышь, единственная моя! Может, лучше в города сыграем?

    • На собеседовании

      — Здравствуйте, как вас зовут?
      — Максим, без «Н».
      — Но в имени Максим нет буквы «Н»..
      — Верно, я ведь так и сказал.

    • Сплошная Любовь

      Когда я училась в институте, у нас была девушка по фамилии Сплошная и имя у неё было Любовь. Как её любили преподаватели вызывать на лекциях… А что скажет нам Сплошная Любовь?… С другим именем эта фамилия бы так не звучала.

Добавить комментарий к анекдоту:

Мем: «Одна ошибка и ты ошибся»

Выбрать другой шаблон Создать из шаблона

#виталий кличко и саакашвили ,
#михаил саакашвили кличко ,
#кличко и зеленский ,
#кличко завтрашний день видео ,
#Виталий Кличко

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • 1 ошибка license check failed giving up
  • 10 ошибок руководителя отбивающих у подчиненных охоту работать
  • 0хс0000428 ошибка при загрузке windows 10
  • 10 ошибок продавцов консультантов
  • 0хс000014с как исправить windows 10 ошибка